All language subtitles for Mahou no Princess Minky Momo - 46

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,340 --> 00:00:07,350 مينكي مومو 2 00:00:05,090 --> 00:00:07,350 الأميرة السحريّة 3 00:01:15,050 --> 00:01:20,050 فينارينارسا الأحلام 4 00:01:17,460 --> 00:01:19,310 ".فينارينارسا الأحلام" 5 00:01:48,020 --> 00:01:49,060 !مومو 6 00:01:51,210 --> 00:01:52,940 !هيّا، استيقظي 7 00:01:52,940 --> 00:01:54,740 إلى متى ستنامين؟ 8 00:01:54,740 --> 00:01:57,840 .ليس بعد. يساعد النوم على نمو الأطفال 9 00:01:59,170 --> 00:02:00,760 ...بهذه الحالة 10 00:02:01,320 --> 00:02:02,440 !خذي هذه 11 00:02:02,440 --> 00:02:03,410 !لا 12 00:02:08,450 --> 00:02:10,220 .صباح الخير يا ماما 13 00:02:10,530 --> 00:02:11,780 .هذا أفضل 14 00:02:17,880 --> 00:02:19,950 !يا له من جو جميل 15 00:02:19,950 --> 00:02:22,070 !تعال وانظري يا مومو 16 00:02:31,170 --> 00:02:32,820 !يا له من شعور لطيف 17 00:02:35,310 --> 00:02:37,690 .هيّا، غيري ملابسك وانزلي 18 00:02:37,690 --> 00:02:41,620 .أعددت قهوة بالحليب ووافل بالعسل كما تحبين 19 00:02:41,620 --> 00:02:42,410 !مذهل 20 00:02:42,410 --> 00:02:43,500 !شكرًا يا ماما 21 00:02:53,180 --> 00:02:58,810 حالم... آه يا أميري 22 00:02:59,720 --> 00:03:05,290 حالم... أين سأجدك؟ 23 00:03:06,290 --> 00:03:11,960 حالم... آه يا أميري 24 00:03:12,700 --> 00:03:17,250 أين سأجدك؟ 25 00:03:19,530 --> 00:03:25,290 إن أتت رسالة على الرياح الزرقاء الشاحبة 26 00:03:26,130 --> 00:03:31,820 ورست على عتبة نافذتك 27 00:03:32,710 --> 00:03:38,570 أستخرج خلسة من قصرك الزجاجي 28 00:03:39,080 --> 00:03:43,620 وتأتي لي ممتطيًا حصانًا أبيضًا؟ 29 00:03:39,560 --> 00:03:40,490 .رائع 30 00:03:45,410 --> 00:03:52,040 إن كنت نائمةً في شمعدان من الأحلام 31 00:03:52,440 --> 00:03:54,000 أستقبل وجنتي بلطف؟ 32 00:04:01,640 --> 00:04:03,020 .لا بأس 33 00:04:09,010 --> 00:04:10,610 !هيّا يا رفاق 34 00:04:10,610 --> 00:04:12,120 !إنّه صباح جميل 35 00:04:12,120 --> 00:04:13,780 !موتشا وسيندبوك وبيبل 36 00:04:13,780 --> 00:04:15,180 !هيّا استيقظوا 37 00:04:15,180 --> 00:04:17,480 ...أكثر قليلًا 38 00:04:17,480 --> 00:04:20,570 !قلّة النوم هي أسوأ أعداء الجمال 39 00:04:20,570 --> 00:04:21,490 !تصبحين على خير 40 00:04:21,490 --> 00:04:23,470 !تصبحين على خير 41 00:04:23,470 --> 00:04:24,360 .يا إلهي 42 00:04:24,360 --> 00:04:26,780 !لا إفطار لكم إذًا! ارتاحوا جيّدًا 43 00:04:27,340 --> 00:04:29,550 !لـ-لا 44 00:04:30,520 --> 00:04:34,460 ،كُسرت القلادة التي تسمح لي بالتحول إلى بالغة 45 00:04:34,460 --> 00:04:37,350 .وبحثت في الخارج عن غورميه بوبّو ولم أجدها 46 00:04:37,780 --> 00:04:40,580 ولكن هذا طبيعي لفتاة عاديّة، أليس كذلك؟ 47 00:04:40,920 --> 00:04:43,710 .لذا أنا فتاة عاديّة بدءًا من اليوم 48 00:04:43,710 --> 00:04:44,350 .أجل 49 00:04:49,790 --> 00:04:50,630 .عزيزتي 50 00:04:51,370 --> 00:04:52,230 !عزيزتي 51 00:04:52,230 --> 00:04:52,950 نعم؟ 52 00:04:52,950 --> 00:04:55,200 .أرجوك لا تقرئي الجريدة على الطاولة 53 00:04:55,200 --> 00:04:56,870 لماذا؟ 54 00:04:56,870 --> 00:04:59,380 .يزعجني ذلك قليلًا 55 00:04:59,380 --> 00:05:01,080 وما البأس بالأمر؟ 56 00:05:01,080 --> 00:05:05,060 حتى وإن كنت ربّة منزل، فمن المهم .أن أكون مطلعة على شؤون العالم 57 00:05:05,060 --> 00:05:07,460 !لكنّها تعيق رؤيتي لك 58 00:05:07,460 --> 00:05:09,810 !يا لسخفك يا عزيزي 59 00:05:11,370 --> 00:05:12,580 .شكرًا على الطعام 60 00:05:13,540 --> 00:05:15,980 .حسنًا، سأذهب إلى المدرسة 61 00:05:15,980 --> 00:05:17,250 !اعتني بنفسك 62 00:05:19,090 --> 00:05:20,370 !أنا ذاهبة 63 00:05:20,370 --> 00:05:21,890 !يومًا سعيدًا 64 00:05:28,680 --> 00:05:29,320 ماذا؟ 65 00:05:29,320 --> 00:05:30,190 ما الأمر؟ 66 00:05:30,190 --> 00:05:33,090 أكانت تذهب إلى المدرسة؟ 67 00:05:33,090 --> 00:05:34,450 ...صحيح 68 00:05:34,450 --> 00:05:37,700 ،ولكنّها في السن المناسب .لذا من الطبيعي أن تذهب إلى المدرسة 69 00:05:37,700 --> 00:05:38,980 .صحيح 70 00:05:41,860 --> 00:05:44,920 !الساعة التاسعة! ستبدأ الحصة الأولى 71 00:05:55,740 --> 00:05:57,060 !مومو 72 00:05:57,660 --> 00:05:58,710 نـ-نعم؟ 73 00:05:58,950 --> 00:06:01,500 أترين شيئًا في السماء يا مومو؟ 74 00:06:01,970 --> 00:06:04,670 ...لـ-لا، كنت أفكر أنّ الجو جميل للغاية 75 00:06:09,770 --> 00:06:13,460 هل النظر خارج النافذة أمر يستحق أن أعاقب عليه وأُرسل إلى القاعة؟ 76 00:06:30,310 --> 00:06:32,900 .يا له من يوم هادئ 77 00:06:32,900 --> 00:06:35,280 .صحيح، هادئ للغاية 78 00:06:35,280 --> 00:06:37,810 في حين تبقت دمعة سعادة واحدة فقط 79 00:06:37,810 --> 00:06:41,220 ،لتعود فينارينارسا إلى الأرض 80 00:06:41,220 --> 00:06:43,990 ،فقدت مومو عصا تحولها 81 00:06:43,990 --> 00:06:47,540 !ونفذت طاقة غورميه بوبّو واختفت 82 00:06:47,540 --> 00:06:48,810 ماذا نفعل؟ 83 00:06:48,810 --> 00:06:50,780 !أستكون مومو بخير؟ 84 00:06:50,780 --> 00:06:52,800 .سيتوجب علينا ترك الأمور تحل نفسها فحسب 85 00:06:53,890 --> 00:06:57,380 ،سواءً يمكن لفينارينارسا أن تعود إلى الأرض أم لا 86 00:06:57,380 --> 00:07:01,130 .فذلك يعود إلى شعور سكّان الأرض 87 00:07:01,130 --> 00:07:02,510 .لا بأس 88 00:07:02,510 --> 00:07:05,090 !صحيح! ستكون الأمور على ما يرام بالتأكيد 89 00:07:05,090 --> 00:07:08,170 !تملك مومو قوى أعظم من السحر الآن 90 00:07:08,170 --> 00:07:08,890 .أجل 91 00:07:09,850 --> 00:07:13,170 ولكن أسيسعدها ذلك؟ 92 00:07:13,620 --> 00:07:19,630 لا يسعني سوى أن أشعر أنّ التصرف .مثل الفتيات الطبيعيّات يليق بها أكثر 93 00:07:22,330 --> 00:07:22,960 !خذي هذه 94 00:07:26,830 --> 00:07:28,030 !خذي هذه 95 00:07:30,430 --> 00:07:33,220 .الحصة الخامسة هي العلوم 96 00:07:33,220 --> 00:07:36,030 .افتحوا كتبكم على الصفحة 12 من فضلكم 97 00:07:36,630 --> 00:07:40,900 .سنتحدث اليوم عن نشأة الأرض 98 00:07:41,330 --> 00:07:45,850 .يُعتقد أنّ الأرض تشكلت قبل 4.6 مليار سنة 99 00:07:46,330 --> 00:07:50,860 .لم توجد أيّ مخلوقات أو حتّى محيطات في ذلك الوقت 100 00:07:51,230 --> 00:07:55,880 .هزّت العالم انفجارات بركانيّة قويّة 101 00:07:58,930 --> 00:08:00,840 !بيبيروما بيبيروما بوريرينبا 102 00:08:00,840 --> 00:08:03,170 !باباريهو باباريهو دوريمينبا 103 00:08:03,170 --> 00:08:06,590 !فلتصبحي راشدة بلمسة بالغة 104 00:08:24,710 --> 00:08:26,010 !مومو 105 00:09:04,380 --> 00:09:06,890 آسف! هلّا تعطينا الكرة؟ 106 00:09:06,890 --> 00:09:08,310 !حسنًا 107 00:09:18,500 --> 00:09:20,780 !انتبهي يا آنسة! كنت سأصطدم بك 108 00:09:20,780 --> 00:09:22,850 !يا لها من سيارة لطيفة 109 00:09:22,850 --> 00:09:24,130 أتملك رخصة لقيادتها؟ 110 00:09:24,130 --> 00:09:25,580 .لا أعرف شيئًا عن هذا 111 00:10:46,870 --> 00:10:48,620 كيف أمكن أن يحدث هذا؟ 112 00:10:51,000 --> 00:10:53,090 .بابا. ماما 113 00:10:53,460 --> 00:10:54,460 ...هذا الصوت 114 00:10:54,460 --> 00:10:55,380 !مومو 115 00:11:05,310 --> 00:11:06,390 !مومو 116 00:11:07,190 --> 00:11:08,780 .لا تحزنا 117 00:11:09,390 --> 00:11:11,550 .بابا. ماما 118 00:11:12,730 --> 00:11:19,570 الأميرة السحريّة 119 00:11:12,730 --> 00:11:19,570 مينكي مومو 120 00:11:24,790 --> 00:11:26,790 .بابا. ماما 121 00:11:27,350 --> 00:11:30,340 لماذا ذهبت إلى الأرض؟ 122 00:11:30,340 --> 00:11:35,240 إن تمكنت من فعل أمور طيّبة ،وأعدت الآمال والأحلام إلى الناس 123 00:11:35,240 --> 00:11:38,330 .فستتمكن فينارينارسا من العودة إلى الأرض 124 00:11:38,330 --> 00:11:39,800 .هذا مستحيل 125 00:11:39,800 --> 00:11:40,590 ماذا؟ 126 00:11:40,590 --> 00:11:44,110 .لأنّ الآمال والأحلام يحملها المرء نفسه 127 00:11:44,110 --> 00:11:47,200 .ليست شيئًا يمكنك منحه أو استقباله 128 00:11:47,200 --> 00:11:50,560 .لا داعي لأن تقولي شيئًا آخر يا مومو 129 00:11:50,560 --> 00:11:52,590 !عودي إلى فينارينارسا 130 00:11:52,980 --> 00:11:56,420 .لا أستطيع العودة، فلا أملك جسدًا 131 00:11:56,420 --> 00:12:00,300 !يمكننا أن نصنع لك واحدًا بالسحر 132 00:12:00,300 --> 00:12:01,410 ...بابا 133 00:12:01,410 --> 00:12:06,300 .إن تمكنت من العودة، فأريد أن أحلم حلمًا خاصًا بي 134 00:12:11,570 --> 00:12:14,320 ،لا أحلام فتاة من مملكة سحريّة 135 00:12:14,320 --> 00:12:17,540 !بل أحلام حقيقيّة لي أنا الحقيقيّة 136 00:12:23,450 --> 00:12:26,280 .عزيزي، سنُرزق بطفل 137 00:12:26,280 --> 00:12:28,530 !حقًا؟ رائع يا عزيزتي 138 00:13:06,830 --> 00:13:09,070 !أحسنت يا عزيزتي 139 00:13:09,070 --> 00:13:11,370 !إنّها فتاة بصحة جيّدة 140 00:13:11,370 --> 00:13:12,970 فتاة؟ 141 00:13:14,670 --> 00:13:17,560 ...حسنًا 142 00:13:18,260 --> 00:13:20,580 ماذا أفعل؟ 143 00:13:20,580 --> 00:13:23,990 لم تختر اسمًا لها بعد؟ 144 00:13:25,420 --> 00:13:30,370 .لا أستطيع التفكير إلّا باسم واحد لطفلتنا 145 00:13:30,370 --> 00:13:32,550 .إنّها فتاة في نهاية المطاف 146 00:13:32,550 --> 00:13:35,630 ...لا أستطيع التفكير سوى بواحد 147 00:13:36,250 --> 00:13:37,040 .مومو 148 00:13:37,300 --> 00:13:39,460 !صحيح. مومو 149 00:14:06,420 --> 00:14:09,610 .لم تعد مومو ابنتنا 150 00:14:09,910 --> 00:14:10,760 .نعم 151 00:14:10,760 --> 00:14:15,210 ،ولكنّها بشريّة الآن، إن كبرت دون أن تفقد آمالها وأحلامها 152 00:14:15,210 --> 00:14:17,640 ،وحققت أحلامها 153 00:14:17,640 --> 00:14:21,790 ...سيضع ذلك آخر دمعة سعادة في التاج 154 00:14:22,180 --> 00:14:24,580 !وستعود فينارينارسا إلى الأرض 155 00:14:24,580 --> 00:14:31,180 .وستكون مومو طفلتنا نحن ومالكي محل الحيوانات الأليفة 156 00:14:31,630 --> 00:14:33,560 ...حين تكبر مومو 157 00:14:33,770 --> 00:14:37,640 سيمر الوقت في غمضة عين بالنسبة .لنا من في مملكة الأحلام 158 00:14:38,020 --> 00:14:41,230 !صحيح. أتطلع لذلك اليوم 159 00:14:53,890 --> 00:14:54,780 .أراها 160 00:14:56,130 --> 00:14:57,620 .أستطيع رؤيته 161 00:14:58,370 --> 00:15:00,330 !يوم عودة فينارينارسا 162 00:19:39,540 --> 00:19:42,410 !حب، حب مينكي مومو 163 00:19:42,770 --> 00:19:45,830 !أرجوك، أخبرني 164 00:19:45,830 --> 00:19:48,950 !حب، حب مينكي مومو 165 00:19:48,950 --> 00:19:52,290 !أرجوك، أخبرني 166 00:19:52,290 --> 00:19:55,670 !إنّها أميرة سحريّة 167 00:19:56,760 --> 00:19:58,710 ...يكاد الحماس يبدأ 168 00:19:58,710 --> 00:20:01,700 ثمّة ما ينتظر 169 00:20:03,010 --> 00:20:05,060 ...في مكان ما بعد اليوم 170 00:20:05,060 --> 00:20:08,090 دع الوقت يمضي ويمضي 171 00:20:09,300 --> 00:20:11,400 ...ساردًا أخبار أحلامنا 172 00:20:11,400 --> 00:20:18,530 كيف سأجد نفسي؟ 173 00:20:18,530 --> 00:20:24,710 كيف ستكون حين تكبر؟ 174 00:20:24,710 --> 00:20:31,190 كيف ستكون حين تكبر؟ 175 00:20:31,190 --> 00:20:33,090 !حالم 176 00:20:33,090 --> 00:20:37,380 !ستتحقق كلّ أحلامك بالتأكيد 177 00:20:37,380 --> 00:20:40,490 !حب، حب مينكي مومو 178 00:20:40,490 --> 00:20:43,590 !أرجوك، أخبرني 179 00:20:43,590 --> 00:20:46,760 !حب، حب مينكي مومو 180 00:20:46,760 --> 00:20:49,850 !أرجوك، أخبرني 181 00:20:49,850 --> 00:20:52,970 !حب، حب مينكي مومو 182 00:20:52,970 --> 00:20:56,110 !أرجوك، أخبرني 183 00:20:56,110 --> 00:20:59,220 !حب، حب مينكي مومو 184 00:20:59,220 --> 00:21:02,370 !أرجوك، أخبرني 185 00:21:02,370 --> 00:21:05,450 !حب، حب مينكي مومو 186 00:21:05,450 --> 00:21:08,560 !أرجوك، أخبرني 187 00:21:08,560 --> 00:21:11,680 !حب، حب مينكي مومو 188 00:21:11,680 --> 00:21:14,760 !أرجوك، أخبرني 189 00:22:06,760 --> 00:22:08,150 عرض مسبق للحلقة القادمة 190 00:22:08,780 --> 00:22:12,340 كانت قصّة مينكي مومو عن فتاة في مدينة مكان ما 191 00:22:12,340 --> 00:22:14,840 .في أرض مكان ما على أرض مكان ما 192 00:22:14,840 --> 00:22:17,450 أيمكن أن تكون مومو جارتك؟ 193 00:22:17,450 --> 00:22:21,770 !لا... ربما تكون أنت مومو 194 00:22:21,770 --> 00:22:26,830 الحلقة القادمة من الأميرة السحريّة مينكي مومو ،ستكون رحلة عبر ذكريات مومو 195 00:22:26,830 --> 00:22:29,410 .كتابات مينكي مومو: الجزء 1 196 00:22:29,410 --> 00:22:33,190 !وبعد ذلك ستبدأ مغامرة جديدة لمينكي مومو 197 00:22:33,190 --> 00:22:34,830 !تطلعوا لها 15573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.