Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,669
Previously on "The Bold Type"...
2
00:00:01,730 --> 00:00:03,781
I screwed up. I kissed somebody else.
3
00:00:03,881 --> 00:00:05,905
I'm so, so sorry.
4
00:00:05,983 --> 00:00:07,406
I don't trust him.
5
00:00:07,484 --> 00:00:09,462
Tonight's runway prize goes to Sutton.
6
00:00:12,358 --> 00:00:14,580
But I don't think
designing is my passion.
7
00:00:14,658 --> 00:00:16,006
Styling is my passion.
8
00:00:16,041 --> 00:00:17,342
How do you make an impression
9
00:00:17,418 --> 00:00:18,768
when no one's paying attention?
10
00:00:18,845 --> 00:00:20,770
You stand for something.
11
00:00:20,847 --> 00:00:22,141
"Scarlet" magazine is a powerful place,
12
00:00:22,165 --> 00:00:25,091
and I'm not gonna take
that for granted anymore.
13
00:00:25,168 --> 00:00:26,479
With digital, we can reach out in ways
14
00:00:26,503 --> 00:00:28,982
that I never even allowed
myself to imagine,
15
00:00:29,006 --> 00:00:29,771
you know what I mean?
16
00:00:29,808 --> 00:00:31,985
Not allowing yourself
to imagine something.
17
00:00:32,009 --> 00:00:34,654
I did that for the last ten years
18
00:00:34,678 --> 00:00:36,027
and I'm not doing it any more.
19
00:00:36,104 --> 00:00:38,805
I had told Richard to
move to San Francisco.
20
00:00:38,882 --> 00:00:40,532
Sutton Brady, will you marry me?
21
00:00:40,608 --> 00:00:41,661
Yeah.
22
00:00:45,022 --> 00:00:47,297
Oh, Sutton.
23
00:00:47,374 --> 00:00:49,282
This tiny little handcuff is gorgeous.
24
00:00:49,359 --> 00:00:50,967
I know. It's perfect.
25
00:00:51,044 --> 00:00:53,673
But is it gorgeous
enough for us to forget
26
00:00:53,697 --> 00:00:55,805
that it is a symbol of
patriarchal oppression?
27
00:00:56,512 --> 00:00:57,715
- Yeah.
- Yeah, I know.
28
00:00:57,792 --> 00:00:59,217
- You're right.
- You would never wear one?
29
00:00:59,294 --> 00:01:02,053
That's like asking what my
favorite ice cream is on Pluto.
30
00:01:02,130 --> 00:01:03,516
It's very hypothetical.
31
00:01:05,273 --> 00:01:07,300
I'm sorry, who is this?
I've never seen her.
32
00:01:07,377 --> 00:01:09,956
Oh, hello. I'm short-hair Jane.
33
00:01:10,030 --> 00:01:12,455
- I have no words.
- I went to a new hair lady,
34
00:01:12,533 --> 00:01:14,344
and I was very terrified about it,
but I think
35
00:01:14,368 --> 00:01:15,625
it turned out pretty great,
what do you think?
36
00:01:15,703 --> 00:01:16,710
- It's very Posh Spice.
- Très chic.
37
00:01:16,736 --> 00:01:17,827
Thank you!
38
00:01:17,904 --> 00:01:19,162
"Spice Up Your Life," you know?
39
00:01:19,239 --> 00:01:22,240
So Jane got a new haircut,
Sutton got a new ring,
40
00:01:22,317 --> 00:01:23,667
and I got the image
of Sutton and Richard
41
00:01:23,743 --> 00:01:26,539
fornicating on the table when
I present in the boardroom?
42
00:01:26,563 --> 00:01:27,874
- You're welcome.
- At least it wasn't
43
00:01:27,898 --> 00:01:31,324
one of those really
embarrassing public proposals.
44
00:01:31,401 --> 00:01:32,825
- Oh, yeah.
- I'd say "yes"
45
00:01:32,903 --> 00:01:34,714
- just to make it stop.
- Mm-hmm.
46
00:01:34,738 --> 00:01:36,179
So what are you gonna
do about your last name?
47
00:01:36,256 --> 00:01:37,496
Are you gonna keep Brady, or...
48
00:01:37,574 --> 00:01:39,815
Mrs. Richard Hunter?
49
00:01:39,823 --> 00:01:41,593
Oh my God.
You could be Mrs. Dick Hunter.
50
00:01:41,669 --> 00:01:43,186
- Nice.
- You know what?
51
00:01:43,263 --> 00:01:44,521
We got engaged three days ago.
52
00:01:44,598 --> 00:01:48,024
We don't have a venue or
a date or a registry, so.
53
00:01:48,101 --> 00:01:49,767
Um, how are you doing?
54
00:01:49,844 --> 00:01:52,604
What's the happ with Ryan?
55
00:01:52,680 --> 00:01:53,900
Mm, meh,
don't really want to talk about it.
56
00:01:53,924 --> 00:01:55,699
- What?
- That won't do.
57
00:01:55,775 --> 00:01:57,183
We always talk about our problems.
58
00:01:57,260 --> 00:01:59,777
And it always makes us feel
better most of the time.
59
00:01:59,854 --> 00:02:02,038
Yeah, but you know what? Not today.
60
00:02:02,823 --> 00:02:04,783
I just don't feel like it.
61
00:02:04,861 --> 00:02:06,865
- That won't work.
- Use this, Kat. She'll talk.
62
00:02:08,939 --> 00:02:10,775
- Jane, my love.
- What are you doing?
63
00:02:10,810 --> 00:02:12,952
Say something.
64
00:02:12,976 --> 00:02:14,050
- Please get up.
- Jane, I love you.
65
00:02:14,127 --> 00:02:15,885
Talk to me, please.
66
00:02:16,634 --> 00:02:19,092
- Say something!
- Come on, Jane, answer her.
67
00:02:19,116 --> 00:02:20,557
Love is love.
68
00:02:20,634 --> 00:02:22,111
Love is love, Jane.
69
00:02:23,970 --> 00:02:25,264
Okay, fine.
70
00:02:25,288 --> 00:02:26,638
Ryan and I haven't had sex
71
00:02:26,714 --> 00:02:27,934
since he got back from his book tour,
72
00:02:27,958 --> 00:02:29,736
and it's becoming a problem.
73
00:02:29,760 --> 00:02:30,770
You're right.
I kind of feel better about it.
74
00:02:30,794 --> 00:02:34,646
So, talking helped?
75
00:02:34,722 --> 00:02:36,314
- Yes!
- She said yes!
76
00:02:36,391 --> 00:02:38,316
Yes!
77
00:02:40,804 --> 00:02:45,451
Okay, so bon voyage luncheon
with the entire Ukraine team.
78
00:02:45,475 --> 00:02:46,991
When is it?
79
00:02:47,068 --> 00:02:49,402
Everyone's family is invited.
80
00:02:49,479 --> 00:02:51,884
So I could switch
Connor's tutor to Sunday,
81
00:02:51,919 --> 00:02:53,423
James has an early morning home game.
82
00:02:53,500 --> 00:02:55,128
We could all go.
83
00:02:56,476 --> 00:02:57,761
Come on.
84
00:02:57,837 --> 00:02:59,465
Or not.
85
00:02:59,489 --> 00:03:01,339
Oh, sorry. I wasn't talking to you.
86
00:03:01,416 --> 00:03:02,905
It's just RJ.
87
00:03:02,940 --> 00:03:04,208
Since we went all-digital
88
00:03:04,243 --> 00:03:07,140
he has been up my ass with web traffic.
89
00:03:07,164 --> 00:03:08,938
But yes, Saturday.
90
00:03:09,015 --> 00:03:11,144
Ukraine luncheon, bon voyage, great.
91
00:03:11,168 --> 00:03:12,577
The whole family, got it.
92
00:03:12,597 --> 00:03:14,514
Sorry, uh...
Small team pitch meeting is now.
93
00:03:14,548 --> 00:03:16,929
All right, gotta go, Ducks. Bye.
94
00:03:22,270 --> 00:03:23,620
With "Scarlet" going digital,
95
00:03:23,697 --> 00:03:27,865
we have an opportunity to
exploit an event in real-time
96
00:03:27,942 --> 00:03:28,951
in a way we never did.
97
00:03:29,019 --> 00:03:30,109
An event like
98
00:03:30,187 --> 00:03:33,371
Sunday's marathon.
99
00:03:33,448 --> 00:03:37,801
22,000 women runners
giving it their all,
100
00:03:37,877 --> 00:03:39,439
perfect for the new "Scarlet."
101
00:03:39,513 --> 00:03:41,491
Oh my God,
I've actually been reading about
102
00:03:41,515 --> 00:03:43,660
some really amazing female runners.
103
00:03:43,684 --> 00:03:45,959
I feel like maybe social
could profile them
104
00:03:46,036 --> 00:03:47,369
and we could get our
readers to track them,
105
00:03:47,445 --> 00:03:49,283
you know,
live on race day from the website.
106
00:03:49,318 --> 00:03:50,796
- Love it, Kat.
- Thanks.
107
00:03:50,874 --> 00:03:52,756
Oliver, photo shoot.
108
00:03:53,122 --> 00:03:54,187
Um.
109
00:03:54,211 --> 00:03:58,396
Functional jogging fashion?
110
00:03:58,473 --> 00:04:00,398
Um, maybe we could use
111
00:04:00,475 --> 00:04:01,900
the runners that I profile as models?
112
00:04:01,931 --> 00:04:04,977
Done. And with no more print costs,
113
00:04:05,055 --> 00:04:08,331
let's be expansive,
let's use lots of models.
114
00:04:08,408 --> 00:04:09,849
All shapes and all sizes.
115
00:04:09,893 --> 00:04:13,643
So an expansive shoot with... civilians.
116
00:04:13,678 --> 00:04:15,505
Welcome to digital, Oliver.
117
00:04:15,582 --> 00:04:17,839
- Mm-hmm.
- Jane, marathon pitch.
118
00:04:17,874 --> 00:04:19,146
We always watch the race
119
00:04:19,223 --> 00:04:22,311
from this street in
Brooklyn and drink bloodies
120
00:04:22,389 --> 00:04:24,647
and talk about how we're
gonna run it next year.
121
00:04:24,725 --> 00:04:26,482
I could do a story on that community.
122
00:04:26,560 --> 00:04:28,476
Community of lazy drunks, love it.
123
00:04:28,503 --> 00:04:29,555
Let's think of something else.
124
00:04:29,579 --> 00:04:31,224
We're still going to our spot, right?
125
00:04:31,248 --> 00:04:32,263
- Oh, yeah.
- Okay.
126
00:04:32,340 --> 00:04:33,598
Uh, Jacqueline, it's from RJ.
127
00:04:33,674 --> 00:04:34,932
He actually said "imperative."
128
00:04:35,009 --> 00:04:36,729
It's so obnoxious.
129
00:04:37,530 --> 00:04:40,438
Okay, everyone.
Keep thinking and if it helps,
130
00:04:40,515 --> 00:04:43,441
a marathon can be any lengthy challenge.
131
00:04:46,911 --> 00:04:48,854
You know what I love about this idea?
132
00:04:48,932 --> 00:04:50,584
"Scarlet"
digital is doing all this new stuff,
133
00:04:50,619 --> 00:04:52,342
taking it in a new direction,
134
00:04:52,419 --> 00:04:53,526
and I think it could
be really important,
135
00:04:53,603 --> 00:04:55,915
like a manual for the future.
136
00:04:55,939 --> 00:04:58,251
Oh,
I would love a vertical in that manual.
137
00:04:58,275 --> 00:05:00,550
You're gonna get one.
138
00:05:00,627 --> 00:05:02,293
Come on, Pamela Dolan,
"Am I A Bad Feminist?"
139
00:05:02,370 --> 00:05:04,796
Just crank out another one of those.
140
00:05:04,872 --> 00:05:06,425
Yeah, 'cause it's that simple.
141
00:05:06,449 --> 00:05:08,707
Could write something
about you and Ryan.
142
00:05:08,785 --> 00:05:10,468
That's kind of a challenge right now,
right?
143
00:05:10,545 --> 00:05:14,213
Ooh! You can write
about your no sex marathon.
144
00:05:14,890 --> 00:05:17,103
- Get out.
- Yeah.
145
00:05:25,318 --> 00:05:26,801
Prospect Park, baby.
146
00:05:30,990 --> 00:05:34,120
Hey! Downtown Y, babe!
147
00:05:34,144 --> 00:05:36,327
- You hoop?
- Surprised?
148
00:05:36,404 --> 00:05:39,905
- Well, yeah.
- Why?
149
00:05:39,983 --> 00:05:43,242
Well, I mean,
150
00:05:43,320 --> 00:05:46,799
you just don't seem like the...
151
00:05:46,823 --> 00:05:48,172
y'know what, I don't know.
152
00:05:48,249 --> 00:05:49,915
No, you don't.
153
00:05:57,167 --> 00:05:59,592
Well,
at least the clothes and the models
154
00:05:59,669 --> 00:06:01,594
are alike in one way.
155
00:06:01,671 --> 00:06:04,614
They're all pedestrian and unwashed.
156
00:06:04,691 --> 00:06:06,485
So, um, how can I help?
157
00:06:06,509 --> 00:06:09,736
Um, Gucci, Prada, and Dior.
158
00:06:09,771 --> 00:06:11,338
They make running clothes? I'm in.
159
00:06:11,373 --> 00:06:13,772
No, they all want their
sample sizes to be returned.
160
00:06:13,850 --> 00:06:15,959
Oh, why?
161
00:06:16,035 --> 00:06:18,127
"Scarlet" 's new more inclusive mandate.
162
00:06:18,204 --> 00:06:20,166
We're shooting fewer zero-size models
163
00:06:20,190 --> 00:06:23,299
so they want their stuff back.
164
00:06:23,951 --> 00:06:25,105
You want me to do the returns?
165
00:06:25,204 --> 00:06:27,303
After they've been steamed and bagged.
166
00:06:27,380 --> 00:06:30,676
I have to go find a photographer
who's willing to shoot this...
167
00:06:30,700 --> 00:06:31,808
prison riot.
168
00:06:41,257 --> 00:06:43,171
_
169
00:06:46,561 --> 00:06:48,100
_
170
00:06:50,720 --> 00:06:52,531
- Hey, Chloe.
- Hey, Kat.
171
00:06:52,555 --> 00:06:54,036
- Quinoa-kale?
- Yep.
172
00:06:54,071 --> 00:06:55,314
Yes.
173
00:06:55,392 --> 00:06:56,982
Oh, the kitchen was trying to
short you on the extra cranberries.
174
00:06:57,060 --> 00:06:58,242
- What?
- No chance.
175
00:06:58,319 --> 00:07:01,078
Oh, thank you.
176
00:07:01,155 --> 00:07:04,543
Hey, uh, you run, right?
177
00:07:04,567 --> 00:07:07,010
Yeah, I love it.
Used to run with my dad.
178
00:07:07,086 --> 00:07:09,253
Pretty sure that he thought
179
00:07:09,330 --> 00:07:10,339
I was still his perfect
little son back then.
180
00:07:11,741 --> 00:07:13,386
Are you gonna run on Sunday?
181
00:07:13,410 --> 00:07:16,168
I would love to. I just didn't qualify.
182
00:07:16,246 --> 00:07:18,930
Actually, I did.
183
00:07:19,006 --> 00:07:20,690
It's complicated.
184
00:07:20,767 --> 00:07:23,860
Oh. Well, how is it complicated?
185
00:07:24,323 --> 00:07:25,917
People screw up salad orders.
186
00:07:25,952 --> 00:07:28,940
Imagine the red tape around
gender correction paperwork.
187
00:07:29,016 --> 00:07:30,274
It's complicated.
188
00:07:30,309 --> 00:07:31,868
Try me, I might follow.
189
00:07:33,446 --> 00:07:34,740
Okay.
190
00:07:34,764 --> 00:07:36,447
Um...
191
00:07:36,524 --> 00:07:39,450
to get into the race,
you have to run the qualifying marathon
192
00:07:39,527 --> 00:07:43,862
and when I did I was taking
estrogen for over a year.
193
00:07:43,940 --> 00:07:45,715
I mean,
my testosterone levels were low enough
194
00:07:45,792 --> 00:07:46,919
for the Olympics to
accept me as a woman.
195
00:07:46,943 --> 00:07:48,254
So what happened?
196
00:07:48,278 --> 00:07:50,127
My registration was outdated.
197
00:07:50,204 --> 00:07:52,204
Still had me listed as male.
198
00:07:52,282 --> 00:07:57,060
And in that category,
my time wasn't fast enough to qualify.
199
00:07:57,136 --> 00:07:59,378
Boo.
200
00:07:59,456 --> 00:08:00,879
- Boo.
- Mm.
201
00:08:00,957 --> 00:08:02,548
Wow.
202
00:08:02,625 --> 00:08:04,809
I gotta run, but I'll see ya.
203
00:08:04,885 --> 00:08:06,272
- Okay.
- Bye.
204
00:08:06,296 --> 00:08:07,940
Thank you.
205
00:08:12,302 --> 00:08:13,651
So it was just about paperwork?
206
00:08:13,728 --> 00:08:15,781
- Yeah.
- Man, that's brutal.
207
00:08:15,805 --> 00:08:18,218
I mean, not man. Just brutal.
208
00:08:18,253 --> 00:08:19,433
It's so complicated.
209
00:08:19,468 --> 00:08:22,794
The testosterone levels,
the rules for competing.
210
00:08:22,870 --> 00:08:23,903
Chloe doesn't even want to compete.
211
00:08:23,980 --> 00:08:27,126
She just wants to run
as the woman she is.
212
00:08:27,150 --> 00:08:29,258
Can't even imagine what
that's like for her.
213
00:08:29,335 --> 00:08:31,168
Oh, we're just a bunch
of cis women in a closet
214
00:08:31,245 --> 00:08:32,670
contemplating the
trans feminine journey.
215
00:08:32,747 --> 00:08:35,172
I want to learn big words
and say them fast like you.
216
00:08:35,837 --> 00:08:37,412
I wanna help Chloe run.
217
00:08:38,728 --> 00:08:39,806
You can write about that.
218
00:08:39,905 --> 00:08:43,476
I could,
but I think my best chance at a vertical
219
00:08:43,500 --> 00:08:45,257
is to write a first-person piece.
220
00:08:45,335 --> 00:08:47,110
Wow.
221
00:08:47,186 --> 00:08:48,761
You have a great rack.
222
00:08:48,838 --> 00:08:50,688
Thank you.
223
00:08:50,765 --> 00:08:53,524
I was talking about the other one.
224
00:08:57,271 --> 00:08:59,363
So I need a marathon pitch,
225
00:08:59,440 --> 00:09:01,106
but it doesn't have to be about running.
226
00:09:01,184 --> 00:09:03,626
It could be about any lengthy challenge.
227
00:09:03,703 --> 00:09:05,294
Hulu marathon.
228
00:09:05,371 --> 00:09:06,469
You're fired.
229
00:09:07,190 --> 00:09:10,041
I was thinking that I could
230
00:09:10,117 --> 00:09:12,171
write about our challenges.
231
00:09:12,195 --> 00:09:17,176
Maybe the, um, current no-sex marathon
232
00:09:17,200 --> 00:09:19,124
we've been having.
233
00:09:19,202 --> 00:09:21,644
We are kind of having one, yeah.
234
00:09:21,721 --> 00:09:25,481
I feel like it's kind
of coming from you.
235
00:09:25,558 --> 00:09:28,484
Yeah, I just am in my head.
236
00:09:28,561 --> 00:09:33,208
I'm having trouble relaxing ever since.
237
00:09:33,243 --> 00:09:35,152
Since I screwed up.
238
00:09:36,349 --> 00:09:38,995
I don't know if this is weird,
239
00:09:39,072 --> 00:09:40,813
but there's a guy on my hockey team
240
00:09:40,890 --> 00:09:43,184
who's talked about tantric sex.
241
00:09:43,219 --> 00:09:47,774
You're talking about tantric
sex with the Zambronis?
242
00:09:47,845 --> 00:09:51,323
Not all the time but it came up.
243
00:09:51,401 --> 00:09:53,084
This guy Teddy, he's really smart.
244
00:09:53,160 --> 00:09:55,828
And, uh,
he says it helped save his marriage.
245
00:09:55,905 --> 00:09:58,181
Helped them reconnect.
246
00:09:58,257 --> 00:10:00,833
Maybe it could help us.
247
00:10:00,910 --> 00:10:02,501
Great.
248
00:10:02,579 --> 00:10:05,391
So we will try tantric sex.
249
00:10:05,415 --> 00:10:06,839
All right.
250
00:10:09,586 --> 00:10:10,684
What else do the Zambronis talk about?
251
00:10:16,350 --> 00:10:20,406
"Tantric techniques bring
awareness and intention to sex
252
00:10:20,430 --> 00:10:23,242
"to increase emotional connection
253
00:10:23,266 --> 00:10:24,448
- and intimacy."
- Hmm.
254
00:10:24,525 --> 00:10:26,912
"While orgasm is not the goal..."
255
00:10:26,936 --> 00:10:28,247
- What?
- Jane and Ryan
256
00:10:28,271 --> 00:10:29,378
are having full-on tantric sex.
257
00:10:29,455 --> 00:10:30,529
Oh.
258
00:10:30,607 --> 00:10:31,917
"Spiritual connection is.
259
00:10:31,941 --> 00:10:35,868
Orgasm can be an extremely
pleasurable byproduct."
260
00:10:35,945 --> 00:10:37,662
Well, you go to your church,
I'll go to mine.
261
00:10:37,751 --> 00:10:40,205
Let's just hope this church helps me.
262
00:10:40,283 --> 00:10:42,207
Hey, guys.
263
00:10:42,285 --> 00:10:44,096
What should I order from Balsamic
264
00:10:44,120 --> 00:10:45,523
that says "Celebration?"
265
00:10:45,558 --> 00:10:46,560
- Scotch.
- Asparagus.
266
00:10:46,595 --> 00:10:47,880
Okay, well,
267
00:10:47,957 --> 00:10:49,617
I'm gonna see if Chloe
can bring me dinner,
268
00:10:49,652 --> 00:10:51,809
'cause I just got her into the marathon.
269
00:10:51,886 --> 00:10:53,953
Shut the front door. How'd you do it?
270
00:10:53,974 --> 00:10:56,275
Well, sometimes when people get injured
271
00:10:56,299 --> 00:10:58,040
they sell their bibs online.
272
00:10:58,075 --> 00:10:59,984
- So you bought her a bib.
- Yeah.
273
00:11:00,060 --> 00:11:02,820
Look at Kat, working the black market.
274
00:11:02,897 --> 00:11:04,897
Thank you. Um...
275
00:11:04,974 --> 00:11:07,065
but, hey, maybe as a "Scarlet" writer
276
00:11:07,143 --> 00:11:09,234
we should not use "black market."
277
00:11:09,312 --> 00:11:11,624
It has some negative
racial connotations,
278
00:11:11,648 --> 00:11:14,757
kind of a weird history and,
uh, you know,
279
00:11:14,834 --> 00:11:16,742
manual for the future.
280
00:11:16,819 --> 00:11:18,631
Yeah, totally. Hear you.
281
00:11:18,655 --> 00:11:20,337
Well, at least in fashion
282
00:11:20,414 --> 00:11:21,764
being the new black is a great thing.
283
00:11:21,841 --> 00:11:25,342
I'm gonna show these
running hijabs to Oliver.
284
00:11:25,419 --> 00:11:26,936
- Adena has one of those.
- Adena runs?
285
00:11:27,013 --> 00:11:28,789
Uh, no, but you know,
286
00:11:28,824 --> 00:11:31,182
I have a motorcycle jacket,
you have flight pants
287
00:11:31,258 --> 00:11:32,645
and you are not a pilot.
288
00:11:36,189 --> 00:11:38,347
I'm having dinner with Ramon.
289
00:11:38,382 --> 00:11:40,986
He shoots fast and talks loud,
but we're gonna need
290
00:11:41,010 --> 00:11:42,321
both of those skills
to get this job done.
291
00:11:42,345 --> 00:11:44,453
He's a good choice for a digital shoot.
292
00:11:44,530 --> 00:11:47,079
Oh, I am going to miss the flatplan.
293
00:11:47,114 --> 00:11:50,442
- Mm, glossy paper.
- Heft of a magazine.
294
00:11:50,520 --> 00:11:52,444
We could do movie nights on that thing.
295
00:11:52,522 --> 00:11:54,613
We could screen
"Breakfast at Tiffany's."
296
00:11:54,691 --> 00:11:56,540
I'm thinking "Top Gun." Don't judge.
297
00:11:58,711 --> 00:12:01,304
Are you gonna be there Saturday?
298
00:12:01,380 --> 00:12:03,518
- Do you want me to be?
- It'd be nice.
299
00:12:03,553 --> 00:12:06,845
Everyone jumps a little higher
and faster when you are.
300
00:12:06,869 --> 00:12:09,014
- Well, then I'll be there.
- Thanks.
301
00:12:13,876 --> 00:12:15,059
Hey, Oliver. Do you have a second
302
00:12:15,135 --> 00:12:16,323
to look at some of these running hijabs?
303
00:12:16,387 --> 00:12:19,191
Not at the moment,
but speaking of running,
304
00:12:19,215 --> 00:12:22,992
I need you to make another one.
305
00:12:23,069 --> 00:12:25,811
- Is this a prescription?
- Valium.
306
00:12:25,888 --> 00:12:27,993
I must when dining with Ramon.
307
00:12:28,670 --> 00:12:30,074
Got it. Flying out.
308
00:12:33,778 --> 00:12:35,153
I work so much harder than both of you.
309
00:12:36,824 --> 00:12:38,082
How you doin'?
310
00:12:38,158 --> 00:12:40,659
Totally fine,
I could honestly do this all day.
311
00:12:40,737 --> 00:12:42,178
Ooh.
312
00:12:42,255 --> 00:12:43,679
However, I choose not to.
313
00:12:43,756 --> 00:12:44,827
Mm-hmm.
314
00:12:46,075 --> 00:12:47,553
It's okay,
I do barre three times a week.
315
00:12:47,577 --> 00:12:48,887
Surprised?
316
00:12:48,911 --> 00:12:50,723
Annoyed.
317
00:12:51,931 --> 00:12:53,421
Oh, I have to go.
318
00:12:54,584 --> 00:12:55,766
It's okay, I'll just be right here.
319
00:12:55,843 --> 00:12:58,102
Good, stay there. All day.
320
00:13:01,591 --> 00:13:03,866
Yeah, of course the doormen
are taking care of me.
321
00:13:03,943 --> 00:13:05,201
I love Roy.
322
00:13:05,278 --> 00:13:08,279
I'm just checking in,
making sure you're okay.
323
00:13:08,355 --> 00:13:09,372
How's work? Oliver got you busy styling?
324
00:13:09,448 --> 00:13:11,668
Oh, yeah. Slammed.
325
00:13:11,703 --> 00:13:13,376
That's good.
That's what you want, right?
326
00:13:13,558 --> 00:13:14,566
Yes.
327
00:13:14,604 --> 00:13:16,453
Listen, I gotta take this.
328
00:13:16,530 --> 00:13:17,696
Oh yeah, I gotta go too. Love you.
329
00:13:17,774 --> 00:13:19,277
Love you more.
330
00:13:20,626 --> 00:13:21,792
Sutton?
331
00:13:24,226 --> 00:13:25,421
Daphne, hi!
332
00:13:25,456 --> 00:13:27,798
Oh, my God, what are you doing here?
333
00:13:27,875 --> 00:13:30,226
- Oh, uh, I'm...
- Oh.
334
00:13:30,303 --> 00:13:32,303
Never mind, I hate when people
ask me that at the pharmacy.
335
00:13:32,379 --> 00:13:34,805
I know, right? Um, how are you?
336
00:13:34,882 --> 00:13:36,974
- Oh, my God, Sutton, so good.
- Yeah?
337
00:13:37,051 --> 00:13:38,437
Yeah,
you remember my asymmetrical jacket?
338
00:13:38,461 --> 00:13:40,477
Bloomingdale's is selling them.
339
00:13:40,554 --> 00:13:42,738
I'm on my third production run.
340
00:13:42,815 --> 00:13:45,149
That's amazing, wow.
341
00:13:45,225 --> 00:13:48,447
But what about you? What's new?
342
00:13:48,471 --> 00:13:51,396
Um, I'm engaged.
343
00:13:51,474 --> 00:13:54,325
Oh, my God. Congrats.
344
00:13:54,401 --> 00:13:55,827
Thank you, thanks.
345
00:13:55,856 --> 00:13:58,069
What about work? I mean, how's design?
346
00:13:58,104 --> 00:13:59,792
You were on fire.
347
00:13:59,816 --> 00:14:02,961
- Your fashion show was a huge hit.
- Oh, um,
348
00:14:02,985 --> 00:14:04,963
I'm actually... I'm styling.
349
00:14:04,987 --> 00:14:07,046
Back to styling, so.
350
00:14:08,674 --> 00:14:09,748
Cool.
351
00:14:09,826 --> 00:14:11,614
Oliver Grayson?
352
00:14:13,679 --> 00:14:16,388
Oliver Grayson?
353
00:14:19,018 --> 00:14:21,444
Oliver Grayson.
354
00:14:21,520 --> 00:14:22,853
Isn't that your boss?
355
00:14:22,930 --> 00:14:23,982
Hmm?
356
00:14:24,006 --> 00:14:26,151
Oh!
357
00:14:26,175 --> 00:14:28,987
Yeah, I'm just, uh,
just doing him a solid.
358
00:14:29,011 --> 00:14:31,603
Listen, it was so good to see you.
359
00:14:31,681 --> 00:14:34,123
- Yeah, you too.
- Congratulations, I mean, wow.
360
00:14:35,606 --> 00:14:36,865
- See ya.
- Bye.
361
00:14:46,028 --> 00:14:48,420
Okay, so, uh...
362
00:14:50,716 --> 00:14:54,626
We start with me getting
into position like this,
363
00:14:54,704 --> 00:14:56,887
sitting cross-legged,
364
00:14:56,964 --> 00:15:00,816
and then you, uh,
wrap your legs around me.
365
00:15:00,893 --> 00:15:03,787
Okay, um, clothes on or off?
366
00:15:03,828 --> 00:15:08,473
We start with our clothes on,
uh, until we feel connected,
367
00:15:08,551 --> 00:15:11,196
and then the clothes can come off later
368
00:15:11,220 --> 00:15:12,661
if we're feeling ready for sex.
369
00:15:12,738 --> 00:15:13,904
Okay.
370
00:15:16,316 --> 00:15:17,745
Oh, hi.
371
00:15:18,227 --> 00:15:19,234
Hi.
372
00:15:20,897 --> 00:15:22,875
Okay.
373
00:15:22,899 --> 00:15:24,322
Can we just...
374
00:15:24,400 --> 00:15:25,403
Yeah.
375
00:15:25,735 --> 00:15:26,992
- All right.
- Okay.
376
00:15:27,069 --> 00:15:28,511
- All right?
- Mm-hmm.
377
00:15:28,587 --> 00:15:32,589
Uh, this is called yab-yum.
378
00:15:32,666 --> 00:15:35,017
- Yab-yum?
- Yeah.
379
00:15:35,294 --> 00:15:36,433
Yab-yum.
380
00:15:36,746 --> 00:15:39,096
Sorry.
381
00:15:39,173 --> 00:15:40,764
Um...
382
00:15:40,841 --> 00:15:43,061
I feel kind of like a koala.
383
00:15:43,815 --> 00:15:47,345
- Okay, sorry. Um, I'm ready. Okay.
- Okay.
384
00:15:47,423 --> 00:15:49,902
So the idea with this position
385
00:15:49,926 --> 00:15:53,572
is that it opens our
hearts to each other.
386
00:15:53,596 --> 00:15:57,409
And we should try to
feel each other's breath.
387
00:15:57,433 --> 00:16:00,025
As you breathe out, I breathe in.
388
00:16:00,102 --> 00:16:01,785
You breathe in, I breathe out.
389
00:16:13,312 --> 00:16:14,398
And out again.
390
00:16:17,954 --> 00:16:19,728
Eye contact.
391
00:16:19,805 --> 00:16:20,904
- Eye contact's important.
- Mm-hmm.
392
00:16:21,642 --> 00:16:23,550
Eyes are the windows to the soul.
393
00:16:27,630 --> 00:16:29,709
Sorry, I blinked.
394
00:16:29,744 --> 00:16:30,776
- It's okay.
- No, it's not.
395
00:16:30,800 --> 00:16:33,075
'Cause if this was a staring
contest I would lose.
396
00:16:33,152 --> 00:16:34,318
It's not.
397
00:16:36,730 --> 00:16:38,247
Look, Jane.
398
00:16:38,324 --> 00:16:40,324
I'm trying here.
399
00:16:42,495 --> 00:16:44,253
Yeah, I am... I am, too.
400
00:16:44,330 --> 00:16:46,404
- No, I... I know.
- You know what? I'm just actually...
401
00:16:46,482 --> 00:16:48,240
I'm kind of hungry right now.
402
00:16:48,317 --> 00:16:50,834
So I'm...
can't really focus when I'm hungry,
403
00:16:50,911 --> 00:16:53,411
so can we just try this
after I get something to eat?
404
00:16:53,489 --> 00:16:55,300
Okay, sure.
405
00:17:07,503 --> 00:17:09,445
Kat, you keep eating this salad,
you'll live forever.
406
00:17:10,362 --> 00:17:12,114
Happily,
I did not have to post up on the kitchen
407
00:17:12,191 --> 00:17:13,023
for the extra cranberries this time.
408
00:17:13,100 --> 00:17:14,100
- Oh.
- Edible proof that
409
00:17:14,176 --> 00:17:16,860
"See something, say something" works.
410
00:17:16,937 --> 00:17:18,120
Thank you.
411
00:17:18,197 --> 00:17:20,072
Um...
I actually, I have something for you.
412
00:17:23,279 --> 00:17:24,286
Hm?
413
00:17:24,353 --> 00:17:25,794
You're running in the marathon.
414
00:17:25,871 --> 00:17:28,333
- Wha...
- And if it's okay with you,
415
00:17:28,357 --> 00:17:30,335
I'd really love if "Scarlet"
could profile you.
416
00:17:30,359 --> 00:17:32,284
We're doing this whole big thing.
417
00:17:32,361 --> 00:17:34,286
Oh, my God... Kat, how did you do this?
418
00:17:34,363 --> 00:17:35,620
I know a guy who knows a girl.
419
00:17:37,533 --> 00:17:38,677
Who's Carrie Morgan?
420
00:17:38,701 --> 00:17:40,458
Oh, you're gonna run as her on Sunday.
421
00:17:40,536 --> 00:17:43,428
She hurt her knee,
so you're gonna take her place.
422
00:17:46,876 --> 00:17:49,318
Oh.
423
00:17:50,220 --> 00:17:53,692
Is that... Are you okay?
424
00:17:53,716 --> 00:17:55,649
Yeah, um...
425
00:17:58,571 --> 00:18:01,813
This is so nice,
and I really appreciate it.
426
00:18:01,891 --> 00:18:03,165
But...
427
00:18:03,242 --> 00:18:06,835
I don't want to run as someone else.
428
00:18:09,398 --> 00:18:12,675
Oh, well I mean you wouldn't
be running as someone else.
429
00:18:12,751 --> 00:18:15,547
We would still track you as Chloe Blair.
430
00:18:15,571 --> 00:18:18,755
This is just, um,
you know, to get you in.
431
00:18:22,912 --> 00:18:26,263
Okay.
432
00:18:26,340 --> 00:18:29,191
This might sound silly,
but it would really suck
433
00:18:29,268 --> 00:18:32,519
to have someone else's name
on my chest when I ran.
434
00:18:34,348 --> 00:18:38,701
My life is still full of people
telling me that I can't be me.
435
00:18:38,777 --> 00:18:41,186
Old friends, family.
436
00:18:41,263 --> 00:18:42,613
Even some doctors.
437
00:18:45,482 --> 00:18:47,692
How could I let running,
my favorite activity,
438
00:18:47,770 --> 00:18:50,879
be something that won't accept me as me?
439
00:18:50,956 --> 00:18:52,372
Sorry, I just can't.
440
00:18:55,778 --> 00:18:56,943
Uh...
441
00:18:56,978 --> 00:18:59,037
I'm so sorry, Chloe.
442
00:18:59,115 --> 00:19:01,798
No, no, no, no, I...
443
00:19:01,875 --> 00:19:04,635
I'm just explaining.
444
00:19:05,176 --> 00:19:06,586
I know that you tried.
445
00:19:07,139 --> 00:19:10,048
Uh... oh, gosh, uh...
446
00:19:10,126 --> 00:19:12,476
I will see you later, Kat.
447
00:19:21,618 --> 00:19:23,446
So Chloe wouldn't take the bib?
448
00:19:23,450 --> 00:19:25,617
No, and I think I kind of offended her.
449
00:19:25,641 --> 00:19:27,232
How?
450
00:19:27,309 --> 00:19:28,894
Well, she needs to run as herself
451
00:19:28,929 --> 00:19:31,736
and her name is really important to her.
452
00:19:31,814 --> 00:19:33,830
I should've known that.
453
00:19:33,907 --> 00:19:34,931
Hmm.
454
00:19:36,738 --> 00:19:37,909
What?
455
00:19:37,987 --> 00:19:42,167
I see the face, Tiny Jane.
What's the face about?
456
00:19:42,191 --> 00:19:45,804
I... I got called out about
that whole black market thing,
457
00:19:45,828 --> 00:19:47,102
which was definitely an oversight,
458
00:19:47,179 --> 00:19:50,347
but it sounds like you got
a little call out yourself.
459
00:19:50,424 --> 00:19:52,978
Mm, really?
460
00:19:53,002 --> 00:19:54,759
You're right. We both need to be better.
461
00:19:54,837 --> 00:19:55,860
We're woke.
462
00:19:56,633 --> 00:19:58,681
Okay, I'm only saying this because...
463
00:19:58,779 --> 00:20:00,783
"Scarlet" is the manual of the future,
yes.
464
00:20:00,859 --> 00:20:02,100
What?
465
00:20:03,209 --> 00:20:07,030
Well, white girls
really shouldn't use "woke."
466
00:20:12,204 --> 00:20:13,445
Yeah, no, you're right.
467
00:20:13,522 --> 00:20:16,540
It's appropriated from black culture,
I got it.
468
00:20:16,616 --> 00:20:19,004
Even I can only say it 50% of the time,
so.
469
00:20:19,028 --> 00:20:20,952
I'm a white girl with a problem,
can we talk about it?
470
00:20:21,030 --> 00:20:22,787
- Yeah.
- No.
471
00:20:22,865 --> 00:20:25,623
So what's going on?
472
00:20:26,630 --> 00:20:28,460
I think I made a mistake with my career.
473
00:20:28,537 --> 00:20:29,848
- Huh?
- What do you mean?
474
00:20:30,674 --> 00:20:32,961
When I was designing,
I had that cool fashion show,
475
00:20:32,996 --> 00:20:35,484
and Joanna Coles wanted me
to make a dress for her.
476
00:20:35,561 --> 00:20:37,135
But you love styling.
477
00:20:37,213 --> 00:20:39,321
I do, but I'm not styling.
478
00:20:39,398 --> 00:20:41,639
I'm doing assistant work.
479
00:20:41,717 --> 00:20:43,808
You didn't make a mistake.
480
00:20:43,886 --> 00:20:45,643
It feels like I did, and it feels like
481
00:20:45,721 --> 00:20:47,699
being engaged to Richard
just makes it worse.
482
00:20:47,723 --> 00:20:50,315
Well, why don't you talk to
Oliver about styling more?
483
00:20:50,392 --> 00:20:52,685
- Because I can't.
- Why not? He loves you.
484
00:20:52,737 --> 00:20:54,206
I know, but that's why I can't ask him.
485
00:20:54,230 --> 00:20:57,209
He's been so good to me.
I don't want to be a whiny millennial.
486
00:20:57,233 --> 00:20:58,490
Hey, you are not a whiny millennial.
487
00:20:58,567 --> 00:21:01,046
You are amazing,
and you're just figuring it out.
488
00:21:01,070 --> 00:21:02,177
Just ask Oliver, push him a little.
489
00:21:02,254 --> 00:21:03,715
He'll understand.
490
00:21:03,739 --> 00:21:06,019
Maybe. Thank you, Jane.
491
00:21:06,054 --> 00:21:09,334
See, why can I look you in the eyes,
no problem,
492
00:21:09,411 --> 00:21:10,761
but with Ryan I just can't do it?
493
00:21:10,837 --> 00:21:12,724
- So tantric sex...?
- Didn't work.
494
00:21:12,748 --> 00:21:14,559
No connection, no orgasm.
495
00:21:14,583 --> 00:21:16,728
It was just...
496
00:21:16,752 --> 00:21:18,935
I don't know, but it was weird.
497
00:21:19,790 --> 00:21:22,567
What happened the night
he kissed that girl?
498
00:21:22,591 --> 00:21:23,848
I don't know.
499
00:21:23,926 --> 00:21:25,942
Ask him.
500
00:21:26,019 --> 00:21:27,110
Maybe you're imagining the worst,
501
00:21:27,187 --> 00:21:28,236
even if it doesn't exist.
502
00:21:40,459 --> 00:21:41,866
Okay, so this is Kira.
503
00:21:41,944 --> 00:21:43,535
She was born sightless.
504
00:21:43,612 --> 00:21:44,887
She's gonna be running with her mom.
505
00:21:44,963 --> 00:21:47,631
Anahee is the first woman
in her tribe to qualify.
506
00:21:47,707 --> 00:21:53,228
And Mira is 16,
and she just raised $100,000
507
00:21:53,305 --> 00:21:55,472
for new water in Flint, Michigan.
508
00:21:55,549 --> 00:21:58,436
- These are great, Kat.
- Thanks.
509
00:21:58,460 --> 00:21:59,902
I really want to thank you
510
00:21:59,978 --> 00:22:02,404
for how you've embraced
the new "Scarlet."
511
00:22:02,481 --> 00:22:04,055
Well, since I lost the election,
512
00:22:04,133 --> 00:22:06,024
it's a different way
for me to help people.
513
00:22:07,803 --> 00:22:11,079
Do you think that we could
push their photo shoot live
514
00:22:11,156 --> 00:22:12,230
on our social platforms?
515
00:22:12,308 --> 00:22:13,990
And drive more traffic to the website?
516
00:22:14,067 --> 00:22:15,200
Probably.
517
00:22:15,252 --> 00:22:17,128
- That'll be helpful.
- Sure.
518
00:22:17,195 --> 00:22:18,995
Honestly, I've never really
been that into the marathon.
519
00:22:19,072 --> 00:22:20,330
I mean, I walk on a treadmill.
520
00:22:20,407 --> 00:22:24,229
But now, seeing these women?
I want to watch it.
521
00:22:24,264 --> 00:22:27,429
Yeah, I think a lot of
people might feel that way.
522
00:22:27,952 --> 00:22:29,840
Jacqueline? Sorry, I have Ian.
523
00:22:29,916 --> 00:22:31,082
Okay. Thanks, Kat.
524
00:22:31,160 --> 00:22:34,010
Thank you.
525
00:22:34,087 --> 00:22:35,253
- Hi.
- Hey, I got your text.
526
00:22:35,331 --> 00:22:36,808
What's up?
527
00:22:36,832 --> 00:22:40,350
Oh, we have a massive photo shoot
528
00:22:40,427 --> 00:22:42,981
here on Saturday during your luncheon,
529
00:22:43,005 --> 00:22:44,762
and I need to be here.
530
00:22:44,840 --> 00:22:46,782
Ah, okay.
531
00:22:46,859 --> 00:22:47,866
But I was thinking that since the boys
532
00:22:47,874 --> 00:22:49,702
already cleared their
schedule that you guys
533
00:22:49,729 --> 00:22:52,824
should just come in and we
could go to the lunch together?
534
00:22:52,848 --> 00:22:54,659
We get to watch you work.
535
00:22:54,683 --> 00:22:57,275
And we get to your luncheon on time,
it's a win-win.
536
00:22:57,353 --> 00:22:59,703
All right, I'll tell the boys.
537
00:22:59,779 --> 00:23:01,371
Okay, great. Looking forward to it.
538
00:23:04,284 --> 00:23:05,503
Thanks for meeting me.
539
00:23:11,367 --> 00:23:13,678
So? What's up?
540
00:23:15,053 --> 00:23:20,298
Um, well, I realized I never
asked you what happened
541
00:23:20,376 --> 00:23:21,817
the night you kissed that girl.
542
00:23:24,380 --> 00:23:28,565
Uh, I didn't know how much
you wanted to talk about it.
543
00:23:28,642 --> 00:23:32,068
I know, but, um...
544
00:23:32,145 --> 00:23:34,145
maybe we should.
545
00:23:34,223 --> 00:23:36,034
It could help us.
546
00:23:36,058 --> 00:23:38,166
Okay.
547
00:23:40,396 --> 00:23:44,080
Well, um...
548
00:23:44,157 --> 00:23:49,047
I had a reading that night.
549
00:23:49,071 --> 00:23:51,513
It went well, I guess.
550
00:23:51,590 --> 00:23:53,089
The publisher set up this
551
00:23:53,166 --> 00:23:58,756
"come meet the author after drinks"
thing in the lobby.
552
00:23:58,780 --> 00:24:02,840
Everybody was buying me drinks, shots.
553
00:24:02,918 --> 00:24:06,102
I got incredibly drunk.
554
00:24:06,179 --> 00:24:09,031
And?
555
00:24:10,926 --> 00:24:13,518
There was this woman.
556
00:24:13,595 --> 00:24:17,522
She said she wanted to be
an author or something.
557
00:24:17,599 --> 00:24:20,617
She kept asking me questions about
"Roaming."
558
00:24:20,694 --> 00:24:23,211
What was her name?
559
00:24:23,288 --> 00:24:25,083
Uh...
560
00:24:25,107 --> 00:24:26,790
Alana...?
561
00:24:27,705 --> 00:24:30,052
Something,
I don't even know her last name, Jane.
562
00:24:34,950 --> 00:24:37,041
And then what?
563
00:24:39,304 --> 00:24:42,064
Uh...
564
00:24:42,140 --> 00:24:43,732
then, uh, I was hammered.
565
00:24:43,809 --> 00:24:45,308
I wanted to go to bed,
566
00:24:45,385 --> 00:24:47,885
so I headed for the elevator
567
00:24:47,963 --> 00:24:51,443
and she followed me.
568
00:24:51,467 --> 00:24:56,060
She was still talking
to me about my book.
569
00:24:56,138 --> 00:24:59,397
Next thing I know, she was kissing me.
570
00:25:02,736 --> 00:25:05,903
Did you kiss her back?
571
00:25:08,834 --> 00:25:10,417
Yeah.
572
00:25:19,011 --> 00:25:22,178
Okay, um...
573
00:25:22,255 --> 00:25:24,222
and then?
574
00:25:28,045 --> 00:25:30,445
Then I felt terrible.
That's why I called you.
575
00:25:33,008 --> 00:25:36,154
She meant nothing to me.
576
00:25:36,178 --> 00:25:38,770
It was such a stupid mistake
577
00:25:38,847 --> 00:25:40,956
and I regret it every single day.
578
00:25:41,454 --> 00:25:42,532
I hope you believe that.
579
00:25:45,396 --> 00:25:46,739
I do.
580
00:25:48,135 --> 00:25:49,334
I do.
581
00:26:06,292 --> 00:26:08,558
Come over tomorrow night.
582
00:26:08,635 --> 00:26:11,302
Okay, why?
583
00:26:11,380 --> 00:26:15,991
Because Alex is there tonight
but he won't be tomorrow.
584
00:26:16,068 --> 00:26:17,975
And I want the whole apartment
585
00:26:18,053 --> 00:26:22,072
because I have a tantric
sex article to finish.
586
00:26:24,560 --> 00:26:26,204
Okay.
587
00:26:33,669 --> 00:26:35,347
Thank you so much for meeting with me.
588
00:26:35,350 --> 00:26:37,846
I know how busy you must be
prepping for the race this weekend.
589
00:26:37,923 --> 00:26:40,164
I have time.
590
00:26:40,242 --> 00:26:42,387
We have to close 26 miles of road
591
00:26:42,411 --> 00:26:43,835
for a marathon with 100,000 people.
592
00:26:43,912 --> 00:26:45,879
Yes, people of all colors
593
00:26:45,914 --> 00:26:49,052
and sexual orientations
and abilities and actually,
594
00:26:49,087 --> 00:26:51,860
that is what "Scarlet"
is gonna be highlighting,
595
00:26:51,937 --> 00:26:54,529
profiling these runners.
596
00:26:54,606 --> 00:26:55,900
We're gonna be promoting
them on Instagram
597
00:26:55,924 --> 00:26:57,199
and giving them GoPros
598
00:26:57,275 --> 00:26:59,851
so that our three million
readers can follow them,
599
00:26:59,928 --> 00:27:01,369
you know, as they race.
600
00:27:01,446 --> 00:27:03,947
Three million? I like this idea.
601
00:27:04,023 --> 00:27:06,691
I thought you might,
and there's actually one more person
602
00:27:06,768 --> 00:27:08,079
that I would like to include.
603
00:27:08,103 --> 00:27:09,694
She's trans, she's fantastic,
604
00:27:09,771 --> 00:27:14,382
and she ran her qualifying race
as a woman, but unfortunately,
605
00:27:14,459 --> 00:27:15,867
the paperwork said she was a man.
606
00:27:15,944 --> 00:27:17,219
So, uh...
607
00:27:17,295 --> 00:27:19,129
Ms. Edison, the marathon is
608
00:27:19,205 --> 00:27:20,722
a massive operation with rules.
609
00:27:20,799 --> 00:27:23,541
Yes, and it's also
an event that allows anyone
610
00:27:23,619 --> 00:27:25,543
as long as they work
hard enough to compete,
611
00:27:25,621 --> 00:27:26,878
and that's what makes it so great.
612
00:27:26,955 --> 00:27:29,267
It's what our three million
readers love about it,
613
00:27:29,291 --> 00:27:31,716
and it's what I love about it.
614
00:27:31,793 --> 00:27:33,771
So don't you want people
to love it even more?
615
00:27:35,814 --> 00:27:38,943
I can't authorize this myself.
616
00:27:38,967 --> 00:27:41,112
You have any more information on her?
617
00:27:41,136 --> 00:27:43,153
An article?
618
00:27:43,229 --> 00:27:45,321
Uh, actually I can do you one better.
619
00:27:45,398 --> 00:27:47,283
We're gonna be creating a
profile for her tomorrow
620
00:27:47,318 --> 00:27:49,701
at a photo shoot so I can
just send that to you ASAP.
621
00:27:53,573 --> 00:27:56,073
All right, make it good.
I'll see what I can do.
622
00:27:56,151 --> 00:27:58,075
Great.
623
00:27:58,685 --> 00:27:59,922
Love it.
624
00:27:59,957 --> 00:28:00,959
Thank you.
625
00:28:06,111 --> 00:28:08,768
_
626
00:28:13,150 --> 00:28:13,948
_
627
00:28:14,019 --> 00:28:15,084
Okay.
628
00:28:18,246 --> 00:28:20,115
That looks great.
629
00:28:23,695 --> 00:28:25,287
Hey, Ramon. Here we go.
630
00:28:25,363 --> 00:28:28,656
- Um... hi.
- Brian, give me two minutes.
631
00:28:44,866 --> 00:28:47,291
Okay, who's your runner crush?
632
00:28:47,369 --> 00:28:49,886
Ooh, Caster Semenya. She's so hot.
633
00:28:49,963 --> 00:28:52,350
Favorite training music?
634
00:28:52,374 --> 00:28:55,391
Um, my favorite training
music is Skip Marley.
635
00:28:55,468 --> 00:28:58,061
Inspirational messages
and driving beats.
636
00:28:58,137 --> 00:29:00,609
And finally, why do you love to run?
637
00:29:03,234 --> 00:29:04,696
Running is how I go out into the world
638
00:29:04,720 --> 00:29:06,277
and celebrate who I am.
639
00:29:08,815 --> 00:29:10,332
Oh, I love it, Chloe.
640
00:29:10,408 --> 00:29:11,869
It's perfect.
641
00:29:11,893 --> 00:29:13,818
I'm gonna send it to the
marathon committee right now.
642
00:29:13,895 --> 00:29:14,485
Awesome, thank you.
643
00:29:14,563 --> 00:29:15,807
- Hey.
- Oh, hey.
644
00:29:15,831 --> 00:29:16,913
Here are three potential looks.
645
00:29:16,990 --> 00:29:18,322
- Ooh.
- Oh, tomorrow...
646
00:29:18,400 --> 00:29:20,175
You have to wear your
favorite look for the race.
647
00:29:20,252 --> 00:29:21,317
- Thanks.
- No problem.
648
00:29:21,394 --> 00:29:22,414
Brad, I'm literally running
649
00:29:22,438 --> 00:29:23,446
and you're just standing
there and chatting?
650
00:29:23,518 --> 00:29:26,589
Uh, not anymore. Do you have a second?
651
00:29:26,666 --> 00:29:29,000
That was stupid. Um, listen.
652
00:29:29,077 --> 00:29:30,501
You know that I love working for you
653
00:29:30,579 --> 00:29:31,895
and that I think my leaving design
654
00:29:31,971 --> 00:29:33,063
- was the right choice.
- As do I.
655
00:29:33,155 --> 00:29:34,931
And you said that if I
came in really early today
656
00:29:35,008 --> 00:29:36,633
I could style a few looks,
and I did that.
657
00:29:36,710 --> 00:29:37,763
It's just I feel like I'm...
658
00:29:37,837 --> 00:29:39,362
You're doing a lot of scut work, right?
659
00:29:39,397 --> 00:29:40,402
Yes.
660
00:29:40,438 --> 00:29:43,180
So I was thinking what if
we hire a second assistant
661
00:29:43,258 --> 00:29:44,749
and then I can help you even more.
662
00:29:44,834 --> 00:29:47,202
Why do you think "Scarlet" went digital
in the first place?
663
00:29:47,279 --> 00:29:48,771
Money is tight.
664
00:29:48,831 --> 00:29:50,205
I was told that there's a hiring freeze
665
00:29:50,282 --> 00:29:51,355
in most of the departments.
666
00:29:51,433 --> 00:29:52,741
So right now you are my assistant
667
00:29:52,825 --> 00:29:54,845
and I need assistants, so...
668
00:29:55,361 --> 00:29:56,619
can we please get back to work?
669
00:29:59,124 --> 00:30:00,498
Copy that, just...
670
00:30:02,961 --> 00:30:04,386
Hey, look.
671
00:30:06,785 --> 00:30:09,858
The next career step for you
is a promotion to stylist,
672
00:30:09,935 --> 00:30:11,109
which I would love to make happen
673
00:30:11,127 --> 00:30:12,930
but that's gonna be
really hard right now,
674
00:30:12,954 --> 00:30:14,562
so hang in there.
675
00:30:14,639 --> 00:30:15,680
I'm sorry.
676
00:30:18,794 --> 00:30:21,368
And I'm also sorry to tell you that
crafting needs more orange juice.
677
00:30:24,940 --> 00:30:26,524
Hi. Not gonna use any of these.
678
00:30:32,324 --> 00:30:34,157
Jacqueline, Jacqueline. Sorry.
679
00:30:34,233 --> 00:30:35,733
Website traffic is up 12%.
680
00:30:36,501 --> 00:30:39,457
It's this photo shoot.
I knew it was a good idea.
681
00:30:39,552 --> 00:30:41,526
Set up a meeting for Monday with RJ.
682
00:30:41,550 --> 00:30:42,627
We will be dining on this information.
683
00:30:42,651 --> 00:30:43,847
Oh.
684
00:30:44,908 --> 00:30:46,103
Hi!
685
00:30:47,246 --> 00:30:48,671
All right, get some snacks.
686
00:30:49,499 --> 00:30:51,082
- Hi.
- Hi.
687
00:30:51,159 --> 00:30:54,418
So, ETD?
688
00:30:54,496 --> 00:30:56,512
Uh, well, Oliver's a little frazzled
689
00:30:56,589 --> 00:30:58,514
so let me work with him
a little and then...
690
00:30:58,591 --> 00:31:00,006
- and then we'll go.
- Yeah, okay.
691
00:31:01,019 --> 00:31:02,313
Terrific.
692
00:31:02,337 --> 00:31:04,112
Hey, hi.
693
00:31:17,331 --> 00:31:18,609
Did you really come all
the way to this shoot
694
00:31:18,687 --> 00:31:19,997
to lose at flip cup?
695
00:31:20,827 --> 00:31:22,872
Why would you think that
you could beat me, Andrew?
696
00:31:22,949 --> 00:31:24,778
Well, I went to college, Alex.
697
00:31:24,813 --> 00:31:25,915
So did I.
698
00:31:25,950 --> 00:31:28,339
Oh, were you your
fraternity's pledge master...
699
00:31:28,363 --> 00:31:29,674
as a junior?
700
00:31:30,616 --> 00:31:32,790
Who are you? That's not even possible.
701
00:31:32,868 --> 00:31:34,959
You bet your ass it is.
702
00:31:46,381 --> 00:31:49,824
I was a barback in Amagansett
when I was an AP stringer.
703
00:31:49,901 --> 00:31:51,326
Played for meals.
704
00:31:51,403 --> 00:31:53,069
And we put beer in the cups.
705
00:32:11,740 --> 00:32:13,384
- Hey.
- Hi.
706
00:32:13,408 --> 00:32:14,719
So, we sent your profile
707
00:32:14,743 --> 00:32:18,594
to one of the people on
the marathon committee.
708
00:32:18,671 --> 00:32:20,763
And?
709
00:32:20,840 --> 00:32:22,857
They just want to see
one more interview.
710
00:32:22,934 --> 00:32:24,767
- Ugh.
- I know, so annoying.
711
00:32:24,844 --> 00:32:26,343
Okay, okay.
712
00:32:26,421 --> 00:32:27,899
- You ready?
- Mm-hmm.
713
00:32:28,583 --> 00:32:31,032
Okay.
714
00:32:31,109 --> 00:32:34,610
They would like to know
how excited you are
715
00:32:34,687 --> 00:32:36,854
to be running in this year's marathon
716
00:32:36,932 --> 00:32:38,355
as Chloe Blair.
717
00:32:38,433 --> 00:32:40,542
Wait.
718
00:32:40,618 --> 00:32:42,043
What?
719
00:32:43,438 --> 00:32:45,249
- Wait, I'm in?
- Yeah.
720
00:32:45,273 --> 00:32:47,457
Are you serious? Wait, I'm in?
721
00:32:47,533 --> 00:32:49,217
You're in, Chloe Blair.
722
00:32:49,294 --> 00:32:50,445
Ahh!
723
00:32:51,613 --> 00:32:53,204
Can I hug you? Are we there yet?
724
00:32:53,281 --> 00:32:54,717
Come on...
725
00:32:59,804 --> 00:33:01,265
So, it's been a while.
726
00:33:02,303 --> 00:33:03,639
Yeah.
727
00:33:10,966 --> 00:33:15,410
- I can do this, I'm okay.
- I know.
728
00:33:26,481 --> 00:33:29,460
- But you're not.
- I'm apparently not.
729
00:33:31,077 --> 00:33:33,965
Well, do you want me to?
730
00:33:33,989 --> 00:33:36,598
Uh, I don't think it'll help.
731
00:33:37,699 --> 00:33:40,751
Is there anything I can do, or?
732
00:33:40,829 --> 00:33:43,307
I just, uh...
733
00:33:43,331 --> 00:33:46,423
I guess I'm in my head now.
734
00:33:48,370 --> 00:33:50,481
Okay.
735
00:34:09,524 --> 00:34:10,607
I mean, is it that big of a deal?
736
00:34:10,674 --> 00:34:12,283
So Ryan couldn't get it up. It happens.
737
00:34:13,953 --> 00:34:16,453
- Hey!
- Yeah, all right!
738
00:34:16,531 --> 00:34:17,880
Actually it is, because
739
00:34:17,957 --> 00:34:21,551
it was the first time ever,
and it was right after
740
00:34:21,627 --> 00:34:23,681
I was starting to feel really connected.
741
00:34:23,705 --> 00:34:26,147
It just... I don't know.
Feels like we're broken.
742
00:34:26,224 --> 00:34:28,519
Whoo, running.
743
00:34:28,543 --> 00:34:30,485
Well, you might be broken,
744
00:34:30,562 --> 00:34:31,986
but I'm just broke on
my assistant salary.
745
00:34:32,063 --> 00:34:35,716
And this vodka is my drinks
budget for the entire month.
746
00:34:35,751 --> 00:34:37,695
Mmm.
747
00:34:39,904 --> 00:34:42,867
- Hey, she's running!
- Yeah.
748
00:34:43,427 --> 00:34:45,153
But at least you live
in a fancy apartment.
749
00:34:45,188 --> 00:34:47,818
Yeah, that makes me feel
like an even bigger loser.
750
00:34:54,569 --> 00:34:56,493
- Look at these people.
- Yeah.
751
00:34:56,571 --> 00:34:58,087
I know, they're incredible.
752
00:34:58,164 --> 00:35:00,423
Yes, Jaime! You got this, Jaime!
753
00:35:00,499 --> 00:35:02,016
It might be "Hi-me."
754
00:35:02,093 --> 00:35:03,334
- What?
- I'm just saying,
755
00:35:03,411 --> 00:35:06,262
he might want to be
called by the right name.
756
00:35:06,339 --> 00:35:08,339
Okay, should I just,
like, not cheer ever?
757
00:35:10,450 --> 00:35:12,676
Oh, my gosh, there she is! Hey, Chloe!
758
00:35:12,754 --> 00:35:14,135
Hi!
759
00:35:15,090 --> 00:35:16,864
- Hello.
- Hey.
760
00:35:16,941 --> 00:35:19,070
Oh, you're wearing the
outfit I styled for you.
761
00:35:19,094 --> 00:35:20,276
Oh, yeah. Well, I'm glad you did.
762
00:35:20,353 --> 00:35:21,777
It's killer.
763
00:35:21,854 --> 00:35:23,407
- So good.
- Oh, thank you.
764
00:35:23,431 --> 00:35:25,948
I am so blown away by you
and all of these people.
765
00:35:26,025 --> 00:35:27,912
Oh, thanks.
766
00:35:27,936 --> 00:35:30,278
- I am where I am because of Kat.
- No, no.
767
00:35:30,355 --> 00:35:31,379
You're where you are because of you.
768
00:35:31,456 --> 00:35:33,456
Aw, well,
769
00:35:33,532 --> 00:35:35,880
it's been a long journey,
and there's a lot more to go.
770
00:35:35,915 --> 00:35:39,036
You mean transitioning?
You know, becoming who you are?
771
00:35:39,114 --> 00:35:40,204
I think she means running.
772
00:35:40,650 --> 00:35:42,264
Actually, I meant all of it.
773
00:35:42,875 --> 00:35:44,225
See, I was kinda right.
774
00:35:48,289 --> 00:35:50,768
All right,
what is this cis girl nonsense?
775
00:35:50,792 --> 00:35:53,437
- Oh, it's nothing.
- It's... we're fine.
776
00:35:53,461 --> 00:35:54,736
Oh, my God.
777
00:35:54,812 --> 00:35:56,145
Is this a woke-off?
778
00:35:56,222 --> 00:36:00,111
I can't say that word,
but you can, and yes, it is.
779
00:36:01,039 --> 00:36:02,151
Well, my two cents?
780
00:36:02,228 --> 00:36:05,215
I think that as long as our
hearts are in the right place
781
00:36:05,250 --> 00:36:08,824
and we're trying to make things better,
that's good.
782
00:36:08,901 --> 00:36:10,993
Oh, I'm losing ground. See ya.
783
00:36:11,070 --> 00:36:12,957
Bye.
784
00:36:16,818 --> 00:36:19,669
- I love that, you know?
- Yeah.
785
00:36:19,745 --> 00:36:21,095
As long as we're trying
to make things better?
786
00:36:21,172 --> 00:36:22,505
That should be in the manual.
787
00:36:22,581 --> 00:36:25,249
As long as people are trying
to make things better...
788
00:36:25,326 --> 00:36:27,284
- Then that's good.
- Yeah.
789
00:36:27,319 --> 00:36:29,937
Yes, because life is a
marathon and we gotta run it.
790
00:36:30,014 --> 00:36:30,906
What?
791
00:36:30,936 --> 00:36:32,274
Come on,
we always say we're gonna run it
792
00:36:32,351 --> 00:36:34,025
and we never run it, so let's run it.
793
00:36:34,072 --> 00:36:36,514
Well, that's because it's long and hard.
794
00:36:36,549 --> 00:36:37,186
You wanna know something?
795
00:36:37,263 --> 00:36:39,280
There's lots of things in
life that are long and hard
796
00:36:39,357 --> 00:36:41,023
except pinstripes... peenstripe!
797
00:36:41,100 --> 00:36:42,820
Too soon.
798
00:36:42,844 --> 00:36:44,601
It's not a good reason to not do it,
you know what I'm saying?
799
00:36:44,679 --> 00:36:45,695
Isn't it, though?
800
00:36:45,771 --> 00:36:47,789
Some things take time,
801
00:36:47,865 --> 00:36:49,440
like getting my fashion
career off the ground
802
00:36:49,517 --> 00:36:52,276
and you figuring stuff out with Ryan.
803
00:36:52,353 --> 00:36:53,461
But that's not a reason to give up!
804
00:36:53,538 --> 00:36:55,166
My man!
805
00:36:55,190 --> 00:36:57,001
Okay, I'm feeling inspired.
806
00:36:57,025 --> 00:36:58,966
Let's run a marathon.
807
00:36:59,043 --> 00:37:00,968
We're running a marathon.
808
00:37:01,045 --> 00:37:02,119
- We're doing it.
- Twist.
809
00:37:02,197 --> 00:37:03,805
- Help me up.
- And me, I don't care.
810
00:37:03,881 --> 00:37:04,942
Hey, look out!
811
00:37:06,217 --> 00:37:08,292
- She was so fast.
- Oh, my God.
812
00:37:08,369 --> 00:37:10,294
That was scary, you guys.
813
00:37:10,371 --> 00:37:11,646
It feels like a next year kind of thing.
814
00:37:11,723 --> 00:37:14,736
Yeah, totally next year.
I'm gonna do it next year.
815
00:37:18,268 --> 00:37:21,489
Me, Kat, and Jane.
Yeah, we ran the marathon.
816
00:37:21,566 --> 00:37:23,266
- Really?
- Okay, you know what?
817
00:37:23,339 --> 00:37:24,900
I'm not going to be
cross-examined like this.
818
00:37:26,571 --> 00:37:29,263
Well, I'm just glad to hear
that you're doing okay.
819
00:37:29,298 --> 00:37:30,701
It makes me very happy.
820
00:37:30,725 --> 00:37:33,000
Yeah, I'm, uh... I'm okay.
821
00:37:34,729 --> 00:37:35,819
What's wrong?
822
00:37:37,232 --> 00:37:38,709
Nothing... nothing...
823
00:37:38,733 --> 00:37:40,634
nothing's wrong, everything's great.
824
00:37:40,669 --> 00:37:44,757
It's just, uh, work is a lot,
and I really miss you.
825
00:37:44,792 --> 00:37:47,423
I miss you, too.
Hey, we closed another deal.
826
00:37:47,500 --> 00:37:48,683
It's a renewable energy
software company.
827
00:37:48,760 --> 00:37:51,001
Oh, my gosh. Amazing.
828
00:37:51,079 --> 00:37:52,423
Um... hey, the girls just walked in.
829
00:37:52,447 --> 00:37:53,504
- Can I call you back?
- Tell him I love him.
830
00:37:53,581 --> 00:37:54,892
Hi, girls.
831
00:37:54,916 --> 00:37:56,060
Everybody loves you.
832
00:37:56,084 --> 00:37:57,132
But I love you more.
833
00:37:59,420 --> 00:38:01,065
- Hey, baby.
- Hi.
834
00:38:01,089 --> 00:38:02,772
- Question.
- Mm-hmm?
835
00:38:02,848 --> 00:38:05,107
Did you or did you not style this look?
836
00:38:05,184 --> 00:38:06,193
Oh, wow. Look at that.
837
00:38:06,261 --> 00:38:08,739
I did.
838
00:38:08,763 --> 00:38:10,872
- It's kind of amazing, Sutton.
- Thank you.
839
00:38:10,948 --> 00:38:12,282
Yeah, you should be doing that here.
840
00:38:12,294 --> 00:38:15,124
Yeah, well, there's a hiring freeze, so.
841
00:38:15,159 --> 00:38:18,529
But Oliver did say that
he wanted to promote you.
842
00:38:18,606 --> 00:38:20,214
He just can't.
843
00:38:20,291 --> 00:38:22,009
So why don't you just help him out
844
00:38:22,044 --> 00:38:24,701
and make yourself more promotable?
845
00:38:24,779 --> 00:38:26,158
How do I do that? Fold faster?
846
00:38:26,193 --> 00:38:27,963
No, actually, we were thinking
847
00:38:28,040 --> 00:38:29,390
more along the lines of
make yourself a brand.
848
00:38:29,467 --> 00:38:32,429
Influence a little,
get a bunch of Instagram followers.
849
00:38:32,453 --> 00:38:34,746
Safford, they love that.
850
00:38:34,781 --> 00:38:36,046
- They eat it up.
- Yes!
851
00:38:36,124 --> 00:38:39,072
Okay, a fashion influencer?
852
00:38:39,107 --> 00:38:40,938
I feel like this is a great idea.
853
00:38:40,962 --> 00:38:41,977
Think about it.
854
00:38:42,054 --> 00:38:43,905
Sutton Brady,
855
00:38:43,981 --> 00:38:47,724
fashion influencer.
856
00:38:47,802 --> 00:38:49,318
No, I don't know how to do that.
857
00:38:49,395 --> 00:38:53,230
Well, I do,
and I know exactly what you should say.
858
00:38:53,308 --> 00:38:57,585
And don't listen to Jane, okay?
She doesn't know anything.
859
00:38:58,154 --> 00:38:59,754
So I'm gonna go.
860
00:39:05,244 --> 00:39:06,577
It's official.
861
00:39:06,654 --> 00:39:10,598
We are running the marathon next year,
100%.
862
00:39:10,675 --> 00:39:13,250
So gonna need to get in shape.
863
00:39:13,328 --> 00:39:14,751
Wanna train with us?
864
00:39:14,829 --> 00:39:16,920
You know what?
I feel pretty safe saying yes.
865
00:39:21,686 --> 00:39:26,317
So, uh, I read your article
about our tantric sex.
866
00:39:26,341 --> 00:39:29,099
And? What'd you think?
867
00:39:29,177 --> 00:39:33,028
I noticed you didn't include everything.
868
00:39:33,105 --> 00:39:35,197
No.
869
00:39:35,274 --> 00:39:37,661
But I included the important things.
870
00:39:37,685 --> 00:39:39,293
Oh. Which were?
871
00:39:39,370 --> 00:39:43,372
Well, since you asked, um...
872
00:39:43,449 --> 00:39:47,451
I don't know,
that we're working through some stuff
873
00:39:47,528 --> 00:39:51,600
and it might take a while,
but that's okay
874
00:39:51,635 --> 00:39:53,290
'cause...
875
00:39:53,368 --> 00:39:55,012
this is a marathon.
876
00:40:12,144 --> 00:40:14,031
I left a detailed calendar
877
00:40:14,055 --> 00:40:15,532
of the boys' activities in the kitchen.
878
00:40:15,556 --> 00:40:18,482
You won't have to do much.
Margaret's got it all handled.
879
00:40:18,559 --> 00:40:21,911
Oh, okay. Good, good.
880
00:40:25,566 --> 00:40:28,977
Oh, bringing the blue shirt.
881
00:40:29,012 --> 00:40:30,076
Yep.
882
00:40:34,091 --> 00:40:38,427
You planning on going out?
883
00:40:38,504 --> 00:40:40,724
I'd like to.
Have a little fun for a change.
884
00:40:44,919 --> 00:40:47,311
How unhappy are you with our marriage,
Ian?
885
00:40:51,493 --> 00:40:54,276
I think about as unhappy as you,
Jacqueline.
886
00:40:58,433 --> 00:41:00,857
Right.
887
00:42:00,336 --> 00:42:02,696
- synced and corrected by sot26 -
62601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.