All language subtitles for Mahou no Princess Minky Momo - 46
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,340 --> 00:00:07,350
مينكي مومو
2
00:00:05,090 --> 00:00:07,350
الأميرة السحريّة
3
00:01:15,050 --> 00:01:20,050
فينارينارسا الأحلام
4
00:01:17,460 --> 00:01:19,310
".فينارينارسا الأحلام"
5
00:01:48,020 --> 00:01:49,060
!مومو
6
00:01:51,210 --> 00:01:52,940
!هيّا، استيقظي
7
00:01:52,940 --> 00:01:54,740
إلى متى ستنامين؟
8
00:01:54,740 --> 00:01:57,840
.ليس بعد. يساعد النوم على نمو الأطفال
9
00:01:59,170 --> 00:02:00,760
...بهذه الحالة
10
00:02:01,320 --> 00:02:02,440
!خذي هذه
11
00:02:02,440 --> 00:02:03,410
!لا
12
00:02:08,450 --> 00:02:10,220
.صباح الخير يا ماما
13
00:02:10,530 --> 00:02:11,780
.هذا أفضل
14
00:02:17,880 --> 00:02:19,950
!يا له من جو جميل
15
00:02:19,950 --> 00:02:22,070
!تعال وانظري يا مومو
16
00:02:31,170 --> 00:02:32,820
!يا له من شعور لطيف
17
00:02:35,310 --> 00:02:37,690
.هيّا، غيري ملابسك وانزلي
18
00:02:37,690 --> 00:02:41,620
.أعددت قهوة بالحليب ووافل بالعسل كما تحبين
19
00:02:41,620 --> 00:02:42,410
!مذهل
20
00:02:42,410 --> 00:02:43,500
!شكرًا يا ماما
21
00:02:53,180 --> 00:02:58,810
حالم... آه يا أميري
22
00:02:59,720 --> 00:03:05,290
حالم... أين سأجدك؟
23
00:03:06,290 --> 00:03:11,960
حالم... آه يا أميري
24
00:03:12,700 --> 00:03:17,250
أين سأجدك؟
25
00:03:19,530 --> 00:03:25,290
إن أتت رسالة على الرياح الزرقاء الشاحبة
26
00:03:26,130 --> 00:03:31,820
ورست على عتبة نافذتك
27
00:03:32,710 --> 00:03:38,570
أستخرج خلسة من قصرك الزجاجي
28
00:03:39,080 --> 00:03:43,620
وتأتي لي ممتطيًا حصانًا أبيضًا؟
29
00:03:39,560 --> 00:03:40,490
.رائع
30
00:03:45,410 --> 00:03:52,040
إن كنت نائمةً في شمعدان من الأحلام
31
00:03:52,440 --> 00:03:54,000
أستقبل وجنتي بلطف؟
32
00:04:01,640 --> 00:04:03,020
.لا بأس
33
00:04:09,010 --> 00:04:10,610
!هيّا يا رفاق
34
00:04:10,610 --> 00:04:12,120
!إنّه صباح جميل
35
00:04:12,120 --> 00:04:13,780
!موتشا وسيندبوك وبيبل
36
00:04:13,780 --> 00:04:15,180
!هيّا استيقظوا
37
00:04:15,180 --> 00:04:17,480
...أكثر قليلًا
38
00:04:17,480 --> 00:04:20,570
!قلّة النوم هي أسوأ أعداء الجمال
39
00:04:20,570 --> 00:04:21,490
!تصبحين على خير
40
00:04:21,490 --> 00:04:23,470
!تصبحين على خير
41
00:04:23,470 --> 00:04:24,360
.يا إلهي
42
00:04:24,360 --> 00:04:26,780
!لا إفطار لكم إذًا! ارتاحوا جيّدًا
43
00:04:27,340 --> 00:04:29,550
!لـ-لا
44
00:04:30,520 --> 00:04:34,460
،كُسرت القلادة التي تسمح لي بالتحول إلى بالغة
45
00:04:34,460 --> 00:04:37,350
.وبحثت في الخارج عن غورميه بوبّو ولم أجدها
46
00:04:37,780 --> 00:04:40,580
ولكن هذا طبيعي لفتاة عاديّة، أليس كذلك؟
47
00:04:40,920 --> 00:04:43,710
.لذا أنا فتاة عاديّة بدءًا من اليوم
48
00:04:43,710 --> 00:04:44,350
.أجل
49
00:04:49,790 --> 00:04:50,630
.عزيزتي
50
00:04:51,370 --> 00:04:52,230
!عزيزتي
51
00:04:52,230 --> 00:04:52,950
نعم؟
52
00:04:52,950 --> 00:04:55,200
.أرجوك لا تقرئي الجريدة على الطاولة
53
00:04:55,200 --> 00:04:56,870
لماذا؟
54
00:04:56,870 --> 00:04:59,380
.يزعجني ذلك قليلًا
55
00:04:59,380 --> 00:05:01,080
وما البأس بالأمر؟
56
00:05:01,080 --> 00:05:05,060
حتى وإن كنت ربّة منزل، فمن المهم
.أن أكون مطلعة على شؤون العالم
57
00:05:05,060 --> 00:05:07,460
!لكنّها تعيق رؤيتي لك
58
00:05:07,460 --> 00:05:09,810
!يا لسخفك يا عزيزي
59
00:05:11,370 --> 00:05:12,580
.شكرًا على الطعام
60
00:05:13,540 --> 00:05:15,980
.حسنًا، سأذهب إلى المدرسة
61
00:05:15,980 --> 00:05:17,250
!اعتني بنفسك
62
00:05:19,090 --> 00:05:20,370
!أنا ذاهبة
63
00:05:20,370 --> 00:05:21,890
!يومًا سعيدًا
64
00:05:28,680 --> 00:05:29,320
ماذا؟
65
00:05:29,320 --> 00:05:30,190
ما الأمر؟
66
00:05:30,190 --> 00:05:33,090
أكانت تذهب إلى المدرسة؟
67
00:05:33,090 --> 00:05:34,450
...صحيح
68
00:05:34,450 --> 00:05:37,700
،ولكنّها في السن المناسب
.لذا من الطبيعي أن تذهب إلى المدرسة
69
00:05:37,700 --> 00:05:38,980
.صحيح
70
00:05:41,860 --> 00:05:44,920
!الساعة التاسعة! ستبدأ الحصة الأولى
71
00:05:55,740 --> 00:05:57,060
!مومو
72
00:05:57,660 --> 00:05:58,710
نـ-نعم؟
73
00:05:58,950 --> 00:06:01,500
أترين شيئًا في السماء يا مومو؟
74
00:06:01,970 --> 00:06:04,670
...لـ-لا، كنت أفكر أنّ الجو جميل للغاية
75
00:06:09,770 --> 00:06:13,460
هل النظر خارج النافذة أمر يستحق
أن أعاقب عليه وأُرسل إلى القاعة؟
76
00:06:30,310 --> 00:06:32,900
.يا له من يوم هادئ
77
00:06:32,900 --> 00:06:35,280
.صحيح، هادئ للغاية
78
00:06:35,280 --> 00:06:37,810
في حين تبقت دمعة سعادة واحدة فقط
79
00:06:37,810 --> 00:06:41,220
،لتعود فينارينارسا إلى الأرض
80
00:06:41,220 --> 00:06:43,990
،فقدت مومو عصا تحولها
81
00:06:43,990 --> 00:06:47,540
!ونفذت طاقة غورميه بوبّو واختفت
82
00:06:47,540 --> 00:06:48,810
ماذا نفعل؟
83
00:06:48,810 --> 00:06:50,780
!أستكون مومو بخير؟
84
00:06:50,780 --> 00:06:52,800
.سيتوجب علينا ترك الأمور تحل نفسها فحسب
85
00:06:53,890 --> 00:06:57,380
،سواءً يمكن لفينارينارسا أن تعود إلى الأرض أم لا
86
00:06:57,380 --> 00:07:01,130
.فذلك يعود إلى شعور سكّان الأرض
87
00:07:01,130 --> 00:07:02,510
.لا بأس
88
00:07:02,510 --> 00:07:05,090
!صحيح! ستكون الأمور على ما يرام بالتأكيد
89
00:07:05,090 --> 00:07:08,170
!تملك مومو قوى أعظم من السحر الآن
90
00:07:08,170 --> 00:07:08,890
.أجل
91
00:07:09,850 --> 00:07:13,170
ولكن أسيسعدها ذلك؟
92
00:07:13,620 --> 00:07:19,630
لا يسعني سوى أن أشعر أنّ التصرف
.مثل الفتيات الطبيعيّات يليق بها أكثر
93
00:07:22,330 --> 00:07:22,960
!خذي هذه
94
00:07:26,830 --> 00:07:28,030
!خذي هذه
95
00:07:30,430 --> 00:07:33,220
.الحصة الخامسة هي العلوم
96
00:07:33,220 --> 00:07:36,030
.افتحوا كتبكم على الصفحة 12 من فضلكم
97
00:07:36,630 --> 00:07:40,900
.سنتحدث اليوم عن نشأة الأرض
98
00:07:41,330 --> 00:07:45,850
.يُعتقد أنّ الأرض تشكلت قبل 4.6 مليار سنة
99
00:07:46,330 --> 00:07:50,860
.لم توجد أيّ مخلوقات أو حتّى محيطات في ذلك الوقت
100
00:07:51,230 --> 00:07:55,880
.هزّت العالم انفجارات بركانيّة قويّة
101
00:07:58,930 --> 00:08:00,840
!بيبيروما بيبيروما بوريرينبا
102
00:08:00,840 --> 00:08:03,170
!باباريهو باباريهو دوريمينبا
103
00:08:03,170 --> 00:08:06,590
!فلتصبحي راشدة بلمسة بالغة
104
00:08:24,710 --> 00:08:26,010
!مومو
105
00:09:04,380 --> 00:09:06,890
آسف! هلّا تعطينا الكرة؟
106
00:09:06,890 --> 00:09:08,310
!حسنًا
107
00:09:18,500 --> 00:09:20,780
!انتبهي يا آنسة! كنت سأصطدم بك
108
00:09:20,780 --> 00:09:22,850
!يا لها من سيارة لطيفة
109
00:09:22,850 --> 00:09:24,130
أتملك رخصة لقيادتها؟
110
00:09:24,130 --> 00:09:25,580
.لا أعرف شيئًا عن هذا
111
00:10:46,870 --> 00:10:48,620
كيف أمكن أن يحدث هذا؟
112
00:10:51,000 --> 00:10:53,090
.بابا. ماما
113
00:10:53,460 --> 00:10:54,460
...هذا الصوت
114
00:10:54,460 --> 00:10:55,380
!مومو
115
00:11:05,310 --> 00:11:06,390
!مومو
116
00:11:07,190 --> 00:11:08,780
.لا تحزنا
117
00:11:09,390 --> 00:11:11,550
.بابا. ماما
118
00:11:12,730 --> 00:11:19,570
الأميرة السحريّة
119
00:11:12,730 --> 00:11:19,570
مينكي مومو
120
00:11:24,790 --> 00:11:26,790
.بابا. ماما
121
00:11:27,350 --> 00:11:30,340
لماذا ذهبت إلى الأرض؟
122
00:11:30,340 --> 00:11:35,240
إن تمكنت من فعل أمور طيّبة
،وأعدت الآمال والأحلام إلى الناس
123
00:11:35,240 --> 00:11:38,330
.فستتمكن فينارينارسا من العودة إلى الأرض
124
00:11:38,330 --> 00:11:39,800
.هذا مستحيل
125
00:11:39,800 --> 00:11:40,590
ماذا؟
126
00:11:40,590 --> 00:11:44,110
.لأنّ الآمال والأحلام يحملها المرء نفسه
127
00:11:44,110 --> 00:11:47,200
.ليست شيئًا يمكنك منحه أو استقباله
128
00:11:47,200 --> 00:11:50,560
.لا داعي لأن تقولي شيئًا آخر يا مومو
129
00:11:50,560 --> 00:11:52,590
!عودي إلى فينارينارسا
130
00:11:52,980 --> 00:11:56,420
.لا أستطيع العودة، فلا أملك جسدًا
131
00:11:56,420 --> 00:12:00,300
!يمكننا أن نصنع لك واحدًا بالسحر
132
00:12:00,300 --> 00:12:01,410
...بابا
133
00:12:01,410 --> 00:12:06,300
.إن تمكنت من العودة، فأريد أن أحلم حلمًا خاصًا بي
134
00:12:11,570 --> 00:12:14,320
،لا أحلام فتاة من مملكة سحريّة
135
00:12:14,320 --> 00:12:17,540
!بل أحلام حقيقيّة لي أنا الحقيقيّة
136
00:12:23,450 --> 00:12:26,280
.عزيزي، سنُرزق بطفل
137
00:12:26,280 --> 00:12:28,530
!حقًا؟ رائع يا عزيزتي
138
00:13:06,830 --> 00:13:09,070
!أحسنت يا عزيزتي
139
00:13:09,070 --> 00:13:11,370
!إنّها فتاة بصحة جيّدة
140
00:13:11,370 --> 00:13:12,970
فتاة؟
141
00:13:14,670 --> 00:13:17,560
...حسنًا
142
00:13:18,260 --> 00:13:20,580
ماذا أفعل؟
143
00:13:20,580 --> 00:13:23,990
لم تختر اسمًا لها بعد؟
144
00:13:25,420 --> 00:13:30,370
.لا أستطيع التفكير إلّا باسم واحد لطفلتنا
145
00:13:30,370 --> 00:13:32,550
.إنّها فتاة في نهاية المطاف
146
00:13:32,550 --> 00:13:35,630
...لا أستطيع التفكير سوى بواحد
147
00:13:36,250 --> 00:13:37,040
.مومو
148
00:13:37,300 --> 00:13:39,460
!صحيح. مومو
149
00:14:06,420 --> 00:14:09,610
.لم تعد مومو ابنتنا
150
00:14:09,910 --> 00:14:10,760
.نعم
151
00:14:10,760 --> 00:14:15,210
،ولكنّها بشريّة الآن، إن كبرت دون أن تفقد آمالها وأحلامها
152
00:14:15,210 --> 00:14:17,640
،وحققت أحلامها
153
00:14:17,640 --> 00:14:21,790
...سيضع ذلك آخر دمعة سعادة في التاج
154
00:14:22,180 --> 00:14:24,580
!وستعود فينارينارسا إلى الأرض
155
00:14:24,580 --> 00:14:31,180
.وستكون مومو طفلتنا نحن ومالكي محل الحيوانات الأليفة
156
00:14:31,630 --> 00:14:33,560
...حين تكبر مومو
157
00:14:33,770 --> 00:14:37,640
سيمر الوقت في غمضة عين بالنسبة
.لنا من في مملكة الأحلام
158
00:14:38,020 --> 00:14:41,230
!صحيح. أتطلع لذلك اليوم
159
00:14:53,890 --> 00:14:54,780
.أراها
160
00:14:56,130 --> 00:14:57,620
.أستطيع رؤيته
161
00:14:58,370 --> 00:15:00,330
!يوم عودة فينارينارسا
162
00:19:39,540 --> 00:19:42,410
!حب، حب مينكي مومو
163
00:19:42,770 --> 00:19:45,830
!أرجوك، أخبرني
164
00:19:45,830 --> 00:19:48,950
!حب، حب مينكي مومو
165
00:19:48,950 --> 00:19:52,290
!أرجوك، أخبرني
166
00:19:52,290 --> 00:19:55,670
!إنّها أميرة سحريّة
167
00:19:56,760 --> 00:19:58,710
...يكاد الحماس يبدأ
168
00:19:58,710 --> 00:20:01,700
ثمّة ما ينتظر
169
00:20:03,010 --> 00:20:05,060
...في مكان ما بعد اليوم
170
00:20:05,060 --> 00:20:08,090
دع الوقت يمضي ويمضي
171
00:20:09,300 --> 00:20:11,400
...ساردًا أخبار أحلامنا
172
00:20:11,400 --> 00:20:18,530
كيف سأجد نفسي؟
173
00:20:18,530 --> 00:20:24,710
كيف ستكون حين تكبر؟
174
00:20:24,710 --> 00:20:31,190
كيف ستكون حين تكبر؟
175
00:20:31,190 --> 00:20:33,090
!حالم
176
00:20:33,090 --> 00:20:37,380
!ستتحقق كلّ أحلامك بالتأكيد
177
00:20:37,380 --> 00:20:40,490
!حب، حب مينكي مومو
178
00:20:40,490 --> 00:20:43,590
!أرجوك، أخبرني
179
00:20:43,590 --> 00:20:46,760
!حب، حب مينكي مومو
180
00:20:46,760 --> 00:20:49,850
!أرجوك، أخبرني
181
00:20:49,850 --> 00:20:52,970
!حب، حب مينكي مومو
182
00:20:52,970 --> 00:20:56,110
!أرجوك، أخبرني
183
00:20:56,110 --> 00:20:59,220
!حب، حب مينكي مومو
184
00:20:59,220 --> 00:21:02,370
!أرجوك، أخبرني
185
00:21:02,370 --> 00:21:05,450
!حب، حب مينكي مومو
186
00:21:05,450 --> 00:21:08,560
!أرجوك، أخبرني
187
00:21:08,560 --> 00:21:11,680
!حب، حب مينكي مومو
188
00:21:11,680 --> 00:21:14,760
!أرجوك، أخبرني
189
00:22:06,760 --> 00:22:08,150
عرض مسبق للحلقة القادمة
190
00:22:08,780 --> 00:22:12,340
كانت قصّة مينكي مومو عن فتاة في مدينة مكان ما
191
00:22:12,340 --> 00:22:14,840
.في أرض مكان ما على أرض مكان ما
192
00:22:14,840 --> 00:22:17,450
أيمكن أن تكون مومو جارتك؟
193
00:22:17,450 --> 00:22:21,770
!لا... ربما تكون أنت مومو
194
00:22:21,770 --> 00:22:26,830
الحلقة القادمة من الأميرة السحريّة مينكي مومو
،ستكون رحلة عبر ذكريات مومو
195
00:22:26,830 --> 00:22:29,410
.كتابات مينكي مومو: الجزء 1
196
00:22:29,410 --> 00:22:33,190
!وبعد ذلك ستبدأ مغامرة جديدة لمينكي مومو
197
00:22:33,190 --> 00:22:34,830
!تطلعوا لها
15573