All language subtitles for RBD 072 P1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,980 --> 00:00:16,660 はい。私の名 2 00:00:19,860 --> 00:00:21,940 前は倉橋涼子。 3 00:00:22,980 --> 00:00:25,940 父の倉橋洋一はクリーンなイメー 4 00:00:25,940 --> 00:00:28,780 ジで人気のあった代議士でした。があ 5 00:00:28,780 --> 00:00:31,660 る日、自宅で強盗に襲われ 6 00:00:31,660 --> 00:00:32,980 て命を落としました。 7 00:00:34,760 --> 00:00:37,360 海外で政治の勉強をしていた私は 8 00:00:37,920 --> 00:00:39,800 知らせを受けてすぐに帰国。 9 00:00:41,200 --> 00:00:43,240 ショックで倒れた母に代わって 10 00:00:44,240 --> 00:00:47,120 葬儀をすませ、しばらく経 11 00:00:47,120 --> 00:00:50,080 って落ち着いたころ、父の後を 12 00:00:50,080 --> 00:00:53,040 ついで次の選挙に出る決心を 13 00:00:53,040 --> 00:00:53,840 固めました。 14 00:00:55,920 --> 00:00:58,360 そんな私の力になってくれたのは、 15 00:00:59,200 --> 00:01:00,600 恋人の信明。 16 00:01:02,120 --> 00:01:03,960 大手の会社に勤める彼 17 00:01:05,080 --> 00:01:07,880 は、私が日本に戻ってくるのをずっと待っていてくれまし 18 00:01:07,880 --> 00:01:10,760 た。そして 19 00:01:11,600 --> 00:01:13,840 隣にいるのが彼の妹のあきちゃ 20 00:01:15,040 --> 00:01:17,921 ん。現在大学の四年生で、将 21 00:01:17,921 --> 00:01:19,841 来はアナウンサーを目指しています。 22 00:01:21,241 --> 00:01:24,201 それから、この人が村山のおじ 23 00:01:24,201 --> 00:01:26,921 さん、父の義理の弟 24 00:01:26,921 --> 00:01:28,641 で、長年後援 25 00:01:29,281 --> 00:01:32,201 会の会長として。父を助けて 26 00:01:32,201 --> 00:01:32,921 くれました。 27 00:01:36,401 --> 00:01:39,201 ありがとうございました。洋子さん 28 00:01:39,601 --> 00:01:42,161 頑張ってくださいね。ありがと 29 00:01:42,881 --> 00:01:45,681 う。私たちいいお友達になりそうねえ 30 00:01:46,161 --> 00:01:48,961 え、今度は私の行きつけのお 31 00:01:48,961 --> 00:01:51,161 店で飲みに行きましょうよ。ぜひ 32 00:01:51,841 --> 00:01:54,681 あきちゃんも一緒にね。彼女は 33 00:01:54,681 --> 00:01:57,601 恩田わかなさん雑誌の記 34 00:01:57,601 --> 00:02:00,561 者をしていて、次の選挙に出る 35 00:02:00,561 --> 00:02:02,881 私を。取材に来てくれたのです。 36 00:02:04,401 --> 00:02:06,641 あきちゃん大丈夫? 37 00:02:09,121 --> 00:02:12,081 ごめんなさい。あきちゃん 38 00:02:12,081 --> 00:02:14,361 は父が殺された日、 39 00:02:15,121 --> 00:02:16,961 たまたま家に遊びに来ていて、 40 00:02:18,161 --> 00:02:21,121 父を殺した犯人を目撃し 41 00:02:21,121 --> 00:02:23,961 ていました。犯人は 42 00:02:23,961 --> 00:02:26,881 黒人で、警察は物盗りの犯 43 00:02:26,881 --> 00:02:28,281 行と断定したようです。 44 00:02:31,001 --> 00:02:32,801 それじゃあこれで失礼します。 45 00:02:37,441 --> 00:02:39,481 あ、そう、ようこさん 46 00:02:40,321 --> 00:02:43,241 これ。吉田代議士の悪い噂について調 47 00:02:43,281 --> 00:02:46,161 べたものなんです。よかったらお役に立 48 00:02:46,161 --> 00:02:48,641 ててください。ありがと 49 00:02:50,241 --> 00:02:53,081 ううかなさん、それじゃま 50 00:02:53,081 --> 00:02:54,641 たすぐに連絡してね 51 00:02:56,241 --> 00:02:56,561 じゃ。 52 00:03:02,561 --> 00:03:05,441 りょうこちゃんアパート暮らしもいい 53 00:03:05,441 --> 00:03:08,121 が、そろそろ屋敷に戻ったらどうだい 54 00:03:09,961 --> 00:03:11,801 おじさますいませ 55 00:03:12,961 --> 00:03:15,681 ん。私、父があんなことになった家 56 00:03:15,681 --> 00:03:16,281 には 57 00:03:18,921 --> 00:03:21,681 そうか。お母さんもまだ 58 00:03:21,721 --> 00:03:22,761 入院中だしな 59 00:03:25,001 --> 00:03:27,921 まあ君が良かったら、もうしばらく私が管理さ 60 00:03:27,921 --> 00:03:30,841 せてもらうよ。村山のお 61 00:03:30,841 --> 00:03:33,321 じさんは事件があった日 62 00:03:34,161 --> 00:03:37,081 すぐに駆けつけて母を病院に運ん 63 00:03:37,081 --> 00:03:40,041 でくれました。そしてその後 64 00:03:40,041 --> 00:03:42,921 も家のことで何かとお世話になってい 65 00:03:42,921 --> 00:03:45,721 たのですな。ありょう君、 66 00:03:46,561 --> 00:03:49,402 日本に戻るって決めたんだから、これから俺を大 67 00:03:49,402 --> 00:03:52,282 事にしてくれよもうのぶあきちゃんか 68 00:03:52,282 --> 00:03:54,202 らおじさまがいる前で 69 00:03:55,282 --> 00:03:57,962 ねえりょうこさんお兄ちゃんのことよろしくね。 70 00:04:27,582 --> 00:04:30,542 というわけで、私、亡くなった 71 00:04:30,542 --> 00:04:33,482 父のためにも。次の選挙には 72 00:04:33,602 --> 00:04:36,562 出ようと思ってるんです。そうですか? 73 00:04:38,762 --> 00:04:41,242 お父様、本当に残念でした。 74 00:04:41,882 --> 00:04:44,522 しかし、こうなったからに 75 00:04:44,522 --> 00:04:47,442 はお互いに正々堂々と戦いまし 76 00:04:47,442 --> 00:04:48,642 ょう。はい 77 00:04:50,362 --> 00:04:53,202 ところで先生、あ 78 00:04:53,202 --> 00:04:56,082 なたに献金疑惑の噂があり 79 00:04:56,082 --> 00:04:56,642 ますが。 80 00:05:00,322 --> 00:05:02,602 それは単なる噂でしょう。 81 00:05:03,522 --> 00:05:06,402 それならいいんですが、も 82 00:05:06,402 --> 00:05:08,922 し事実なら私 83 00:05:09,482 --> 00:05:11,362 とことん追求するつもりです。 84 00:05:14,482 --> 00:05:16,122 どうぞご自由に 85 00:05:19,362 --> 00:05:20,402 ちょっと失礼します。 86 00:05:27,202 --> 00:05:30,162 はい、もしもしもしもし。りょうこ 87 00:05:30,162 --> 00:05:33,122 ちゃん、実は君を応援したい 88 00:05:33,122 --> 00:05:36,082 という団体から電話があってね。よかったらこ 89 00:05:36,082 --> 00:05:39,042 れから会いに行ってくれないかはい、 90 00:05:39,602 --> 00:05:42,442 白樺の家ですね。早速 91 00:05:42,442 --> 00:05:45,362 伺います。はい、失礼し 92 00:05:45,362 --> 00:05:45,682 ます。 93 00:05:50,162 --> 00:05:53,042 それではこれで私は失礼 94 00:05:53,042 --> 00:05:53,482 します。 95 00:05:58,962 --> 00:06:00,482 ちょっとあなた失礼な 96 00:06:04,202 --> 00:06:06,442 ああ、これはすいませ 97 00:06:07,402 --> 00:06:10,362 ん。こいつ最近雇ったボディガードなんで、 98 00:06:11,242 --> 00:06:13,922 なにせ育ちが悪いもんで 99 00:06:14,402 --> 00:06:15,242 無礼なこと 100 00:06:17,962 --> 00:06:18,762 失礼します。 101 00:06:38,803 --> 00:06:41,443 ああ、あのお嬢 102 00:06:41,443 --> 00:06:44,323 さん、何も知らずにのこの 103 00:06:44,323 --> 00:06:45,243 こと出て行ったぞ。 104 00:06:47,363 --> 00:06:50,323 そうですか?これでも生 105 00:06:50,323 --> 00:06:51,803 意気な口がきけなくなるでしょ 106 00:06:53,483 --> 00:06:54,603 う。楽しんだな。 107 00:07:09,963 --> 00:07:12,843 りょうこさん次の選挙は 108 00:07:12,843 --> 00:07:15,603 頑張ってくださいね。私 109 00:07:15,603 --> 00:07:18,483 たちもおよばしながら応援 110 00:07:18,483 --> 00:07:19,923 させていただきますわ。 111 00:08:12,123 --> 00:08:14,163 お目覚めかなお嬢さ 112 00:08:17,883 --> 00:08:19,963 んあなたは誰? 113 00:08:23,123 --> 00:08:24,483 これは一体何の? 114 00:08:31,643 --> 00:08:34,443 お前は今日からここで 115 00:08:34,443 --> 00:08:35,083 暮らすんだ 116 00:08:37,323 --> 00:08:38,043 なんですって。 117 00:09:22,204 --> 00:09:24,364 うんたっぷ 118 00:09:29,804 --> 00:09:30,804 り楽しました。 119 00:09:36,924 --> 00:09:38,164 どこへ行くんだ? 120 00:09:58,644 --> 00:10:01,044 うん、自分が裸でいることもわかんなかった。 121 00:10:01,764 --> 00:10:02,004 うん、 122 00:10:06,924 --> 00:10:09,724 ほら、冷静に今の自 123 00:10:09,724 --> 00:10:12,564 分の状況を判断 124 00:10:12,604 --> 00:10:12,964 した。 125 00:10:20,684 --> 00:10:22,804 いやつ立派なかにひん抜かれてるん 126 00:10:23,724 --> 00:10:26,164 だええいやさわんないで 127 00:10:27,644 --> 00:10:30,204 これからどういうことが起きるか 128 00:10:34,884 --> 00:10:35,284 わか 129 00:10:37,924 --> 00:10:40,324 るかええ 130 00:10:41,324 --> 00:10:43,044 いくらしい。閉じた 131 00:10:46,204 --> 00:10:48,604 この状況から逃げられるわけはねえんだ。 132 00:10:49,284 --> 00:10:51,044 うんあら 133 00:10:53,324 --> 00:10:55,324 えらうん訓練しろ。 134 00:11:00,564 --> 00:11:01,644 じっくりと 135 00:11:06,324 --> 00:11:06,564 うん、 136 00:11:10,364 --> 00:11:12,164 あなたは誰だろ 137 00:11:13,524 --> 00:11:15,684 う?今のお前に俺を知ったって。 138 00:11:20,164 --> 00:11:22,924 お願いいやい 139 00:11:23,084 --> 00:11:26,045 や、毎日こ 140 00:11:30,085 --> 00:11:30,165 こ 141 00:11:35,005 --> 00:11:36,165 で暮らすってことは、 142 00:11:38,365 --> 00:11:40,685 毎日こういうことがあるんだうん 143 00:11:43,205 --> 00:11:45,405 いやいやつないで。 144 00:11:47,285 --> 00:11:49,365 受け入れることを考えるんだな 145 00:12:05,205 --> 00:12:06,125 うん。 146 00:12:13,765 --> 00:12:16,205 お互いの自己紹介には済んだようだ。 147 00:12:20,805 --> 00:12:22,445 そうか、まだ 148 00:12:25,125 --> 00:12:26,925 こっちの挨拶が済んでねえな。 149 00:12:44,765 --> 00:12:45,085 うん 150 00:12:54,085 --> 00:12:54,365 う 151 00:12:57,805 --> 00:13:00,685 んほら息ができねえぞほら口開ける口開け 152 00:13:00,685 --> 00:13:02,525 る口開けろ 153 00:13:05,405 --> 00:13:05,565 う。 154 00:13:39,405 --> 00:13:42,165 俺はおめえはちんぽくわえてる顔が見て 155 00:13:42,885 --> 00:13:42,965 え 156 00:14:04,486 --> 00:14:06,766 んだよ。 157 00:14:25,686 --> 00:14:27,446 一回超えたんだよ、も 158 00:14:28,966 --> 00:14:29,966 ういいん 159 00:14:34,606 --> 00:14:36,806 だよ。 160 00:14:47,326 --> 00:14:49,006 お前 161 00:14:52,006 --> 00:14:54,886 のマンコ見れたくてほら、こんなにすすみ 162 00:14:54,886 --> 00:14:55,966 立ってるんだ 163 00:14:58,086 --> 00:15:01,046 想像しろこ 164 00:15:01,046 --> 00:15:03,006 いつがおめえのマンコに入るんだ。 165 00:15:43,246 --> 00:15:43,926 うん、 166 00:15:54,526 --> 00:15:56,446 入れてほしくて突き出してい 167 00:16:00,206 --> 00:16:02,566 るように 168 00:16:03,246 --> 00:16:05,086 見えるぞ。 169 00:16:06,606 --> 00:16:07,686 やめて 170 00:16:09,966 --> 00:16:12,526 ええうん 171 00:16:12,886 --> 00:16:14,606 ええ、動くの? 172 00:17:11,207 --> 00:17:11,687 うん 173 00:17:21,367 --> 00:17:24,287 ほらゆっくり動かしてやる 174 00:17:25,367 --> 00:17:26,447 しっかり味わ 175 00:17:30,687 --> 00:17:30,807 う。 176 00:18:01,327 --> 00:18:01,407 あ 177 00:18:11,727 --> 00:18:12,007 ああ 178 00:18:22,047 --> 00:18:23,647 あ、動かされているのに感じてるの 179 00:18:25,327 --> 00:18:25,407 か? 180 00:18:59,888 --> 00:19:00,128 うん、 181 00:19:06,768 --> 00:19:07,528 少し 182 00:19:14,608 --> 00:19:14,808 の間。 183 00:19:55,808 --> 00:19:55,888 し 184 00:20:00,648 --> 00:20:01,528 っかり顔を 185 00:20:04,728 --> 00:20:07,648 上げろう。このままお前の 186 00:20:07,648 --> 00:20:10,568 マンコの中にぶちまけていた 187 00:20:11,208 --> 00:20:13,848 俺の精子 188 00:20:18,128 --> 00:20:18,688 や。 189 00:20:25,208 --> 00:20:25,328 あ 190 00:20:35,368 --> 00:20:35,448 あ、 191 00:20:41,128 --> 00:20:43,888 やめてじゃないいい 192 00:20:43,888 --> 00:20:46,488 か、お前はこれから 193 00:20:47,368 --> 00:20:48,648 何人もの男に? 194 00:21:46,449 --> 00:21:46,609 うん、 195 00:21:52,409 --> 00:21:54,089 毎日毎 196 00:21:56,089 --> 00:21:58,529 日いろんなお友達に中出しされるんだ。 197 00:21:59,529 --> 00:21:59,609 も 198 00:22:07,049 --> 00:22:08,369 うケツあげな。 199 00:23:19,529 --> 00:23:21,769 あなたたち、どうしてこんなこと 200 00:23:23,969 --> 00:23:25,369 すぐにわかるわよ。 201 00:23:28,169 --> 00:23:29,529 お前は今日から 202 00:23:31,169 --> 00:23:33,889 奴隷になるんだ。誰がそんなこと? 203 00:23:34,129 --> 00:23:35,889 ご主人様の前で 204 00:23:37,089 --> 00:23:40,049 ちゃんと正座しろ。誰がそんなこと正 205 00:23:45,449 --> 00:23:46,369 座だ? 206 00:23:55,049 --> 00:23:58,009 はい。今日から 207 00:23:58,009 --> 00:24:00,049 これがあなたの食事よ。 208 00:24:02,810 --> 00:24:05,770 ふざけない私は犬じゃな 209 00:24:05,770 --> 00:24:06,130 いわ 210 00:24:09,170 --> 00:24:12,130 まあいいわ食べない 211 00:24:12,130 --> 00:24:14,850 んだったら早速調教ね。 212 00:24:26,770 --> 00:24:29,650 そんなに嫌がることないだろう。 213 00:24:29,690 --> 00:24:30,290 やめて 214 00:24:33,010 --> 00:24:33,290 そうだ。 215 00:24:36,450 --> 00:24:39,410 うん、体を交え 216 00:24:39,410 --> 00:24:40,330 た中じゃないか 217 00:24:45,970 --> 00:24:46,130 うん。 218 00:24:49,170 --> 00:24:51,890 なかなか良かったぞ。お前、 219 00:24:52,010 --> 00:24:53,890 この体やめて 220 00:24:56,770 --> 00:24:59,650 ここでお前はもっと良い体になるん 221 00:24:59,650 --> 00:25:02,530 だよ。喜ばしいことじゃ 222 00:25:02,530 --> 00:25:02,970 ないか。 223 00:25:05,850 --> 00:25:08,690 女として最高の喜びですよ。 224 00:25:09,970 --> 00:25:10,970 いやって。 225 00:25:17,850 --> 00:25:20,690 もっと可愛がってもらえいや、逃 226 00:25:20,690 --> 00:25:22,770 げることないじゃない。いや、 227 00:25:24,650 --> 00:25:27,130 気持ちよくしてあげようって言ってるんでしょう。 228 00:25:31,170 --> 00:25:33,650 やめてる、ふざけんないね。 229 00:25:34,050 --> 00:25:36,930 それともこっちかうんいや 230 00:25:38,330 --> 00:25:38,570 うん。 231 00:25:41,690 --> 00:25:44,290 いやいや、 232 00:25:45,090 --> 00:25:47,450 いつまでいやいや言ってるんだ。 233 00:25:49,250 --> 00:25:51,490 そろそろ本当のお仕置きを始 234 00:25:55,130 --> 00:25:55,530 め 235 00:25:58,930 --> 00:26:01,850 ようか、こん 236 00:26:01,850 --> 00:26:02,810 なのじゃなくてよ。 237 00:26:08,130 --> 00:26:11,050 もっとブチでお仕 238 00:26:11,050 --> 00:26:13,530 置きされてるかうん 239 00:26:15,250 --> 00:26:18,130 百獣の王ライオンでさえ、このうち一 240 00:26:18,210 --> 00:26:19,650 発でおとなしくなるんだ 241 00:26:27,730 --> 00:26:27,890 よ 242 00:26:35,211 --> 00:26:38,171 お嬢さん。早 243 00:26:38,171 --> 00:26:40,051 速攻められてるようだね 244 00:26:42,051 --> 00:26:44,931 おしらさんあなたが仕組んだの 245 00:26:44,931 --> 00:26:47,811 ね。お前はここでずっ 246 00:26:47,851 --> 00:26:49,531 と犯されるんだ。 247 00:26:51,291 --> 00:26:54,051 すぐに選挙など忘れられる 248 00:26:54,051 --> 00:26:56,971 ぞ。あなたなんて卑 249 00:26:56,971 --> 00:26:59,851 怯なこんなことしてどう 250 00:26:59,851 --> 00:27:00,931 なるかわかってるの? 251 00:28:34,011 --> 00:28:36,371 としみつけろう 252 00:28:36,851 --> 00:28:39,811 うんうん 253 00:28:40,291 --> 00:28:40,931 うん 254 00:28:46,211 --> 00:28:49,051 うんうん 255 00:28:52,491 --> 00:28:55,251 話すのよ。もっと鼻上げるぞ 256 00:28:55,331 --> 00:28:55,491 う 257 00:28:58,331 --> 00:29:01,251 ん。し 258 00:29:01,251 --> 00:29:04,091 っかりしゃ 259 00:29:05,771 --> 00:29:05,851 べ 260 00:29:22,972 --> 00:29:23,052 れ。 261 00:32:01,573 --> 00:32:01,653 あ 262 00:32:11,093 --> 00:32:12,013 あ、気持ちよくなってきた。 263 00:34:11,934 --> 00:34:14,854 いいか?今日か 264 00:34:14,854 --> 00:34:17,094 らクソや小便はそれにするんだ。 265 00:34:19,654 --> 00:34:22,574 寂しくないように恋人の写真を貼っておいてやったか 266 00:34:22,574 --> 00:34:22,934 らな。 267 00:34:29,214 --> 00:34:32,094 あなたたちどこまで私は恥 268 00:34:32,094 --> 00:34:33,414 ずかしめれば気が済むの? 269 00:34:45,054 --> 00:34:47,974 ええ、そうなんですよ。涼子ちゃ 270 00:34:47,974 --> 00:34:50,934 ん、向こうの友達が大きな事故に遭わ 271 00:34:50,934 --> 00:34:53,094 れたとかで、ええ、急に戻ったんです。 272 00:34:54,254 --> 00:34:57,214 ええ。お母さんには落ち 273 00:34:57,214 --> 00:34:59,494 着きしだいすぐ電話すると言っていまし 274 00:35:01,334 --> 00:35:04,214 たのぶあきくんには私の方から連絡しておきます 275 00:35:04,214 --> 00:35:05,854 のではい 276 00:35:07,334 --> 00:35:07,974 ではまた? 277 00:35:28,934 --> 00:35:29,454 起きる 278 00:35:35,014 --> 00:35:35,614 起きる 279 00:35:42,534 --> 00:35:44,454 俺が来たら正座だって言った 280 00:35:47,734 --> 00:35:47,894 ら。 281 00:36:19,134 --> 00:36:20,894 たっぷりと出してるじゃないか、 282 00:36:22,734 --> 00:36:24,014 そんなもの見ないで、 283 00:36:29,254 --> 00:36:32,014 今日は後で大 284 00:36:32,094 --> 00:36:34,814 きい方を打たずに出してもらうからな。 285 00:36:35,974 --> 00:36:37,214 そんなこと絶対いや。 286 00:37:15,295 --> 00:37:18,135 うん 287 00:37:18,215 --> 00:37:18,415 ほら 288 00:37:24,375 --> 00:37:25,655 なんだ。その目は 289 00:37:27,535 --> 00:37:29,735 ほら、うん 290 00:37:31,175 --> 00:37:32,335 こっちに来い。 291 00:38:16,935 --> 00:38:19,775 その目がどんどん変わるんだ。ほ 292 00:38:19,775 --> 00:38:22,695 ら、ちゃんと 293 00:38:22,695 --> 00:38:24,695 歩かないとうん、 294 00:38:26,855 --> 00:38:29,135 お客様に紹介できないじゃない 295 00:38:33,455 --> 00:38:33,535 か。 296 00:38:41,775 --> 00:38:43,535 ほら、 297 00:39:06,895 --> 00:39:09,055 ほら、何度抵抗しても同じだ。 298 00:39:10,895 --> 00:39:12,535 この状況は変わらないぞ。 299 00:39:26,656 --> 00:39:27,176 おら 300 00:39:34,416 --> 00:39:35,256 加えるんだ 301 00:39:38,016 --> 00:39:38,336 うん。 302 00:40:06,576 --> 00:40:08,736 まあ一問閉じやって 303 00:40:13,856 --> 00:40:14,696 そうか、 304 00:40:16,616 --> 00:40:17,496 じゃあ 305 00:40:19,936 --> 00:40:21,936 排泄の方から先にするか? 306 00:40:36,856 --> 00:40:38,216 恋人の写真だ。 307 00:40:42,416 --> 00:40:44,816 この恋人の写真の上に 308 00:40:47,816 --> 00:40:49,536 思いっきりぶちまけるんだな 309 00:40:51,096 --> 00:40:51,416 うん。 310 00:41:05,856 --> 00:41:06,336 さあ、 311 00:41:26,776 --> 00:41:29,416 今の気分はどうだう 312 00:41:34,096 --> 00:41:34,296 ん? 313 00:41:40,936 --> 00:41:42,496 うん、蝶の 314 00:41:50,497 --> 00:41:53,377 中に入っていくのが誰だろ 315 00:42:02,217 --> 00:42:02,297 う? 316 00:42:09,977 --> 00:42:10,857 我慢しろよ、 317 00:42:12,697 --> 00:42:14,017 すぐ出すんじゃねえ 318 00:42:32,177 --> 00:42:32,297 ぞ。 319 00:43:03,217 --> 00:43:05,577 今までのしくびにまで全部取れち 320 00:43:06,897 --> 00:43:06,977 ゃ 321 00:43:27,057 --> 00:43:27,257 う。 322 00:43:32,017 --> 00:43:34,817 腹がパンパンに腫れてきたんで 323 00:43:36,417 --> 00:43:38,857 すね。うん、 324 00:43:41,937 --> 00:43:43,177 聞いてきたんじゃない? 325 00:43:45,097 --> 00:43:46,497 うん 326 00:43:47,977 --> 00:43:48,417 うん、 327 00:43:51,977 --> 00:43:53,377 軽々入っちゃ 328 00:43:55,377 --> 00:43:58,337 う。どう 329 00:43:58,337 --> 00:43:58,697 だ? 330 00:44:02,537 --> 00:44:05,377 うんうんさ 331 00:44:05,377 --> 00:44:08,137 あ、大切 332 00:44:08,297 --> 00:44:09,337 な恋人、 333 00:44:11,457 --> 00:44:13,977 お前の排泄物汚すか、 334 00:44:21,338 --> 00:44:22,338 それとも? 335 00:44:26,298 --> 00:44:28,498 フェラチオで俺をちゃんと生かせ 336 00:44:40,098 --> 00:44:40,418 る。 337 00:44:57,898 --> 00:44:59,018 我慢しろ、我 338 00:45:03,618 --> 00:45:06,458 慢しないと大 339 00:45:06,458 --> 00:45:08,578 好きな恋人が汚れちゃうぞ。 340 00:45:19,178 --> 00:45:21,618 素直に落としのものをしゃべればい 341 00:45:25,858 --> 00:45:28,618 いんだよ。 342 00:45:34,378 --> 00:45:37,138 どこまで王子は歩きだお 343 00:45:38,938 --> 00:45:41,298 腹がぐるぐるいってきてるんじゃないの? 344 00:45:44,178 --> 00:45:44,298 う 345 00:45:47,298 --> 00:45:47,378 ん。 346 00:45:59,938 --> 00:46:00,418 うん 347 00:46:07,018 --> 00:46:08,698 して俺を生かせるか 348 00:46:09,898 --> 00:46:12,738 我慢できずに切り出すか、どっちかだな。 349 00:46:18,218 --> 00:46:21,178 うんここで漏ら 350 00:46:21,178 --> 00:46:22,458 すかう 351 00:46:24,658 --> 00:46:27,418 んかまわないぞもろして。 352 00:46:30,058 --> 00:46:33,018 ただ、ここはお前が生活する場でもある。 353 00:46:33,498 --> 00:46:35,858 ちゃんとおまるに入れないと 354 00:46:36,618 --> 00:46:39,538 うんでもある。ちゃんとおまる 355 00:46:39,538 --> 00:46:41,338 に入れないとうん 356 00:46:43,218 --> 00:46:46,058 一生。この部屋は臭い部屋だ 357 00:46:47,058 --> 00:46:47,338 うん。 358 00:46:56,739 --> 00:46:59,619 いいぞその目だ。その 359 00:46:59,619 --> 00:47:02,139 目で加えろおら 360 00:47:03,699 --> 00:47:04,019 おら、 361 00:47:11,859 --> 00:47:13,779 自分から加えやった。 362 00:47:19,019 --> 00:47:21,659 そんなに苦しいのか?う 363 00:47:24,859 --> 00:47:27,219 ん後でスッキリするのはお前なのにな 364 00:47:40,819 --> 00:47:43,779 そうだ。その目で 365 00:47:43,779 --> 00:47:46,659 俺をにらみ続けろ。そうだ。 366 00:47:49,299 --> 00:47:51,579 その目がこれからどんどん変わってく 367 00:47:52,419 --> 00:47:52,779 るん 368 00:48:03,019 --> 00:48:03,779 だうん。 369 00:48:46,819 --> 00:48:47,619 ああ、ど 370 00:48:50,419 --> 00:48:52,379 うしてください 371 00:48:53,539 --> 00:48:56,459 うんちをさせてくださいってお願いし 372 00:48:56,459 --> 00:48:58,899 なさい言えませ 373 00:49:00,379 --> 00:49:02,419 ん。言えないだったら続ける 374 00:49:03,179 --> 00:49:04,219 我慢するんだ。 375 00:49:17,019 --> 00:49:17,939 ああ 376 00:49:19,939 --> 00:49:20,019 あ 377 00:49:31,740 --> 00:49:34,620 ああ、なんと言わ 378 00:49:34,700 --> 00:49:37,100 ないとこの辺に撒き散らすことになっちゃうわよ 379 00:49:40,020 --> 00:49:41,820 うんちさせてください。 380 00:49:44,340 --> 00:49:46,700 ああ 381 00:49:48,180 --> 00:49:51,140 ああああ 382 00:49:51,140 --> 00:49:51,820 あ、うんさせて 383 00:49:59,100 --> 00:50:01,820 うんだったら、ほら 384 00:50:02,540 --> 00:50:04,020 祝いながらするんだ 385 00:50:06,980 --> 00:50:07,860 ようんうん。 386 00:50:45,460 --> 00:50:47,420 ああ 387 00:50:52,300 --> 00:50:52,380 あ 388 00:51:04,100 --> 00:51:06,900 あ、お前も所詮そんな弱い人間なんだほ 389 00:51:07,660 --> 00:51:07,820 ら。 390 00:51:11,980 --> 00:51:12,140 ほ 391 00:51:14,900 --> 00:51:16,780 ら、自分一人でうん、 392 00:51:18,260 --> 00:51:20,060 お前だけスッキリしやって、 393 00:51:25,940 --> 00:51:28,380 しっかりちゃんと奉仕するんだぞ。 394 00:52:02,381 --> 00:52:03,741 もっとしっかり加えろ。 395 00:52:47,301 --> 00:52:50,141 そうだ。もう短 396 00:52:50,141 --> 00:52:51,221 縮だそ 397 00:52:57,021 --> 00:52:59,541 う。もっと 398 00:53:02,341 --> 00:53:05,261 もっとだよ。 399 00:53:12,381 --> 00:53:14,581 ああ、そうだ。エ 400 00:53:17,181 --> 00:53:18,461 ックスで受け止 401 00:53:21,821 --> 00:53:22,781 める 402 00:53:26,261 --> 00:53:26,421 ん 403 00:53:29,221 --> 00:53:31,661 だ。ああすいとれ、 404 00:53:34,501 --> 00:53:36,101 全部すいとれ。 405 00:54:20,861 --> 00:54:23,781 そういうくだらん話ならお聞き取り願いましょう 406 00:54:25,342 --> 00:54:28,142 か?私も忙しいんだよ。来た 407 00:54:29,622 --> 00:54:32,582 い、え待ってないもん話 408 00:54:32,582 --> 00:54:33,342 しなさい。 409 00:54:38,382 --> 00:54:41,342 吉田さん、あなたのような政治家に 410 00:54:41,342 --> 00:54:44,302 はきっと審判が下る 411 00:54:44,302 --> 00:54:46,982 わ。私次の選挙を楽しみにしています。 412 00:54:48,262 --> 00:54:48,982 失礼します。 413 00:55:26,502 --> 00:55:28,262 俺たちが来たら正座だろう。 414 00:55:52,652 --> 00:55:54,972 はい。食事今日 415 00:56:02,252 --> 00:56:04,652 も一日中おかされるんだから、 416 00:56:05,692 --> 00:56:07,692 しっかり残さず食べなさい。 417 00:56:53,062 --> 00:56:55,102 うん、我慢しなくていいんだ。 418 00:56:56,262 --> 00:56:59,063 本当はもっと声を 419 00:56:59,063 --> 00:57:01,063 出して感じたいんじゃないのか?う 420 00:57:02,263 --> 00:57:05,183 ん、苦いつければ苦いつける 421 00:57:05,183 --> 00:57:07,303 ほど、もっともっと犯してやる。 422 00:57:45,103 --> 00:57:46,303 フェラの練習 423 00:57:51,383 --> 00:57:52,223 口開けて 424 00:58:02,263 --> 00:58:03,823 もうだいぶ慣れたでしょ 425 00:58:06,143 --> 00:58:07,823 う。舌を使って。 426 00:58:19,983 --> 00:58:20,063 し 427 00:58:25,703 --> 00:58:26,783 っかり舐めなさ 428 00:58:38,743 --> 00:58:41,703 い。本物のご主人様のチンコだと思 429 00:58:41,703 --> 00:58:43,823 った。ちゃんと舐めるの 430 00:58:54,143 --> 00:58:55,423 よさあうまいじゃない 431 00:58:59,823 --> 00:59:02,663 恋人の散々舐めてきたんでしょ 432 00:59:11,343 --> 00:59:11,423 う? 433 00:59:34,224 --> 00:59:35,704 しなくてもいい気 434 00:59:38,944 --> 00:59:41,184 持ちいい気持ちいいって言っていいの? 435 00:59:55,904 --> 00:59:57,944 やめて。 27536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.