Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,891 --> 00:01:52,155
♪ Some people call me
2
00:01:52,199 --> 00:01:56,333
♪ A teenage idol
3
00:01:56,377 --> 00:02:02,165
♪ Some people say
They envy me ♪
4
00:02:02,209 --> 00:02:07,692
♪ I guess they got
No way of knowing ♪
5
00:02:07,736 --> 00:02:10,173
♪ How lonesome
6
00:02:10,217 --> 00:02:13,133
♪ I can be
7
00:02:29,671 --> 00:02:30,846
These shoes.
8
00:03:03,270 --> 00:03:07,012
♪ ...call me
A teenage idol ♪
9
00:03:07,056 --> 00:03:11,234
♪ Some people say
They envy me ♪
10
00:03:27,685 --> 00:03:29,165
- Hey, man.
- What?
11
00:03:29,209 --> 00:03:31,167
- Come here.
- Why?
12
00:03:31,211 --> 00:03:33,343
Come get some of this stuff.
13
00:03:33,387 --> 00:03:35,737
It's good.
I'm telling you.
14
00:03:35,780 --> 00:03:36,955
What's wrong with her?
15
00:03:36,999 --> 00:03:39,480
She's all right.
She's digging it, man.
16
00:03:39,523 --> 00:03:41,438
Ain't you, baby?
17
00:03:43,310 --> 00:03:45,399
See that, man? She wants it, man.
18
00:03:45,442 --> 00:03:47,227
Come on over here!
19
00:04:04,983 --> 00:04:06,202
Fourth precinct.
20
00:04:06,246 --> 00:04:08,596
Yeah. There's something
funny going on
21
00:04:08,639 --> 00:04:10,424
on the corner
of Lincoln and 46th.
22
00:04:10,467 --> 00:04:11,642
Hold on.
23
00:05:13,182 --> 00:05:18,100
♪ Some people call me
A teenage idol ♪
24
00:05:18,143 --> 00:05:22,234
♪ Some people say
They envy me ♪
25
00:05:22,278 --> 00:05:26,674
♪ I guess they got
No way of knowing ♪
26
00:05:26,717 --> 00:05:29,720
♪ How lonesome I can be
27
00:05:29,764 --> 00:05:34,464
♪ I need somebody
To be my baby ♪
28
00:05:34,508 --> 00:05:38,512
♪ Someone to tell
My troubles to ♪
29
00:05:38,555 --> 00:05:42,864
♪ I got no time
To ever find her ♪
30
00:05:42,907 --> 00:05:46,911
♪ 'Cause I'm just
Passing through ♪
31
00:05:46,955 --> 00:05:51,046
♪ I travel around
32
00:05:51,089 --> 00:05:55,137
♪ From town to lonely town
33
00:05:55,180 --> 00:05:57,879
♪ I guess I'll always be
34
00:05:57,922 --> 00:06:02,274
♪ Just a rolling stone
35
00:06:02,318 --> 00:06:07,062
♪ If I find fortune and fame
36
00:06:07,105 --> 00:06:11,327
♪ And lots of people
Know my name ♪
37
00:06:11,371 --> 00:06:15,070
♪ That won't mean a thing...
38
00:06:33,131 --> 00:06:35,482
Suede is a funny thing.
39
00:06:37,484 --> 00:06:40,704
It's rough, but soft.
40
00:06:40,748 --> 00:06:42,706
It's strong, but quiet.
41
00:06:44,404 --> 00:06:46,710
And it doesn't wrinkle...
42
00:06:46,754 --> 00:06:49,452
and it doesn't crack.
43
00:06:49,496 --> 00:06:51,019
And it doesn't stand out so much
44
00:06:51,062 --> 00:06:53,674
in a crowd of leather and vinyl.
45
00:06:53,717 --> 00:06:56,459
Johnny Suede.
46
00:06:56,503 --> 00:06:59,506
You don't notice it at first,
but once you do,
47
00:06:59,549 --> 00:07:01,203
you can't take your eyes
off of it,
48
00:07:01,246 --> 00:07:02,944
and you wonder how in the hell
49
00:07:02,987 --> 00:07:05,033
you ever overlooked it
in the first place.
50
00:08:09,140 --> 00:08:11,142
Johnny Suede.
51
00:08:34,862 --> 00:08:38,953
♪ Today I ate a carrot
For breakfast ♪
52
00:08:38,996 --> 00:08:43,044
♪ Tomorrow I'll do the same
53
00:08:43,087 --> 00:08:47,309
♪ It don't seem fair
That a guy like me
54
00:08:47,352 --> 00:08:50,921
♪ Should live
Such a life of shame ♪
55
00:08:52,619 --> 00:08:56,144
♪ Don't... Life of sh...
56
00:08:56,187 --> 00:08:58,799
♪ Life... Life...
57
00:08:58,842 --> 00:09:00,061
Who is it?
58
00:09:00,104 --> 00:09:02,193
It's your father.
59
00:09:08,286 --> 00:09:10,288
Hi, Mr. Clepp.
60
00:09:10,332 --> 00:09:11,507
How you doing?
61
00:09:13,814 --> 00:09:15,555
Hope I'm not bothering you.
62
00:09:15,598 --> 00:09:20,124
No,
I was just practicing my guitar and stuff.
63
00:09:22,866 --> 00:09:24,302
That's good.
64
00:09:28,045 --> 00:09:29,917
Now, I wrote a song once.
65
00:09:32,136 --> 00:09:35,052
It's called
"The Rent Song."
66
00:09:35,096 --> 00:09:37,968
Did you ever hear
"The Rent Song"?
67
00:09:38,012 --> 00:09:39,666
"The Rent Song"? Um...
68
00:09:39,709 --> 00:09:41,102
No, I don't think so.
69
00:09:41,145 --> 00:09:42,582
It goes like this:
70
00:09:44,888 --> 00:09:48,979
♪ Hey, hey
Today's the day ♪
71
00:09:49,023 --> 00:09:53,027
♪ Those that pay today
Get to stay ♪
72
00:09:53,070 --> 00:09:55,595
♪ Those that don't
I hate to say ♪
73
00:09:55,638 --> 00:09:58,249
♪ They gotta pack their shit
74
00:09:58,293 --> 00:10:01,862
♪ And move, move
Move away ♪
75
00:10:01,905 --> 00:10:03,254
♪ Way
76
00:10:05,387 --> 00:10:08,956
Practice that one, Caruso.
Okay?
77
00:10:57,134 --> 00:10:58,962
Hey, Johnny.
78
00:10:59,006 --> 00:11:00,398
Hey, Deke.
79
00:11:02,270 --> 00:11:04,272
You know, I'm sorry
I missed you last night.
80
00:11:04,315 --> 00:11:06,274
I was on my way to the club,
81
00:11:06,317 --> 00:11:08,145
when these three girls
pull up to me, right,
82
00:11:08,189 --> 00:11:11,279
asking me directions to the Omega Tunnel,
right.
83
00:11:11,322 --> 00:11:13,368
So I say, you know, I'll show them, right.
84
00:11:13,411 --> 00:11:15,065
The next thing I know,
85
00:11:15,109 --> 00:11:16,850
they're going through the tunnel, man,
86
00:11:16,893 --> 00:11:19,722
with me still in the car.
87
00:11:19,766 --> 00:11:21,855
I ended up in a mobile home
88
00:11:21,898 --> 00:11:24,814
they have parked in the
woods off the interstate.
89
00:11:26,729 --> 00:11:29,166
Uh, so how about you,
you score last night, man?
90
00:11:29,210 --> 00:11:31,952
What the fuck was I doing,
man, huh? Playing hockey?
91
00:11:31,995 --> 00:11:33,736
Jesus, what's the matter with you, man?
92
00:11:33,780 --> 00:11:35,172
What's the matter with me?
93
00:11:35,216 --> 00:11:36,521
I just pawned my guitar,
that's what.
94
00:11:36,565 --> 00:11:38,349
- Why?
- So I could have
95
00:11:38,393 --> 00:11:42,353
something else to eat besides
goddamned carrots, you know?
96
00:11:42,397 --> 00:11:46,096
I'll tell you, man,
if I had a gun right now...
97
00:11:46,140 --> 00:11:48,316
I'd do something.
98
00:11:48,359 --> 00:11:50,231
- Like what?
- Like...
99
00:11:50,274 --> 00:11:52,581
Do you see that barber shop
over there, man?
100
00:11:52,624 --> 00:11:55,584
I bet there's 300 dollars
sitting in the register.
101
00:11:55,627 --> 00:11:58,021
We walk in, show him the gun,
102
00:11:58,065 --> 00:11:59,849
they give us the cash, right?
103
00:11:59,893 --> 00:12:03,374
Yeah, man. Hey, hey,
that's not a bad idea, Johnny.
104
00:12:03,418 --> 00:12:06,029
I know. I could get
my guitar out of hock...
105
00:12:06,073 --> 00:12:07,857
Hey, man, I could get me
a new keyboard.
106
00:12:07,901 --> 00:12:09,119
Oh!
107
00:12:09,163 --> 00:12:11,034
We would start the band.
108
00:12:11,078 --> 00:12:13,689
So when are we gonna
get the band started, man?
109
00:12:13,733 --> 00:12:16,083
I just told you,
as soon as we get a gun.
110
00:12:18,346 --> 00:12:19,782
Listen. You know,
I know this guy, man,
111
00:12:19,826 --> 00:12:21,784
needs his apartment painted,
you know?
112
00:12:21,828 --> 00:12:24,613
So, like, you help me,
I split it with you, 50-50.
113
00:12:24,656 --> 00:12:27,529
50-50?
114
00:12:27,572 --> 00:12:33,491
No. These hands were not made
to hold a goddamned paintbrush.
115
00:12:33,535 --> 00:12:35,363
All right, you know what's best.
116
00:12:35,406 --> 00:12:36,538
That I do.
117
00:12:43,806 --> 00:12:45,590
All right,
so I'll see you later on tonight, man,
118
00:12:45,634 --> 00:12:48,332
- at the club.
- No, I'm not going.
119
00:12:48,376 --> 00:12:49,420
That place is
starting to bug me.
120
00:12:49,464 --> 00:12:50,813
No, man. Hey, hey, hey.
121
00:12:50,857 --> 00:12:52,728
You just need luck
in rollin' the dice, man.
122
00:12:52,772 --> 00:12:56,210
I mean, you bound to come up seven
sooner or later.
123
00:12:56,253 --> 00:12:58,952
Johnny? Johnny Suede?
124
00:13:12,922 --> 00:13:14,663
♪ Overactive
125
00:13:21,278 --> 00:13:23,019
♪ Active
126
00:13:23,063 --> 00:13:25,195
♪ Active
127
00:13:25,239 --> 00:13:26,457
♪ Active
128
00:13:33,464 --> 00:13:35,205
♪ Active
129
00:13:37,164 --> 00:13:38,600
Freak!
130
00:13:41,951 --> 00:13:43,257
Slick.
131
00:13:43,300 --> 00:13:45,781
Yeah, we need to talk.
Really, we need to talk.
132
00:13:45,825 --> 00:13:48,828
I'd like to talk to you too, Slick,
but I can't right now.
133
00:13:48,871 --> 00:13:51,787
What do you mean,
you can't talk to me? When?
134
00:13:51,831 --> 00:13:53,441
I don't know, man. I'm totally booked.
135
00:13:53,484 --> 00:13:54,659
This record company of mine, man,
136
00:13:54,703 --> 00:13:57,749
they are on my ass to get this album out.
137
00:13:57,793 --> 00:13:59,403
Yeah, well,
I need my money, man.
138
00:13:59,447 --> 00:14:02,102
I mean, I need my money.
139
00:14:02,145 --> 00:14:04,104
Yeah, well, I sympathize, dude.
140
00:14:04,147 --> 00:14:05,279
Yeah.
141
00:14:09,457 --> 00:14:12,547
You know, with those shoes on,
142
00:14:12,590 --> 00:14:16,594
you remind me of a prince in a fairytale.
143
00:14:16,638 --> 00:14:19,249
Yeah? Well,
with that pink dress on,
144
00:14:19,293 --> 00:14:21,686
you remind me of
a strawberry ice cream cone.
145
00:14:28,171 --> 00:14:29,956
Looking for something?
146
00:14:29,999 --> 00:14:32,349
Yeah, I just ordered a beer,
and now it's gone.
147
00:14:32,393 --> 00:14:33,916
I'll buy you one.
148
00:14:33,960 --> 00:14:35,657
May I have a beer, please?
149
00:14:35,700 --> 00:14:36,701
Thanks.
150
00:14:39,139 --> 00:14:41,924
Are you in a band?
151
00:14:41,968 --> 00:14:43,795
Mm-hmm.
152
00:14:43,839 --> 00:14:47,103
I knew it. I saw you
at the Red Hammock last week.
153
00:14:47,147 --> 00:14:50,541
No, we haven't played there yet.
154
00:14:50,585 --> 00:14:52,108
You should.
155
00:14:52,152 --> 00:14:54,937
I go all the time, my mom's
in the record business.
156
00:14:54,981 --> 00:14:56,634
Really?
157
00:14:56,678 --> 00:15:01,944
Yeah, but the real reason I go
is because I write poetry.
158
00:15:01,988 --> 00:15:04,468
And it inspires me,
and anyway a lot of people say
159
00:15:04,512 --> 00:15:09,430
that music and poetry
are a lot alike.
160
00:15:09,473 --> 00:15:11,127
I've always thought so.
161
00:15:13,173 --> 00:15:14,826
What's the name
of your band again?
162
00:15:18,656 --> 00:15:20,528
I'm not supposed to go to that club.
163
00:15:20,571 --> 00:15:22,399
Why not?
164
00:15:22,443 --> 00:15:24,358
It really upsets my boyfriend.
165
00:15:27,013 --> 00:15:29,145
Who's Flip?
166
00:15:29,189 --> 00:15:31,321
He's my boyfriend.
167
00:15:49,035 --> 00:15:52,864
Gloom and darkness
Are my constant shadows
168
00:15:52,908 --> 00:15:56,738
Where'er I go
They're sure to follow
169
00:15:56,781 --> 00:16:01,917
O prince of dreams
On horse of white
170
00:16:01,961 --> 00:16:06,139
Please bring me your
Blinding beams of light
171
00:16:06,182 --> 00:16:08,619
God, that's beautiful!
172
00:16:08,663 --> 00:16:13,015
Um, listen, I'd better be going.
173
00:16:13,059 --> 00:16:14,538
Why?
174
00:16:14,582 --> 00:16:18,455
Well, I don't feel right
herewith your boyfriend and all.
175
00:16:18,499 --> 00:16:21,502
Yeah, he's pretty jealous.
176
00:16:21,545 --> 00:16:23,591
He'd go crazy
if he found you here.
177
00:16:23,634 --> 00:16:25,158
Is he coming over?
178
00:16:25,201 --> 00:16:26,768
Oh, I hope not.
179
00:16:26,811 --> 00:16:29,075
I'm a little afraid of him.
180
00:16:29,118 --> 00:16:31,381
Why?
181
00:16:31,425 --> 00:16:33,644
Well, he hits me sometimes.
182
00:16:38,301 --> 00:16:41,000
Do you think
maybe you could stay?
183
00:16:53,838 --> 00:16:56,754
What about her boyfriend?
184
00:16:56,798 --> 00:16:59,279
She's gonna dump him.
185
00:16:59,322 --> 00:17:01,585
Yeah,
but she's gotta take it easy because...
186
00:17:01,629 --> 00:17:03,457
Well, he's got kind of a temper.
187
00:17:03,500 --> 00:17:04,284
- Uh-huh.
- You know?
188
00:17:04,327 --> 00:17:05,633
He hits her and shit,
189
00:17:05,676 --> 00:17:07,809
leaves black and blue marks on her.
190
00:17:07,852 --> 00:17:09,202
- Jesus!
- Yeah.
191
00:17:09,245 --> 00:17:11,508
What's this guy's problem?
192
00:17:11,552 --> 00:17:13,554
I don't know, he's just crazy, I guess.
193
00:17:13,597 --> 00:17:16,339
He's a famous photographer, Flip Doubt.
194
00:17:16,383 --> 00:17:18,254
Flip Doubt?
195
00:17:18,298 --> 00:17:20,387
That's what she said.
196
00:17:20,430 --> 00:17:22,606
What a fucking idiot, man.
197
00:17:22,650 --> 00:17:26,088
Yeah, and the fucking
idiot lives right across the street.
198
00:17:26,132 --> 00:17:29,787
Too bad, Johnny. I mean,
now you've got to start
199
00:17:29,831 --> 00:17:31,833
sneaking around and shit, man.
200
00:17:31,876 --> 00:17:33,965
Whoa. Whoa, are you finished?
201
00:17:34,009 --> 00:17:37,491
I don't sneak around,
man, you know that. Come on.
202
00:17:37,534 --> 00:17:38,927
No, we worked outta schedule.
203
00:17:38,970 --> 00:17:42,713
He'll see her Monday,
Wednesday and Friday,
204
00:17:42,757 --> 00:17:46,717
and I'll see her
Tuesday, Thursday and Saturday.
205
00:17:46,761 --> 00:17:49,764
- See?
- What about Sunday?
206
00:17:49,807 --> 00:17:52,723
Well, she's leaving that for herself,
you know?
207
00:17:52,767 --> 00:17:55,204
Hmm.Yeah. I was thinking,
208
00:17:55,248 --> 00:17:59,513
if you float me that 40 bucks, I'll
get my guitar outta hock,
209
00:17:59,556 --> 00:18:01,558
we're rehearsing on Sunday.
210
00:18:01,602 --> 00:18:03,691
You're serious, Johnny?
211
00:18:03,734 --> 00:18:07,912
Said I was gonna start a
band, that's what I'm gonna do.
212
00:18:07,956 --> 00:18:09,914
Yep. You got any songs?
213
00:18:09,958 --> 00:18:12,003
- No!
- No?
214
00:18:12,047 --> 00:18:13,788
You better get on it. I mean,
I got a couple,
215
00:18:13,831 --> 00:18:18,140
but we gotta... we gotta get it going.
216
00:18:18,184 --> 00:18:20,360
I didn't tell you the best part.
217
00:18:20,403 --> 00:18:22,362
You ready? Yeah?
218
00:18:22,405 --> 00:18:24,581
Darlette's mom...
219
00:18:24,625 --> 00:18:28,281
works for High Tone Records' producer.
220
00:18:28,324 --> 00:18:32,937
Oh, now, that's smooth, Johnny.
That is smooth, man.
221
00:18:32,981 --> 00:18:34,374
But I'm not gonna push it.
222
00:18:34,417 --> 00:18:36,811
I mean, you know me, Mr. Easy-Going.
223
00:18:36,854 --> 00:18:38,856
Yeah, just let it
come to you, Johnny.
224
00:18:38,900 --> 00:18:41,642
I mean, you know,
let it come to you, man.
225
00:18:41,685 --> 00:18:43,034
You're so right.
226
00:18:43,078 --> 00:18:45,733
Like a little bird, Deke,
227
00:18:45,776 --> 00:18:46,864
like a beautiful little bird.
228
00:19:42,616 --> 00:19:45,227
Poor guy.
229
00:19:45,271 --> 00:19:47,838
Doing fine before I came along.
230
00:19:50,319 --> 00:19:56,543
Well, Flip, got to say it,
cut the cave man act, man.
231
00:19:56,586 --> 00:19:58,675
Don't you know, you hold on
to something tight,
232
00:19:58,719 --> 00:20:00,677
it's with an open hand?
233
00:20:11,688 --> 00:20:14,517
Hi, babe!
234
00:20:14,561 --> 00:20:17,825
Doesn't anybody ever sweep those stairs?
235
00:20:17,868 --> 00:20:20,915
No, no, not since
I've ever been here.
236
00:20:22,395 --> 00:20:23,352
These are for you.
237
00:20:25,267 --> 00:20:27,313
Oh, wow.
238
00:20:27,356 --> 00:20:28,705
Oh...
239
00:20:28,749 --> 00:20:30,968
These are really beautiful.
240
00:20:31,012 --> 00:20:32,579
Well, I should go now.
241
00:20:32,622 --> 00:20:35,408
Why? You just got here.
242
00:20:35,451 --> 00:20:37,540
Well, I don't feel well.
243
00:20:37,584 --> 00:20:39,499
Oh, are you sick?
244
00:20:39,542 --> 00:20:41,065
No, I'm not sick.
245
00:20:41,109 --> 00:20:44,330
Um, then what's the matter?
246
00:20:44,373 --> 00:20:47,855
Flip slapped me again
last night.
247
00:20:47,898 --> 00:20:49,639
What for?
248
00:20:49,683 --> 00:20:51,815
No reason.
249
00:20:51,859 --> 00:20:54,644
That's it. I'm gonna teach
that fucking scum bag
250
00:20:54,688 --> 00:20:56,255
about slapping women around.
251
00:20:56,298 --> 00:20:57,778
I'm gonna kick
the shit out of him!
252
00:20:57,821 --> 00:20:59,214
He's got a gun.
253
00:21:16,013 --> 00:21:20,017
♪ This is for the never-girl
254
00:21:20,061 --> 00:21:24,195
♪ The girl I never knew
255
00:21:24,239 --> 00:21:27,242
♪ The one who never
Pledged her love ♪
256
00:21:27,286 --> 00:21:29,984
♪ Or promised to be true
257
00:21:32,465 --> 00:21:35,555
♪ The one who never held me
258
00:21:35,598 --> 00:21:40,734
♪ Or whispered in my ear
259
00:21:40,777 --> 00:21:43,389
♪ The one whose lips I never kissed ♪
260
00:21:43,432 --> 00:21:48,002
♪ Or felt her heart so near
261
00:21:48,045 --> 00:21:51,919
♪ But if I ever find her
262
00:21:51,962 --> 00:21:55,314
♪ I know just what I'll say
263
00:21:57,533 --> 00:22:00,188
♪ Here I am
Your never boy ♪
264
00:22:00,231 --> 00:22:03,974
♪ To take you far away
265
00:22:06,716 --> 00:22:07,891
♪ Never girl
266
00:22:10,590 --> 00:22:13,854
Yeah, not bad.
Not bad. Uh-huh.
267
00:22:13,897 --> 00:22:15,464
Yeah, but why don't
we just like, you know,
268
00:22:15,508 --> 00:22:18,380
gas the tempo up a little bit,
Johnny, like...
269
00:22:22,384 --> 00:22:24,560
See, that's cool, right?
270
00:22:24,604 --> 00:22:28,434
Let's just try it now,
okay, like, hey, hey...
271
00:22:28,477 --> 00:22:30,305
♪ This is for the never-girl
The girl I never knew ♪
272
00:22:30,349 --> 00:22:31,785
♪ The one who never
Pledged her love ♪
273
00:22:31,828 --> 00:22:34,570
♪ Or promised to be true
Never, never, never ♪
274
00:22:34,614 --> 00:22:37,007
No! Hey!
♪ Never girl
275
00:22:39,227 --> 00:22:40,794
Okay, right.
276
00:22:40,837 --> 00:22:44,667
It's a love song, man.
277
00:22:44,711 --> 00:22:46,626
Yeah, I know it's a love song,
but it's, you know,
278
00:22:46,669 --> 00:22:48,454
it's soundin' sort of
old fashioned, man.
279
00:22:48,497 --> 00:22:50,586
We want somethin' now, right?
I mean, you know...
280
00:22:50,630 --> 00:22:52,806
No, wrong. You know?
281
00:22:52,849 --> 00:22:54,721
I mean, I'm not into now.
282
00:22:54,764 --> 00:22:56,679
Now is a fly's fart in the wind.
283
00:22:56,723 --> 00:22:59,421
I mean, my music just comes out of me,
284
00:22:59,465 --> 00:23:01,597
anytime, anywhere.
285
00:23:01,641 --> 00:23:03,033
It's got no date on it.
286
00:23:03,077 --> 00:23:05,427
It's your song, man, yeah.
287
00:23:05,471 --> 00:23:06,950
Uh...
288
00:23:06,994 --> 00:23:07,995
So you're in love, huh?
289
00:23:08,038 --> 00:23:09,779
Who said that?
290
00:23:09,823 --> 00:23:11,999
You just said
it was a love song.
291
00:23:12,042 --> 00:23:14,175
That song's not about me, man.
292
00:23:14,218 --> 00:23:15,872
I just made it up.
293
00:23:15,916 --> 00:23:18,092
Yeah. Let's take a break.
294
00:23:20,050 --> 00:23:21,878
Okay.
295
00:23:28,276 --> 00:23:30,191
So where did you get that plant?
296
00:23:30,234 --> 00:23:31,845
Darlette.
297
00:23:31,888 --> 00:23:33,629
She's...
298
00:23:33,673 --> 00:23:36,806
redoing my apartment, man, for free.
299
00:23:36,850 --> 00:23:38,025
The whole thing.
300
00:23:38,068 --> 00:23:39,983
Oh! Well, that's nice.
301
00:23:40,027 --> 00:23:43,334
Yeah. And I guess she
told her old lady about me,
302
00:23:43,378 --> 00:23:45,467
because now she wants to meet me.
303
00:23:45,511 --> 00:23:47,904
Yeah, yeah, that's cool,
that's cool, you know.
304
00:23:47,948 --> 00:23:49,645
But be careful, man, you know,
305
00:23:49,689 --> 00:23:50,864
'cause there's one thing
306
00:23:50,907 --> 00:23:52,474
that I learned
from experience, all right?
307
00:23:52,518 --> 00:23:55,564
Now, if your girlfriend
mother likes you,
308
00:23:55,608 --> 00:23:58,915
chances are your girlfriend
won't, okay?
309
00:23:58,959 --> 00:24:01,570
Thanks, man. I gotta remember that.
310
00:24:39,608 --> 00:24:44,178
♪ I need somebody
To be my baby ♪
311
00:24:44,221 --> 00:24:48,225
♪ Someone to tell
My troubles to ♪
312
00:24:48,269 --> 00:24:52,665
♪ I've got no time
To ever find her ♪
313
00:24:52,708 --> 00:24:56,495
♪ 'Cause I'm just
Passing through ♪
314
00:24:56,538 --> 00:24:59,062
♪ I travel around ♪
315
00:24:59,106 --> 00:25:00,847
Who is this?
316
00:25:00,890 --> 00:25:02,196
Are you kidding?
317
00:25:02,239 --> 00:25:05,591
It's Ricky Nelson.
Great voice, huh?
318
00:25:05,634 --> 00:25:07,157
Yeah.
319
00:25:07,201 --> 00:25:10,421
Some people say
I sound like him.
320
00:25:10,465 --> 00:25:12,859
Is there something else you can play?
321
00:25:12,902 --> 00:25:15,165
Aw, there sure is.
322
00:25:29,484 --> 00:25:32,531
Don't you have anything else?
323
00:25:32,574 --> 00:25:34,228
You don't like it?
324
00:25:34,271 --> 00:25:36,883
Well, it's kinda boring.
325
00:25:38,580 --> 00:25:42,323
Well, hey, I'll just take it off then.
326
00:25:43,890 --> 00:25:45,065
Do you have any Freak Storm?
327
00:25:45,108 --> 00:25:46,066
Who?
328
00:25:46,109 --> 00:25:47,546
Freak Storm.
329
00:25:47,589 --> 00:25:49,199
He's great.
330
00:25:49,243 --> 00:25:50,940
Flip has all his records.
331
00:25:50,984 --> 00:25:52,638
Never heard of him.
332
00:25:52,681 --> 00:25:55,075
I thought you said this
plant didn't need much attention.
333
00:25:55,118 --> 00:25:57,033
Well, have you been watering it?
334
00:25:57,077 --> 00:25:59,427
Of course I've been watering it.
335
00:25:59,470 --> 00:26:01,342
I think it was dead
when you gave it to me.
336
00:26:03,953 --> 00:26:07,391
I wouldn't give you
a dead plant.
337
00:26:07,435 --> 00:26:09,350
Hey, does this plant
look dead or not?
338
00:26:28,848 --> 00:26:30,806
Where are you going?
339
00:26:30,850 --> 00:26:34,114
Deke called.
340
00:26:34,157 --> 00:26:36,290
Gonna go grab a beer.
341
00:26:36,333 --> 00:26:39,249
Can I wait upstairs
until you come back?
342
00:26:42,035 --> 00:26:43,602
If you want.
343
00:27:15,677 --> 00:27:17,244
Where are you from, Johnny?
344
00:27:17,287 --> 00:27:22,249
Oh, nowhere in particular, Mrs. Fontaine.
345
00:27:22,292 --> 00:27:24,686
I assume you were
born somewhere?
346
00:27:24,730 --> 00:27:28,385
North Dakota. But I only
lived there a month.
347
00:27:28,429 --> 00:27:30,692
Like a Rolling Stone.
348
00:27:30,736 --> 00:27:33,390
You know,
with the Dakotas being primarily settled
349
00:27:33,434 --> 00:27:36,089
by Swedish emigrants, I'm wondering if
350
00:27:36,132 --> 00:27:39,745
the original pronunciation of
your name isn't "Swede."
351
00:27:39,788 --> 00:27:41,964
Jan Swede.
352
00:27:42,008 --> 00:27:45,533
No, it's Suede,
Mr. Fontaine.
353
00:27:45,576 --> 00:27:48,318
Always has been,
and it always will be.
354
00:27:48,362 --> 00:27:50,494
Uh, Dalton is not
Mr. Fontaine, Johnny.
355
00:27:50,538 --> 00:27:54,716
- He's not?
- I'm... I'm a friend, John.
356
00:27:54,760 --> 00:27:56,587
A mere friend.
357
00:27:56,631 --> 00:27:58,720
Where's your dad?
358
00:27:58,764 --> 00:28:00,809
- Gone.
- Gone?
359
00:28:00,853 --> 00:28:02,115
Mr. Fontaine disappeared
360
00:28:02,158 --> 00:28:04,944
shortly before
Darlette's fifth birthday.
361
00:28:04,987 --> 00:28:08,121
About a month later,
the divorce papers arrived
362
00:28:08,164 --> 00:28:10,210
postmarked Buenos Aires,
363
00:28:10,253 --> 00:28:14,301
and I haven't seen
or heard from him since.
364
00:28:16,738 --> 00:28:20,524
Well, he's probably living in
a tree house somewhere
365
00:28:20,568 --> 00:28:24,746
surrounded by a bevy of
bare breasted young...
366
00:28:24,790 --> 00:28:27,357
See, I was kind of a lone wolf in my day.
367
00:28:27,401 --> 00:28:29,011
- Oh, yeah?
- Yeah.
368
00:28:29,055 --> 00:28:33,320
I rambled wild, drank hard, loved hard.
369
00:28:33,363 --> 00:28:34,321
Do you know what I'm saying?
370
00:28:34,364 --> 00:28:35,757
Oh, I do.
371
00:28:35,801 --> 00:28:38,717
I know you do, you rascal.
372
00:28:40,631 --> 00:28:42,285
To the lone wolf.
373
00:28:43,722 --> 00:28:45,636
What are you toasting, Dalton?
374
00:28:45,680 --> 00:28:48,248
Animal behavior, my dear.
375
00:28:48,291 --> 00:28:50,816
Have some coffee.
376
00:28:50,859 --> 00:28:51,817
All righty.
377
00:28:54,384 --> 00:28:57,170
Mrs. Fontaine,
is that Nancy Sinatra
378
00:28:57,213 --> 00:28:58,388
in that picture there?
379
00:28:58,432 --> 00:29:01,348
No, that's me.
380
00:29:01,391 --> 00:29:04,351
That's amazing,
because I thought...
381
00:29:04,394 --> 00:29:07,223
Why, you look just like
Nancy Sinatra.
382
00:29:07,267 --> 00:29:08,790
What are you doing
with Frankie Lindou?
383
00:29:08,834 --> 00:29:11,532
Frankie gave High
Tone its first gold record.
384
00:29:11,575 --> 00:29:13,621
"Let's Live on Love," right?
385
00:29:13,664 --> 00:29:16,755
Well,
I'd have thought he was before your time.
386
00:29:16,798 --> 00:29:20,236
Well, Mrs. Fontaine,
good music has no time.
387
00:29:20,280 --> 00:29:22,369
That's my philosophy.
388
00:29:24,197 --> 00:29:28,157
Darlette tells me that
you're a musician yourself.
389
00:29:28,201 --> 00:29:30,681
What kind of music do you play?
390
00:29:30,725 --> 00:29:35,034
Well, I actually don't
have a name for it.
391
00:29:35,077 --> 00:29:36,862
I just pick up my guitar
and play.
392
00:29:36,905 --> 00:29:38,472
Whatever comes out
is what it is.
393
00:29:38,515 --> 00:29:41,823
Kind of free-form, experimental.
394
00:29:41,867 --> 00:29:43,216
Is that what you're saying, John?
395
00:29:43,259 --> 00:29:44,695
Not exactly, Dalt.
396
00:29:44,739 --> 00:29:46,654
Johnny has a beautiful voice,
397
00:29:46,697 --> 00:29:48,656
and he writes all his own songs.
398
00:29:48,699 --> 00:29:52,138
How sweet.
You've already got a fan.
399
00:29:52,181 --> 00:29:53,966
I assume you have a tape?
400
00:29:54,009 --> 00:29:55,228
Not on me.
401
00:29:55,271 --> 00:29:57,056
Well, send it to me next week,
402
00:29:57,099 --> 00:30:00,711
and maybe I can persuade
Jazz Collins,
403
00:30:00,755 --> 00:30:03,584
our new talent director,
to give it a listen.
404
00:30:03,627 --> 00:30:06,021
Thank you very much.
405
00:30:06,065 --> 00:30:09,242
There's only one thing
I ask in return.
406
00:30:09,285 --> 00:30:10,809
It's that you let me try on
407
00:30:10,852 --> 00:30:15,074
one of those beautiful shoes.
408
00:30:41,448 --> 00:30:44,451
Babe, what's the matter?
409
00:30:44,494 --> 00:30:46,453
Darling...
410
00:30:46,496 --> 00:30:48,281
I told you she hates me.
411
00:30:48,324 --> 00:30:50,718
She always has.
412
00:30:50,761 --> 00:30:52,938
She's trying to
take you away from me.
413
00:30:52,981 --> 00:30:55,766
No way, babe.
Never happen.
414
00:30:55,810 --> 00:30:58,465
My father didn't disappear.
415
00:30:58,508 --> 00:31:01,598
She drove him away.
416
00:31:01,642 --> 00:31:05,211
Because she knew
how much I loved him.
417
00:31:05,254 --> 00:31:07,517
When I was little,
418
00:31:07,561 --> 00:31:11,304
I used to lie here
staring at the door,
419
00:31:11,347 --> 00:31:15,177
praying that it would open...
420
00:31:15,221 --> 00:31:19,355
and he'd be thereto take me away forever.
421
00:31:19,399 --> 00:31:21,575
Oh babe, I'm never gonna
leave you. I thought...
422
00:31:25,100 --> 00:31:27,015
Will you take me home?
423
00:32:19,589 --> 00:32:20,939
Ahh.
424
00:32:24,377 --> 00:32:26,205
Babe...
425
00:32:26,248 --> 00:32:29,643
you look so beautiful right now
426
00:32:31,036 --> 00:32:32,907
Thanks.
427
00:32:34,474 --> 00:32:35,910
Any more crackers?
428
00:32:35,954 --> 00:32:37,607
No.No?
429
00:32:46,660 --> 00:32:49,445
Um, do you have any more tea?
430
00:32:52,057 --> 00:32:53,580
No?
431
00:32:57,453 --> 00:32:59,978
Did I ever show you
this picture?
432
00:33:00,021 --> 00:33:02,415
No.
433
00:33:02,458 --> 00:33:05,287
Wow, that's a great picture.
434
00:33:05,331 --> 00:33:06,593
Who took it?
435
00:33:06,636 --> 00:33:08,682
Flip.
436
00:33:08,725 --> 00:33:10,249
We used to have so much fun,
437
00:33:10,292 --> 00:33:13,252
dressing up and taking
pictures of each other.
438
00:33:13,295 --> 00:33:15,123
Yeah?
439
00:33:15,167 --> 00:33:19,867
Babe, it's a little hard
for me to understand
440
00:33:19,910 --> 00:33:24,437
how you could be having
so much fun with a guy
441
00:33:24,480 --> 00:33:26,874
who's supposed to be
beating the shit out of you.
442
00:33:26,917 --> 00:33:30,225
Well, I'm sorry, Johnny.
443
00:33:30,269 --> 00:33:32,662
But we had fun.
444
00:33:32,706 --> 00:33:34,708
What do you want me to say?
445
00:33:34,751 --> 00:33:36,579
Well, maybe I should
slap you a couple times,
446
00:33:36,623 --> 00:33:38,451
and we'll have some fun too.
447
00:33:38,494 --> 00:33:42,716
I can't believe
that you said that.
448
00:33:42,759 --> 00:33:46,546
I was just joking. I would
never.
449
00:33:46,589 --> 00:33:48,635
It's over, Johnny.
450
00:33:48,678 --> 00:33:51,072
What?
451
00:33:51,116 --> 00:33:52,987
I can't pretend anymore.
452
00:33:55,381 --> 00:33:56,686
I don't love you.
453
00:33:58,993 --> 00:34:00,255
I'm sorry, Johnny,
454
00:34:00,299 --> 00:34:03,519
but I'm not gonna be
able to see you again.
455
00:34:03,563 --> 00:34:05,826
- No!
- Goodbye, Johnny.
456
00:35:16,984 --> 00:35:19,552
Johnny. Johnny!
457
00:36:06,599 --> 00:36:08,035
So you Ina relationship yet?
458
00:36:08,078 --> 00:36:10,168
No, not yet,
but I'm working on it.
459
00:36:10,211 --> 00:36:12,039
Yeah,
good for you. It's just a matter of time.
460
00:36:12,082 --> 00:36:14,781
Oh, yeah, she's out there...
461
00:36:14,824 --> 00:36:16,348
somewhere.
462
00:36:18,915 --> 00:36:21,048
You know what? You're
right, she is out there.
463
00:36:21,091 --> 00:36:22,745
In fact, I just saw her in the next train.
464
00:36:22,789 --> 00:36:24,704
She's all dressed up like Cinderella,
465
00:36:24,747 --> 00:36:26,096
asking everybody if they've seen
466
00:36:26,140 --> 00:36:28,969
a stupid fucking idiot who looks like you.
467
00:36:47,117 --> 00:36:49,816
Hey! What the hell are you doing? Huh?
468
00:36:55,169 --> 00:36:57,563
- Man, I'm gonna get you for this.
- Shut up!
469
00:36:57,606 --> 00:36:59,826
You wait, sucker! You're gonna die!
470
00:36:59,869 --> 00:37:03,264
Next time, you keep your nose
out of other people's business.
471
00:37:05,048 --> 00:37:06,528
Hey!
472
00:37:08,269 --> 00:37:09,705
Hey, are you all right?
You okay?
473
00:37:09,749 --> 00:37:12,404
- I oughta kick your fucking ass!
- What?
474
00:37:12,447 --> 00:37:13,840
You're a real big fucking man, you know,
475
00:37:13,883 --> 00:37:15,972
picking on a little goddamned kid!
476
00:37:16,016 --> 00:37:17,800
That wasn't a kid,
that was a guy,
477
00:37:17,844 --> 00:37:19,237
and he was trying
to look up your dress.
478
00:37:19,280 --> 00:37:21,413
- Get the fuck out of here!
- He had a little antenna,
479
00:37:21,456 --> 00:37:23,023
and he was trying
to lift up your dress.
480
00:37:23,066 --> 00:37:27,375
I didn't see any fucking antenna. Where?
481
00:37:27,419 --> 00:37:29,986
You didn't see any antenna
and nothing happened here,
482
00:37:30,030 --> 00:37:32,641
and your underwear,
excuse me for saying so,
483
00:37:32,685 --> 00:37:35,296
was not white with
little blue rabbits on it.
484
00:37:38,168 --> 00:37:39,344
Hey!
485
00:37:39,387 --> 00:37:41,650
Hey, what?
486
00:37:41,694 --> 00:37:42,999
I'm sorry, okay? I'm sorry.
487
00:37:43,043 --> 00:37:44,523
I thought you pushed him down the stairs.
488
00:37:44,566 --> 00:37:47,177
- I'm sorry.
- No, I didn't push him.
489
00:37:47,221 --> 00:37:49,049
He tripped over my foot.
490
00:37:49,092 --> 00:37:51,181
It's a good thing he didn't have a knife,
you know?
491
00:37:51,225 --> 00:37:54,489
Oh, I'm not worried
about knives.
492
00:37:54,533 --> 00:37:56,883
With these shoes on,
I'm pretty light on my feet.
493
00:37:59,929 --> 00:38:01,888
What are these,
bedroom slippers?
494
00:38:01,931 --> 00:38:04,325
No, they're not bedroom slippers.
495
00:38:04,369 --> 00:38:09,199
Look! They're one of a
kind, black suede shoes.
496
00:38:09,243 --> 00:38:12,725
My name's Suede, by the way. Johnny Suede.
497
00:38:12,768 --> 00:38:15,075
You're kidding me, right?
498
00:38:15,118 --> 00:38:19,514
No, I'm not kidding.
Why would I be kidding?
499
00:38:19,558 --> 00:38:21,777
Yvonne!
500
00:38:21,821 --> 00:38:23,910
Okay!
501
00:38:23,953 --> 00:38:25,694
That's your name, huh, Yvonne?
502
00:38:25,738 --> 00:38:27,087
Yeah.Yvonne.
503
00:38:27,130 --> 00:38:28,697
Why, what about it?
504
00:38:28,741 --> 00:38:29,959
Yvonne.
505
00:38:32,440 --> 00:38:33,963
I knew a girl named Yvonne.
506
00:38:34,007 --> 00:38:36,357
Yeah, she was a dancer
at the Blue Kitten Lounge.
507
00:38:36,401 --> 00:38:37,315
Yvonne!
508
00:38:39,404 --> 00:38:40,840
I gotta go.
509
00:38:40,883 --> 00:38:42,581
Who is that guy?
510
00:38:42,624 --> 00:38:46,933
It's, uh... a friend.
511
00:38:46,976 --> 00:38:48,369
See, I was just gonna say
512
00:38:48,413 --> 00:38:49,936
he looks kinda like a friend.
513
00:38:52,765 --> 00:38:57,160
I gotta go. My band's
practicing across the street.
514
00:38:57,204 --> 00:38:58,858
Right.
515
00:38:58,901 --> 00:39:01,426
Maybe you'd like to come by?
516
00:39:01,469 --> 00:39:05,168
I, um... I can't.I gotta go.
517
00:39:05,212 --> 00:39:07,736
All right.
But do me a favor.
518
00:39:07,780 --> 00:39:10,086
Try to be a little more careful,
519
00:39:10,130 --> 00:39:12,915
because I hate to say it,
but there are guys around here
520
00:39:12,959 --> 00:39:16,919
who would like to do a lot more
than look up your dress.
521
00:39:16,963 --> 00:39:18,268
Okay.
522
00:39:24,927 --> 00:39:27,930
So where'd you get that suit?
Man, that's nice.
523
00:39:27,974 --> 00:39:30,324
I was gonna check out Flip last night.
524
00:39:30,368 --> 00:39:32,457
- Where's she at?
- She went back to London.
525
00:39:34,459 --> 00:39:36,286
Guys, guys, I'm sorry I'm late.
526
00:39:36,330 --> 00:39:37,984
You're not gonna believe
what happened.
527
00:39:38,027 --> 00:39:40,247
I'm coming off the subway, this crazy guy,
528
00:39:40,290 --> 00:39:42,684
he pulls a knife on me, this long.
529
00:39:42,728 --> 00:39:44,120
What'd you do, man?
530
00:39:44,164 --> 00:39:46,819
Kicked that fucker down the stairs,
that's what I did.
531
00:39:46,862 --> 00:39:49,299
Did you hear about that guy got
pushed in front of that train?
532
00:39:49,343 --> 00:39:52,825
- Killed?
- Cut his arm off.
533
00:39:52,868 --> 00:39:55,262
I've seen a cat cut half in two once.
534
00:39:55,305 --> 00:39:56,785
You saw it happen?
535
00:39:56,829 --> 00:39:59,701
No, but I've seen 'em
put him in two bags, though.
536
00:39:59,745 --> 00:40:03,401
All right, boys,
let's make some music, huh?
537
00:40:03,444 --> 00:40:05,228
Let's start with "Midtown."
538
00:40:06,752 --> 00:40:09,581
One and a-two, you...
539
00:40:09,624 --> 00:40:11,539
Hold it. Hold it, guys.
540
00:40:13,367 --> 00:40:16,022
Hi. You showed up.
541
00:40:16,065 --> 00:40:17,632
Hey, have a seat.
542
00:40:19,634 --> 00:40:22,158
Guys, this is Yvonne.
543
00:40:22,202 --> 00:40:25,335
Yvonne, this is B-Bop, our bass man.
544
00:40:25,379 --> 00:40:28,556
Over here we got Conan, king of accordion,
545
00:40:28,600 --> 00:40:31,429
and over here is Deke, my right hand man.
546
00:40:31,472 --> 00:40:33,996
Okay?
547
00:40:34,040 --> 00:40:37,478
All right, Deke, give me
some of that rockin' beat.
548
00:41:04,636 --> 00:41:08,466
♪ I wanna work in midtown
549
00:41:08,509 --> 00:41:10,816
♪ And wear a three-piece suit
550
00:41:12,557 --> 00:41:15,298
♪ I wanna hire a limo
551
00:41:15,342 --> 00:41:18,432
♪ Just to hear
My driver toot ♪
552
00:41:20,347 --> 00:41:23,176
♪ I want a fancy penthouse
553
00:41:23,219 --> 00:41:26,135
♪ So high it's hid from you
554
00:41:28,529 --> 00:41:31,314
♪ 'Cause when I have
These things I want ♪
555
00:41:31,358 --> 00:41:35,318
♪ Then I won't want you
556
00:41:35,362 --> 00:41:39,279
♪ You're just a girl
With a look on your face ♪
557
00:41:39,322 --> 00:41:43,196
♪ Nothing much more than that
558
00:41:43,239 --> 00:41:46,808
♪ I'll find another girl
To take your place ♪
559
00:41:46,852 --> 00:41:50,333
♪ And I'll do it
In seconds flat ♪
560
00:41:59,647 --> 00:42:02,171
♪ I wanna meet a model
561
00:42:03,912 --> 00:42:06,349
♪ Who's only got one name
562
00:42:07,829 --> 00:42:11,137
♪ She'll take me
Out to parties ♪
563
00:42:11,180 --> 00:42:15,837
♪ And treat me to cocaine
564
00:42:15,881 --> 00:42:18,361
♪ I wanna make her love me
565
00:42:19,841 --> 00:42:22,844
♪ Just like you used to do
566
00:42:22,888 --> 00:42:27,806
♪ 'Cause when I have
These things I want ♪
567
00:42:27,849 --> 00:42:29,938
♪ Then I won't want you
568
00:42:34,203 --> 00:42:36,118
You coming, Johnny?
569
00:42:36,162 --> 00:42:39,687
No, man, I'm gonna stick around.
570
00:42:39,731 --> 00:42:41,210
I'll call you later.
571
00:42:51,177 --> 00:42:53,135
So, what'd you think?
572
00:42:53,179 --> 00:42:54,702
Is there a phone around here?
573
00:42:54,746 --> 00:42:57,487
I really should call my friend.
574
00:42:57,531 --> 00:42:59,925
Come on, I can take criticism.
575
00:43:02,231 --> 00:43:05,365
Well, I don't...
really know that much.
576
00:43:05,408 --> 00:43:07,323
Forget it.
577
00:43:07,367 --> 00:43:10,588
I know what you're trying to say,
and I agree with you.
578
00:43:10,631 --> 00:43:12,415
These guys are terrible.
579
00:43:14,417 --> 00:43:17,290
I mean, Deke, he's no help.
580
00:43:17,333 --> 00:43:21,599
He thinks being in a
band is all fun and games.
581
00:43:21,642 --> 00:43:26,560
I write all the songs, I
set up all the rehearsals.
582
00:43:26,604 --> 00:43:28,431
God!
583
00:43:28,475 --> 00:43:31,347
I mean, the way I feel like right now,
584
00:43:31,391 --> 00:43:32,958
I'm ready to give the whole thing up.
585
00:43:33,001 --> 00:43:34,873
Oh, don't do that.
586
00:43:34,916 --> 00:43:37,266
Why not?
587
00:43:37,310 --> 00:43:39,486
I liked the song.
588
00:43:39,529 --> 00:43:40,879
I'm not really sure
what it's about,
589
00:43:40,922 --> 00:43:43,751
but I liked it.
590
00:43:43,795 --> 00:43:45,666
I just think that you guys
need a little more practice,
591
00:43:45,710 --> 00:43:46,972
that's all.
592
00:43:48,887 --> 00:43:51,672
You've got a pretty good voice.
593
00:43:51,716 --> 00:43:52,804
Yeah?
594
00:43:52,847 --> 00:43:54,806
I think so.
595
00:43:54,849 --> 00:43:58,287
Yeah. Yeah, you're right.
596
00:43:58,331 --> 00:44:01,551
I am being too hard on these guys.
597
00:44:01,595 --> 00:44:02,814
Yeah.
598
00:44:02,857 --> 00:44:04,598
I just can't help it, you know?
599
00:44:04,642 --> 00:44:06,600
I mean, this is my life.
600
00:44:08,341 --> 00:44:11,518
You know what I can tell about you?
601
00:44:11,561 --> 00:44:14,173
You got a really good head
on your shoulders.
602
00:44:14,216 --> 00:44:15,696
- Do I?
- Mm-hmm.
603
00:44:15,740 --> 00:44:18,394
Yeah, I like that.
604
00:44:24,400 --> 00:44:26,141
Sit down, pal,
I've got us some good news.
605
00:44:26,185 --> 00:44:28,056
Oh, yeah, so do I.
606
00:44:28,100 --> 00:44:29,754
Conan's brother's
getting married,
607
00:44:29,797 --> 00:44:31,233
and he wants us to play
at his wedding.
608
00:44:31,277 --> 00:44:32,974
Fifty bucks a piece, man.
609
00:44:33,018 --> 00:44:35,063
That's great, man. That's great.
610
00:44:35,107 --> 00:44:36,978
Uh... Did B-Bop call you?
611
00:44:37,022 --> 00:44:39,111
- No, why?
- Uh...
612
00:44:39,154 --> 00:44:42,157
'Cause he's got this
gig on this cruise ship,
613
00:44:42,201 --> 00:44:43,985
and he's like leaving tomorrow, you know?
614
00:44:44,029 --> 00:44:45,247
For how long?
615
00:44:45,291 --> 00:44:47,032
Three months, man.
616
00:44:49,730 --> 00:44:52,167
Unbelievable.
617
00:44:52,211 --> 00:44:53,865
Just when things are
starting to click, you know?
618
00:44:56,258 --> 00:44:58,391
Yeah, but can't we do the gig without him?
619
00:44:58,434 --> 00:45:01,742
No, man. I'm not playing without
a goddamned bass player.
620
00:45:01,786 --> 00:45:04,702
Yeah. I guess,
you know, I'll tell that photographer
621
00:45:04,745 --> 00:45:06,965
that we'll paint his studio.
622
00:45:07,008 --> 00:45:09,010
Oh, man, I'm sick of that shit.
623
00:45:11,839 --> 00:45:14,407
Well, I guess it's time we
took a trip to the barber shop.
624
00:45:16,757 --> 00:45:18,237
What are you talking about, man?
625
00:45:18,280 --> 00:45:20,326
Barber shops?
626
00:45:20,369 --> 00:45:21,762
Thought you said
you had some good news.
627
00:45:21,806 --> 00:45:25,157
That's what I'm trying to tell you,
Johnny.
628
00:45:31,163 --> 00:45:34,557
Heh, heh.
Is it loaded?
629
00:45:34,601 --> 00:45:37,604
No, he didn't have any bullets.
630
00:45:37,647 --> 00:45:41,347
Okay. We gotta
find us some bullets...
631
00:45:41,390 --> 00:45:46,352
for a .38.
That's the plan, okay?
632
00:45:46,395 --> 00:45:48,006
Yeah.
633
00:45:48,049 --> 00:45:51,226
Um, the brother said
I should hold on to it.
634
00:45:53,663 --> 00:45:55,361
Oh, okay.
635
00:45:58,843 --> 00:46:00,496
So let's go to the club tonight,
636
00:46:00,540 --> 00:46:02,020
now that you're a free man again.
637
00:46:02,063 --> 00:46:03,586
I got plans tonight.
638
00:46:03,630 --> 00:46:05,893
- You're seeing Darlette?
- Yvonne.
639
00:46:05,937 --> 00:46:08,374
Yeah, I was thinking I
might go up to her place tonight
640
00:46:08,417 --> 00:46:10,028
for some dinner.
641
00:46:10,071 --> 00:46:12,378
You know, I went out with
this schoolteacher once, man.
642
00:46:12,421 --> 00:46:14,467
She's not a schoolteacher though.
643
00:46:14,510 --> 00:46:16,991
She works with retarded kids and shit.
644
00:46:17,035 --> 00:46:18,384
I mean, that's a big difference.
645
00:46:18,427 --> 00:46:19,559
Yeah.Yeah.
646
00:46:21,300 --> 00:46:23,389
He said that he was
gonna divorce his wife,
647
00:46:23,432 --> 00:46:25,652
but he had to wait
for the right time, you know?
648
00:46:25,695 --> 00:46:28,786
So, two years later,
he was still waiting,
649
00:46:28,829 --> 00:46:31,005
so I just left.
650
00:46:32,746 --> 00:46:37,533
I didn't even say goodbye
or leave a note or anything.
651
00:46:37,577 --> 00:46:40,275
Did you ever live with anybody?
652
00:46:40,319 --> 00:46:42,843
Yeah, sure.
653
00:46:42,887 --> 00:46:44,802
Say, this is some good meatloaf.
654
00:46:44,845 --> 00:46:46,412
It's not even done.
655
00:46:46,455 --> 00:46:49,676
No, parts of it are.Yeah.
656
00:46:49,719 --> 00:46:51,112
Why don't I...
I'll just put it back...
657
00:46:51,156 --> 00:46:53,419
I'll put it back
in the oven, you know?
658
00:46:53,462 --> 00:46:55,334
Okay?
659
00:46:55,377 --> 00:46:58,903
You know what? That's okay.
660
00:46:58,946 --> 00:47:00,992
Because, uh...
661
00:47:01,035 --> 00:47:02,732
it's getting late, and I
should be moving along.
662
00:47:03,995 --> 00:47:06,432
It's 9:30.
663
00:47:06,475 --> 00:47:07,825
Hard to believe, isn't it?
664
00:47:09,914 --> 00:47:12,394
Um, did I say something wrong?
665
00:47:12,438 --> 00:47:15,571
No... No, no.
666
00:47:15,615 --> 00:47:18,357
I have a lot on my mind,
that's all.
667
00:47:18,400 --> 00:47:22,361
This thing with B-Bop,
it's really upsetting and...
668
00:47:22,404 --> 00:47:25,103
Oh, well, okay.
669
00:47:25,146 --> 00:47:26,408
Well, thanks for coming up.
670
00:47:26,452 --> 00:47:29,281
Hey, thank you.
And I'll call you and...
671
00:47:29,324 --> 00:47:32,588
we'll do it again some...
672
00:47:32,632 --> 00:47:35,504
How come you always have
black and blue marks on you?
673
00:47:37,811 --> 00:47:39,682
Um, kids.
674
00:47:39,726 --> 00:47:41,075
They just get carried away sometimes.
675
00:47:41,119 --> 00:47:42,076
A kid did that to you?
676
00:47:42,120 --> 00:47:43,817
I hope you smacked him back.
677
00:47:43,861 --> 00:47:47,212
Actually, I just,
you know, poked his eye out.
678
00:47:47,255 --> 00:47:49,170
No, you didn't.
679
00:47:49,214 --> 00:47:51,433
God! That's really
funny, Yvonne.
680
00:47:51,477 --> 00:47:53,522
I guess I'm in a funny mood.
681
00:47:55,089 --> 00:47:56,525
Okay. So long.
682
00:47:56,569 --> 00:47:57,526
So long.
683
00:48:02,183 --> 00:48:04,533
What the hell, I might as well
make it a real kiss, huh?
684
00:48:06,971 --> 00:48:08,537
Might as well.
685
00:48:16,458 --> 00:48:18,896
So I'll see you.
686
00:48:18,939 --> 00:48:19,897
Bye.
687
00:48:31,299 --> 00:48:33,040
I'm gonna help myself
to some more meatloaf,
688
00:48:33,084 --> 00:48:35,825
- if you don't mind.
- Could you...
689
00:48:35,869 --> 00:48:37,175
hold on a second?
690
00:48:37,218 --> 00:48:38,959
Mm-hmm, why?
691
00:48:41,179 --> 00:48:42,702
My turn.
692
00:48:51,450 --> 00:48:52,668
Okay.
693
00:49:11,078 --> 00:49:12,340
Uh, hold it.
694
00:49:12,384 --> 00:49:13,689
What?
695
00:49:13,733 --> 00:49:17,998
Um, what are you doing?
696
00:49:18,042 --> 00:49:21,697
What does it feel like I'm doing?
697
00:49:21,741 --> 00:49:24,613
It feels like you're trying
to pick up a watermelon seed.
698
00:49:24,657 --> 00:49:26,006
Well, do it your damn self then.
699
00:49:26,050 --> 00:49:27,181
Don't be an idiot.
Come here.
700
00:49:27,225 --> 00:49:28,617
What?
701
00:49:28,661 --> 00:49:31,185
Come here, give me your hand.
Come here.
702
00:49:31,229 --> 00:49:32,447
Come here.
703
00:49:35,146 --> 00:49:36,669
Come on.
704
00:49:40,064 --> 00:49:41,065
Okay, you feel that?
705
00:49:41,108 --> 00:49:42,718
Yes.
706
00:49:42,762 --> 00:49:44,633
That is not it...
707
00:49:45,895 --> 00:49:46,984
Okay?
708
00:49:49,987 --> 00:49:51,640
You feel that?
709
00:49:53,164 --> 00:49:55,166
Mm-hmm.
710
00:49:55,209 --> 00:49:56,471
That's it.
711
00:49:59,779 --> 00:50:01,302
This is it?
712
00:50:01,346 --> 00:50:03,304
But this is not it.
713
00:50:04,610 --> 00:50:05,741
- Right.
- This is it?
714
00:50:05,785 --> 00:50:08,222
But this is not it.
715
00:50:08,266 --> 00:50:09,789
Yes.
716
00:50:17,014 --> 00:50:20,843
See, where I made my mistake
with Darlette, man,
717
00:50:20,887 --> 00:50:23,716
is I let her
see my hand, you know?
718
00:50:23,759 --> 00:50:26,110
I mean, as soon as
she found out that I liked her,
719
00:50:26,153 --> 00:50:28,068
she flew off like a damn bird.
720
00:50:28,112 --> 00:50:30,549
Oh, man, she'll hit the ground one day,
you know?
721
00:50:30,592 --> 00:50:33,682
Oh, I know she will,
but my point is
722
00:50:33,726 --> 00:50:38,426
is that I learned an extremely
valuable lesson here, see?
723
00:50:38,470 --> 00:50:41,473
I mean, now, with Yvonne,
I'm making sure
724
00:50:41,516 --> 00:50:43,997
she knows I can
take it or leave it.
725
00:50:44,041 --> 00:50:46,086
That's right,
man. That's the way it is, Johnny.
726
00:50:46,130 --> 00:50:48,306
Just let 'em come to you, man, you know?
727
00:50:48,349 --> 00:50:50,917
I went to her class
the other day, you know,
728
00:50:50,960 --> 00:50:53,659
just to get a glimpse
of her lifestyle,
729
00:50:53,702 --> 00:50:56,096
and the moment I walk in,
730
00:50:56,140 --> 00:50:59,099
the kids start crawling
all over me, you know?
731
00:50:59,143 --> 00:51:01,884
Messing up my clothes,
messing up my hair,
732
00:51:01,928 --> 00:51:05,062
and then this girl comes up,
for no reason,
733
00:51:05,105 --> 00:51:08,500
rips the pocket off
my favorite shirt, you know?
734
00:51:08,543 --> 00:51:09,762
I was so pissed,
735
00:51:09,805 --> 00:51:11,981
I just cut out of there,
man, you know?
736
00:51:12,025 --> 00:51:14,897
I didn't even say,
"Goodbye," you know?
737
00:51:14,941 --> 00:51:17,987
- Take it or leave it, right?
- Exactly.
738
00:51:18,031 --> 00:51:20,903
And that's the way
I'm handling this one, man.
739
00:51:20,947 --> 00:51:23,558
Strictly plutonic.
740
00:51:23,602 --> 00:51:25,038
You're not making love, man?
741
00:51:25,082 --> 00:51:27,432
Well, of course
we're making love. God.
742
00:51:27,475 --> 00:51:29,695
You should have seen me
the other night, man.
743
00:51:29,738 --> 00:51:32,263
I was like a wild man
or something.
744
00:51:32,306 --> 00:51:35,483
I was doing
all kinds of things, man.
745
00:51:35,527 --> 00:51:37,616
Oh, yeah? Like what?
746
00:51:37,659 --> 00:51:41,707
Like, well, for starters,
she showed me
747
00:51:41,750 --> 00:51:44,666
where that little button is
inside there, you know?
748
00:51:44,710 --> 00:51:46,364
You didn't know where that was, man?
749
00:51:46,407 --> 00:51:50,237
Yeah, but, yeah, I knew
where it was, but now, man,
750
00:51:50,281 --> 00:51:52,935
I can find it in the dark
if I have to,
751
00:51:52,979 --> 00:51:55,721
and that is a good thing
for a guy to know.
752
00:51:55,764 --> 00:51:56,765
Mm-hmm.
753
00:51:58,637 --> 00:52:01,292
You know, Johnny,
I'm glad we had this conversation.
754
00:52:01,335 --> 00:52:03,729
Anytime.
755
00:52:03,772 --> 00:52:05,209
Sorry, man, I didn't mean to laugh,
756
00:52:05,252 --> 00:52:09,343
but I really am glad we
had this conversation.
757
00:52:09,387 --> 00:52:10,910
Me too.
758
00:52:10,953 --> 00:52:12,172
Phew.
759
00:52:49,209 --> 00:52:51,037
Deke, turn on
your TV quick, man.
760
00:52:51,080 --> 00:52:53,605
There's this old cowboy movie on
761
00:52:53,648 --> 00:52:55,041
with nobody in it but midgets.
762
00:52:55,084 --> 00:52:56,651
You're kidding me.
763
00:52:56,695 --> 00:52:58,436
Yeah, man.
Even the horses are midgets.
764
00:52:58,479 --> 00:52:59,915
Let me look.
765
00:52:59,959 --> 00:53:03,789
Oh, damn. You just missed it.
It's over.
766
00:53:03,832 --> 00:53:05,051
Hmm.
767
00:53:05,094 --> 00:53:06,183
Mm-hmm?
768
00:53:06,226 --> 00:53:07,706
Mm?
769
00:53:07,749 --> 00:53:09,403
Yeah, I'm almost ready.
770
00:53:09,447 --> 00:53:11,188
Hey, is the blonde over there?
771
00:53:11,231 --> 00:53:12,754
Yeah, she's here, man. Yeah?
772
00:53:12,798 --> 00:53:15,279
You didn't tell her I wanted
to meet her, did...? Good.
773
00:53:15,322 --> 00:53:17,063
All right.
774
00:53:17,106 --> 00:53:20,545
Yeah, just yell up to the
window when you get here.
775
00:53:29,423 --> 00:53:30,642
Who is it?
776
00:53:30,685 --> 00:53:32,905
It's Yvonne.
777
00:53:32,948 --> 00:53:34,776
Oh, God.
778
00:53:36,387 --> 00:53:37,866
I'm coming.
779
00:53:43,568 --> 00:53:46,527
Hi, what a great surprise.
780
00:53:46,571 --> 00:53:48,007
Am I disturbing you?
781
00:53:48,050 --> 00:53:49,574
No, go in.
782
00:53:49,617 --> 00:53:51,184
- Yeah?
- Yeah.
783
00:53:53,665 --> 00:53:57,103
I was just getting ready
to go out with some friends.
784
00:53:57,146 --> 00:54:00,062
What, you just happened
to be in the neighborhood?
785
00:54:00,106 --> 00:54:03,762
No, I planned this, actually.
786
00:54:03,805 --> 00:54:05,024
Good.
787
00:54:06,721 --> 00:54:07,940
It's a hairdryer.
788
00:54:07,983 --> 00:54:09,246
Yeah.
789
00:54:09,289 --> 00:54:11,509
Doesn't work though.
790
00:54:11,552 --> 00:54:13,293
That's too bad.
791
00:54:13,337 --> 00:54:15,948
Listen, are you avoiding me?
792
00:54:15,991 --> 00:54:19,343
Why would I be avoiding you?
793
00:54:19,386 --> 00:54:20,953
No. God.
794
00:54:20,996 --> 00:54:22,955
'Cause I haven't heard
from you in a week.
795
00:54:22,998 --> 00:54:26,001
Well, I've been really busy,
you know, babe?
796
00:54:26,045 --> 00:54:28,265
Practicing and...
797
00:54:28,308 --> 00:54:30,267
What, are you still pissed about
Ginger ripping your shirt?
798
00:54:30,310 --> 00:54:32,573
No. No.
799
00:54:32,617 --> 00:54:35,663
I mean, I was pissed,
you know, for a second.
800
00:54:35,707 --> 00:54:36,838
It's my favorite shirt.
801
00:54:36,882 --> 00:54:41,278
Well, she made this for you.
802
00:54:45,847 --> 00:54:47,936
Oh, that's really Ni...
803
00:54:49,503 --> 00:54:51,549
Oh, that's real funny, you know?
804
00:54:51,592 --> 00:54:54,334
Kid rips my shirt,
and she calls me a shit.
805
00:54:54,378 --> 00:54:56,380
- That's hysterical.
- It's supposed to be "shirt."
806
00:54:56,423 --> 00:54:59,165
See. "Sorry I ripped
your shirt."
807
00:54:59,208 --> 00:55:01,950
Oh, that's very, very nice.
808
00:55:01,994 --> 00:55:04,039
Mm-hmm.
809
00:55:04,083 --> 00:55:08,305
Oh, and this is from
me and the rest of the class.
810
00:55:08,348 --> 00:55:09,871
Johnny!
811
00:55:09,915 --> 00:55:11,525
Just a sec.
812
00:55:11,569 --> 00:55:12,526
Johnny!
813
00:55:16,922 --> 00:55:18,619
Hey, Deke, I'll be down in a second.
814
00:55:18,663 --> 00:55:19,881
Come on, man, hurry up,
815
00:55:19,925 --> 00:55:22,275
the girls' legs
are getting cold.
816
00:55:54,481 --> 00:55:56,091
Hi.
817
00:55:58,833 --> 00:56:01,967
What happened to your friends?
818
00:56:02,010 --> 00:56:04,491
I remembered I didn't
like them very much.
819
00:56:04,535 --> 00:56:05,536
And I thought, hell,
820
00:56:05,579 --> 00:56:07,320
I haven't seen Yvonne
in a while.
821
00:56:07,364 --> 00:56:11,150
Maybe I could go up there
and take her out, my treat.
822
00:56:11,193 --> 00:56:13,935
Oh, thanks,
but I've already eaten.
823
00:56:13,979 --> 00:56:16,764
Eating? No. I mean dancing.
824
00:56:16,808 --> 00:56:18,897
No, no.
825
00:56:18,940 --> 00:56:20,638
I got to get up
in the morning, you know?
826
00:56:20,681 --> 00:56:22,988
We don't have to stay out late.
You say the word,
827
00:56:23,031 --> 00:56:25,382
I'll have you home in a flash.
828
00:56:25,425 --> 00:56:27,645
I'll wait out here
while you get dressed.
829
00:56:27,688 --> 00:56:29,908
What are you,
a fucking choir boy?
830
00:56:42,486 --> 00:56:44,401
Okay.
831
00:56:44,444 --> 00:56:46,620
- Is that all?
- What?
832
00:56:46,664 --> 00:56:48,535
I thought you were gonna put
833
00:56:48,579 --> 00:56:51,233
some of that black stuff around your eyes.
834
00:56:51,277 --> 00:56:52,670
Eyeliner?
835
00:56:52,713 --> 00:56:54,585
All the girls are wearing it at the club.
836
00:56:54,628 --> 00:56:55,934
Pretty sexy.
837
00:56:55,977 --> 00:56:58,197
Oh. Well,
I don't wear eyeliner.
838
00:56:58,240 --> 00:57:00,982
- Really? Why not?
- I don't like it.
839
00:57:02,462 --> 00:57:04,595
That's a pretty good reason.
840
00:57:04,638 --> 00:57:07,075
What shoes should I wear?
841
00:57:08,294 --> 00:57:09,469
Either one.
842
00:57:09,513 --> 00:57:11,950
Well, do you like these?
843
00:57:11,993 --> 00:57:13,168
Yeah, they're all right.
844
00:57:13,212 --> 00:57:14,561
Do you like these better?
845
00:57:14,605 --> 00:57:16,563
What, babe, you were dressing yourself
846
00:57:16,607 --> 00:57:19,131
long before I came along, so why stop now?
847
00:57:19,174 --> 00:57:21,263
Just asking you
which shoes you like.
848
00:57:21,307 --> 00:57:23,135
And I'm just saying
849
00:57:23,178 --> 00:57:26,486
wear the ones you like best, okay?
850
00:57:26,530 --> 00:57:29,881
Great. Why don't you tell me
what shoes you like better?
851
00:57:29,924 --> 00:57:33,058
'Cause I guess I don't like either ones.
852
00:57:33,101 --> 00:57:34,363
Look... Hey!
853
00:57:34,407 --> 00:57:36,453
They're the only fucking shoes
that I have, okay?
854
00:57:36,496 --> 00:57:39,151
This is the way I dress. And,
you know, goddamn it,
855
00:57:39,194 --> 00:57:40,500
I don't want any shit around my eyes.
856
00:57:40,544 --> 00:57:42,546
Okay.
857
00:57:42,589 --> 00:57:43,677
What's the big deal?
858
00:57:43,721 --> 00:57:46,245
No big deal.
859
00:57:46,288 --> 00:57:48,552
Let's just stop seeing each other,
all right?
860
00:57:48,595 --> 00:57:49,553
Why?
861
00:57:49,596 --> 00:57:53,339
Because it's very obvious to me
862
00:57:53,382 --> 00:57:55,254
that there's nothing
about me that you like.
863
00:57:55,297 --> 00:57:57,648
Well, if it's so obvious,
then what...
864
00:57:57,691 --> 00:58:00,477
what the hell am I doing
standing here then, huh?
865
00:58:01,869 --> 00:58:05,743
I don't have any idea.
866
00:58:05,786 --> 00:58:07,745
Well, then I guess I have
to spell it out for you.
867
00:58:07,788 --> 00:58:10,225
I'm standing here...
868
00:58:12,967 --> 00:58:14,534
'cause I like you.
869
00:58:14,578 --> 00:58:18,495
But you sure have
a funny way of showing it.
870
00:58:23,543 --> 00:58:25,327
Hey.No.
871
00:58:25,371 --> 00:58:26,981
Hey, hey.
872
00:58:27,025 --> 00:58:28,417
Shh, shh.
873
00:58:32,160 --> 00:58:33,684
You know, you're right.
874
00:58:36,991 --> 00:58:39,385
You have the kind of eyes
875
00:58:39,428 --> 00:58:42,257
that don't need
any makeup at all.
876
00:58:45,086 --> 00:58:47,393
- Shut up.
- No, I'm serious.
877
00:58:47,436 --> 00:58:51,005
Look, hey, I'm serious.
878
00:58:51,049 --> 00:58:53,007
You're really beautiful.
879
00:58:54,661 --> 00:58:56,881
I'm sorry I threw the shoe at you.
880
00:58:59,405 --> 00:59:01,668
It's okay.
881
00:59:01,712 --> 00:59:03,148
It's all right.
882
00:59:03,191 --> 00:59:04,976
Just please don't do it again,
883
00:59:05,019 --> 00:59:09,284
because I really hate it
when people throw shoes at me.
884
00:59:09,328 --> 00:59:10,764
I won't.
885
00:59:19,947 --> 00:59:24,735
I just wanted to tell you.
I'm sorry, you know?
886
00:59:31,002 --> 00:59:32,873
I know I was really wrong and everything,
887
00:59:32,917 --> 00:59:35,267
but I'm just really...
888
00:59:37,225 --> 00:59:40,185
Hey! You got a smoke?
889
00:59:40,228 --> 00:59:41,708
No, I'm out.
890
00:59:59,944 --> 01:00:02,337
You're Freak Storm, huh?
891
01:00:02,381 --> 01:00:05,166
That's right.
892
01:00:05,210 --> 01:00:07,168
I seen you somewhere
before. What's your name?
893
01:00:07,212 --> 01:00:10,258
Johnny.
Johnny Suede.
894
01:00:11,956 --> 01:00:13,261
What are you doing
back here, Freak?
895
01:00:13,305 --> 01:00:15,350
I saw someone I didn't want to see.
896
01:00:15,394 --> 01:00:16,482
Oh.
897
01:00:16,525 --> 01:00:19,093
Nice little shoes you got there, Johnny.
898
01:00:19,137 --> 01:00:21,400
Yeah. Thanks.
899
01:00:21,443 --> 01:00:24,359
I like your boots.
Where'd you get 'em?
900
01:00:24,403 --> 01:00:26,623
I found 'em when I was
living out in Wyoming.
901
01:00:28,363 --> 01:00:29,756
What were you doing in Wyoming?
902
01:00:29,800 --> 01:00:31,671
I've been all over, man.
903
01:00:31,715 --> 01:00:34,021
- Me too.
- Yeah?
904
01:00:34,065 --> 01:00:35,719
- Yeah.
- Yeah?
905
01:00:37,372 --> 01:00:40,201
I was born in a goddamn
motel room.
906
01:00:40,245 --> 01:00:41,507
Reall...?
907
01:00:41,550 --> 01:00:44,336
Oh, your dad was
a traveling salesman, huh?
908
01:00:44,379 --> 01:00:46,643
Daddy?
909
01:00:46,686 --> 01:00:48,427
I don't know too much
about my daddy
910
01:00:48,470 --> 01:00:51,386
except he shot a man
five minutes after I was born.
911
01:00:51,430 --> 01:00:53,214
What? You kidding?
912
01:00:53,258 --> 01:00:56,827
No, I'm not fucking kidding.
913
01:00:56,870 --> 01:00:59,960
Even tried to write
a song about it once.
914
01:01:00,004 --> 01:01:01,527
I just couldn't finish it.
915
01:01:03,224 --> 01:01:04,922
It went sort of like this.
916
01:01:08,577 --> 01:01:14,366
♪ I was born
In a motel room ♪
917
01:01:14,409 --> 01:01:18,718
♪ The night
Daddy lost his job ♪
918
01:01:18,762 --> 01:01:20,633
♪ Just after one
919
01:01:20,677 --> 01:01:22,548
♪ He pulled a gun
920
01:01:22,591 --> 01:01:27,379
♪ And blew the brains
Out of some poor slob ♪
921
01:01:27,422 --> 01:01:29,555
♪ They call me mamma
922
01:01:29,598 --> 01:01:31,775
♪ They call me mamma
923
01:01:31,818 --> 01:01:36,083
♪ They call me
Mamma's boy ♪
924
01:01:36,127 --> 01:01:39,217
♪ But I don't care
925
01:01:39,260 --> 01:01:41,219
♪ I'll be a mamma
926
01:01:41,262 --> 01:01:42,873
♪ I'll be a mamma
927
01:01:42,916 --> 01:01:47,399
♪ I've been a mamma's boy
928
01:01:47,442 --> 01:01:50,532
♪ Since daddy got the
929
01:01:50,576 --> 01:01:54,058
♪ Electric chair
930
01:01:56,930 --> 01:01:59,150
That's a beautiful song, Freak.
931
01:01:59,193 --> 01:02:00,891
No, it ain't.
932
01:02:00,934 --> 01:02:02,762
It's an old piece of bone.
933
01:02:02,806 --> 01:02:05,722
No, man, you should finish it.
934
01:02:05,765 --> 01:02:07,245
I can't.
935
01:02:07,288 --> 01:02:09,813
It's just too damn personal.
936
01:02:09,856 --> 01:02:12,772
Did your daddy
really get the chair?
937
01:02:12,816 --> 01:02:16,167
Well, Johnny,
I don't really like talking about that.
938
01:02:16,210 --> 01:02:18,517
I can understand that.
939
01:02:20,388 --> 01:02:21,912
You really like that song, Johnny?
940
01:02:21,955 --> 01:02:23,304
Yeah.
I do a lot.
941
01:02:23,348 --> 01:02:25,611
You can have it.
942
01:02:25,654 --> 01:02:27,134
Thanks.
943
01:02:28,396 --> 01:02:30,834
Thanks, Freak.
944
01:02:30,877 --> 01:02:33,358
You know, I'm trying
to start a band myself.
945
01:02:33,401 --> 01:02:34,446
Oh, good for you.Yeah.
946
01:02:34,489 --> 01:02:36,361
High Tone was interested
for a while,
947
01:02:36,404 --> 01:02:37,449
but that kind of fell through.
948
01:02:37,492 --> 01:02:39,016
Mm-hmm, yeah, I sympathize with that.
949
01:02:39,059 --> 01:02:40,104
It's hard, you know?
950
01:02:40,147 --> 01:02:41,366
I sympathize, yeah.
951
01:02:41,409 --> 01:02:43,629
Yeah, yeah.
952
01:02:43,672 --> 01:02:47,111
Sometimes I just...
I feel like giving up.
953
01:02:47,154 --> 01:02:49,243
- Do you, Johnny?
- Mm-hmm.
954
01:02:49,287 --> 01:02:52,203
Yeah, I do, Freak.
955
01:02:52,246 --> 01:02:54,771
Well, I like you.
956
01:02:54,814 --> 01:02:57,948
I want to turn you onto
something. Check this out.
957
01:02:57,991 --> 01:02:59,776
What is it?
958
01:03:02,561 --> 01:03:05,259
This cat, Rudy, is a friend of mine.
He did my first album.
959
01:03:05,303 --> 01:03:07,827
- You got a tape?
- Uh-huh.
960
01:03:07,871 --> 01:03:10,525
Well, send it to him right
away and make sure you send cash.
961
01:03:10,569 --> 01:03:11,788
Is that safe?
962
01:03:11,831 --> 01:03:14,486
Sure, man, you just wrap it up in tinfoil.
963
01:03:14,529 --> 01:03:15,835
Hey, wait a minute.
964
01:03:17,532 --> 01:03:19,491
I'm gonna go and see this guy,
Rudy, tomorrow.
965
01:03:19,534 --> 01:03:22,668
If you give me the
money, then I can give it to him.
966
01:03:22,711 --> 01:03:25,453
Hey, that's great. That's fine
by me.
967
01:03:27,934 --> 01:03:29,109
I got it.
968
01:03:33,853 --> 01:03:35,420
- You give it to him, man.
- Why?
969
01:03:35,463 --> 01:03:37,074
I don't have to bother with that.
970
01:03:37,117 --> 01:03:38,640
Oh, hell, I'll give it to him.
971
01:03:38,684 --> 01:03:40,686
I'll tell him you're a friend of mine.
972
01:03:40,729 --> 01:03:42,427
He'll give you special treatment.
973
01:03:42,470 --> 01:03:44,168
Okay.
974
01:03:44,211 --> 01:03:45,430
- Thanks, Freak.
- Don't mention it.
975
01:03:45,473 --> 01:03:47,171
This is great.
976
01:03:47,214 --> 01:03:48,520
Don't mention it.
977
01:03:48,563 --> 01:03:50,652
Maybe one day you can do me a favor.
978
01:03:50,696 --> 01:03:52,219
Here...
979
01:03:52,263 --> 01:03:53,438
have some chicken.
980
01:03:53,481 --> 01:03:55,527
I can't, Freak, I gotta split.
981
01:03:57,268 --> 01:03:59,226
- You gotta split?
- Uh-huh.
982
01:03:59,270 --> 01:04:01,794
I start your fucking career for
you and you've got to split?
983
01:04:01,838 --> 01:04:04,275
That's why your life's
going fucking nowhere, Johnny,
984
01:04:04,318 --> 01:04:06,886
'cause you don't know how
to show a bit of goddamn gratitude.
985
01:04:06,930 --> 01:04:10,063
No, I'm grateful, Freak, really.
986
01:04:10,107 --> 01:04:11,586
I am. I'm...
987
01:04:15,939 --> 01:04:18,811
Mmm, this is good chicken.
988
01:04:18,855 --> 01:04:22,423
Well, it should be,
man, I only found it this morning.
989
01:04:22,467 --> 01:04:24,686
Just kidding.
990
01:04:29,909 --> 01:04:34,305
♪ Well, I was born
In a motel room ♪
991
01:04:34,348 --> 01:04:38,570
♪ The night
Daddy lost his job ♪
992
01:04:38,613 --> 01:04:40,354
♪ Just after one
993
01:04:40,398 --> 01:04:42,400
♪ He pulled a gun
994
01:04:42,443 --> 01:04:46,534
♪ And blew the brains
Out of some poor slob ♪
995
01:04:46,578 --> 01:04:48,275
♪ Cops pulled him in
996
01:04:48,319 --> 01:04:50,756
♪ Down in San Antone
997
01:04:50,799 --> 01:04:54,499
♪ Threw him in
The County Jail ♪
998
01:04:54,542 --> 01:04:56,370
♪ And there he sat
999
01:04:56,414 --> 01:04:58,503
♪ On a murder rap
1000
01:04:58,546 --> 01:05:02,811
♪ At the time
I was starting to wail ♪
1001
01:05:02,855 --> 01:05:06,728
♪ And that was the tale
My mamma told ♪
1002
01:05:06,772 --> 01:05:10,689
♪ As soon as
I could understand ♪
1003
01:05:10,732 --> 01:05:14,258
♪ Hard as I tried
I couldn't take no pride ♪
1004
01:05:14,301 --> 01:05:17,304
♪ In a daddy
Killed a man ♪
1005
01:05:17,348 --> 01:05:22,527
♪ They called me mamma
Mamma, mamma's boy ♪
1006
01:05:22,570 --> 01:05:25,617
♪ But hey
I just don't care ♪
1007
01:05:25,660 --> 01:05:29,969
♪ I've been a mamma
Mamma, mamma's boy ♪
1008
01:05:30,013 --> 01:05:33,103
♪ Since daddy got
The electric chair ♪
1009
01:06:36,079 --> 01:06:37,994
I'll make some tea.
1010
01:06:52,182 --> 01:06:54,532
She still loves you.
1011
01:06:54,575 --> 01:06:55,968
Does she?
1012
01:06:56,012 --> 01:06:58,710
She talks about you
all the time.
1013
01:08:11,652 --> 01:08:13,263
I told you I'd get you.
1014
01:08:13,306 --> 01:08:14,829
Didn't I?
1015
01:08:16,918 --> 01:08:18,268
Johnny.
1016
01:08:22,359 --> 01:08:24,709
How do you feel?
1017
01:08:24,752 --> 01:08:26,841
Terrible.
1018
01:08:29,061 --> 01:08:31,716
Wow, what's that smell?
1019
01:08:31,759 --> 01:08:35,285
I made some soup. Do you want some?
1020
01:08:35,328 --> 01:08:37,374
What kind?
1021
01:08:37,417 --> 01:08:38,723
Vegetable.
1022
01:08:38,766 --> 01:08:41,421
What kind of vegetables?
1023
01:08:41,465 --> 01:08:43,641
Do you want some soup or not?
1024
01:08:45,686 --> 01:08:48,776
Hm, okay, I'll have some soup.
1025
01:08:52,084 --> 01:08:54,608
Aren't you supposed
to be at school?
1026
01:08:54,652 --> 01:08:56,523
Yeah, I...
1027
01:08:56,567 --> 01:08:58,221
I took the day off.
1028
01:09:05,228 --> 01:09:06,881
I hope you know
shaving your face
1029
01:09:06,925 --> 01:09:08,840
isn't like shaving your legs.
1030
01:09:08,883 --> 01:09:10,276
Relax, would you?
1031
01:09:11,843 --> 01:09:14,411
Have you done this before?
1032
01:09:14,454 --> 01:09:16,064
Once or twice.
1033
01:09:16,108 --> 01:09:18,545
- Mm-hmm?
- Mm-hmm.
1034
01:09:18,589 --> 01:09:21,505
With that married guy?
1035
01:09:21,548 --> 01:09:23,159
You're awful curious.
1036
01:09:24,812 --> 01:09:27,859
Were you guys in the tub?
1037
01:09:27,902 --> 01:09:30,209
No. We were
in a Jacuzzi.
1038
01:09:30,253 --> 01:09:33,865
Mm-hmm. Anything else you want to tell me?
1039
01:09:33,908 --> 01:09:36,433
Just this. You keep
asking me stupid questions
1040
01:09:36,476 --> 01:09:37,695
and I'm gonna smack you.
1041
01:09:37,738 --> 01:09:42,178
Ooh, big talk for a girl.
1042
01:09:42,221 --> 01:09:44,136
Not if she's got
a razor in one hand
1043
01:09:44,180 --> 01:09:47,183
and your balls in the other.
1044
01:09:47,226 --> 01:09:51,317
Not if I got a bar of soap ready
to bounce off your head.
1045
01:09:56,844 --> 01:09:58,281
God.
1046
01:09:58,324 --> 01:09:59,847
God.
1047
01:10:04,939 --> 01:10:06,898
Now, that's funny.
1048
01:10:12,860 --> 01:10:16,647
I hope you know shaving a leg
is not like shaving a face.
1049
01:10:16,690 --> 01:10:20,694
Relax,
will you, I've done this a million times.
1050
01:10:24,916 --> 01:10:27,745
You're going the wrong way.
1051
01:10:27,788 --> 01:10:30,400
Look, lady, you go your way,
1052
01:10:30,443 --> 01:10:32,358
I'll go my way.
1053
01:10:39,800 --> 01:10:41,846
I love you, Johnny.
1054
01:10:46,590 --> 01:10:48,113
Thanks.
1055
01:10:53,771 --> 01:10:56,252
All right.
1056
01:10:56,295 --> 01:10:57,514
For moving in.
1057
01:10:59,080 --> 01:11:01,866
Against moving in.
1058
01:11:01,909 --> 01:11:04,956
Now, I would suggest
that you start
1059
01:11:04,999 --> 01:11:06,262
with the reasons
for moving in, man,
1060
01:11:06,305 --> 01:11:08,612
'cause those are the hardest.
1061
01:11:08,655 --> 01:11:10,918
Okay, let me have a couple.
1062
01:11:10,962 --> 01:11:12,529
Okay.
1063
01:11:12,572 --> 01:11:14,487
She's got a color TV.
1064
01:11:14,531 --> 01:11:17,316
There you go.
Color TV.
1065
01:11:17,360 --> 01:11:19,797
All right, next?
1066
01:11:21,233 --> 01:11:23,235
Um...
1067
01:11:23,279 --> 01:11:26,499
Oh, she's got an extra room
1068
01:11:26,543 --> 01:11:27,848
she says I can play my guitar in,
1069
01:11:27,892 --> 01:11:29,981
kind of like my own private room.
1070
01:11:30,024 --> 01:11:31,722
Hmm, now, that's nice.
That's nice.
1071
01:11:31,765 --> 01:11:34,202
Private room.
Oh, yeah.
1072
01:11:36,422 --> 01:11:38,859
Next?
1073
01:11:38,903 --> 01:11:41,949
She's always got things
lying around to eat, you know?
1074
01:11:41,993 --> 01:11:44,561
Like, nuts and crackers
and shit.
1075
01:11:44,604 --> 01:11:47,477
Hey, man, you could eat 'em
while you watch TV.
1076
01:11:47,520 --> 01:11:49,305
- You know what I'm saying?
- Oh, yeah.
1077
01:11:49,348 --> 01:11:53,221
So we'll call that snacks, okay?
1078
01:11:53,265 --> 01:11:54,788
Anything else?
1079
01:11:56,399 --> 01:11:58,183
No, no.
1080
01:11:58,226 --> 01:11:59,793
Let's proceed
to the reasons against.
1081
01:11:59,837 --> 01:12:01,926
If I moved in with her,
1082
01:12:01,969 --> 01:12:04,755
I'd be locked up with her
24 hours a day, you know?
1083
01:12:04,798 --> 01:12:06,800
Go to bed, there she is.
1084
01:12:06,844 --> 01:12:08,585
Wake up, there she is again.
1085
01:12:08,628 --> 01:12:10,717
So, what, you're saying
you feel like...?
1086
01:12:10,761 --> 01:12:13,024
I'd feel like I was in prison.
1087
01:12:13,067 --> 01:12:17,681
Okay, prison similarities.
1088
01:12:17,724 --> 01:12:18,943
Good.
1089
01:12:18,986 --> 01:12:21,337
- Um...
- Next?
1090
01:12:21,380 --> 01:12:23,077
Well, I couldn't do
any of the things
1091
01:12:23,121 --> 01:12:24,992
a guy does, you know?
1092
01:12:25,036 --> 01:12:28,953
I mean, say I wanted to
walk around in my underwear.
1093
01:12:28,996 --> 01:12:31,695
No, say I had to make a fart.
1094
01:12:31,738 --> 01:12:34,175
I'd probably have to go
into my private room
1095
01:12:34,219 --> 01:12:35,438
just to make a fart.
1096
01:12:35,481 --> 01:12:37,396
Yeah, you probably would,
man, you know?
1097
01:12:37,440 --> 01:12:41,052
Okay, things...
things a guy does.
1098
01:12:43,097 --> 01:12:44,447
Okay, next?
1099
01:12:44,490 --> 01:12:46,405
She threw a shoe at me once.
1100
01:12:46,449 --> 01:12:48,538
Oh, that's bad.
That's very bad.
1101
01:12:48,581 --> 01:12:51,279
Uh, shoe-throwing tendencies.
1102
01:12:53,804 --> 01:12:54,979
Okay, how many is that?
1103
01:12:55,022 --> 01:12:56,284
Well, it's tied up,
three to three.
1104
01:12:57,677 --> 01:12:59,810
Okay.
1105
01:12:59,853 --> 01:13:04,423
Let's face it, she is probably the
exact opposite type of girl
1106
01:13:04,467 --> 01:13:06,599
I would normally date, you know?
1107
01:13:06,643 --> 01:13:10,037
She's got a weird job, she dresses funny.
1108
01:13:10,081 --> 01:13:11,996
She can't even put on makeup, man.
1109
01:13:12,039 --> 01:13:14,607
Opposite types.
1110
01:13:14,651 --> 01:13:16,696
That's us.
1111
01:13:20,221 --> 01:13:22,049
Well, there it is, pal.
1112
01:13:22,093 --> 01:13:23,747
Three reasons for.
1113
01:13:23,790 --> 01:13:26,402
Four reasons against.
1114
01:13:26,445 --> 01:13:29,013
- I guess that's it.
- Hey, numbers don't lie.
1115
01:13:30,928 --> 01:13:33,626
And hey,
just because I don't move in with her,
1116
01:13:33,670 --> 01:13:35,976
doesn't mean I can't still see her, right?
1117
01:13:36,020 --> 01:13:37,630
Hey, hell, no, man.
1118
01:13:37,674 --> 01:13:42,505
I mean, 'cause I do like the girl.
1119
01:13:42,548 --> 01:13:47,248
Yeah, sometimes,
you know, when I'm just sitting around,
1120
01:13:47,292 --> 01:13:49,990
she'll start rubbing my ear real soft.
1121
01:13:50,034 --> 01:13:51,644
I like that.
1122
01:13:55,474 --> 01:13:57,955
Whoa, that's not
a reason for, man.
1123
01:13:57,998 --> 01:13:59,260
I don't know, man.
1124
01:13:59,304 --> 01:14:00,523
I mean, the way you described it
1125
01:14:00,566 --> 01:14:04,004
makes me want to meet
a girl like that.
1126
01:14:04,048 --> 01:14:05,528
It's tied up again, Johnny.
1127
01:14:05,571 --> 01:14:08,574
I know, I know. Just,
shh, I got to think. Uh...
1128
01:14:10,837 --> 01:14:13,971
Okay, see that, color TV?
1129
01:14:14,014 --> 01:14:15,799
Never watch it.Mm-mmm.
1130
01:14:15,842 --> 01:14:17,583
- Are you sure?
- Positive.
1131
01:14:19,542 --> 01:14:22,675
Now I just got to find a way
to break it to her.
1132
01:14:37,037 --> 01:14:38,169
What are you thinking about?
1133
01:14:42,521 --> 01:14:46,003
Well, I guess I've been
thinking about a few things.
1134
01:14:47,961 --> 01:14:50,268
What I want to say...
1135
01:14:50,311 --> 01:14:52,183
is...
1136
01:15:41,406 --> 01:15:42,929
Excuse me.
1137
01:15:42,973 --> 01:15:45,932
Excuse me, painter.Painter.
1138
01:15:45,976 --> 01:15:49,240
Be so kind as to turn that down.
1139
01:15:54,767 --> 01:15:58,379
Where's he get off calling me
"painter," man, hm?
1140
01:15:58,423 --> 01:16:00,686
I don't know. Maybe he
thought you were painting the place.
1141
01:16:00,730 --> 01:16:02,296
Yeah, well,
I'll tell you something.
1142
01:16:02,340 --> 01:16:05,691
This is the last time I'll
let you talk me into this shit.
1143
01:16:05,735 --> 01:16:07,911
You don't like the man, why
don't you just go home?
1144
01:16:08,999 --> 01:16:10,783
Home. Right.
1145
01:16:16,397 --> 01:16:18,312
Oh, uh...
1146
01:16:18,356 --> 01:16:19,836
Can I help you with something?
1147
01:16:19,879 --> 01:16:21,968
Yes sir, you can get out of the way,
1148
01:16:22,012 --> 01:16:23,622
so I may open the door.
1149
01:16:23,666 --> 01:16:27,191
Oh, look, I prefer that
you don't use this bathroom.
1150
01:16:27,234 --> 01:16:28,932
Okay. Which one should I use?
1151
01:16:28,975 --> 01:16:30,455
Well, if I'm not mistaken,
1152
01:16:30,498 --> 01:16:33,197
there's a cozy little
gas station around the corner.
1153
01:16:33,240 --> 01:16:34,677
Fine. Thanks.
1154
01:16:34,720 --> 01:16:37,593
You know, you'll find
the rear door more convenient.
1155
01:16:45,078 --> 01:16:48,342
Scumbag won't even
let me use his bathroom.
1156
01:16:48,386 --> 01:16:51,258
Relax.
Piss in a bucket, man.
1157
01:16:51,302 --> 01:16:53,130
Right. Where?
1158
01:16:53,173 --> 01:16:54,871
In the closet.
1159
01:17:11,452 --> 01:17:12,671
Deke?
1160
01:17:12,715 --> 01:17:14,891
Where's your gun?
1161
01:17:14,934 --> 01:17:15,979
In my coat. Why?
1162
01:17:19,156 --> 01:17:20,679
Where'd you get that?
1163
01:17:20,723 --> 01:17:22,028
Come on.
1164
01:17:32,169 --> 01:17:33,910
What are you doing?
1165
01:17:33,953 --> 01:17:35,172
Oh, shut the fuck up.
1166
01:17:35,215 --> 01:17:36,695
What?
1167
01:17:36,739 --> 01:17:38,044
Just talking.
1168
01:17:38,088 --> 01:17:39,480
Well, that's nice.
1169
01:17:42,353 --> 01:17:43,659
I don't believe this.
1170
01:17:43,702 --> 01:17:45,312
What?
1171
01:17:45,356 --> 01:17:47,750
This wall is covered with nibs.
1172
01:17:47,793 --> 01:17:49,186
What are nibs?
1173
01:17:49,229 --> 01:17:51,928
This fuzzy little item is a nib.
1174
01:17:51,971 --> 01:17:54,017
It's a hair from
your cheaper than cheap
1175
01:17:54,060 --> 01:17:55,366
bargain basement rollers
1176
01:17:55,409 --> 01:17:59,109
which literally are
falling apart on my walls.
1177
01:17:59,152 --> 01:18:02,068
Here's one. And
there's another.
1178
01:18:02,112 --> 01:18:03,548
Hey, we just painted that, man.
1179
01:18:03,591 --> 01:18:05,550
You're going to have
to sand this down
1180
01:18:05,593 --> 01:18:07,291
and repaint the entire surface.
1181
01:18:07,334 --> 01:18:08,727
It's one thing I detest,
1182
01:18:08,771 --> 01:18:11,295
it's fuzzy little nibs
all over my wall.
1183
01:18:13,906 --> 01:18:15,168
Suck on this.
1184
01:18:17,997 --> 01:18:19,390
What did you say?
1185
01:18:19,433 --> 01:18:21,261
He said,
"Mark those nibs."
1186
01:18:21,305 --> 01:18:23,699
He did not. He said,
"Suck my dick."
1187
01:18:23,742 --> 01:18:25,701
No, no, no.
He said, "Mark those nibs."
1188
01:18:25,744 --> 01:18:28,660
That way we can start sanding
right away, sir.
1189
01:18:28,704 --> 01:18:32,142
You bet your sweet ass
I'm gonna mark these nibs.
1190
01:18:36,712 --> 01:18:39,715
Ah, come on, man.
It was just a joke.
1191
01:18:39,758 --> 01:18:43,849
No, hey, hey, tomorrow,
man, just, just, just, just don't...
1192
01:18:43,893 --> 01:18:46,373
Don't even look at the guy,
man. Just paint the walls
1193
01:18:46,417 --> 01:18:49,333
so we can get the hell out of there.
1194
01:18:49,376 --> 01:18:50,595
All right.
1195
01:18:53,467 --> 01:18:54,642
Deal.
1196
01:18:59,256 --> 01:19:00,692
Today's my birthday, man.
1197
01:19:00,736 --> 01:19:02,389
Yeah, happy birthday.
1198
01:19:02,433 --> 01:19:04,740
Oh, come on.
1199
01:19:04,783 --> 01:19:07,960
Look, I might as well tell you now.
1200
01:19:08,004 --> 01:19:09,440
I joined a band.
1201
01:19:11,137 --> 01:19:12,573
When?
1202
01:19:12,617 --> 01:19:15,489
Last week. I got tired of waiting around,
man.
1203
01:19:16,926 --> 01:19:19,015
You, uh...
1204
01:19:19,058 --> 01:19:19,972
You pissed off?
1205
01:19:20,016 --> 01:19:21,452
No.
1206
01:19:21,495 --> 01:19:23,236
No, man.
1207
01:19:24,934 --> 01:19:27,023
Why should I be pissed off?
1208
01:19:27,066 --> 01:19:30,809
Well, we were gonna start one together,
you know?
1209
01:19:30,853 --> 01:19:32,419
Forget it.
1210
01:19:33,725 --> 01:19:36,728
Hey, man, you got five bucks
I can borrow?
1211
01:19:36,772 --> 01:19:41,037
I got to pick some things up
on the way home.
1212
01:19:41,080 --> 01:19:43,474
So she's got you doing
the shopping now, huh?
1213
01:19:43,517 --> 01:19:46,216
That's...
That's really funny, man.
1214
01:19:46,259 --> 01:19:47,652
What?
1215
01:19:47,695 --> 01:19:49,785
You know what.
I'll tell you something.
1216
01:19:49,828 --> 01:19:51,830
I'm getting a little sick
of your insinuations.
1217
01:19:51,874 --> 01:19:54,093
Look, man, I'm just trying to
make conversation, all right?
1218
01:19:54,137 --> 01:19:58,228
You don't like it,
go talk to someone else.
1219
01:19:58,271 --> 01:20:01,361
You had the beer,
that's two dollars, pal.
1220
01:20:01,405 --> 01:20:03,450
I can't believe it, man.
1221
01:20:03,494 --> 01:20:05,235
It's my fucking birthday and some guy
1222
01:20:05,278 --> 01:20:06,540
who's supposed to be my best friend
1223
01:20:06,584 --> 01:20:08,629
can't even buy me a fucking beer.
1224
01:22:16,409 --> 01:22:20,631
Uh, I know this is
really gonna sound silly
1225
01:22:20,674 --> 01:22:22,546
and I hope you don't
take this the wrong way,
1226
01:22:22,589 --> 01:22:25,244
but I saw you on the train
1227
01:22:25,288 --> 01:22:29,509
and I just wanted to tell you
1228
01:22:29,553 --> 01:22:33,122
you had the most beautiful
legs I'd ever seen.
1229
01:22:57,755 --> 01:23:00,671
Thanks for everything. I had a
lovely time.
1230
01:23:00,714 --> 01:23:02,238
Wait a second.
1231
01:23:02,281 --> 01:23:03,717
What?
1232
01:23:22,910 --> 01:23:27,132
You idiot motherfucker son-of-a-bitch!
1233
01:23:29,395 --> 01:23:31,310
- Yvonne?
- Honey.
1234
01:23:31,354 --> 01:23:33,051
- Am I glad to see you.
- Where have you been?
1235
01:23:33,095 --> 01:23:35,619
- Oh, you're not gonna believe it.
- What, are you all right?
1236
01:23:35,662 --> 01:23:37,490
Yeah,
I'm okay, but this poor guy on the train,
1237
01:23:37,534 --> 01:23:39,623
this fat guy, got shot.
Right in the head.
1238
01:23:39,666 --> 01:23:42,234
Oh, God. Oh, my God.
Was he killed?
1239
01:23:42,278 --> 01:23:43,844
No, but he was hurt pretty bad.
1240
01:23:43,888 --> 01:23:45,411
- Oh, well, wha...
- And then, of course,
1241
01:23:45,455 --> 01:23:47,196
the cops had to keep everybody down there,
1242
01:23:47,239 --> 01:23:50,068
asking the same questions
over and over and over.
1243
01:23:50,112 --> 01:23:51,374
Well, why didn't you call me?
1244
01:23:51,417 --> 01:23:52,723
I tried. I tried.
1245
01:23:52,766 --> 01:23:54,681
I said, "Cops, I got to use a phone."
1246
01:23:54,725 --> 01:23:57,423
They wouldn't even let me make a call,
can you believe it?
1247
01:23:57,467 --> 01:23:59,164
- Those fucking assholes.
- I know, I know.
1248
01:23:59,208 --> 01:24:01,949
So I ran all the way home 'cause
I knew you'd be worried.
1249
01:24:01,993 --> 01:24:04,082
Oh, you must be
starved, are you?
1250
01:24:04,126 --> 01:24:06,824
I'm glad you're okay. I
have dinner in the fridge.
1251
01:24:06,867 --> 01:24:09,131
Yeah, actually, I need to take a shower.
1252
01:24:09,174 --> 01:24:12,482
All right. Well, you do
smell kind of ripe.
1253
01:24:12,525 --> 01:24:14,092
You bought me a cake.
1254
01:24:14,136 --> 01:24:15,050
Hell, baby, I made it.
1255
01:24:16,529 --> 01:24:18,096
You made me a cake?
1256
01:24:21,273 --> 01:24:23,101
Are you sure you're okay?
1257
01:24:23,145 --> 01:24:24,842
Yeah, I'm okay,
1258
01:24:24,885 --> 01:24:27,540
seeing I just saw a
guy get his head blown off.
1259
01:24:31,631 --> 01:24:33,068
Look at all the presents.
1260
01:24:33,111 --> 01:24:35,200
What is this? Christmas?
1261
01:24:37,246 --> 01:24:38,334
Open it.
1262
01:24:39,422 --> 01:24:41,119
Yeah?
1263
01:24:41,163 --> 01:24:43,948
No, I'm gonna wait till we have our cake.
1264
01:24:43,991 --> 01:24:45,863
I can't believe you did all this, babe.
1265
01:24:45,906 --> 01:24:47,865
This is perfect.
1266
01:24:51,434 --> 01:24:53,697
What have you done?
1267
01:24:53,740 --> 01:24:56,221
Me? Nothing, nothing.
1268
01:24:56,265 --> 01:24:58,702
Deke must have put those
there as some kind of birthday joke.
1269
01:24:58,745 --> 01:25:00,747
I'll tell you,
that guy's got a sick sense of humor.
1270
01:25:00,791 --> 01:25:02,575
Stop it, Johnny,
I could smell it all over you
1271
01:25:02,619 --> 01:25:03,924
as soon as you
walked in the door.
1272
01:25:03,968 --> 01:25:05,404
Hey, I don't know what you smell,
1273
01:25:05,448 --> 01:25:08,929
but I smell a guy who's been
working his ass off all day.
1274
01:25:08,973 --> 01:25:11,323
You fucked somebody, okay?
1275
01:25:11,367 --> 01:25:14,152
Now cut your shit.
1276
01:25:14,196 --> 01:25:15,588
Why?
1277
01:25:15,632 --> 01:25:19,897
Why? You just tell me
why you did it.
1278
01:25:22,856 --> 01:25:24,597
The one thing I can say
is that I know
1279
01:25:24,641 --> 01:25:27,948
you're gonna think
this is stupid.
1280
01:25:27,992 --> 01:25:29,124
But...
1281
01:25:34,172 --> 01:25:36,000
It felt like...
1282
01:25:36,043 --> 01:25:39,569
something was behind me
all day, you know?
1283
01:25:39,612 --> 01:25:41,745
Pushing and shoving me.
1284
01:25:41,788 --> 01:25:42,963
Do you know what I mean?
1285
01:25:43,007 --> 01:25:45,749
No.
1286
01:25:46,967 --> 01:25:48,926
Like a giant hand.
1287
01:25:51,015 --> 01:25:53,974
Pushing me from behind
and I couldn't stop.
1288
01:25:55,759 --> 01:26:00,198
And I started
following this girl.
1289
01:26:00,242 --> 01:26:02,548
Nothing special
about her, really,
1290
01:26:02,592 --> 01:26:06,944
but every time I tried to stop,
1291
01:26:06,987 --> 01:26:10,121
that giant hand gave me
another shove, you know?
1292
01:26:10,165 --> 01:26:14,212
And somehow I ended up
in her kitchen eating dinner.
1293
01:26:14,256 --> 01:26:16,258
She cooked you dinner?
1294
01:26:16,301 --> 01:26:18,085
Yeah.
See what I mean?
1295
01:26:18,129 --> 01:26:20,392
The whole thing, it...
1296
01:26:20,436 --> 01:26:23,613
It was like a dream and... and...
1297
01:26:25,832 --> 01:26:27,443
And then we were in bed,
1298
01:26:27,486 --> 01:26:29,227
but it's not like
I enjoyed it or anything.
1299
01:26:29,271 --> 01:26:32,099
But for the first time
in my life,
1300
01:26:33,884 --> 01:26:36,756
I felt like I was home.
1301
01:26:38,149 --> 01:26:40,543
Well, Johnny,
that's about the biggest pile of shit
1302
01:26:40,586 --> 01:26:42,109
I've ever heard in my life.
1303
01:26:42,153 --> 01:26:44,764
Thanks, Yvonne.
1304
01:26:44,808 --> 01:26:47,158
I try to explain how I feel,
1305
01:26:47,202 --> 01:26:48,899
and you don't even
try to understand.
1306
01:26:48,942 --> 01:26:50,683
Oh, no, no, no.
I understand.
1307
01:26:50,727 --> 01:26:52,598
You saw a girl.
You fucked her.
1308
01:26:52,642 --> 01:26:55,427
She made you feel at home,
and then you lied to me
1309
01:26:55,471 --> 01:26:57,690
about the whole fucking thing.
1310
01:26:57,734 --> 01:26:59,257
I never said
she made me feel at home.
1311
01:26:59,301 --> 01:27:01,390
I said it felt like I was home.
1312
01:27:01,433 --> 01:27:03,087
- Get out.
- What?
1313
01:27:03,130 --> 01:27:05,089
I can't even look
at your fucking face.
1314
01:27:05,132 --> 01:27:07,657
- Get out!
- Fine. I am out of here, man.
1315
01:27:07,700 --> 01:27:09,441
You think I need this shit?
1316
01:27:09,485 --> 01:27:11,226
No. I am my own man.
1317
01:27:11,269 --> 01:27:13,706
You are a lying piece of shit.
1318
01:27:13,750 --> 01:27:15,273
No. You know what I am?
1319
01:27:15,317 --> 01:27:17,101
I'm stupid for ever
letting you talk me into
1320
01:27:17,144 --> 01:27:19,843
moving into this dump
in the first place.
1321
01:27:19,886 --> 01:27:22,193
I got places I want to go.
1322
01:27:22,237 --> 01:27:24,456
I got things I want to do.
1323
01:27:24,500 --> 01:27:26,415
Do you think
I want to be stuck here
1324
01:27:26,458 --> 01:27:28,895
with a chick who can't even
put on fucking makeup?
1325
01:27:28,939 --> 01:27:30,332
No!
1326
01:27:32,334 --> 01:27:34,858
Hey! Hey!
1327
01:27:34,901 --> 01:27:35,946
Fuck you.
1328
01:27:42,300 --> 01:27:44,476
Didn't I tell you
about throwing shoes?
1329
01:27:44,520 --> 01:27:45,912
Didn't I?
1330
01:28:18,031 --> 01:28:21,034
Hey, has Deke been in? I want to see him.
1331
01:28:23,123 --> 01:28:24,386
What are you gonna have?
1332
01:28:25,952 --> 01:28:27,389
What's on the house?
1333
01:28:27,432 --> 01:28:29,260
Shingles.
1334
01:28:47,191 --> 01:28:49,411
Freak! Freak, how you doing, man?
1335
01:28:49,454 --> 01:28:52,370
- Who might you be then?
- It's Johnny. It's Johnny Suede.
1336
01:28:52,414 --> 01:28:54,764
We talked. You look good.
1337
01:28:54,807 --> 01:28:55,765
Your hair's different.
1338
01:28:55,808 --> 01:28:58,376
No, man, no. It's the same.
1339
01:28:58,420 --> 01:29:00,335
Well, something's changed.
1340
01:29:00,378 --> 01:29:03,033
Maybe it's 'cause
you look so strung out.
1341
01:29:03,076 --> 01:29:04,556
Yeah, I guess I am a little.
1342
01:29:04,600 --> 01:29:08,517
I just had this fight
with my girlfriend, man.
1343
01:29:08,560 --> 01:29:09,822
What, she stabbed you?
1344
01:29:09,866 --> 01:29:14,261
No, no. It's just
a scratch, you know?
1345
01:29:14,305 --> 01:29:16,220
She threw a shoe at me though,
man, for no reason.
1346
01:29:16,263 --> 01:29:18,048
Hey, man,
I'd rather have a girl fucking stab me
1347
01:29:18,091 --> 01:29:19,441
than throw a shoe at me.
1348
01:29:19,484 --> 01:29:21,573
Yeah, I know.
It pissed me off so much,
1349
01:29:21,617 --> 01:29:23,619
I, uh, you know...
1350
01:29:23,662 --> 01:29:25,534
I did something kind of crazy, man.
1351
01:29:25,577 --> 01:29:26,665
You hit her?
1352
01:29:26,709 --> 01:29:29,189
Yeah. I... just once.
1353
01:29:29,233 --> 01:29:31,409
And not that hard or anything.
1354
01:29:31,453 --> 01:29:32,976
You know, it's crazy.
1355
01:29:33,019 --> 01:29:35,239
I never hit a girl before, man.
1356
01:29:35,282 --> 01:29:37,372
Oh, a guy, a girl, what's
the fucking difference, man?
1357
01:29:37,415 --> 01:29:39,374
The point is
you did the right thing.
1358
01:29:39,417 --> 01:29:40,418
You think so?
1359
01:29:40,462 --> 01:29:43,552
She tried to fucking stab you.
1360
01:29:43,595 --> 01:29:45,118
Right.
1361
01:29:48,034 --> 01:29:51,821
Hey, did you give Rudy
that $20 of mine?
1362
01:29:51,864 --> 01:29:53,388
Rudy?
1363
01:29:53,431 --> 01:29:55,433
Yeah, Rudy, the guy
who did the record,
1364
01:29:55,477 --> 01:29:57,000
who cut your first record.
1365
01:29:57,043 --> 01:30:00,438
I said I'd give him the $20.I
gave him the fucking $20.
1366
01:30:00,482 --> 01:30:03,441
That's cool.
1367
01:30:03,485 --> 01:30:07,314
It's just, uh, well,
I never sent the tape.
1368
01:30:07,358 --> 01:30:09,665
I sympathize with you,
dude, but that ain't my problem.
1369
01:30:09,708 --> 01:30:11,275
Right.
1370
01:30:11,318 --> 01:30:13,016
Yeah, that's okay, you know.
1371
01:30:13,059 --> 01:30:14,409
It's just going to make it kind of hard
1372
01:30:14,452 --> 01:30:17,063
to get a hotel room tonight,
so, you know...
1373
01:30:17,107 --> 01:30:19,936
Johnny...
1374
01:30:19,979 --> 01:30:21,894
You can crash at my place.
1375
01:30:23,635 --> 01:30:25,202
Of course, me and my babe
get the bedroom,
1376
01:30:25,245 --> 01:30:27,465
but you can have
the living room.
1377
01:30:27,509 --> 01:30:30,903
Great. That'd really be great.
1378
01:30:32,862 --> 01:30:34,472
Look at her, man.
1379
01:30:34,516 --> 01:30:37,606
Waiting for me like
a little trained poodle.
1380
01:30:42,654 --> 01:30:44,134
Hey, babe.
1381
01:30:46,049 --> 01:30:49,008
I'd like you to meet
an old friend of mine.
1382
01:30:51,358 --> 01:30:54,274
Johnny!
1383
01:30:54,318 --> 01:30:56,842
Oh, you two know each other.
Oh, good.
1384
01:30:56,886 --> 01:31:00,367
'Cause Johnny's gonna be
staying with us for a couple of days.
1385
01:31:00,411 --> 01:31:02,674
Hey, where are you going?
1386
01:31:39,319 --> 01:31:41,757
Hey.
1387
01:31:41,800 --> 01:31:43,454
Hi.
1388
01:31:43,498 --> 01:31:45,804
Hi.
1389
01:31:45,848 --> 01:31:48,111
I've been looking
all over for you.
1390
01:31:48,154 --> 01:31:51,375
Deke saw you from across the street.
1391
01:31:51,418 --> 01:31:53,420
We've been asking
everybody if they saw a guy
1392
01:31:53,464 --> 01:31:56,859
with one suede shoe
on that looks like this.
1393
01:31:56,902 --> 01:31:59,209
Where did you find it?
1394
01:31:59,252 --> 01:32:00,732
On the roof of a car.
1395
01:32:00,776 --> 01:32:04,562
I looked for over 20 minutes
for this thing.
1396
01:32:04,606 --> 01:32:07,217
I can't believe you found it.
1397
01:32:11,700 --> 01:32:13,136
What happened to you?
1398
01:32:13,179 --> 01:32:15,181
I don't know.
1399
01:32:18,402 --> 01:32:20,143
I'm sorry.
1400
01:32:20,186 --> 01:32:23,059
- I'm sorry.
- It's okay.
1401
01:32:29,892 --> 01:32:32,198
No.Yes, yes.
1402
01:34:20,306 --> 01:34:22,744
I'm, uh, sorry.
97798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.