All language subtitles for RBD 072 P3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,320 --> 00:00:05,280
お願いもうさせて。
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,880
最近、ストーカーによるレイプ事件
3
00:00:09,880 --> 00:00:12,560
が増えていますけど、私
4
00:00:12,960 --> 00:00:14,600
絶対に許せないんです。
5
00:00:17,080 --> 00:00:20,040
レイブの被害者って泣き寝入りしている女
6
00:00:20,040 --> 00:00:23,000
性が多いでしょう。あれはやはり
7
00:00:23,800 --> 00:00:25,440
法制度の問題があると
8
00:00:26,920 --> 00:00:28,880
思う。私はそんな人たちの。
9
00:00:29,760 --> 00:00:32,720
味方になるつも
10
00:00:32,880 --> 00:00:34,560
りですいきます。
11
00:00:46,960 --> 00:00:49,760
あとはやはり拉致問題です。無
12
00:00:51,200 --> 00:00:52,920
理やり人を連れ去るなんて
13
00:00:54,320 --> 00:00:55,880
私は絶対許しません。
14
00:00:59,240 --> 00:01:01,240
そんな人権を無視した子には、
15
00:01:02,360 --> 00:01:04,080
断固としたタイプで覗さ
16
00:01:08,600 --> 00:01:11,400
れてもうウンチさせ
17
00:01:11,400 --> 00:01:11,600
て。
18
00:01:39,601 --> 00:01:42,001
はいはいゆりこさん
19
00:01:43,241 --> 00:01:46,041
まだ事務所なの?遅くまでご苦
20
00:01:46,041 --> 00:01:48,441
労様ええ
21
00:01:49,321 --> 00:01:51,281
ようこさんなら一緒にいるけど、
22
00:01:53,321 --> 00:01:56,281
あれそうなのじゃ代
23
00:01:56,281 --> 00:01:57,081
わってちょうだい。
24
00:02:01,121 --> 00:02:04,041
ほら、涼子またマスコミの
25
00:02:04,041 --> 00:02:06,481
取材にいつものように
26
00:02:06,481 --> 00:02:08,521
答えなさい。今は許して
27
00:02:15,561 --> 00:02:17,161
お電話代わりました
28
00:02:18,841 --> 00:02:20,081
倉橋涼子です。
29
00:02:21,641 --> 00:02:24,601
涼子さん、どうしてなかなか携帯
30
00:02:24,601 --> 00:02:25,681
に出てくれないのよ。
31
00:02:28,561 --> 00:02:31,201
ごめんなさい。今忙しく
32
00:02:33,161 --> 00:02:34,201
りょうこさんどうしたの
33
00:02:36,281 --> 00:02:37,201
なんでもないの?
34
00:02:39,121 --> 00:02:42,001
実は今進められている沖縄のリゾ
35
00:02:42,001 --> 00:02:44,921
ート開発計画の件なんだけど、やは
36
00:02:44,921 --> 00:02:47,881
り吉田代議士が絡んでいて、地元の住民
37
00:02:47,881 --> 00:02:50,801
ともめているようなのごめんなさ
38
00:02:50,801 --> 00:02:53,161
い。私、そういう話は
39
00:02:54,321 --> 00:02:57,281
りょうこさんどうしちゃったの?なんで
40
00:02:57,281 --> 00:03:00,201
吉田代議士の応援なんか私ね、吉
41
00:03:00,921 --> 00:03:03,361
田先生の
42
00:03:03,641 --> 00:03:05,161
ことを誤解してたの?
43
00:03:06,481 --> 00:03:09,441
そんな彼にはいろん
44
00:03:09,441 --> 00:03:12,321
な疑惑がそれ
45
00:03:12,321 --> 00:03:15,081
はでもよ。吉田
46
00:03:15,081 --> 00:03:18,041
先生に限って、そんなこと絶対
47
00:03:18,041 --> 00:03:18,441
ないわ
48
00:03:20,921 --> 00:03:21,961
りょうこさん
49
00:03:23,961 --> 00:03:26,921
ごめんなさい。また今度にして
50
00:03:41,281 --> 00:03:42,681
もううんちさせて。
51
00:03:53,841 --> 00:03:56,162
出ちゃう出ちゃう?デビュー
52
00:03:57,042 --> 00:03:58,642
すばらす限界ですからね。
53
00:04:00,602 --> 00:04:00,682
あ
54
00:04:04,442 --> 00:04:07,002
あああああ
55
00:04:07,402 --> 00:04:10,242
ああ
56
00:04:11,122 --> 00:04:11,522
あ。でち
57
00:04:16,122 --> 00:04:16,202
ゃ
58
00:04:19,882 --> 00:04:21,882
んでちゃんで、ちゃん。
59
00:05:01,642 --> 00:05:02,042
うん
60
00:05:06,002 --> 00:05:06,562
うん、
61
00:05:09,242 --> 00:05:12,042
うんわかった。じゃあその線で進めてく
62
00:05:12,042 --> 00:05:13,642
れはいうん。
63
00:05:16,922 --> 00:05:19,842
しかし、吉田先生、おめでとうございま
64
00:05:19,842 --> 00:05:21,642
す。圧勝でしたが。
65
00:05:31,482 --> 00:05:34,402
これもこの女の
66
00:05:34,402 --> 00:05:34,962
おかげだよ。
67
00:05:40,642 --> 00:05:43,362
おい、もう恋
68
00:05:43,362 --> 00:05:45,122
人には別れを言ったのか?
69
00:05:54,602 --> 00:05:55,202
どうした
70
00:05:58,042 --> 00:05:59,202
まだいってないのか?
71
00:06:22,002 --> 00:06:24,962
おやみおじゃんどうしたんだね。
72
00:06:25,882 --> 00:06:28,842
近くまで来たので、りょうこさんにもう一度挨拶しよ
73
00:06:28,842 --> 00:06:30,602
うと思ったんですけど、
74
00:06:32,042 --> 00:06:34,723
それは残念だったな。りょうこ
75
00:06:34,723 --> 00:06:36,563
さん今出て行ったところだ。
76
00:06:37,963 --> 00:06:40,123
君たちによろしくって言ってた
77
00:06:42,123 --> 00:06:45,043
よ。そうですか?寂しいだろ
78
00:06:45,043 --> 00:06:47,923
うが、彼女にはすぐに会えるじゃない
79
00:06:47,923 --> 00:06:50,363
かはい、
80
00:06:53,243 --> 00:06:55,923
あれみよちゃんどうしたんだ。
81
00:06:57,003 --> 00:06:58,483
随分とおめかしして
82
00:07:00,203 --> 00:07:02,603
彼氏とデートかなそんな。
83
00:07:04,723 --> 00:07:06,763
今回は君にも世話になっ
84
00:07:07,843 --> 00:07:10,043
た。向こうに行ったら頑張ってくれよ、
85
00:07:11,123 --> 00:07:13,003
はい、それじゃ失礼し
86
00:07:24,083 --> 00:07:25,203
ます。
87
00:07:26,803 --> 00:07:29,763
恋人とデートできるのも?あと二
88
00:07:29,763 --> 00:07:31,083
ヶ月だなぁ、
89
00:07:33,563 --> 00:07:36,123
あなたたちまさかうるさい
90
00:07:37,643 --> 00:07:40,083
お前は何も言わないでしゃべってろ
91
00:07:41,603 --> 00:07:44,163
今日からまた地下室で暮らしますから、
92
00:07:45,003 --> 00:07:47,923
早くあきちゃんを自由にしてあげて心配す
93
00:07:47,923 --> 00:07:49,683
るなあきゃ
94
00:07:50,763 --> 00:07:52,563
今夜返してやるようち
95
00:07:53,923 --> 00:07:54,003
に。
96
00:08:23,803 --> 00:08:26,723
先生、藤沢さんという方がお見えですが、
97
00:08:28,003 --> 00:08:30,043
そうかお通ししてくれ
98
00:08:36,923 --> 00:08:39,603
失礼します。りょう
99
00:08:41,003 --> 00:08:43,963
こちゃんはついさっき出発したよ。あ
100
00:08:43,963 --> 00:08:46,843
れ、そうですか?僕も空港まで
101
00:08:46,843 --> 00:08:49,603
見送りに行くと言ったんですが、ノバアキ
102
00:08:49,603 --> 00:08:52,403
さんりょうこさんには
103
00:08:52,883 --> 00:08:55,763
大変お世話になりました。選挙で勝
104
00:08:55,763 --> 00:08:58,203
てたのもあの人おかげだ。
105
00:09:01,083 --> 00:09:04,003
彼女は本当に素晴らしい女
106
00:09:04,003 --> 00:09:06,843
性ですね。しか
107
00:09:06,843 --> 00:09:09,563
し、りょうこちゃん、せっかく帰ってたのに、
108
00:09:10,163 --> 00:09:12,764
またすぐに行ってしまうなんて残念だね
109
00:09:13,564 --> 00:09:16,484
ええ。どうしても仕上げたい論文があるとい
110
00:09:16,484 --> 00:09:19,444
うので。でも今度は半年で
111
00:09:19,444 --> 00:09:20,564
帰ってくると言ってま
112
00:09:22,324 --> 00:09:25,284
すから。りょうこさんと結婚なさ
113
00:09:25,284 --> 00:09:28,164
るそうですね。はい、そのつもりです。
114
00:09:30,004 --> 00:09:32,844
いや、あんな素晴らしい人、
115
00:09:32,844 --> 00:09:35,644
奥さんにできるなんて羨ましい。
116
00:09:36,244 --> 00:09:38,764
ああ、ありがとうございます。
117
00:09:40,084 --> 00:09:42,804
良か戻ってきたらすぐに式を挙げる予定でいますの
118
00:09:42,804 --> 00:09:45,724
で、その時は。ぜひ出席して
119
00:09:45,724 --> 00:09:48,604
ください。そうですか?それ
120
00:09:48,604 --> 00:09:49,604
は楽しみだ。
121
00:09:53,044 --> 00:09:55,924
君たち、子供はすぐ作るつもりなの
122
00:09:55,924 --> 00:09:58,204
かいええ、
123
00:09:59,244 --> 00:10:00,964
私も涼子も子供好きなので
124
00:10:02,804 --> 00:10:05,684
あなたと涼子さんの子供なら、き
125
00:10:05,684 --> 00:10:07,524
っと頭のいい子でしょ
126
00:10:11,844 --> 00:10:14,564
う。ところで信明君。アクちゃんは
127
00:10:14,564 --> 00:10:16,764
元気かいええ、
128
00:10:17,364 --> 00:10:19,804
卒業旅行で海外に行っています。
129
00:10:20,964 --> 00:10:22,124
たまに電話
130
00:10:24,084 --> 00:10:27,044
が先生、松岡様という方がお見えですが、
131
00:10:27,964 --> 00:10:30,924
そうかちょっと待っ
132
00:10:30,924 --> 00:10:33,844
てもらってくれ。そ
133
00:10:33,844 --> 00:10:35,364
れでは私はこれで
134
00:10:36,804 --> 00:10:39,724
そうですか?では
135
00:10:39,724 --> 00:10:42,404
ノバキさん、結婚式
136
00:10:42,404 --> 00:10:44,404
を。楽しみにしてますよ。は
137
00:10:45,404 --> 00:10:48,124
い、ありがとうございます。
138
00:11:07,284 --> 00:11:09,124
早く開けちゃお返してあげて。
139
00:11:12,324 --> 00:11:13,124
残念だな
140
00:11:15,524 --> 00:11:16,644
お、前もあきも、
141
00:11:18,644 --> 00:11:20,964
もう二度とあの男に会えん
142
00:11:21,924 --> 00:11:22,924
なんですって。
143
00:11:42,924 --> 00:11:45,844
ようこもうここからは逃げられないんだ
144
00:11:46,724 --> 00:11:49,245
あきらめてさいや
145
00:11:50,765 --> 00:11:52,565
あなたたち私も騙したのよ。
146
00:11:54,085 --> 00:11:56,845
早く家に帰してお前は一
147
00:11:56,845 --> 00:11:59,805
生この島で撮らすんだ。お母
148
00:11:59,805 --> 00:12:01,965
親や恋人のことを忘れろ。
149
00:12:02,925 --> 00:12:04,445
そんなことは絶対いや。
150
00:12:10,525 --> 00:12:10,605
こ
151
00:12:27,565 --> 00:12:30,165
こはなんなの?ここはな
152
00:12:30,765 --> 00:12:33,725
しょうの成績の悪い女や言うことを聞けな
153
00:12:33,725 --> 00:12:35,005
い女がタイを見た
154
00:12:37,405 --> 00:12:40,365
中は真っ暗だけど。可愛
155
00:12:40,365 --> 00:12:42,165
がってくれるご主人さんが間違えた
156
00:12:43,565 --> 00:12:45,565
いや、こんなところはいや。
157
00:13:14,965 --> 00:13:17,885
こいつ妹が外国によられたん
158
00:13:17,885 --> 00:13:20,525
で、急に反抗的になりやがった
159
00:13:22,165 --> 00:13:25,005
おいリカ、少しは答え
160
00:13:25,005 --> 00:13:27,365
たか、
161
00:13:28,165 --> 00:13:29,125
もうもう許し
162
00:13:32,645 --> 00:13:32,725
て。
163
00:14:06,365 --> 00:14:08,885
早くしろ早くし
164
00:14:09,805 --> 00:14:09,885
ろ
165
00:14:20,205 --> 00:14:23,045
よしよしおと
166
00:14:23,045 --> 00:14:25,726
なしくしろ。素直にやればね。お
167
00:14:26,166 --> 00:14:27,806
前はしばらくここで垂ら
168
00:14:29,686 --> 00:14:32,486
すんだうるさい
169
00:14:34,086 --> 00:14:37,006
こうやって打つ前のままこの相手をするんだ
170
00:14:37,046 --> 00:14:39,846
よ。よしよしよしよ
171
00:14:39,966 --> 00:14:42,926
しほら、そんな吠える
172
00:14:43,766 --> 00:14:46,286
な。しばらく相手をさしてやるからおれトラッシ
173
00:14:48,126 --> 00:14:50,726
ュ。いや、こんなものはいいよ。
174
00:14:53,006 --> 00:14:55,926
いいかいいかカ
175
00:14:55,926 --> 00:14:58,806
ビ殺されたくなかったら、素直に上に
176
00:14:58,806 --> 00:15:01,566
犯されるか分かってるかよし
177
00:15:04,006 --> 00:15:04,286
よし。
178
00:15:30,286 --> 00:15:30,406
よ
179
00:15:34,806 --> 00:15:34,886
し
180
00:15:39,446 --> 00:15:42,206
あき今日からお
181
00:15:42,206 --> 00:15:43,766
前はここで一生暮らすんだ。わ
182
00:15:45,326 --> 00:15:47,646
かったか早く来い。
183
00:16:00,886 --> 00:16:01,646
ようこさ
184
00:16:04,246 --> 00:16:05,046
んあきちゃう
185
00:16:08,446 --> 00:16:10,766
こら口を離すんじゃない
186
00:16:11,606 --> 00:16:12,166
つけろ。
187
00:17:28,847 --> 00:17:30,407
ごちそうさまでした。
188
00:17:53,007 --> 00:17:53,647
どうだ、お
189
00:17:56,007 --> 00:17:58,967
前もこいつを見やがって立派な奴隷にな
190
00:17:58,967 --> 00:18:01,847
るんだ。さよし、
191
00:18:02,487 --> 00:18:04,887
最初の客がお待ちかねだい。
192
00:18:48,927 --> 00:18:49,487
あきちゃ
193
00:18:59,447 --> 00:19:02,407
ん涼子あきのことよろ
194
00:19:02,407 --> 00:19:03,047
すく頼むな
195
00:19:10,327 --> 00:19:13,247
こいつまだ客の相手が上
196
00:19:13,247 --> 00:19:14,207
手にできないようだよ。
197
00:19:16,847 --> 00:19:17,807
お前が教えてやれ。
198
00:19:23,407 --> 00:19:25,447
秋がお仕置きされてもいいのか?
199
00:19:32,247 --> 00:19:32,967
あきちゃん
200
00:19:35,167 --> 00:19:36,767
もっとしっかり加えて、
201
00:19:40,888 --> 00:19:42,528
口を早く動かして。
202
00:20:05,488 --> 00:20:07,888
あきちゃん吐き出さないで
203
00:20:08,608 --> 00:20:09,488
全部飲んで。
204
00:20:20,448 --> 00:20:23,328
あきちゃん、ご挨拶して
205
00:20:23,328 --> 00:20:26,008
から下で
206
00:20:29,088 --> 00:20:30,128
お掃除した
207
00:20:38,448 --> 00:20:41,248
よしりょうこお
208
00:20:41,248 --> 00:20:43,968
前もお客様のお間違い。いるぞ、
209
00:21:00,488 --> 00:21:01,488
ありがとうございます。
210
00:23:47,489 --> 00:23:48,409
この女倉
211
00:23:49,969 --> 00:23:51,689
橋洋1の1人。結び
212
00:23:53,649 --> 00:23:56,529
こいつわしに対
213
00:23:56,529 --> 00:23:58,409
抗して立候補しようとして
214
00:24:00,049 --> 00:24:02,929
例の献金疑惑まで追及するつもりだった
215
00:24:02,929 --> 00:24:03,569
ようだが、
216
00:24:06,009 --> 00:24:08,929
今ではこうして奴隷として飼われて
217
00:24:08,929 --> 00:24:11,889
いる父親のよう
218
00:24:11,889 --> 00:24:14,569
な代議士になるのが夢だったようで。
219
00:24:16,369 --> 00:24:18,769
外国の大学を卒業してから
220
00:24:19,489 --> 00:24:22,249
大学院で政治を学んでいたらしいが、
221
00:24:24,169 --> 00:24:26,169
ここに連れてこられてからは
222
00:24:27,089 --> 00:24:30,049
毎日こうやってクソ
223
00:24:30,049 --> 00:24:32,969
をするところまで見られながら、ちん
224
00:24:32,969 --> 00:24:35,849
ぽをしゃぶり、犬の
225
00:24:35,849 --> 00:24:37,169
ように餌を食べ、
226
00:24:38,649 --> 00:24:41,529
まんこや尻の穴でいろん
227
00:24:41,529 --> 00:24:44,329
な芸を仕込まれながら客を取らされている。
228
00:24:47,049 --> 00:24:49,929
一流賞者の恋人と結婚するつもりだった
229
00:24:49,929 --> 00:24:52,889
ようだが、今
230
00:24:52,889 --> 00:24:55,770
ではどんな客でも素直にまたを開き、
231
00:24:56,530 --> 00:24:58,570
何人の男を相手にしても
232
00:24:59,410 --> 00:25:01,410
必ず行くような体になっている。
233
00:25:03,810 --> 00:25:06,730
まったく哀れなもんだ
234
00:25:11,370 --> 00:25:13,530
おい涼子。
235
00:25:16,210 --> 00:25:19,130
この方はなお
236
00:25:19,130 --> 00:25:22,050
前の父親のおかげでずいぶん
237
00:25:22,050 --> 00:25:22,970
迷惑されたんだ。
238
00:25:25,530 --> 00:25:27,370
お前が父親に代わって、
239
00:25:28,810 --> 00:25:31,610
その体でお詫びするんだ。
240
00:25:33,450 --> 00:25:36,370
さあ、いつものように挨
241
00:25:36,490 --> 00:25:37,290
拶をするんだ。
242
00:25:41,130 --> 00:25:41,210
挨
243
00:25:44,090 --> 00:25:44,850
拶しろう。
244
00:25:50,970 --> 00:25:52,250
黒橋涼子
245
00:25:53,770 --> 00:25:55,210
29歳です。
246
00:25:58,370 --> 00:26:00,410
奴隷として調教された
247
00:26:02,650 --> 00:26:04,690
私の体をお楽しみくださ
248
00:26:07,770 --> 00:26:07,890
い。
249
00:26:13,330 --> 00:26:15,530
何お前の体を見ていただくんだ。
250
00:26:17,050 --> 00:26:19,730
うんうん
251
00:26:24,250 --> 00:26:25,530
ここはなんだ。
252
00:26:29,090 --> 00:26:32,010
ほら、ここ
253
00:26:32,010 --> 00:26:32,450
だ
254
00:26:36,050 --> 00:26:36,210
よ
255
00:26:39,770 --> 00:26:42,730
たね抜けされた。りょうこのマン
256
00:26:42,730 --> 00:26:43,250
コです。
257
00:26:46,210 --> 00:26:49,010
じゃあここは
258
00:26:52,370 --> 00:26:55,170
ここは敏感になっ
259
00:26:55,210 --> 00:26:57,730
たクリトリスです。いい
260
00:27:01,290 --> 00:27:04,130
ぞほら、ここはうん。
261
00:27:06,210 --> 00:27:09,170
そこは調教され
262
00:27:09,170 --> 00:27:11,850
た。女房のお
263
00:27:11,850 --> 00:27:13,530
尻の穴です。
264
00:27:22,530 --> 00:27:24,930
さあ、お客様
265
00:27:26,050 --> 00:27:26,810
お入りください。
266
00:27:35,771 --> 00:27:38,491
さあ、ご挨拶してから
267
00:27:38,491 --> 00:27:39,331
始めるんだ。
268
00:27:43,411 --> 00:27:46,251
ご主人様りょう
269
00:27:46,251 --> 00:27:49,211
このおしゃぶりをお楽しみくだ
270
00:27:49,211 --> 00:27:49,611
さい。
271
00:29:44,531 --> 00:29:47,251
ほら、もっとうまそうにしゃぶれ。
272
00:32:23,932 --> 00:32:25,532
ああ、
273
00:32:30,692 --> 00:32:33,492
行く時はちゃんとご主人様にご
274
00:32:33,492 --> 00:32:34,212
報告する
275
00:32:41,012 --> 00:32:41,412
ああ
276
00:32:44,452 --> 00:32:47,373
あああああああ
277
00:32:48,813 --> 00:32:49,853
ああああ
278
00:32:51,973 --> 00:32:52,853
ああ。
279
00:34:15,653 --> 00:34:17,373
うんなんて言うんだ。
280
00:34:29,933 --> 00:34:31,533
ありがとうございました。
281
00:34:36,693 --> 00:34:37,413
ほらそうですよ。綺
282
00:34:42,173 --> 00:34:43,133
麗にな。
283
00:35:32,494 --> 00:35:34,174
あほら、何もたもたしてるんだよ
284
00:35:36,414 --> 00:35:39,174
ああああ
285
00:35:41,014 --> 00:35:41,094
あ
286
00:35:44,734 --> 00:35:44,814
あ
287
00:35:47,934 --> 00:35:50,294
あああ、早くしろよ。
288
00:36:19,974 --> 00:36:21,014
口を離すな
289
00:36:33,534 --> 00:36:36,454
この女選挙の
290
00:36:36,454 --> 00:36:38,894
時にはすでに奴隷にされていたんだ。
291
00:36:40,774 --> 00:36:43,214
そして一年半前からここで飼われてる。
292
00:36:45,614 --> 00:36:48,254
こいつすでにボブの子供を産まされ。
293
00:36:49,534 --> 00:36:51,894
今は腹の中に2人目がいるんだ。
294
00:36:55,014 --> 00:36:56,934
この男は吉田代議士
295
00:36:58,574 --> 00:37:01,214
のあなたたちなんてひどいこと。
296
00:38:36,335 --> 00:38:38,535
お前も今日からこの島で暮らすんだ。
297
00:38:41,095 --> 00:38:42,855
まずはこいつの相手を知ろう。
298
00:38:44,975 --> 00:38:47,935
いや、こんな男に抱かれるくらい
299
00:38:47,935 --> 00:38:49,695
なら死んだほうがましよ。
300
00:40:36,935 --> 00:40:39,896
わかんな久しぶ
301
00:40:39,896 --> 00:40:40,456
りだな。
302
00:40:44,016 --> 00:40:45,496
犬との暮らしで
303
00:40:46,696 --> 00:40:48,096
少しは素直になれた
304
00:40:51,576 --> 00:40:53,536
かおい返事はどうした?
305
00:40:56,296 --> 00:40:59,096
はい、お前はもう新
306
00:40:59,096 --> 00:41:01,616
聞など読むことはないから教えてやろう。
307
00:41:04,016 --> 00:41:06,856
先週日光グル
308
00:41:06,856 --> 00:41:09,736
ープの秘密を探っていた女の洋服とカバンが海で
309
00:41:09,736 --> 00:41:10,896
発見された。
310
00:41:12,936 --> 00:41:15,856
お前の母親あ
311
00:41:15,856 --> 00:41:18,216
きらめて葬式をあげたそうだ。
312
00:41:23,456 --> 00:41:25,936
これで元の世界のことを忘れて
313
00:41:27,296 --> 00:41:29,496
立派な奴隷になれるだろうな。
314
00:41:31,776 --> 00:41:34,736
よかったな若菜。お礼を言う
315
00:41:34,736 --> 00:41:34,856
んだ
316
00:41:38,336 --> 00:41:41,216
よさっさと言え、あり
317
00:41:41,216 --> 00:41:42,376
がとうございます
318
00:41:49,736 --> 00:41:52,616
よし、じゃあさっき教えた
319
00:41:52,616 --> 00:41:53,416
通り言ってみろ。
320
00:41:57,936 --> 00:41:58,696
早く言えよ。
321
00:42:05,776 --> 00:42:08,536
素直
322
00:42:08,656 --> 00:42:10,176
な奴隷になって、
323
00:42:11,696 --> 00:42:14,536
毎日お客を取り
324
00:42:14,536 --> 00:42:15,136
ます
325
00:42:17,856 --> 00:42:20,696
よし、どれだけ
326
00:42:20,696 --> 00:42:21,936
素直になったか見てよ。
327
00:42:23,936 --> 00:42:25,296
まずは奉仕しよ
328
00:42:29,136 --> 00:42:29,216
う。
329
00:42:33,416 --> 00:42:34,176
よしここのれ
330
00:42:51,976 --> 00:42:53,736
ちゃんと俺の顔を見て挨拶しろ
331
00:42:56,336 --> 00:42:57,216
ご主人
332
00:42:58,896 --> 00:43:01,736
様おしゃぶりを。お試
333
00:43:01,736 --> 00:43:02,496
しくださ
334
00:43:08,496 --> 00:43:08,576
い。
335
00:43:44,457 --> 00:43:46,897
こいつもだいぶ素直になったじゃないか
336
00:43:49,577 --> 00:43:52,417
な。はい。3週間
337
00:43:52,817 --> 00:43:55,657
犬に犯され続けて恋
338
00:43:55,657 --> 00:43:57,537
人のこともするとそうですよ。
339
00:43:58,657 --> 00:43:59,097
そうか。
340
00:44:02,097 --> 00:44:02,897
おいわかだ
341
00:44:05,137 --> 00:44:06,457
この涼子もな
342
00:44:08,217 --> 00:44:11,177
好きな恋人のことが忘れられずにいたが、
343
00:44:13,057 --> 00:44:16,017
今じゃあどんな客を相手にしても感
344
00:44:16,017 --> 00:44:17,217
じる女になった。
345
00:44:19,817 --> 00:44:22,137
お前も早くそういう奴隷になったな。
346
00:44:31,137 --> 00:44:33,937
ねえ良子さんノブアキさんとはいつ結
347
00:44:33,937 --> 00:44:34,657
婚するの?
348
00:44:36,897 --> 00:44:39,777
そうね、選挙が終わったら
349
00:44:39,817 --> 00:44:42,777
婚約するつもりよノブアキさ
350
00:44:42,777 --> 00:44:45,697
んから私がずっと海外にいたもんだか
351
00:44:45,697 --> 00:44:48,457
ら、外国の恋人ができたんじゃないかって
352
00:44:48,457 --> 00:44:51,177
心配しちゃって。若野
353
00:44:51,177 --> 00:44:52,617
さんこんにちは
354
00:44:53,977 --> 00:44:56,657
ええ。私もずっと付き合ってる人がいる
355
00:44:56,657 --> 00:44:59,577
の?彼は早く結婚したがっているん
356
00:44:59,577 --> 00:45:02,417
だけど、私、今は仕事の方が面
357
00:45:02,417 --> 00:45:05,177
白くって。で
358
00:45:05,177 --> 00:45:07,737
も来年ぐらいには結婚するつもり
359
00:45:08,817 --> 00:45:11,737
ねえ。涼子さん、その時はスピーチお願い
360
00:45:11,737 --> 00:45:14,657
ねええ、い
361
00:45:14,657 --> 00:45:17,377
いわよ。若菜さんの花嫁
362
00:45:17,377 --> 00:45:19,857
姿今から楽しみだ
363
00:45:21,617 --> 00:45:24,257
わ。私も涼子さんのウェディングドレス姿。
364
00:45:24,577 --> 00:45:25,697
早く見たいわ。
365
00:45:54,018 --> 00:45:56,418
こいつら今日の予定どうなってます?
366
00:45:58,658 --> 00:46:01,098
若菜はこれから排便させて
367
00:46:02,618 --> 00:46:04,818
アナルの状況を2時間ほどやらせろ。はい。
368
00:46:05,698 --> 00:46:07,938
その後、組みの連中を相手
369
00:46:07,938 --> 00:46:10,778
に三つの穴を同時に使
370
00:46:10,778 --> 00:46:12,338
う練習を3時間、それから
371
00:46:14,058 --> 00:46:16,898
全部のおりを回って、とりあえず全員のあそ
372
00:46:16,898 --> 00:46:19,178
この足と匂いで覚えさせます。はい、夕方
373
00:46:19,898 --> 00:46:22,818
からは予約が15人ほど入って
374
00:46:22,818 --> 00:46:25,738
るから。それが終
375
00:46:25,738 --> 00:46:28,618
わったらまた犬とつなが
376
00:46:28,618 --> 00:46:29,338
らせるなは
377
00:46:32,218 --> 00:46:35,178
いよう。この方はこの間のショ
378
00:46:35,178 --> 00:46:38,098
ーの成績が悪かったから、今日はた
379
00:46:38,098 --> 00:46:39,178
っぷりと調教だ。
380
00:46:41,138 --> 00:46:43,938
こいつあそこで卵
381
00:46:43,938 --> 00:46:45,218
を上手に悪くせに
382
00:46:47,098 --> 00:46:49,138
吹きや飛ばすのは苦手なのか、な
383
00:46:50,818 --> 00:46:53,538
いつも風船終わるのに時間がかけやがって。
384
00:46:54,858 --> 00:46:57,818
ラッパは尻の穴でもだいぶ音が出るようになった
385
00:46:57,818 --> 00:47:00,178
から、もう少し練習させておけ。
386
00:47:01,818 --> 00:47:04,378
夕方からは予約が
387
00:47:04,378 --> 00:47:06,178
20人以上入ってるから、
388
00:47:07,298 --> 00:47:10,258
それが終わったらまた犬のペニスをしゃべらせるんだ
389
00:47:11,418 --> 00:47:11,778
はい。
26063