All language subtitles for The.Ark.S02E02.Kill.Or.Be.Killed.1080p.SYFY.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SWAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:05,350 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:10,126 --> 00:00:11,341 Previously on "The Ark"... 3 00:00:11,361 --> 00:00:12,976 Welcome back to Ark 15. 4 00:00:12,996 --> 00:00:14,110 Thank you, Ms. Maddox. 5 00:00:14,130 --> 00:00:15,612 Prepare to get to Trappist-1D. 6 00:00:15,632 --> 00:00:17,714 But what about our friends? 7 00:00:17,734 --> 00:00:19,782 - I need blood for Angus. - That would be wasting it. 8 00:00:19,802 --> 00:00:22,552 - Could you give him some of mine? - You've met Evelyn. 9 00:00:22,572 --> 00:00:23,953 We don't want to stay under the thumb of that monster. 10 00:00:23,973 --> 00:00:25,788 We can help repair your ship. 11 00:00:25,808 --> 00:00:29,559 - You left me no choice. - What's happening? 12 00:00:29,579 --> 00:00:31,461 Kelly has a plasti-gel failsafe inside her body. 13 00:00:31,481 --> 00:00:33,463 Are you telling me there's a bomb inside her? 14 00:00:33,483 --> 00:00:35,899 - You owe me, Evelyn. - It's disarmed. 15 00:00:35,919 --> 00:00:37,671 We will fix our ship, 16 00:00:37,691 --> 00:00:40,089 and we will get to a planet that we can call our home. 17 00:00:41,424 --> 00:00:42,538 Don't worry, Angus. 18 00:00:42,558 --> 00:00:45,241 We're back on Ark 1. 19 00:00:45,261 --> 00:00:49,465 - Angus, how is he? - He's stable, but we have to get him to Med Bay. 20 00:00:54,237 --> 00:00:57,086 Dr. Kabir! I'm relieved to see you, but should you be walking? 21 00:00:57,106 --> 00:00:59,822 - No, she shouldn't. And I told her to... - I'm fine. 22 00:00:59,842 --> 00:01:01,891 - Doctors make the worst patients. - Please allow me to help. 23 00:01:01,911 --> 00:01:03,546 I got her. Don't worry. It's fine. 24 00:01:06,349 --> 00:01:08,651 Who the hell is that guy? 25 00:01:20,964 --> 00:01:24,514 Garnet. You okay? 26 00:01:24,534 --> 00:01:27,517 Yeah, but there's a lot to catch you up on. 27 00:01:27,537 --> 00:01:29,185 Permission to board, Captain. 28 00:01:29,205 --> 00:01:30,420 Granted. 29 00:01:30,440 --> 00:01:34,357 - You walked away from Maddox? - Yes. Thank you for having us. 30 00:01:34,377 --> 00:01:37,560 How many "us" are we talking about? 31 00:01:37,580 --> 00:01:39,963 These people have offered to help and have requested asylum. 32 00:01:39,983 --> 00:01:43,800 You said you had engineers? Have them report there immediately. 33 00:01:43,820 --> 00:01:46,236 Hang on. How do we know we can even trust them? 34 00:01:46,256 --> 00:01:49,872 - Brice. - All right, you heard the captain. 35 00:01:49,892 --> 00:01:53,076 - Engineers, follow me. - Everyone else, 36 00:01:53,096 --> 00:01:54,877 report to security for intake. 37 00:01:54,897 --> 00:01:57,880 - Over here. - I can help with that. I know these people. 38 00:01:57,900 --> 00:02:01,204 - Kimimela Joma. - Felix Strickland. 39 00:02:05,908 --> 00:02:08,825 - He says he wants to help. - Heard that before. 40 00:02:08,845 --> 00:02:11,561 Let's not do our usual dance, shall we? 41 00:02:11,581 --> 00:02:13,396 I've got no reason to be a bad boy. 42 00:02:13,416 --> 00:02:15,131 My fate is tied with Ark 1. 43 00:02:15,151 --> 00:02:16,566 Oh, don't worry. 44 00:02:16,586 --> 00:02:19,135 I'll be sleeping locked in my cell tonight. 45 00:02:19,155 --> 00:02:22,972 But the fact is, I know the Ark better than anyone. 46 00:02:22,992 --> 00:02:25,161 So let me help. 47 00:02:27,931 --> 00:02:30,179 You will have a senior officer with you at all times. 48 00:02:30,199 --> 00:02:34,083 - I expect nothing less. - Right now we have two major problems. 49 00:02:34,103 --> 00:02:37,487 The first, fixing Ark 1. Mr. Trust will help with that. 50 00:02:37,507 --> 00:02:39,308 And what's the second problem? 51 00:02:44,781 --> 00:02:46,763 What's she doing here? 52 00:02:46,783 --> 00:02:48,932 I need you to get Dr. Marsh set up in Med Bay 53 00:02:48,952 --> 00:02:51,434 and then find out why Kelly had a bomb inside her. 54 00:02:51,454 --> 00:02:53,937 - Inside her? - Yeah. 55 00:02:53,957 --> 00:02:56,339 Kelly? 56 00:02:56,359 --> 00:02:59,208 How dare you let that murderer on board? 57 00:02:59,228 --> 00:03:00,424 I know you're still grieving, 58 00:03:00,444 --> 00:03:02,865 but if you want to help, this is not the way. 59 00:03:04,000 --> 00:03:08,838 - Yes. Yes, of course. - Let's go. 60 00:03:14,043 --> 00:03:17,026 Life support, structural integrity, and the NEPS are all stable. 61 00:03:17,046 --> 00:03:20,463 But Ark 1 is not designed to travel this kind of distance on NEPS. 62 00:03:20,483 --> 00:03:22,532 It's got a maximum range of five light years. 63 00:03:22,552 --> 00:03:25,635 - But if we travel by FTL? - The retrofit is intact. 64 00:03:25,655 --> 00:03:27,737 But the front-section navigational array is damaged. 65 00:03:27,757 --> 00:03:30,220 It's essential when plotting a course through warp space. 66 00:03:30,240 --> 00:03:31,641 Can you repair it? 67 00:03:31,661 --> 00:03:33,977 Yes. Thanks to Eva's foresight. 68 00:03:33,997 --> 00:03:35,478 I've been keeping spare parts 69 00:03:35,498 --> 00:03:37,700 in storage dome two for emergencies. 70 00:03:43,373 --> 00:03:46,075 Sranje. 71 00:03:57,020 --> 00:04:00,923 Tell me you got another way to get us to FTL. 72 00:04:23,746 --> 00:04:28,197 One, two, three. 73 00:04:28,217 --> 00:04:30,653 Careful. 74 00:04:31,588 --> 00:04:33,089 This way. 75 00:04:34,223 --> 00:04:36,606 - Here. - I'm... okay. 76 00:04:36,626 --> 00:04:37,874 - Yeah? - Yeah. 77 00:04:37,894 --> 00:04:39,576 - Here we go. - I got it. I got it. 78 00:04:39,596 --> 00:04:41,711 - I got... - That's what I thought. 79 00:04:41,731 --> 00:04:43,379 This is just a little bit Midazolam to take the edge off. 80 00:04:43,399 --> 00:04:44,714 No sedatives. 81 00:04:44,734 --> 00:04:47,383 - You need to rest. - I said no. 82 00:04:47,403 --> 00:04:48,705 Then suffer. 83 00:04:51,774 --> 00:04:53,823 - What are you giving him, doctor? - Yeah, not you, too. 84 00:04:53,843 --> 00:04:57,327 Sorry, I just want to help. How can I help? 85 00:04:57,347 --> 00:04:59,562 Do you have medical training? 86 00:04:59,582 --> 00:05:01,331 Are you injured? Then go back to your post. 87 00:05:01,351 --> 00:05:04,687 I'm not leaving Angus and Dr. Kabir in here with her. 88 00:05:07,090 --> 00:05:10,073 Hey, hey. There's no need for that. 89 00:05:10,093 --> 00:05:12,275 Kelly's not a threat. She's a victim. 90 00:05:12,295 --> 00:05:14,744 Tell that to Mrs. Trust and the crew of Ark 3. 91 00:05:14,764 --> 00:05:17,914 Agreed. Kelly stays restrained. 92 00:05:17,934 --> 00:05:20,169 Now, why don't you tell me why she has a bomb inside her? 93 00:05:34,550 --> 00:05:38,368 The bomb is merely a failsafe in case Kelly went off the rails. 94 00:05:38,388 --> 00:05:42,438 Oh, I'd say she went off the rails long ago. 95 00:05:42,458 --> 00:05:44,774 I'm referring to her implants. 96 00:05:44,794 --> 00:05:48,211 Maddox was obsessed with manufacturing superior humans. 97 00:05:48,231 --> 00:05:52,288 When cloning was outlawed, she shifted her focus 98 00:05:52,308 --> 00:05:53,770 on creating a post-human. 99 00:05:54,704 --> 00:05:56,119 What, like a cyborg? 100 00:05:56,139 --> 00:05:58,621 Not exactly. Post-humanism is a theory 101 00:05:58,641 --> 00:06:00,957 that the next evolution of mankind 102 00:06:00,977 --> 00:06:02,692 involves augmenting humans with non-organic devices. 103 00:06:02,712 --> 00:06:04,427 Maddox called them upgrades. 104 00:06:04,447 --> 00:06:06,031 She's not a medical doctor. 105 00:06:06,051 --> 00:06:07,997 She needed my expertise to perform the surgical grafts. 106 00:06:08,017 --> 00:06:11,401 Ah. And you just went along with this? 107 00:06:11,421 --> 00:06:14,671 - What kind of doctor are you? - You don't understand. 108 00:06:14,691 --> 00:06:19,008 If I hadn't done it, someone else would've. I knew how to do it safely. 109 00:06:19,028 --> 00:06:20,977 But why would Maddox do this? 110 00:06:20,997 --> 00:06:23,580 To adapt to space travel like the clone experiments or... 111 00:06:23,600 --> 00:06:26,849 No, it wasn't such a noble goal. 112 00:06:26,869 --> 00:06:28,891 Maddox wanted superior humans 113 00:06:28,911 --> 00:06:31,154 - who worked only for her. - In other words, soldiers. 114 00:06:31,174 --> 00:06:35,925 - Or killers. - Why her own daughter? 115 00:06:35,945 --> 00:06:40,116 'Cause she's the last one anyone would suspect. 116 00:06:47,457 --> 00:06:50,673 - Kelly doesn't know she has implants? - That's what Dr. Marsh claims. 117 00:06:50,693 --> 00:06:53,409 He could be lying. 118 00:06:53,429 --> 00:06:57,180 Are we sure we can trust Dr. Marsh to look after Angus and Dr. Kabir? 119 00:06:57,200 --> 00:06:59,349 Well, until Kabir is back on her feet, we don't have much choice. 120 00:06:59,369 --> 00:07:02,518 Either way, Dr. Marsh seems overwhelmed. We need another set of hands. 121 00:07:02,538 --> 00:07:04,621 I know who we can assign to help. 122 00:07:04,641 --> 00:07:06,889 Sharon? 123 00:07:06,909 --> 00:07:08,691 I thought this meeting was to discuss what we're gonna do 124 00:07:08,711 --> 00:07:10,293 about the 15ers you brought onboard. 125 00:07:10,313 --> 00:07:14,130 - It is. - Right so, uh, should she be here? 126 00:07:14,150 --> 00:07:17,267 I asked Kimi here to answer our questions. 127 00:07:17,287 --> 00:07:19,469 All right, well, let's start with this one, then, shall we? 128 00:07:19,489 --> 00:07:22,305 Why would we give the 15ers full access to the ship? 129 00:07:22,325 --> 00:07:25,041 - Especially to engineering? - I need their engineers 130 00:07:25,061 --> 00:07:27,277 if I'm going to have any chance of fixing Ark 1. 131 00:07:27,297 --> 00:07:30,480 - They could sabotage your work. - I agree with Brice. 132 00:07:30,500 --> 00:07:32,582 We should not allow the people who attacked this Ark 133 00:07:32,602 --> 00:07:34,050 and Ark 3 to roam around freely. 134 00:07:34,070 --> 00:07:39,055 - Come on. - My husband died on Ark 3. 135 00:07:39,075 --> 00:07:41,991 I'm really sorry to hear that. 136 00:07:42,011 --> 00:07:43,893 But the people we brought over to this ship 137 00:07:43,913 --> 00:07:46,062 were not involved in those attacks. 138 00:07:46,082 --> 00:07:47,397 We're just supposed to, what, take your word for that? 139 00:07:47,417 --> 00:07:49,165 Either way, you were complicit. 140 00:07:49,185 --> 00:07:51,100 You did nothing to prevent those attacks from happening. 141 00:07:51,120 --> 00:07:53,169 How would you suggest I have done that? 142 00:07:53,189 --> 00:07:55,305 You were head of security, so you had the friggin' guns. 143 00:07:55,325 --> 00:07:57,307 You don't know what it was like under Maddox's command. 144 00:07:57,327 --> 00:08:02,131 Okay. Okay. Why don't you explain to us what it was like? 145 00:08:03,866 --> 00:08:06,849 She had loyalists everywhere, including my number two. 146 00:08:06,869 --> 00:08:09,919 So you lock up your number two before you make your move. 147 00:08:09,939 --> 00:08:12,589 Remove number two, number three could be a loyalist. 148 00:08:12,609 --> 00:08:14,257 You never knew who you could trust. 149 00:08:14,277 --> 00:08:16,259 So then how do we know there aren't more loyalists 150 00:08:16,279 --> 00:08:19,929 - among your group right now? - Exactly. Good question. 151 00:08:19,949 --> 00:08:21,931 Look, you heard it yourselves on the shuttle. 152 00:08:21,951 --> 00:08:24,601 Maddox got an open channel and tried to convince me, 153 00:08:24,621 --> 00:08:26,169 Dr. Marsh, and Kelly to commandeer it. 154 00:08:26,189 --> 00:08:28,271 You think if there had been a loyalist in back, 155 00:08:28,291 --> 00:08:31,107 they wouldn't have jumped in for her? 156 00:08:31,127 --> 00:08:32,976 The group we brought over to this ship 157 00:08:32,996 --> 00:08:36,446 are engineers, scientists, medical personnel. 158 00:08:36,466 --> 00:08:38,281 No security other than me. 159 00:08:38,301 --> 00:08:41,404 - No bridge crew, no weapons crew. - Civilians. 160 00:08:42,872 --> 00:08:47,957 Mr. Strickland, I can't tell you how sorry I am 161 00:08:47,977 --> 00:08:49,792 for the loss of your husband. 162 00:08:49,812 --> 00:08:52,295 I knew people who died on Ark 3 and on this ship, 163 00:08:52,315 --> 00:08:56,299 and I'm just as angry about it as you are. 164 00:08:56,319 --> 00:09:01,137 Seems to me we have little reason not to trust them. 165 00:09:01,157 --> 00:09:02,972 They chose to be here, they gave up everything to come over. 166 00:09:02,992 --> 00:09:05,508 If this ship doesn't survive, they die with us. 167 00:09:05,528 --> 00:09:08,244 Sharon, you're not really considering giving them free reign? 168 00:09:08,264 --> 00:09:11,014 No, we are considering. Let's vote. 169 00:09:11,034 --> 00:09:13,316 - Are you serious? - Do we grant our guests from Ark 15 170 00:09:13,336 --> 00:09:17,140 unfettered ship-wide access, yes or no? All in favor? 171 00:09:20,343 --> 00:09:23,279 I lost most of my engineers. I need their help. 172 00:09:25,782 --> 00:09:28,656 - Spence? Seriously? - Sharon and Eva are right. 173 00:09:28,676 --> 00:09:30,166 We do need their help. 174 00:09:30,186 --> 00:09:33,169 - This is a mistake. - I need your support on this, Felix. 175 00:09:33,189 --> 00:09:35,603 I will abide by the majority, 176 00:09:35,623 --> 00:09:37,440 but I'll be keeping my eyes on the newcomers. 177 00:09:37,460 --> 00:09:40,843 - Yeah, you and me both. - I'd expect no less. 178 00:09:40,863 --> 00:09:44,100 I hate to ask, but what about Kelly? 179 00:09:45,935 --> 00:09:48,531 She did murder Mrs. Trust right in front of me 180 00:09:48,551 --> 00:09:50,186 on this ship in cold blood. 181 00:09:50,206 --> 00:09:52,021 What? You gonna let her walk free, too, are you? 182 00:09:52,041 --> 00:09:56,192 - Of course not. - So, what do we do with her? 183 00:09:56,212 --> 00:09:59,429 - I honestly don't know. - She tried to kill Angus. 184 00:09:59,449 --> 00:10:02,395 - She also saved his life. - It's a waste of resources 185 00:10:02,415 --> 00:10:03,496 keeping her locked up. 186 00:10:03,516 --> 00:10:08,304 GSA Criminal Code dictates that murderers get the penalty of death. 187 00:10:08,324 --> 00:10:11,074 Come on, guys. It's a lot more complicated than that. 188 00:10:11,094 --> 00:10:14,143 How? She murdered two people on this ship. 189 00:10:14,163 --> 00:10:15,878 Lord knows what happened on Ark 3. 190 00:10:15,898 --> 00:10:17,947 But given everything we've learned about Kelly, 191 00:10:17,967 --> 00:10:19,882 the fact that she saved Angus' life 192 00:10:19,902 --> 00:10:21,117 and aided our escape from Ark 15... 193 00:10:21,137 --> 00:10:23,886 I mean, her mother put a damn bomb inside her head. 194 00:10:23,906 --> 00:10:25,455 Who knows what else she did to her? 195 00:10:25,475 --> 00:10:28,157 Does she really deserve to be sent out the airlock? 196 00:10:28,177 --> 00:10:31,201 Sharon, your decision to bring Kelly onto this ship 197 00:10:31,221 --> 00:10:32,762 has angered a lot of the crew. 198 00:10:32,782 --> 00:10:34,898 They might start questioning your judgment. 199 00:10:34,918 --> 00:10:36,299 Well, they don't know all the facts. 200 00:10:36,319 --> 00:10:38,654 Maybe not. But it's not good for morale. 201 00:10:40,924 --> 00:10:43,159 You're right. 202 00:10:44,761 --> 00:10:47,110 May I suggest we hold a trial? 203 00:10:47,130 --> 00:10:48,912 Give her a chance to defend herself, then come to a verdict. 204 00:10:48,932 --> 00:10:50,513 Wouldn't we need an unbiased jury 205 00:10:50,533 --> 00:10:52,081 and a magistrate for that? 206 00:10:52,101 --> 00:10:53,917 Well, Sharon did say how torn she was 207 00:10:53,937 --> 00:10:56,419 about what to do with Kelly, 208 00:10:56,439 --> 00:10:59,422 so she's probably as unbiased as we're going to find. 209 00:10:59,442 --> 00:11:02,625 GSA law does state that the captain serves as judge in these cases. 210 00:11:02,645 --> 00:11:05,528 - I can be unbiased. - We will need a prosecutor though. 211 00:11:05,548 --> 00:11:08,364 - I volunteer. - Don't be so eager. Can you be fair? 212 00:11:08,384 --> 00:11:11,654 If I'm the prosecutor, I don't have to be. 213 00:11:13,356 --> 00:11:18,541 - I guess that's true. - So who can act as defense? 214 00:11:18,561 --> 00:11:22,712 - Everybody on this ship wants her dead. - How about Dr. Marsh? 215 00:11:22,732 --> 00:11:25,735 I mean, you saw how he tried to defend her on the shuttle. 216 00:11:27,804 --> 00:11:29,452 - No. - Why not? 217 00:11:29,472 --> 00:11:31,321 You may be the only one on this ship who gives a damn about her. 218 00:11:31,341 --> 00:11:32,956 I wouldn't know where to begin. 219 00:11:32,976 --> 00:11:34,724 I had her life in my hands way too many times. 220 00:11:34,744 --> 00:11:37,026 I'm not planning on losing her by being her attorney. 221 00:11:37,046 --> 00:11:38,695 - I'm not a lawyer. - But, Dr. Marsh... 222 00:11:38,715 --> 00:11:40,183 You have my answer. 223 00:11:44,654 --> 00:11:47,570 - Dr. Kabir. - Dr. Marsh. 224 00:11:47,590 --> 00:11:50,686 - Let me have a look at this. - Stop fussing over me 225 00:11:50,706 --> 00:11:52,375 and worry about Angus. 226 00:11:52,395 --> 00:11:54,877 The boy will be fine. 227 00:11:54,897 --> 00:11:58,348 But you, you didn't do yourself any favors tending to him. 228 00:11:58,368 --> 00:12:00,937 Well, the doctor on call wasn't exactly helping. 229 00:12:02,205 --> 00:12:04,854 I repaired your liver and your spleen. 230 00:12:04,874 --> 00:12:08,391 But you will continue to be in considerable pain 231 00:12:08,411 --> 00:12:10,326 - until you take some... - No painkillers. 232 00:12:10,346 --> 00:12:12,161 I have to stay focused to do my job. 233 00:12:12,181 --> 00:12:13,496 You will not go back to work 234 00:12:13,516 --> 00:12:14,731 until you get some stress off your body. 235 00:12:14,751 --> 00:12:18,835 - I know what I can handle. - Clearly, you don't. 236 00:12:18,855 --> 00:12:21,304 I'm prescribing a week of bed rest. 237 00:12:21,324 --> 00:12:24,307 - Unacceptable. I could be back to work... - Doctor's orders. 238 00:12:24,327 --> 00:12:28,097 - Insufferable man. - Insufferable man with excellent hearing. 239 00:12:31,534 --> 00:12:37,186 - Hey. How are you? - I'm fine. You can let me go. 240 00:12:37,206 --> 00:12:40,189 Why? So they can lock you up in a cell? 241 00:12:40,209 --> 00:12:41,911 At least here I can help you. 242 00:12:43,546 --> 00:12:45,848 Like you helped Mother experiment on me? 243 00:12:47,717 --> 00:12:49,465 I'm sorry you heard that. 244 00:12:49,485 --> 00:12:51,821 Everything Mother did to me... 245 00:12:54,390 --> 00:12:56,205 ... is that why I'm so broken? 246 00:12:56,225 --> 00:12:59,809 Nothing is broken. 247 00:12:59,829 --> 00:13:02,278 Your implants are fully functional. 248 00:13:02,298 --> 00:13:06,883 That's not what I meant. 249 00:13:06,903 --> 00:13:08,805 I know what you meant. 250 00:13:19,082 --> 00:13:22,565 Not to be a broken record, but seriously, Cap? 251 00:13:22,585 --> 00:13:23,933 Why is she even here at a Council meeting? 252 00:13:23,953 --> 00:13:26,936 If we're going to integrate new crew, they need to feel heard. 253 00:13:26,956 --> 00:13:29,739 Kimi will act as the voice on the council. 254 00:13:29,759 --> 00:13:31,608 Honestly, I was reluctant to join this council. 255 00:13:31,628 --> 00:13:33,910 Didn't feel I knew enough about the politics here. 256 00:13:33,930 --> 00:13:36,913 But with handsome here getting a vote, well, I couldn't refuse. 257 00:13:36,933 --> 00:13:39,115 Don't try and sweet-talk me, lady. 258 00:13:39,135 --> 00:13:41,017 Oh, that wasn't a compliment. 259 00:13:41,037 --> 00:13:44,754 Pretty men usually aren't too smart, and you're very pretty. 260 00:13:44,774 --> 00:13:46,709 I'm not pretty. You're pretty. 261 00:13:48,778 --> 00:13:53,596 Shut up, right? Look, Eva's pretty, okay? And she is very smart. 262 00:13:53,616 --> 00:13:58,034 So just your whole theory holds no water, right? 263 00:13:58,054 --> 00:14:00,970 - And you, wipe that stupid grin off your face. - What did I say? 264 00:14:00,990 --> 00:14:02,705 Can we just get down to business, please? 265 00:14:02,725 --> 00:14:04,040 We've lost 31 of our crewmembers. 266 00:14:04,060 --> 00:14:07,277 We can't access the bridge, observation, or critical sections of our forestructures. 267 00:14:07,297 --> 00:14:11,281 Eva, have you found a way to get FTL navigation online? 268 00:14:11,301 --> 00:14:12,949 No, and the only ship in the galaxy 269 00:14:12,969 --> 00:14:14,984 with spare parts just abandoned us. 270 00:14:15,004 --> 00:14:18,955 Not the only ship. 271 00:14:18,975 --> 00:14:23,026 - We left Ark 3 pretty intact. - That's not a bad idea. 272 00:14:23,046 --> 00:14:25,295 - Can we get to Ark 3 using the NEPS? - It would take months. 273 00:14:25,315 --> 00:14:27,797 I'm not sure the ship can hold together that long. 274 00:14:27,817 --> 00:14:29,799 And we can't navigate FTL. 275 00:14:29,819 --> 00:14:31,334 The problem is that we lost the DOTE 276 00:14:31,354 --> 00:14:33,303 on the foresectional navigational array. 277 00:14:33,323 --> 00:14:36,172 The DOTE is the Digital Optical Telemetry Element, 278 00:14:36,192 --> 00:14:38,808 It allows the FTL to do its warp calculations. 279 00:14:38,828 --> 00:14:41,477 There is a less powerful aft DOTE. 280 00:14:41,497 --> 00:14:43,012 We could reposition it and boost its power, 281 00:14:43,032 --> 00:14:45,848 - but one jump will fry it. - We only need one jump. 282 00:14:45,868 --> 00:14:48,318 Yes, and once we get to Ark 3, we could strip it for parts 283 00:14:48,338 --> 00:14:51,988 and get Ark 1 in working condition and... where are we going again? 284 00:14:52,008 --> 00:14:55,058 Trappist-1D, but our only chance of reaching it is with FTL. 285 00:14:55,078 --> 00:14:57,827 And the aft DOTE won't be an easy retrofit. 286 00:14:57,847 --> 00:15:00,096 It would require immense technical knowledge. 287 00:15:00,116 --> 00:15:04,100 - Thank you for volunteering, Mr. Trust. - I didn't volunteer. 288 00:15:04,120 --> 00:15:07,437 It would require a space walk, and I do not do space walks. 289 00:15:07,457 --> 00:15:09,839 You do now. Don't worry. 290 00:15:09,859 --> 00:15:14,010 Brice will be there to hold your hand the whole time. 291 00:15:14,030 --> 00:15:16,613 I'm supposed to trust that gorilla to have my back, am I? 292 00:15:16,633 --> 00:15:20,183 Would you be more comfortable if I go with you? 293 00:15:20,203 --> 00:15:22,071 I don't want to go at all. 294 00:15:28,911 --> 00:15:30,747 Dr. Marsh? 295 00:15:35,718 --> 00:15:39,535 I'll do it. I'll defend the kid. 296 00:15:39,555 --> 00:15:43,539 Do I want to know what changed your mind? 297 00:15:43,559 --> 00:15:45,708 She doesn't know it, but she did. 298 00:15:45,728 --> 00:15:49,045 - Made me realize I owe it to her. - Good. 299 00:15:49,065 --> 00:15:51,547 We'll do it while we wait for the engineers to make repairs, 300 00:15:51,567 --> 00:15:53,436 after I do this EVA. 301 00:16:03,413 --> 00:16:05,261 Slow down, "leftenant." 302 00:16:05,281 --> 00:16:07,784 Didn't you hear? It's captain now. 303 00:16:09,485 --> 00:16:11,220 I'm about to be sick. 304 00:16:16,926 --> 00:16:19,909 Thank you. My equilibrium is off. 305 00:16:19,929 --> 00:16:21,611 You're looking into space instead of at the ship. 306 00:16:21,631 --> 00:16:23,913 Pick a point on the hull and focus on that. 307 00:16:23,933 --> 00:16:29,519 Now calm your breath. In, out. 308 00:16:29,539 --> 00:16:32,989 - It's not helping. - Give it a moment. Hey, this is basic stuff. 309 00:16:33,009 --> 00:16:34,524 You didn't cover this in training? 310 00:16:34,544 --> 00:16:36,759 I never trained for space walks. 311 00:16:36,779 --> 00:16:38,928 I was management, not labor. 312 00:16:38,948 --> 00:16:41,531 - I... - Close your eyes. 313 00:16:41,551 --> 00:16:45,935 - Think about something else. - Like what? 314 00:16:45,955 --> 00:16:47,604 Like the fact I've lost the two great loves 315 00:16:47,624 --> 00:16:50,106 of my life in a matter of days? 316 00:16:50,126 --> 00:16:53,209 Okay. Maybe something a little less unsettling? 317 00:16:53,229 --> 00:16:56,846 So not the fact that you invited Helena's murderer aboard our ship? 318 00:16:56,866 --> 00:17:00,450 - Here we go. - Kelly should be executed for her crimes. 319 00:17:00,470 --> 00:17:05,041 - People said the same thing about you. - But I never killed anyone. 320 00:17:07,010 --> 00:17:09,045 Easy. 321 00:17:11,147 --> 00:17:12,415 Are you done? 322 00:17:17,587 --> 00:17:19,636 Back inside we go. 323 00:17:19,656 --> 00:17:25,174 Eva and Sasha have done an amazing job. The ship is stable now. 324 00:17:25,194 --> 00:17:29,479 Speaking of stable, Dr. Marsh thinks I should be on my feet soon. 325 00:17:29,499 --> 00:17:33,483 Oh, just rest. Let your pain meds kick in. 326 00:17:33,503 --> 00:17:35,752 Okay? Get some sleep. 327 00:17:35,772 --> 00:17:40,323 I should head back to engineering anyway. 328 00:17:40,343 --> 00:17:42,945 Thanks for visiting. 329 00:17:45,048 --> 00:17:48,431 I know you got a lot of responsibilities. 330 00:17:48,451 --> 00:17:52,302 Thanks for visiting? 331 00:17:52,322 --> 00:17:56,559 Angus, all I want to do is spend time with you. 332 00:17:59,028 --> 00:18:00,128 Me, too. 333 00:18:06,703 --> 00:18:11,254 Uh, someone needs to water the plants. 334 00:18:11,274 --> 00:18:12,842 Angus! 335 00:18:33,062 --> 00:18:35,164 Now let's fix this quick before you get sick again. 336 00:19:11,100 --> 00:19:12,949 You enjoy watching me struggle, don't you? 337 00:19:12,969 --> 00:19:15,251 It's like watching a baby learn to walk. 338 00:19:15,271 --> 00:19:18,641 Look, I'm out here risking my ass for this ship... 339 00:19:29,118 --> 00:19:30,218 Trust. 340 00:19:39,796 --> 00:19:42,979 Help me! "Leftenant!" 341 00:19:42,999 --> 00:19:44,400 Don't panic. 342 00:19:57,647 --> 00:20:02,018 - Thank God. - Easy. I've got you. 343 00:20:03,152 --> 00:20:05,888 I thought you might let me die. 344 00:20:09,993 --> 00:20:12,242 Wait. You're reassigning me? 345 00:20:12,262 --> 00:20:16,713 Our new doctor needs the help. You have field medic training. 346 00:20:16,733 --> 00:20:19,382 And after Dr. Kabir recovers I can return to security? 347 00:20:19,402 --> 00:20:22,986 No. Having a fully staffed medical team is essential. 348 00:20:23,006 --> 00:20:25,074 So is having a full security staff. 349 00:20:27,677 --> 00:20:28,758 I thought you'd forgiven me. 350 00:20:28,778 --> 00:20:30,994 Listen, you're my friend and I care for you. 351 00:20:31,014 --> 00:20:33,196 But we can't have a mutineer on the security staff. 352 00:20:33,216 --> 00:20:35,251 I made a mistake. 353 00:20:39,856 --> 00:20:44,507 Dr. Marsh came from Ark 15 and Kelly is a known murderer. 354 00:20:44,527 --> 00:20:50,066 Can you think of a more important place for me to have you reassigned? 355 00:20:56,205 --> 00:20:57,907 Yes, sir. 356 00:21:11,454 --> 00:21:12,869 Jelena Griff, reporting for du... 357 00:21:12,889 --> 00:21:15,305 Yes, yes, I've been expecting you. 358 00:21:15,325 --> 00:21:17,307 Take this to Trust over there while I try and find 359 00:21:17,327 --> 00:21:19,428 some anti-nausea medication in this mess here. 360 00:21:22,899 --> 00:21:25,168 Never mind. Grab a mop. 361 00:22:43,646 --> 00:22:45,561 Dr. Marsh. 362 00:22:45,581 --> 00:22:50,066 - Is Trust able to talk? - Able? He won't shut up. 363 00:22:50,086 --> 00:22:53,136 Kabir had organ damage, the boy was impaled, 364 00:22:53,156 --> 00:22:54,971 Kelly had minor brain surgery, 365 00:22:54,991 --> 00:22:57,640 and yet William Trust, with a touch of nausea, 366 00:22:57,660 --> 00:22:59,475 is my neediest patient. 367 00:22:59,495 --> 00:23:01,197 Why am I not surprised? 368 00:23:03,066 --> 00:23:06,482 The doctor has cleared you for duty. 369 00:23:06,502 --> 00:23:08,351 I'm painfully dehydrated. 370 00:23:08,371 --> 00:23:10,820 Okay, well, lucky for you, you can do this sitting down. 371 00:23:10,840 --> 00:23:12,822 Unlock this, please. 372 00:23:12,842 --> 00:23:16,993 Wow, that was easy. 373 00:23:17,013 --> 00:23:20,496 I kind of expected you to try to bargain for your freedom. 374 00:23:20,516 --> 00:23:24,100 I told you, I'm well aware of my place on Ark 1. 375 00:23:24,120 --> 00:23:26,169 And even though I hate to admit it, 376 00:23:26,189 --> 00:23:28,605 I'm safer sleeping in a storage room than I am in crew quarters. 377 00:23:28,625 --> 00:23:33,309 Besides, this template for the Juno Project won't work anymore. 378 00:23:33,329 --> 00:23:34,677 Ark 1 dropped below the threshold 379 00:23:34,697 --> 00:23:36,446 when we fell below 132 survivors. 380 00:23:36,466 --> 00:23:40,783 But what is the Juno Project? 381 00:23:40,803 --> 00:23:43,686 It's a map of every crewmember's perfect genetic match 382 00:23:43,706 --> 00:23:46,723 so our offspring have a better chance of keeping the human race going. 383 00:23:46,743 --> 00:23:50,360 - That's disgusting. - But now that you so brilliantly lured over 384 00:23:50,380 --> 00:23:53,863 new Ark 15 crew to get us close to the reproductive range again... 385 00:23:53,883 --> 00:23:55,531 That's not why I brought them over. 386 00:23:55,551 --> 00:23:58,768 Then you're not as bright as I thought you were. 387 00:23:58,788 --> 00:24:02,372 'Cause that's the only reason I could think of to risk bringing them. 388 00:24:02,392 --> 00:24:04,056 How about to augment our medical 389 00:24:04,076 --> 00:24:06,276 and engineering staff among other things? 390 00:24:06,296 --> 00:24:09,712 Nonetheless, I can now realign the matches. 391 00:24:09,732 --> 00:24:13,269 Oh, no. No, no, you don't. 392 00:24:15,605 --> 00:24:18,655 The Juno Project sounds like some glorified breeding program. 393 00:24:18,675 --> 00:24:20,123 Oh, I'm glad you agree. 394 00:24:20,143 --> 00:24:22,612 You thought I wouldn't? It's eugenics. 395 00:24:27,417 --> 00:24:29,619 First time I've been in here since the explosion. 396 00:24:35,825 --> 00:24:39,328 Well, no rest for the weary. 397 00:24:40,763 --> 00:24:42,645 We should keep Juno to ourselves. 398 00:24:42,665 --> 00:24:45,014 Some people might think it's actually a good idea. 399 00:24:45,034 --> 00:24:49,586 Mm, I don't think so. I think people know you can't replace love. 400 00:24:49,606 --> 00:24:51,955 Spencer Lane, are you a romantic? 401 00:24:51,975 --> 00:24:54,924 A romantic? You're about to see me weep openly 402 00:24:54,944 --> 00:24:56,612 if that bottle of Glenn Verbog is broken. 403 00:25:02,118 --> 00:25:04,934 Uh-huh. 404 00:25:04,954 --> 00:25:09,372 - Your unrequited love is safe. - Don't mock me. 405 00:25:09,392 --> 00:25:10,840 Can't you see this is true love? 406 00:25:10,860 --> 00:25:12,831 Oh, is that what true love looks like? 407 00:25:12,851 --> 00:25:14,006 I mean, growing up in a lab, 408 00:25:14,026 --> 00:25:16,112 I didn't have a lot of chances to fall in love. 409 00:25:16,132 --> 00:25:19,736 No, but you have been in love though. Haven't you? 410 00:25:23,573 --> 00:25:26,956 Ignore me. Probably none of my business. 411 00:25:26,976 --> 00:25:29,626 I was a late bloomer. Dated in the academy. 412 00:25:29,646 --> 00:25:31,728 Great times. Good stories. 413 00:25:31,748 --> 00:25:33,897 Well, at least you have good stories. 414 00:25:33,917 --> 00:25:36,566 Most of my youthful indiscretions ended in embarrassment. 415 00:25:36,586 --> 00:25:39,302 - Mm. - My first kiss, I moved in so fast 416 00:25:39,322 --> 00:25:42,472 I chipped the girl's tooth. No, it's a true story. 417 00:25:42,492 --> 00:25:44,140 Jane Matthews. She never spoke to me again. 418 00:25:44,160 --> 00:25:46,376 Well, I wouldn't either if your kiss ruined my smile. 419 00:25:46,396 --> 00:25:50,079 You know, the irony is, my teeth? Completely fine. 420 00:25:50,099 --> 00:25:53,436 Captain Garnet, we're ready for you. 421 00:26:00,076 --> 00:26:01,611 Kelly, please stand. 422 00:26:04,013 --> 00:26:05,428 You are charged with murder in the first-degree 423 00:26:05,448 --> 00:26:09,332 for the death of Nathan Stark and Helena Trust, 424 00:26:09,352 --> 00:26:13,903 and as an accomplice in the murder of some of the crew of Ark 3. 425 00:26:13,923 --> 00:26:17,393 - How do you plead? - Guilty. 426 00:26:19,362 --> 00:26:21,277 That's not what we agreed to. 427 00:26:21,297 --> 00:26:23,780 Like I have a chance? These people hate me. 428 00:26:23,800 --> 00:26:27,951 You have to at least let me try. Please. 429 00:26:27,971 --> 00:26:32,855 Fine. I don't see a point, but whatever. 430 00:26:32,875 --> 00:26:37,860 The... the defendant pleads not guilty. 431 00:26:37,880 --> 00:26:39,482 Is that how you plead, Kelly? 432 00:26:40,717 --> 00:26:42,652 Yeah, I guess. 433 00:27:01,804 --> 00:27:03,853 How many Arks did Ark 15 attack? 434 00:27:03,873 --> 00:27:06,789 Um, two. This one and Ark 3. 435 00:27:06,809 --> 00:27:10,893 I'm curious, how did Maddox justify the attacks? 436 00:27:10,913 --> 00:27:14,264 For Ark 1 she told us the Eastern Federation had taken over the ship, 437 00:27:14,284 --> 00:27:17,133 that we had to stop them before they tried the same with ours. 438 00:27:17,153 --> 00:27:19,903 - And you believed her? - Most of the crew did. 439 00:27:19,923 --> 00:27:21,057 But did you? 440 00:27:23,860 --> 00:27:25,742 I wasn't sure what to believe. 441 00:27:25,762 --> 00:27:27,911 I started doing some digging, but no one would talk about it. 442 00:27:27,931 --> 00:27:31,648 Everyone was too afraid of crossing Ms. Maddox. 443 00:27:31,668 --> 00:27:34,017 And what about Ark 3, hmm? Same story? 444 00:27:34,037 --> 00:27:36,886 First she told everyone the same story about the EF. 445 00:27:36,906 --> 00:27:38,988 But I started suspecting the lie 446 00:27:39,008 --> 00:27:42,158 when she prepped a boarding party that included her daughter. 447 00:27:42,178 --> 00:27:44,994 - I thought that was strange. - So what did you do? 448 00:27:45,014 --> 00:27:46,896 I volunteered to join the landing party. 449 00:27:46,916 --> 00:27:50,366 Seemed like the only way to find out what was really going on. 450 00:27:50,386 --> 00:27:53,670 - But I was denied. - Any idea why? 451 00:27:53,690 --> 00:27:55,672 Well, I guess she didn't want me to see 452 00:27:55,692 --> 00:27:58,308 that the dead weren't really Eastern Federation. 453 00:27:58,328 --> 00:28:00,843 So she only sent Kelly and her two most trusted bodyguards. 454 00:28:00,863 --> 00:28:02,946 What did she send them to do, exactly? 455 00:28:02,966 --> 00:28:08,771 - I don't know. - No further questions. 456 00:28:13,876 --> 00:28:15,111 Dr. Marsh. 457 00:28:17,880 --> 00:28:21,864 When no one from the boarding party came back, what did you do? 458 00:28:21,884 --> 00:28:23,733 I volunteered to lead a rescue team. 459 00:28:23,753 --> 00:28:26,736 - And? - I was denied. 460 00:28:26,756 --> 00:28:31,608 I think that's when it sunk in just how inhuman Ms. Maddox really was. 461 00:28:31,628 --> 00:28:34,877 She didn't even want to rescue her own daughter. 462 00:28:34,897 --> 00:28:39,769 - No further questions. - Thanks, Kimi. 463 00:29:00,757 --> 00:29:04,227 - Miss Maddox. - Don't call me that. 464 00:29:05,762 --> 00:29:08,912 - It's your name. - My name is Kelly Fowler. 465 00:29:08,932 --> 00:29:10,066 Fowler was my father's name. 466 00:29:13,303 --> 00:29:18,474 Fine. Miss Fowler, tell us what happened on Ark 3. 467 00:29:20,510 --> 00:29:24,027 Three of us were sent onto Ark 3 to find the DNA vault. 468 00:29:24,047 --> 00:29:28,097 So that was the real reason behind the attacks, to find the spider DNA? 469 00:29:28,117 --> 00:29:30,887 - And to find William Trust. - Then what happened? 470 00:29:33,289 --> 00:29:35,772 We didn't expect anyone to have survived, 471 00:29:35,792 --> 00:29:37,874 so we didn't bring any weapons. 472 00:29:37,894 --> 00:29:40,176 But when we came out of the airlock, 473 00:29:40,196 --> 00:29:44,380 we were attacked by a crew of Ark 3 members in EVA suits. 474 00:29:44,400 --> 00:29:48,051 Must have been making repairs or something when the ship was attacked, 475 00:29:48,071 --> 00:29:49,839 gotten the life support back on. 476 00:29:55,678 --> 00:29:57,080 They killed Dimitri. 477 00:30:02,252 --> 00:30:04,634 Ross and I got away. 478 00:30:04,654 --> 00:30:06,356 Come on. 479 00:30:07,857 --> 00:30:10,426 Ross was hurt, so we hid in the mess hall. 480 00:30:12,262 --> 00:30:14,477 What do we do? Nobody was supposed to be alive. 481 00:30:14,497 --> 00:30:17,146 I don't know. 482 00:30:17,166 --> 00:30:18,768 But they attacked us there, too. 483 00:30:27,277 --> 00:30:29,879 And then... 484 00:30:32,415 --> 00:30:34,831 Then I don't remember what happened after that. 485 00:30:34,851 --> 00:30:36,833 I'm sorry, what? 486 00:30:36,853 --> 00:30:39,288 I don't remember what happened next. 487 00:30:41,557 --> 00:30:44,340 Well, isn't that convenient? 488 00:30:44,360 --> 00:30:46,242 Isn't that convenient that you can't remember what happened 489 00:30:46,262 --> 00:30:48,011 during the time you murdered all those people? 490 00:30:48,031 --> 00:30:49,846 I'm sorry, just one second. 491 00:30:49,866 --> 00:30:51,047 I'm not a lawyer, but this doesn't seem 492 00:30:51,067 --> 00:30:52,382 like a fair line of questioning. 493 00:30:52,402 --> 00:30:54,884 I agree. Tone it down, Felix. 494 00:30:54,904 --> 00:30:57,020 Try. Try to remember what happened now. 495 00:30:57,040 --> 00:30:59,289 I don't remember anything up until 496 00:30:59,309 --> 00:31:02,358 when Lieutenant Lane came and took me to find Ross. 497 00:31:02,378 --> 00:31:06,296 - You have to believe me. - Well, I don't believe you. 498 00:31:06,316 --> 00:31:08,865 I don't believe you can't remember killing the survivors on Ark 3... 499 00:31:08,885 --> 00:31:10,767 like Robert, for example... in cold blood. 500 00:31:10,787 --> 00:31:12,068 I didn't kill your husband. 501 00:31:12,088 --> 00:31:16,192 - I thought you don't remember. - I don't. 502 00:31:20,597 --> 00:31:25,214 What I meant to say is I hope I didn't kill your husband. 503 00:31:25,234 --> 00:31:27,383 I hope I didn't kill anyone else. 504 00:31:27,403 --> 00:31:29,613 Look, I know you guys aren't going to believe me, 505 00:31:29,633 --> 00:31:32,221 but I want to remember. 506 00:31:32,241 --> 00:31:34,891 I need to know myself what I did on that ship. 507 00:31:34,911 --> 00:31:36,993 You know what? This is pointless. 508 00:31:37,013 --> 00:31:38,227 This is absolutely pointless. 509 00:31:38,247 --> 00:31:40,897 Either she's lying or she really can't remember. 510 00:31:40,917 --> 00:31:42,952 Either way, this is getting us no closer to the truth. 511 00:31:46,256 --> 00:31:48,191 I may have a solution. 512 00:31:50,360 --> 00:31:53,576 I might be able to switch on Kelly's brain implant. 513 00:31:53,596 --> 00:31:56,012 It'll contain all the memories. 514 00:31:56,032 --> 00:31:59,635 But to do so, I have to switch all of them on. 515 00:32:01,337 --> 00:32:02,872 Isn't that dangerous? 516 00:32:04,674 --> 00:32:06,008 It's the only way. 517 00:32:09,545 --> 00:32:10,793 I'll allow it. 518 00:32:10,813 --> 00:32:14,217 You might want to have Kelly's arms double shackled. 519 00:32:17,553 --> 00:32:18,653 For your own safety. 520 00:32:37,340 --> 00:32:38,708 Proceed, Dr. Marsh. 521 00:32:44,414 --> 00:32:48,231 - Are you ready? - Do I have a choice? 522 00:32:48,251 --> 00:32:50,353 This is the only way. 523 00:33:00,096 --> 00:33:05,648 Kelly, do you remember now? 524 00:33:05,668 --> 00:33:09,405 Can you tell us what happened after Ross was attacked? 525 00:33:21,384 --> 00:33:23,820 Now kill the rest of them. 526 00:33:25,054 --> 00:33:27,690 - That wasn't part of the plan. - It is now. Go. 527 00:33:48,811 --> 00:33:51,327 What, so you're claiming that the other man was controlling her? 528 00:33:51,347 --> 00:33:52,662 That she had no self control? 529 00:33:52,682 --> 00:33:54,898 It's what's in the brain implant. It doesn't lie. 530 00:33:54,918 --> 00:33:58,968 And these implants, they give her some kind of superhuman strength? 531 00:33:58,988 --> 00:34:03,539 - Her right arm and some of her senses. - Turn it off. 532 00:34:03,559 --> 00:34:05,395 - Turn it off! - I'm sorry. Sorry. 533 00:34:09,499 --> 00:34:10,867 I'm sorry. 534 00:34:30,019 --> 00:34:32,201 When you found Robert was he wearing an EVA suit? 535 00:34:32,221 --> 00:34:36,172 - No. - I only killed people who survived 536 00:34:36,192 --> 00:34:39,175 because they were in EVA suits. 537 00:34:39,195 --> 00:34:42,545 So I didn't kill your husband. 538 00:34:42,565 --> 00:34:44,300 How many of them did you kill? 539 00:34:45,868 --> 00:34:47,584 Enough that you should give me the death penalty. 540 00:34:47,604 --> 00:34:50,740 Kelly, stop talking now. 541 00:35:05,154 --> 00:35:08,538 - What are you doing there? - I'm double checking mass differential 542 00:35:08,558 --> 00:35:10,393 against the FTL calculations. 543 00:35:12,295 --> 00:35:13,643 Would you like to check the math? 544 00:35:13,663 --> 00:35:16,145 Check... check the math? Yes. 545 00:35:16,165 --> 00:35:18,281 Yes, I would. Thank you. 546 00:35:18,301 --> 00:35:20,883 Um, excuse me. 547 00:35:20,903 --> 00:35:22,885 When did you become an expert in quantum mechanics? 548 00:35:22,905 --> 00:35:24,554 I'm just keeping the newbies honest. 549 00:35:24,574 --> 00:35:26,055 She's double checking my work. 550 00:35:26,075 --> 00:35:27,757 Yeah, well, as long as she hasn't changed anything, 551 00:35:27,777 --> 00:35:29,158 we should be all right, shouldn't we? 552 00:35:29,178 --> 00:35:33,282 That all looks correct so far, so well done. 553 00:35:38,187 --> 00:35:41,337 Okay, so we have established that you did kill people on Ark 3. 554 00:35:41,357 --> 00:35:44,908 - In self-defense. It was kill or be killed. - Debatable. 555 00:35:44,928 --> 00:35:46,809 Are you going to tell me that killing Nathan Stark 556 00:35:46,829 --> 00:35:51,347 - and Helena Trust was self-defense? - Helena was. 557 00:35:51,367 --> 00:35:53,917 She came at me. She tried to take my gun. I didn't have a choice. 558 00:35:53,937 --> 00:35:55,985 - Couldn't you just have given her the gun? - No. 559 00:35:56,005 --> 00:35:58,321 I had to complete my mission to get Mother that DNA. 560 00:35:58,341 --> 00:36:00,043 And what about Nathan Stark? 561 00:36:07,116 --> 00:36:09,852 I already said I was guilty. Do we have to keep going? 562 00:36:15,291 --> 00:36:17,106 I've heard enough. 563 00:36:17,126 --> 00:36:20,276 I will take some time to consider the case. 564 00:36:20,296 --> 00:36:21,931 Then I'll deliver my verdict. 565 00:36:51,427 --> 00:36:53,730 Kelly, please stand. 566 00:36:57,934 --> 00:37:01,751 This trial has answered a lot of questions for me. 567 00:37:01,771 --> 00:37:04,374 It's also raised new ones. 568 00:37:07,143 --> 00:37:08,758 Kelly Fowler, 569 00:37:08,778 --> 00:37:11,761 I find you guilty of murder as charged. 570 00:37:11,781 --> 00:37:13,383 - Captain, please. - I'm not finished. 571 00:37:19,289 --> 00:37:21,271 I never had a mother. 572 00:37:21,291 --> 00:37:24,440 But I suspect I'm better off not having one at all 573 00:37:24,460 --> 00:37:27,610 than having one like Evelyn Maddox. 574 00:37:27,630 --> 00:37:29,612 It's apparent that what she did to you 575 00:37:29,632 --> 00:37:32,382 is largely responsible for your actions. 576 00:37:32,402 --> 00:37:35,618 For that reason, I'm convinced you do not deserve the death penalty. 577 00:37:35,638 --> 00:37:37,620 What, so you're just going to set her free on this ship to... 578 00:37:37,640 --> 00:37:41,791 I didn't say that. To tell you the truth, 579 00:37:41,811 --> 00:37:44,013 I still don't know what the hell to do with you, Kelly. 580 00:37:47,984 --> 00:37:51,801 You remind me of my sister a little bit. 581 00:37:51,821 --> 00:37:57,307 I feel sorry for you and I'm afraid of you, 582 00:37:57,327 --> 00:37:59,909 especially now that I know what your implants are capable of. 583 00:37:59,929 --> 00:38:02,645 So for now, I am going to keep you locked up 584 00:38:02,665 --> 00:38:06,816 for the safety of everyone on this ship. 585 00:38:06,836 --> 00:38:09,419 And with the help of Dr. Marsh, we will study your implants, 586 00:38:09,439 --> 00:38:13,156 work with you, and figure out a better solution for your situation. 587 00:38:13,176 --> 00:38:15,258 I think I'd rather you just kill me. 588 00:38:15,278 --> 00:38:18,595 Well, lucky for you, it's not your choice. 589 00:38:18,615 --> 00:38:23,553 And I sincerely hope that we can find a way to turn your life around. 590 00:38:26,522 --> 00:38:28,424 This court is adjourned. 591 00:38:44,540 --> 00:38:46,075 It'll be okay. 592 00:38:55,051 --> 00:38:57,033 Hey, listen. 593 00:38:57,053 --> 00:38:59,302 I know what your mother did to you, 594 00:38:59,322 --> 00:39:02,872 and I'm guessing it makes you feel like you're not human. 595 00:39:02,892 --> 00:39:05,708 But I want you to know that you are. 596 00:39:05,728 --> 00:39:08,311 You think you know how I'm feeling? 597 00:39:08,331 --> 00:39:11,881 - I'm a clone, so, yeah, I get it. - That's cute. 598 00:39:11,901 --> 00:39:13,249 Think we're trauma sisters? 599 00:39:13,269 --> 00:39:16,052 No wonder Mother had no respect for you. 600 00:39:16,072 --> 00:39:17,940 You make it really hard to help you. 601 00:39:19,809 --> 00:39:22,058 We're nothing alike. 602 00:39:22,078 --> 00:39:25,561 Everyone on this ship loves you. They hate me. 603 00:39:25,581 --> 00:39:28,017 You're in charge. I'm a prisoner. 604 00:39:39,495 --> 00:39:40,977 What is this place? 605 00:39:40,997 --> 00:39:43,746 Used to be a bathroom before we blew it up. 606 00:39:43,766 --> 00:39:47,584 We converted it into a brig just for you. 607 00:39:47,604 --> 00:39:52,288 - Blew it up? - It's a long story. 608 00:39:52,308 --> 00:39:53,476 It smells awful in here. 609 00:39:56,479 --> 00:40:00,183 Yeah? Well, you'll get used to it. 610 00:40:45,561 --> 00:40:47,644 - It's cramped in here. - Well, until we can seal 611 00:40:47,664 --> 00:40:51,714 and pressurize the bridge, this is Ops. 612 00:40:51,734 --> 00:40:54,817 How are the navigation adjustments? 613 00:40:54,837 --> 00:40:56,386 Everything's been checked and double checked. 614 00:40:56,406 --> 00:40:58,655 And Mr. Trust's work has been triple checked. 615 00:40:58,675 --> 00:41:00,857 A new rule for you. 616 00:41:00,877 --> 00:41:03,326 I promise you, if we die, it won't be my fault. 617 00:41:03,346 --> 00:41:05,662 Well, that sounded less than confident. 618 00:41:05,682 --> 00:41:07,330 No one's confident. This is risky. 619 00:41:07,350 --> 00:41:09,699 The aft DOTE wasn't designed to be boosted. 620 00:41:09,719 --> 00:41:11,334 Our power regulators will be working overtime 621 00:41:11,354 --> 00:41:13,036 to make sure the warp bubble holds. 622 00:41:13,056 --> 00:41:16,105 - And if it doesn't? - Well, best case scenario, 623 00:41:16,125 --> 00:41:19,842 - we drop out of warp along our route. - Worst case? 624 00:41:19,862 --> 00:41:22,512 Warp space tears us apart atom by atom, 625 00:41:22,532 --> 00:41:26,316 ripping Ark 1 out of time and erasing us from existence. 626 00:41:26,336 --> 00:41:29,452 - Aren't you just a little ray of sunshine? - It's all theory. 627 00:41:29,472 --> 00:41:32,322 This is an area of physics that we don't fully understand. 628 00:41:32,342 --> 00:41:33,690 Yes, well, it's our only shot. 629 00:41:33,710 --> 00:41:35,024 And without access to the bridge, 630 00:41:35,044 --> 00:41:36,559 we have to steer the ship from here. 631 00:41:36,579 --> 00:41:38,861 - So it's all up to Eva and Alicia? - Mm-hmm. 632 00:41:38,881 --> 00:41:42,131 - What about me? - What about you? 633 00:41:42,151 --> 00:41:47,370 Eva? Do it. 634 00:41:47,390 --> 00:41:50,406 Bringing us about to match heading. 635 00:41:50,426 --> 00:41:52,709 FTL charge holding. 636 00:41:52,729 --> 00:41:58,081 Activating FTL in three, two... 637 00:41:58,101 --> 00:41:59,201 ... one! 638 00:42:02,438 --> 00:42:07,890 - FTL engaged. - Warp bubble is at 84% integrity. 639 00:42:07,910 --> 00:42:12,415 - Not ideal, but we should be safe. - Should? 640 00:42:20,790 --> 00:42:23,126 Aw, bollocks. 641 00:42:26,663 --> 00:42:28,464 It's going to be a bumpy ride. 642 00:42:55,000 --> 00:43:00,100 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 51945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.