Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,667 --> 00:01:45,909
Police Department.
2
00:01:47,101 --> 00:01:51,814
No, no, lady. You don't know me.
I'm the night man. I'm just telling you.
3
00:01:52,049 --> 00:01:56,066
I'm sorry but he's right. Sure, you
got to keep that dog of yours muzzled.
4
00:01:56,831 --> 00:01:58,145
I know, but it's the law.
5
00:01:58,286 --> 00:02:02,124
But lady .. if you'd keep your shades
down, you wouldn't be bothered.
6
00:02:02,499 --> 00:02:04,901
Put yourself in his position.
7
00:02:05,228 --> 00:02:10,929
What was he wearing, lady? Sailor hat,
soft, brown eyes .. white socks.
8
00:02:11,175 --> 00:02:14,150
No, no. Just let him stay there .. sure.
9
00:02:14,849 --> 00:02:17,886
If he's quiet and you don't bother him,
he's probably not very dangerous.
10
00:02:18,828 --> 00:02:21,441
What's the address? Alright.
11
00:02:22,688 --> 00:02:23,559
Craddock.
12
00:02:24,453 --> 00:02:26,120
Hello, we'll be there right away.
13
00:02:33,582 --> 00:02:38,386
Car number 27 .. a stolen
motorcycle at 506 Allendale.
14
00:02:38,616 --> 00:02:41,175
Calling car number 14.
15
00:02:41,451 --> 00:02:45,743
Number one-four. A lost child
at 72 Maple Square South.
16
00:02:45,903 --> 00:02:50,011
Number one-four, a lost child
at 72 Maple Square South.
17
00:02:50,138 --> 00:02:52,131
Calling car number 38 ..
18
00:02:54,338 --> 00:02:56,479
We ain't very popular tonight, Eric.
19
00:02:57,446 --> 00:03:00,722
No .. another lost kid just
come through for 14.
20
00:03:01,060 --> 00:03:03,239
Huh .. that's his third today.
21
00:03:03,808 --> 00:03:06,426
I hope he tells them the
right kind of bedtime story.
22
00:03:06,647 --> 00:03:11,585
Lost kids are better than nothing. And
they told me this was a live beat! Ha!
23
00:03:12,160 --> 00:03:14,526
We ain't had a smell
of excitement all week.
24
00:03:15,952 --> 00:03:17,947
"Car number 91"
- Here we are!
25
00:03:18,149 --> 00:03:21,961
"A skunk in the basement
of 64-21 Moreland Heights."
26
00:03:22,318 --> 00:03:25,868
"A skunk in the basement
of 64-21 Moreland Heights."
27
00:03:26,076 --> 00:03:31,903
You wanted a smell of excitement, eh?
You're sure going to get it. Come on.
28
00:03:32,147 --> 00:03:34,571
What do they think we are?
Big-game hunters?
29
00:03:37,344 --> 00:03:41,434
I tell you Joe, you'll change your mind.
You had a tough experience, that's all.
30
00:03:41,626 --> 00:03:44,627
Oh baloney. I learned
about women from her.
31
00:03:45,388 --> 00:03:49,243
Say, I wouldn't look at another
dame if she was Ziegfeld's best.
32
00:03:49,506 --> 00:03:52,357
"Forty-seven. Number four-seven."
33
00:03:52,999 --> 00:03:56,314
"A nude woman at the
corner of Elm and Barry."
34
00:03:56,567 --> 00:03:57,868
Hurry! Or we might lose her.
35
00:03:58,295 --> 00:04:03,062
"Nude woman at the corner of Elm
and Barry. All other cars stay away."
36
00:04:06,063 --> 00:04:07,699
Hello, sweetheart.
37
00:04:09,653 --> 00:04:10,748
Hello Pat.
38
00:04:12,401 --> 00:04:15,117
Hiya big-shots.
- Doing anything tonight?
39
00:04:15,537 --> 00:04:19,577
Go on .. before I forget you've
got a wife and three kids.
40
00:04:20,522 --> 00:04:24,138
Put yourself into our car
and listen to the radio.
41
00:04:24,936 --> 00:04:27,666
Well, you go stuff that radio.
42
00:04:28,037 --> 00:04:34,934
"Car Number 17. Cars number 53,
number 77, number 17."
43
00:04:35,522 --> 00:04:41,473
"4 men murdered at 203 Vengetter Street.
4 men murdered at 203 Vengetter Street."
44
00:04:41,920 --> 00:04:45,022
Come on, clear us Louis. Step on it!
45
00:06:07,056 --> 00:06:09,629
Hey, who's that?
- Cub reporter from the Tribune, Chief.
46
00:06:10,601 --> 00:06:12,639
Obviously, a sensitive soul.
Where's the scene?
47
00:06:12,779 --> 00:06:14,160
Yes, sir. Right there.
48
00:06:22,791 --> 00:06:25,727
Hello Captain. I just cut him down.
- How long has it been?
49
00:06:25,980 --> 00:06:27,373
Two days at least.
50
00:06:27,624 --> 00:06:30,759
That's the way you got to deal with
ducks. They're too gamey at first.
51
00:06:31,061 --> 00:06:32,711
I'm going up to phone in my stuff.
52
00:06:35,667 --> 00:06:36,611
Who found them?
53
00:06:37,532 --> 00:06:40,765
I'm on the beat, Captain. Couple of kids
come down to play, and ran out for me.
54
00:06:40,921 --> 00:06:43,128
Where are the kids?
- Outside. Haley's got them.
55
00:06:43,644 --> 00:06:44,932
Alright Fitz, let's go.
56
00:06:45,326 --> 00:06:48,081
They were Dopey Boys
alright. Turn them over.
57
00:06:50,200 --> 00:06:53,918
There's little Georgie. I knew he would
get it if he didn't get out of town.
58
00:06:55,599 --> 00:06:59,005
Say, what's going on in there?
I got a little dizzy I guess.
59
00:06:59,616 --> 00:07:01,665
I'm Ed from The Tribune.
- From The Tribune, huh?
60
00:07:01,842 --> 00:07:07,510
Say, when will your paper learn that my
name is not McLaughlin, or McSweeney?
61
00:07:07,834 --> 00:07:09,280
How do I know?
- It's McCowsky.
62
00:07:09,440 --> 00:07:12,298
Lieutenant John McCowsky of the
Homicide Squad. You understand?
63
00:07:12,473 --> 00:07:14,529
Okay Lieutenant, but
what I want to know ..
64
00:07:14,746 --> 00:07:17,706
I pull a girl from the river, save her
from drowning, what did your paper say?
65
00:07:17,853 --> 00:07:21,159
Just a mere passing flatfoot .. and
me getting stuffed up with Catarrh.
66
00:07:21,356 --> 00:07:22,775
Sorry, I wasn't on that story.
67
00:07:22,943 --> 00:07:26,784
And last month when the ape man was
loose and I knocked him cold with a 1,2.
68
00:07:26,999 --> 00:07:29,282
What did that paper of yours say?
69
00:07:29,496 --> 00:07:32,325
"An unidentified citizen hit him
in the head with a brick."
70
00:07:32,473 --> 00:07:35,176
I want to tell you pal, it is not fair.
71
00:07:37,702 --> 00:07:41,714
They found a nickel in Maxi Grosberg's
hand. We know who was behind that job.
72
00:07:41,975 --> 00:07:46,000
There are the other three, Captain. They
wrapped their fists right around them.
73
00:07:46,808 --> 00:07:50,301
Baker, shake down this place and the
street for what you can get. Come, Tom.
74
00:07:50,677 --> 00:07:54,439
Hey, wait a minute, Chief. I got to get
a statement. What do you think about it?
75
00:07:54,595 --> 00:07:57,433
I think you birds will mess it up, and
blame it on the Police Department.
76
00:07:59,273 --> 00:08:01,487
Fighting Jim Fitzpatrick
and his happiness squad.
77
00:08:02,051 --> 00:08:04,192
He has a smile and a
blessing for everyone.
78
00:08:05,950 --> 00:08:06,701
Mac.
79
00:08:07,196 --> 00:08:08,495
Where to, Fitz?
- Gelli's.
80
00:08:08,639 --> 00:08:11,380
We're going to get the big fellow?
- Yeah, we're going to drag him down.
81
00:09:01,409 --> 00:09:03,800
Good evening, Captain.
- Belmonte here? - No, sir.
82
00:09:03,953 --> 00:09:06,123
Where is he? Riverside warehouse?
- I think so, Captain.
83
00:09:06,366 --> 00:09:07,602
Where is Cholo?
84
00:09:08,683 --> 00:09:09,738
With the boss.
85
00:09:33,505 --> 00:09:35,156
Is the boss upstairs?
- Mr Belmonte?
86
00:09:36,270 --> 00:09:39,063
You want to see him?
- No, just came for the ride.
87
00:10:02,374 --> 00:10:05,544
Hello Fitz. What do you want?
- Put on your hat. You too Cholo.
88
00:10:06,016 --> 00:10:07,253
I'm taking you down.
89
00:10:08,551 --> 00:10:11,979
Say, what's the matter? I'm sitting here
peaceable, going over my accounts.
90
00:10:12,129 --> 00:10:14,020
Figuring out how many
new customers you got.
91
00:10:14,120 --> 00:10:15,913
As the Dopey Boys aren't
running booze now.
92
00:10:16,073 --> 00:10:17,672
Ha! That "Dopey" outfit?
93
00:10:18,183 --> 00:10:20,476
I don't pay any attention
to them cheapskates.
94
00:10:20,674 --> 00:10:23,162
Not unless they try to undersell
you, like Maxi Grosberg did.
95
00:10:23,262 --> 00:10:25,315
Then you string them up
with nickels in their mitts.
96
00:10:25,415 --> 00:10:27,702
If someone topped them fellows,
I know nothing about it, see.
97
00:10:27,913 --> 00:10:30,455
Now listen to me.
- Ah shut it up. Come on, hurry up.
98
00:10:32,401 --> 00:10:34,801
Now, you can't do that!
- Shut up! You want a massage?
99
00:10:35,077 --> 00:10:36,263
Let's get out.
100
00:10:39,401 --> 00:10:42,181
Look here Fitzpatrick .. you'll
have to prove these claims.
101
00:10:42,341 --> 00:10:45,729
Listen shyster, save that wind for
the courtroom. He'll be needing it.
102
00:10:50,458 --> 00:10:52,928
Hello Bill .. give me Pearson.
103
00:10:55,416 --> 00:10:57,112
Garfield .. 3808.
104
00:10:57,779 --> 00:11:01,137
Hey Jack, how about some chow?
- In 10 minutes. I must book this fish.
105
00:11:01,237 --> 00:11:03,993
Stick up?
- No. Indecent exposure. Come on.
106
00:11:04,688 --> 00:11:07,777
Honest mister, I pledge she
don't do it no more. Please ..
107
00:11:08,012 --> 00:11:11,515
Oh, Sadie, I told him somebody
put them things in my bag.
108
00:11:11,712 --> 00:11:13,468
You did?
- Oh please, mister.
109
00:11:15,684 --> 00:11:18,060
The Chief asks directions
to the Policeman's ball.
110
00:11:18,257 --> 00:11:21,140
And then turns down a one-way
street, so what could I do?
111
00:11:21,412 --> 00:11:24,529
They sure keep climbing all
over the Old Man. Listen to this.
112
00:11:24,876 --> 00:11:28,003
Chief of Police Burton should stop
making speeches to the Rotary Club ..
113
00:11:28,144 --> 00:11:32,397
And have a private talk with the members
of his bewildered Police Department.
114
00:11:32,839 --> 00:11:37,180
Five gang murders and 41 robberies
in the last month with only one arrest.
115
00:11:41,679 --> 00:11:44,167
Look at Rudy Vallee .. hey!
116
00:11:50,877 --> 00:11:52,089
What do you know?
117
00:11:54,286 --> 00:11:57,357
Plenty .. Fitz is bringing
down Belmonte again.
118
00:11:57,930 --> 00:11:59,272
[ Whistle ]
119
00:12:00,947 --> 00:12:03,461
Hello Ed, you want to hear the latest?
- What's up?
120
00:12:03,649 --> 00:12:05,508
Your brother is bringing
down Belmonte again.
121
00:12:05,667 --> 00:12:07,433
He thinks he can pin
the Dopey job on him.
122
00:12:07,564 --> 00:12:09,368
No he can't. You know it and I know it.
123
00:12:09,565 --> 00:12:12,540
Just get himself in a lot of hot water
and Belmonte will thumb his nose at him.
124
00:12:12,735 --> 00:12:15,048
Your brother's a fool if you
don't mind my saying so.
125
00:12:15,499 --> 00:12:18,623
Oh smart folks, huh?
- No, just my personal opinion.
126
00:12:18,886 --> 00:12:21,433
Well, I don't like your opinions.
- Ah, just a minute, Ed.
127
00:12:21,636 --> 00:12:24,503
If I hear any more cracks against him,
I'm going to swing on somebody.
128
00:12:24,693 --> 00:12:26,496
Well that won't help Jim any.
- Okay.
129
00:12:26,692 --> 00:12:29,967
Hey, aren't you going to eat?
- No. I don't want to see Jim outplayed.
130
00:12:30,830 --> 00:12:32,092
Hello Chief.
- Hello.
131
00:12:32,650 --> 00:12:34,134
Is Craig in?
- Yes Chief.
132
00:12:34,359 --> 00:12:36,536
Fitzpatrick come yet?
- Any minute now.
133
00:12:38,820 --> 00:12:41,515
I'm sorry to spoil your evening, Chief,
but I thought you ought to be here.
134
00:12:41,696 --> 00:12:45,115
Well, it's my worry anyway, isn't it?
Let's hope he's got something on him.
135
00:12:45,806 --> 00:12:47,215
Did you pick up anybody else?
136
00:12:47,668 --> 00:12:49,745
Four of Belmonte's guns
and a couple of others.
137
00:12:51,341 --> 00:12:52,408
Fitzpatrick, Chief.
138
00:12:52,701 --> 00:12:54,789
Alright .. bring in that
other bunch, too.
139
00:12:58,885 --> 00:13:01,148
Ah .. so you're here again Belmonte.
140
00:13:01,583 --> 00:13:05,893
Yes, I'm here again. He gets his picture
in the paper again, and that's that.
141
00:13:06,209 --> 00:13:08,763
I don't suppose you
know a thing about this?
142
00:13:08,950 --> 00:13:11,745
Why should I know about it every
time some lug gets knocked over?
143
00:13:11,925 --> 00:13:14,584
We don't want to know why you know.
We want to know what you know.
144
00:13:15,035 --> 00:13:16,612
You ever see any of these men before?
145
00:13:17,176 --> 00:13:18,236
Look at him!
146
00:13:20,183 --> 00:13:20,963
Well?
147
00:13:21,361 --> 00:13:23,639
I've seen one or two of them
around Gelli's, I guess.
148
00:13:25,568 --> 00:13:27,710
You .. do you know who this man is?
149
00:13:28,762 --> 00:13:30,429
Sure I do.
- Say "yes sir" you mug.
150
00:13:30,993 --> 00:13:31,722
Yes sir.
151
00:13:33,336 --> 00:13:35,024
Everybody knows Sam Belmonte.
152
00:13:35,137 --> 00:13:37,645
I know who to make these lugs talk.
Come down to my office. Come on.
153
00:13:37,766 --> 00:13:39,704
He ain't got no right to mess me around.
154
00:13:41,135 --> 00:13:42,562
These came from Pearson, Chief.
155
00:13:42,705 --> 00:13:45,357
Of course. Our old friend
Habeas Corpus, eh?
156
00:13:47,225 --> 00:13:50,136
For the release of Samuel
Belmonte, Pietro Cholo ..
157
00:13:50,502 --> 00:13:52,185
Frederick and James Whiteson.
158
00:13:52,357 --> 00:13:55,121
Henry Volesti and George Almer.
- Let's forget those writs, Chief.
159
00:13:55,290 --> 00:13:56,883
You know I can't do that.
160
00:13:58,678 --> 00:14:00,060
Alright Belmonte, take a walk.
161
00:14:00,661 --> 00:14:03,647
But listen .. someday we'll hang a
rap on you that you can't beat.
162
00:14:04,731 --> 00:14:07,491
Then tell this flatfoot to lay off
me until that time will you.
163
00:14:08,130 --> 00:14:10,402
I'm getting pretty tired of
being hauled down here.
164
00:14:11,225 --> 00:14:13,171
I'm no back door tramp. I'm a busy man.
165
00:14:13,412 --> 00:14:14,951
That's the worst deal we ever got.
166
00:14:15,079 --> 00:14:17,070
Just a minute .. throw
those two in the tank.
167
00:14:17,273 --> 00:14:18,414
Ain't that sweet?
168
00:14:18,657 --> 00:14:21,957
You slap us in jail, but the big-shots
go as they've got the price of a lawyer.
169
00:14:22,152 --> 00:14:23,587
They got out rich, didn't they?
170
00:14:23,745 --> 00:14:25,998
Now you want to hold somebody
just to make it look good.
171
00:14:26,126 --> 00:14:28,019
I could have slapped
it out of him in minutes.
172
00:14:28,170 --> 00:14:30,673
If you dig up some direct evidence
instead of dragging him in here ..
173
00:14:30,799 --> 00:14:32,552
We wouldn't be made fools of like this.
174
00:14:33,158 --> 00:14:35,824
Ha .. the papers are going
to pick this up pretty.
175
00:14:35,996 --> 00:14:38,077
Your sense of duty seems to
be running away with you.
176
00:14:38,197 --> 00:14:41,119
Duty? It's a pleasure with him.
He hates those two mobsters.
177
00:14:41,270 --> 00:14:44,029
I hate Belmonte's crowd. They're behind
everything in this town that's rotten.
178
00:14:44,129 --> 00:14:45,817
I'll wipe them out if it takes hot lead.
179
00:14:45,917 --> 00:14:47,242
Hold on there, Fitzpatrick.
180
00:14:47,512 --> 00:14:50,937
I run this Police Department .. you take
your orders from me on how to operate.
181
00:14:51,538 --> 00:14:54,295
Understand? Now run along and cool off.
182
00:14:58,791 --> 00:15:02,688
Yeah .. I'm afraid he's a little
too hot-headed for that job.
183
00:15:06,274 --> 00:15:08,341
Jim?
- Yeah, it's me, honey.
184
00:15:10,809 --> 00:15:12,030
Hello.
- Hello darling.
185
00:15:12,761 --> 00:15:16,313
When will you stop waiting up for me?
- When I'm too old to walk downstairs.
186
00:15:16,770 --> 00:15:19,120
Is Ed home yet?
- This is Saturday night.
187
00:15:20,115 --> 00:15:21,746
How are the kids?
- Fine.
188
00:15:22,431 --> 00:15:24,232
Mickey said he had a
stomach-ache tonight.
189
00:15:24,705 --> 00:15:27,787
I found out he had to say a speech
at Sunday-School tomorrow.
190
00:15:28,237 --> 00:15:29,828
And the twins? They get to bed early?
191
00:15:30,185 --> 00:15:32,262
Well ..
- A picture show again, huh?
192
00:15:32,533 --> 00:15:34,232
Oh don't be such an old grouch.
193
00:15:34,532 --> 00:15:37,086
They went to the early show and
were in bed by nine o'clock.
194
00:15:37,807 --> 00:15:40,089
Why those girls will be young
women before we know it.
195
00:15:41,510 --> 00:15:44,842
What's the matter Jim? You look tired.
Have you been working too hard again?
196
00:15:45,048 --> 00:15:48,607
Working hard, getting nowhere, I guess.
- Now listen here, Jim Fitzpatrick.
197
00:15:49,019 --> 00:15:52,393
Everybody knows that you have more
brains than anybody else on the force.
198
00:15:52,829 --> 00:15:55,132
Why don't you walk up to the
Chief and tell him a few things?
199
00:15:55,481 --> 00:15:58,381
You ought to go up to him and tell ..
- Come on honey, let's get some sleep.
200
00:15:58,697 --> 00:16:00,282
You work like a dog ..
201
00:16:03,151 --> 00:16:05,433
Hey Ed, hurry it up, will you?
- I'm coming.
202
00:16:06,124 --> 00:16:09,023
I'm coming because my head is ..
203
00:16:10,480 --> 00:16:12,578
What a meadow-lark you turned out to be.
204
00:16:13,245 --> 00:16:16,428
I want to talk to you .. you heard
about Belmonte last night, didn't you?
205
00:16:16,677 --> 00:16:20,130
Yeah, I can't get steamed up about him.
Dopey and his mob had it coming to them.
206
00:16:20,907 --> 00:16:23,656
What kind of talk is that?
- "English", teacher, "English".
207
00:16:24,189 --> 00:16:27,454
It shouldn't break our hearts if
three or four heels get wiped out.
208
00:16:29,625 --> 00:16:32,029
Well, it was murder, wasn't it?
And Belmonte gets away with it.
209
00:16:32,209 --> 00:16:34,710
It's a waste of time
to pull Belmonte in.
210
00:16:35,702 --> 00:16:37,621
Boy, he's got this town sewn up.
211
00:16:38,667 --> 00:16:40,270
He's got the dough and the Pope.
212
00:16:42,259 --> 00:16:45,474
I'll put him on ice someday.
- Get wise to yourself, will you.
213
00:16:46,214 --> 00:16:48,896
If you don't watch yourself,
you'll be buggy-riding in a hearse.
214
00:16:49,919 --> 00:16:53,789
Then what will the kids do?
Take it easy Jim .. take it easy.
215
00:16:54,096 --> 00:16:57,025
You wear a Police badge, don't you?
- And I keep it polished, too.
216
00:16:58,340 --> 00:17:01,882
But with me, it's an 8-hour job and I'm
not trying to reform the whole world.
217
00:17:02,707 --> 00:17:05,627
Jim .. you've got a one-track mind.
218
00:17:10,214 --> 00:17:11,053
Okay.
219
00:17:12,232 --> 00:17:14,919
I'm glad you spoke up. I've got
a little favor I want to ask of you.
220
00:17:15,057 --> 00:17:16,184
Well go ahead.
221
00:17:16,590 --> 00:17:20,143
All I ask is: don't put yourself in a
spot where you just get kicked around.
222
00:17:20,661 --> 00:17:22,642
Now, what's on your mind?
Spill it and I'll do it.
223
00:17:22,787 --> 00:17:23,861
Now, that's better.
224
00:17:24,124 --> 00:17:26,934
I'm going to build up a case against
Belmonte if it takes me five years.
225
00:17:27,638 --> 00:17:30,258
You being on the Vice Squad,
you get around more than I do.
226
00:17:30,777 --> 00:17:33,083
Keep your ears open and tip me
off to what you hear, will you?
227
00:17:33,248 --> 00:17:35,463
Start tomorrow morning.
Right after the line-up.
228
00:17:36,305 --> 00:17:38,178
And another thing too.
If you got more sleep ..
229
00:17:38,333 --> 00:17:40,557
You wouldn't look like
you got out of a mousetrap.
230
00:17:40,677 --> 00:17:43,820
Now listen, Mister. You should
have been in that mousetrap.
231
00:17:49,712 --> 00:17:51,726
Morning Mary.
- Good morning, Ed.
232
00:17:52,313 --> 00:17:54,496
How do you feel?
- Sure .. oh ..
233
00:17:54,787 --> 00:17:56,214
You and the kids have breakfast?
234
00:17:56,314 --> 00:17:58,386
Of course, the children have
to go to Sunday-School.
235
00:17:58,486 --> 00:18:01,509
Where's the surprise you talked about?
- Right here!
236
00:18:06,692 --> 00:18:08,144
They made them themselves, dear.
237
00:18:08,429 --> 00:18:10,692
Say, those don't look like pancakes.
238
00:18:11,894 --> 00:18:14,001
Oh .. they're pancakes?
239
00:18:14,778 --> 00:18:15,566
Well ..
240
00:18:17,867 --> 00:18:20,781
Ah, that's wonderful .. come
on Ed, have some pancakes.
241
00:18:20,912 --> 00:18:23,579
No thanks. Nothing but black coffee.
- Go on, have some pancakes.
242
00:18:24,114 --> 00:18:28,001
Oh uncle Ed ..
- And they're all buttered, too.
243
00:18:28,703 --> 00:18:32,963
Oh, you made them yourselves?
Oh well, that's different.
244
00:18:34,327 --> 00:18:37,403
Are they good, Papa? Some
of them stuck a little, though.
245
00:18:37,689 --> 00:18:39,545
Well, they stick perfectly with me.
246
00:18:41,676 --> 00:18:43,019
They're wonderful.
247
00:18:45,637 --> 00:18:46,716
Aren't they, Ed?
248
00:18:47,129 --> 00:18:49,570
Oh yes. Gee, they're swell.
249
00:18:50,327 --> 00:18:53,185
Alright girls, you've had your success.
Go and get ready for Sunday-School.
250
00:18:53,429 --> 00:18:54,642
Mickey's all ready.
251
00:18:55,091 --> 00:18:58,327
And there's some more in the kitchen
when you get through with those, Papa.
252
00:18:58,593 --> 00:19:00,381
Alright, bring them in.
Uncle Ed loves them.
253
00:19:05,279 --> 00:19:07,776
Bring us some ham and eggs, will you?
- Up to you.
254
00:19:08,030 --> 00:19:09,090
Certainly.
255
00:19:11,513 --> 00:19:13,643
Well, the Old Man is going
to put on a shake-up.
256
00:19:14,488 --> 00:19:17,000
Ha! A lot of pap for the citizens.
257
00:19:17,550 --> 00:19:19,192
I can see why they need it alright.
258
00:19:19,342 --> 00:19:21,455
I wouldn't mind getting a
crack at this town for once.
259
00:19:21,774 --> 00:19:25,123
You haven't got your eye on the
Old-Man's job or anything like that?
260
00:19:25,315 --> 00:19:28,346
No, but I wouldn't mind sitting in the
Chief Detective's office for a month ..
261
00:19:28,778 --> 00:19:31,029
Dad, will you read the
funnies to me before I go?
262
00:19:31,194 --> 00:19:32,419
Surest thing you know.
263
00:19:34,447 --> 00:19:37,221
"Where is those blasted kids?"
264
00:19:37,953 --> 00:19:40,648
Look .. he hits him on the
head with a pail of water.
265
00:19:41,775 --> 00:19:43,970
Hey Jim .. the twins.
- Huh?
266
00:19:46,207 --> 00:19:47,456
"Help, help!"
267
00:19:47,709 --> 00:19:50,376
"Where is that Professor?
Those horn-swoggled kids .."
268
00:19:50,527 --> 00:19:51,841
Come on, Mickey.
269
00:19:52,040 --> 00:19:53,394
Oh, gee ..
270
00:19:54,123 --> 00:19:56,490
Oh, you both ate all your pancakes.
271
00:19:56,706 --> 00:19:58,237
Yes, they were fine.
272
00:19:58,772 --> 00:20:02,092
Run along now .. hurry back.
- Alright. Goodbye, Dad.
273
00:20:02,760 --> 00:20:05,511
We're making some more next Sunday.
- That's fine, that's great.
274
00:20:12,201 --> 00:20:13,765
Is that your property, Slick?
- No.
275
00:20:16,454 --> 00:20:17,927
Okay, come on. You're all through.
276
00:20:20,633 --> 00:20:22,181
Morning Joe.
- Morning Ed.
277
00:20:29,187 --> 00:20:31,675
That's all .. seems to
be a depression on.
278
00:20:32,635 --> 00:20:35,899
What's the name?
- J. Washington Pomeroy.
279
00:20:37,339 --> 00:20:39,655
Drunk. No property.
Come on little fellow.
280
00:20:39,861 --> 00:20:41,082
Hi Pete ..
281
00:20:46,171 --> 00:20:47,442
Morning Ed.
- Morning.
282
00:20:47,686 --> 00:20:50,289
Hey, wait a minute. What's
the news from the wife?
283
00:20:50,512 --> 00:20:54,063
Say .. it came last night.
- No.
284
00:20:54,373 --> 00:20:55,565
Yeah.
285
00:20:55,960 --> 00:20:57,950
Well, what do you know about that?
286
00:20:58,354 --> 00:21:02,731
Hey, by the way, what kind of
a package was it? A boy or girl?
287
00:21:02,929 --> 00:21:06,478
A boy .. as red as a traffic light.
- No ..
288
00:21:06,769 --> 00:21:09,217
Eleven pounds.
- What a man.
289
00:21:11,690 --> 00:21:12,986
Hello Ed.
- Hi, boy.
290
00:21:13,258 --> 00:21:15,555
Going up to the show?
- What's on this morning?
291
00:21:15,831 --> 00:21:19,288
Well, there was a blond girl mixed
up in that pay-truck robbery.
292
00:21:19,587 --> 00:21:22,366
We picked up a flock of platinums and
we'll run them through for the driver.
293
00:21:22,545 --> 00:21:25,203
Can't you pin it on that Jenkins dame?
- She'll be there too.
294
00:21:25,540 --> 00:21:29,440
We want to see if that dumb Swede
driver can identify her. Come on up.
295
00:21:34,873 --> 00:21:36,300
Alright. Put them out.
296
00:21:44,527 --> 00:21:47,025
Alright girls, come on. Straighten up.
297
00:21:53,589 --> 00:21:55,138
I think that's her.
298
00:21:56,180 --> 00:21:58,589
You can't think.
You got to be certain.
299
00:21:59,814 --> 00:22:01,927
She had on a different dress.
300
00:22:02,866 --> 00:22:04,293
What did she say to you?
301
00:22:04,753 --> 00:22:07,901
She said "which way is Randolph Street?"
302
00:22:08,942 --> 00:22:10,547
Hey you, next to the end.
303
00:22:12,077 --> 00:22:14,012
Meaning me?
- Yes, you.
304
00:22:14,706 --> 00:22:16,518
Say "which way is Randolph Street".
305
00:22:17,356 --> 00:22:19,109
Which way is Randolph Street.
306
00:22:19,597 --> 00:22:22,802
Well, I don't know .. it
don't sound like her.
307
00:22:23,006 --> 00:22:24,931
Hey you, with the black skirt.
308
00:22:25,422 --> 00:22:27,683
You say "which way is Randolph Street".
309
00:22:28,716 --> 00:22:29,889
Come on, say it!
310
00:22:30,528 --> 00:22:33,459
Which way is Randolph Street.
- Louder!
311
00:22:34,304 --> 00:22:38,271
Which way is Randolph Street.
- That's her. I remember her easy now.
312
00:22:38,431 --> 00:22:40,904
No, no! What are you talking
about? I don't know anything.
313
00:22:41,426 --> 00:22:42,732
Let me out of here.
314
00:22:42,985 --> 00:22:45,558
Get out of here. I want to talk
to you a minute. I didn't do it.
315
00:22:45,764 --> 00:22:48,741
What do you mean, anyway?
I didn't do it .. let me alone!
316
00:22:49,211 --> 00:22:51,953
Let me go, will you .. I didn't do it.
317
00:22:52,169 --> 00:22:53,576
Hey, you on the end there.
318
00:22:58,375 --> 00:23:00,929
What's your name?
- Mildred Beaumont.
319
00:23:02,121 --> 00:23:05,054
They called you Daisy Stevens
back in St. Louis, didn't they?
320
00:23:05,360 --> 00:23:06,227
They did.
321
00:23:06,488 --> 00:23:11,081
Remember those six months you did for a
pretty little extortion job? - I do.
322
00:23:11,333 --> 00:23:13,296
Where were you picked up?
- Gelli's.
323
00:23:13,972 --> 00:23:15,983
What do you do for a living?
- Stenographer.
324
00:23:16,179 --> 00:23:17,560
Working now?
- No.
325
00:23:17,803 --> 00:23:19,822
What do you do for a living
when you're not working?
326
00:23:20,029 --> 00:23:21,043
Look for work.
327
00:23:21,325 --> 00:23:23,467
That's all .. listen, sister.
328
00:23:24,133 --> 00:23:27,288
You're not walking around this
town without being watched, see.
329
00:23:27,771 --> 00:23:29,093
Keep your nose clean.
330
00:24:01,593 --> 00:24:04,942
Hey Postman .. where's the Postman?
331
00:24:06,237 --> 00:24:07,931
Hello dear.
- Hello sweetheart.
332
00:24:09,457 --> 00:24:11,373
How are you?
- I'm fine. Where are the kids?
333
00:24:11,945 --> 00:24:14,288
The girls just went down to
the corner to get some bread.
334
00:24:14,883 --> 00:24:17,558
I've just got time to finish
this before supper.
335
00:24:17,880 --> 00:24:18,744
What's that?
336
00:24:21,719 --> 00:24:23,981
Why, Mickey ..
- How'd I ever start this game?
337
00:24:26,346 --> 00:24:28,132
I'm afraid they must be bills, dear.
338
00:24:28,562 --> 00:24:31,064
Although the butcher's bill isn't
as big this month as it was last.
339
00:24:31,598 --> 00:24:32,920
I'm awfully glad I changed.
340
00:24:33,596 --> 00:24:35,308
Mr Shaw is so cute.
341
00:24:35,841 --> 00:24:38,459
He says he saves all
the best cuts for me.
342
00:24:38,559 --> 00:24:40,097
I suppose he tells everybody that.
343
00:24:40,970 --> 00:24:43,591
Oh, Betty Fordham is going to
marry that Price boy after all.
344
00:24:45,949 --> 00:24:48,112
There .. thank goodness that's finished.
345
00:24:50,827 --> 00:24:51,570
Jim.
346
00:24:52,389 --> 00:24:53,779
Why Jim, what's the matter?
347
00:24:56,280 --> 00:24:58,767
From headquarters?
- Yeah, after fifteen years.
348
00:25:00,598 --> 00:25:01,819
Oh, Jim ..
349
00:25:02,072 --> 00:25:04,693
Why didn't they do a good job,
and send me back to walking the beat?
350
00:25:06,110 --> 00:25:06,868
Oh but ..
351
00:25:07,866 --> 00:25:10,759
Well, you'll still have your Captaincy.
- Captain of what?
352
00:25:11,503 --> 00:25:14,984
Easiest Precinct in the county.
Back to wearing a uniform again.
353
00:25:15,293 --> 00:25:18,609
Sitting behind a desk in a Precinct
as quiet as an old ladies' home. Ha!
354
00:25:18,985 --> 00:25:20,288
Fighting Fitz!
355
00:25:22,839 --> 00:25:24,775
Oh, it's so terribly unfair.
356
00:25:37,316 --> 00:25:38,458
Oh, Jim ..
357
00:25:40,073 --> 00:25:42,965
Well, I guess we'll have to
start moving right away.
358
00:25:44,310 --> 00:25:45,746
You don't mind, do you dear?
359
00:25:47,756 --> 00:25:49,270
Mama goes where Papa goes.
360
00:25:51,310 --> 00:25:52,595
You're swell, Mary.
361
00:25:53,316 --> 00:25:55,319
The kind that makes a guy want to go on.
362
00:26:13,906 --> 00:26:16,945
And don't kick me in the shin
or I'll smack you right in the face.
363
00:26:17,408 --> 00:26:18,445
Alright Copper.
364
00:26:18,974 --> 00:26:20,511
How'd you come to think that one up?
365
00:26:20,611 --> 00:26:22,885
Why, you've got "Headquarters"
written all over you.
366
00:26:23,214 --> 00:26:24,439
Smart girl, huh?
367
00:26:24,634 --> 00:26:26,820
Yeah, and I never got
past the eighth grade.
368
00:26:27,192 --> 00:26:29,764
Well .. maybe you're bright enough
to answer a few questions?
369
00:26:30,448 --> 00:26:32,345
Sure, if you don't ask them in Yiddish.
370
00:26:36,479 --> 00:26:38,413
Will you come in?
- I'm right behind you.
371
00:26:47,353 --> 00:26:48,515
Come on in.
372
00:26:57,672 --> 00:26:59,573
A stenographer, huh?
- Yeah.
373
00:27:00,230 --> 00:27:03,834
You must get paid well when you work.
- Oh tremendous.
374
00:27:04,844 --> 00:27:06,401
How much does Belmonte pay you?
375
00:27:08,035 --> 00:27:11,522
I quit him at the end of last week.
- Yeah? .. Why?
376
00:27:11,898 --> 00:27:13,725
Oh, I didn't like his ways.
377
00:27:14,448 --> 00:27:18,786
I don't mind taking orders, but there's
one decision that's always up to me.
378
00:27:19,856 --> 00:27:22,411
Come on, sit up like a lady.
I know that trick.
379
00:27:23,134 --> 00:27:24,915
Oh, unintentional, mister.
380
00:27:26,335 --> 00:27:28,919
Say, do you think I'm so dumb
as to pull a gag like that?
381
00:27:29,308 --> 00:27:31,721
You might. You're built for it.
- Thanks.
382
00:27:31,956 --> 00:27:34,797
Hey, where were you the night Dopey
and his gang were strung up?
383
00:27:35,137 --> 00:27:38,439
Now, wait a minute. Let me see your
badge. I might be mistaken about you.
384
00:27:41,158 --> 00:27:44,421
Gee, I'm clever.
- Answer my question.
385
00:27:45,896 --> 00:27:48,293
Well, I was at Gelli's until 2 am.
386
00:27:48,927 --> 00:27:51,537
With a boyfriend who was so
drunk he asked me to marry him.
387
00:27:52,053 --> 00:27:55,312
You got an airtight alibi, huh?
- Yeah, and fifty people to prove it.
388
00:27:55,631 --> 00:27:57,917
Only don't ask the boyfriend,
because he wouldn't know.
389
00:27:58,495 --> 00:28:01,790
You didn't know the
Dopey Boys at all, did you?
390
00:28:02,025 --> 00:28:02,748
Listen.
391
00:28:03,010 --> 00:28:06,597
I may know some of the big-shots
in this racket, see. But that's all.
392
00:28:07,733 --> 00:28:10,464
When I get a hunch they are going
to start arguing, I step next door.
393
00:28:11,170 --> 00:28:12,701
I've got my own game when I play it.
394
00:28:12,879 --> 00:28:16,241
And it doesn't include helping to
make somebody else stop breathing.
395
00:28:16,654 --> 00:28:19,115
I don't want any murder jobs hung on me.
396
00:28:20,060 --> 00:28:24,136
I once got a shock from an electric
toaster and never quite forgot about it.
397
00:28:24,924 --> 00:28:27,028
Alright. - Wait a minute.
- Answer this one.
398
00:28:27,309 --> 00:28:29,657
Wait a minute. Let's talk in comfort.
399
00:28:29,957 --> 00:28:31,984
I got some real swell beer on the ice.
400
00:28:32,248 --> 00:28:34,917
Sure, and a glass of some
knockout drops for me.
401
00:28:35,103 --> 00:28:37,863
Why, you've got to stop going
to the movies .. that's bad.
402
00:28:43,818 --> 00:28:46,316
You were going to leave me sitting
there a long time, weren't you?
403
00:28:46,485 --> 00:28:48,181
I was coming right back .. honest.
404
00:28:49,715 --> 00:28:51,123
Say, that hurts a little bit.
405
00:28:51,771 --> 00:28:53,430
And you don't like to be hurt, do you?
406
00:28:53,818 --> 00:28:54,917
Oh I don't know ..
407
00:28:55,536 --> 00:28:58,559
It's kind of fun sometimes
if it's done in the right spirit.
408
00:28:59,217 --> 00:29:00,353
Get the beer.
409
00:29:04,603 --> 00:29:07,081
So you don't know a thing
about anything, huh?
410
00:29:07,560 --> 00:29:10,228
I know what every young
girl ought to know.
411
00:29:12,678 --> 00:29:15,382
Well .. you got good beer.
412
00:29:16,901 --> 00:29:19,785
Look .. supposing I took
you down on "suspicion"?
413
00:29:20,133 --> 00:29:21,911
You might tell a lot of things then.
414
00:29:22,424 --> 00:29:24,651
You wouldn't find out anything
that would do you any good.
415
00:29:25,885 --> 00:29:27,307
Want a sandwich or something?
416
00:29:27,776 --> 00:29:30,914
I ate in the same restaurant you did.
- Yeah, I know.
417
00:29:31,847 --> 00:29:35,803
I saw you up at the end, in the corner.
- You did?
418
00:29:36,865 --> 00:29:39,587
How did you happen to notice me?
- I don't know.
419
00:29:40,930 --> 00:29:43,107
You're not exactly a collar ad but ..
420
00:29:44,761 --> 00:29:48,629
Say .. what's your name?
- Fitzpatrick.
421
00:29:49,437 --> 00:29:52,117
Not "Fighting Fitz" brother?
- That's right.
422
00:29:53,069 --> 00:29:57,069
Now I can understand .. boy,
you were so hard-boiled at first.
423
00:29:57,877 --> 00:29:59,886
Hey, does that brother
of yours ever smile?
424
00:30:00,223 --> 00:30:03,184
I got to admit he does
take things pretty serious.
425
00:30:04,879 --> 00:30:06,369
Are you married?
- No.
426
00:30:07,039 --> 00:30:10,552
I thought all Cops were married.
- I'll stick to variety.
427
00:30:11,715 --> 00:30:14,296
A girl in every Precinct, huh?
- Yeah.
428
00:30:15,103 --> 00:30:16,371
Something like that.
429
00:30:17,268 --> 00:30:18,916
You know, it's a funny thing.
430
00:30:20,066 --> 00:30:21,922
You drink beer to make you cool.
431
00:30:23,258 --> 00:30:25,089
And it just makes you hot.
432
00:30:26,385 --> 00:30:28,787
I can't stand it. I got to
do something about it.
433
00:30:43,561 --> 00:30:46,445
Hey .. if you want an eyeful, come here.
434
00:30:55,727 --> 00:30:57,371
Look.
- What?
435
00:31:02,731 --> 00:31:06,825
Oh boy .. she certainly does know
how to wiggle, doesn't she.
436
00:31:07,125 --> 00:31:09,815
That girl doesn't know how to dance.
- No?
437
00:31:11,094 --> 00:31:12,084
No.
438
00:31:52,034 --> 00:31:55,487
I never thought I'd have
a .. yen for a Copper.
439
00:31:57,122 --> 00:32:00,151
Are you going to try and reform me?
- What for?
440
00:32:12,912 --> 00:32:15,363
Hey look .. the riot squad.
441
00:32:23,365 --> 00:32:26,549
Will you tell Captain Fitzpatrick a pair
of "burglars" would like to see him.
442
00:32:27,032 --> 00:32:28,936
Go right in.
- Hey, you're cheating.
443
00:32:29,131 --> 00:32:30,915
You've got a black Queen
on a black King.
444
00:32:31,544 --> 00:32:34,051
What are you kicking about?
They don't seem to mind it.
445
00:32:35,572 --> 00:32:37,061
Wake up, flatfoot.
446
00:32:38,304 --> 00:32:40,186
Hello Tom.
- Hello Fitz.
447
00:32:40,407 --> 00:32:42,070
Hiya Chief.
- Hi Mac.
448
00:32:42,379 --> 00:32:45,215
First chance we had to get out together,
so we've run out and look you over.
449
00:32:45,450 --> 00:32:46,953
Gee, it's great to see you guys.
450
00:32:47,141 --> 00:32:49,701
The old detail ain't the same it used
to be since they gave you the ax.
451
00:32:49,826 --> 00:32:53,132
I'll say it isn't .. we miss you, Fitz.
- Don't kid me. Have a cigar.
452
00:32:53,545 --> 00:32:55,319
Thanks.
- Look, he hasn't changed a bit.
453
00:32:56,289 --> 00:32:58,178
How's Mary?
- Mary is swell.
454
00:32:59,395 --> 00:33:01,586
Say, it's kind of quiet
around here, ain't it?
455
00:33:02,028 --> 00:33:05,741
We had a big week last week: 3 traffic
violations and a stolen lawnmower.
456
00:33:07,473 --> 00:33:10,252
You know, it's a dirty shame the way
they've side-tracked you like this.
457
00:33:10,600 --> 00:33:12,910
And that shake-up hasn't
helped the Old Man a bit.
458
00:33:13,746 --> 00:33:16,591
He had a nice little visit from the
Civic Reform Committee yesterday.
459
00:33:16,741 --> 00:33:19,436
And they pointed out that
things were just as bad as ever.
460
00:33:19,643 --> 00:33:22,413
Yes, read about it in the morning paper.
- Yeah, but here's the payoff.
461
00:33:23,213 --> 00:33:27,575
I got an office tip that they couldn't
understand why the shifts had been made.
462
00:33:27,722 --> 00:33:30,953
And they named your case in particular.
- I don't know what I can do about it.
463
00:33:31,637 --> 00:33:35,288
Say, you guys seen Ed lately? He hasn't
been out to see me as often as I hoped.
464
00:33:35,592 --> 00:33:38,963
Oh sure, we see him around.
He's been kind of busy, I guess.
465
00:33:39,104 --> 00:33:41,513
He likes his good times too.
You know, he's not like you, Fitz.
466
00:33:41,696 --> 00:33:42,860
Well, Ed's younger.
467
00:33:43,001 --> 00:33:45,836
He'll make a good dick if he ever puts
his mind to it. - Oh sure.
468
00:33:46,108 --> 00:33:47,820
[ Alarm bell ]
469
00:33:48,231 --> 00:33:52,371
It's the bank, Captain. A big stick-up.
They blew the brains out of the cashier.
470
00:33:52,775 --> 00:33:55,404
Got the car ready?
- Yes .. no .. the wheel is still off.
471
00:33:55,667 --> 00:33:56,999
Alright .. come on.
472
00:33:57,309 --> 00:33:59,074
Just in time for a party.
473
00:34:00,255 --> 00:34:01,563
Get back now .. get back.
474
00:34:01,995 --> 00:34:03,936
I can't stand it. I can't stand it.
475
00:34:05,203 --> 00:34:08,775
The bank cash is all out.
Please don't let me see any more.
476
00:34:21,251 --> 00:34:23,777
Captain, they're heading up town.
- Alright. Let's go.
477
00:34:32,499 --> 00:34:34,903
Which way did he go?
- I tell you they took my car!
478
00:34:35,504 --> 00:34:36,799
Out this way!
479
00:35:22,220 --> 00:35:23,554
Head them off, Mac.
480
00:35:42,629 --> 00:35:43,833
Stick 'em up!
481
00:35:45,136 --> 00:35:47,304
Hold him Mike .. we're coming around.
482
00:35:48,352 --> 00:35:50,224
How about you, Fitz?
- I'm alright.
483
00:35:50,847 --> 00:35:51,811
Come on.
484
00:35:57,580 --> 00:36:00,259
Don't bother about me. I'm alright.
You call the meat-wagon.
485
00:36:00,503 --> 00:36:02,785
Did they clip you, Fitz?
- Yeah, just in the arm. That's all.
486
00:36:02,944 --> 00:36:05,189
Take that guy down to the car.
I had to drill the other one.
487
00:36:05,395 --> 00:36:06,848
You sure you're alright now?
488
00:36:07,395 --> 00:36:10,108
What are you trying? To make a sissy
out of me or something? - No.
489
00:36:12,839 --> 00:36:16,139
[ Loud piano ]
490
00:36:20,924 --> 00:36:21,900
Children!
491
00:36:23,600 --> 00:36:25,629
Will you please stop that noise.
492
00:36:26,703 --> 00:36:30,349
Look! It's uncle Ed.
- Uncle Ed! - Uncle Ed.
493
00:36:32,189 --> 00:36:33,557
Hello Mary.
494
00:36:34,609 --> 00:36:37,532
Hey, where's the cripple?
- Right here. Hi, Jim.
495
00:36:37,691 --> 00:36:38,975
Hi kid, glad to see you.
496
00:36:39,193 --> 00:36:40,959
Look, daddy's shot. Isn't it swell?
497
00:36:41,109 --> 00:36:43,250
Why Mickey, how can
you say such a thing?
498
00:36:43,458 --> 00:36:45,785
Well, it is swell, isn't it?
- Here.
499
00:36:47,852 --> 00:36:50,612
Mary, you're looking grand this morning.
- I feel fine.
500
00:36:50,894 --> 00:36:52,434
Well, you big baboon.
501
00:36:52,603 --> 00:36:55,749
They can't keep you off the front page
if they put you in a straight-jacket.
502
00:36:56,491 --> 00:36:58,500
They've been kind of
insulting you, haven't they?
503
00:36:58,951 --> 00:37:01,827
Mary's been reading me a lot of hot air.
- It's not a lot of hot air.
504
00:37:02,043 --> 00:37:03,001
It's hysteria.
505
00:37:03,311 --> 00:37:06,381
Your name is being flung around
headquarters like a pass to a Speakeasy.
506
00:37:06,663 --> 00:37:07,583
Oh by the way.
507
00:37:07,753 --> 00:37:10,494
The editorial in The Times this morning
suggests you be the Chief of Police.
508
00:37:10,645 --> 00:37:13,656
I know. Isn't it exciting, Ed?
- Oh, they write a lot of tripe.
509
00:37:13,940 --> 00:37:16,889
The Old Man must have been reading it.
He's been down City Hall all morning.
510
00:37:17,161 --> 00:37:19,344
Mustn't come in, in case
saw you sitting in his chair.
511
00:37:19,964 --> 00:37:22,738
That talk is foolish. I never
hoped for anything that high.
512
00:37:23,090 --> 00:37:25,470
Are you telling me?
- No, you're telling me.
513
00:37:26,550 --> 00:37:29,770
Where you been keeping lately? Busy?
- Yeah, real busy these days.
514
00:37:30,033 --> 00:37:31,235
A junkie investigation.
515
00:37:31,573 --> 00:37:35,147
By the way, you never told me. Did
you ever pick up anything on Belmonte?
516
00:37:35,768 --> 00:37:38,199
Why .. no ..
517
00:37:39,176 --> 00:37:42,559
It's funny .. he keeps
pretty well covered.
518
00:37:44,134 --> 00:37:45,796
Haven't been able to pick up a thing.
519
00:37:47,009 --> 00:37:47,761
Yet ..
520
00:37:50,728 --> 00:37:53,105
But Burt, you see the point.
You're an appointment of mine.
521
00:37:53,415 --> 00:37:56,009
I'd stand by you if I could,
but every organization in ..
522
00:37:56,148 --> 00:37:58,767
I know, I know. But I'm being
made the goat, that's all.
523
00:37:58,927 --> 00:38:01,514
I'm afraid you've taken things too easy.
- Now see here, Fred.
524
00:38:01,800 --> 00:38:04,289
You know, this thing will blow over
in a couple of weeks and then ..
525
00:38:04,429 --> 00:38:06,223
Burt, you could have
made some little show.
526
00:38:06,373 --> 00:38:08,307
You needn't have let the
newspapers get this far.
527
00:38:08,448 --> 00:38:10,926
Two months ago, you told me to pay
no attention to the newspapers.
528
00:38:11,105 --> 00:38:14,769
But unfortunately, my name's been linked
with yours too many times since then.
529
00:38:15,069 --> 00:38:16,788
I have got another election this Fall.
530
00:38:17,332 --> 00:38:19,923
Burt .. being Mayor is something
like being on the stage.
531
00:38:20,412 --> 00:38:23,469
If you get too many bad notices,
people stop coming to see you.
532
00:38:23,784 --> 00:38:26,725
Well .. I don't mind
resigning so much but ..
533
00:38:27,852 --> 00:38:30,657
I shouldn't think you would.
You're pretty well fixed, Burt.
534
00:38:32,368 --> 00:38:34,999
Well, I have been very careful
about how I save my money.
535
00:38:36,068 --> 00:38:37,784
But it's just too
ridiculous, that's all.
536
00:38:38,676 --> 00:38:41,079
Fitz is nothing but a tough,
uncouth Irishman.
537
00:38:41,625 --> 00:38:44,150
He's liable to make things
very embarrassing for you.
538
00:38:44,544 --> 00:38:46,725
A good politician never
gets embarrassed, Burt.
539
00:38:47,108 --> 00:38:49,227
That's something you
should have learned.
540
00:38:52,025 --> 00:38:56,889
Now that I've unnecessarily reviewed the
brilliant career of Captain Fitzpatrick.
541
00:38:57,753 --> 00:39:01,508
I feel sure we shall all be very happy
to hear him take the oath of office.
542
00:39:12,305 --> 00:39:16,399
I do solemnly swear to uphold
the constitution of The United States.
543
00:39:16,625 --> 00:39:18,437
And the constitution of this State.
544
00:39:18,963 --> 00:39:23,835
And to discharge the duties of the Chief
Of Police to the best of my abilities.
545
00:39:34,250 --> 00:39:37,140
Well .. I want to tell you folks that ..
546
00:39:39,255 --> 00:39:40,706
This is a great honor to me.
547
00:39:43,713 --> 00:39:44,523
And uh ..
548
00:39:46,295 --> 00:39:47,619
And I want to say ..
549
00:39:48,952 --> 00:39:49,929
That ..
550
00:39:53,997 --> 00:39:55,931
Broadcasting, eh?
I never did that before.
551
00:40:01,375 --> 00:40:02,502
So ..
552
00:40:02,875 --> 00:40:06,209
Perhaps you folks would like to
know .. some of the jobs I've got ..
553
00:40:07,442 --> 00:40:11,178
That is .. a few of the things
that I've .. mapped out.
554
00:40:12,888 --> 00:40:15,775
Or rather, some of the things I
have planned for the department.
555
00:40:17,353 --> 00:40:18,557
First of all ..
556
00:40:19,167 --> 00:40:21,057
We're going to start with
a clean slate, see.
557
00:40:21,386 --> 00:40:24,543
I don't know a thing about any of you.
Good or bad, efficient or inefficient.
558
00:40:24,942 --> 00:40:26,492
I'm not upsetting apple carts.
559
00:40:26,644 --> 00:40:29,954
Every man keeps the job he's got, until
he proves to me he's worth a better one.
560
00:40:30,165 --> 00:40:32,114
Or that he has no right
on the force at all.
561
00:40:32,686 --> 00:40:36,083
I'm not fighting you and you're not
fighting me .. we'll fight together.
562
00:40:36,447 --> 00:40:39,123
Now this town has become about
as rotten as an open grave.
563
00:40:39,869 --> 00:40:42,855
Only some of you have got so used to it,
that you don't hold your noses any more.
564
00:40:43,912 --> 00:40:45,879
But we're going to
clean it up, understand?
565
00:40:46,775 --> 00:40:51,606
We'll knock off any speakeasy, gin-mill,
or wheel-joint from here to North Haven.
566
00:40:51,996 --> 00:40:54,036
We're going to keep puling
in every monkey until ..
567
00:40:54,136 --> 00:40:57,096
They get so tired of it, they'll
all want to leave town.
568
00:40:57,645 --> 00:41:00,159
Leave the country!
Not the town, but the country!
569
00:41:01,344 --> 00:41:03,898
Each one of you is going to handle
your own Precinct in your own way.
570
00:41:04,748 --> 00:41:07,222
You know more about conditions
there than anybody else.
571
00:41:08,115 --> 00:41:09,631
What I want is results.
572
00:41:10,154 --> 00:41:11,417
If I don't get results ..
573
00:41:11,517 --> 00:41:13,954
There's going to be a shake-up like
the inside of a cement-mixer.
574
00:41:14,196 --> 00:41:17,101
I'll get results if I have to put a
patrolman at the head of the Vice Squad.
575
00:41:17,330 --> 00:41:19,900
And Precinct Captains back
to teaching rookies drill.
576
00:41:22,318 --> 00:41:24,079
Alright now. Go on out and get to work.
577
00:41:24,820 --> 00:41:27,882
You'll get official confirmation
on all orders before the day is out.
578
00:41:30,604 --> 00:41:33,640
No, no .. never mind those open hands.
579
00:41:34,332 --> 00:41:36,113
Close them up into fists and use them.
580
00:41:36,773 --> 00:41:37,555
Salute!
581
00:41:39,297 --> 00:41:40,177
Dismissed.
582
00:41:47,302 --> 00:41:49,330
Well .. they never heard
anything like that before.
583
00:41:49,499 --> 00:41:51,039
That's the real McCoy.
584
00:41:51,790 --> 00:41:54,087
Say, do you know that
guy Dixon of the 48th?
585
00:41:54,851 --> 00:41:56,350
Well, he's sitting behind me.
586
00:41:56,679 --> 00:41:57,808
"Say", says he.
587
00:41:58,031 --> 00:42:01,196
"He don't think he can close all the
speakeasies in this town in a month."
588
00:42:02,059 --> 00:42:05,103
"Why not" says I. You close
half of them every night.
589
00:42:05,685 --> 00:42:07,897
And did I laugh? You see I did.
590
00:42:08,178 --> 00:42:10,014
Well, we'll soon weed out his kind.
591
00:42:10,320 --> 00:42:12,332
If they were all like you
two guys it'd be a cinch.
592
00:42:12,432 --> 00:42:14,378
We're behind you all the way, Fitz.
- Now listen.
593
00:42:14,553 --> 00:42:17,539
You're both being attached to me
as special detail. - Great.
594
00:42:18,099 --> 00:42:20,215
I'm going to start staging a
few shows tomorrow night.
595
00:42:20,991 --> 00:42:23,155
And I want you to choose
a flying squad of fifty men.
596
00:42:23,408 --> 00:42:24,746
I'm spotting the joints now.
597
00:42:25,192 --> 00:42:26,751
Let me know when your setup is ready.
598
00:42:26,957 --> 00:42:30,056
And am I needing the exercise?
I'm getting so sluggish.
599
00:42:30,491 --> 00:42:33,121
If it isn't the rover-boys.
- Hi Eddie, what's on your mind?
600
00:42:34,103 --> 00:42:36,674
Well, uh ..
- See you later, Chief.
601
00:42:41,284 --> 00:42:42,458
Hey listen, Jim.
602
00:42:42,758 --> 00:42:44,637
There's a Lieutenancy
open on the Vice Squad.
603
00:42:44,776 --> 00:42:47,375
Not yet Ed, you're not ready for it.
- What do you mean, I'm not ready?
604
00:42:47,525 --> 00:42:50,627
My record is okay isn't it?
- Yes, but nothing startling about it.
605
00:42:51,077 --> 00:42:52,779
Promotions have to be
based on something.
606
00:42:53,040 --> 00:42:56,543
I suppose I have to go out and catch
a couple of lugs robbing a bank?
607
00:42:56,767 --> 00:43:00,195
Now, throw away those sour grapes.
That's not like you, kid.
608
00:43:00,881 --> 00:43:02,865
I didn't mean it .. it's just ..
609
00:43:03,199 --> 00:43:05,745
Well, it's only natural for a guy to
want to earn a little more dough.
610
00:43:05,858 --> 00:43:07,387
You'll earn it in time.
611
00:43:07,769 --> 00:43:10,013
Just pay a little more attention
to your job, that's all.
612
00:43:10,405 --> 00:43:12,021
What do you do with your money, anyway?
613
00:43:12,330 --> 00:43:14,179
You haven't got any
expense living with us.
614
00:43:14,536 --> 00:43:17,212
Still running round with a lot of dames?
- Oh what do you want of me?
615
00:43:17,409 --> 00:43:19,374
Now get wise to yourself and grow up.
616
00:43:20,968 --> 00:43:23,359
So I don't get the Lieutenancy, huh?
- Not until you earn it.
617
00:43:23,564 --> 00:43:26,648
Just because I'm Chief .. you want me to
make the department a family affair?
618
00:43:27,137 --> 00:43:29,393
Oh I see .. grandstanding.
619
00:43:30,151 --> 00:43:31,796
I'm a big, honest, guy I am.
620
00:43:32,025 --> 00:43:35,308
I wouldn't even give my brother a break.
- Hey, now cut that out and go to work.
621
00:43:35,738 --> 00:43:37,359
You've got an assignment, haven't you?
622
00:43:38,481 --> 00:43:40,401
Alright .. if that's the
way you feel about it.
623
00:43:41,255 --> 00:43:42,852
Now listen, don't get sore.
624
00:43:44,159 --> 00:43:47,619
Just show me what you can do.
- What you want me to do? Card tricks?
625
00:43:57,032 --> 00:43:58,957
You've got to get another pint, darling.
626
00:43:59,472 --> 00:44:02,787
Quart, honey .. quart.
- You sure know me, baby.
627
00:44:03,678 --> 00:44:05,474
Mike .. hey Mike ..
628
00:44:07,991 --> 00:44:10,523
Oh boy .. did I get you all wet?
629
00:44:11,227 --> 00:44:13,221
I've always been all wet, honey.
630
00:44:13,916 --> 00:44:17,427
I wish somebody would invent one of
these bottles that didn't always fizz.
631
00:44:17,943 --> 00:44:20,347
I'll take care of that the
first thing in the morning.
632
00:44:21,026 --> 00:44:22,225
Down the booby-hatch.
633
00:44:25,186 --> 00:44:26,470
It's pretty hot tonight.
634
00:44:27,268 --> 00:44:29,745
You're telling me?
- No, I mean the orchestra.
635
00:44:30,526 --> 00:44:32,697
It's not as good as that one
at Purple Lodge. Remember?
636
00:44:33,765 --> 00:44:35,495
Hey, let's go up there
again this weekend.
637
00:44:36,054 --> 00:44:38,673
We never go anyplace any more,
except come to this dump.
638
00:44:38,945 --> 00:44:40,417
Well I ..
- Say, Ed?
639
00:44:40,917 --> 00:44:42,212
You aren't broke are you?
640
00:44:43,499 --> 00:44:47,307
If I hadn't loaded up on that 100,000
shares of steel before the crash I'd ..
641
00:44:47,744 --> 00:44:48,952
Oh listen, baby ..
642
00:44:49,480 --> 00:44:51,333
It's you and me all alone
and nobody around.
643
00:44:51,931 --> 00:44:53,661
That's the real part
of the act, isn't it?
644
00:44:53,847 --> 00:44:56,584
I know, but look at it Ed, suppose
you like cornmeal mush too.
645
00:44:57,105 --> 00:45:00,271
Gets a little monotonous if you didn't
add cream and sugar once in a while.
646
00:45:01,436 --> 00:45:02,862
I just like the mush.
647
00:45:04,994 --> 00:45:07,772
Come on, don't do that at the
table, please. Sit back now.
648
00:45:08,514 --> 00:45:09,913
Come on, we're in public.
649
00:45:11,210 --> 00:45:12,497
Hello Jack.
650
00:45:15,671 --> 00:45:17,873
Hello Steve .. hello Tex.
651
00:45:19,188 --> 00:45:21,169
Well, look what the cat brought in.
652
00:45:22,778 --> 00:45:24,183
Hiya Sam.
- Hello.
653
00:45:27,408 --> 00:45:30,643
I thought you weren't speaking to me.
- Oh sure I am. Hello Cholo.
654
00:45:31,338 --> 00:45:33,028
Come on, sit down.
- Fine ..
655
00:45:33,789 --> 00:45:36,174
Say, you boys know Ed
Fitzpatrick don't you?
656
00:45:36,662 --> 00:45:38,475
Sure. I've seen him around a lot.
657
00:45:39,020 --> 00:45:40,898
But I guess I know your
brother better, eh?
658
00:45:42,277 --> 00:45:43,742
Hey Giuseppe!
- Yes, sir?
659
00:45:44,005 --> 00:45:46,343
Bring that champagne over, will you?
- Very well, Mr Belmonte.
660
00:45:46,493 --> 00:45:48,834
We'll have us a real party, eh?
- Yes, sort of.
661
00:45:49,229 --> 00:45:52,807
Do you hear that? Hey, I haven't
brushed my teeth in bubbles for ages.
662
00:45:54,130 --> 00:45:57,056
Pretty nice about your brother
getting to be the big boss, eh?
663
00:45:57,797 --> 00:45:59,675
Well, he deserves it I guess.
664
00:46:00,145 --> 00:46:02,708
He's a nice fellow, even
if he has got funny ideas.
665
00:46:03,356 --> 00:46:06,755
Sure. And I suppose that now
puts you in the velvet, huh?
666
00:46:07,196 --> 00:46:09,290
That's right. The Lord Duke himself.
667
00:46:09,712 --> 00:46:13,177
When's the promotion come off, mister?
- That's another story.
668
00:46:13,440 --> 00:46:16,802
Not quite cold enough yet.
- Let's see that it's ready next time.
669
00:46:17,099 --> 00:46:18,269
Thank you.
670
00:46:18,714 --> 00:46:21,937
That's mighty pretty wallpaper, Sam.
Business must be good.
671
00:46:22,335 --> 00:46:24,483
Yeah, got a corner on
the grapefruit market.
672
00:46:24,798 --> 00:46:27,134
How about those kegs of
California orange-juice?
673
00:46:27,938 --> 00:46:29,900
You know it's funny
about those grapefruits.
674
00:46:30,839 --> 00:46:33,045
They're being trucked in over
the Huntington Turnpike.
675
00:46:33,241 --> 00:46:37,583
But it's getting bumpy out there and
some of them are liable to get spoiled.
676
00:46:38,844 --> 00:46:39,733
So what?
677
00:46:40,657 --> 00:46:45,156
So .. I'll pay 150 skins a week to any
man who can fix a better way in.
678
00:46:48,591 --> 00:46:51,678
Can't you come along Kingsford Avenue?
- Can I?
679
00:46:53,188 --> 00:46:54,195
You can.
680
00:46:55,727 --> 00:46:59,228
Isn't my Ed a sweetheart, huh?
- Your Ed is sensible.
681
00:46:59,739 --> 00:47:01,943
Give me that bottle.
I want to get stewed.
682
00:47:37,579 --> 00:47:38,376
Quiet.
683
00:47:39,735 --> 00:47:40,510
Well.
684
00:47:41,381 --> 00:47:43,243
Sounds like the inside of a bird-store.
685
00:47:43,477 --> 00:47:45,452
A lot of fine, brave boys, aren't you.
686
00:47:46,354 --> 00:47:47,827
Come on, why don't you keep it up?
687
00:47:48,240 --> 00:47:49,999
The teacher is looking
at you. Is that why?
688
00:47:50,543 --> 00:47:53,260
It would be different if you were hiding
behind an alley door, wouldn't it?
689
00:47:53,360 --> 00:47:55,416
It'd be different if you had
a shot of hop handy ..
690
00:47:55,516 --> 00:47:58,456
So you could pump yourself full of guts
enough to shoot somebody in the back.
691
00:47:59,422 --> 00:48:02,834
Take away your guns and your hop and
you're just crawling, yellow maggots.
692
00:48:03,239 --> 00:48:04,177
Now get this.
693
00:48:04,703 --> 00:48:06,492
I know some of you will beat your raps.
694
00:48:06,717 --> 00:48:09,519
I've seen your greasy lamsters
outside, waiting with bail money.
695
00:48:09,906 --> 00:48:11,749
There's not one of you
not filled with swill.
696
00:48:11,849 --> 00:48:14,037
I'm going to dump the whole
lot of you before I'm through.
697
00:48:14,524 --> 00:48:17,115
I'm going to keep on knocking off
your joints and dragging you in.
698
00:48:17,521 --> 00:48:20,419
I'm going to keep climbing up the backs
of your dirty necks until they break.
699
00:48:21,593 --> 00:48:23,611
Alright. Now teacher is
going to turn his back.
700
00:48:24,545 --> 00:48:25,977
So you can start yelling again.
701
00:48:45,792 --> 00:48:47,593
We got a couple of
Belmonte's men in there.
702
00:48:47,779 --> 00:48:50,543
Get a hold of Max and go to work on
them before the writs start coming in.
703
00:48:50,759 --> 00:48:51,754
Alright, Chief.
704
00:48:57,489 --> 00:48:59,085
Got any statement on that, Chief?
705
00:48:59,405 --> 00:49:01,837
No. Gentlemen of the press, you
know the public better than I do.
706
00:49:01,963 --> 00:49:03,939
They put me in office for
a clean-up, didn't they?
707
00:49:04,096 --> 00:49:07,893
You picked up a couple of influential
citizens in that raid over on The Drive.
708
00:49:08,100 --> 00:49:10,812
Can I help it if some of our leading
lights get caught in a joint?
709
00:49:12,033 --> 00:49:15,072
I'm after all the joints are breaking
the law .. or anybody in them.
710
00:49:15,441 --> 00:49:19,014
Even the Civic Reform Committee?
- Don't talk to me of those backsliders.
711
00:49:19,353 --> 00:49:21,338
Backing me for everything I do, eh? Yes.
712
00:49:21,515 --> 00:49:25,836
Only this morning, the Chairman calls up
as we pinched his débutante daughter ..
713
00:49:26,014 --> 00:49:28,361
For going sixty miles-an-hour
through a cross-street.
714
00:49:28,668 --> 00:49:30,520
What's your answer to
this "brutality" charge?
715
00:49:30,620 --> 00:49:31,772
What else can you do?
716
00:49:31,872 --> 00:49:34,512
What do you expect me to do with gunmen,
dope peddlers and sneak thieves?
717
00:49:34,880 --> 00:49:36,880
Kiss 'em on the forehead,
or slap 'em on the wrist?
718
00:49:36,980 --> 00:49:40,208
You can't expect to clean up the town
the way things are, Fitz. You know it.
719
00:49:40,561 --> 00:49:42,803
It's like trying to bail out
the ocean with a lily cup.
720
00:49:43,122 --> 00:49:45,544
Half of the joints you knocked
over are running again.
721
00:49:45,724 --> 00:49:48,406
You've got to hang a rap on
Belmonte before you can get anywhere.
722
00:49:48,811 --> 00:49:50,013
He controls everything.
723
00:49:50,194 --> 00:49:52,785
And he's got a barricade of graft
around him that you can't get through.
724
00:49:52,965 --> 00:49:55,302
I'll stop Belmonte if I have
to rip him up to do it.
725
00:49:55,617 --> 00:49:57,570
What do you mean?
- Figure it out for yourselves.
726
00:49:57,901 --> 00:49:59,319
That's all today, boys.
727
00:50:01,124 --> 00:50:02,987
Tell Detective Fitzpatrick
I want to see him.
728
00:50:03,400 --> 00:50:04,843
Good morning, Chief.
- Goodbye.
729
00:50:06,247 --> 00:50:07,883
Hey there!
- What's the matter?
730
00:50:08,169 --> 00:50:11,320
This is the worst yet.
You start it right, but look!
731
00:50:11,420 --> 00:50:12,679
Look where you put it.
732
00:50:13,010 --> 00:50:15,473
"Detective Lieutenant John McCowsky .."
733
00:50:15,789 --> 00:50:18,173
"Leading a prisoner
from last night's raid."
734
00:50:18,666 --> 00:50:20,191
Well, it is a mistake but ..
735
00:50:20,483 --> 00:50:21,941
It's a perfect likeness.
- What?
736
00:50:23,300 --> 00:50:24,495
Hey, you son of a ..
737
00:50:30,943 --> 00:50:32,408
Hello kid.
- Hello Jim.
738
00:50:33,099 --> 00:50:35,345
You want to see me?
- Yes.
739
00:50:37,335 --> 00:50:39,944
Ed, I got a special job for you.
- Shoot.
740
00:50:40,861 --> 00:50:45,906
Bartman Savings are moving cash tomorrow
and they want a man to ride the load.
741
00:50:46,570 --> 00:50:48,358
I want you to handle it.
- Sure.
742
00:50:48,643 --> 00:50:50,333
What's so special about that?
- Plenty.
743
00:50:50,745 --> 00:50:52,518
They're not going to
use an armored truck.
744
00:50:53,052 --> 00:50:56,230
They'll put all the stuff in filing
cabinets and cart it over in a van.
745
00:50:56,440 --> 00:50:59,475
I see .. another one of old man
Bartman's brainstorms?
746
00:50:59,733 --> 00:51:01,397
I tried to talk him out of it but ..
747
00:51:01,841 --> 00:51:04,910
He feels the less show of protection you
make, the better camouflage it will be.
748
00:51:05,409 --> 00:51:07,054
It's a screwy idea.
749
00:51:08,544 --> 00:51:10,061
Supposing it gets tipped?
750
00:51:11,864 --> 00:51:13,548
That's why I'm sending him a good man.
751
00:51:18,029 --> 00:51:20,904
Come on now .. hop down
there and plan your setup.
752
00:51:21,806 --> 00:51:22,700
Okay.
753
00:51:30,791 --> 00:51:33,186
I've just given Ed the Bartman
assignment. He needs bucking up.
754
00:51:33,579 --> 00:51:34,788
Oh Fitz ..
755
00:51:38,161 --> 00:51:40,518
Mac and I are off tomorrow, but ..
756
00:51:41,039 --> 00:51:45,401
Well, wouldn't it be a good idea for us
if we hung around the sidelines for Ed?
757
00:51:45,982 --> 00:51:47,747
Why?
- Well, you see ..
758
00:51:47,875 --> 00:51:50,189
You see, this is his first real
important assignment and ..
759
00:51:50,917 --> 00:51:53,723
We'd hate to see him muff it
in case anything did happen.
760
00:51:53,930 --> 00:51:56,174
Sure, that's it.
- Say, that's mighty white of you guys.
761
00:51:56,483 --> 00:51:59,518
Alright, go ahead, but don't let him
see you. You know how he feels.
762
00:52:26,386 --> 00:52:27,400
Here it is.
763
00:52:28,617 --> 00:52:29,413
Thanks.
764
00:52:29,924 --> 00:52:31,494
How about a drink, Dan?
765
00:52:33,918 --> 00:52:36,854
Say, where's Ed?
- He's in the bedroom.
766
00:52:44,985 --> 00:52:46,608
Say, what's the idea of turning hermit?
767
00:52:46,812 --> 00:52:50,025
Oh I'm sick of them.
I'm sick of everything.
768
00:52:50,641 --> 00:52:52,050
You're not sick of me, baby.
769
00:52:52,572 --> 00:52:55,093
Sometimes I wish I
could be, but I can't.
770
00:52:56,966 --> 00:52:58,705
You beautiful shot of hot!
771
00:53:02,506 --> 00:53:05,288
Well .. I'd better scram pretty
soon and get some sleep.
772
00:53:05,859 --> 00:53:07,925
I've got one of those comic
assignments tomorrow.
773
00:53:08,060 --> 00:53:10,710
So, you're going to put on a false
mustache and get your man, huh?
774
00:53:10,915 --> 00:53:14,153
No, they signed me up as a
nursemaid to a truckload of dough.
775
00:53:16,467 --> 00:53:19,285
Some guy's taken the vegetables out of
a cellar and they're scared of rabbits.
776
00:53:19,449 --> 00:53:20,264
Is that it?
777
00:53:20,403 --> 00:53:23,465
They put me out on loan. My
big opportunity or something.
778
00:53:24,256 --> 00:53:27,120
Hey, where's my coat?
- Don't go right away, Ed.
779
00:53:27,689 --> 00:53:29,303
I came in here to tell you something.
780
00:53:30,876 --> 00:53:34,193
Here .. take a drink .. we're
both going to need one.
781
00:53:34,951 --> 00:53:37,298
I'm going to get one for
myself. I'll be right back.
782
00:53:38,159 --> 00:53:40,682
Hey, you think I'd be interested?
- I hoped so.
783
00:54:14,551 --> 00:54:16,550
Go on .. stumble over a cliff.
784
00:54:16,933 --> 00:54:18,682
Oh, look Ed.
- Listen!
785
00:54:19,224 --> 00:54:22,281
I'm an old man. I left my youth
in the Capitals of Europe.
786
00:54:24,204 --> 00:54:25,485
All alone, huh?
787
00:54:28,250 --> 00:54:29,465
Do you think he'll do it?
788
00:54:29,741 --> 00:54:31,911
If he does, that's how I earn my share.
789
00:54:32,249 --> 00:54:34,924
Fine. Now you go in and get the works
from him. Okay, Cholo.`
790
00:54:37,747 --> 00:54:41,264
Say, what about Belmonte?
This isn't in his line, you know.
791
00:54:41,452 --> 00:54:42,834
Do you think he'll be sore?
792
00:54:43,052 --> 00:54:46,477
He don't have to know until it's
all over, and it looks like a cinch.
793
00:54:53,463 --> 00:54:55,318
Alright, if that's the
way you feel about it.
794
00:54:55,566 --> 00:54:57,715
Yeah, that's just the
way he feels about it.
795
00:54:58,259 --> 00:55:00,193
Back to the bush
leagues for you, sister.
796
00:55:01,784 --> 00:55:04,240
And shut the door from the outside.
797
00:55:05,918 --> 00:55:07,530
What did you want to tell me, sugar?
798
00:55:09,588 --> 00:55:11,841
I'm going away in a couple of days, Ed.
799
00:55:12,524 --> 00:55:15,799
I'll be right here when you come back.
- Nope, I'm lamming for good.
800
00:55:17,004 --> 00:55:18,296
Hey, what do you mean?
801
00:55:18,454 --> 00:55:20,828
I'm just sick and fed up
with this whole town.
802
00:55:21,399 --> 00:55:23,955
I guess I always got to be
on the move. That's all.
803
00:55:25,204 --> 00:55:26,883
Where are you going?
- France.
804
00:55:28,017 --> 00:55:29,917
A guy I know in Paris sent me the fare.
805
00:55:30,931 --> 00:55:32,470
I used to know him pretty well.
806
00:55:32,575 --> 00:55:35,081
You can't go with any other guy!
If you do, I'll choke your eyes out!
807
00:55:35,207 --> 00:55:38,050
That's just what I mean. I don't want to
go with any other guy. Honest I don't.
808
00:55:38,434 --> 00:55:40,206
I just want to be with you every minute.
809
00:55:40,891 --> 00:55:43,744
Oh come on, Ed .. come on with me, kid.
810
00:55:44,473 --> 00:55:46,094
Baloney to that guy in Paris.
811
00:55:47,343 --> 00:55:49,916
You know you're not getting
anywhere being just a Copper.
812
00:55:50,651 --> 00:55:53,769
I got to have dough to go away.
You got to have dough.
813
00:55:54,246 --> 00:55:56,182
What about that rake-off
you get from Belmonte?
814
00:55:56,765 --> 00:55:58,667
Oh, that will stop as
soon as I get out of town.
815
00:55:59,265 --> 00:56:01,393
Anyhow .. how far will that take us?
816
00:56:02,416 --> 00:56:03,268
Listen, Ed.
817
00:56:04,067 --> 00:56:05,994
You are in the racket now, aren't you?
818
00:56:06,399 --> 00:56:08,809
Not that it hurts anybody.
I suppose that's what you call it.
819
00:56:09,458 --> 00:56:13,252
Then what about that load of cash
you're playing nursemaid to tomorrow?
820
00:56:15,062 --> 00:56:16,009
You mean ..?
821
00:56:16,109 --> 00:56:17,871
That would fix everything,
wouldn't it kid?
822
00:56:18,063 --> 00:56:20,707
Now listen .. that's just
one thing I can't do.
823
00:56:20,951 --> 00:56:23,304
Even if it looks as though
you had nothing to do with it?
824
00:56:24,401 --> 00:56:26,619
Oh gee, please listen to me, darling.
825
00:56:27,424 --> 00:56:31,210
And listen, when Joe and Ed come in,
you tell them to wait. You understand?
826
00:56:31,726 --> 00:56:35,515
Yeah .. yes, I may have
a job for them .. alright.
827
00:56:54,777 --> 00:56:56,337
Hey, it's twelve o'clock already.
828
00:56:56,637 --> 00:56:59,003
It will take a half-hour to get
there and a half-hour to unload.
829
00:56:59,366 --> 00:57:01,474
You guys want to put on a
feedbag before you start?
830
00:57:01,756 --> 00:57:02,730
Yeah, let's eat.
831
00:57:03,235 --> 00:57:04,274
Okay for this?
832
00:57:04,678 --> 00:57:07,568
Yeah sure, that's alright. I'll take
care of it when you get back.
833
00:57:34,609 --> 00:57:35,591
Hit me hard.
834
00:58:09,294 --> 00:58:10,265
Stay with him.
835
00:58:15,376 --> 00:58:16,248
Hey! The kid!
836
00:58:17,340 --> 00:58:18,670
Did they hit that little kid?
837
00:58:19,743 --> 00:58:20,392
Yes.
838
00:58:31,735 --> 00:58:33,959
More speed Joe.
We got to get out of here.
839
00:58:42,373 --> 00:58:44,721
Go in the front, Joe. You two
head them off round the corner.
840
00:58:44,991 --> 00:58:46,025
This way, Mac.
841
00:58:59,871 --> 00:59:02,170
Come on Mac .. take the lead out of it.
842
00:59:11,979 --> 00:59:12,688
Mac!
843
00:59:14,221 --> 00:59:15,104
Mac, old man.
844
00:59:15,951 --> 00:59:17,694
Listen .. listen, Mac.
845
00:59:25,232 --> 00:59:26,148
Come on, Joe.
846
00:59:27,674 --> 00:59:29,874
Mac, old-timer .. let me see.
847
00:59:30,613 --> 00:59:31,456
Where is it?
848
00:59:34,154 --> 00:59:35,453
Never mind that.
849
00:59:37,200 --> 00:59:38,356
Listen Tom.
850
00:59:39,846 --> 00:59:42,183
Will you see that they
spell the name right?
851
00:59:43,741 --> 00:59:44,508
Will you?
852
00:59:46,397 --> 00:59:47,543
Maybe the old lady ..
853
00:59:48,633 --> 00:59:49,854
Would like to save ..
854
00:59:50,987 --> 00:59:51,945
The clippings ..
855
01:00:01,832 --> 01:00:03,635
[ Buzzer ]
856
01:00:07,594 --> 01:00:08,340
Yes?
857
01:00:08,768 --> 01:00:12,043
"Detective McCowsky's funeral will be
the day after tomorrow at two o'clock."
858
01:00:13,490 --> 01:00:16,597
"Did you hear, Chief? I said Lieutenant
McCowsky's .." - Yes.
859
01:00:19,050 --> 01:00:20,899
Poor Mac.
- I never knew.
860
01:00:21,397 --> 01:00:22,505
I mean ..
861
01:00:23,529 --> 01:00:24,289
I ..
862
01:00:24,806 --> 01:00:26,505
If he only hadn't been hanging around.
863
01:00:26,740 --> 01:00:29,705
They were covering up for you.
I don't see how you fell down on it, Ed.
864
01:00:34,381 --> 01:00:35,053
"Yes?"
865
01:00:35,170 --> 01:00:38,137
Let me know the minute those two arrive.
- "Just a second, Chief."
866
01:00:39,470 --> 01:00:42,165
"They're bringing them into your
office right now." - Alright.
867
01:00:42,409 --> 01:00:46,130
I'm no good here. I can't think.
My head feels as though it was ..
868
01:00:46,862 --> 01:00:49,515
You can't talk like that, sit down.
You've got to identify them.
869
01:00:50,369 --> 01:00:53,003
Here they are, Chief.
Abe and Joe Gorman.
870
01:00:53,440 --> 01:00:55,637
The Robbery Squad got their
records from back East.
871
01:00:56,108 --> 01:00:59,280
We nabbed them over at Union Central
buying tickets for the 8 o'clock train.
872
01:00:59,469 --> 01:01:02,560
Trying to lam out, eh? That's
natural. You sure of these two?
873
01:01:02,728 --> 01:01:05,300
I saw them both full face, as the
truck came up through the alley.
874
01:01:05,657 --> 01:01:07,573
Ask Ed. He can be surer than anybody.
875
01:01:07,836 --> 01:01:10,249
How about it, Ed? Are these the
two guys? - Well I ..
876
01:01:12,099 --> 01:01:13,295
Oh, my head.
877
01:01:14,016 --> 01:01:16,747
I .. I can't seem to
remember a thing, Jim.
878
01:01:17,244 --> 01:01:21,303
I was just standing there with a
newspaper and .. then something hit me.
879
01:01:21,479 --> 01:01:23,789
You don't remember them at all?
- I got to be honest, Jim.
880
01:01:24,090 --> 01:01:25,781
I can't remember a thing.
881
01:01:26,607 --> 01:01:29,824
Chief, I don't know nothing about it.
I'm only out of stir two months.
882
01:01:30,247 --> 01:01:31,566
I'm trying to go straight.
883
01:01:31,702 --> 01:01:34,687
We'd been playing pinochle with a
friend, over at aqueduct all afternoon.
884
01:01:34,828 --> 01:01:36,621
You two and a friend?
Just the three of you?
885
01:01:36,772 --> 01:01:38,828
Yes, sir. That's right.
- Playing for money?
886
01:01:39,025 --> 01:01:40,414
Yes sir.
- Gambling, eh?
887
01:01:40,593 --> 01:01:43,179
Only friendly stakes. That's all.
- Win or lose?
888
01:01:43,608 --> 01:01:45,498
I lost a buck and a half.
- How about you?
889
01:01:45,723 --> 01:01:48,296
I dropped about 80 cents.
- Your friend, how much did he lose?
890
01:01:48,456 --> 01:01:49,241
Six bits.
891
01:01:49,780 --> 01:01:51,772
Must have been some game.
All three of you lost.
892
01:01:52,015 --> 01:01:54,484
There was another fellow ..
- I don't want any more lies!
893
01:01:54,691 --> 01:01:56,230
Got a sap, Tom?
- Right here.
894
01:01:56,409 --> 01:01:59,757
Now the first one of you who talks, will
save himself from being busted to pulp.
895
01:02:00,990 --> 01:02:03,310
Take off those cuffs.
- But Chief, I forgot to tell ..
896
01:02:03,410 --> 01:02:05,456
You forgot to tell me you hit
an officer on the head.
897
01:02:05,556 --> 01:02:07,727
And forgot you shot a little
girl down in the gutter.
898
01:02:07,827 --> 01:02:10,675
You forgot to tell me about killing one
of the finest white men that ever lived.
899
01:02:10,806 --> 01:02:12,731
Take Abe in there and see
how much he can stand.
900
01:02:12,868 --> 01:02:16,811
Now listen Jim, you haven't any proof.
- I got Tom's word. Proof enough for me.
901
01:02:18,093 --> 01:02:20,107
You've heard of me, eh?
- Yeah, I've heard of you.
902
01:02:20,285 --> 01:02:22,775
You've heard I'm pretty tough, huh?
- Oh, I don't know about that.
903
01:02:27,951 --> 01:02:31,391
Had enough? Had enough? Oh! Come on.
904
01:02:31,822 --> 01:02:34,862
Now wait a minute, wait a minute.
- It ain't going to stop.
905
01:02:37,735 --> 01:02:40,455
Come on!
- Alright, alright .. I'll talk.
906
01:02:41,187 --> 01:02:42,749
Yeah, we grabbed the truck alright.
907
01:02:42,981 --> 01:02:45,857
There wouldn't have been trouble if them
bulls had kept their pussies out of it.
908
01:02:46,307 --> 01:02:47,674
Everything was all set, see.
909
01:02:47,824 --> 01:02:49,871
What you mean "everything
was set"? Who tipped you?
910
01:02:50,026 --> 01:02:51,622
Gee, I can't stand it Jim. My head.
911
01:02:52,073 --> 01:02:54,514
Who tipped you? Come on.
Who tipped you? Who did this?
912
01:02:55,106 --> 01:02:59,716
He did, if you want to know! Your own
brother .. how do you like that mister?
913
01:03:00,089 --> 01:03:02,974
Don't listen to him, Jim.
- Yeah, he planned the whole works.
914
01:03:03,387 --> 01:03:06,587
He gave us the time and everything.
- Shut up!
915
01:03:07,321 --> 01:03:09,223
Take him in there and
get his signed confession.
916
01:03:13,922 --> 01:03:15,039
It's true?
917
01:03:16,323 --> 01:03:18,380
I can see it right behind your eyes.
918
01:03:18,840 --> 01:03:20,790
Alright it's true! I don't care.
919
01:03:20,962 --> 01:03:23,625
I wanted more dough, I wanted a
promotion. You wouldn't give it to me!
920
01:03:23,841 --> 01:03:25,071
Stop!
921
01:03:27,895 --> 01:03:29,709
Dirty, murdering crook!
922
01:03:40,353 --> 01:03:42,821
Arrest Detective Fitzpatrick.
Charge with murder.
923
01:03:57,794 --> 01:03:59,701
Extra! Extra!
924
01:04:00,002 --> 01:04:03,072
Chief Fitzpatrick's brother
arrested in bank robbery slaying.
925
01:04:03,241 --> 01:04:04,462
Extra! Extra!
926
01:04:04,640 --> 01:04:06,921
As I told you before,
you went against my orders.
927
01:04:07,297 --> 01:04:08,921
Sticking up a bank truck ..
928
01:04:09,485 --> 01:04:12,283
Why, you've gone back ten years.
- Yeah.
929
01:04:12,801 --> 01:04:14,707
Now what are you going
to do about Joe and Abe?
930
01:04:15,055 --> 01:04:16,763
You know, I promised them protection.
931
01:04:17,120 --> 01:04:19,358
"Belmonte" protection.
- That's your lookout.
932
01:04:19,702 --> 01:04:21,830
Let them fly together with
that Fitzpatrick Cop.
933
01:04:27,539 --> 01:04:29,267
Say .. wait a minute.
934
01:04:30,033 --> 01:04:31,558
All three are tried together, eh?
935
01:04:31,724 --> 01:04:33,985
Yeah, a joint trial.
The D.A. put that through.
936
01:04:34,218 --> 01:04:37,126
Well if we get off Abe and Joe, we
get off Fitzpatrick too, that's right?
937
01:04:38,114 --> 01:04:39,784
Oh .. I begin to see.
938
01:04:40,546 --> 01:04:42,553
What a break for me, what a break!
939
01:04:42,984 --> 01:04:46,272
The Chief of Police thinks he can stick
his nose into my affairs .. does he?
940
01:04:46,993 --> 01:04:50,195
Listen .. you go prepare your
stuff, see. We'll get him off.
941
01:04:51,186 --> 01:04:55,962
Fighting Fitz tries to set up his own
brother and Sam Belmonte gets him off.
942
01:04:56,936 --> 01:05:00,114
I guess that will show them
who is the boss of this town.
943
01:05:02,432 --> 01:05:05,988
You say the truck passed within three
feet of you as it went by the corner?
944
01:05:06,604 --> 01:05:08,638
Yes sir.
- Quite fast, I suppose?
945
01:05:09,511 --> 01:05:11,690
Recklessly?
- Yes, sir.
946
01:05:12,028 --> 01:05:13,079
Just how fast?
947
01:05:13,778 --> 01:05:16,377
Like sixty, sir.
- Sixty miles an hour?
948
01:05:16,863 --> 01:05:18,038
Pretty near that, sir.
949
01:05:18,138 --> 01:05:21,492
Going sixty miles an hour,
within three feet of you?
950
01:05:21,706 --> 01:05:24,095
Yet you say you got a good
enough look at the occupants ..
951
01:05:24,326 --> 01:05:26,952
To identify them as those two
defendants? - Well.
952
01:05:27,839 --> 01:05:29,550
You see .. I mean ..
953
01:05:30,224 --> 01:05:32,374
You're not quite positive now, are you?
954
01:05:34,881 --> 01:05:37,685
I guess .. I'm a little .. confused.
955
01:05:37,888 --> 01:05:40,194
Yes .. that is all ..
956
01:05:41,729 --> 01:05:42,787
Just a moment.
957
01:05:46,355 --> 01:05:48,734
In answer to my question
a few minutes ago ..
958
01:05:49,089 --> 01:05:53,306
You told the court the truck wasn't going
thirty miles an hour in your estimation.
959
01:05:54,199 --> 01:05:55,394
I guess .. I did.
960
01:05:55,699 --> 01:05:58,325
And you stated you positively
recognized the defendants ..
961
01:05:58,425 --> 01:05:59,992
Abe and Joe Gorman as the occupants?
962
01:06:01,077 --> 01:06:02,006
Well, I ..
963
01:06:03,282 --> 01:06:04,692
What made you change your mind?
964
01:06:07,046 --> 01:06:09,062
Answer the question. What
made you change your mind?
965
01:06:11,489 --> 01:06:15,406
Why, just seeing them again
makes .. me think I'm wrong.
966
01:06:15,819 --> 01:06:19,493
In my office before this trial started,
you told me that you were positive ..
967
01:06:19,658 --> 01:06:20,650
I object!
968
01:06:21,070 --> 01:06:25,588
I object to a District Attorney telling
the witness what he said in his office.
969
01:06:26,480 --> 01:06:27,620
Objection sustained.
970
01:06:29,881 --> 01:06:30,767
That's all.
971
01:06:38,827 --> 01:06:41,245
Evelyn Green, please. Take the stand.
972
01:06:45,969 --> 01:06:48,989
From the time you were hit
on the head, Mr Fitzpatrick ..
973
01:06:49,372 --> 01:06:53,924
How many days later was it, before your
mind became actually clear again?
974
01:06:54,955 --> 01:06:57,394
About .. four days.
975
01:06:58,828 --> 01:07:02,767
What conversation took place in your
brother's office the day of your arrest?
976
01:07:03,809 --> 01:07:06,871
It's all a blank .. I don't
remember even being there.
977
01:07:07,143 --> 01:07:09,844
You have no recollection
of your alleged confession?
978
01:07:10,362 --> 01:07:11,218
Not a thing.
979
01:07:11,467 --> 01:07:15,974
You cannot recall the manner in which
this alleged confession was procured?
980
01:07:16,124 --> 01:07:17,027
No.
981
01:07:17,281 --> 01:07:20,811
I object to this questioning and move to
have the answer struck from the record.
982
01:07:21,014 --> 01:07:22,176
Granted. Strike it out.
983
01:07:22,322 --> 01:07:24,366
This constant intimation by counsel ..
984
01:07:24,516 --> 01:07:27,738
That the defendants were forced into
confession by beating is outrageous.
985
01:07:27,956 --> 01:07:29,558
My client should know.
986
01:07:29,849 --> 01:07:33,304
The court heard six witnesses testify
that the defendants admit their guilt ..
987
01:07:33,500 --> 01:07:35,678
Only after normal and
necessary examinations!
988
01:07:35,866 --> 01:07:40,622
Yes! Six policemen, and all
pals of the Chief of Police!
989
01:07:43,279 --> 01:07:44,593
This is a court of law.
990
01:07:46,231 --> 01:07:48,275
The court declares a five-minute recess.
991
01:08:08,491 --> 01:08:13,321
Now ladies and gentlemen,
just look at that fine young man.
992
01:08:14,027 --> 01:08:15,988
A boyish face for his years.
993
01:08:16,498 --> 01:08:19,969
And with all the honesty
and openness of a boy.
994
01:08:20,861 --> 01:08:24,213
Can any of us imagine
him wanting to steal?
995
01:08:24,899 --> 01:08:28,623
Can we imagine anyone making
him do a dishonest thing?
996
01:08:29,603 --> 01:08:31,555
And consider these two other defendants.
997
01:08:32,073 --> 01:08:36,308
You've seen them, ladies and gentlemen,
all throughout this disgraceful trial.
998
01:08:37,179 --> 01:08:42,077
Strong men smiling .. in the
face of false accusations.
999
01:08:43,478 --> 01:08:46,096
One of them, it is said, has a
prison sentence behind him.
1000
01:08:47,140 --> 01:08:51,900
Had I that prison sentence
behind me, I would boast of it!
1001
01:08:52,867 --> 01:08:53,928
Why?
1002
01:08:55,233 --> 01:08:56,049
Why?
1003
01:08:57,120 --> 01:09:01,441
Because he went to jail to
save the honor of a .. woman.
1004
01:09:04,116 --> 01:09:06,115
Wouldn't any of us do that?
1005
01:09:07,828 --> 01:09:10,959
I, as his attorney, am
entrusted with his story.
1006
01:09:12,004 --> 01:09:14,036
Could I but tell it to you ..
1007
01:09:14,427 --> 01:09:16,494
Ladies and gentlemen ..
1008
01:09:17,229 --> 01:09:19,919
You would arise in your
seats and cheer him!
1009
01:09:21,679 --> 01:09:23,991
And can you look at those defendants ..
1010
01:09:24,573 --> 01:09:26,911
And imagine them killing anybody?
1011
01:09:27,979 --> 01:09:32,975
Can you honestly point to any man,
and say that man would kill, willingly?
1012
01:09:33,576 --> 01:09:38,039
And what is the only testimony
introduced by the prosecution ..
1013
01:09:38,213 --> 01:09:40,954
Which is worth any consideration at all?
1014
01:09:41,814 --> 01:09:43,232
The word of three detectives.
1015
01:09:44,085 --> 01:09:47,232
Who, although they claim to have been
present at the scene of the crime ..
1016
01:09:47,457 --> 01:09:50,125
Had only lightning glimpses
of the actual culprits.
1017
01:09:50,924 --> 01:09:53,035
And who are these three detectives?
1018
01:09:54,180 --> 01:09:57,663
Intimate friends of our
esteemed Chief of Police.
1019
01:09:58,358 --> 01:09:59,672
"Fighting Fitz".
1020
01:10:00,462 --> 01:10:02,320
"Fighting Jim Fitzpatrick."
1021
01:10:02,827 --> 01:10:04,415
The strong arm ..
1022
01:10:04,607 --> 01:10:06,326
The blundering failure!
1023
01:10:06,638 --> 01:10:10,454
The man who has been so baffled
in cleaning up this, our fair city.
1024
01:10:11,109 --> 01:10:14,179
Who has been so outwitted
by the real crime element.
1025
01:10:14,547 --> 01:10:17,925
That he's imbued his whole
department with one idea.
1026
01:10:18,264 --> 01:10:20,363
Obtain convictions at any price.
1027
01:10:20,880 --> 01:10:22,671
Make an example of someone.
1028
01:10:23,043 --> 01:10:24,095
Anybody!
1029
01:10:24,537 --> 01:10:28,931
He's that willing to stab through the
innocent heart of his own brother!
1030
01:10:29,597 --> 01:10:34,264
He's all ready to send his own
brother .. to the electric chair!
1031
01:10:36,545 --> 01:10:38,485
That is my plea, ladies and gentlemen.
1032
01:10:39,231 --> 01:10:40,401
I beg of you ..
1033
01:10:40,899 --> 01:10:42,308
That you bring in a verdict ..
1034
01:10:42,819 --> 01:10:45,007
Which will ensure your peace of mind ..
1035
01:10:45,806 --> 01:10:47,032
In the days to come.
1036
01:11:15,941 --> 01:11:16,823
Quiet!
1037
01:11:18,720 --> 01:11:21,695
Ladies and gentlemen of the Jury,
have you arrived at a verdict?
1038
01:11:22,927 --> 01:11:24,044
We have, your honor.
1039
01:11:38,065 --> 01:11:40,564
We the jury, find the
defendants .. not guilty.
1040
01:11:56,139 --> 01:11:57,183
Order in the court!
1041
01:11:59,170 --> 01:12:01,433
I can far from compliment
you on your verdict.
1042
01:12:02,596 --> 01:12:04,486
In my fifteen years on the bench.
1043
01:12:04,991 --> 01:12:07,708
This is the worst blow I've
ever seen dealt to justice.
1044
01:12:09,127 --> 01:12:11,157
Please don't think I don't
understand your ..
1045
01:12:11,711 --> 01:12:13,655
Uncertainty in making this decision.
1046
01:12:14,175 --> 01:12:17,155
And .. deplore the conditions
which caused it.
1047
01:12:18,410 --> 01:12:19,082
But ..
1048
01:12:20,184 --> 01:12:23,421
As I couldn't help but intimate in
my charge to you this morning.
1049
01:12:24,052 --> 01:12:29,004
You had an opportunity of laying the
foundation of a new .. public courage.
1050
01:12:30,712 --> 01:12:34,098
Now I see .. your hearts
are made of water.
1051
01:12:35,414 --> 01:12:36,543
Defendants discharged.
1052
01:12:56,765 --> 01:12:58,573
Hey Mike .. did my brother go?
1053
01:12:58,935 --> 01:13:01,142
You don't think he'd wait
and see you, do you?
1054
01:13:09,642 --> 01:13:12,489
Snap out of it, Ed. We're
throwing a party for you boys.
1055
01:13:12,827 --> 01:13:14,585
Come on, cheer up. Come on fellows.
1056
01:13:14,864 --> 01:13:16,815
Nothing to worry about. Come on.
1057
01:13:18,099 --> 01:13:19,761
I feel so lucky to get out of there.
1058
01:13:55,809 --> 01:13:56,946
Is that you, Tom?
1059
01:14:04,450 --> 01:14:05,313
Who's there?
1060
01:14:17,368 --> 01:14:17,997
Hi.
1061
01:14:19,514 --> 01:14:20,902
I used my old key, Jim.
1062
01:14:21,460 --> 01:14:22,882
Put it on the table and get out.
1063
01:14:24,195 --> 01:14:26,183
Listen Jim, I've got to
talk to you .. I've got to.
1064
01:14:27,201 --> 01:14:30,233
Go quietly, Mary's asleep.
- Oh, don't Jim.
1065
01:14:31,084 --> 01:14:33,218
I couldn't stay away, no
matter what you think of me.
1066
01:14:33,660 --> 01:14:36,328
And that lawyer Michaels pounding it
into you in front of everybody.
1067
01:14:36,703 --> 01:14:38,972
All on account of me.
Hitting you below the belt.
1068
01:14:39,610 --> 01:14:41,338
Jim, I looked over and saw your face.
1069
01:14:42,593 --> 01:14:45,763
Jim, you got to listen to me. I wanted
to get up and tear his jaw off, honest.
1070
01:14:46,190 --> 01:14:48,571
I wanted to get up and
yell the story but I .. I ..
1071
01:14:49,465 --> 01:14:51,418
I didn't have the nerve.
I didn't have it, Jim.
1072
01:14:51,673 --> 01:14:54,825
If a guy hasn't the strength to go
straight, he turns yellow inside.
1073
01:14:55,495 --> 01:14:58,680
I can't stand to think what I've
done to you, Jim .. honest, I can't.
1074
01:14:58,845 --> 01:15:00,490
Never mind what you've done to me.
1075
01:15:00,948 --> 01:15:02,555
Think what you've done for Belmonte.
1076
01:15:02,939 --> 01:15:05,388
Coming out on top, like he did
tonight, was all he needed.
1077
01:15:06,146 --> 01:15:08,792
You sold the whole town
into his greasy hands.
1078
01:15:09,881 --> 01:15:12,412
I know .. he thinks he's got it.
1079
01:15:13,140 --> 01:15:15,038
His mob is down at
Gelli's celebrating now.
1080
01:15:15,905 --> 01:15:18,737
It came to me there, Jim.
I couldn't stay, I sneaked out.
1081
01:15:20,096 --> 01:15:21,704
And came crawling up here.
1082
01:15:24,522 --> 01:15:25,669
Don't you see, Jim?
1083
01:15:27,348 --> 01:15:29,679
It would help me get my guts
back if you would only talk to me.
1084
01:15:30,854 --> 01:15:33,025
I tell you what I'll do.
I'll go to the newspapers.
1085
01:15:33,235 --> 01:15:35,575
I'll tell them everything I know,
about the trial. Everything.
1086
01:15:35,675 --> 01:15:37,578
I'll bust Belmonte and
his mugs wide open.
1087
01:15:37,899 --> 01:15:39,830
I'll have them if it's the last thing ..
- Nah ..
1088
01:15:40,416 --> 01:15:41,732
It's gone beyond all that.
1089
01:15:41,917 --> 01:15:45,332
Legal red-tape, newspapers
pulling strings.
1090
01:15:45,602 --> 01:15:47,110
I've got to do something!
1091
01:16:01,409 --> 01:16:03,092
Sure, you can do something.
1092
01:16:04,396 --> 01:16:05,640
They're all down there ..
1093
01:16:06,229 --> 01:16:07,503
Celebrating, eh?
1094
01:16:09,972 --> 01:16:12,159
Have you got enough spine
to go down to Gelli's and ..
1095
01:16:12,274 --> 01:16:13,950
Tell Belmonte you're going to spill him?
1096
01:16:14,095 --> 01:16:14,725
Yes.
1097
01:16:15,014 --> 01:16:18,164
What good will that do? They'll have my
body laid in a empty lot in the morning.
1098
01:16:18,264 --> 01:16:19,329
No they won't.
1099
01:16:20,146 --> 01:16:22,046
You be outside that
joint in half an hour.
1100
01:16:22,705 --> 01:16:25,032
Exactly 3:30 by that clock
over the Terminal Building.
1101
01:16:25,753 --> 01:16:29,007
Right on the nose at 3:30, you walk
in there and call Belmonte's hand.
1102
01:16:29,386 --> 01:16:30,636
I'll be right behind you.
1103
01:16:31,243 --> 01:16:32,463
What's on your mind, Jim?
1104
01:16:32,607 --> 01:16:34,656
Well, he might get a
little rattled, mightn't he?
1105
01:16:35,306 --> 01:16:38,949
With you ready to spill the works, and a
few of us boys walking in on top of it.
1106
01:16:39,520 --> 01:16:42,053
I don't know what he'd do.
- Maybe he wouldn't know himself.
1107
01:16:43,326 --> 01:16:46,018
Maybe he might come along
like he's done before and ..
1108
01:16:47,167 --> 01:16:49,443
Then again, he might not.
- You mean?
1109
01:16:50,399 --> 01:16:52,673
They'd start something?
- That's it.
1110
01:16:52,911 --> 01:16:55,167
Oh, I can't do that, Jim.
Not just because I've ..
1111
01:16:55,449 --> 01:16:58,349
There's no reason for you to risk ..
- I've got a job to do!
1112
01:16:59,125 --> 01:17:00,335
And I'm going to do it.
1113
01:17:02,303 --> 01:17:04,437
Are you in?
- Am I?
1114
01:17:07,425 --> 01:17:08,755
Better wait until later.
1115
01:17:18,313 --> 01:17:19,853
Winston 4361.
1116
01:17:28,344 --> 01:17:29,780
Yes, hello. Hello?
1117
01:17:30,069 --> 01:17:33,075
Hello Tom.
- Oh .. hello, Fitz.
1118
01:17:38,136 --> 01:17:39,857
You don't have to ask me that, Fitz.
1119
01:17:40,864 --> 01:17:44,001
With you and me, that's twelve.
You think that's enough?
1120
01:17:45,438 --> 01:17:48,178
I know fifty more who
would like to be in on it.
1121
01:17:49,224 --> 01:17:51,730
Oh no, fewer the better.
Only what's necessary.
1122
01:17:52,404 --> 01:17:53,504
Will you call them?
1123
01:17:56,902 --> 01:17:59,323
Yes Fitz .. I'll .. I'll call them.
1124
01:17:59,756 --> 01:18:00,800
In fifteen minutes.
1125
01:19:52,124 --> 01:19:53,625
You know what this means, boys?
1126
01:19:56,954 --> 01:19:58,486
Most of you got families.
1127
01:20:00,103 --> 01:20:02,355
You've got one too .. haven't you Fitz?
1128
01:20:07,305 --> 01:20:08,710
You are great guys.
1129
01:20:10,272 --> 01:20:11,106
Let's go.
1130
01:20:38,539 --> 01:20:39,735
Quiet everybody.
1131
01:20:40,566 --> 01:20:42,686
Say, will you mugs shut up for a minute.
1132
01:20:43,455 --> 01:20:45,303
I want to introduce our guest-of-honor.
1133
01:20:45,770 --> 01:20:50,139
Mr Fitzpatrick, the distinguished
streetcar conductor.
1134
01:20:54,248 --> 01:20:58,118
Streetcar conductor? I thought
he was a doorman at the Ritz.
1135
01:21:00,500 --> 01:21:04,564
He went to jail to save the
honor .. of .. a .. woman!
1136
01:21:08,545 --> 01:21:12,049
Tell me .. I want to see
that Mr Fitzpatrick.
1137
01:21:12,812 --> 01:21:13,606
Sure.
1138
01:21:22,030 --> 01:21:24,848
Oh, that's not my Fitzpatrick.
1139
01:21:31,457 --> 01:21:33,741
Where is my Fitzpatrick?
1140
01:21:34,708 --> 01:21:36,373
My own Fitzpatrick ..
1141
01:21:37,815 --> 01:21:40,915
Paging mister Ed Fitzpatrick .. ha!
1142
01:21:42,921 --> 01:21:44,129
I'll find him.
1143
01:21:52,143 --> 01:21:53,845
Hello there, Ed. How are you?
- Hello Ed.
1144
01:21:57,094 --> 01:21:59,675
Aha .. there you are.
1145
01:22:01,225 --> 01:22:04,474
My friends .. Detective Fitzpatrick.
1146
01:22:06,502 --> 01:22:10,179
I haven't told you how happy I am that
you are at liberty again .. have I?
1147
01:22:15,341 --> 01:22:17,936
And listen .. you big tub of grease.
1148
01:22:18,433 --> 01:22:20,366
I've never told you what
I think of you, have I?
1149
01:22:20,617 --> 01:22:23,575
I haven't told you I'll walk out of her
and spill your racket to the newspapers.
1150
01:22:23,866 --> 01:22:26,777
I haven't told you I'm through with
your whole, dirty, murdering business.
1151
01:22:30,753 --> 01:22:31,838
Well ..
1152
01:22:33,471 --> 01:22:35,132
The guest-of-honor.
1153
01:22:37,582 --> 01:22:38,634
Come in.
1154
01:22:43,968 --> 01:22:47,470
Belmonte, this is going to be
private .. just you and your boys.
1155
01:22:49,067 --> 01:22:50,373
The rest of you .. get out!
1156
01:23:19,688 --> 01:23:21,998
Well, Belmonte, you've just
heard a mouthful, haven't you.
1157
01:23:22,477 --> 01:23:24,665
You feel as though you want
to come along this time?
1158
01:23:25,294 --> 01:23:29,520
You think a lawyer or a Habeas Corpus
will help you after he tells his story?
1159
01:23:31,289 --> 01:23:32,590
Come on over here, Ed.
1160
01:23:37,223 --> 01:23:38,238
No, he won't.
1161
01:23:39,537 --> 01:23:42,091
I know just what you've got
up your sleeve, Fitzpatrick.
1162
01:23:42,580 --> 01:23:43,864
But don't do it, see.
1163
01:23:45,434 --> 01:23:48,250
You come one step closer
and I'll blow him in half.
1164
01:23:52,666 --> 01:23:54,202
Come on in and get them, Jim.
1165
01:23:56,080 --> 01:23:57,429
Thanks Ed, I will.
1166
01:25:35,083 --> 01:25:36,467
"I, James Fitzpatrick."
1167
01:25:36,673 --> 01:25:40,582
"Do solemnly swear to uphold the
constitution of The United States."
1168
01:25:40,682 --> 01:25:42,563
"And the constitution of this State."
1169
01:25:43,205 --> 01:25:48,486
"And to discharge the duty of the Chief
of Police to the best of my abilities."
1170
01:26:14,905 --> 01:26:16,005
T-G öö
93500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.