All language subtitles for Notas sobre un verano (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,832 --> 00:00:47,840 NOTES ON A SUMMER 2 00:01:33,135 --> 00:01:36,889 One, two, three! 3 00:01:44,521 --> 00:01:47,316 Two more! One, two, three. 4 00:01:55,490 --> 00:01:58,660 Last one! One, two, three. 5 00:02:05,626 --> 00:02:08,920 And breathe. 6 00:05:17,526 --> 00:05:19,611 It's a lot of money. 7 00:05:19,695 --> 00:05:21,738 And what do you need to do for it? 8 00:05:21,822 --> 00:05:26,285 It needs to be approved and it'll be a lot of work. 9 00:05:26,368 --> 00:05:29,288 So there's this thing� 10 00:05:29,371 --> 00:05:30,789 I'm not sure if I should say anything or not 11 00:05:30,873 --> 00:05:34,209 'cause I might jinx it. There's this project 12 00:05:34,293 --> 00:05:36,461 and, if it all goes well, 13 00:05:36,545 --> 00:05:40,048 it'd be really cool. 14 00:05:40,132 --> 00:05:44,136 He's so nervous, he's too scared to say anything. 15 00:05:44,219 --> 00:05:47,306 Yeah, �cause if it falls through I'll have to tell everyone. 16 00:05:47,389 --> 00:05:49,892 Yeah, best keep it quiet for now. 17 00:05:49,975 --> 00:05:53,562 If all goes well, we're gonna have a decent holiday. 18 00:05:53,645 --> 00:05:56,023 You have a few days off, right? 19 00:05:56,106 --> 00:05:59,526 Not this year, next year. 20 00:05:59,610 --> 00:06:01,153 I've got a bit of time off this summer 21 00:06:01,236 --> 00:06:04,031 because the university is closed and the kids are on holiday. 22 00:06:04,114 --> 00:06:07,618 So I'm gonna spend a couple of months in Gij�n with my family. 23 00:06:07,701 --> 00:06:09,244 She doesn't wanna take me. 24 00:06:09,328 --> 00:06:11,205 -I don't believe you. -She doesn't want to. 25 00:06:11,288 --> 00:06:13,123 -What've you done -You're such a jerk! 26 00:06:13,207 --> 00:06:15,000 He has to work. 27 00:06:15,083 --> 00:06:16,668 So he's only coming for the wedding. 28 00:06:16,752 --> 00:06:18,754 I told you about the wedding, right? 29 00:06:18,837 --> 00:06:20,506 My friends' wedding. 30 00:06:20,589 --> 00:06:24,760 He has a few days off for it. 31 00:06:24,843 --> 00:06:27,471 So we'll try and make the most of them. 32 00:07:06,385 --> 00:07:08,679 Do you want some toast? 33 00:07:08,762 --> 00:07:13,809 No, I've got something here. 34 00:07:21,859 --> 00:07:25,028 Each to their own. 35 00:07:25,112 --> 00:07:28,824 What time is it? 36 00:07:31,952 --> 00:07:34,705 -I'm smoking outside, okay? -You'd better be. 37 00:07:42,462 --> 00:07:44,381 -You still have the key, right? -Yeah. 38 00:07:44,464 --> 00:07:46,633 -Well, next week-- -Shall I keep it? 39 00:07:46,717 --> 00:07:48,886 Yeah, then when you go get your stuff 40 00:07:48,969 --> 00:07:50,804 you can look in on her. 41 00:07:50,888 --> 00:07:52,764 Fuck! 42 00:07:52,848 --> 00:07:54,057 I was going to ask you, 43 00:07:54,141 --> 00:07:56,310 are you leaving while I'm in Asturias? 44 00:07:56,393 --> 00:07:57,603 No, no, well-- 45 00:07:57,686 --> 00:08:00,189 Because if you are she can have the key. 46 00:08:00,272 --> 00:08:04,109 Yeah, give it to her and she can look in on her. 47 00:08:04,193 --> 00:08:06,028 -Who? -Milkie, your friend. 48 00:08:06,111 --> 00:08:07,654 Cool! 49 00:08:07,738 --> 00:08:11,033 -She's nice. -Just give her some water. 50 00:08:11,116 --> 00:08:14,953 I'm gonna take one of your T-shirts for her to smell. 51 00:08:15,913 --> 00:08:17,247 Okay, I'm gonna try. 52 00:08:17,331 --> 00:08:19,333 Or I can just throw her some food and go. 53 00:08:19,416 --> 00:08:24,087 She's fine, she's good. 54 00:08:24,171 --> 00:08:28,258 I was thinking I could leave my stuff there 55 00:08:28,342 --> 00:08:31,261 so if things go wrong, it'll be less moving. 56 00:08:31,345 --> 00:08:33,179 Keep the room for me, just in case. 57 00:08:33,263 --> 00:08:35,640 Don't scare me like that! I love Leo! 58 00:08:35,724 --> 00:08:37,267 No, no, no. 59 00:08:37,351 --> 00:08:39,394 Everything's fine. 60 00:08:39,477 --> 00:08:41,897 It's just that sometimes, when I'm at his place, 61 00:08:41,980 --> 00:08:43,440 I freak out a bit. 62 00:08:43,524 --> 00:08:47,152 I'm moving in with my partner. But it's all good. 63 00:08:47,236 --> 00:08:50,572 I'll probably pick up my stuff in September. 64 00:08:50,656 --> 00:08:52,741 Don't worry about it, you can leave it there. 65 00:09:07,339 --> 00:09:10,467 What are you doing, Leo? 66 00:09:11,093 --> 00:09:13,387 What are you doing? 67 00:09:13,470 --> 00:09:14,930 What's going on? 68 00:09:19,476 --> 00:09:21,353 -Oh, honey. -What? 69 00:09:21,436 --> 00:09:23,146 Nothing. 70 00:09:23,230 --> 00:09:26,400 -You gonna miss me? -So much. 71 00:09:31,989 --> 00:09:35,200 So, so much. 72 00:09:35,284 --> 00:09:37,536 I need to finish packing. 73 00:09:37,619 --> 00:09:38,620 Okay. 74 00:09:53,010 --> 00:09:56,221 Shall I put this in? Or keep it with me? 75 00:09:57,973 --> 00:10:00,517 Hang on. 76 00:10:00,601 --> 00:10:03,353 I think it'll fit in here, wait. 77 00:10:04,646 --> 00:10:06,356 Let's see� 78 00:10:13,697 --> 00:10:15,657 But your mom's gonna need her car, right? 79 00:10:15,741 --> 00:10:19,453 Yeah, but not all the time. If we plan it well... 80 00:10:23,582 --> 00:10:25,542 Don't worry about it. If you don't get the new car 81 00:10:25,626 --> 00:10:28,629 we'll manage, but don't drive this. 82 00:10:41,141 --> 00:10:42,518 Okay, babe. 83 00:10:43,602 --> 00:10:44,269 I'll come with you. 84 00:10:44,353 --> 00:10:46,396 No, you might get fined. 85 00:10:46,480 --> 00:10:48,482 I'll go by myself. 86 00:10:48,565 --> 00:10:50,359 -Love you lots. -Love you too. 87 00:10:51,485 --> 00:10:53,111 Have fun! 88 00:11:46,498 --> 00:11:48,000 Hi honey, how are you? 89 00:11:48,083 --> 00:11:49,835 Sorry I didn't text you earlier, 90 00:11:49,918 --> 00:11:52,838 I just got home, said hi, 91 00:11:52,921 --> 00:11:56,842 I'm unpacking now and then gonna lie down for a while 92 00:11:56,925 --> 00:11:59,595 'cause I'm exhausted from the trip. 93 00:11:59,678 --> 00:12:02,973 Then I think I'll text Elena 94 00:12:03,056 --> 00:12:06,852 and see what she's up to so we can meet up. 95 00:12:06,935 --> 00:12:08,979 I'll text you tonight 96 00:12:09,062 --> 00:12:10,480 to let you know and see 97 00:12:10,564 --> 00:12:11,857 how you're getting on. 98 00:12:11,940 --> 00:12:14,568 Love you! 99 00:12:23,952 --> 00:12:25,704 Hi honey, how are you? 100 00:12:25,787 --> 00:12:27,706 I'm already here. 101 00:12:27,789 --> 00:12:30,876 Don't know if you're working today 102 00:12:30,959 --> 00:12:36,381 but if you want we can go for a drink tonight 103 00:12:36,465 --> 00:12:41,345 or you can come get me and we can go somewhere. 104 00:12:41,428 --> 00:12:44,348 Let me know. 105 00:12:44,431 --> 00:12:47,059 See you later. 106 00:13:55,919 --> 00:13:58,922 -Babe! -Hey! 107 00:13:59,840 --> 00:14:02,217 How are you, my friend? 108 00:14:05,304 --> 00:14:08,348 -You look great. -You too! 109 00:14:08,432 --> 00:14:09,975 -I'm good. -How are you? 110 00:14:10,058 --> 00:14:11,977 Pretty good. Let's go! 111 00:14:12,060 --> 00:14:15,439 You need to fill me in on everything. 112 00:14:16,940 --> 00:14:18,859 The thesis is going well, right? 113 00:14:18,942 --> 00:14:21,278 That's another story. 114 00:14:21,361 --> 00:14:24,990 I'm doing research and stuff, but no writing. 115 00:14:25,073 --> 00:14:27,201 I can't seem to find the time 116 00:14:27,284 --> 00:14:28,827 and it's the last year of my grant. 117 00:14:28,911 --> 00:14:35,000 But I'd better hurry up or I'm screwed. 118 00:14:35,083 --> 00:14:36,251 I have faith in you. 119 00:14:36,335 --> 00:14:38,086 Thanks, thanks. 120 00:14:38,170 --> 00:14:41,131 I wish I did. 121 00:14:41,215 --> 00:14:42,466 You know you always deliver in the end. 122 00:14:42,549 --> 00:14:43,634 I'm not sure this time. 123 00:14:43,717 --> 00:14:46,261 Honestly, I'm not sure at all. 124 00:14:46,345 --> 00:14:49,014 Well, but you're not gonna fix it now, right? 125 00:14:49,097 --> 00:14:50,807 No, of course not. 126 00:14:50,891 --> 00:14:53,477 Problems are solved in September. 127 00:14:53,560 --> 00:14:55,312 Problems don't exist in August. 128 00:17:07,402 --> 00:17:13,075 -I'll put it back, okay? -Okay. 129 00:17:13,157 --> 00:17:15,410 Yeah, you'd better. 130 00:17:18,372 --> 00:17:20,707 -I've already paid. -Already? 131 00:17:22,667 --> 00:17:24,920 I mean, thanks, next one's on me. 132 00:17:25,002 --> 00:17:26,421 There's gonna be a next one? 133 00:17:28,048 --> 00:17:30,425 I don't know. If we run into each other on Saturday 134 00:17:30,509 --> 00:17:33,428 I'll get you a bottle of cider. 135 00:17:33,512 --> 00:17:36,682 -I'm going out with the girls. -Saturday? 136 00:17:36,765 --> 00:17:38,725 Friday or Saturday. 137 00:17:38,809 --> 00:17:42,813 I wanna have a day with my mom. 138 00:17:42,896 --> 00:17:45,148 Just us. 139 00:17:45,232 --> 00:17:47,276 Spend some time together. 140 00:17:49,778 --> 00:17:52,906 But I'm going out with them either Friday or Saturday. 141 00:17:52,990 --> 00:17:54,867 Well, let me know. 142 00:17:54,950 --> 00:17:57,828 -Are you training again? -Training? 143 00:17:57,911 --> 00:18:00,622 Well yeah, training children. 144 00:18:00,706 --> 00:18:02,416 Really? 145 00:18:02,499 --> 00:18:06,545 How am I supposed to get by on �800 a month in Madrid? 146 00:18:06,628 --> 00:18:08,130 Well, yeah, I suppose. 147 00:18:11,884 --> 00:18:14,386 How are your parents, by the way? 148 00:18:15,929 --> 00:18:17,931 Fine, same as always. 149 00:18:18,015 --> 00:18:23,187 They are away now for a month as always. 150 00:18:23,270 --> 00:18:25,314 You're still living with them, right? 151 00:18:25,397 --> 00:18:27,608 Yes, I was looking at apartments, 152 00:18:27,691 --> 00:18:29,193 but everything's so expensive. 153 00:18:29,276 --> 00:18:31,862 Plus the parking space. 154 00:18:33,280 --> 00:18:36,700 And well, I know everything is way more expensive in Madrid 155 00:18:36,783 --> 00:18:38,911 but the numbers don't add up. 156 00:18:40,329 --> 00:18:44,124 You still have your old job though, right? 157 00:18:44,208 --> 00:18:46,877 Yeah, yeah and it's cool. 158 00:18:46,960 --> 00:18:48,545 They respect the working hours, 159 00:18:48,629 --> 00:18:50,756 almost seems like a privilege these days, 160 00:18:50,839 --> 00:18:54,718 but I still can't afford it. 161 00:18:54,801 --> 00:18:58,347 Maybe you can because you split the bills 162 00:18:58,430 --> 00:19:00,390 and that makes it easier, right? 163 00:19:03,018 --> 00:19:06,605 Yeah, I share expenses. 164 00:19:07,940 --> 00:19:09,733 Who told you? 165 00:19:09,816 --> 00:19:12,277 Instagram. 166 00:19:15,280 --> 00:19:17,658 Hey, do you still go fishing? 167 00:19:19,993 --> 00:19:21,662 I still go fishing, yeah. 168 00:19:21,745 --> 00:19:23,455 -What? -Nothing. 169 00:19:24,331 --> 00:19:26,708 I would say two: one with feminists 170 00:19:26,792 --> 00:19:29,336 and one with Nigerians. 171 00:19:29,419 --> 00:19:31,964 A city that believes in equality between women and men, 172 00:19:32,047 --> 00:19:35,801 that believes in integration and opening doors, 173 00:19:35,884 --> 00:19:40,305 cannot allow this kind of thing. 174 00:19:40,389 --> 00:19:44,560 And, in recent years, the voices 175 00:19:44,643 --> 00:19:47,062 calling for an end to bullfighting in Gij�n 176 00:19:47,145 --> 00:19:50,816 have grown louder. 177 00:19:50,899 --> 00:19:51,984 I don't wanna go back to Madrid. 178 00:19:54,403 --> 00:19:55,445 But you know, right? 179 00:19:55,529 --> 00:19:57,698 It's the first one, isn't it? 180 00:19:57,781 --> 00:19:59,241 -Yeah, how much do you want? 181 00:19:59,324 --> 00:20:02,786 -Please don't spill it on me! -Little by little. 182 00:20:02,870 --> 00:20:05,414 You watch, she's gonna spill it on me. 183 00:20:05,497 --> 00:20:07,165 That's enough! 184 00:20:09,418 --> 00:20:12,754 -This one's for Ana. -That's too much. 185 00:20:19,595 --> 00:20:24,266 Not too much for me. 186 00:20:24,349 --> 00:20:27,019 She's ready to party! 187 00:20:29,062 --> 00:20:31,064 Okay, that's enough! 188 00:20:31,148 --> 00:20:34,151 This okay for you, my lady? 189 00:20:38,030 --> 00:20:40,073 Oh, God! 190 00:20:40,157 --> 00:20:41,909 Tastes better than it does in Madrid, right? 191 00:20:41,992 --> 00:20:43,785 I never drink cider in Madrid. 192 00:20:43,869 --> 00:20:46,246 -Big or small one? -Small. 193 00:20:46,330 --> 00:20:48,790 Watch my purse a minute, okay? 194 00:21:01,011 --> 00:21:01,970 Hi, love! 195 00:21:02,054 --> 00:21:03,722 Sorry I didn't text you, but I had to get dressed 196 00:21:03,805 --> 00:21:06,266 super fast because the girls called. 197 00:21:06,350 --> 00:21:08,060 I wasn't gonna go out today, 198 00:21:08,143 --> 00:21:12,314 but we've ended up in Cimadevilla drinking cider 199 00:21:12,397 --> 00:21:15,442 and I'm really enjoying it. 200 00:21:15,526 --> 00:21:19,446 It's been a while and I'm really enjoying it. 201 00:21:19,530 --> 00:21:21,073 Let's talk tomorrow. 202 00:21:21,156 --> 00:21:23,158 But how are you? 203 00:21:23,242 --> 00:21:24,576 How's it going at work? 204 00:21:24,660 --> 00:21:28,330 I didn't ask you earlier so let me know 205 00:21:28,413 --> 00:21:30,207 when you get this. 206 00:21:38,799 --> 00:21:40,926 I was free on Saturday and we didn't go to the beach. 207 00:21:42,511 --> 00:21:44,221 -Did you go to the beach? 208 00:21:44,304 --> 00:21:46,640 -Sadly, you're my only friends... 209 00:21:46,723 --> 00:21:49,601 And you didn't invite him? 210 00:21:49,685 --> 00:21:52,145 Don't ignore the kid. 211 00:21:53,522 --> 00:21:55,899 I'm not ignoring him. 212 00:21:57,568 --> 00:21:59,403 He's the real winner here, 213 00:22:00,028 --> 00:22:02,155 he even has a job. 214 00:22:02,948 --> 00:22:04,491 This one's for me. 215 00:22:04,575 --> 00:22:08,120 You had one, right? 216 00:22:14,168 --> 00:22:16,003 Pour one for her. 217 00:23:41,338 --> 00:23:42,297 What are you doing? 218 00:23:42,381 --> 00:23:44,550 -It fell. -Sure it did. 219 00:23:46,343 --> 00:23:49,304 -Careful, okay? -This swimsuit� 220 00:23:49,388 --> 00:23:52,099 -Yeah? -Where did you get it? 221 00:23:52,182 --> 00:23:53,892 What do you mean? 222 00:23:55,769 --> 00:23:58,021 From the store, where else? 223 00:23:58,105 --> 00:24:01,900 It's just my mom has one too, from when she was single. 224 00:24:03,193 --> 00:24:05,404 You're a real idiot, you know? 225 00:24:05,487 --> 00:24:09,491 My turn now. Take off your shirt. 226 00:24:09,575 --> 00:24:10,617 -Sure? -Yeah, sure. 227 00:24:10,701 --> 00:24:12,077 -Let's go for a swim. -Take off your shirt. 228 00:24:12,160 --> 00:24:14,288 Let's swim first. 229 00:24:14,371 --> 00:24:16,707 Alright. Then I'll do yours. 230 00:24:16,790 --> 00:24:17,749 My way. 231 00:25:26,735 --> 00:25:30,030 -Fuck! -Come on, you got it. 232 00:26:05,941 --> 00:26:09,736 So I'll wait thirty seconds. Was I left or right? 233 00:26:09,820 --> 00:26:10,445 Left. 234 00:26:10,529 --> 00:26:12,823 I'm going left and you're going right. 235 00:26:14,032 --> 00:26:20,038 One, two, three, four, five, 236 00:26:20,998 --> 00:26:25,419 six, seven, eight, twenty-nine, 237 00:26:25,502 --> 00:26:28,964 -Speak soon, okay? -twenty-seven, forty-two. 238 00:26:53,405 --> 00:26:55,199 How about this? Is it okay? 239 00:26:55,282 --> 00:26:58,619 Why don't we move it? 240 00:26:59,870 --> 00:27:04,458 If we put like this-- 241 00:27:04,541 --> 00:27:08,128 Yeah, that looks good. 242 00:27:11,173 --> 00:27:13,592 It's been a while. 243 00:27:13,675 --> 00:27:16,053 -Yeah. -Yes. 244 00:27:17,387 --> 00:27:20,265 But we're here now and that's what matters, right? 245 00:27:43,747 --> 00:27:47,042 -They're fucking great. -Well� 246 00:27:47,125 --> 00:27:49,294 They are. 247 00:27:49,378 --> 00:27:50,587 I don't know. 248 00:27:50,671 --> 00:27:53,298 I don't see really myself in them anymore. 249 00:27:53,382 --> 00:27:55,926 Come on, this is so like you. 250 00:27:56,009 --> 00:27:58,428 I've always said you should be an artist, 251 00:27:58,512 --> 00:28:01,849 especially now, seeing how much better you've become. 252 00:28:01,932 --> 00:28:04,810 And I've always said you should have finished college. 253 00:28:04,893 --> 00:28:07,938 Didn't see that coming. Thanks. 254 00:28:08,021 --> 00:28:11,191 See how much notice we take of each other. 255 00:28:11,692 --> 00:28:14,069 And, well, you can earn a living as a chemist 256 00:28:14,152 --> 00:28:17,114 but as a painter� 257 00:28:17,197 --> 00:28:19,116 As a painter, too. 258 00:28:19,199 --> 00:28:20,242 But it's much more difficult. 259 00:28:20,325 --> 00:28:22,077 Difficult but not impossible. 260 00:28:22,160 --> 00:28:25,163 There are painters in the world, right? 261 00:28:25,247 --> 00:28:27,291 Yeah, but� I don't know� 262 00:28:27,374 --> 00:28:29,168 It's something that I associate with being here. 263 00:28:29,251 --> 00:28:30,502 I don't paint in Madrid, I don't draw. 264 00:28:30,586 --> 00:28:32,754 I don't do any of this. 265 00:28:37,009 --> 00:28:39,720 Stay then. 266 00:28:42,389 --> 00:28:45,642 Okay, and what will we live on? 267 00:28:45,726 --> 00:28:46,935 Are you gonna pay for everything? 268 00:28:47,019 --> 00:28:48,729 -Yeah. -Okay. 269 00:28:48,812 --> 00:28:51,690 We'll be poor, but happy. 270 00:28:52,900 --> 00:28:54,693 We'd eat a lot of rice. 271 00:28:54,776 --> 00:28:57,112 And pasta with tomato sauce, and tuna. 272 00:29:26,141 --> 00:29:28,685 Okay, okay. 273 00:29:28,769 --> 00:29:30,562 I was just thinking about that guy, 274 00:29:30,646 --> 00:29:32,731 the French one, 275 00:29:34,024 --> 00:29:35,150 the last one you told me about. 276 00:29:35,234 --> 00:29:37,319 -Beno�t? -Yes. 277 00:29:37,402 --> 00:29:39,988 -What? -That's already history. 278 00:29:40,072 --> 00:29:42,824 Really? 279 00:29:44,493 --> 00:29:46,537 He left. We didn't even say goodbye. 280 00:29:46,620 --> 00:29:48,455 Did it end badly? 281 00:29:48,539 --> 00:29:50,165 No, not badly. 282 00:29:50,249 --> 00:29:52,292 I don't know. It just ended. 283 00:29:52,376 --> 00:29:55,671 I thought it was gonna last. 284 00:29:55,754 --> 00:29:58,257 Me too. I was hoping it would. 285 00:29:59,675 --> 00:30:01,552 Plus he grew his hair out. 286 00:30:01,635 --> 00:30:03,804 I love it. 287 00:30:03,887 --> 00:30:06,139 Really? 288 00:30:08,767 --> 00:30:13,689 -Okay. -I love it. 289 00:30:13,772 --> 00:30:16,692 Well, it's over. Moving on, honey. 290 00:30:19,570 --> 00:30:22,698 -Moving on. -Yeah. 291 00:30:22,781 --> 00:30:24,533 Of course. 292 00:30:27,244 --> 00:30:29,413 And what about you? 293 00:30:29,496 --> 00:30:31,915 -What about me? -What about you? 294 00:30:31,999 --> 00:30:33,667 No, babe, let's talk about you. 295 00:30:33,750 --> 00:30:36,378 Tell me more. What have I missed? 296 00:31:32,434 --> 00:31:34,645 -Two slices? -Yes. 297 00:31:35,020 --> 00:31:37,648 -Do you want bread? -Okay. 298 00:31:38,774 --> 00:31:41,068 Look, like this. 299 00:31:41,151 --> 00:31:43,529 On top of the ham. 300 00:31:48,784 --> 00:31:51,870 -And this goes there. -Careful, don't drop it! 301 00:31:52,871 --> 00:31:56,250 -It's gonna fall. -Yeah. 302 00:31:57,626 --> 00:31:59,545 Elena's gonna sleep well tonight. 303 00:31:59,628 --> 00:32:02,422 She's really good at keeping herself entertained. 304 00:32:06,301 --> 00:32:08,428 Here they come. 305 00:32:08,512 --> 00:32:10,055 Who's missing? 306 00:32:10,138 --> 00:32:12,140 No one else is missing, right? 307 00:32:12,891 --> 00:32:15,143 Alicia and Sara are coming too. 308 00:32:16,770 --> 00:32:18,313 Do you know them? 309 00:32:18,397 --> 00:32:20,941 I feel like I've seen them somewhere, 310 00:32:21,024 --> 00:32:22,276 at a party or something. 311 00:32:34,913 --> 00:32:35,914 Nothing had happened between us. 312 00:32:35,998 --> 00:32:38,500 That's quite a walk. 313 00:32:38,584 --> 00:32:39,710 I took the bus. 314 00:32:45,757 --> 00:32:48,177 That's not the Camino de Santiago! 315 00:32:48,260 --> 00:32:50,596 How to flirt with a hiker without doing the walk. 316 00:32:50,679 --> 00:32:54,850 I know people who do it by car. 317 00:32:54,933 --> 00:32:57,060 Well, she took the bus. 318 00:32:57,144 --> 00:32:59,188 I took the bus. 319 00:32:59,271 --> 00:33:01,064 But we hadn't even kissed or anything. 320 00:33:01,148 --> 00:33:05,777 But honey, why not just go on Tinder? 321 00:33:21,460 --> 00:33:24,713 -How are you, my love? -What are you doing here? 322 00:33:24,796 --> 00:33:27,799 -How are you? -Good. 323 00:33:27,883 --> 00:33:33,347 But what's going on? What are you doing here? 324 00:33:33,430 --> 00:33:35,599 Who've you been talking to? 325 00:33:35,682 --> 00:33:37,559 What's going on? 326 00:33:37,643 --> 00:33:40,812 Ah, it was her! You kept that quiet! 327 00:33:42,022 --> 00:33:43,190 Let me introduce you. 328 00:33:43,273 --> 00:33:44,441 -Ale. -Nice to meet you. 329 00:33:45,901 --> 00:33:48,487 You've already met, right? No need to introduce you. 330 00:33:48,570 --> 00:33:50,531 How are you? I'm Leo. 331 00:33:51,031 --> 00:33:55,744 -How are you? -Great and you? Looking good! 332 00:33:56,870 --> 00:33:59,289 -Do you want something to drink? -Yeah, sure. 333 00:33:59,373 --> 00:34:01,625 Of course. Help yourself. 334 00:34:01,708 --> 00:34:04,753 -I need a jacket. -Did you eat on the way? 335 00:34:05,671 --> 00:34:06,296 I'm a bit hungry. 336 00:34:06,380 --> 00:34:08,924 How are you? 337 00:34:09,007 --> 00:34:10,634 The pie's good. 338 00:34:10,717 --> 00:34:13,719 -You're staying, right? -Yeah, I'm staying. 339 00:34:16,264 --> 00:34:19,393 I have a friend over here. Her name's Mikela. 340 00:34:19,476 --> 00:34:21,311 Mikela, what a pretty name! 341 00:34:21,395 --> 00:34:24,188 This is so cool. 342 00:34:24,273 --> 00:34:27,150 Let me show you around. 343 00:34:29,570 --> 00:34:34,199 He messaged me saying he wanted to surprise her. 344 00:34:34,283 --> 00:34:36,493 He's so nice. 345 00:34:36,577 --> 00:34:39,329 Marta was so surprised. 346 00:34:39,413 --> 00:34:42,331 She's freaking out right now. 347 00:34:42,416 --> 00:34:45,543 -And you didn't know about it. -No. 348 00:34:45,627 --> 00:34:48,922 She would've snitched. 349 00:34:49,005 --> 00:34:52,009 I would've. 350 00:36:13,423 --> 00:36:15,092 Not this one, the next one. 351 00:36:15,175 --> 00:36:17,511 -This one? -Yeah. 352 00:36:28,355 --> 00:36:30,315 -I've messed it up, right? -Yes. 353 00:36:31,775 --> 00:36:33,402 Please let me in. 354 00:36:35,153 --> 00:36:37,614 Let's go, let's go. 355 00:36:37,698 --> 00:36:39,783 -Saved. -Let's go. 356 00:36:41,952 --> 00:36:44,580 -It's so hot. -Asturias. 357 00:36:47,416 --> 00:36:49,084 Where's the breeze? 358 00:36:49,168 --> 00:36:51,461 Give it time. 359 00:36:51,545 --> 00:36:53,547 -Make a right here. -Okay. 360 00:36:59,678 --> 00:37:01,847 And here we are. 361 00:37:01,930 --> 00:37:03,891 Almost a year. 362 00:37:03,974 --> 00:37:08,854 And luckily because his last job was much worse than this. 363 00:37:08,937 --> 00:37:12,357 I'm comfortable there and it's a good team. 364 00:37:12,441 --> 00:37:14,693 It's fine. I've got a job. 365 00:37:14,776 --> 00:37:16,612 Well, that's what I thought. 366 00:37:16,695 --> 00:37:20,032 People who've got jobs shouldn't complain. 367 00:37:20,115 --> 00:37:22,826 But it depends on the job, right? 368 00:37:22,910 --> 00:37:25,704 If you have a shitty job, you have the right to complain. 369 00:37:25,787 --> 00:37:29,333 Well, yeah, but Leo's job isn't shitty. 370 00:37:29,416 --> 00:37:30,959 No, it's not. 371 00:37:31,043 --> 00:37:33,754 A few years from now we won't be able to live there, 372 00:37:35,005 --> 00:37:36,215 not if we continue like this. 373 00:37:36,298 --> 00:37:38,926 -Well, you know what to do. -Come here. 374 00:37:39,009 --> 00:37:40,469 Move here. 375 00:37:46,308 --> 00:37:48,894 Mom, it'd be difficult for the both of us here. 376 00:37:52,940 --> 00:37:55,067 You don't like this one. 377 00:37:56,151 --> 00:37:57,611 We look ugly there. 378 00:37:59,571 --> 00:38:02,491 Doesn't even look like you. 379 00:38:08,121 --> 00:38:09,998 I'm gonna take you here one day. 380 00:38:10,999 --> 00:38:13,085 That's the plates thing, right? 381 00:38:15,045 --> 00:38:16,880 See? It's cool. 382 00:38:23,887 --> 00:38:26,932 -I like that one. -This one? 383 00:38:27,015 --> 00:38:29,601 -I really like it. -That's when I cut my hair. 384 00:38:30,519 --> 00:38:33,021 But these ones suck. 385 00:38:35,691 --> 00:38:37,943 That one's sexy. 386 00:38:39,695 --> 00:38:41,905 There you look so� 387 00:38:44,324 --> 00:38:46,076 It's one of my favorites. 388 00:38:46,159 --> 00:38:48,120 You look so hot. 389 00:39:34,541 --> 00:39:37,878 Sorry about the messages. 390 00:39:37,961 --> 00:39:41,131 I hope you're not too mad. 391 00:39:42,049 --> 00:39:46,094 Leo just showed up. 392 00:39:46,178 --> 00:39:52,518 I wasn't expecting him so soon, so I'm a complete mess. 393 00:39:53,769 --> 00:40:00,442 I don't know how to handle this situation. 394 00:40:01,527 --> 00:40:10,244 I guess I'll talk to him in the next few days. 395 00:40:10,327 --> 00:40:14,748 I don't know whether I'll go back to our apartment 396 00:40:14,831 --> 00:40:16,250 in Madrid or... 397 00:40:18,752 --> 00:40:22,047 I need a few days with him. 398 00:40:22,130 --> 00:40:24,675 I'll see how it goes and 399 00:40:24,758 --> 00:40:27,427 I'll text you in a few days, okay? 400 00:40:27,511 --> 00:40:29,012 Talk soon. 401 00:41:44,213 --> 00:41:47,049 And it's met our expectations. 402 00:41:47,132 --> 00:41:49,801 Which were none. 403 00:41:49,885 --> 00:41:51,845 When you have no expectations-- 404 00:41:51,929 --> 00:41:54,765 Coming back alive-- 405 00:41:54,848 --> 00:41:57,017 A weekend for us. 406 00:41:57,100 --> 00:42:00,103 Let's take a photo. 407 00:42:02,397 --> 00:42:05,150 To mark the occasion. 408 00:42:10,989 --> 00:42:13,992 I can't get us all in. 409 00:42:14,785 --> 00:42:15,452 Excuse me. 410 00:42:15,536 --> 00:42:18,455 Can you take a photo of us, please? 411 00:42:23,001 --> 00:42:25,712 Looking good. 412 00:42:25,796 --> 00:42:29,633 -I'll take a couple. -Okay. 413 00:42:29,716 --> 00:42:31,510 Thanks. 414 00:42:31,593 --> 00:42:34,888 Let's have a look. 415 00:42:34,972 --> 00:42:38,267 They're good. 416 00:42:38,350 --> 00:42:39,393 Thanks! 417 00:42:39,476 --> 00:42:41,395 Are you from here? 418 00:42:41,478 --> 00:42:44,481 -I am. -I'm just visiting her. 419 00:42:46,108 --> 00:42:47,317 What's your name? 420 00:42:47,401 --> 00:42:48,902 -Mar. -And Celia. 421 00:42:48,986 --> 00:42:52,531 -I'm Robert. -Nice to meet you. 422 00:42:52,614 --> 00:42:53,407 Nice to meet you. 423 00:42:53,490 --> 00:42:56,535 This is Julio. 424 00:42:56,618 --> 00:42:58,620 -Hi. -Hi. 425 00:42:58,704 --> 00:43:00,581 Nice to meet you. 426 00:43:00,664 --> 00:43:02,749 And this is Pablo. 427 00:43:02,833 --> 00:43:05,085 -How are you? -Hi. 428 00:43:07,212 --> 00:43:10,215 Nice to meet you. 429 00:43:16,305 --> 00:43:18,807 Where do people usually go out here? 430 00:44:39,638 --> 00:44:42,266 We've still got a bit to go and then it's downhill from there. 431 00:44:50,399 --> 00:44:54,444 This island was conquered by the Asturians. 432 00:44:54,528 --> 00:44:56,864 -What's it called? -No fucking idea. 433 00:44:56,947 --> 00:44:59,408 Wait, let me go ahead. 434 00:45:05,664 --> 00:45:07,708 Come on! 435 00:45:09,960 --> 00:45:13,630 Look, here's our spot! 436 00:45:13,714 --> 00:45:17,134 -Come on. -You want to stop already? 437 00:45:17,217 --> 00:45:19,761 We're not even halfway. 438 00:45:19,845 --> 00:45:22,097 Well, we can rest for a bit, right? 439 00:45:22,181 --> 00:45:24,391 If you're already tired� 440 00:45:24,474 --> 00:45:26,393 Look at that seagull. 441 00:45:26,476 --> 00:45:27,186 There are loads here. 442 00:45:27,269 --> 00:45:28,896 You get used to it. 443 00:45:35,861 --> 00:45:38,113 What? Here? 444 00:45:39,573 --> 00:45:42,367 I'm going to make a video. Look at that butterfly! 445 00:45:48,123 --> 00:45:50,375 What's that, Barbarossa Island? 446 00:45:50,459 --> 00:45:52,878 Do you want it to be called Barbarossa Island? 447 00:45:52,961 --> 00:45:53,504 Yes. 448 00:45:53,587 --> 00:45:55,005 Okay, Barbarossa Island it is then. 449 00:45:55,088 --> 00:45:59,176 The bastard left his wife there. 450 00:46:05,474 --> 00:46:08,393 What do you want? I'm coming. 451 00:46:13,065 --> 00:46:15,526 -This is a bit tricky. -No, it's not. 452 00:46:15,609 --> 00:46:17,110 Really comfortable. 453 00:46:27,955 --> 00:46:29,540 -Leo. -What? 454 00:46:29,623 --> 00:46:30,749 -Leo! 455 00:46:30,832 --> 00:46:32,751 -What are you doing? -Nothing. 456 00:46:32,835 --> 00:46:34,127 Listen. 457 00:46:34,211 --> 00:46:35,295 Leo! 458 00:46:35,379 --> 00:46:37,089 Leo, not here. 459 00:46:42,427 --> 00:46:45,264 -What? -What's going on? 460 00:46:45,347 --> 00:46:46,139 What do you mean? 461 00:46:46,223 --> 00:46:49,685 I just don't feel like it right now. 462 00:46:49,768 --> 00:46:51,770 -Why? -Because. 463 00:46:51,854 --> 00:46:55,357 You wanna do it here, seriously? 464 00:46:55,440 --> 00:46:57,901 I see you've really missed me. 465 00:46:57,985 --> 00:47:00,654 What's that got to do with anything? 466 00:47:00,737 --> 00:47:01,864 Nothing, forget it. 467 00:47:01,947 --> 00:47:03,156 No. Tell me, come on. 468 00:47:03,240 --> 00:47:05,617 -Forget about it. -We have plenty of time. 469 00:47:05,701 --> 00:47:08,287 If it's not your mother, it's your sister 470 00:47:08,370 --> 00:47:09,746 or the neighbor's cat. 471 00:47:09,830 --> 00:47:11,123 Great, what do you wanna do? 472 00:47:11,206 --> 00:47:14,084 Go crazy in the middle of nowhere? 473 00:47:14,168 --> 00:47:16,086 Have someone see us? 474 00:47:16,170 --> 00:47:18,255 Who? The five hundred people we've come across? 475 00:47:18,338 --> 00:47:20,757 You're going too far now. 476 00:47:20,841 --> 00:47:22,176 -Me? -Yes, you. 477 00:47:32,644 --> 00:47:35,314 -Rested? -Rested. 478 00:49:14,204 --> 00:49:15,205 Okay. 479 00:49:18,500 --> 00:49:20,043 Grab the end. 480 00:49:23,088 --> 00:49:26,258 Mine looks huge. 481 00:49:27,843 --> 00:49:30,012 Let's see! Wait, wait. 482 00:49:30,095 --> 00:49:33,682 -What is that? -Give me time. 483 00:49:36,685 --> 00:49:39,813 -Ouch! -What is that? 484 00:49:39,897 --> 00:49:42,691 I'm trying to make a T-rex. 485 00:49:42,774 --> 00:49:44,985 Use your imagination. 486 00:49:45,068 --> 00:49:48,530 Look at my hands! 487 00:49:48,614 --> 00:49:51,200 Yes, looks just like one. 488 00:49:51,283 --> 00:49:53,160 Look at the mouth. 489 00:49:55,954 --> 00:49:59,333 Well, it's caught your dog. 490 00:49:59,416 --> 00:50:01,877 Oh, my arms ache now. 491 00:50:04,963 --> 00:50:07,549 Can you do anything other than a dog? 492 00:50:07,633 --> 00:50:11,887 -This one's a classic. -A dove! 493 00:50:11,970 --> 00:50:17,518 -Look, look! -Oh, oh. 494 00:50:24,650 --> 00:50:28,695 You can now let go of each other's hands. 495 00:50:28,779 --> 00:50:30,322 and seal your vows 496 00:50:30,405 --> 00:50:32,616 with the exchange of rings. 497 00:50:32,699 --> 00:50:33,617 I love you. 498 00:50:33,700 --> 00:50:34,576 The perfect circle of your 499 00:50:34,660 --> 00:50:37,120 wedding rings is a symbol of eternity. 500 00:51:10,529 --> 00:51:12,823 -Congratulations! -Thank you so much. 501 00:51:12,906 --> 00:51:14,700 I'm so glad you came! 502 00:51:17,452 --> 00:51:20,831 -What a beautiful wedding! -Thanks! 503 00:51:20,914 --> 00:51:22,916 Did you like it? I'm so glad! 504 00:51:23,000 --> 00:51:24,668 -We loved it. -Glad to hear it. 505 00:51:24,751 --> 00:51:27,171 -Thank you so much for coming. -Congratulations. 506 00:51:27,254 --> 00:51:28,672 Thank you so much, really. 507 00:51:31,592 --> 00:51:33,969 -Let me sort myself out quickly. -But you look great. 508 00:51:34,052 --> 00:51:36,054 I'm a total mess. 509 00:51:36,138 --> 00:51:37,431 Aren't you hot? 510 00:51:37,514 --> 00:51:39,224 I'm gonna take off my jacket soon. 511 00:52:01,622 --> 00:52:05,542 Okay, I'll do one portrait and another landscape. 512 00:52:08,086 --> 00:52:09,838 -Thanks. -Anytime. 513 00:52:12,633 --> 00:52:14,009 Do you want another one? 514 00:52:14,092 --> 00:52:16,303 No, thanks. 515 00:52:18,472 --> 00:52:19,431 Can I borrow your lighter, please? 516 00:52:19,515 --> 00:52:21,892 Let me take a photo, okay? 517 00:52:26,063 --> 00:52:28,815 -You both look gorgeous. -Yay! 518 00:52:28,899 --> 00:52:30,317 Wait, selfie. 519 00:52:30,400 --> 00:52:32,694 Give it here. 520 00:52:32,778 --> 00:52:34,821 -I'm shaky today. -Hold on a sec. 521 00:52:34,905 --> 00:52:37,241 -Not smoking. -Yeah, no cigarettes. 522 00:52:37,324 --> 00:52:39,117 Oh, but I was smoking. 523 00:52:39,201 --> 00:52:40,619 Yeah, but you look cool. 524 00:52:40,702 --> 00:52:42,371 But that's you. 525 00:52:44,581 --> 00:52:46,750 Come on. 526 00:52:49,670 --> 00:52:51,839 Wow, look at you! 527 00:52:54,550 --> 00:52:57,135 -Fuck. -You taste of cigarettes! 528 00:52:58,762 --> 00:53:00,556 Wow! Such nice photos. 529 00:53:00,639 --> 00:53:02,474 Did you take a picture or a video? 530 00:53:02,558 --> 00:53:06,061 -They're lovely! -Look at the colors. 531 00:53:06,144 --> 00:53:07,688 The light's amazing. 532 00:53:07,771 --> 00:53:12,025 -Wow, look at them. -I love them. 533 00:53:13,777 --> 00:53:15,737 How do you feel in the dress? 534 00:53:15,821 --> 00:53:17,364 -You look beautiful. -I'm comfortable. 535 00:53:17,447 --> 00:53:19,324 Let's see later when you're dancing. 536 00:55:22,364 --> 00:55:24,491 How much ham do you want? 537 00:55:27,077 --> 00:55:28,704 What you've got there. 538 00:55:31,039 --> 00:55:32,583 This little bit too? 539 00:55:32,666 --> 00:55:34,084 Give it to me. 540 00:55:58,233 --> 00:56:00,986 But why do you want to go there? 541 00:56:01,069 --> 00:56:03,947 -To this one, right? -Why? 542 00:56:07,492 --> 00:56:08,911 We can do it. 543 00:56:08,994 --> 00:56:10,954 Give me time. Okay? 544 00:56:14,291 --> 00:56:16,293 Why? 545 00:56:20,047 --> 00:56:25,928 Dude, I don't know where you get these Mowgli ideas from. 546 00:56:27,513 --> 00:56:30,599 I'm here. 547 00:56:39,816 --> 00:56:42,736 This can't be good for you. 548 00:56:42,819 --> 00:56:44,696 Come on. 549 00:56:48,075 --> 00:56:51,828 Here? Good? Okay. 550 00:56:56,792 --> 00:56:58,544 It is nice though. 551 00:57:18,397 --> 00:57:19,523 Oh, the graffiti. 552 00:57:23,944 --> 00:57:25,112 I'll post it later. 553 00:57:25,195 --> 00:57:28,448 -They're nice, right? -Really nice. 554 00:57:31,451 --> 00:57:34,413 Don't you want any? 555 00:57:42,671 --> 00:57:46,466 -Fuck. -Wow, if it falls. 556 00:57:48,594 --> 00:57:51,972 -Mine's waterproof. -Mine's not. 557 00:57:53,056 --> 00:57:55,309 I'd better be careful. 558 00:58:11,450 --> 00:58:12,993 You sure you've got everything? 559 00:58:13,076 --> 00:58:14,870 Yes. 560 00:58:23,795 --> 00:58:25,964 -Bye, honey. -Drive safely. 561 00:58:32,179 --> 00:58:36,433 -Bye, my love. -Bye. 562 00:59:30,696 --> 00:59:33,448 -What? -My foot, my foot! 563 00:59:52,467 --> 00:59:53,802 Did you talk to Leo? 564 00:59:55,345 --> 00:59:57,806 I wanted to tell you earlier. 565 01:00:00,058 --> 01:00:02,477 I couldn't. 566 01:00:02,561 --> 01:00:06,982 I was convinced 567 01:00:07,065 --> 01:00:11,904 but then I saw the way he looked at me 568 01:00:11,987 --> 01:00:14,198 and I just couldn't. 569 01:00:17,034 --> 01:00:19,244 So, you're in love? 570 01:00:19,328 --> 01:00:23,749 I don't know, sometimes I think so 571 01:00:25,459 --> 01:00:26,919 but other times I'm not so sure. 572 01:00:27,002 --> 01:00:28,795 How is that possible? 573 01:00:28,879 --> 01:00:32,758 You've never had conflicting feelings? 574 01:00:37,679 --> 01:00:40,724 At times I don't know whether I love him for him 575 01:00:42,017 --> 01:00:45,354 or because of the way he loves me, you know? 576 01:00:45,437 --> 01:00:50,692 The way he cares for me, the way he looks at me. 577 01:00:51,652 --> 01:00:53,820 With you it's different. 578 01:00:54,821 --> 01:00:58,909 Every relationship is, right? 579 01:00:58,992 --> 01:01:01,370 It's much more intense than that. 580 01:01:01,453 --> 01:01:05,749 But I'm scared 581 01:01:07,251 --> 01:01:10,003 it could all go to pieces in a couple of days. 582 01:01:11,004 --> 01:01:14,341 Yeah, but it might not. 583 01:01:14,424 --> 01:01:15,968 Well, no, 584 01:01:16,051 --> 01:01:18,428 but it could happen. 585 01:01:18,512 --> 01:01:20,597 It happened before. 586 01:01:20,681 --> 01:01:22,975 We agreed it would be different this time. 587 01:01:23,058 --> 01:01:27,771 But here's the thing, Pablo, we know each other. 588 01:01:27,855 --> 01:01:28,981 Now you say you want this 589 01:01:29,064 --> 01:01:32,317 but who knows in a couple of days. 590 01:01:32,401 --> 01:01:34,695 Marta, that's really unfair. 591 01:01:34,778 --> 01:01:37,197 You're blaming me when it's up to you. 592 01:01:37,281 --> 01:01:38,198 I'm not blaming you. 593 01:01:38,282 --> 01:01:40,617 It was me who couldn't talk to him. 594 01:01:40,701 --> 01:01:44,037 Really, I'm not blaming you. 595 01:01:48,375 --> 01:01:50,127 It pisses me off, I swear. 596 01:01:54,631 --> 01:01:58,343 -What? -What do you mean what? 597 01:01:58,427 --> 01:02:01,096 That everything's over now. 598 01:02:03,682 --> 01:02:04,892 It's not fair. 599 01:02:08,520 --> 01:02:11,523 It upsets me too, Pablo. 600 01:02:17,487 --> 01:02:19,573 But, I don't know� 601 01:02:20,782 --> 01:02:24,703 I just think it's for the best. 602 01:07:16,036 --> 01:07:17,204 What? 603 01:07:38,016 --> 01:07:40,394 Hang on a second. 604 01:07:40,477 --> 01:07:43,522 -Am I hurting you? -No, no. 605 01:07:43,605 --> 01:07:45,607 Are you okay? 606 01:07:45,691 --> 01:07:48,068 Just give me a second, okay? 607 01:07:53,991 --> 01:07:55,826 Do you want to nap for a while? 608 01:07:55,909 --> 01:07:57,911 No, no, no. 609 01:08:23,395 --> 01:08:25,272 No, no. Hey! 610 01:08:30,444 --> 01:08:32,029 What's the matter? 611 01:08:32,112 --> 01:08:34,907 It's nothing. 612 01:08:41,412 --> 01:08:44,166 Do you mind if we go? 613 01:10:45,037 --> 01:10:47,789 Good morning, darling. How are you? 614 01:10:47,873 --> 01:10:50,751 How are you feeling this morning? 615 01:10:50,834 --> 01:10:52,085 Hungover? 616 01:10:53,545 --> 01:10:56,173 I hope you behaved. 617 01:10:56,256 --> 01:10:58,342 No, not really. 618 01:10:58,425 --> 01:11:01,345 I hope you had a good time with your friends. 619 01:11:01,428 --> 01:11:03,555 You deserve it. 620 01:11:03,639 --> 01:11:06,433 I wanted to ask you, 621 01:11:06,517 --> 01:11:09,811 When are you coming back? Today, tomorrow? 622 01:11:09,895 --> 01:11:14,691 I'm such a mess. 623 01:11:14,775 --> 01:11:17,152 And, well, I miss you. 624 01:11:18,028 --> 01:11:20,155 I'm looking forward to you being back, 625 01:11:21,198 --> 01:11:23,534 going back to our routine, our stuff, 626 01:11:25,410 --> 01:11:29,456 you telling me off for smoking in the house, 627 01:11:30,958 --> 01:11:33,502 watching movies, you know. 628 01:11:37,339 --> 01:11:40,300 I love you and I really miss you. 629 01:11:43,470 --> 01:11:45,889 Love you. Talk soon. 630 01:12:27,472 --> 01:12:31,560 Hi love. We'll talk later, okay? 631 01:12:31,643 --> 01:12:35,397 I'm a bit busy at the moment. 632 01:12:35,480 --> 01:12:37,816 I love you too, okay? 633 01:12:37,900 --> 01:12:40,194 Talk later. Love you. 634 01:15:10,385 --> 01:15:14,598 -What? -Look, my hand's flying. 635 01:15:14,681 --> 01:15:17,267 Yeah, you're really going for it. 636 01:15:20,771 --> 01:15:25,526 Two and... igloo! 637 01:15:48,090 --> 01:15:50,509 Do you like this color? 638 01:15:55,639 --> 01:15:57,140 Shit. 639 01:16:05,566 --> 01:16:07,192 I don't wanna go. 640 01:16:10,737 --> 01:16:13,448 -Stay! -I wish! 641 01:16:15,534 --> 01:16:17,578 What time are you leaving? 642 01:16:17,661 --> 01:16:20,706 In twenty minutes or so. I've got time. 643 01:16:22,249 --> 01:16:24,126 Well, my friend. 644 01:16:28,547 --> 01:16:31,008 Take care, okay? 645 01:16:31,091 --> 01:16:33,594 You're gonna come see me, right? 646 01:16:33,677 --> 01:16:37,097 I'll be there in October, you know that. 647 01:16:37,181 --> 01:16:38,849 I'll be waiting. 648 01:16:38,932 --> 01:16:40,767 I'll be there, don't worry. 649 01:16:50,777 --> 01:16:52,905 I'll text you on the train. 650 01:16:52,988 --> 01:16:56,575 Okay. Try and sleep. 651 01:18:01,098 --> 01:18:03,892 -Now, now. -That's it. 652 01:18:05,394 --> 01:18:07,437 Maybe we screwed up. 653 01:18:07,813 --> 01:18:10,941 You pull this all the way down 654 01:18:12,442 --> 01:18:15,654 and that's it, now you tie it. 655 01:18:16,655 --> 01:18:18,949 And this is the most� This is called� 656 01:18:20,284 --> 01:18:22,786 I can't remember what it's called. 657 01:18:22,870 --> 01:18:24,079 We'll call it 658 01:18:25,163 --> 01:18:27,457 Nuria's knot. 659 01:18:27,541 --> 01:18:28,667 Cool. 660 01:18:34,673 --> 01:18:38,260 No, not there. No, not there. 661 01:18:38,343 --> 01:18:40,929 Yes, yes. 662 01:18:41,013 --> 01:18:44,266 There, the small one. Right next to it. 663 01:18:57,196 --> 01:19:00,574 Shark! Come on, come on! 664 01:19:42,783 --> 01:19:45,953 Wait, wait, wait. It's not-- 665 01:19:46,036 --> 01:19:48,413 Now. Press. 666 01:19:50,332 --> 01:19:52,125 There. We've got it. 667 01:19:54,628 --> 01:19:56,338 Done? 668 01:19:56,421 --> 01:19:58,549 No, this goes up here. 669 01:19:58,632 --> 01:20:01,134 No, it goes here. 670 01:20:02,010 --> 01:20:04,888 This doesn't look right. 671 01:20:05,514 --> 01:20:08,392 This has to go here, maybe- 672 01:20:09,434 --> 01:20:11,770 Now! 673 01:20:11,854 --> 01:20:13,313 Now we tighten it. 674 01:20:13,397 --> 01:20:14,147 Yes. 675 01:20:19,361 --> 01:20:22,281 -Watch out! Careful. -What? 676 01:20:28,954 --> 01:20:30,914 These are weird, right? 677 01:20:33,000 --> 01:20:35,878 Oh, this side. 678 01:20:43,468 --> 01:20:46,513 We could make a living assembling furniture. 679 01:20:46,597 --> 01:20:47,806 Sure. 680 01:20:49,725 --> 01:20:50,767 Okay. 681 01:20:50,851 --> 01:20:52,603 This one too. 682 01:20:56,064 --> 01:20:57,316 I'm lost. 45986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.