All language subtitles for TreeOfHeaven.E03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:06,390
Az �n nevem Hana.
2
00:00:06,390 --> 00:00:08,090
�n egy meleg forr�s f�rd� tulajdonos�nak �s
egy koreai-jap�n f�rfinak a l�nya vagyok.
3
00:00:09,190 --> 00:00:10,390
Apa
4
00:00:11,890 --> 00:00:13,290
J�l vagy??
5
00:00:13,690 --> 00:00:16,790
Az apuk�m elment, mikor nyolc �ves voltam.
6
00:00:18,390 --> 00:00:22,490
10 �vvel k�s�bb, mikor 18 lettem,
az anyuk�m �jrah�zasodott.
7
00:00:25,590 --> 00:00:28,190
Ezt k�vet�en, meg�rkezett az �j apuk�m �s az �j b�ty�m.
8
00:00:30,290 --> 00:00:34,490
A b�ty�mat, akivel egy�tt a h� is �rkezett,
Yoon Suhnak h�vj�k.
9
00:00:37,200 --> 00:00:38,400
Az az �res tekintet a szemeiben.
10
00:00:38,600 --> 00:00:40,300
Az � hideg mez�tl�ba.
11
00:00:42,500 --> 00:00:46,100
Oppa ezel�tt sosem nyitotta meg a sz�v�t senkinek.
12
00:00:48,100 --> 00:00:51,000
Ez�rt egy sz�t sem sz�lt.
13
00:00:54,100 --> 00:00:56,900
Mindenki furcs�nak gondolta Opp�t.
14
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
De �n meg�rtem Opp�t.
15
00:01:03,000 --> 00:01:09,000
Mert Oppa fiatalon elvesztette az anyuk�j�t,
ahogy �n fiatalon elvesztettem az apuk�mat.
16
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
Megtanultam hangul (koreai) Oppa miatt.
17
00:01:15,100 --> 00:01:20,000
Bol..dog Sz�li..napot!
18
00:01:25,300 --> 00:01:26,100
Ne s�rj!
19
00:01:26,310 --> 00:01:29,710
Zajt csapsz.
20
00:01:30,810 --> 00:01:33,710
Miut�n anya �s �j apa elhagyt�k a h�zat, hogy
megn�zzenek egy m�sik meleg forr�s f�rd�t,
21
00:01:34,610 --> 00:01:37,710
nagyn�ninek �s Mayanak, akiknek a meg�lhet�se t�l�nk
f�g�tt, teljesen megv�ltozott a hozz��ll�sa.
22
00:01:38,510 --> 00:01:41,410
Minden nap durv�n b�ntak velem, ez�rt kezdtem �gy
�rezni, hogy napr�l napra egyre kisebb leszek.
23
00:01:44,110 --> 00:01:49,810
Csak Yoon Suh Oppa ny�jtott vigaszt.
24
00:01:51,810 --> 00:01:54,510
Az �rz�seink megv�ltoztak.
25
00:01:57,010 --> 00:01:59,210
De Oppa �tl�pte a hat�rt.
26
00:02:00,010 --> 00:02:02,710
Bevallotta, hogy szeret engem.
27
00:02:04,910 --> 00:02:07,810
A randi Ryu �rfival, amit annyira v�rtam,
28
00:02:08,920 --> 00:02:11,320
megtorpant Oppa miatt.
29
00:02:14,920 --> 00:02:18,720
Oppa azon az �jszak�n besz�lt el�sz�r.
30
00:02:19,820 --> 00:02:20,920
Meg foglak v�deni mind�r�kre.
31
00:02:26,320 --> 00:02:27,520
Bizalom!
32
00:02:30,020 --> 00:02:31,620
Mind�r�kre.
33
00:02:32,720 --> 00:02:33,620
Bizalom!
34
00:02:35,820 --> 00:02:36,520
Mind�r�kre.
35
00:02:40,420 --> 00:02:44,020
Mindaddig, am�g a l�bam hideg...
36
00:02:44,420 --> 00:02:46,420
a sz�vem meleg marad.
37
00:02:49,320 --> 00:02:50,920
Tudom, hogy ez nem helyes,
38
00:02:54,020 --> 00:02:57,420
de lassan kezdek beleszeretni Opp�ba.
39
00:03:27,930 --> 00:03:28,330
J� reggelt!
40
00:03:28,530 --> 00:03:29,830
J� reggelt!
41
00:03:37,830 --> 00:03:41,030
Hogy vagy Yoon Suh?
Jobban �rzed magad?
42
00:03:41,030 --> 00:03:42,930
Elmegy�nk eb�delni ma d�lut�n egy�tt?
43
00:03:43,030 --> 00:03:45,830
N�zz�nk meg egy filmet a h�tv�g�n egy�tt.
44
00:03:56,430 --> 00:03:57,030
Mika
45
00:04:22,230 --> 00:04:23,730
Yoon Suh
46
00:04:25,330 --> 00:04:26,930
Yoon Suh
47
00:04:29,230 --> 00:04:30,730
Yoon Suh
48
00:04:32,940 --> 00:04:34,740
Yoon Suh
49
00:04:39,740 --> 00:04:40,640
Yoon Suh
50
00:04:43,040 --> 00:04:43,940
Yoon Suh
51
00:04:47,040 --> 00:04:47,940
Yoon Suh
52
00:04:52,640 --> 00:04:53,840
Yoon Suh
53
00:04:59,240 --> 00:04:59,840
Yoon Suh
54
00:05:18,040 --> 00:05:20,640
M�r olyan hossz� ideje t�ged kereslek.
55
00:05:24,040 --> 00:05:24,940
Gyer�nk. Gyer�nk.
56
00:05:34,840 --> 00:05:35,840
Arra. Arra.
57
00:05:38,840 --> 00:05:40,440
Erre. Erre.
58
00:05:45,350 --> 00:05:47,850
Menj haza te el�sz�r.
59
00:05:49,050 --> 00:05:49,750
K�rlek.
60
00:05:50,050 --> 00:05:50,350
Viszl�t.
61
00:05:57,750 --> 00:06:00,850
Ez itt elt�r�tt.
62
00:06:01,850 --> 00:06:03,550
Meg tudn�d ezt nekem jav�tani, k�rlek?
63
00:06:04,650 --> 00:06:05,450
Itt.
64
00:06:07,150 --> 00:06:07,850
Itt.
65
00:06:09,250 --> 00:06:09,850
Itt.
66
00:06:14,350 --> 00:06:16,150
Mi�rt nem ment�l m�g haza?
67
00:06:16,450 --> 00:06:21,250
K�rlek. Siess haza. Ok�?
68
00:06:28,360 --> 00:06:29,760
Ez itt hib�s.
69
00:06:30,460 --> 00:06:30,860
Itt.
70
00:06:31,260 --> 00:06:32,660
Itt. Itt.
71
00:06:33,760 --> 00:06:34,560
Itt.
72
00:06:34,860 --> 00:06:35,360
Itt.
73
00:07:10,260 --> 00:07:13,260
Haza tudn�l vinni?
74
00:07:14,760 --> 00:07:17,660
Haza tudn�l vinni?
75
00:07:20,560 --> 00:07:22,460
Vigy�l haza.
76
00:08:15,160 --> 00:08:15,860
Hana
77
00:08:18,460 --> 00:08:18,960
J� napot!
78
00:08:19,670 --> 00:08:22,670
Mi a baj? �gy n�zel ki, mintha kitasz�tottak volna.
79
00:08:22,870 --> 00:08:23,370
Mi?
80
00:08:24,370 --> 00:08:26,170
�n �r�l�k.
81
00:08:28,170 --> 00:08:29,970
Nem, nem
82
00:08:30,870 --> 00:08:34,070
Haza megyek.
83
00:08:34,970 --> 00:08:35,470
L�tom.
84
00:08:37,870 --> 00:08:39,270
V�lthatn�nk p�r sz�t?
85
00:08:45,670 --> 00:08:47,470
Te nem a b�ty�ddal vagy ma.
86
00:08:49,070 --> 00:08:49,770
Sajn�lom.
87
00:08:51,370 --> 00:08:52,870
Az �t�seim t�l kem�nyek voltak, mint m�skor?
88
00:08:53,380 --> 00:08:56,880
Azt hallottam, hogy a b�ty�d olyan s�lyosan megs�r�lt,
hogy m�g iskol�ba sem tudott j�rni.
89
00:08:58,080 --> 00:08:59,980
Neki egy�ltal�n nem voltak f�jdalmai.
90
00:09:00,180 --> 00:09:01,880
Most ment el randizni.
91
00:09:03,080 --> 00:09:03,680
Ez igaz?
92
00:09:04,580 --> 00:09:05,980
Az j�.
93
00:09:07,080 --> 00:09:11,480
De mi ez az arckifejez�s?
94
00:09:12,980 --> 00:09:14,580
El fogok k�sni.
95
00:09:15,180 --> 00:09:17,680
Mennem kell.
96
00:09:18,280 --> 00:09:23,880
Ez�ttal �n szeretn�k kir�ndulni menni a v�gz�s di�kokkal.
97
00:09:25,880 --> 00:09:27,280
Hana is ott lesz, igaz?
98
00:09:29,490 --> 00:09:31,690
Ez lehet az utols� k�z�s eml�k.
99
00:09:56,590 --> 00:09:58,890
Benne van a telefonsz�mom.
100
00:10:00,390 --> 00:10:02,490
H�vj, ha van valami.
101
00:10:05,590 --> 00:10:07,490
Ha �gy �rzed szeretn�l zongor�zni,
102
00:10:11,190 --> 00:10:13,590
�s engem akarsz l�tni.
103
00:10:22,890 --> 00:10:24,190
Megyek.
104
00:10:43,890 --> 00:10:44,990
Oppa
105
00:11:42,590 --> 00:11:42,990
Oppa
106
00:11:44,590 --> 00:11:45,890
Oppa
107
00:11:47,090 --> 00:11:48,790
Ne tal�lkozz vele t�bb�!
108
00:12:01,500 --> 00:12:03,400
Ne tal�lkozz vele t�bb�!
109
00:12:06,000 --> 00:12:07,500
Ne tal�lkozz vele t�bb�!
110
00:12:07,800 --> 00:12:08,300
Mi�rt?
111
00:12:09,900 --> 00:12:10,200
Mi�rt?
112
00:12:11,200 --> 00:12:11,900
Mi�rt?
113
00:12:17,900 --> 00:12:19,100
Szeretlek.
114
00:12:24,100 --> 00:12:25,700
Azt akarom mondani, hogy szeretlek.
115
00:12:28,900 --> 00:12:30,700
�n is szeretlek.
116
00:12:30,900 --> 00:12:31,400
Szeretlek.
117
00:12:31,600 --> 00:12:33,000
De ez nem tetszik.
118
00:12:35,010 --> 00:12:36,310
Mondd
119
00:12:38,010 --> 00:12:39,510
te is szeretsz, igaz?
120
00:12:44,410 --> 00:12:45,710
Oppa Hana
121
00:12:47,110 --> 00:12:47,610
nem lehet
122
00:12:48,910 --> 00:12:50,010
Nem lehet.
123
00:12:54,110 --> 00:12:57,610
Oppa a b�ty�m.
124
00:12:59,910 --> 00:13:04,110
Hana a h�ga.
125
00:13:04,310 --> 00:13:06,310
Te �gy n�zel r�m, mint a b�ty�dra?
126
00:13:06,310 --> 00:13:07,910
�gy?!
127
00:13:12,810 --> 00:13:15,210
Nem, ugye?
128
00:13:15,210 --> 00:13:17,110
Te is szeretsz igaz?
129
00:13:18,220 --> 00:13:18,920
Te is szeretsz igaz?
130
00:13:19,620 --> 00:13:20,920
Te is szeretsz igaz?
131
00:13:21,020 --> 00:13:22,120
Te is szeretsz igaz?
132
00:13:22,620 --> 00:13:24,620
Igen!
133
00:13:24,920 --> 00:13:26,920
Szeretlek.
134
00:13:28,520 --> 00:13:29,920
Ez az, ami�rt gy�l�l�m.
135
00:13:30,020 --> 00:13:31,920
Gy�l�l�m magamat.
136
00:13:34,020 --> 00:13:35,220
Gy�l�llek t�ged.
137
00:13:36,320 --> 00:13:37,820
Gy�l�llek.
138
00:14:52,420 --> 00:14:54,320
Nem te volt�l az, aki el�sz�r ki mondta, hogy szeret?
139
00:14:55,930 --> 00:14:57,430
Ryu �rfi.
140
00:15:00,230 --> 00:15:01,630
Szeretem �t.
141
00:15:05,030 --> 00:15:06,530
Ryu �rfi.
142
00:15:09,930 --> 00:15:11,830
�n szeretni akarom �t.
143
00:15:17,730 --> 00:15:18,830
Hazudsz.
144
00:15:18,930 --> 00:15:20,530
Hazudsz.
145
00:15:22,330 --> 00:15:23,930
Hazudsz.
146
00:15:33,230 --> 00:15:35,530
Ne hazudj, mond el mit �rzel.
147
00:15:36,730 --> 00:15:38,730
Te szeretsz engem!
148
00:15:39,030 --> 00:15:40,630
Te szeretsz engem?
149
00:15:45,940 --> 00:15:49,440
Szeretlek Oppa.
150
00:15:54,340 --> 00:15:56,940
Ez az, ami�rt nem szeretem ezt.
151
00:16:02,140 --> 00:16:03,640
Oppa
152
00:16:05,540 --> 00:16:06,940
Nem szeretlek t�ged.
153
00:16:33,040 --> 00:16:34,540
Hazudsz.
154
00:16:37,840 --> 00:16:38,940
Hazugs�g.
155
00:18:03,930 --> 00:18:06,830
Egy�l t�bbet!
Akkor j�k lesznek a vizsg�id.
156
00:18:07,230 --> 00:18:10,130
Majd elk�ld�d nekem az egyetemre, ha �tmentem a vizsg�n.
157
00:18:10,140 --> 00:18:12,840
H�t persze. Persze.
158
00:18:14,040 --> 00:18:17,340
Meg�llek, ha nem k�ld�d el az egyetemre.
159
00:18:17,640 --> 00:18:18,340
Persze,
160
00:18:19,040 --> 00:18:19,940
Ne agg�dj!
161
00:18:20,240 --> 00:18:22,640
Akkor is egyetemre fogsz j�rni, ha m�g el is kell �rte adni magam.
162
00:18:47,240 --> 00:18:48,240
Mi ez?
163
00:18:58,240 --> 00:18:59,440
Nem szeretsz?
164
00:19:00,940 --> 00:19:01,940
Val�ban nem szeretsz?
165
00:19:06,240 --> 00:19:07,740
Mond el!
166
00:19:14,940 --> 00:19:16,840
Azt hittem, szeretsz.
167
00:19:17,750 --> 00:19:19,150
Mondd, hogy szeretsz.
168
00:20:13,950 --> 00:20:16,450
H�, mi folyik k�ztetek? A szerelmesek vit�ja?
169
00:20:37,050 --> 00:20:39,750
Mi ez? Mi folyik itt?
170
00:20:41,750 --> 00:20:43,350
Megs�r�lt�l?
171
00:20:42,950 --> 00:20:44,950
J�l vagyok.
172
00:20:45,150 --> 00:20:46,850
Mi folyik itt?
173
00:20:53,650 --> 00:20:54,550
Volt itt egy tolvaj?
174
00:20:55,450 --> 00:20:57,650
Kopogtathatna, miel�tt bej�n.
175
00:21:00,150 --> 00:21:02,550
Kopogtatna?
176
00:21:02,950 --> 00:21:04,950
Ez csak vicc?
177
00:21:13,560 --> 00:21:14,760
Hello
178
00:21:16,460 --> 00:21:17,860
Hana anyja.
179
00:21:19,960 --> 00:21:21,060
Visszaj�tt�k?
180
00:21:21,760 --> 00:21:22,860
Mikor?
181
00:21:23,960 --> 00:21:25,060
Term�szetesen.
182
00:21:25,560 --> 00:21:28,060
Vissza kell �rned Hana diplomaoszt�j�ra.
183
00:21:29,960 --> 00:21:32,360
Nem kell agg�dnod a f�rd� miatt.
184
00:21:32,860 --> 00:21:35,360
Sz�nj id�t arra, �s v�rj Hana diplomaoszt�j�ig.
185
00:21:36,860 --> 00:21:37,960
Igen. Igen
186
00:21:53,860 --> 00:21:54,460
Hello
187
00:21:55,070 --> 00:21:56,470
Ez a ""Hana meleg forr�s f�rd� neve""
188
00:21:57,570 --> 00:21:59,570
M�g nincs vev�?
189
00:22:00,970 --> 00:22:02,370
K�rdezd meg �ket, hogy �tj�nnek-e most?
190
00:22:02,470 --> 00:22:04,070
Majd eladom nekik olcs�bban.
191
00:22:04,970 --> 00:22:06,670
Mert �n most �hes vagyok.
192
00:22:07,070 --> 00:22:07,970
Igen.
193
00:22:12,570 --> 00:22:13,070
Hana
194
00:22:17,770 --> 00:22:18,170
Hana
195
00:22:21,970 --> 00:22:23,570
Hana
196
00:22:34,870 --> 00:22:36,070
Megs�r�lt�l?
197
00:22:38,580 --> 00:22:40,180
N�zd! Megs�rtetted magad.
198
00:22:57,180 --> 00:22:58,280
El fogunk k�sni.
199
00:23:01,280 --> 00:23:02,580
El fogunk k�sni.
200
00:23:13,980 --> 00:23:14,680
Kapaszkodj!
201
00:24:01,080 --> 00:24:02,480
Te t�nyleg nem szeretsz engem?
202
00:24:05,180 --> 00:24:05,980
�s mi�rt?
203
00:24:08,380 --> 00:24:10,280
Egy�ltal�n nem akarsz mondani semmi?
204
00:24:17,980 --> 00:24:19,580
Azt hittem szeretsz.
205
00:25:01,980 --> 00:25:02,780
�n
206
00:25:03,790 --> 00:25:04,790
Sze
207
00:25:05,090 --> 00:25:06,290
retlek
208
00:25:08,990 --> 00:25:13,390
Szeretlek. Szeretlek
209
00:25:49,990 --> 00:25:50,990
J�l van, oszt�ly, v�geztem.
210
00:25:51,090 --> 00:25:53,990
K�sz�nj�k tan�r �r.
211
00:26:32,690 --> 00:26:38,390
Holnap lesz a diplomaoszt�,
Oppa is j�n, ugye?
212
00:26:40,990 --> 00:26:43,090
Gyorsan, k�rdezd meg!
213
00:26:43,190 --> 00:26:45,890
Mondd meg neki, hogy musz�j elj�nnie holnap.
214
00:26:48,190 --> 00:26:55,390
Holnap lesz a diplomaoszt�,
Oppa ugye te is j�ssz?
215
00:26:57,790 --> 00:26:58,790
Holnap...�
216
00:26:59,800 --> 00:27:01,000
Yoon Suh
Yoon Suh
217
00:27:01,200 --> 00:27:02,300
Holnap...�
218
00:27:19,300 --> 00:27:20,300
Egy�nk!
219
00:27:21,400 --> 00:27:22,400
�hes vagyok!
220
00:27:28,400 --> 00:27:29,900
Egy�nk! �hes vagyok!
221
00:27:33,600 --> 00:27:35,700
Yoon Suh,
mi�rt vagy �hes?
222
00:27:57,700 --> 00:27:58,600
�rtem.
223
00:28:00,300 --> 00:28:01,800
Meg�rtem a sz�vedet most.
224
00:28:07,600 --> 00:28:09,500
�gyhogy ne ker�lj el, k�rlek.
225
00:28:17,610 --> 00:28:18,710
Egy�nk.
226
00:28:20,010 --> 00:28:21,610
�hes vagyok.
227
00:28:25,410 --> 00:28:26,710
Yoon Suh, mi�rt vagy �hes?
228
00:28:26,710 --> 00:28:30,010
Mi a baj? Mi a baj?
229
00:29:32,010 --> 00:29:32,810
�dv�zl�m.
230
00:29:33,110 --> 00:29:34,010
�dv�zl�m
231
00:29:34,510 --> 00:29:35,810
K�rem, j�jj�n be.
232
00:29:38,510 --> 00:29:39,310
�rtem.
233
00:29:39,710 --> 00:29:41,110
5 milli� yenre cs�kkentem az �rat.
234
00:29:41,310 --> 00:29:43,410
Ez az utols� aj�nlat! Ez az utols�!
235
00:29:43,420 --> 00:29:44,820
Ne k�rje t�lem, hogy m�g lejjebb menjek.
236
00:29:45,420 --> 00:29:46,720
Ha eladja a meleg forr�st ez�rt az �r�rt...
237
00:29:47,120 --> 00:29:49,020
Majdnem ingyen adom.
238
00:29:49,220 --> 00:29:52,420
Ez a v�llalkoz�s m�r 3 gener�ci�n kereszt�l �r�kl�d�tt.
239
00:29:53,020 --> 00:29:54,020
Mi nem akartuk feladni,
240
00:29:54,020 --> 00:29:55,220
de nincs m�s v�laszt�sunk.
241
00:29:55,220 --> 00:29:56,520
�ruljuk, mert nincs m�s v�laszt�sunk.
242
00:29:57,220 --> 00:29:58,720
Mi t�bb, mi mindannyian koreaiak vagyunk.
243
00:29:59,120 --> 00:30:00,920
�rtem.
Seg�tek, besz�lj�nk vel�k.
244
00:30:03,130 --> 00:30:04,330
K�rem, erre!
245
00:30:04,330 --> 00:30:05,330
K�rem, erre!
246
00:30:06,530 --> 00:30:06,930
Erre.
247
00:30:08,330 --> 00:30:10,330
�gy t�nik, nincs sok szoba.
248
00:30:10,330 --> 00:30:12,030
Dehogynem.
249
00:30:12,130 --> 00:30:15,130
N�zze ezt! Ezek itt mind szob�k.
250
00:30:15,730 --> 00:30:17,030
Maradjon egy napra.
251
00:30:17,030 --> 00:30:18,530
Sz�nja r� az idej�t, hogy k�rbe n�zzen.
252
00:30:18,830 --> 00:30:19,830
Igen, igaza van.
253
00:30:19,730 --> 00:30:23,130
Megk�rem, hogy nagyobb gondot ford�tsanak �nre.
254
00:30:23,140 --> 00:30:23,840
Nem kell annyit agg�dni.
255
00:30:23,940 --> 00:30:26,540
Sz�nja r� az idej�t, hogy k�rbe n�zzen.
256
00:30:26,540 --> 00:30:26,940
Erre.
257
00:30:27,640 --> 00:30:29,340
Sz�nja r� az idej�t.
258
00:30:41,540 --> 00:30:45,140
�gy n�z ki, hogy megveszik a helyet.
259
00:30:45,340 --> 00:30:45,940
Akkor menj be, �s maradj ott.
260
00:30:46,440 --> 00:30:48,340
Egy sz�t se sz�lj err�l Hananak.
261
00:30:48,940 --> 00:30:51,640
Azt hiszed, bolond vagyok?
262
00:31:01,940 --> 00:31:04,340
Mi�rt �rt�l ilyen k�s�n haza?
263
00:31:04,940 --> 00:31:06,040
Sajn�lom.
264
00:31:06,550 --> 00:31:08,550
Megyek �s kitakar�tom a szob�kat.
265
00:31:10,250 --> 00:31:13,250
Ma k�l�nleges vend�geink vannak.
266
00:31:13,650 --> 00:31:16,150
Menj be, �s maradj ott.
267
00:31:16,550 --> 00:31:18,250
Ma megcsin�lom �n a takar�t�st.
268
00:31:24,150 --> 00:31:24,650
Na, hogy ment?
269
00:31:24,650 --> 00:31:25,850
Megcsin�ltuk. Megcsin�ltuk.
270
00:31:30,550 --> 00:31:32,050
Hogy ment?
271
00:31:31,950 --> 00:31:33,050
Ne agg�dj.
272
00:31:53,050 --> 00:31:54,500
Mi az?
273
00:31:55,640 --> 00:31:57,870
Yoon Suh Oppara v�rsz?
274
00:31:59,510 --> 00:32:01,460
Nem, �n nem.
275
00:32:01,880 --> 00:32:05,180
Anya �s l�nya, milyen j� p�ros vagytok ti.
276
00:32:10,610 --> 00:32:13,050
Megtanultad az any�dt�l?
277
00:32:13,490 --> 00:32:15,030
A tr�kk�ket, hogyan kell elcs�b�tani a f�rfiakat.
278
00:32:15,860 --> 00:32:18,360
Ne besz�lj ostobas�gokat.
279
00:32:18,400 --> 00:32:22,730
Te vagy az, aki ostobas�gokat besz�l..
280
00:32:22,760 --> 00:32:25,920
�llj le Ryu �rfi elcs�b�t�s�val!
281
00:32:25,950 --> 00:32:29,930
Egy aljas n�nek, mint neked, nem kellene egy
olyan valaki ut�n futni, mint Ryu �rfi.
282
00:32:30,160 --> 00:32:32,160
Mir�l besz�lsz..?!
283
00:32:32,200 --> 00:32:33,330
Nem hallott�l?
284
00:32:34,060 --> 00:32:35,850
Yoon Suh ...
285
00:32:35,890 --> 00:32:37,770
� a b�ty�d.
286
00:32:38,310 --> 00:32:44,660
De l�tom, hogy ti ketten, hogy viselkedtek
az iskol�ban �s itthon.
287
00:32:45,300 --> 00:32:49,180
Ahogy a mond�s is tartja, "a v�r nem v�lik v�zz�"
288
00:32:49,370 --> 00:32:51,360
Val�ban! Milyen aljas ..!
289
00:32:52,900 --> 00:32:56,100
Tal�n az�rt, mert nem olyan j� az agyad hozz�, hogy meg�rtsd?
290
00:32:57,060 --> 00:32:59,560
A te any�d az, aki f�rfiak k�z�tt alszik.
291
00:33:01,130 --> 00:33:05,090
Te pedig a l�nya vagy... ti egyform�k vagytok.
292
00:33:13,670 --> 00:33:15,670
Meg akarsz halni?
293
00:33:27,700 --> 00:33:30,530
Te kurva! Hogy k�pzeled, hogy meg�t�d a l�nyomat?
294
00:33:30,560 --> 00:33:32,990
Hogy k�pzelted, hogy meg�t�d?
295
00:33:33,020 --> 00:33:36,480
Hogy k�pzelted, hogy meg�t�d?
296
00:33:41,060 --> 00:33:42,200
El�g volt!
297
00:33:42,230 --> 00:33:43,420
T�n�s!
298
00:33:43,460 --> 00:33:44,820
El�g... volt!
299
00:33:44,860 --> 00:33:46,170
Te gazember!
300
00:33:46,210 --> 00:33:49,230
Mit k�pzelsz ki vagy?
Seg�tesz neki?
301
00:33:49,260 --> 00:33:51,970
T�n�s! ...
302
00:33:54,280 --> 00:33:56,760
Azt mondtam �llj... �llj!
303
00:33:59,420 --> 00:34:01,820
Ne ... ne tedd ezt Oppa!
304
00:34:04,540 --> 00:34:07,400
Nem szeretlek Oppa.
305
00:34:07,440 --> 00:34:09,940
Gy�l�llek.
306
00:34:20,110 --> 00:34:21,270
Te gazember!
307
00:34:35,320 --> 00:34:36,540
A vend�geim...
308
00:34:36,580 --> 00:34:38,490
�gy sajn�lom.
309
00:34:40,590 --> 00:34:44,300
Nagyon sajn�lom...
310
00:34:47,100 --> 00:34:50,000
Minden rendben? J�l vagy?
311
00:34:50,030 --> 00:34:52,510
Azok a gazemberek!
312
00:34:55,000 --> 00:34:57,380
Majd megl�tjuk..!
313
00:34:57,470 --> 00:35:02,930
Akad�lyozz�tok csak az utamat, �s megl�tjuk mit fogok tenni.
314
00:35:22,110 --> 00:35:23,820
Sajn�lom ...
315
00:35:31,580 --> 00:35:34,960
hogy tetszel nekem.
316
00:35:34,990 --> 00:35:38,630
hogy szeretlek.
317
00:35:46,040 --> 00:35:51,370
Ha azt mondod, hogy nem szeretsz ...
318
00:35:52,010 --> 00:35:54,960
Meg fogom �llni, hogy ne szeresselek.
319
00:37:23,640 --> 00:37:25,530
Hana ...
320
00:37:26,720 --> 00:37:28,650
Hol van Yoon Suh Oppa?
321
00:37:28,680 --> 00:37:30,370
Hol van Yoon Suh Oppa?
322
00:37:30,410 --> 00:37:32,300
Yoon Suh Oppa nem j�n.
323
00:37:32,330 --> 00:37:38,100
Mi?! Mi�rt? Mi�rt nem j�n Yoon Suh Oppa?
324
00:37:38,140 --> 00:37:40,350
Mi�rt?
325
00:37:44,810 --> 00:37:47,300
H�la a jelent�snek, amit az �rfit�l kaptam.
326
00:37:47,330 --> 00:37:49,830
Ha bejutottam az egyetemre, vissza fogom fizetni.
327
00:37:49,830 --> 00:37:52,070
Nem kell visszafizetned.
328
00:37:52,160 --> 00:37:53,660
Hana...
329
00:37:54,930 --> 00:37:58,570
Azt hittem, nem j�ssz.
330
00:37:59,940 --> 00:38:01,460
Hol van Yoon Suh?
331
00:38:01,500 --> 00:38:04,000
Mi�rt nem Yoon Suhval vagy itt?
332
00:38:07,190 --> 00:38:09,630
�rfi, menj�nk...
333
00:38:10,620 --> 00:38:14,610
A vonat elindul.
Siess�nk..! Siess�nk..!
334
00:38:14,650 --> 00:38:18,020
A vonat elindul.
Gyorsan! Induljunk.
335
00:38:18,140 --> 00:38:22,170
�n itt fogok v�rni r�... am�g � nem j�n.
336
00:38:23,220 --> 00:38:27,080
Mika ... Menj�nk!
337
00:39:03,790 --> 00:39:05,220
Sajn�lom ...
338
00:39:05,260 --> 00:39:08,620
Az �n egyoldal� szerelmem neked.
339
00:39:09,430 --> 00:39:11,470
Az �n egyoldal� szerelmem neked.
340
00:39:26,430 --> 00:39:28,370
N�zz r�m ..!
341
00:39:31,900 --> 00:39:34,040
Ez egy ..
342
00:39:37,320 --> 00:39:39,390
V�rj csak...
343
00:40:00,710 --> 00:40:03,080
Szeretlek ..
344
00:40:06,300 --> 00:40:08,100
Oppa..
345
00:40:12,100 --> 00:40:13,610
Hana..
346
00:40:13,640 --> 00:40:15,640
�rfi..
347
00:40:15,680 --> 00:40:17,310
Hana..!
348
00:40:41,380 --> 00:40:42,580
Hana..
349
00:40:42,620 --> 00:40:44,620
Minden rendben?
350
00:40:44,790 --> 00:40:47,290
�rfi, j�l vagyok.
351
00:40:52,600 --> 00:40:55,090
Oh... F�radt vagyok.
352
00:40:55,120 --> 00:40:56,650
Mika ..
353
00:40:56,690 --> 00:41:00,670
Takei nem tudja meg�llni, hogy ne keressen meg engem.
354
00:41:05,670 --> 00:41:07,920
Te tudod, hogyan kell j�l sz�rakozni.
355
00:41:07,960 --> 00:41:13,080
Nem megmondtam, hogy tartsd t�vol magad Ryu �rfit�l?
356
00:41:13,200 --> 00:41:17,420
Azt hiszem Yoon Suh nem el�g neked, igazam van?
357
00:41:18,770 --> 00:41:20,300
Hana..!
358
00:41:20,850 --> 00:41:22,030
Hana..
359
00:41:22,070 --> 00:41:25,250
Azt mondj�k, szeretn�nek csin�lni egy h�emberk�sz�t� versenyt.
360
00:41:26,930 --> 00:41:29,700
Minden rendben, �rfi...
Menj�nk!
361
00:41:29,770 --> 00:41:30,600
Hana..
362
00:41:30,630 --> 00:41:32,130
Menj�nk egy�tt!
363
00:41:34,150 --> 00:41:35,930
Sajn�lom...
364
00:41:35,960 --> 00:41:39,260
Ha azt mondod, hogy nem szeretsz...
365
00:41:39,290 --> 00:41:42,030
Meg fogom �llni, hogy ne szeresselek.
366
00:42:16,060 --> 00:42:19,370
M�r �tvettem a csal�di v�llalkoz�sunkat,
ami m�r k�r�lbel�l 3 gener�ci� �ta �r�kl�dik.
367
00:42:19,410 --> 00:42:21,950
Sz�val ... egy kekszet gy�rt� c�gn�l fogok dolgozni.
368
00:42:21,930 --> 00:42:26,880
Ha mindenki elj�n l�togat�ba, akkor egy ingyen
doboz kekszet adok mindannyi�toknak aj�nd�kba.
369
00:42:30,990 --> 00:42:35,120
�n megyek, itt �gyis rettenetesen unalmas.
370
00:42:35,140 --> 00:42:37,410
Ha bejutok a toki�i egyetemre ...
371
00:42:37,440 --> 00:42:39,600
Toki�ban fogok �lni.
372
00:42:40,630 --> 00:42:43,790
�s keresni fogok egy pasit.
373
00:42:44,120 --> 00:42:46,850
�s persze kem�nyen fogok tanulni..
374
00:42:46,890 --> 00:42:49,030
Ez�rt �gy �rzem, meg�rdemlem, hogy szerelmes legyek.
375
00:42:49,960 --> 00:42:51,670
Hogy mondhatod ezt?
376
00:42:51,710 --> 00:42:53,920
Mit besz�lsz?
377
00:43:00,910 --> 00:43:02,690
�n...�
378
00:43:02,720 --> 00:43:05,730
�n az anyuk�tok akarok lenni.
379
00:43:05,760 --> 00:43:08,720
Term�szetesen .. el�sz�r f�rjhez fogok menni.
380
00:43:09,530 --> 00:43:11,850
Akit �n szeretek az...
381
00:43:14,020 --> 00:43:16,220
Az nagyon f�rfias ...
382
00:43:16,250 --> 00:43:22,510
� nagyon j� judos �s remek�l tud biciklit szerelni.
383
00:43:22,540 --> 00:43:26,050
Nem mosolyog t�l gyakran, �s nem is egy playboy.
384
00:43:27,080 --> 00:43:31,990
De nagyon romantikus �s vad.
385
00:43:32,030 --> 00:43:34,060
Ki? Ki?
386
00:43:34,100 --> 00:43:35,960
Az a szem�ly…
387
00:43:35,990 --> 00:43:37,570
Az a szem�ly…
388
00:43:37,610 --> 00:43:40,740
Yoon Suh Oppa..
389
00:43:41,340 --> 00:43:43,460
B�zom benned...
390
00:43:43,500 --> 00:43:45,430
B�zom benned ... Oppa
391
00:43:45,470 --> 00:43:47,920
Mind�r�kk�...
392
00:43:54,220 --> 00:43:58,090
Mindig meg foglak v�deni.
393
00:43:58,400 --> 00:44:00,290
Mind�r�kk�...
394
00:44:21,770 --> 00:44:23,790
�n...�
395
00:44:24,820 --> 00:44:28,680
�n szerelembe akarok esni.
396
00:44:37,540 --> 00:44:45,120
Egy szerelmbe, ...amely m�g a h�n�l is szebb.
397
00:45:11,760 --> 00:45:15,110
Mert ha a l�bam nem hideg, ...
398
00:45:15,140 --> 00:45:19,050
... a sz�vem lesz az.
399
00:45:19,090 --> 00:45:24,180
Ha a l�bad nem hideg...
400
00:45:24,210 --> 00:45:30,420
... a sz�ved lesz az.
401
00:45:39,730 --> 00:45:45,370
Sajn�lom ... Oppa.
402
00:46:05,980 --> 00:46:07,690
Nem vagy hideg?
403
00:46:10,820 --> 00:46:13,370
Megpr�b�ltam �rezni a hideget.
404
00:46:15,490 --> 00:46:21,300
Ez t�nyleg igaz. Mindaddig, am�g a l�b hideg, a sz�v meleg marad.
405
00:46:23,710 --> 00:46:27,490
Mikor kapom meg az aj�nd�kot, amit Hana k�sz�tett nekem?
406
00:46:28,510 --> 00:46:30,720
Mi?
407
00:46:32,360 --> 00:46:40,100
A szerelem, amir�l besz�lt�l.
A szerelem, amely m�g a h�n�l is szebb.
408
00:46:40,100 --> 00:46:44,560
Oda szeretn�m adni az aj�nd�kodat.
409
00:46:49,000 --> 00:46:50,840
Hana... szeretlek.
410
00:46:52,480 --> 00:46:54,490
Szeretlek ...
411
00:46:56,850 --> 00:47:00,320
Azt mondtam... Szeretlek.
412
00:47:03,150 --> 00:47:06,030
K�rlek, l�gy a szerelmem.
413
00:47:07,790 --> 00:47:10,620
Elutas�tasz engem?
414
00:47:15,060 --> 00:47:17,910
Nem, dehogyis…
415
00:47:18,400 --> 00:47:23,270
Miu�n le�retts�gizt�l, k�rlek, gyere velem Toki�ba.
416
00:47:29,480 --> 00:47:30,970
J�l van.
417
00:47:33,030 --> 00:47:34,220
Veled megyek.
418
00:47:38,920 --> 00:47:40,940
Akkor ez egy �g�ret.
419
00:48:20,330 --> 00:48:21,800
Sajn�lom...
420
00:48:23,340 --> 00:48:25,430
Ma…
421
00:48:26,300 --> 00:48:28,840
Ma... nem tudok...
422
00:48:28,880 --> 00:48:30,440
Sajn�lom...
423
00:48:36,740 --> 00:48:39,440
Te t�nyleg a b�ty�dk�nt tekintesz r�m?
424
00:48:39,480 --> 00:48:40,960
T�nyleg?
425
00:48:41,000 --> 00:48:42,800
Ne csin�ld ezt ..
426
00:48:42,840 --> 00:48:47,090
Hagyd abba a hazudoz�st, �s mondd el mit �rzel!
427
00:48:47,130 --> 00:48:49,740
Nem azt mondtad, hogy szeretsz?
428
00:48:49,770 --> 00:48:51,920
Nem azt mondtad, hogy szeretsz?
429
00:48:53,170 --> 00:48:55,210
Hazud�s ...
430
00:48:57,710 --> 00:48:59,580
Hazudsz..
431
00:49:05,500 --> 00:49:07,490
Sajn�lom...
432
00:49:07,530 --> 00:49:10,760
Ha azt mondod, nem szeretsz ..
433
00:49:10,800 --> 00:49:13,890
Meg fogom �llni, hogy ne szeresselek.
434
00:50:43,590 --> 00:50:50,090
Mi mindketten tudtuk, hogy ez nem helyes...
m�gsem tehet�nk r�la.
435
00:50:50,280 --> 00:50:56,910
Mindketten tudtuk...
hogy, mi nem lehet�nk egy�tt.
436
00:50:56,970 --> 00:50:59,590
Mi nem hallhatunk semmit...
437
00:50:59,630 --> 00:51:02,850
Mi nem l�thatunk semmit...
438
00:51:03,430 --> 00:51:08,990
Csak �n �s Yoon Suh Oppa vagyunk ezen a vil�gon.
439
00:51:10,090 --> 00:51:12,300
Csak m�ra..
440
00:51:12,330 --> 00:51:16,650
K�rlek, felejts el engem... csak egy napra.
441
00:51:16,680 --> 00:51:22,320
Ezut�n a nap ut�n... mindent el fogok felejteni.
442
00:51:24,220 --> 00:51:28,650
Sajn�lom...
443
00:51:29,760 --> 00:51:31,640
Anya...
444
00:51:35,590 --> 00:51:38,810
Oh, nem! Ez Hana anyja?
445
00:51:38,840 --> 00:51:41,880
Nem tudott volna k�s�bb �rkezni, nem?
446
00:51:44,870 --> 00:51:47,130
Hello?
447
00:51:47,170 --> 00:51:48,690
Itt a rend�rs�g.
448
00:51:48,730 --> 00:51:51,240
Ismernek egy szem�lyt, akit Han Soo Hanak h�vnak?
449
00:51:51,270 --> 00:51:53,110
Han Soo Ha?
450
00:51:58,350 --> 00:52:00,180
Igen...
451
00:52:05,880 --> 00:52:10,000
Baleset t�rt�nt. Az aut� az utasokkal egy�tt �tfordult.
452
00:52:10,040 --> 00:52:13,760
�s a h�lgy, aki benne �lt, meghalt.
453
00:52:13,790 --> 00:52:16,080
Lehetetlen �ket azonos�tani most.
454
00:52:16,120 --> 00:52:20,980
Mert Han Soo Ha koreai,
�gy nem ismerj�k a pontos szem�lyi adatait.
455
00:52:45,220 --> 00:52:48,020
Ez a nap, a diplomaoszt�...
456
00:52:48,100 --> 00:52:50,660
Ha megkaptad a m�sodik gombot...
457
00:52:50,700 --> 00:52:53,260
a szerelem sorsa beteljesedik.
458
00:52:55,410 --> 00:53:01,230
Azt k�v�nom, hogy megcs�kolhassam
Yoon Suh Oppat a diplomaoszt�n.
459
00:53:01,270 --> 00:53:03,480
K�rlek, teljes�tsd a k�v�ns�gom ...
460
00:53:22,640 --> 00:53:24,340
SIKER ..!
461
00:53:24,380 --> 00:53:27,440
Megkaptam a cs�komat..!
462
00:53:29,190 --> 00:53:32,790
�n is akarok egyet!
463
00:53:32,850 --> 00:53:34,870
�n is akarok egy cs�kot!
464
00:54:05,150 --> 00:54:07,730
Egy kicsit k�lcs�n tudn�d adni nekem Yoon Suh Oppat?
465
00:54:07,780 --> 00:54:10,320
Sajn�lom ...
466
00:54:10,350 --> 00:54:12,290
Yoon Suh Oppa... gyere m�r ide.
467
00:54:19,900 --> 00:54:22,560
Ez itt neked van ...
Gratul�lok az �retts�gidhez!
468
00:54:22,650 --> 00:54:24,890
K�sz�n�m..
469
00:54:25,430 --> 00:54:28,810
Tal�n azon az �jszak�n t�ls�gosan ideges voltam.
470
00:54:28,840 --> 00:54:31,260
Sajn�lom...
471
00:54:31,980 --> 00:54:36,280
Nem .. �n vagyok az, akinek bocs�natot kell k�rnie.
472
00:54:37,110 --> 00:54:41,360
Azt �g�rted, hogy velem j�ssz Toki�ba az �retts�gi ut�n...
473
00:54:41,390 --> 00:54:43,990
Az m�g �rv�nyes?
474
00:54:44,550 --> 00:54:46,410
Igen ...
475
00:54:52,690 --> 00:54:56,910
El akarok menni a lehet� leghamarabb.
476
00:54:58,020 --> 00:55:03,020
Tal�lkozzunk a Yugataban ma este.
477
00:55:11,450 --> 00:55:14,240
Csin�ljunk egy k�pet ..!
478
00:55:34,130 --> 00:55:38,670
A sz�p, fiatal �veim �gy elm�ltak.
479
00:55:38,710 --> 00:55:43,190
Az elm�lt n�h�ny h�nap m�g szebb, �s eml�kezetesebb
maradt, Yoon Suh Oppa miatt.
480
00:55:43,230 --> 00:55:47,920
El akartam temetni ezt az eml�ket m�lyen a sz�vemben.
481
00:55:47,950 --> 00:55:51,360
Az eml�kek a kedves Yoon Suh Oppar�l.
482
00:55:51,400 --> 00:55:55,680
El szerettem volna temetni �ket a sz�vemben.
483
00:55:55,710 --> 00:56:03,120
Mintha a szerelmemet ir�nta meghosszabb�tott�k volna.
484
00:56:03,160 --> 00:56:06,690
A diplomaoszt� el�tt Toki�ba mentem...
485
00:56:06,720 --> 00:56:11,180
�gy gondoltam, itt lesz a v�ge mindennek.
486
00:56:11,680 --> 00:56:14,210
B�r Yoon Suh Oppa nem tudja ezt...
487
00:56:14,240 --> 00:56:18,490
Azt akartam, hogy legyen egy utols� eml�kem Opp�val.
488
00:56:20,030 --> 00:56:22,930
Tal�n kapzsi vagyok.
489
00:56:22,960 --> 00:56:34,280
Nem tudtam, hogy ez az utols� alkalom, �gy egy�tt.
490
00:57:26,580 --> 00:57:29,370
Szeretn�d �ket?
491
00:58:17,550 --> 00:58:19,830
F�j?
492
00:58:22,270 --> 00:58:26,470
Gyere.. Majd viszlek a h�tamon.
493
00:58:30,120 --> 00:58:32,950
H�, te t�nyleg neh�z vagy..
494
00:58:32,980 --> 00:58:35,560
Nem tetszik?
495
00:58:36,340 --> 00:58:41,070
De meleg vagy.
496
00:58:41,830 --> 00:58:45,770
Egy�ltal�n nem �rzi a hideget...
497
00:58:46,450 --> 00:58:48,800
a sz�vem.
498
00:59:30,600 --> 00:59:32,760
Tetszik?
499
00:59:32,800 --> 00:59:35,520
Meg fogod ezt venni?
500
00:59:35,550 --> 00:59:38,940
Ez egy aj�nd�k neked...
501
01:00:54,520 --> 01:00:57,210
Oppa ...
502
01:00:57,890 --> 01:01:04,590
Lenn�l az �n f�m?
503
01:01:06,900 --> 01:01:13,010
A h� el fog t�nni ...
504
01:01:15,450 --> 01:01:21,530
De a fa mindig ott lesz.
505
01:01:23,950 --> 01:01:26,630
Oppa ...
506
01:01:27,580 --> 01:01:32,860
K�rlek l�gy a f�m ...
507
01:01:35,200 --> 01:01:37,550
Ez az �n �g�retem neked.
508
01:01:39,530 --> 01:01:43,190
Ellent�tben a h�val, ami tavasszal elolvad...
509
01:01:43,220 --> 01:01:50,770
�n leszek a fa, amely mindig ott lesz veled, hogy megv�djen.
510
01:02:09,100 --> 01:02:11,200
Oppa ...
511
01:02:12,310 --> 01:02:14,460
K�sz�n�m.
512
01:02:21,180 --> 01:02:23,130
Sajn�lom ...
513
01:02:45,740 --> 01:02:50,160
Hana...�
514
01:02:50,200 --> 01:02:54,600
Toki�ba megy.
515
01:03:07,510 --> 01:03:10,410
Oppa ...
516
01:03:11,620 --> 01:03:19,690
Szeretlek ...
517
01:03:40,520 --> 01:03:50,590
Ford�totta: http://jangmitokki-sub.blogspot.com/
518
00:00:03,670 --> 00:00:06,390
Az �n nevem Hana.
519
00:00:06,390 --> 00:00:08,090
�n egy meleg forr�s f�rd� tulajdonos�nak �s
egy koreai-jap�n f�rfinak a l�nya vagyok.
520
00:00:09,190 --> 00:00:10,390
Apa
521
00:00:11,890 --> 00:00:13,290
J�l vagy??
522
00:00:13,690 --> 00:00:16,790
Az apuk�m elment, mikor nyolc �ves voltam.
523
00:00:18,390 --> 00:00:22,490
10 �vvel k�s�bb, mikor 18 lettem,
az anyuk�m �jrah�zasodott.
524
00:00:25,590 --> 00:00:28,190
Ezt k�vet�en, meg�rkezett az �j apuk�m �s az �j b�ty�m.
525
00:00:30,290 --> 00:00:34,490
A b�ty�mat, akivel egy�tt a h� is �rkezett,
Yoon Suhnak h�vj�k.
526
00:00:37,200 --> 00:00:38,400
Az az �res tekintet a szemeiben.
527
00:00:38,600 --> 00:00:40,300
Az � hideg mez�tl�ba.
528
00:00:42,500 --> 00:00:46,100
Oppa ezel�tt sosem nyitotta meg a sz�v�t senkinek.
529
00:00:48,100 --> 00:00:51,000
Ez�rt egy sz�t sem sz�lt.
530
00:00:54,100 --> 00:00:56,900
Mindenki furcs�nak gondolta Opp�t.
531
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
De �n meg�rtem Opp�t.
532
00:01:03,000 --> 00:01:09,000
Mert Oppa fiatalon elvesztette az anyuk�j�t,
ahogy �n fiatalon elvesztettem az apuk�mat.
533
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
Megtanultam hangul (koreai) Oppa miatt.
534
00:01:15,100 --> 00:01:20,000
Bol..dog Sz�li..napot!
535
00:01:25,300 --> 00:01:26,100
Ne s�rj!
536
00:01:26,310 --> 00:01:29,710
Zajt csapsz.
537
00:01:30,810 --> 00:01:33,710
Miut�n anya �s �j apa elhagyt�k a h�zat, hogy
megn�zzenek egy m�sik meleg forr�s f�rd�t,
538
00:01:34,610 --> 00:01:37,710
nagyn�ninek �s Mayanak, akiknek a meg�lhet�se t�l�nk
f�g�tt, teljesen megv�ltozott a hozz��ll�sa.
539
00:01:38,510 --> 00:01:41,410
Minden nap durv�n b�ntak velem, ez�rt kezdtem �gy
�rezni, hogy napr�l napra egyre kisebb leszek.
540
00:01:44,110 --> 00:01:49,810
Csak Yoon Suh Oppa ny�jtott vigaszt.
541
00:01:51,810 --> 00:01:54,510
Az �rz�seink megv�ltoztak.
542
00:01:57,010 --> 00:01:59,210
De Oppa �tl�pte a hat�rt.
543
00:02:00,010 --> 00:02:02,710
Bevallotta, hogy szeret engem.
544
00:02:04,910 --> 00:02:07,810
A randi Ryu �rfival, amit annyira v�rtam,
545
00:02:08,920 --> 00:02:11,320
megtorpant Oppa miatt.
546
00:02:14,920 --> 00:02:18,720
Oppa azon az �jszak�n besz�lt el�sz�r.
547
00:02:19,820 --> 00:02:20,920
Meg foglak v�deni mind�r�kre.
548
00:02:26,320 --> 00:02:27,520
Bizalom!
549
00:02:30,020 --> 00:02:31,620
Mind�r�kre.
550
00:02:32,720 --> 00:02:33,620
Bizalom!
551
00:02:35,820 --> 00:02:36,520
Mind�r�kre.
552
00:02:40,420 --> 00:02:44,020
Mindaddig, am�g a l�bam hideg...
553
00:02:44,420 --> 00:02:46,420
a sz�vem meleg marad.
554
00:02:49,320 --> 00:02:50,920
Tudom, hogy ez nem helyes,
555
00:02:54,020 --> 00:02:57,420
de lassan kezdek beleszeretni Opp�ba.
556
00:03:27,930 --> 00:03:28,330
J� reggelt!
557
00:03:28,530 --> 00:03:29,830
J� reggelt!
558
00:03:37,830 --> 00:03:41,030
Hogy vagy Yoon Suh?
Jobban �rzed magad?
559
00:03:41,030 --> 00:03:42,930
Elmegy�nk eb�delni ma d�lut�n egy�tt?
560
00:03:43,030 --> 00:03:45,830
N�zz�nk meg egy filmet a h�tv�g�n egy�tt.
561
00:03:56,430 --> 00:03:57,030
Mika
562
00:04:22,230 --> 00:04:23,730
Yoon Suh
563
00:04:25,330 --> 00:04:26,930
Yoon Suh
564
00:04:29,230 --> 00:04:30,730
Yoon Suh
565
00:04:32,940 --> 00:04:34,740
Yoon Suh
566
00:04:39,740 --> 00:04:40,640
Yoon Suh
567
00:04:43,040 --> 00:04:43,940
Yoon Suh
568
00:04:47,040 --> 00:04:47,940
Yoon Suh
569
00:04:52,640 --> 00:04:53,840
Yoon Suh
570
00:04:59,240 --> 00:04:59,840
Yoon Suh
571
00:05:18,040 --> 00:05:20,640
M�r olyan hossz� ideje t�ged kereslek.
572
00:05:24,040 --> 00:05:24,940
Gyer�nk. Gyer�nk.
573
00:05:34,840 --> 00:05:35,840
Arra. Arra.
574
00:05:38,840 --> 00:05:40,440
Erre. Erre.
575
00:05:45,350 --> 00:05:47,850
Menj haza te el�sz�r.
576
00:05:49,050 --> 00:05:49,750
K�rlek.
577
00:05:50,050 --> 00:05:50,350
Viszl�t.
578
00:05:57,750 --> 00:06:00,850
Ez itt elt�r�tt.
579
00:06:01,850 --> 00:06:03,550
Meg tudn�d ezt nekem jav�tani, k�rlek?
580
00:06:04,650 --> 00:06:05,450
Itt.
581
00:06:07,150 --> 00:06:07,850
Itt.
582
00:06:09,250 --> 00:06:09,850
Itt.
583
00:06:14,350 --> 00:06:16,150
Mi�rt nem ment�l m�g haza?
584
00:06:16,450 --> 00:06:21,250
K�rlek. Siess haza. Ok�?
585
00:06:28,360 --> 00:06:29,760
Ez itt hib�s.
586
00:06:30,460 --> 00:06:30,860
Itt.
587
00:06:31,260 --> 00:06:32,660
Itt. Itt.
588
00:06:33,760 --> 00:06:34,560
Itt.
589
00:06:34,860 --> 00:06:35,360
Itt.
590
00:07:10,260 --> 00:07:13,260
Haza tudn�l vinni?
591
00:07:14,760 --> 00:07:17,660
Haza tudn�l vinni?
592
00:07:20,560 --> 00:07:22,460
Vigy�l haza.
593
00:08:15,160 --> 00:08:15,860
Hana
594
00:08:18,460 --> 00:08:18,960
J� napot!
595
00:08:19,670 --> 00:08:22,670
Mi a baj? �gy n�zel ki, mintha kitasz�tottak volna.
596
00:08:22,870 --> 00:08:23,370
Mi?
597
00:08:24,370 --> 00:08:26,170
�n �r�l�k.
598
00:08:28,170 --> 00:08:29,970
Nem, nem
599
00:08:30,870 --> 00:08:34,070
Haza megyek.
600
00:08:34,970 --> 00:08:35,470
L�tom.
601
00:08:37,870 --> 00:08:39,270
V�lthatn�nk p�r sz�t?
602
00:08:45,670 --> 00:08:47,470
Te nem a b�ty�ddal vagy ma.
603
00:08:49,070 --> 00:08:49,770
Sajn�lom.
604
00:08:51,370 --> 00:08:52,870
Az �t�seim t�l kem�nyek voltak, mint m�skor?
605
00:08:53,380 --> 00:08:56,880
Azt hallottam, hogy a b�ty�d olyan s�lyosan megs�r�lt,
hogy m�g iskol�ba sem tudott j�rni.
606
00:08:58,080 --> 00:08:59,980
Neki egy�ltal�n nem voltak f�jdalmai.
607
00:09:00,180 --> 00:09:01,880
Most ment el randizni.
608
00:09:03,080 --> 00:09:03,680
Ez igaz?
609
00:09:04,580 --> 00:09:05,980
Az j�.
610
00:09:07,080 --> 00:09:11,480
De mi ez az arckifejez�s?
611
00:09:12,980 --> 00:09:14,580
El fogok k�sni.
612
00:09:15,180 --> 00:09:17,680
Mennem kell.
613
00:09:18,280 --> 00:09:23,880
Ez�ttal �n szeretn�k kir�ndulni menni a v�gz�s di�kokkal.
614
00:09:25,880 --> 00:09:27,280
Hana is ott lesz, igaz?
615
00:09:29,490 --> 00:09:31,690
Ez lehet az utols� k�z�s eml�k.
616
00:09:56,590 --> 00:09:58,890
Benne van a telefonsz�mom.
617
00:10:00,390 --> 00:10:02,490
H�vj, ha van valami.
618
00:10:05,590 --> 00:10:07,490
Ha �gy �rzed szeretn�l zongor�zni,
619
00:10:11,190 --> 00:10:13,590
�s engem akarsz l�tni.
620
00:10:22,890 --> 00:10:24,190
Megyek.
621
00:10:43,890 --> 00:10:44,990
Oppa
622
00:11:42,590 --> 00:11:42,990
Oppa
623
00:11:44,590 --> 00:11:45,890
Oppa
624
00:11:47,090 --> 00:11:48,790
Ne tal�lkozz vele t�bb�!
625
00:12:01,500 --> 00:12:03,400
Ne tal�lkozz vele t�bb�!
626
00:12:06,000 --> 00:12:07,500
Ne tal�lkozz vele t�bb�!
627
00:12:07,800 --> 00:12:08,300
Mi�rt?
628
00:12:09,900 --> 00:12:10,200
Mi�rt?
629
00:12:11,200 --> 00:12:11,900
Mi�rt?
630
00:12:17,900 --> 00:12:19,100
Szeretlek.
631
00:12:24,100 --> 00:12:25,700
Azt akarom mondani, hogy szeretlek.
632
00:12:28,900 --> 00:12:30,700
�n is szeretlek.
633
00:12:30,900 --> 00:12:31,400
Szeretlek.
634
00:12:31,600 --> 00:12:33,000
De ez nem tetszik.
635
00:12:35,010 --> 00:12:36,310
Mondd
636
00:12:38,010 --> 00:12:39,510
te is szeretsz, igaz?
637
00:12:44,410 --> 00:12:45,710
Oppa Hana
638
00:12:47,110 --> 00:12:47,610
nem lehet
639
00:12:48,910 --> 00:12:50,010
Nem lehet.
640
00:12:54,110 --> 00:12:57,610
Oppa a b�ty�m.
641
00:12:59,910 --> 00:13:04,110
Hana a h�ga.
642
00:13:04,310 --> 00:13:06,310
Te �gy n�zel r�m, mint a b�ty�dra?
643
00:13:06,310 --> 00:13:07,910
�gy?!
644
00:13:12,810 --> 00:13:15,210
Nem, ugye?
645
00:13:15,210 --> 00:13:17,110
Te is szeretsz igaz?
646
00:13:18,220 --> 00:13:18,920
Te is szeretsz igaz?
647
00:13:19,620 --> 00:13:20,920
Te is szeretsz igaz?
648
00:13:21,020 --> 00:13:22,120
Te is szeretsz igaz?
649
00:13:22,620 --> 00:13:24,620
Igen!
650
00:13:24,920 --> 00:13:26,920
Szeretlek.
651
00:13:28,520 --> 00:13:29,920
Ez az, ami�rt gy�l�l�m.
652
00:13:30,020 --> 00:13:31,920
Gy�l�l�m magamat.
653
00:13:34,020 --> 00:13:35,220
Gy�l�llek t�ged.
654
00:13:36,320 --> 00:13:37,820
Gy�l�llek.
655
00:14:52,420 --> 00:14:54,320
Nem te volt�l az, aki el�sz�r ki mondta, hogy szeret?
656
00:14:55,930 --> 00:14:57,430
Ryu �rfi.
657
00:15:00,230 --> 00:15:01,630
Szeretem �t.
658
00:15:05,030 --> 00:15:06,530
Ryu �rfi.
659
00:15:09,930 --> 00:15:11,830
�n szeretni akarom �t.
660
00:15:17,730 --> 00:15:18,830
Hazudsz.
661
00:15:18,930 --> 00:15:20,530
Hazudsz.
662
00:15:22,330 --> 00:15:23,930
Hazudsz.
663
00:15:33,230 --> 00:15:35,530
Ne hazudj, mond el mit �rzel.
664
00:15:36,730 --> 00:15:38,730
Te szeretsz engem!
665
00:15:39,030 --> 00:15:40,630
Te szeretsz engem?
666
00:15:45,940 --> 00:15:49,440
Szeretlek Oppa.
667
00:15:54,340 --> 00:15:56,940
Ez az, ami�rt nem szeretem ezt.
668
00:16:02,140 --> 00:16:03,640
Oppa
669
00:16:05,540 --> 00:16:06,940
Nem szeretlek t�ged.
670
00:16:33,040 --> 00:16:34,540
Hazudsz.
671
00:16:37,840 --> 00:16:38,940
Hazugs�g.
672
00:18:03,930 --> 00:18:06,830
Egy�l t�bbet!
Akkor j�k lesznek a vizsg�id.
673
00:18:07,230 --> 00:18:10,130
Majd elk�ld�d nekem az egyetemre, ha �tmentem a vizsg�n.
674
00:18:10,140 --> 00:18:12,840
H�t persze. Persze.
675
00:18:14,040 --> 00:18:17,340
Meg�llek, ha nem k�ld�d el az egyetemre.
676
00:18:17,640 --> 00:18:18,340
Persze,
677
00:18:19,040 --> 00:18:19,940
Ne agg�dj!
678
00:18:20,240 --> 00:18:22,640
Akkor is egyetemre fogsz j�rni, ha m�g el is kell �rte adni magam.
679
00:18:47,240 --> 00:18:48,240
Mi ez?
680
00:18:58,240 --> 00:18:59,440
Nem szeretsz?
681
00:19:00,940 --> 00:19:01,940
Val�ban nem szeretsz?
682
00:19:06,240 --> 00:19:07,740
Mond el!
683
00:19:14,940 --> 00:19:16,840
Azt hittem, szeretsz.
684
00:19:17,750 --> 00:19:19,150
Mondd, hogy szeretsz.
685
00:20:13,950 --> 00:20:16,450
H�, mi folyik k�ztetek? A szerelmesek vit�ja?
686
00:20:37,050 --> 00:20:39,750
Mi ez? Mi folyik itt?
687
00:20:41,750 --> 00:20:43,350
Megs�r�lt�l?
688
00:20:42,950 --> 00:20:44,950
J�l vagyok.
689
00:20:45,150 --> 00:20:46,850
Mi folyik itt?
690
00:20:53,650 --> 00:20:54,550
Volt itt egy tolvaj?
691
00:20:55,450 --> 00:20:57,650
Kopogtathatna, miel�tt bej�n.
692
00:21:00,150 --> 00:21:02,550
Kopogtatna?
693
00:21:02,950 --> 00:21:04,950
Ez csak vicc?
694
00:21:13,560 --> 00:21:14,760
Hello
695
00:21:16,460 --> 00:21:17,860
Hana anyja.
696
00:21:19,960 --> 00:21:21,060
Visszaj�tt�k?
697
00:21:21,760 --> 00:21:22,860
Mikor?
698
00:21:23,960 --> 00:21:25,060
Term�szetesen.
699
00:21:25,560 --> 00:21:28,060
Vissza kell �rned Hana diplomaoszt�j�ra.
700
00:21:29,960 --> 00:21:32,360
Nem kell agg�dnod a f�rd� miatt.
701
00:21:32,860 --> 00:21:35,360
Sz�nj id�t arra, �s v�rj Hana diplomaoszt�j�ig.
702
00:21:36,860 --> 00:21:37,960
Igen. Igen
703
00:21:53,860 --> 00:21:54,460
Hello
704
00:21:55,070 --> 00:21:56,470
Ez a ""Hana meleg forr�s f�rd� neve""
705
00:21:57,570 --> 00:21:59,570
M�g nincs vev�?
706
00:22:00,970 --> 00:22:02,370
K�rdezd meg �ket, hogy �tj�nnek-e most?
707
00:22:02,470 --> 00:22:04,070
Majd eladom nekik olcs�bban.
708
00:22:04,970 --> 00:22:06,670
Mert �n most �hes vagyok.
709
00:22:07,070 --> 00:22:07,970
Igen.
710
00:22:12,570 --> 00:22:13,070
Hana
711
00:22:17,770 --> 00:22:18,170
Hana
712
00:22:21,970 --> 00:22:23,570
Hana
713
00:22:34,870 --> 00:22:36,070
Megs�r�lt�l?
714
00:22:38,580 --> 00:22:40,180
N�zd! Megs�rtetted magad.
715
00:22:57,180 --> 00:22:58,280
El fogunk k�sni.
716
00:23:01,280 --> 00:23:02,580
El fogunk k�sni.
717
00:23:13,980 --> 00:23:14,680
Kapaszkodj!
718
00:24:01,080 --> 00:24:02,480
Te t�nyleg nem szeretsz engem?
719
00:24:05,180 --> 00:24:05,980
�s mi�rt?
720
00:24:08,380 --> 00:24:10,280
Egy�ltal�n nem akarsz mondani semmi?
721
00:24:17,980 --> 00:24:19,580
Azt hittem szeretsz.
722
00:25:01,980 --> 00:25:02,780
�n
723
00:25:03,790 --> 00:25:04,790
Sze
724
00:25:05,090 --> 00:25:06,290
retlek
725
00:25:08,990 --> 00:25:13,390
Szeretlek. Szeretlek
726
00:25:49,990 --> 00:25:50,990
J�l van, oszt�ly, v�geztem.
727
00:25:51,090 --> 00:25:53,990
K�sz�nj�k tan�r �r.
728
00:26:32,690 --> 00:26:38,390
Holnap lesz a diplomaoszt�,
Oppa is j�n, ugye?
729
00:26:40,990 --> 00:26:43,090
Gyorsan, k�rdezd meg!
730
00:26:43,190 --> 00:26:45,890
Mondd meg neki, hogy musz�j elj�nnie holnap.
731
00:26:48,190 --> 00:26:55,390
Holnap lesz a diplomaoszt�,
Oppa ugye te is j�ssz?
732
00:26:57,790 --> 00:26:58,790
Holnap.�
733
00:26:59,800 --> 00:27:01,000
Yoon Suh
Yoon Suh
734
00:27:01,200 --> 00:27:02,300
Holnap.�
735
00:27:19,300 --> 00:27:20,300
Egy�nk!
736
00:27:21,400 --> 00:27:22,400
�hes vagyok!
737
00:27:28,400 --> 00:27:29,900
Egy�nk! �hes vagyok!
738
00:27:33,600 --> 00:27:35,700
Yoon Suh,
mi�rt vagy �hes?
739
00:27:57,700 --> 00:27:58,600
�rtem.
740
00:28:00,300 --> 00:28:01,800
Meg�rtem a sz�vedet most.
741
00:28:07,600 --> 00:28:09,500
�gyhogy ne ker�lj el, k�rlek.
742
00:28:17,610 --> 00:28:18,710
Egy�nk.
743
00:28:20,010 --> 00:28:21,610
�hes vagyok.
744
00:28:25,410 --> 00:28:26,710
Yoon Suh, mi�rt vagy �hes?
745
00:28:26,710 --> 00:28:30,010
Mi a baj? Mi a baj?
746
00:29:32,010 --> 00:29:32,810
�dv�zl�m.
747
00:29:33,110 --> 00:29:34,010
�dv�zl�m
748
00:29:34,510 --> 00:29:35,810
K�rem, j�jj�n be.
749
00:29:38,510 --> 00:29:39,310
�rtem.
750
00:29:39,710 --> 00:29:41,110
5 milli� yenre cs�kkentem az �rat.
751
00:29:41,310 --> 00:29:43,410
Ez az utols� aj�nlat! Ez az utols�!
752
00:29:43,420 --> 00:29:44,820
Ne k�rje t�lem, hogy m�g lejjebb menjek.
753
00:29:45,420 --> 00:29:46,720
Ha eladja a meleg forr�st ez�rt az �r�rt...
754
00:29:47,120 --> 00:29:49,020
Majdnem ingyen adom.
755
00:29:49,220 --> 00:29:52,420
Ez a v�llalkoz�s m�r 3 gener�ci�n kereszt�l �r�kl�d�tt.
756
00:29:53,020 --> 00:29:54,020
Mi nem akartuk feladni,
757
00:29:54,020 --> 00:29:55,220
de nincs m�s v�laszt�sunk.
758
00:29:55,220 --> 00:29:56,520
�ruljuk, mert nincs m�s v�laszt�sunk.
759
00:29:57,220 --> 00:29:58,720
Mi t�bb, mi mindannyian koreaiak vagyunk.
760
00:29:59,120 --> 00:30:00,920
�rtem.
Seg�tek, besz�lj�nk vel�k.
761
00:30:03,130 --> 00:30:04,330
K�rem, erre!
762
00:30:04,330 --> 00:30:05,330
K�rem, erre!
763
00:30:06,530 --> 00:30:06,930
Erre.
764
00:30:08,330 --> 00:30:10,330
�gy t�nik, nincs sok szoba.
765
00:30:10,330 --> 00:30:12,030
Dehogynem.
766
00:30:12,130 --> 00:30:15,130
N�zze ezt! Ezek itt mind szob�k.
767
00:30:15,730 --> 00:30:17,030
Maradjon egy napra.
768
00:30:17,030 --> 00:30:18,530
Sz�nja r� az idej�t, hogy k�rbe n�zzen.
769
00:30:18,830 --> 00:30:19,830
Igen, igaza van.
770
00:30:19,730 --> 00:30:23,130
Megk�rem, hogy nagyobb gondot ford�tsanak �nre.
771
00:30:23,140 --> 00:30:23,840
Nem kell annyit agg�dni.
772
00:30:23,940 --> 00:30:26,540
Sz�nja r� az idej�t, hogy k�rbe n�zzen.
773
00:30:26,540 --> 00:30:26,940
Erre.
774
00:30:27,640 --> 00:30:29,340
Sz�nja r� az idej�t.
775
00:30:41,540 --> 00:30:45,140
�gy n�z ki, hogy megveszik a helyet.
776
00:30:45,340 --> 00:30:45,940
Akkor menj be, �s maradj ott.
777
00:30:46,440 --> 00:30:48,340
Egy sz�t se sz�lj err�l Hananak.
778
00:30:48,940 --> 00:30:51,640
Azt hiszed, bolond vagyok?
779
00:31:01,940 --> 00:31:04,340
Mi�rt �rt�l ilyen k�s�n haza?
780
00:31:04,940 --> 00:31:06,040
Sajn�lom.
781
00:31:06,550 --> 00:31:08,550
Megyek �s kitakar�tom a szob�kat.
782
00:31:10,250 --> 00:31:13,250
Ma k�l�nleges vend�geink vannak.
783
00:31:13,650 --> 00:31:16,150
Menj be, �s maradj ott.
784
00:31:16,550 --> 00:31:18,250
Ma megcsin�lom �n a takar�t�st.
785
00:31:24,150 --> 00:31:24,650
Na, hogy ment?
786
00:31:24,650 --> 00:31:25,850
Megcsin�ltuk. Megcsin�ltuk.
787
00:31:30,550 --> 00:31:32,050
Hogy ment?
788
00:31:31,950 --> 00:31:33,050
Ne agg�dj.
789
00:31:53,050 --> 00:31:54,500
Mi az?
790
00:31:55,640 --> 00:31:57,870
Yoon Suh Oppara v�rsz?
791
00:31:59,510 --> 00:32:01,460
Nem, �n nem.
792
00:32:01,880 --> 00:32:05,180
Anya �s l�nya, milyen j� p�ros vagytok ti.
793
00:32:10,610 --> 00:32:13,050
Megtanultad az any�dt�l?
794
00:32:13,490 --> 00:32:15,030
A tr�kk�ket, hogyan kell elcs�b�tani a f�rfiakat.
795
00:32:15,860 --> 00:32:18,360
Ne besz�lj ostobas�gokat.
796
00:32:18,400 --> 00:32:22,730
Te vagy az, aki ostobas�gokat besz�l..
797
00:32:22,760 --> 00:32:25,920
�llj le Ryu �rfi elcs�b�t�s�val!
798
00:32:25,950 --> 00:32:29,930
Egy aljas n�nek, mint neked, nem kellene egy
olyan valaki ut�n futni, mint Ryu �rfi.
799
00:32:30,160 --> 00:32:32,160
Mir�l besz�lsz..?!
800
00:32:32,200 --> 00:32:33,330
Nem hallott�l?
801
00:32:34,060 --> 00:32:35,850
Yoon Suh ...
802
00:32:35,890 --> 00:32:37,770
� a b�ty�d.
803
00:32:38,310 --> 00:32:44,660
De l�tom, hogy ti ketten, hogy viselkedtek
az iskol�ban �s itthon.
804
00:32:45,300 --> 00:32:49,180
Ahogy a mond�s is tartja, "a v�r nem v�lik v�zz�"
805
00:32:49,370 --> 00:32:51,360
Val�ban! Milyen aljas ..!
806
00:32:52,900 --> 00:32:56,100
Tal�n az�rt, mert nem olyan j� az agyad hozz�, hogy meg�rtsd?
807
00:32:57,060 --> 00:32:59,560
A te any�d az, aki f�rfiak k�z�tt alszik.
808
00:33:01,130 --> 00:33:05,090
Te pedig a l�nya vagy... ti egyform�k vagytok.
809
00:33:13,670 --> 00:33:15,670
Meg akarsz halni?
810
00:33:27,700 --> 00:33:30,530
Te kurva! Hogy k�pzeled, hogy meg�t�d a l�nyomat?
811
00:33:30,560 --> 00:33:32,990
Hogy k�pzelted, hogy meg�t�d?
812
00:33:33,020 --> 00:33:36,480
Hogy k�pzelted, hogy meg�t�d?
813
00:33:41,060 --> 00:33:42,200
El�g volt!
814
00:33:42,230 --> 00:33:43,420
T�n�s!
815
00:33:43,460 --> 00:33:44,820
El�g... volt!
816
00:33:44,860 --> 00:33:46,170
Te gazember!
817
00:33:46,210 --> 00:33:49,230
Mit k�pzelsz ki vagy?
Seg�tesz neki?
818
00:33:49,260 --> 00:33:51,970
T�n�s! ...
819
00:33:54,280 --> 00:33:56,760
Azt mondtam �llj... �llj!
820
00:33:59,420 --> 00:34:01,820
Ne ... ne tedd ezt Oppa!
821
00:34:04,540 --> 00:34:07,400
Nem szeretlek Oppa.
822
00:34:07,440 --> 00:34:09,940
Gy�l�llek.
823
00:34:20,110 --> 00:34:21,270
Te gazember!
824
00:34:35,320 --> 00:34:36,540
A vend�geim...
825
00:34:36,580 --> 00:34:38,490
�gy sajn�lom.
826
00:34:40,590 --> 00:34:44,300
Nagyon sajn�lom...
827
00:34:47,100 --> 00:34:50,000
Minden rendben? J�l vagy?
828
00:34:50,030 --> 00:34:52,510
Azok a gazemberek!
829
00:34:55,000 --> 00:34:57,380
Majd megl�tjuk..!
830
00:34:57,470 --> 00:35:02,930
Akad�lyozz�tok csak az utamat, �s megl�tjuk mit fogok tenni.
831
00:35:22,110 --> 00:35:23,820
Sajn�lom ...
832
00:35:31,580 --> 00:35:34,960
hogy tetszel nekem.
833
00:35:34,990 --> 00:35:38,630
hogy szeretlek.
834
00:35:46,040 --> 00:35:51,370
Ha azt mondod, hogy nem szeretsz ...
835
00:35:52,010 --> 00:35:54,960
Meg fogom �llni, hogy ne szeresselek.
836
00:37:23,640 --> 00:37:25,530
Hana ...
837
00:37:26,720 --> 00:37:28,650
Hol van Yoon Suh Oppa?
838
00:37:28,680 --> 00:37:30,370
Hol van Yoon Suh Oppa?
839
00:37:30,410 --> 00:37:32,300
Yoon Suh Oppa nem j�n.
840
00:37:32,330 --> 00:37:38,100
Mi?! Mi�rt? Mi�rt nem j�n Yoon Suh Oppa?
841
00:37:38,140 --> 00:37:40,350
Mi�rt?
842
00:37:44,810 --> 00:37:47,300
H�la a jelent�snek, amit az �rfit�l kaptam.
843
00:37:47,330 --> 00:37:49,830
Ha bejutottam az egyetemre, vissza fogom fizetni.
844
00:37:49,830 --> 00:37:52,070
Nem kell visszafizetned.
845
00:37:52,160 --> 00:37:53,660
Hana...
846
00:37:54,930 --> 00:37:58,570
Azt hittem, nem j�ssz.
847
00:37:59,940 --> 00:38:01,460
Hol van Yoon Suh?
848
00:38:01,500 --> 00:38:04,000
Mi�rt nem Yoon Suhval vagy itt?
849
00:38:07,190 --> 00:38:09,630
�rfi, menj�nk...
850
00:38:10,620 --> 00:38:14,610
A vonat elindul.
Siess�nk..! Siess�nk..!
851
00:38:14,650 --> 00:38:18,020
A vonat elindul.
Gyorsan! Induljunk.
852
00:38:18,140 --> 00:38:22,170
�n itt fogok v�rni r�... am�g � nem j�n.
853
00:38:23,220 --> 00:38:27,080
Mika ... Menj�nk!
854
00:39:03,790 --> 00:39:05,220
Sajn�lom ...
855
00:39:05,260 --> 00:39:08,620
Az �n egyoldal� szerelmem neked.
856
00:39:09,430 --> 00:39:11,470
Az �n egyoldal� szerelmem neked.
857
00:39:26,430 --> 00:39:28,370
N�zz r�m ..!
858
00:39:31,900 --> 00:39:34,040
Ez egy ..
859
00:39:37,320 --> 00:39:39,390
V�rj csak...
860
00:40:00,710 --> 00:40:03,080
Szeretlek ..
861
00:40:06,300 --> 00:40:08,100
Oppa..
862
00:40:12,100 --> 00:40:13,610
Hana..
863
00:40:13,640 --> 00:40:15,640
�rfi..
864
00:40:15,680 --> 00:40:17,310
Hana..!
865
00:40:41,380 --> 00:40:42,580
Hana..
866
00:40:42,620 --> 00:40:44,620
Minden rendben?
867
00:40:44,790 --> 00:40:47,290
�rfi, j�l vagyok.
868
00:40:52,600 --> 00:40:55,090
Oh... F�radt vagyok.
869
00:40:55,120 --> 00:40:56,650
Mika ..
870
00:40:56,690 --> 00:41:00,670
Takei nem tudja meg�llni, hogy ne keressen meg engem.
871
00:41:05,670 --> 00:41:07,920
Te tudod, hogyan kell j�l sz�rakozni.
872
00:41:07,960 --> 00:41:13,080
Nem megmondtam, hogy tartsd t�vol magad Ryu �rfit�l?
873
00:41:13,200 --> 00:41:17,420
Azt hiszem Yoon Suh nem el�g neked, igazam van?
874
00:41:18,770 --> 00:41:20,300
Hana..!
875
00:41:20,850 --> 00:41:22,030
Hana..
876
00:41:22,070 --> 00:41:25,250
Azt mondj�k, szeretn�nek csin�lni egy h�emberk�sz�t� versenyt.
877
00:41:26,930 --> 00:41:29,700
Minden rendben, �rfi...
Menj�nk!
878
00:41:29,770 --> 00:41:30,600
Hana..
879
00:41:30,630 --> 00:41:32,130
Menj�nk egy�tt!
880
00:41:34,150 --> 00:41:35,930
Sajn�lom...
881
00:41:35,960 --> 00:41:39,260
Ha azt mondod, hogy nem szeretsz...
882
00:41:39,290 --> 00:41:42,030
Meg fogom �llni, hogy ne szeresselek.
883
00:42:16,060 --> 00:42:19,370
M�r �tvettem a csal�di v�llalkoz�sunkat,
ami m�r k�r�lbel�l 3 gener�ci� �ta �r�kl�dik.
884
00:42:19,410 --> 00:42:21,950
Sz�val ... egy kekszet gy�rt� c�gn�l fogok dolgozni.
885
00:42:21,930 --> 00:42:26,880
Ha mindenki elj�n l�togat�ba, akkor egy ingyen
doboz kekszet adok mindannyi�toknak aj�nd�kba.
886
00:42:30,990 --> 00:42:35,120
�n megyek, itt �gyis rettenetesen unalmas.
887
00:42:35,140 --> 00:42:37,410
Ha bejutok a toki�i egyetemre ...
888
00:42:37,440 --> 00:42:39,600
Toki�ban fogok �lni.
889
00:42:40,630 --> 00:42:43,790
�s keresni fogok egy pasit.
890
00:42:44,120 --> 00:42:46,850
�s persze kem�nyen fogok tanulni..
891
00:42:46,890 --> 00:42:49,030
Ez�rt �gy �rzem, meg�rdemlem, hogy szerelmes legyek.
892
00:42:49,960 --> 00:42:51,670
Hogy mondhatod ezt?
893
00:42:51,710 --> 00:42:53,920
Mit besz�lsz?
894
00:43:00,910 --> 00:43:02,690
�n…
895
00:43:02,720 --> 00:43:05,730
�n az anyuk�tok akarok lenni.
896
00:43:05,760 --> 00:43:08,720
Term�szetesen .. el�sz�r f�rjhez fogok menni.
897
00:43:09,530 --> 00:43:11,850
Akit �n szeretek az...
898
00:43:14,020 --> 00:43:16,220
Az nagyon f�rfias ...
899
00:43:16,250 --> 00:43:22,510
� nagyon j� judos �s remek�l tud biciklit szerelni.
900
00:43:22,540 --> 00:43:26,050
Nem mosolyog t�l gyakran, �s nem is egy playboy.
901
00:43:27,080 --> 00:43:31,990
De nagyon romantikus �s vad.
902
00:43:32,030 --> 00:43:34,060
Ki? Ki?
903
00:43:34,100 --> 00:43:35,960
Az a szem�ly...�
904
00:43:35,990 --> 00:43:37,570
Az a szem�ly...�
905
00:43:37,610 --> 00:43:40,740
Yoon Suh Oppa..
906
00:43:41,340 --> 00:43:43,460
B�zom benned...
907
00:43:43,500 --> 00:43:45,430
B�zom benned ... Oppa
908
00:43:45,470 --> 00:43:47,920
Mind�r�kk�...
909
00:43:54,220 --> 00:43:58,090
Mindig meg foglak v�deni.
910
00:43:58,400 --> 00:44:00,290
Mind�r�kk�...
911
00:44:21,770 --> 00:44:23,790
�n�
912
00:44:24,820 --> 00:44:28,680
�n szerelembe akarok esni.
913
00:44:37,540 --> 00:44:45,120
Egy szerelmbe, ...amely m�g a h�n�l is szebb.
914
00:45:11,760 --> 00:45:15,110
Mert ha a l�bam nem hideg, ...
915
00:45:15,140 --> 00:45:19,050
... a sz�vem lesz az.
916
00:45:19,090 --> 00:45:24,180
Ha a l�bad nem hideg...
917
00:45:24,210 --> 00:45:30,420
... a sz�ved lesz az.
918
00:45:39,730 --> 00:45:45,370
Sajn�lom ... Oppa.
919
00:46:05,980 --> 00:46:07,690
Nem vagy hideg?
920
00:46:10,820 --> 00:46:13,370
Megpr�b�ltam �rezni a hideget.
921
00:46:15,490 --> 00:46:21,300
Ez t�nyleg igaz. Mindaddig, am�g a l�b hideg, a sz�v meleg marad.
922
00:46:23,710 --> 00:46:27,490
Mikor kapom meg az aj�nd�kot, amit Hana k�sz�tett nekem?
923
00:46:28,510 --> 00:46:30,720
Mi?
924
00:46:32,360 --> 00:46:40,100
A szerelem, amir�l besz�lt�l.
A szerelem, amely m�g a h�n�l is szebb.
925
00:46:40,100 --> 00:46:44,560
Oda szeretn�m adni az aj�nd�kodat.
926
00:46:49,000 --> 00:46:50,840
Hana... szeretlek.
927
00:46:52,480 --> 00:46:54,490
Szeretlek ...
928
00:46:56,850 --> 00:47:00,320
Azt mondtam... Szeretlek.
929
00:47:03,150 --> 00:47:06,030
K�rlek, l�gy a szerelmem.
930
00:47:07,790 --> 00:47:10,620
Elutas�tasz engem?
931
00:47:15,060 --> 00:47:17,910
Nem, dehogyis.�
932
00:47:18,400 --> 00:47:23,270
Miu�n le�retts�gizt�l, k�rlek, gyere velem Toki�ba.
933
00:47:29,480 --> 00:47:30,970
J�l van.
934
00:47:33,030 --> 00:47:34,220
Veled megyek.
935
00:47:38,920 --> 00:47:40,940
Akkor ez egy �g�ret.
936
00:48:20,330 --> 00:48:21,800
Sajn�lom...
937
00:48:23,340 --> 00:48:25,430
Ma...�
938
00:48:26,300 --> 00:48:28,840
Ma... nem tudok...
939
00:48:28,880 --> 00:48:30,440
Sajn�lom...
940
00:48:36,740 --> 00:48:39,440
Te t�nyleg a b�ty�dk�nt tekintesz r�m?
941
00:48:39,480 --> 00:48:40,960
T�nyleg?
942
00:48:41,000 --> 00:48:42,800
Ne csin�ld ezt ..
943
00:48:42,840 --> 00:48:47,090
Hagyd abba a hazudoz�st, �s mondd el mit �rzel!
944
00:48:47,130 --> 00:48:49,740
Nem azt mondtad, hogy szeretsz?
945
00:48:49,770 --> 00:48:51,920
Nem azt mondtad, hogy szeretsz?
946
00:48:53,170 --> 00:48:55,210
Hazud�s ...
947
00:48:57,710 --> 00:48:59,580
Hazudsz..
948
00:49:05,500 --> 00:49:07,490
Sajn�lom...
949
00:49:07,530 --> 00:49:10,760
Ha azt mondod, nem szeretsz ..
950
00:49:10,800 --> 00:49:13,890
Meg fogom �llni, hogy ne szeresselek.
951
00:50:43,590 --> 00:50:50,090
Mi mindketten tudtuk, hogy ez nem helyes...
m�gsem tehet�nk r�la.
952
00:50:50,280 --> 00:50:56,910
Mindketten tudtuk...
hogy, mi nem lehet�nk egy�tt.
953
00:50:56,970 --> 00:50:59,590
Mi nem hallhatunk semmit...
954
00:50:59,630 --> 00:51:02,850
Mi nem l�thatunk semmit...
955
00:51:03,430 --> 00:51:08,990
Csak �n �s Yoon Suh Oppa vagyunk ezen a vil�gon.
956
00:51:10,090 --> 00:51:12,300
Csak m�ra..
957
00:51:12,330 --> 00:51:16,650
K�rlek, felejts el engem... csak egy napra.
958
00:51:16,680 --> 00:51:22,320
Ezut�n a nap ut�n... mindent el fogok felejteni.
959
00:51:24,220 --> 00:51:28,650
Sajn�lom...
960
00:51:29,760 --> 00:51:31,640
Anya...
961
00:51:35,590 --> 00:51:38,810
Oh, nem! Ez Hana anyja?
962
00:51:38,840 --> 00:51:41,880
Nem tudott volna k�s�bb �rkezni, nem?
963
00:51:44,870 --> 00:51:47,130
Hello?
964
00:51:47,170 --> 00:51:48,690
Itt a rend�rs�g.
965
00:51:48,730 --> 00:51:51,240
Ismernek egy szem�lyt, akit Han Soo Hanak h�vnak?
966
00:51:51,270 --> 00:51:53,110
Han Soo Ha?
967
00:51:58,350 --> 00:52:00,180
Igen...
968
00:52:05,880 --> 00:52:10,000
Baleset t�rt�nt. Az aut� az utasokkal egy�tt �tfordult.
969
00:52:10,040 --> 00:52:13,760
�s a h�lgy, aki benne �lt, meghalt.
970
00:52:13,790 --> 00:52:16,080
Lehetetlen �ket azonos�tani most.
971
00:52:16,120 --> 00:52:20,980
Mert Han Soo Ha koreai,
�gy nem ismerj�k a pontos szem�lyi adatait.
972
00:52:45,220 --> 00:52:48,020
Ez a nap, a diplomaoszt�...
973
00:52:48,100 --> 00:52:50,660
Ha megkaptad a m�sodik gombot...
974
00:52:50,700 --> 00:52:53,260
a szerelem sorsa beteljesedik.
975
00:52:55,410 --> 00:53:01,230
Azt k�v�nom, hogy megcs�kolhassam
Yoon Suh Oppat a diplomaoszt�n.
976
00:53:01,270 --> 00:53:03,480
K�rlek, teljes�tsd a k�v�ns�gom ...
977
00:53:22,640 --> 00:53:24,340
SIKER ..!
978
00:53:24,380 --> 00:53:27,440
Megkaptam a cs�komat..!
979
00:53:29,190 --> 00:53:32,790
�n is akarok egyet!
980
00:53:32,850 --> 00:53:34,870
�n is akarok egy cs�kot!
981
00:54:05,150 --> 00:54:07,730
Egy kicsit k�lcs�n tudn�d adni nekem Yoon Suh Oppat?
982
00:54:07,780 --> 00:54:10,320
Sajn�lom ...
983
00:54:10,350 --> 00:54:12,290
Yoon Suh Oppa... gyere m�r ide.
984
00:54:19,900 --> 00:54:22,560
Ez itt neked van ...
Gratul�lok az �retts�gidhez!
985
00:54:22,650 --> 00:54:24,890
K�sz�n�m..
986
00:54:25,430 --> 00:54:28,810
Tal�n azon az �jszak�n t�ls�gosan ideges voltam.
987
00:54:28,840 --> 00:54:31,260
Sajn�lom...
988
00:54:31,980 --> 00:54:36,280
Nem .. �n vagyok az, akinek bocs�natot kell k�rnie.
989
00:54:37,110 --> 00:54:41,360
Azt �g�rted, hogy velem j�ssz Toki�ba az �retts�gi ut�n...
990
00:54:41,390 --> 00:54:43,990
Az m�g �rv�nyes?
991
00:54:44,550 --> 00:54:46,410
Igen ...
992
00:54:52,690 --> 00:54:56,910
El akarok menni a lehet� leghamarabb.
993
00:54:58,020 --> 00:55:03,020
Tal�lkozzunk a Yugataban ma este.
994
00:55:11,450 --> 00:55:14,240
Csin�ljunk egy k�pet ..!
995
00:55:34,130 --> 00:55:38,670
A sz�p, fiatal �veim �gy elm�ltak.
996
00:55:38,710 --> 00:55:43,190
Az elm�lt n�h�ny h�nap m�g szebb, �s eml�kezetesebb
maradt, Yoon Suh Oppa miatt.
997
00:55:43,230 --> 00:55:47,920
El akartam temetni ezt az eml�ket m�lyen a sz�vemben.
998
00:55:47,950 --> 00:55:51,360
Az eml�kek a kedves Yoon Suh Oppar�l.
999
00:55:51,400 --> 00:55:55,680
El szerettem volna temetni �ket a sz�vemben.
1000
00:55:55,710 --> 00:56:03,120
Mintha a szerelmemet ir�nta meghosszabb�tott�k volna.
1001
00:56:03,160 --> 00:56:06,690
A diplomaoszt� el�tt Toki�ba mentem...
1002
00:56:06,720 --> 00:56:11,180
�gy gondoltam, itt lesz a v�ge mindennek.
1003
00:56:11,680 --> 00:56:14,210
B�r Yoon Suh Oppa nem tudja ezt...
1004
00:56:14,240 --> 00:56:18,490
Azt akartam, hogy legyen egy utols� eml�kem Opp�val.
1005
00:56:20,030 --> 00:56:22,930
Tal�n kapzsi vagyok.
1006
00:56:22,960 --> 00:56:34,280
Nem tudtam, hogy ez az utols� alkalom, �gy egy�tt.
1007
00:57:26,580 --> 00:57:29,370
Szeretn�d �ket?
1008
00:58:17,550 --> 00:58:19,830
F�j?
1009
00:58:22,270 --> 00:58:26,470
Gyere.. Majd viszlek a h�tamon.
1010
00:58:30,120 --> 00:58:32,950
H�, te t�nyleg neh�z vagy..
1011
00:58:32,980 --> 00:58:35,560
Nem tetszik?
1012
00:58:36,340 --> 00:58:41,070
De meleg vagy.
1013
00:58:41,830 --> 00:58:45,770
Egy�ltal�n nem �rzi a hideget...
1014
00:58:46,450 --> 00:58:48,800
a sz�vem.
1015
00:59:30,600 --> 00:59:32,760
Tetszik?
1016
00:59:32,800 --> 00:59:35,520
Meg fogod ezt venni?
1017
00:59:35,550 --> 00:59:38,940
Ez egy aj�nd�k neked...
1018
01:00:54,520 --> 01:00:57,210
Oppa ...
1019
01:00:57,890 --> 01:01:04,590
Lenn�l az �n f�m?
1020
01:01:06,900 --> 01:01:13,010
A h� el fog t�nni ...
1021
01:01:15,450 --> 01:01:21,530
De a fa mindig ott lesz.
1022
01:01:23,950 --> 01:01:26,630
Oppa ...
1023
01:01:27,580 --> 01:01:32,860
K�rlek l�gy a f�m ...
1024
01:01:35,200 --> 01:01:37,550
Ez az �n �g�retem neked.
1025
01:01:39,530 --> 01:01:43,190
Ellent�tben a h�val, ami tavasszal elolvad...
1026
01:01:43,220 --> 01:01:50,770
�n leszek a fa, amely mindig ott lesz veled, hogy megv�djen.
1027
01:02:09,100 --> 01:02:11,200
Oppa ...
1028
01:02:12,310 --> 01:02:14,460
K�sz�n�m.
1029
01:02:21,180 --> 01:02:23,130
Sajn�lom ...
1030
01:02:45,740 --> 01:02:50,160
Hana…
1031
01:02:50,200 --> 01:02:54,600
Toki�ba megy.
1032
01:03:07,510 --> 01:03:10,410
Oppa ...
1033
01:03:11,620 --> 01:03:19,690
Szeretlek ...
1034
01:03:40,520 --> 01:03:50,590
Ford�totta: http://jangmi-tokkis.gportal.hu/
69824