Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,832 --> 00:00:47,840
NOTES ON A SUMMER
2
00:01:33,135 --> 00:01:36,889
One, two, three!
3
00:01:44,521 --> 00:01:47,316
Two more! One, two, three.
4
00:01:55,490 --> 00:01:58,660
Last one! One, two, three.
5
00:02:05,626 --> 00:02:08,920
And breathe.
6
00:05:17,526 --> 00:05:19,611
It's a lot of money.
7
00:05:19,695 --> 00:05:21,738
And what do you need to do
for it?
8
00:05:21,822 --> 00:05:26,285
It needs to be approved
and it'll be a lot of work.
9
00:05:26,368 --> 00:05:29,288
So there's this thing�
10
00:05:29,371 --> 00:05:30,789
I'm not sure if I should say
anything or not
11
00:05:30,873 --> 00:05:34,209
'cause I might jinx it.
There's this project
12
00:05:34,293 --> 00:05:36,461
and, if it all goes well,
13
00:05:36,545 --> 00:05:40,048
it'd be really cool.
14
00:05:40,132 --> 00:05:44,136
He's so nervous,
he's too scared to say anything.
15
00:05:44,219 --> 00:05:47,306
Yeah, �cause if it falls through
I'll have to tell everyone.
16
00:05:47,389 --> 00:05:49,892
Yeah, best keep it quiet
for now.
17
00:05:49,975 --> 00:05:53,562
If all goes well, we're gonna
have a decent holiday.
18
00:05:53,645 --> 00:05:56,023
You have a few days off, right?
19
00:05:56,106 --> 00:05:59,526
Not this year, next year.
20
00:05:59,610 --> 00:06:01,153
I've got a bit of time
off this summer
21
00:06:01,236 --> 00:06:04,031
because the university is closed
and the kids are on holiday.
22
00:06:04,114 --> 00:06:07,618
So I'm gonna spend a couple of months
in Gij�n with my family.
23
00:06:07,701 --> 00:06:09,244
She doesn't wanna take me.
24
00:06:09,328 --> 00:06:11,205
-I don't believe you.
-She doesn't want to.
25
00:06:11,288 --> 00:06:13,123
-What've you done
-You're such a jerk!
26
00:06:13,207 --> 00:06:15,000
He has to work.
27
00:06:15,083 --> 00:06:16,668
So he's only coming
for the wedding.
28
00:06:16,752 --> 00:06:18,754
I told you about the wedding, right?
29
00:06:18,837 --> 00:06:20,506
My friends' wedding.
30
00:06:20,589 --> 00:06:24,760
He has a few days off for it.
31
00:06:24,843 --> 00:06:27,471
So we'll try
and make the most of them.
32
00:07:06,385 --> 00:07:08,679
Do you want some toast?
33
00:07:08,762 --> 00:07:13,809
No, I've got something here.
34
00:07:21,859 --> 00:07:25,028
Each to their own.
35
00:07:25,112 --> 00:07:28,824
What time is it?
36
00:07:31,952 --> 00:07:34,705
-I'm smoking outside, okay?
-You'd better be.
37
00:07:42,462 --> 00:07:44,381
-You still have the key, right?
-Yeah.
38
00:07:44,464 --> 00:07:46,633
-Well, next week--
-Shall I keep it?
39
00:07:46,717 --> 00:07:48,886
Yeah, then when you go get
your stuff
40
00:07:48,969 --> 00:07:50,804
you can look in on her.
41
00:07:50,888 --> 00:07:52,764
Fuck!
42
00:07:52,848 --> 00:07:54,057
I was going to ask you,
43
00:07:54,141 --> 00:07:56,310
are you leaving
while I'm in Asturias?
44
00:07:56,393 --> 00:07:57,603
No, no, well--
45
00:07:57,686 --> 00:08:00,189
Because if you are
she can have the key.
46
00:08:00,272 --> 00:08:04,109
Yeah, give it to her
and she can look in on her.
47
00:08:04,193 --> 00:08:06,028
-Who?
-Milkie, your friend.
48
00:08:06,111 --> 00:08:07,654
Cool!
49
00:08:07,738 --> 00:08:11,033
-She's nice.
-Just give her some water.
50
00:08:11,116 --> 00:08:14,953
I'm gonna take one of your
T-shirts for her to smell.
51
00:08:15,913 --> 00:08:17,247
Okay, I'm gonna try.
52
00:08:17,331 --> 00:08:19,333
Or I can just throw her some food and go.
53
00:08:19,416 --> 00:08:24,087
She's fine, she's good.
54
00:08:24,171 --> 00:08:28,258
I was thinking I could
leave my stuff there
55
00:08:28,342 --> 00:08:31,261
so if things go wrong,
it'll be less moving.
56
00:08:31,345 --> 00:08:33,179
Keep the room for me,
just in case.
57
00:08:33,263 --> 00:08:35,640
Don't scare me like that!
I love Leo!
58
00:08:35,724 --> 00:08:37,267
No, no, no.
59
00:08:37,351 --> 00:08:39,394
Everything's fine.
60
00:08:39,477 --> 00:08:41,897
It's just that sometimes,
when I'm at his place,
61
00:08:41,980 --> 00:08:43,440
I freak out a bit.
62
00:08:43,524 --> 00:08:47,152
I'm moving in with my partner.
But it's all good.
63
00:08:47,236 --> 00:08:50,572
I'll probably pick up
my stuff in September.
64
00:08:50,656 --> 00:08:52,741
Don't worry about it,
you can leave it there.
65
00:09:07,339 --> 00:09:10,467
What are you doing, Leo?
66
00:09:11,093 --> 00:09:13,387
What are you doing?
67
00:09:13,470 --> 00:09:14,930
What's going on?
68
00:09:19,476 --> 00:09:21,353
-Oh, honey.
-What?
69
00:09:21,436 --> 00:09:23,146
Nothing.
70
00:09:23,230 --> 00:09:26,400
-You gonna miss me?
-So much.
71
00:09:31,989 --> 00:09:35,200
So, so much.
72
00:09:35,284 --> 00:09:37,536
I need to finish packing.
73
00:09:37,619 --> 00:09:38,620
Okay.
74
00:09:53,010 --> 00:09:56,221
Shall I put this in?
Or keep it with me?
75
00:09:57,973 --> 00:10:00,517
Hang on.
76
00:10:00,601 --> 00:10:03,353
I think it'll fit in here, wait.
77
00:10:04,646 --> 00:10:06,356
Let's see�
78
00:10:13,697 --> 00:10:15,657
But your mom's gonna
need her car, right?
79
00:10:15,741 --> 00:10:19,453
Yeah, but not all the time.
If we plan it well...
80
00:10:23,582 --> 00:10:25,542
Don't worry about it.
If you don't get the new car
81
00:10:25,626 --> 00:10:28,629
we'll manage, but don't drive this.
82
00:10:41,141 --> 00:10:42,518
Okay, babe.
83
00:10:43,602 --> 00:10:44,269
I'll come with you.
84
00:10:44,353 --> 00:10:46,396
No, you might get fined.
85
00:10:46,480 --> 00:10:48,482
I'll go by myself.
86
00:10:48,565 --> 00:10:50,359
-Love you lots.
-Love you too.
87
00:10:51,485 --> 00:10:53,111
Have fun!
88
00:11:46,498 --> 00:11:48,000
Hi honey, how are you?
89
00:11:48,083 --> 00:11:49,835
Sorry I didn't text you earlier,
90
00:11:49,918 --> 00:11:52,838
I just got home, said hi,
91
00:11:52,921 --> 00:11:56,842
I'm unpacking now and then
gonna lie down for a while
92
00:11:56,925 --> 00:11:59,595
'cause I'm exhausted
from the trip.
93
00:11:59,678 --> 00:12:02,973
Then I think I'll text Elena
94
00:12:03,056 --> 00:12:06,852
and see what she's up to
so we can meet up.
95
00:12:06,935 --> 00:12:08,979
I'll text you tonight
96
00:12:09,062 --> 00:12:10,480
to let you know and see
97
00:12:10,564 --> 00:12:11,857
how you're getting on.
98
00:12:11,940 --> 00:12:14,568
Love you!
99
00:12:23,952 --> 00:12:25,704
Hi honey, how are you?
100
00:12:25,787 --> 00:12:27,706
I'm already here.
101
00:12:27,789 --> 00:12:30,876
Don't know if you're
working today
102
00:12:30,959 --> 00:12:36,381
but if you want we can go
for a drink tonight
103
00:12:36,465 --> 00:12:41,345
or you can come get me
and we can go somewhere.
104
00:12:41,428 --> 00:12:44,348
Let me know.
105
00:12:44,431 --> 00:12:47,059
See you later.
106
00:13:55,919 --> 00:13:58,922
-Babe!
-Hey!
107
00:13:59,840 --> 00:14:02,217
How are you, my friend?
108
00:14:05,304 --> 00:14:08,348
-You look great.
-You too!
109
00:14:08,432 --> 00:14:09,975
-I'm good.
-How are you?
110
00:14:10,058 --> 00:14:11,977
Pretty good. Let's go!
111
00:14:12,060 --> 00:14:15,439
You need to fill me in
on everything.
112
00:14:16,940 --> 00:14:18,859
The thesis is going well, right?
113
00:14:18,942 --> 00:14:21,278
That's another story.
114
00:14:21,361 --> 00:14:24,990
I'm doing research and
stuff, but no writing.
115
00:14:25,073 --> 00:14:27,201
I can't seem to find the time
116
00:14:27,284 --> 00:14:28,827
and it's the last year
of my grant.
117
00:14:28,911 --> 00:14:35,000
But I'd better hurry up
or I'm screwed.
118
00:14:35,083 --> 00:14:36,251
I have faith in you.
119
00:14:36,335 --> 00:14:38,086
Thanks, thanks.
120
00:14:38,170 --> 00:14:41,131
I wish I did.
121
00:14:41,215 --> 00:14:42,466
You know you always
deliver in the end.
122
00:14:42,549 --> 00:14:43,634
I'm not sure this time.
123
00:14:43,717 --> 00:14:46,261
Honestly, I'm not sure at all.
124
00:14:46,345 --> 00:14:49,014
Well, but you're not gonna
fix it now, right?
125
00:14:49,097 --> 00:14:50,807
No, of course not.
126
00:14:50,891 --> 00:14:53,477
Problems are solved in September.
127
00:14:53,560 --> 00:14:55,312
Problems don't exist in August.
128
00:17:07,402 --> 00:17:13,075
-I'll put it back, okay?
-Okay.
129
00:17:13,157 --> 00:17:15,410
Yeah, you'd better.
130
00:17:18,372 --> 00:17:20,707
-I've already paid.
-Already?
131
00:17:22,667 --> 00:17:24,920
I mean, thanks,
next one's on me.
132
00:17:25,002 --> 00:17:26,421
There's gonna be a next one?
133
00:17:28,048 --> 00:17:30,425
I don't know. If we run
into each other on Saturday
134
00:17:30,509 --> 00:17:33,428
I'll get you a bottle of cider.
135
00:17:33,512 --> 00:17:36,682
-I'm going out with the girls.
-Saturday?
136
00:17:36,765 --> 00:17:38,725
Friday or Saturday.
137
00:17:38,809 --> 00:17:42,813
I wanna have a day with my mom.
138
00:17:42,896 --> 00:17:45,148
Just us.
139
00:17:45,232 --> 00:17:47,276
Spend some time together.
140
00:17:49,778 --> 00:17:52,906
But I'm going out with them
either Friday or Saturday.
141
00:17:52,990 --> 00:17:54,867
Well, let me know.
142
00:17:54,950 --> 00:17:57,828
-Are you training again?
-Training?
143
00:17:57,911 --> 00:18:00,622
Well yeah, training children.
144
00:18:00,706 --> 00:18:02,416
Really?
145
00:18:02,499 --> 00:18:06,545
How am I supposed to get by
on �800 a month in Madrid?
146
00:18:06,628 --> 00:18:08,130
Well, yeah, I suppose.
147
00:18:11,884 --> 00:18:14,386
How are your parents,
by the way?
148
00:18:15,929 --> 00:18:17,931
Fine, same as always.
149
00:18:18,015 --> 00:18:23,187
They are away now for a month
as always.
150
00:18:23,270 --> 00:18:25,314
You're still living with them, right?
151
00:18:25,397 --> 00:18:27,608
Yes, I was looking
at apartments,
152
00:18:27,691 --> 00:18:29,193
but everything's so expensive.
153
00:18:29,276 --> 00:18:31,862
Plus the parking space.
154
00:18:33,280 --> 00:18:36,700
And well, I know everything is
way more expensive in Madrid
155
00:18:36,783 --> 00:18:38,911
but the numbers don't add up.
156
00:18:40,329 --> 00:18:44,124
You still have your old job though, right?
157
00:18:44,208 --> 00:18:46,877
Yeah, yeah and it's cool.
158
00:18:46,960 --> 00:18:48,545
They respect the working hours,
159
00:18:48,629 --> 00:18:50,756
almost seems like a privilege these days,
160
00:18:50,839 --> 00:18:54,718
but I still can't afford it.
161
00:18:54,801 --> 00:18:58,347
Maybe you can because
you split the bills
162
00:18:58,430 --> 00:19:00,390
and that makes it easier, right?
163
00:19:03,018 --> 00:19:06,605
Yeah, I share expenses.
164
00:19:07,940 --> 00:19:09,733
Who told you?
165
00:19:09,816 --> 00:19:12,277
Instagram.
166
00:19:15,280 --> 00:19:17,658
Hey, do you still go fishing?
167
00:19:19,993 --> 00:19:21,662
I still go fishing, yeah.
168
00:19:21,745 --> 00:19:23,455
-What?
-Nothing.
169
00:19:24,331 --> 00:19:26,708
I would say two:
one with feminists
170
00:19:26,792 --> 00:19:29,336
and one with Nigerians.
171
00:19:29,419 --> 00:19:31,964
A city that believes in equality
between women and men,
172
00:19:32,047 --> 00:19:35,801
that believes in integration
and opening doors,
173
00:19:35,884 --> 00:19:40,305
cannot allow this kind of thing.
174
00:19:40,389 --> 00:19:44,560
And, in recent years, the voices
175
00:19:44,643 --> 00:19:47,062
calling for an end
to bullfighting in Gij�n
176
00:19:47,145 --> 00:19:50,816
have grown louder.
177
00:19:50,899 --> 00:19:51,984
I don't wanna go back to Madrid.
178
00:19:54,403 --> 00:19:55,445
But you know, right?
179
00:19:55,529 --> 00:19:57,698
It's the first one, isn't it?
180
00:19:57,781 --> 00:19:59,241
-Yeah, how much do you want?
181
00:19:59,324 --> 00:20:02,786
-Please don't spill it on me!
-Little by little.
182
00:20:02,870 --> 00:20:05,414
You watch, she's gonna spill it on me.
183
00:20:05,497 --> 00:20:07,165
That's enough!
184
00:20:09,418 --> 00:20:12,754
-This one's for Ana.
-That's too much.
185
00:20:19,595 --> 00:20:24,266
Not too much for me.
186
00:20:24,349 --> 00:20:27,019
She's ready to party!
187
00:20:29,062 --> 00:20:31,064
Okay, that's enough!
188
00:20:31,148 --> 00:20:34,151
This okay for you, my lady?
189
00:20:38,030 --> 00:20:40,073
Oh, God!
190
00:20:40,157 --> 00:20:41,909
Tastes better than it does
in Madrid, right?
191
00:20:41,992 --> 00:20:43,785
I never drink cider in Madrid.
192
00:20:43,869 --> 00:20:46,246
-Big or small one?
-Small.
193
00:20:46,330 --> 00:20:48,790
Watch my purse a minute, okay?
194
00:21:01,011 --> 00:21:01,970
Hi, love!
195
00:21:02,054 --> 00:21:03,722
Sorry I didn't text you,
but I had to get dressed
196
00:21:03,805 --> 00:21:06,266
super fast because
the girls called.
197
00:21:06,350 --> 00:21:08,060
I wasn't gonna go out today,
198
00:21:08,143 --> 00:21:12,314
but we've ended up in
Cimadevilla drinking cider
199
00:21:12,397 --> 00:21:15,442
and I'm really enjoying it.
200
00:21:15,526 --> 00:21:19,446
It's been a while
and I'm really enjoying it.
201
00:21:19,530 --> 00:21:21,073
Let's talk tomorrow.
202
00:21:21,156 --> 00:21:23,158
But how are you?
203
00:21:23,242 --> 00:21:24,576
How's it going at work?
204
00:21:24,660 --> 00:21:28,330
I didn't ask you earlier
so let me know
205
00:21:28,413 --> 00:21:30,207
when you get this.
206
00:21:38,799 --> 00:21:40,926
I was free on Saturday
and we didn't go to the beach.
207
00:21:42,511 --> 00:21:44,221
-Did you go to the beach?
208
00:21:44,304 --> 00:21:46,640
-Sadly, you're my only friends...
209
00:21:46,723 --> 00:21:49,601
And you didn't invite him?
210
00:21:49,685 --> 00:21:52,145
Don't ignore the kid.
211
00:21:53,522 --> 00:21:55,899
I'm not ignoring him.
212
00:21:57,568 --> 00:21:59,403
He's the real winner here,
213
00:22:00,028 --> 00:22:02,155
he even has a job.
214
00:22:02,948 --> 00:22:04,491
This one's for me.
215
00:22:04,575 --> 00:22:08,120
You had one, right?
216
00:22:14,168 --> 00:22:16,003
Pour one for her.
217
00:23:41,338 --> 00:23:42,297
What are you doing?
218
00:23:42,381 --> 00:23:44,550
-It fell.
-Sure it did.
219
00:23:46,343 --> 00:23:49,304
-Careful, okay?
-This swimsuit�
220
00:23:49,388 --> 00:23:52,099
-Yeah?
-Where did you get it?
221
00:23:52,182 --> 00:23:53,892
What do you mean?
222
00:23:55,769 --> 00:23:58,021
From the store, where else?
223
00:23:58,105 --> 00:24:01,900
It's just my mom has one too,
from when she was single.
224
00:24:03,193 --> 00:24:05,404
You're a real idiot, you know?
225
00:24:05,487 --> 00:24:09,491
My turn now.
Take off your shirt.
226
00:24:09,575 --> 00:24:10,617
-Sure?
-Yeah, sure.
227
00:24:10,701 --> 00:24:12,077
-Let's go for a swim.
-Take off your shirt.
228
00:24:12,160 --> 00:24:14,288
Let's swim first.
229
00:24:14,371 --> 00:24:16,707
Alright. Then I'll do yours.
230
00:24:16,790 --> 00:24:17,749
My way.
231
00:25:26,735 --> 00:25:30,030
-Fuck!
-Come on, you got it.
232
00:26:05,941 --> 00:26:09,736
So I'll wait thirty seconds.
Was I left or right?
233
00:26:09,820 --> 00:26:10,445
Left.
234
00:26:10,529 --> 00:26:12,823
I'm going left
and you're going right.
235
00:26:14,032 --> 00:26:20,038
One, two, three, four, five,
236
00:26:20,998 --> 00:26:25,419
six, seven, eight, twenty-nine,
237
00:26:25,502 --> 00:26:28,964
-Speak soon, okay?
-twenty-seven, forty-two.
238
00:26:53,405 --> 00:26:55,199
How about this? Is it okay?
239
00:26:55,282 --> 00:26:58,619
Why don't we move it?
240
00:26:59,870 --> 00:27:04,458
If we put like this--
241
00:27:04,541 --> 00:27:08,128
Yeah, that looks good.
242
00:27:11,173 --> 00:27:13,592
It's been a while.
243
00:27:13,675 --> 00:27:16,053
-Yeah.
-Yes.
244
00:27:17,387 --> 00:27:20,265
But we're here now and that's
what matters, right?
245
00:27:43,747 --> 00:27:47,042
-They're fucking great.
-Well�
246
00:27:47,125 --> 00:27:49,294
They are.
247
00:27:49,378 --> 00:27:50,587
I don't know.
248
00:27:50,671 --> 00:27:53,298
I don't see really myself
in them anymore.
249
00:27:53,382 --> 00:27:55,926
Come on, this is so like you.
250
00:27:56,009 --> 00:27:58,428
I've always said
you should be an artist,
251
00:27:58,512 --> 00:28:01,849
especially now, seeing
how much better you've become.
252
00:28:01,932 --> 00:28:04,810
And I've always said you should
have finished college.
253
00:28:04,893 --> 00:28:07,938
Didn't see that coming.
Thanks.
254
00:28:08,021 --> 00:28:11,191
See how much notice
we take of each other.
255
00:28:11,692 --> 00:28:14,069
And, well, you can earn a living as a chemist
256
00:28:14,152 --> 00:28:17,114
but as a painter�
257
00:28:17,197 --> 00:28:19,116
As a painter, too.
258
00:28:19,199 --> 00:28:20,242
But it's much more difficult.
259
00:28:20,325 --> 00:28:22,077
Difficult but not impossible.
260
00:28:22,160 --> 00:28:25,163
There are painters in the world, right?
261
00:28:25,247 --> 00:28:27,291
Yeah, but� I don't know�
262
00:28:27,374 --> 00:28:29,168
It's something that I associate
with being here.
263
00:28:29,251 --> 00:28:30,502
I don't paint in Madrid,
I don't draw.
264
00:28:30,586 --> 00:28:32,754
I don't do any of this.
265
00:28:37,009 --> 00:28:39,720
Stay then.
266
00:28:42,389 --> 00:28:45,642
Okay, and what will we live on?
267
00:28:45,726 --> 00:28:46,935
Are you gonna pay
for everything?
268
00:28:47,019 --> 00:28:48,729
-Yeah.
-Okay.
269
00:28:48,812 --> 00:28:51,690
We'll be poor, but happy.
270
00:28:52,900 --> 00:28:54,693
We'd eat a lot of rice.
271
00:28:54,776 --> 00:28:57,112
And pasta with tomato
sauce, and tuna.
272
00:29:26,141 --> 00:29:28,685
Okay, okay.
273
00:29:28,769 --> 00:29:30,562
I was just thinking
about that guy,
274
00:29:30,646 --> 00:29:32,731
the French one,
275
00:29:34,024 --> 00:29:35,150
the last one you told me about.
276
00:29:35,234 --> 00:29:37,319
-Beno�t?
-Yes.
277
00:29:37,402 --> 00:29:39,988
-What?
-That's already history.
278
00:29:40,072 --> 00:29:42,824
Really?
279
00:29:44,493 --> 00:29:46,537
He left.
We didn't even say goodbye.
280
00:29:46,620 --> 00:29:48,455
Did it end badly?
281
00:29:48,539 --> 00:29:50,165
No, not badly.
282
00:29:50,249 --> 00:29:52,292
I don't know. It just ended.
283
00:29:52,376 --> 00:29:55,671
I thought it was gonna last.
284
00:29:55,754 --> 00:29:58,257
Me too. I was hoping it would.
285
00:29:59,675 --> 00:30:01,552
Plus he grew his hair out.
286
00:30:01,635 --> 00:30:03,804
I love it.
287
00:30:03,887 --> 00:30:06,139
Really?
288
00:30:08,767 --> 00:30:13,689
-Okay.
-I love it.
289
00:30:13,772 --> 00:30:16,692
Well, it's over.
Moving on, honey.
290
00:30:19,570 --> 00:30:22,698
-Moving on.
-Yeah.
291
00:30:22,781 --> 00:30:24,533
Of course.
292
00:30:27,244 --> 00:30:29,413
And what about you?
293
00:30:29,496 --> 00:30:31,915
-What about me?
-What about you?
294
00:30:31,999 --> 00:30:33,667
No, babe, let's talk about you.
295
00:30:33,750 --> 00:30:36,378
Tell me more.
What have I missed?
296
00:31:32,434 --> 00:31:34,645
-Two slices?
-Yes.
297
00:31:35,020 --> 00:31:37,648
-Do you want bread?
-Okay.
298
00:31:38,774 --> 00:31:41,068
Look, like this.
299
00:31:41,151 --> 00:31:43,529
On top of the ham.
300
00:31:48,784 --> 00:31:51,870
-And this goes there.
-Careful, don't drop it!
301
00:31:52,871 --> 00:31:56,250
-It's gonna fall.
-Yeah.
302
00:31:57,626 --> 00:31:59,545
Elena's gonna sleep well tonight.
303
00:31:59,628 --> 00:32:02,422
She's really good at keeping
herself entertained.
304
00:32:06,301 --> 00:32:08,428
Here they come.
305
00:32:08,512 --> 00:32:10,055
Who's missing?
306
00:32:10,138 --> 00:32:12,140
No one else is missing, right?
307
00:32:12,891 --> 00:32:15,143
Alicia and Sara are coming too.
308
00:32:16,770 --> 00:32:18,313
Do you know them?
309
00:32:18,397 --> 00:32:20,941
I feel like I've seen
them somewhere,
310
00:32:21,024 --> 00:32:22,276
at a party or something.
311
00:32:34,913 --> 00:32:35,914
Nothing had happened between us.
312
00:32:35,998 --> 00:32:38,500
That's quite a walk.
313
00:32:38,584 --> 00:32:39,710
I took the bus.
314
00:32:45,757 --> 00:32:48,177
That's not the Camino de Santiago!
315
00:32:48,260 --> 00:32:50,596
How to flirt with a hiker
without doing the walk.
316
00:32:50,679 --> 00:32:54,850
I know people who do it by car.
317
00:32:54,933 --> 00:32:57,060
Well, she took the bus.
318
00:32:57,144 --> 00:32:59,188
I took the bus.
319
00:32:59,271 --> 00:33:01,064
But we hadn't even kissed
or anything.
320
00:33:01,148 --> 00:33:05,777
But honey,
why not just go on Tinder?
321
00:33:21,460 --> 00:33:24,713
-How are you, my love?
-What are you doing here?
322
00:33:24,796 --> 00:33:27,799
-How are you?
-Good.
323
00:33:27,883 --> 00:33:33,347
But what's going on?
What are you doing here?
324
00:33:33,430 --> 00:33:35,599
Who've you been talking to?
325
00:33:35,682 --> 00:33:37,559
What's going on?
326
00:33:37,643 --> 00:33:40,812
Ah, it was her!
You kept that quiet!
327
00:33:42,022 --> 00:33:43,190
Let me introduce you.
328
00:33:43,273 --> 00:33:44,441
-Ale.
-Nice to meet you.
329
00:33:45,901 --> 00:33:48,487
You've already met, right?
No need to introduce you.
330
00:33:48,570 --> 00:33:50,531
How are you? I'm Leo.
331
00:33:51,031 --> 00:33:55,744
-How are you?
-Great and you? Looking good!
332
00:33:56,870 --> 00:33:59,289
-Do you want something to drink?
-Yeah, sure.
333
00:33:59,373 --> 00:34:01,625
Of course. Help yourself.
334
00:34:01,708 --> 00:34:04,753
-I need a jacket.
-Did you eat on the way?
335
00:34:05,671 --> 00:34:06,296
I'm a bit hungry.
336
00:34:06,380 --> 00:34:08,924
How are you?
337
00:34:09,007 --> 00:34:10,634
The pie's good.
338
00:34:10,717 --> 00:34:13,719
-You're staying, right?
-Yeah, I'm staying.
339
00:34:16,264 --> 00:34:19,393
I have a friend over here.
Her name's Mikela.
340
00:34:19,476 --> 00:34:21,311
Mikela, what a pretty name!
341
00:34:21,395 --> 00:34:24,188
This is so cool.
342
00:34:24,273 --> 00:34:27,150
Let me show you around.
343
00:34:29,570 --> 00:34:34,199
He messaged me saying he
wanted to surprise her.
344
00:34:34,283 --> 00:34:36,493
He's so nice.
345
00:34:36,577 --> 00:34:39,329
Marta was so surprised.
346
00:34:39,413 --> 00:34:42,331
She's freaking out right now.
347
00:34:42,416 --> 00:34:45,543
-And you didn't know about it.
-No.
348
00:34:45,627 --> 00:34:48,922
She would've snitched.
349
00:34:49,005 --> 00:34:52,009
I would've.
350
00:36:13,423 --> 00:36:15,092
Not this one, the next one.
351
00:36:15,175 --> 00:36:17,511
-This one?
-Yeah.
352
00:36:28,355 --> 00:36:30,315
-I've messed it up, right?
-Yes.
353
00:36:31,775 --> 00:36:33,402
Please let me in.
354
00:36:35,153 --> 00:36:37,614
Let's go, let's go.
355
00:36:37,698 --> 00:36:39,783
-Saved.
-Let's go.
356
00:36:41,952 --> 00:36:44,580
-It's so hot.
-Asturias.
357
00:36:47,416 --> 00:36:49,084
Where's the breeze?
358
00:36:49,168 --> 00:36:51,461
Give it time.
359
00:36:51,545 --> 00:36:53,547
-Make a right here.
-Okay.
360
00:36:59,678 --> 00:37:01,847
And here we are.
361
00:37:01,930 --> 00:37:03,891
Almost a year.
362
00:37:03,974 --> 00:37:08,854
And luckily because his last job
was much worse than this.
363
00:37:08,937 --> 00:37:12,357
I'm comfortable there and
it's a good team.
364
00:37:12,441 --> 00:37:14,693
It's fine. I've got a job.
365
00:37:14,776 --> 00:37:16,612
Well, that's what I thought.
366
00:37:16,695 --> 00:37:20,032
People who've got jobs
shouldn't complain.
367
00:37:20,115 --> 00:37:22,826
But it depends on the job, right?
368
00:37:22,910 --> 00:37:25,704
If you have a shitty job, you
have the right to complain.
369
00:37:25,787 --> 00:37:29,333
Well, yeah, but Leo's job
isn't shitty.
370
00:37:29,416 --> 00:37:30,959
No, it's not.
371
00:37:31,043 --> 00:37:33,754
A few years from now we won't
be able to live there,
372
00:37:35,005 --> 00:37:36,215
not if we continue like this.
373
00:37:36,298 --> 00:37:38,926
-Well, you know what to do.
-Come here.
374
00:37:39,009 --> 00:37:40,469
Move here.
375
00:37:46,308 --> 00:37:48,894
Mom, it'd be difficult
for the both of us here.
376
00:37:52,940 --> 00:37:55,067
You don't like this one.
377
00:37:56,151 --> 00:37:57,611
We look ugly there.
378
00:37:59,571 --> 00:38:02,491
Doesn't even look like you.
379
00:38:08,121 --> 00:38:09,998
I'm gonna take you here one day.
380
00:38:10,999 --> 00:38:13,085
That's the plates thing, right?
381
00:38:15,045 --> 00:38:16,880
See? It's cool.
382
00:38:23,887 --> 00:38:26,932
-I like that one.
-This one?
383
00:38:27,015 --> 00:38:29,601
-I really like it.
-That's when I cut my hair.
384
00:38:30,519 --> 00:38:33,021
But these ones suck.
385
00:38:35,691 --> 00:38:37,943
That one's sexy.
386
00:38:39,695 --> 00:38:41,905
There you look so�
387
00:38:44,324 --> 00:38:46,076
It's one of my favorites.
388
00:38:46,159 --> 00:38:48,120
You look so hot.
389
00:39:34,541 --> 00:39:37,878
Sorry about the messages.
390
00:39:37,961 --> 00:39:41,131
I hope you're not too mad.
391
00:39:42,049 --> 00:39:46,094
Leo just showed up.
392
00:39:46,178 --> 00:39:52,518
I wasn't expecting him so soon,
so I'm a complete mess.
393
00:39:53,769 --> 00:40:00,442
I don't know how to handle
this situation.
394
00:40:01,527 --> 00:40:10,244
I guess I'll talk to him
in the next few days.
395
00:40:10,327 --> 00:40:14,748
I don't know whether
I'll go back to our apartment
396
00:40:14,831 --> 00:40:16,250
in Madrid or...
397
00:40:18,752 --> 00:40:22,047
I need a few days with him.
398
00:40:22,130 --> 00:40:24,675
I'll see how it goes and
399
00:40:24,758 --> 00:40:27,427
I'll text you in a few days, okay?
400
00:40:27,511 --> 00:40:29,012
Talk soon.
401
00:41:44,213 --> 00:41:47,049
And it's met our expectations.
402
00:41:47,132 --> 00:41:49,801
Which were none.
403
00:41:49,885 --> 00:41:51,845
When you have no expectations--
404
00:41:51,929 --> 00:41:54,765
Coming back alive--
405
00:41:54,848 --> 00:41:57,017
A weekend for us.
406
00:41:57,100 --> 00:42:00,103
Let's take a photo.
407
00:42:02,397 --> 00:42:05,150
To mark the occasion.
408
00:42:10,989 --> 00:42:13,992
I can't get us all in.
409
00:42:14,785 --> 00:42:15,452
Excuse me.
410
00:42:15,536 --> 00:42:18,455
Can you take a photo of us, please?
411
00:42:23,001 --> 00:42:25,712
Looking good.
412
00:42:25,796 --> 00:42:29,633
-I'll take a couple.
-Okay.
413
00:42:29,716 --> 00:42:31,510
Thanks.
414
00:42:31,593 --> 00:42:34,888
Let's have a look.
415
00:42:34,972 --> 00:42:38,267
They're good.
416
00:42:38,350 --> 00:42:39,393
Thanks!
417
00:42:39,476 --> 00:42:41,395
Are you from here?
418
00:42:41,478 --> 00:42:44,481
-I am.
-I'm just visiting her.
419
00:42:46,108 --> 00:42:47,317
What's your name?
420
00:42:47,401 --> 00:42:48,902
-Mar.
-And Celia.
421
00:42:48,986 --> 00:42:52,531
-I'm Robert.
-Nice to meet you.
422
00:42:52,614 --> 00:42:53,407
Nice to meet you.
423
00:42:53,490 --> 00:42:56,535
This is Julio.
424
00:42:56,618 --> 00:42:58,620
-Hi.
-Hi.
425
00:42:58,704 --> 00:43:00,581
Nice to meet you.
426
00:43:00,664 --> 00:43:02,749
And this is Pablo.
427
00:43:02,833 --> 00:43:05,085
-How are you?
-Hi.
428
00:43:07,212 --> 00:43:10,215
Nice to meet you.
429
00:43:16,305 --> 00:43:18,807
Where do people usually go out here?
430
00:44:39,638 --> 00:44:42,266
We've still got a bit to go and
then it's downhill from there.
431
00:44:50,399 --> 00:44:54,444
This island was conquered
by the Asturians.
432
00:44:54,528 --> 00:44:56,864
-What's it called?
-No fucking idea.
433
00:44:56,947 --> 00:44:59,408
Wait, let me go ahead.
434
00:45:05,664 --> 00:45:07,708
Come on!
435
00:45:09,960 --> 00:45:13,630
Look, here's our spot!
436
00:45:13,714 --> 00:45:17,134
-Come on.
-You want to stop already?
437
00:45:17,217 --> 00:45:19,761
We're not even halfway.
438
00:45:19,845 --> 00:45:22,097
Well, we can rest for a bit, right?
439
00:45:22,181 --> 00:45:24,391
If you're already tired�
440
00:45:24,474 --> 00:45:26,393
Look at that seagull.
441
00:45:26,476 --> 00:45:27,186
There are loads here.
442
00:45:27,269 --> 00:45:28,896
You get used to it.
443
00:45:35,861 --> 00:45:38,113
What? Here?
444
00:45:39,573 --> 00:45:42,367
I'm going to make a video.
Look at that butterfly!
445
00:45:48,123 --> 00:45:50,375
What's that, Barbarossa Island?
446
00:45:50,459 --> 00:45:52,878
Do you want it to be called
Barbarossa Island?
447
00:45:52,961 --> 00:45:53,504
Yes.
448
00:45:53,587 --> 00:45:55,005
Okay, Barbarossa Island
it is then.
449
00:45:55,088 --> 00:45:59,176
The bastard left his wife there.
450
00:46:05,474 --> 00:46:08,393
What do you want? I'm coming.
451
00:46:13,065 --> 00:46:15,526
-This is a bit tricky.
-No, it's not.
452
00:46:15,609 --> 00:46:17,110
Really comfortable.
453
00:46:27,955 --> 00:46:29,540
-Leo.
-What?
454
00:46:29,623 --> 00:46:30,749
-Leo!
455
00:46:30,832 --> 00:46:32,751
-What are you doing?
-Nothing.
456
00:46:32,835 --> 00:46:34,127
Listen.
457
00:46:34,211 --> 00:46:35,295
Leo!
458
00:46:35,379 --> 00:46:37,089
Leo, not here.
459
00:46:42,427 --> 00:46:45,264
-What?
-What's going on?
460
00:46:45,347 --> 00:46:46,139
What do you mean?
461
00:46:46,223 --> 00:46:49,685
I just don't feel
like it right now.
462
00:46:49,768 --> 00:46:51,770
-Why?
-Because.
463
00:46:51,854 --> 00:46:55,357
You wanna do it here, seriously?
464
00:46:55,440 --> 00:46:57,901
I see you've really missed me.
465
00:46:57,985 --> 00:47:00,654
What's that got to do
with anything?
466
00:47:00,737 --> 00:47:01,864
Nothing, forget it.
467
00:47:01,947 --> 00:47:03,156
No. Tell me, come on.
468
00:47:03,240 --> 00:47:05,617
-Forget about it.
-We have plenty of time.
469
00:47:05,701 --> 00:47:08,287
If it's not your mother, it's your sister
470
00:47:08,370 --> 00:47:09,746
or the neighbor's cat.
471
00:47:09,830 --> 00:47:11,123
Great, what do you wanna do?
472
00:47:11,206 --> 00:47:14,084
Go crazy in the middle of nowhere?
473
00:47:14,168 --> 00:47:16,086
Have someone see us?
474
00:47:16,170 --> 00:47:18,255
Who? The five hundred people
we've come across?
475
00:47:18,338 --> 00:47:20,757
You're going too far now.
476
00:47:20,841 --> 00:47:22,176
-Me?
-Yes, you.
477
00:47:32,644 --> 00:47:35,314
-Rested?
-Rested.
478
00:49:14,204 --> 00:49:15,205
Okay.
479
00:49:18,500 --> 00:49:20,043
Grab the end.
480
00:49:23,088 --> 00:49:26,258
Mine looks huge.
481
00:49:27,843 --> 00:49:30,012
Let's see! Wait, wait.
482
00:49:30,095 --> 00:49:33,682
-What is that?
-Give me time.
483
00:49:36,685 --> 00:49:39,813
-Ouch!
-What is that?
484
00:49:39,897 --> 00:49:42,691
I'm trying to make a T-rex.
485
00:49:42,774 --> 00:49:44,985
Use your imagination.
486
00:49:45,068 --> 00:49:48,530
Look at my hands!
487
00:49:48,614 --> 00:49:51,200
Yes, looks just like one.
488
00:49:51,283 --> 00:49:53,160
Look at the mouth.
489
00:49:55,954 --> 00:49:59,333
Well, it's caught your dog.
490
00:49:59,416 --> 00:50:01,877
Oh, my arms ache now.
491
00:50:04,963 --> 00:50:07,549
Can you do anything
other than a dog?
492
00:50:07,633 --> 00:50:11,887
-This one's a classic.
-A dove!
493
00:50:11,970 --> 00:50:17,518
-Look, look!
-Oh, oh.
494
00:50:24,650 --> 00:50:28,695
You can now let go
of each other's hands.
495
00:50:28,779 --> 00:50:30,322
and seal your vows
496
00:50:30,405 --> 00:50:32,616
with the exchange of rings.
497
00:50:32,699 --> 00:50:33,617
I love you.
498
00:50:33,700 --> 00:50:34,576
The perfect circle of your
499
00:50:34,660 --> 00:50:37,120
wedding rings is
a symbol of eternity.
500
00:51:10,529 --> 00:51:12,823
-Congratulations!
-Thank you so much.
501
00:51:12,906 --> 00:51:14,700
I'm so glad you came!
502
00:51:17,452 --> 00:51:20,831
-What a beautiful wedding!
-Thanks!
503
00:51:20,914 --> 00:51:22,916
Did you like it? I'm so glad!
504
00:51:23,000 --> 00:51:24,668
-We loved it.
-Glad to hear it.
505
00:51:24,751 --> 00:51:27,171
-Thank you so much for coming.
-Congratulations.
506
00:51:27,254 --> 00:51:28,672
Thank you so much, really.
507
00:51:31,592 --> 00:51:33,969
-Let me sort myself out quickly.
-But you look great.
508
00:51:34,052 --> 00:51:36,054
I'm a total mess.
509
00:51:36,138 --> 00:51:37,431
Aren't you hot?
510
00:51:37,514 --> 00:51:39,224
I'm gonna take off
my jacket soon.
511
00:52:01,622 --> 00:52:05,542
Okay, I'll do one portrait
and another landscape.
512
00:52:08,086 --> 00:52:09,838
-Thanks.
-Anytime.
513
00:52:12,633 --> 00:52:14,009
Do you want another one?
514
00:52:14,092 --> 00:52:16,303
No, thanks.
515
00:52:18,472 --> 00:52:19,431
Can I borrow your lighter, please?
516
00:52:19,515 --> 00:52:21,892
Let me take a photo, okay?
517
00:52:26,063 --> 00:52:28,815
-You both look gorgeous.
-Yay!
518
00:52:28,899 --> 00:52:30,317
Wait, selfie.
519
00:52:30,400 --> 00:52:32,694
Give it here.
520
00:52:32,778 --> 00:52:34,821
-I'm shaky today.
-Hold on a sec.
521
00:52:34,905 --> 00:52:37,241
-Not smoking.
-Yeah, no cigarettes.
522
00:52:37,324 --> 00:52:39,117
Oh, but I was smoking.
523
00:52:39,201 --> 00:52:40,619
Yeah, but you look cool.
524
00:52:40,702 --> 00:52:42,371
But that's you.
525
00:52:44,581 --> 00:52:46,750
Come on.
526
00:52:49,670 --> 00:52:51,839
Wow, look at you!
527
00:52:54,550 --> 00:52:57,135
-Fuck.
-You taste of cigarettes!
528
00:52:58,762 --> 00:53:00,556
Wow! Such nice photos.
529
00:53:00,639 --> 00:53:02,474
Did you take a picture
or a video?
530
00:53:02,558 --> 00:53:06,061
-They're lovely!
-Look at the colors.
531
00:53:06,144 --> 00:53:07,688
The light's amazing.
532
00:53:07,771 --> 00:53:12,025
-Wow, look at them.
-I love them.
533
00:53:13,777 --> 00:53:15,737
How do you feel in the dress?
534
00:53:15,821 --> 00:53:17,364
-You look beautiful.
-I'm comfortable.
535
00:53:17,447 --> 00:53:19,324
Let's see later
when you're dancing.
536
00:55:22,364 --> 00:55:24,491
How much ham do you want?
537
00:55:27,077 --> 00:55:28,704
What you've got there.
538
00:55:31,039 --> 00:55:32,583
This little bit too?
539
00:55:32,666 --> 00:55:34,084
Give it to me.
540
00:55:58,233 --> 00:56:00,986
But why do you want to go there?
541
00:56:01,069 --> 00:56:03,947
-To this one, right?
-Why?
542
00:56:07,492 --> 00:56:08,911
We can do it.
543
00:56:08,994 --> 00:56:10,954
Give me time. Okay?
544
00:56:14,291 --> 00:56:16,293
Why?
545
00:56:20,047 --> 00:56:25,928
Dude, I don't know where you get
these Mowgli ideas from.
546
00:56:27,513 --> 00:56:30,599
I'm here.
547
00:56:39,816 --> 00:56:42,736
This can't be good for you.
548
00:56:42,819 --> 00:56:44,696
Come on.
549
00:56:48,075 --> 00:56:51,828
Here? Good? Okay.
550
00:56:56,792 --> 00:56:58,544
It is nice though.
551
00:57:18,397 --> 00:57:19,523
Oh, the graffiti.
552
00:57:23,944 --> 00:57:25,112
I'll post it later.
553
00:57:25,195 --> 00:57:28,448
-They're nice, right?
-Really nice.
554
00:57:31,451 --> 00:57:34,413
Don't you want any?
555
00:57:42,671 --> 00:57:46,466
-Fuck.
-Wow, if it falls.
556
00:57:48,594 --> 00:57:51,972
-Mine's waterproof.
-Mine's not.
557
00:57:53,056 --> 00:57:55,309
I'd better be careful.
558
00:58:11,450 --> 00:58:12,993
You sure you've got everything?
559
00:58:13,076 --> 00:58:14,870
Yes.
560
00:58:23,795 --> 00:58:25,964
-Bye, honey.
-Drive safely.
561
00:58:32,179 --> 00:58:36,433
-Bye, my love.
-Bye.
562
00:59:30,696 --> 00:59:33,448
-What?
-My foot, my foot!
563
00:59:52,467 --> 00:59:53,802
Did you talk to Leo?
564
00:59:55,345 --> 00:59:57,806
I wanted to tell you earlier.
565
01:00:00,058 --> 01:00:02,477
I couldn't.
566
01:00:02,561 --> 01:00:06,982
I was convinced
567
01:00:07,065 --> 01:00:11,904
but then I saw the way
he looked at me
568
01:00:11,987 --> 01:00:14,198
and I just couldn't.
569
01:00:17,034 --> 01:00:19,244
So, you're in love?
570
01:00:19,328 --> 01:00:23,749
I don't know,
sometimes I think so
571
01:00:25,459 --> 01:00:26,919
but other times I'm not so sure.
572
01:00:27,002 --> 01:00:28,795
How is that possible?
573
01:00:28,879 --> 01:00:32,758
You've never had conflicting feelings?
574
01:00:37,679 --> 01:00:40,724
At times I don't know
whether I love him for him
575
01:00:42,017 --> 01:00:45,354
or because of the way
he loves me, you know?
576
01:00:45,437 --> 01:00:50,692
The way he cares for me,
the way he looks at me.
577
01:00:51,652 --> 01:00:53,820
With you it's different.
578
01:00:54,821 --> 01:00:58,909
Every relationship is, right?
579
01:00:58,992 --> 01:01:01,370
It's much more intense
than that.
580
01:01:01,453 --> 01:01:05,749
But I'm scared
581
01:01:07,251 --> 01:01:10,003
it could all go to pieces
in a couple of days.
582
01:01:11,004 --> 01:01:14,341
Yeah, but it might not.
583
01:01:14,424 --> 01:01:15,968
Well, no,
584
01:01:16,051 --> 01:01:18,428
but it could happen.
585
01:01:18,512 --> 01:01:20,597
It happened before.
586
01:01:20,681 --> 01:01:22,975
We agreed it would be
different this time.
587
01:01:23,058 --> 01:01:27,771
But here's the thing, Pablo,
we know each other.
588
01:01:27,855 --> 01:01:28,981
Now you say you want this
589
01:01:29,064 --> 01:01:32,317
but who knows
in a couple of days.
590
01:01:32,401 --> 01:01:34,695
Marta, that's really unfair.
591
01:01:34,778 --> 01:01:37,197
You're blaming me
when it's up to you.
592
01:01:37,281 --> 01:01:38,198
I'm not blaming you.
593
01:01:38,282 --> 01:01:40,617
It was me
who couldn't talk to him.
594
01:01:40,701 --> 01:01:44,037
Really, I'm not blaming you.
595
01:01:48,375 --> 01:01:50,127
It pisses me off, I swear.
596
01:01:54,631 --> 01:01:58,343
-What?
-What do you mean what?
597
01:01:58,427 --> 01:02:01,096
That everything's over now.
598
01:02:03,682 --> 01:02:04,892
It's not fair.
599
01:02:08,520 --> 01:02:11,523
It upsets me too, Pablo.
600
01:02:17,487 --> 01:02:19,573
But, I don't know�
601
01:02:20,782 --> 01:02:24,703
I just think it's for the best.
602
01:07:16,036 --> 01:07:17,204
What?
603
01:07:38,016 --> 01:07:40,394
Hang on a second.
604
01:07:40,477 --> 01:07:43,522
-Am I hurting you?
-No, no.
605
01:07:43,605 --> 01:07:45,607
Are you okay?
606
01:07:45,691 --> 01:07:48,068
Just give me a second, okay?
607
01:07:53,991 --> 01:07:55,826
Do you want to nap for a while?
608
01:07:55,909 --> 01:07:57,911
No, no, no.
609
01:08:23,395 --> 01:08:25,272
No, no. Hey!
610
01:08:30,444 --> 01:08:32,029
What's the matter?
611
01:08:32,112 --> 01:08:34,907
It's nothing.
612
01:08:41,412 --> 01:08:44,166
Do you mind if we go?
613
01:10:45,037 --> 01:10:47,789
Good morning, darling.
How are you?
614
01:10:47,873 --> 01:10:50,751
How are you feeling this morning?
615
01:10:50,834 --> 01:10:52,085
Hungover?
616
01:10:53,545 --> 01:10:56,173
I hope you behaved.
617
01:10:56,256 --> 01:10:58,342
No, not really.
618
01:10:58,425 --> 01:11:01,345
I hope you had a good
time with your friends.
619
01:11:01,428 --> 01:11:03,555
You deserve it.
620
01:11:03,639 --> 01:11:06,433
I wanted to ask you,
621
01:11:06,517 --> 01:11:09,811
When are you coming back?
Today, tomorrow?
622
01:11:09,895 --> 01:11:14,691
I'm such a mess.
623
01:11:14,775 --> 01:11:17,152
And, well, I miss you.
624
01:11:18,028 --> 01:11:20,155
I'm looking forward to
you being back,
625
01:11:21,198 --> 01:11:23,534
going back to our routine,
our stuff,
626
01:11:25,410 --> 01:11:29,456
you telling me off
for smoking in the house,
627
01:11:30,958 --> 01:11:33,502
watching movies, you know.
628
01:11:37,339 --> 01:11:40,300
I love you
and I really miss you.
629
01:11:43,470 --> 01:11:45,889
Love you. Talk soon.
630
01:12:27,472 --> 01:12:31,560
Hi love. We'll talk later, okay?
631
01:12:31,643 --> 01:12:35,397
I'm a bit busy at the moment.
632
01:12:35,480 --> 01:12:37,816
I love you too, okay?
633
01:12:37,900 --> 01:12:40,194
Talk later. Love you.
634
01:15:10,385 --> 01:15:14,598
-What?
-Look, my hand's flying.
635
01:15:14,681 --> 01:15:17,267
Yeah, you're really going for it.
636
01:15:20,771 --> 01:15:25,526
Two and... igloo!
637
01:15:48,090 --> 01:15:50,509
Do you like this color?
638
01:15:55,639 --> 01:15:57,140
Shit.
639
01:16:05,566 --> 01:16:07,192
I don't wanna go.
640
01:16:10,737 --> 01:16:13,448
-Stay!
-I wish!
641
01:16:15,534 --> 01:16:17,578
What time are you leaving?
642
01:16:17,661 --> 01:16:20,706
In twenty minutes or so.
I've got time.
643
01:16:22,249 --> 01:16:24,126
Well, my friend.
644
01:16:28,547 --> 01:16:31,008
Take care, okay?
645
01:16:31,091 --> 01:16:33,594
You're gonna come see me, right?
646
01:16:33,677 --> 01:16:37,097
I'll be there in October,
you know that.
647
01:16:37,181 --> 01:16:38,849
I'll be waiting.
648
01:16:38,932 --> 01:16:40,767
I'll be there, don't worry.
649
01:16:50,777 --> 01:16:52,905
I'll text you on the train.
650
01:16:52,988 --> 01:16:56,575
Okay. Try and sleep.
651
01:18:01,098 --> 01:18:03,892
-Now, now.
-That's it.
652
01:18:05,394 --> 01:18:07,437
Maybe we screwed up.
653
01:18:07,813 --> 01:18:10,941
You pull this all the way down
654
01:18:12,442 --> 01:18:15,654
and that's it, now you tie it.
655
01:18:16,655 --> 01:18:18,949
And this is the most�
This is called�
656
01:18:20,284 --> 01:18:22,786
I can't remember
what it's called.
657
01:18:22,870 --> 01:18:24,079
We'll call it
658
01:18:25,163 --> 01:18:27,457
Nuria's knot.
659
01:18:27,541 --> 01:18:28,667
Cool.
660
01:18:34,673 --> 01:18:38,260
No, not there. No, not there.
661
01:18:38,343 --> 01:18:40,929
Yes, yes.
662
01:18:41,013 --> 01:18:44,266
There, the small one.
Right next to it.
663
01:18:57,196 --> 01:19:00,574
Shark! Come on, come on!
664
01:19:42,783 --> 01:19:45,953
Wait, wait, wait. It's not--
665
01:19:46,036 --> 01:19:48,413
Now. Press.
666
01:19:50,332 --> 01:19:52,125
There. We've got it.
667
01:19:54,628 --> 01:19:56,338
Done?
668
01:19:56,421 --> 01:19:58,549
No, this goes up here.
669
01:19:58,632 --> 01:20:01,134
No, it goes here.
670
01:20:02,010 --> 01:20:04,888
This doesn't look right.
671
01:20:05,514 --> 01:20:08,392
This has to go here, maybe-
672
01:20:09,434 --> 01:20:11,770
Now!
673
01:20:11,854 --> 01:20:13,313
Now we tighten it.
674
01:20:13,397 --> 01:20:14,147
Yes.
675
01:20:19,361 --> 01:20:22,281
-Watch out! Careful.
-What?
676
01:20:28,954 --> 01:20:30,914
These are weird, right?
677
01:20:33,000 --> 01:20:35,878
Oh, this side.
678
01:20:43,468 --> 01:20:46,513
We could make a living
assembling furniture.
679
01:20:46,597 --> 01:20:47,806
Sure.
680
01:20:49,725 --> 01:20:50,767
Okay.
681
01:20:50,851 --> 01:20:52,603
This one too.
682
01:20:56,064 --> 01:20:57,316
I'm lost.
45986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.