All language subtitles for Johnny Suede (1991).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,891 --> 00:01:52,155 ♪ Some people call me 2 00:01:52,199 --> 00:01:56,333 ♪ A teenage idol 3 00:01:56,377 --> 00:02:02,165 ♪ Some people say They envy me ♪ 4 00:02:02,209 --> 00:02:07,692 ♪ I guess they got No way of knowing ♪ 5 00:02:07,736 --> 00:02:10,173 ♪ How lonesome 6 00:02:10,217 --> 00:02:13,133 ♪ I can be 7 00:02:29,671 --> 00:02:30,846 These shoes. 8 00:03:03,270 --> 00:03:07,012 ♪ ...call me A teenage idol ♪ 9 00:03:07,056 --> 00:03:11,234 ♪ Some people say They envy me ♪ 10 00:03:27,685 --> 00:03:29,165 - Hey, man. - What? 11 00:03:29,209 --> 00:03:31,167 - Come here. - Why? 12 00:03:31,211 --> 00:03:33,343 Come get some of this stuff. 13 00:03:33,387 --> 00:03:35,737 It's good. I'm telling you. 14 00:03:35,780 --> 00:03:36,955 What's wrong with her? 15 00:03:36,999 --> 00:03:39,480 She's all right. She's digging it, man. 16 00:03:39,523 --> 00:03:41,438 Ain't you, baby? 17 00:03:43,310 --> 00:03:45,399 See that, man? She wants it, man. 18 00:03:45,442 --> 00:03:47,227 Come on over here! 19 00:04:04,983 --> 00:04:06,202 Fourth precinct. 20 00:04:06,246 --> 00:04:08,596 Yeah. There's something funny going on 21 00:04:08,639 --> 00:04:10,424 on the corner of Lincoln and 46th. 22 00:04:10,467 --> 00:04:11,642 Hold on. 23 00:05:13,182 --> 00:05:18,100 ♪ Some people call me A teenage idol ♪ 24 00:05:18,143 --> 00:05:22,234 ♪ Some people say They envy me ♪ 25 00:05:22,278 --> 00:05:26,674 ♪ I guess they got No way of knowing ♪ 26 00:05:26,717 --> 00:05:29,720 ♪ How lonesome I can be 27 00:05:29,764 --> 00:05:34,464 ♪ I need somebody To be my baby ♪ 28 00:05:34,508 --> 00:05:38,512 ♪ Someone to tell My troubles to ♪ 29 00:05:38,555 --> 00:05:42,864 ♪ I got no time To ever find her ♪ 30 00:05:42,907 --> 00:05:46,911 ♪ 'Cause I'm just Passing through ♪ 31 00:05:46,955 --> 00:05:51,046 ♪ I travel around 32 00:05:51,089 --> 00:05:55,137 ♪ From town to lonely town 33 00:05:55,180 --> 00:05:57,879 ♪ I guess I'll always be 34 00:05:57,922 --> 00:06:02,274 ♪ Just a rolling stone 35 00:06:02,318 --> 00:06:07,062 ♪ If I find fortune and fame 36 00:06:07,105 --> 00:06:11,327 ♪ And lots of people Know my name ♪ 37 00:06:11,371 --> 00:06:15,070 ♪ That won't mean a thing... 38 00:06:33,131 --> 00:06:35,482 Suede is a funny thing. 39 00:06:37,484 --> 00:06:40,704 It's rough, but soft. 40 00:06:40,748 --> 00:06:42,706 It's strong, but quiet. 41 00:06:44,404 --> 00:06:46,710 And it doesn't wrinkle... 42 00:06:46,754 --> 00:06:49,452 and it doesn't crack. 43 00:06:49,496 --> 00:06:51,019 And it doesn't stand out so much 44 00:06:51,062 --> 00:06:53,674 in a crowd of leather and vinyl. 45 00:06:53,717 --> 00:06:56,459 Johnny Suede. 46 00:06:56,503 --> 00:06:59,506 You don't notice it at first, but once you do, 47 00:06:59,549 --> 00:07:01,203 you can't take your eyes off of it, 48 00:07:01,246 --> 00:07:02,944 and you wonder how in the hell 49 00:07:02,987 --> 00:07:05,033 you ever overlooked it in the first place. 50 00:08:09,140 --> 00:08:11,142 Johnny Suede. 51 00:08:34,862 --> 00:08:38,953 ♪ Today I ate a carrot For breakfast ♪ 52 00:08:38,996 --> 00:08:43,044 ♪ Tomorrow I'll do the same 53 00:08:43,087 --> 00:08:47,309 ♪ It don't seem fair That a guy like me 54 00:08:47,352 --> 00:08:50,921 ♪ Should live Such a life of shame ♪ 55 00:08:52,619 --> 00:08:56,144 ♪ Don't... Life of sh... 56 00:08:56,187 --> 00:08:58,799 ♪ Life... Life... 57 00:08:58,842 --> 00:09:00,061 Who is it? 58 00:09:00,104 --> 00:09:02,193 It's your father. 59 00:09:08,286 --> 00:09:10,288 Hi, Mr. Clepp. 60 00:09:10,332 --> 00:09:11,507 How you doing? 61 00:09:13,814 --> 00:09:15,555 Hope I'm not bothering you. 62 00:09:15,598 --> 00:09:20,124 No, I was just practicing my guitar and stuff. 63 00:09:22,866 --> 00:09:24,302 That's good. 64 00:09:28,045 --> 00:09:29,917 Now, I wrote a song once. 65 00:09:32,136 --> 00:09:35,052 It's called "The Rent Song." 66 00:09:35,096 --> 00:09:37,968 Did you ever hear "The Rent Song"? 67 00:09:38,012 --> 00:09:39,666 "The Rent Song"? Um... 68 00:09:39,709 --> 00:09:41,102 No, I don't think so. 69 00:09:41,145 --> 00:09:42,582 It goes like this: 70 00:09:44,888 --> 00:09:48,979 ♪ Hey, hey Today's the day ♪ 71 00:09:49,023 --> 00:09:53,027 ♪ Those that pay today Get to stay ♪ 72 00:09:53,070 --> 00:09:55,595 ♪ Those that don't I hate to say ♪ 73 00:09:55,638 --> 00:09:58,249 ♪ They gotta pack their shit 74 00:09:58,293 --> 00:10:01,862 ♪ And move, move Move away ♪ 75 00:10:01,905 --> 00:10:03,254 ♪ Way 76 00:10:05,387 --> 00:10:08,956 Practice that one, Caruso. Okay? 77 00:10:57,134 --> 00:10:58,962 Hey, Johnny. 78 00:10:59,006 --> 00:11:00,398 Hey, Deke. 79 00:11:02,270 --> 00:11:04,272 You know, I'm sorry I missed you last night. 80 00:11:04,315 --> 00:11:06,274 I was on my way to the club, 81 00:11:06,317 --> 00:11:08,145 when these three girls pull up to me, right, 82 00:11:08,189 --> 00:11:11,279 asking me directions to the Omega Tunnel, right. 83 00:11:11,322 --> 00:11:13,368 So I say, you know, I'll show them, right. 84 00:11:13,411 --> 00:11:15,065 The next thing I know, 85 00:11:15,109 --> 00:11:16,850 they're going through the tunnel, man, 86 00:11:16,893 --> 00:11:19,722 with me still in the car. 87 00:11:19,766 --> 00:11:21,855 I ended up in a mobile home 88 00:11:21,898 --> 00:11:24,814 they have parked in the woods off the interstate. 89 00:11:26,729 --> 00:11:29,166 Uh, so how about you, you score last night, man? 90 00:11:29,210 --> 00:11:31,952 What the fuck was I doing, man, huh? Playing hockey? 91 00:11:31,995 --> 00:11:33,736 Jesus, what's the matter with you, man? 92 00:11:33,780 --> 00:11:35,172 What's the matter with me? 93 00:11:35,216 --> 00:11:36,521 I just pawned my guitar, that's what. 94 00:11:36,565 --> 00:11:38,349 - Why? - So I could have 95 00:11:38,393 --> 00:11:42,353 something else to eat besides goddamned carrots, you know? 96 00:11:42,397 --> 00:11:46,096 I'll tell you, man, if I had a gun right now... 97 00:11:46,140 --> 00:11:48,316 I'd do something. 98 00:11:48,359 --> 00:11:50,231 - Like what? - Like... 99 00:11:50,274 --> 00:11:52,581 Do you see that barber shop over there, man? 100 00:11:52,624 --> 00:11:55,584 I bet there's 300 dollars sitting in the register. 101 00:11:55,627 --> 00:11:58,021 We walk in, show him the gun, 102 00:11:58,065 --> 00:11:59,849 they give us the cash, right? 103 00:11:59,893 --> 00:12:03,374 Yeah, man. Hey, hey, that's not a bad idea, Johnny. 104 00:12:03,418 --> 00:12:06,029 I know. I could get my guitar out of hock... 105 00:12:06,073 --> 00:12:07,857 Hey, man, I could get me a new keyboard. 106 00:12:07,901 --> 00:12:09,119 Oh! 107 00:12:09,163 --> 00:12:11,034 We would start the band. 108 00:12:11,078 --> 00:12:13,689 So when are we gonna get the band started, man? 109 00:12:13,733 --> 00:12:16,083 I just told you, as soon as we get a gun. 110 00:12:18,346 --> 00:12:19,782 Listen. You know, I know this guy, man, 111 00:12:19,826 --> 00:12:21,784 needs his apartment painted, you know? 112 00:12:21,828 --> 00:12:24,613 So, like, you help me, I split it with you, 50-50. 113 00:12:24,656 --> 00:12:27,529 50-50? 114 00:12:27,572 --> 00:12:33,491 No. These hands were not made to hold a goddamned paintbrush. 115 00:12:33,535 --> 00:12:35,363 All right, you know what's best. 116 00:12:35,406 --> 00:12:36,538 That I do. 117 00:12:43,806 --> 00:12:45,590 All right, so I'll see you later on tonight, man, 118 00:12:45,634 --> 00:12:48,332 - at the club. - No, I'm not going. 119 00:12:48,376 --> 00:12:49,420 That place is starting to bug me. 120 00:12:49,464 --> 00:12:50,813 No, man. Hey, hey, hey. 121 00:12:50,857 --> 00:12:52,728 You just need luck in rollin' the dice, man. 122 00:12:52,772 --> 00:12:56,210 I mean, you bound to come up seven sooner or later. 123 00:12:56,253 --> 00:12:58,952 Johnny? Johnny Suede? 124 00:13:12,922 --> 00:13:14,663 ♪ Overactive 125 00:13:21,278 --> 00:13:23,019 ♪ Active 126 00:13:23,063 --> 00:13:25,195 ♪ Active 127 00:13:25,239 --> 00:13:26,457 ♪ Active 128 00:13:33,464 --> 00:13:35,205 ♪ Active 129 00:13:37,164 --> 00:13:38,600 Freak! 130 00:13:41,951 --> 00:13:43,257 Slick. 131 00:13:43,300 --> 00:13:45,781 Yeah, we need to talk. Really, we need to talk. 132 00:13:45,825 --> 00:13:48,828 I'd like to talk to you too, Slick, but I can't right now. 133 00:13:48,871 --> 00:13:51,787 What do you mean, you can't talk to me? When? 134 00:13:51,831 --> 00:13:53,441 I don't know, man. I'm totally booked. 135 00:13:53,484 --> 00:13:54,659 This record company of mine, man, 136 00:13:54,703 --> 00:13:57,749 they are on my ass to get this album out. 137 00:13:57,793 --> 00:13:59,403 Yeah, well, I need my money, man. 138 00:13:59,447 --> 00:14:02,102 I mean, I need my money. 139 00:14:02,145 --> 00:14:04,104 Yeah, well, I sympathize, dude. 140 00:14:04,147 --> 00:14:05,279 Yeah. 141 00:14:09,457 --> 00:14:12,547 You know, with those shoes on, 142 00:14:12,590 --> 00:14:16,594 you remind me of a prince in a fairytale. 143 00:14:16,638 --> 00:14:19,249 Yeah? Well, with that pink dress on, 144 00:14:19,293 --> 00:14:21,686 you remind me of a strawberry ice cream cone. 145 00:14:28,171 --> 00:14:29,956 Looking for something? 146 00:14:29,999 --> 00:14:32,349 Yeah, I just ordered a beer, and now it's gone. 147 00:14:32,393 --> 00:14:33,916 I'll buy you one. 148 00:14:33,960 --> 00:14:35,657 May I have a beer, please? 149 00:14:35,700 --> 00:14:36,701 Thanks. 150 00:14:39,139 --> 00:14:41,924 Are you in a band? 151 00:14:41,968 --> 00:14:43,795 Mm-hmm. 152 00:14:43,839 --> 00:14:47,103 I knew it. I saw you at the Red Hammock last week. 153 00:14:47,147 --> 00:14:50,541 No, we haven't played there yet. 154 00:14:50,585 --> 00:14:52,108 You should. 155 00:14:52,152 --> 00:14:54,937 I go all the time, my mom's in the record business. 156 00:14:54,981 --> 00:14:56,634 Really? 157 00:14:56,678 --> 00:15:01,944 Yeah, but the real reason I go is because I write poetry. 158 00:15:01,988 --> 00:15:04,468 And it inspires me, and anyway a lot of people say 159 00:15:04,512 --> 00:15:09,430 that music and poetry are a lot alike. 160 00:15:09,473 --> 00:15:11,127 I've always thought so. 161 00:15:13,173 --> 00:15:14,826 What's the name of your band again? 162 00:15:18,656 --> 00:15:20,528 I'm not supposed to go to that club. 163 00:15:20,571 --> 00:15:22,399 Why not? 164 00:15:22,443 --> 00:15:24,358 It really upsets my boyfriend. 165 00:15:27,013 --> 00:15:29,145 Who's Flip? 166 00:15:29,189 --> 00:15:31,321 He's my boyfriend. 167 00:15:49,035 --> 00:15:52,864 Gloom and darkness Are my constant shadows 168 00:15:52,908 --> 00:15:56,738 Where'er I go They're sure to follow 169 00:15:56,781 --> 00:16:01,917 O prince of dreams On horse of white 170 00:16:01,961 --> 00:16:06,139 Please bring me your Blinding beams of light 171 00:16:06,182 --> 00:16:08,619 God, that's beautiful! 172 00:16:08,663 --> 00:16:13,015 Um, listen, I'd better be going. 173 00:16:13,059 --> 00:16:14,538 Why? 174 00:16:14,582 --> 00:16:18,455 Well, I don't feel right herewith your boyfriend and all. 175 00:16:18,499 --> 00:16:21,502 Yeah, he's pretty jealous. 176 00:16:21,545 --> 00:16:23,591 He'd go crazy if he found you here. 177 00:16:23,634 --> 00:16:25,158 Is he coming over? 178 00:16:25,201 --> 00:16:26,768 Oh, I hope not. 179 00:16:26,811 --> 00:16:29,075 I'm a little afraid of him. 180 00:16:29,118 --> 00:16:31,381 Why? 181 00:16:31,425 --> 00:16:33,644 Well, he hits me sometimes. 182 00:16:38,301 --> 00:16:41,000 Do you think maybe you could stay? 183 00:16:53,838 --> 00:16:56,754 What about her boyfriend? 184 00:16:56,798 --> 00:16:59,279 She's gonna dump him. 185 00:16:59,322 --> 00:17:01,585 Yeah, but she's gotta take it easy because... 186 00:17:01,629 --> 00:17:03,457 Well, he's got kind of a temper. 187 00:17:03,500 --> 00:17:04,284 - Uh-huh. - You know? 188 00:17:04,327 --> 00:17:05,633 He hits her and shit, 189 00:17:05,676 --> 00:17:07,809 leaves black and blue marks on her. 190 00:17:07,852 --> 00:17:09,202 - Jesus! - Yeah. 191 00:17:09,245 --> 00:17:11,508 What's this guy's problem? 192 00:17:11,552 --> 00:17:13,554 I don't know, he's just crazy, I guess. 193 00:17:13,597 --> 00:17:16,339 He's a famous photographer, Flip Doubt. 194 00:17:16,383 --> 00:17:18,254 Flip Doubt? 195 00:17:18,298 --> 00:17:20,387 That's what she said. 196 00:17:20,430 --> 00:17:22,606 What a fucking idiot, man. 197 00:17:22,650 --> 00:17:26,088 Yeah, and the fucking idiot lives right across the street. 198 00:17:26,132 --> 00:17:29,787 Too bad, Johnny. I mean, now you've got to start 199 00:17:29,831 --> 00:17:31,833 sneaking around and shit, man. 200 00:17:31,876 --> 00:17:33,965 Whoa. Whoa, are you finished? 201 00:17:34,009 --> 00:17:37,491 I don't sneak around, man, you know that. Come on. 202 00:17:37,534 --> 00:17:38,927 No, we worked outta schedule. 203 00:17:38,970 --> 00:17:42,713 He'll see her Monday, Wednesday and Friday, 204 00:17:42,757 --> 00:17:46,717 and I'll see her Tuesday, Thursday and Saturday. 205 00:17:46,761 --> 00:17:49,764 - See? - What about Sunday? 206 00:17:49,807 --> 00:17:52,723 Well, she's leaving that for herself, you know? 207 00:17:52,767 --> 00:17:55,204 Hmm.Yeah. I was thinking, 208 00:17:55,248 --> 00:17:59,513 if you float me that 40 bucks, I'll get my guitar outta hock, 209 00:17:59,556 --> 00:18:01,558 we're rehearsing on Sunday. 210 00:18:01,602 --> 00:18:03,691 You're serious, Johnny? 211 00:18:03,734 --> 00:18:07,912 Said I was gonna start a band, that's what I'm gonna do. 212 00:18:07,956 --> 00:18:09,914 Yep. You got any songs? 213 00:18:09,958 --> 00:18:12,003 - No! - No? 214 00:18:12,047 --> 00:18:13,788 You better get on it. I mean, I got a couple, 215 00:18:13,831 --> 00:18:18,140 but we gotta... we gotta get it going. 216 00:18:18,184 --> 00:18:20,360 I didn't tell you the best part. 217 00:18:20,403 --> 00:18:22,362 You ready? Yeah? 218 00:18:22,405 --> 00:18:24,581 Darlette's mom... 219 00:18:24,625 --> 00:18:28,281 works for High Tone Records' producer. 220 00:18:28,324 --> 00:18:32,937 Oh, now, that's smooth, Johnny. That is smooth, man. 221 00:18:32,981 --> 00:18:34,374 But I'm not gonna push it. 222 00:18:34,417 --> 00:18:36,811 I mean, you know me, Mr. Easy-Going. 223 00:18:36,854 --> 00:18:38,856 Yeah, just let it come to you, Johnny. 224 00:18:38,900 --> 00:18:41,642 I mean, you know, let it come to you, man. 225 00:18:41,685 --> 00:18:43,034 You're so right. 226 00:18:43,078 --> 00:18:45,733 Like a little bird, Deke, 227 00:18:45,776 --> 00:18:46,864 like a beautiful little bird. 228 00:19:42,616 --> 00:19:45,227 Poor guy. 229 00:19:45,271 --> 00:19:47,838 Doing fine before I came along. 230 00:19:50,319 --> 00:19:56,543 Well, Flip, got to say it, cut the cave man act, man. 231 00:19:56,586 --> 00:19:58,675 Don't you know, you hold on to something tight, 232 00:19:58,719 --> 00:20:00,677 it's with an open hand? 233 00:20:11,688 --> 00:20:14,517 Hi, babe! 234 00:20:14,561 --> 00:20:17,825 Doesn't anybody ever sweep those stairs? 235 00:20:17,868 --> 00:20:20,915 No, no, not since I've ever been here. 236 00:20:22,395 --> 00:20:23,352 These are for you. 237 00:20:25,267 --> 00:20:27,313 Oh, wow. 238 00:20:27,356 --> 00:20:28,705 Oh... 239 00:20:28,749 --> 00:20:30,968 These are really beautiful. 240 00:20:31,012 --> 00:20:32,579 Well, I should go now. 241 00:20:32,622 --> 00:20:35,408 Why? You just got here. 242 00:20:35,451 --> 00:20:37,540 Well, I don't feel well. 243 00:20:37,584 --> 00:20:39,499 Oh, are you sick? 244 00:20:39,542 --> 00:20:41,065 No, I'm not sick. 245 00:20:41,109 --> 00:20:44,330 Um, then what's the matter? 246 00:20:44,373 --> 00:20:47,855 Flip slapped me again last night. 247 00:20:47,898 --> 00:20:49,639 What for? 248 00:20:49,683 --> 00:20:51,815 No reason. 249 00:20:51,859 --> 00:20:54,644 That's it. I'm gonna teach that fucking scum bag 250 00:20:54,688 --> 00:20:56,255 about slapping women around. 251 00:20:56,298 --> 00:20:57,778 I'm gonna kick the shit out of him! 252 00:20:57,821 --> 00:20:59,214 He's got a gun. 253 00:21:16,013 --> 00:21:20,017 ♪ This is for the never-girl 254 00:21:20,061 --> 00:21:24,195 ♪ The girl I never knew 255 00:21:24,239 --> 00:21:27,242 ♪ The one who never Pledged her love ♪ 256 00:21:27,286 --> 00:21:29,984 ♪ Or promised to be true 257 00:21:32,465 --> 00:21:35,555 ♪ The one who never held me 258 00:21:35,598 --> 00:21:40,734 ♪ Or whispered in my ear 259 00:21:40,777 --> 00:21:43,389 ♪ The one whose lips I never kissed ♪ 260 00:21:43,432 --> 00:21:48,002 ♪ Or felt her heart so near 261 00:21:48,045 --> 00:21:51,919 ♪ But if I ever find her 262 00:21:51,962 --> 00:21:55,314 ♪ I know just what I'll say 263 00:21:57,533 --> 00:22:00,188 ♪ Here I am Your never boy ♪ 264 00:22:00,231 --> 00:22:03,974 ♪ To take you far away 265 00:22:06,716 --> 00:22:07,891 ♪ Never girl 266 00:22:10,590 --> 00:22:13,854 Yeah, not bad. Not bad. Uh-huh. 267 00:22:13,897 --> 00:22:15,464 Yeah, but why don't we just like, you know, 268 00:22:15,508 --> 00:22:18,380 gas the tempo up a little bit, Johnny, like... 269 00:22:22,384 --> 00:22:24,560 See, that's cool, right? 270 00:22:24,604 --> 00:22:28,434 Let's just try it now, okay, like, hey, hey... 271 00:22:28,477 --> 00:22:30,305 ♪ This is for the never-girl The girl I never knew ♪ 272 00:22:30,349 --> 00:22:31,785 ♪ The one who never Pledged her love ♪ 273 00:22:31,828 --> 00:22:34,570 ♪ Or promised to be true Never, never, never ♪ 274 00:22:34,614 --> 00:22:37,007 No! Hey! ♪ Never girl 275 00:22:39,227 --> 00:22:40,794 Okay, right. 276 00:22:40,837 --> 00:22:44,667 It's a love song, man. 277 00:22:44,711 --> 00:22:46,626 Yeah, I know it's a love song, but it's, you know, 278 00:22:46,669 --> 00:22:48,454 it's soundin' sort of old fashioned, man. 279 00:22:48,497 --> 00:22:50,586 We want somethin' now, right? I mean, you know... 280 00:22:50,630 --> 00:22:52,806 No, wrong. You know? 281 00:22:52,849 --> 00:22:54,721 I mean, I'm not into now. 282 00:22:54,764 --> 00:22:56,679 Now is a fly's fart in the wind. 283 00:22:56,723 --> 00:22:59,421 I mean, my music just comes out of me, 284 00:22:59,465 --> 00:23:01,597 anytime, anywhere. 285 00:23:01,641 --> 00:23:03,033 It's got no date on it. 286 00:23:03,077 --> 00:23:05,427 It's your song, man, yeah. 287 00:23:05,471 --> 00:23:06,950 Uh... 288 00:23:06,994 --> 00:23:07,995 So you're in love, huh? 289 00:23:08,038 --> 00:23:09,779 Who said that? 290 00:23:09,823 --> 00:23:11,999 You just said it was a love song. 291 00:23:12,042 --> 00:23:14,175 That song's not about me, man. 292 00:23:14,218 --> 00:23:15,872 I just made it up. 293 00:23:15,916 --> 00:23:18,092 Yeah. Let's take a break. 294 00:23:20,050 --> 00:23:21,878 Okay. 295 00:23:28,276 --> 00:23:30,191 So where did you get that plant? 296 00:23:30,234 --> 00:23:31,845 Darlette. 297 00:23:31,888 --> 00:23:33,629 She's... 298 00:23:33,673 --> 00:23:36,806 redoing my apartment, man, for free. 299 00:23:36,850 --> 00:23:38,025 The whole thing. 300 00:23:38,068 --> 00:23:39,983 Oh! Well, that's nice. 301 00:23:40,027 --> 00:23:43,334 Yeah. And I guess she told her old lady about me, 302 00:23:43,378 --> 00:23:45,467 because now she wants to meet me. 303 00:23:45,511 --> 00:23:47,904 Yeah, yeah, that's cool, that's cool, you know. 304 00:23:47,948 --> 00:23:49,645 But be careful, man, you know, 305 00:23:49,689 --> 00:23:50,864 'cause there's one thing 306 00:23:50,907 --> 00:23:52,474 that I learned from experience, all right? 307 00:23:52,518 --> 00:23:55,564 Now, if your girlfriend mother likes you, 308 00:23:55,608 --> 00:23:58,915 chances are your girlfriend won't, okay? 309 00:23:58,959 --> 00:24:01,570 Thanks, man. I gotta remember that. 310 00:24:39,608 --> 00:24:44,178 ♪ I need somebody To be my baby ♪ 311 00:24:44,221 --> 00:24:48,225 ♪ Someone to tell My troubles to ♪ 312 00:24:48,269 --> 00:24:52,665 ♪ I've got no time To ever find her ♪ 313 00:24:52,708 --> 00:24:56,495 ♪ 'Cause I'm just Passing through ♪ 314 00:24:56,538 --> 00:24:59,062 ♪ I travel around ♪ 315 00:24:59,106 --> 00:25:00,847 Who is this? 316 00:25:00,890 --> 00:25:02,196 Are you kidding? 317 00:25:02,239 --> 00:25:05,591 It's Ricky Nelson. Great voice, huh? 318 00:25:05,634 --> 00:25:07,157 Yeah. 319 00:25:07,201 --> 00:25:10,421 Some people say I sound like him. 320 00:25:10,465 --> 00:25:12,859 Is there something else you can play? 321 00:25:12,902 --> 00:25:15,165 Aw, there sure is. 322 00:25:29,484 --> 00:25:32,531 Don't you have anything else? 323 00:25:32,574 --> 00:25:34,228 You don't like it? 324 00:25:34,271 --> 00:25:36,883 Well, it's kinda boring. 325 00:25:38,580 --> 00:25:42,323 Well, hey, I'll just take it off then. 326 00:25:43,890 --> 00:25:45,065 Do you have any Freak Storm? 327 00:25:45,108 --> 00:25:46,066 Who? 328 00:25:46,109 --> 00:25:47,546 Freak Storm. 329 00:25:47,589 --> 00:25:49,199 He's great. 330 00:25:49,243 --> 00:25:50,940 Flip has all his records. 331 00:25:50,984 --> 00:25:52,638 Never heard of him. 332 00:25:52,681 --> 00:25:55,075 I thought you said this plant didn't need much attention. 333 00:25:55,118 --> 00:25:57,033 Well, have you been watering it? 334 00:25:57,077 --> 00:25:59,427 Of course I've been watering it. 335 00:25:59,470 --> 00:26:01,342 I think it was dead when you gave it to me. 336 00:26:03,953 --> 00:26:07,391 I wouldn't give you a dead plant. 337 00:26:07,435 --> 00:26:09,350 Hey, does this plant look dead or not? 338 00:26:28,848 --> 00:26:30,806 Where are you going? 339 00:26:30,850 --> 00:26:34,114 Deke called. 340 00:26:34,157 --> 00:26:36,290 Gonna go grab a beer. 341 00:26:36,333 --> 00:26:39,249 Can I wait upstairs until you come back? 342 00:26:42,035 --> 00:26:43,602 If you want. 343 00:27:15,677 --> 00:27:17,244 Where are you from, Johnny? 344 00:27:17,287 --> 00:27:22,249 Oh, nowhere in particular, Mrs. Fontaine. 345 00:27:22,292 --> 00:27:24,686 I assume you were born somewhere? 346 00:27:24,730 --> 00:27:28,385 North Dakota. But I only lived there a month. 347 00:27:28,429 --> 00:27:30,692 Like a Rolling Stone. 348 00:27:30,736 --> 00:27:33,390 You know, with the Dakotas being primarily settled 349 00:27:33,434 --> 00:27:36,089 by Swedish emigrants, I'm wondering if 350 00:27:36,132 --> 00:27:39,745 the original pronunciation of your name isn't "Swede." 351 00:27:39,788 --> 00:27:41,964 Jan Swede. 352 00:27:42,008 --> 00:27:45,533 No, it's Suede, Mr. Fontaine. 353 00:27:45,576 --> 00:27:48,318 Always has been, and it always will be. 354 00:27:48,362 --> 00:27:50,494 Uh, Dalton is not Mr. Fontaine, Johnny. 355 00:27:50,538 --> 00:27:54,716 - He's not? - I'm... I'm a friend, John. 356 00:27:54,760 --> 00:27:56,587 A mere friend. 357 00:27:56,631 --> 00:27:58,720 Where's your dad? 358 00:27:58,764 --> 00:28:00,809 - Gone. - Gone? 359 00:28:00,853 --> 00:28:02,115 Mr. Fontaine disappeared 360 00:28:02,158 --> 00:28:04,944 shortly before Darlette's fifth birthday. 361 00:28:04,987 --> 00:28:08,121 About a month later, the divorce papers arrived 362 00:28:08,164 --> 00:28:10,210 postmarked Buenos Aires, 363 00:28:10,253 --> 00:28:14,301 and I haven't seen or heard from him since. 364 00:28:16,738 --> 00:28:20,524 Well, he's probably living in a tree house somewhere 365 00:28:20,568 --> 00:28:24,746 surrounded by a bevy of bare breasted young... 366 00:28:24,790 --> 00:28:27,357 See, I was kind of a lone wolf in my day. 367 00:28:27,401 --> 00:28:29,011 - Oh, yeah? - Yeah. 368 00:28:29,055 --> 00:28:33,320 I rambled wild, drank hard, loved hard. 369 00:28:33,363 --> 00:28:34,321 Do you know what I'm saying? 370 00:28:34,364 --> 00:28:35,757 Oh, I do. 371 00:28:35,801 --> 00:28:38,717 I know you do, you rascal. 372 00:28:40,631 --> 00:28:42,285 To the lone wolf. 373 00:28:43,722 --> 00:28:45,636 What are you toasting, Dalton? 374 00:28:45,680 --> 00:28:48,248 Animal behavior, my dear. 375 00:28:48,291 --> 00:28:50,816 Have some coffee. 376 00:28:50,859 --> 00:28:51,817 All righty. 377 00:28:54,384 --> 00:28:57,170 Mrs. Fontaine, is that Nancy Sinatra 378 00:28:57,213 --> 00:28:58,388 in that picture there? 379 00:28:58,432 --> 00:29:01,348 No, that's me. 380 00:29:01,391 --> 00:29:04,351 That's amazing, because I thought... 381 00:29:04,394 --> 00:29:07,223 Why, you look just like Nancy Sinatra. 382 00:29:07,267 --> 00:29:08,790 What are you doing with Frankie Lindou? 383 00:29:08,834 --> 00:29:11,532 Frankie gave High Tone its first gold record. 384 00:29:11,575 --> 00:29:13,621 "Let's Live on Love," right? 385 00:29:13,664 --> 00:29:16,755 Well, I'd have thought he was before your time. 386 00:29:16,798 --> 00:29:20,236 Well, Mrs. Fontaine, good music has no time. 387 00:29:20,280 --> 00:29:22,369 That's my philosophy. 388 00:29:24,197 --> 00:29:28,157 Darlette tells me that you're a musician yourself. 389 00:29:28,201 --> 00:29:30,681 What kind of music do you play? 390 00:29:30,725 --> 00:29:35,034 Well, I actually don't have a name for it. 391 00:29:35,077 --> 00:29:36,862 I just pick up my guitar and play. 392 00:29:36,905 --> 00:29:38,472 Whatever comes out is what it is. 393 00:29:38,515 --> 00:29:41,823 Kind of free-form, experimental. 394 00:29:41,867 --> 00:29:43,216 Is that what you're saying, John? 395 00:29:43,259 --> 00:29:44,695 Not exactly, Dalt. 396 00:29:44,739 --> 00:29:46,654 Johnny has a beautiful voice, 397 00:29:46,697 --> 00:29:48,656 and he writes all his own songs. 398 00:29:48,699 --> 00:29:52,138 How sweet. You've already got a fan. 399 00:29:52,181 --> 00:29:53,966 I assume you have a tape? 400 00:29:54,009 --> 00:29:55,228 Not on me. 401 00:29:55,271 --> 00:29:57,056 Well, send it to me next week, 402 00:29:57,099 --> 00:30:00,711 and maybe I can persuade Jazz Collins, 403 00:30:00,755 --> 00:30:03,584 our new talent director, to give it a listen. 404 00:30:03,627 --> 00:30:06,021 Thank you very much. 405 00:30:06,065 --> 00:30:09,242 There's only one thing I ask in return. 406 00:30:09,285 --> 00:30:10,809 It's that you let me try on 407 00:30:10,852 --> 00:30:15,074 one of those beautiful shoes. 408 00:30:41,448 --> 00:30:44,451 Babe, what's the matter? 409 00:30:44,494 --> 00:30:46,453 Darling... 410 00:30:46,496 --> 00:30:48,281 I told you she hates me. 411 00:30:48,324 --> 00:30:50,718 She always has. 412 00:30:50,761 --> 00:30:52,938 She's trying to take you away from me. 413 00:30:52,981 --> 00:30:55,766 No way, babe. Never happen. 414 00:30:55,810 --> 00:30:58,465 My father didn't disappear. 415 00:30:58,508 --> 00:31:01,598 She drove him away. 416 00:31:01,642 --> 00:31:05,211 Because she knew how much I loved him. 417 00:31:05,254 --> 00:31:07,517 When I was little, 418 00:31:07,561 --> 00:31:11,304 I used to lie here staring at the door, 419 00:31:11,347 --> 00:31:15,177 praying that it would open... 420 00:31:15,221 --> 00:31:19,355 and he'd be thereto take me away forever. 421 00:31:19,399 --> 00:31:21,575 Oh babe, I'm never gonna leave you. I thought... 422 00:31:25,100 --> 00:31:27,015 Will you take me home? 423 00:32:19,589 --> 00:32:20,939 Ahh. 424 00:32:24,377 --> 00:32:26,205 Babe... 425 00:32:26,248 --> 00:32:29,643 you look so beautiful right now 426 00:32:31,036 --> 00:32:32,907 Thanks. 427 00:32:34,474 --> 00:32:35,910 Any more crackers? 428 00:32:35,954 --> 00:32:37,607 No.No? 429 00:32:46,660 --> 00:32:49,445 Um, do you have any more tea? 430 00:32:52,057 --> 00:32:53,580 No? 431 00:32:57,453 --> 00:32:59,978 Did I ever show you this picture? 432 00:33:00,021 --> 00:33:02,415 No. 433 00:33:02,458 --> 00:33:05,287 Wow, that's a great picture. 434 00:33:05,331 --> 00:33:06,593 Who took it? 435 00:33:06,636 --> 00:33:08,682 Flip. 436 00:33:08,725 --> 00:33:10,249 We used to have so much fun, 437 00:33:10,292 --> 00:33:13,252 dressing up and taking pictures of each other. 438 00:33:13,295 --> 00:33:15,123 Yeah? 439 00:33:15,167 --> 00:33:19,867 Babe, it's a little hard for me to understand 440 00:33:19,910 --> 00:33:24,437 how you could be having so much fun with a guy 441 00:33:24,480 --> 00:33:26,874 who's supposed to be beating the shit out of you. 442 00:33:26,917 --> 00:33:30,225 Well, I'm sorry, Johnny. 443 00:33:30,269 --> 00:33:32,662 But we had fun. 444 00:33:32,706 --> 00:33:34,708 What do you want me to say? 445 00:33:34,751 --> 00:33:36,579 Well, maybe I should slap you a couple times, 446 00:33:36,623 --> 00:33:38,451 and we'll have some fun too. 447 00:33:38,494 --> 00:33:42,716 I can't believe that you said that. 448 00:33:42,759 --> 00:33:46,546 I was just joking. I would never. 449 00:33:46,589 --> 00:33:48,635 It's over, Johnny. 450 00:33:48,678 --> 00:33:51,072 What? 451 00:33:51,116 --> 00:33:52,987 I can't pretend anymore. 452 00:33:55,381 --> 00:33:56,686 I don't love you. 453 00:33:58,993 --> 00:34:00,255 I'm sorry, Johnny, 454 00:34:00,299 --> 00:34:03,519 but I'm not gonna be able to see you again. 455 00:34:03,563 --> 00:34:05,826 - No! - Goodbye, Johnny. 456 00:35:16,984 --> 00:35:19,552 Johnny. Johnny! 457 00:36:06,599 --> 00:36:08,035 So you Ina relationship yet? 458 00:36:08,078 --> 00:36:10,168 No, not yet, but I'm working on it. 459 00:36:10,211 --> 00:36:12,039 Yeah, good for you. It's just a matter of time. 460 00:36:12,082 --> 00:36:14,781 Oh, yeah, she's out there... 461 00:36:14,824 --> 00:36:16,348 somewhere. 462 00:36:18,915 --> 00:36:21,048 You know what? You're right, she is out there. 463 00:36:21,091 --> 00:36:22,745 In fact, I just saw her in the next train. 464 00:36:22,789 --> 00:36:24,704 She's all dressed up like Cinderella, 465 00:36:24,747 --> 00:36:26,096 asking everybody if they've seen 466 00:36:26,140 --> 00:36:28,969 a stupid fucking idiot who looks like you. 467 00:36:47,117 --> 00:36:49,816 Hey! What the hell are you doing? Huh? 468 00:36:55,169 --> 00:36:57,563 - Man, I'm gonna get you for this. - Shut up! 469 00:36:57,606 --> 00:36:59,826 You wait, sucker! You're gonna die! 470 00:36:59,869 --> 00:37:03,264 Next time, you keep your nose out of other people's business. 471 00:37:05,048 --> 00:37:06,528 Hey! 472 00:37:08,269 --> 00:37:09,705 Hey, are you all right? You okay? 473 00:37:09,749 --> 00:37:12,404 - I oughta kick your fucking ass! - What? 474 00:37:12,447 --> 00:37:13,840 You're a real big fucking man, you know, 475 00:37:13,883 --> 00:37:15,972 picking on a little goddamned kid! 476 00:37:16,016 --> 00:37:17,800 That wasn't a kid, that was a guy, 477 00:37:17,844 --> 00:37:19,237 and he was trying to look up your dress. 478 00:37:19,280 --> 00:37:21,413 - Get the fuck out of here! - He had a little antenna, 479 00:37:21,456 --> 00:37:23,023 and he was trying to lift up your dress. 480 00:37:23,066 --> 00:37:27,375 I didn't see any fucking antenna. Where? 481 00:37:27,419 --> 00:37:29,986 You didn't see any antenna and nothing happened here, 482 00:37:30,030 --> 00:37:32,641 and your underwear, excuse me for saying so, 483 00:37:32,685 --> 00:37:35,296 was not white with little blue rabbits on it. 484 00:37:38,168 --> 00:37:39,344 Hey! 485 00:37:39,387 --> 00:37:41,650 Hey, what? 486 00:37:41,694 --> 00:37:42,999 I'm sorry, okay? I'm sorry. 487 00:37:43,043 --> 00:37:44,523 I thought you pushed him down the stairs. 488 00:37:44,566 --> 00:37:47,177 - I'm sorry. - No, I didn't push him. 489 00:37:47,221 --> 00:37:49,049 He tripped over my foot. 490 00:37:49,092 --> 00:37:51,181 It's a good thing he didn't have a knife, you know? 491 00:37:51,225 --> 00:37:54,489 Oh, I'm not worried about knives. 492 00:37:54,533 --> 00:37:56,883 With these shoes on, I'm pretty light on my feet. 493 00:37:59,929 --> 00:38:01,888 What are these, bedroom slippers? 494 00:38:01,931 --> 00:38:04,325 No, they're not bedroom slippers. 495 00:38:04,369 --> 00:38:09,199 Look! They're one of a kind, black suede shoes. 496 00:38:09,243 --> 00:38:12,725 My name's Suede, by the way. Johnny Suede. 497 00:38:12,768 --> 00:38:15,075 You're kidding me, right? 498 00:38:15,118 --> 00:38:19,514 No, I'm not kidding. Why would I be kidding? 499 00:38:19,558 --> 00:38:21,777 Yvonne! 500 00:38:21,821 --> 00:38:23,910 Okay! 501 00:38:23,953 --> 00:38:25,694 That's your name, huh, Yvonne? 502 00:38:25,738 --> 00:38:27,087 Yeah.Yvonne. 503 00:38:27,130 --> 00:38:28,697 Why, what about it? 504 00:38:28,741 --> 00:38:29,959 Yvonne. 505 00:38:32,440 --> 00:38:33,963 I knew a girl named Yvonne. 506 00:38:34,007 --> 00:38:36,357 Yeah, she was a dancer at the Blue Kitten Lounge. 507 00:38:36,401 --> 00:38:37,315 Yvonne! 508 00:38:39,404 --> 00:38:40,840 I gotta go. 509 00:38:40,883 --> 00:38:42,581 Who is that guy? 510 00:38:42,624 --> 00:38:46,933 It's, uh... a friend. 511 00:38:46,976 --> 00:38:48,369 See, I was just gonna say 512 00:38:48,413 --> 00:38:49,936 he looks kinda like a friend. 513 00:38:52,765 --> 00:38:57,160 I gotta go. My band's practicing across the street. 514 00:38:57,204 --> 00:38:58,858 Right. 515 00:38:58,901 --> 00:39:01,426 Maybe you'd like to come by? 516 00:39:01,469 --> 00:39:05,168 I, um... I can't.I gotta go. 517 00:39:05,212 --> 00:39:07,736 All right. But do me a favor. 518 00:39:07,780 --> 00:39:10,086 Try to be a little more careful, 519 00:39:10,130 --> 00:39:12,915 because I hate to say it, but there are guys around here 520 00:39:12,959 --> 00:39:16,919 who would like to do a lot more than look up your dress. 521 00:39:16,963 --> 00:39:18,268 Okay. 522 00:39:24,927 --> 00:39:27,930 So where'd you get that suit? Man, that's nice. 523 00:39:27,974 --> 00:39:30,324 I was gonna check out Flip last night. 524 00:39:30,368 --> 00:39:32,457 - Where's she at? - She went back to London. 525 00:39:34,459 --> 00:39:36,286 Guys, guys, I'm sorry I'm late. 526 00:39:36,330 --> 00:39:37,984 You're not gonna believe what happened. 527 00:39:38,027 --> 00:39:40,247 I'm coming off the subway, this crazy guy, 528 00:39:40,290 --> 00:39:42,684 he pulls a knife on me, this long. 529 00:39:42,728 --> 00:39:44,120 What'd you do, man? 530 00:39:44,164 --> 00:39:46,819 Kicked that fucker down the stairs, that's what I did. 531 00:39:46,862 --> 00:39:49,299 Did you hear about that guy got pushed in front of that train? 532 00:39:49,343 --> 00:39:52,825 - Killed? - Cut his arm off. 533 00:39:52,868 --> 00:39:55,262 I've seen a cat cut half in two once. 534 00:39:55,305 --> 00:39:56,785 You saw it happen? 535 00:39:56,829 --> 00:39:59,701 No, but I've seen 'em put him in two bags, though. 536 00:39:59,745 --> 00:40:03,401 All right, boys, let's make some music, huh? 537 00:40:03,444 --> 00:40:05,228 Let's start with "Midtown." 538 00:40:06,752 --> 00:40:09,581 One and a-two, you... 539 00:40:09,624 --> 00:40:11,539 Hold it. Hold it, guys. 540 00:40:13,367 --> 00:40:16,022 Hi. You showed up. 541 00:40:16,065 --> 00:40:17,632 Hey, have a seat. 542 00:40:19,634 --> 00:40:22,158 Guys, this is Yvonne. 543 00:40:22,202 --> 00:40:25,335 Yvonne, this is B-Bop, our bass man. 544 00:40:25,379 --> 00:40:28,556 Over here we got Conan, king of accordion, 545 00:40:28,600 --> 00:40:31,429 and over here is Deke, my right hand man. 546 00:40:31,472 --> 00:40:33,996 Okay? 547 00:40:34,040 --> 00:40:37,478 All right, Deke, give me some of that rockin' beat. 548 00:41:04,636 --> 00:41:08,466 ♪ I wanna work in midtown 549 00:41:08,509 --> 00:41:10,816 ♪ And wear a three-piece suit 550 00:41:12,557 --> 00:41:15,298 ♪ I wanna hire a limo 551 00:41:15,342 --> 00:41:18,432 ♪ Just to hear My driver toot ♪ 552 00:41:20,347 --> 00:41:23,176 ♪ I want a fancy penthouse 553 00:41:23,219 --> 00:41:26,135 ♪ So high it's hid from you 554 00:41:28,529 --> 00:41:31,314 ♪ 'Cause when I have These things I want ♪ 555 00:41:31,358 --> 00:41:35,318 ♪ Then I won't want you 556 00:41:35,362 --> 00:41:39,279 ♪ You're just a girl With a look on your face ♪ 557 00:41:39,322 --> 00:41:43,196 ♪ Nothing much more than that 558 00:41:43,239 --> 00:41:46,808 ♪ I'll find another girl To take your place ♪ 559 00:41:46,852 --> 00:41:50,333 ♪ And I'll do it In seconds flat ♪ 560 00:41:59,647 --> 00:42:02,171 ♪ I wanna meet a model 561 00:42:03,912 --> 00:42:06,349 ♪ Who's only got one name 562 00:42:07,829 --> 00:42:11,137 ♪ She'll take me Out to parties ♪ 563 00:42:11,180 --> 00:42:15,837 ♪ And treat me to cocaine 564 00:42:15,881 --> 00:42:18,361 ♪ I wanna make her love me 565 00:42:19,841 --> 00:42:22,844 ♪ Just like you used to do 566 00:42:22,888 --> 00:42:27,806 ♪ 'Cause when I have These things I want ♪ 567 00:42:27,849 --> 00:42:29,938 ♪ Then I won't want you 568 00:42:34,203 --> 00:42:36,118 You coming, Johnny? 569 00:42:36,162 --> 00:42:39,687 No, man, I'm gonna stick around. 570 00:42:39,731 --> 00:42:41,210 I'll call you later. 571 00:42:51,177 --> 00:42:53,135 So, what'd you think? 572 00:42:53,179 --> 00:42:54,702 Is there a phone around here? 573 00:42:54,746 --> 00:42:57,487 I really should call my friend. 574 00:42:57,531 --> 00:42:59,925 Come on, I can take criticism. 575 00:43:02,231 --> 00:43:05,365 Well, I don't... really know that much. 576 00:43:05,408 --> 00:43:07,323 Forget it. 577 00:43:07,367 --> 00:43:10,588 I know what you're trying to say, and I agree with you. 578 00:43:10,631 --> 00:43:12,415 These guys are terrible. 579 00:43:14,417 --> 00:43:17,290 I mean, Deke, he's no help. 580 00:43:17,333 --> 00:43:21,599 He thinks being in a band is all fun and games. 581 00:43:21,642 --> 00:43:26,560 I write all the songs, I set up all the rehearsals. 582 00:43:26,604 --> 00:43:28,431 God! 583 00:43:28,475 --> 00:43:31,347 I mean, the way I feel like right now, 584 00:43:31,391 --> 00:43:32,958 I'm ready to give the whole thing up. 585 00:43:33,001 --> 00:43:34,873 Oh, don't do that. 586 00:43:34,916 --> 00:43:37,266 Why not? 587 00:43:37,310 --> 00:43:39,486 I liked the song. 588 00:43:39,529 --> 00:43:40,879 I'm not really sure what it's about, 589 00:43:40,922 --> 00:43:43,751 but I liked it. 590 00:43:43,795 --> 00:43:45,666 I just think that you guys need a little more practice, 591 00:43:45,710 --> 00:43:46,972 that's all. 592 00:43:48,887 --> 00:43:51,672 You've got a pretty good voice. 593 00:43:51,716 --> 00:43:52,804 Yeah? 594 00:43:52,847 --> 00:43:54,806 I think so. 595 00:43:54,849 --> 00:43:58,287 Yeah. Yeah, you're right. 596 00:43:58,331 --> 00:44:01,551 I am being too hard on these guys. 597 00:44:01,595 --> 00:44:02,814 Yeah. 598 00:44:02,857 --> 00:44:04,598 I just can't help it, you know? 599 00:44:04,642 --> 00:44:06,600 I mean, this is my life. 600 00:44:08,341 --> 00:44:11,518 You know what I can tell about you? 601 00:44:11,561 --> 00:44:14,173 You got a really good head on your shoulders. 602 00:44:14,216 --> 00:44:15,696 - Do I? - Mm-hmm. 603 00:44:15,740 --> 00:44:18,394 Yeah, I like that. 604 00:44:24,400 --> 00:44:26,141 Sit down, pal, I've got us some good news. 605 00:44:26,185 --> 00:44:28,056 Oh, yeah, so do I. 606 00:44:28,100 --> 00:44:29,754 Conan's brother's getting married, 607 00:44:29,797 --> 00:44:31,233 and he wants us to play at his wedding. 608 00:44:31,277 --> 00:44:32,974 Fifty bucks a piece, man. 609 00:44:33,018 --> 00:44:35,063 That's great, man. That's great. 610 00:44:35,107 --> 00:44:36,978 Uh... Did B-Bop call you? 611 00:44:37,022 --> 00:44:39,111 - No, why? - Uh... 612 00:44:39,154 --> 00:44:42,157 'Cause he's got this gig on this cruise ship, 613 00:44:42,201 --> 00:44:43,985 and he's like leaving tomorrow, you know? 614 00:44:44,029 --> 00:44:45,247 For how long? 615 00:44:45,291 --> 00:44:47,032 Three months, man. 616 00:44:49,730 --> 00:44:52,167 Unbelievable. 617 00:44:52,211 --> 00:44:53,865 Just when things are starting to click, you know? 618 00:44:56,258 --> 00:44:58,391 Yeah, but can't we do the gig without him? 619 00:44:58,434 --> 00:45:01,742 No, man. I'm not playing without a goddamned bass player. 620 00:45:01,786 --> 00:45:04,702 Yeah. I guess, you know, I'll tell that photographer 621 00:45:04,745 --> 00:45:06,965 that we'll paint his studio. 622 00:45:07,008 --> 00:45:09,010 Oh, man, I'm sick of that shit. 623 00:45:11,839 --> 00:45:14,407 Well, I guess it's time we took a trip to the barber shop. 624 00:45:16,757 --> 00:45:18,237 What are you talking about, man? 625 00:45:18,280 --> 00:45:20,326 Barber shops? 626 00:45:20,369 --> 00:45:21,762 Thought you said you had some good news. 627 00:45:21,806 --> 00:45:25,157 That's what I'm trying to tell you, Johnny. 628 00:45:31,163 --> 00:45:34,557 Heh, heh. Is it loaded? 629 00:45:34,601 --> 00:45:37,604 No, he didn't have any bullets. 630 00:45:37,647 --> 00:45:41,347 Okay. We gotta find us some bullets... 631 00:45:41,390 --> 00:45:46,352 for a .38. That's the plan, okay? 632 00:45:46,395 --> 00:45:48,006 Yeah. 633 00:45:48,049 --> 00:45:51,226 Um, the brother said I should hold on to it. 634 00:45:53,663 --> 00:45:55,361 Oh, okay. 635 00:45:58,843 --> 00:46:00,496 So let's go to the club tonight, 636 00:46:00,540 --> 00:46:02,020 now that you're a free man again. 637 00:46:02,063 --> 00:46:03,586 I got plans tonight. 638 00:46:03,630 --> 00:46:05,893 - You're seeing Darlette? - Yvonne. 639 00:46:05,937 --> 00:46:08,374 Yeah, I was thinking I might go up to her place tonight 640 00:46:08,417 --> 00:46:10,028 for some dinner. 641 00:46:10,071 --> 00:46:12,378 You know, I went out with this schoolteacher once, man. 642 00:46:12,421 --> 00:46:14,467 She's not a schoolteacher though. 643 00:46:14,510 --> 00:46:16,991 She works with retarded kids and shit. 644 00:46:17,035 --> 00:46:18,384 I mean, that's a big difference. 645 00:46:18,427 --> 00:46:19,559 Yeah.Yeah. 646 00:46:21,300 --> 00:46:23,389 He said that he was gonna divorce his wife, 647 00:46:23,432 --> 00:46:25,652 but he had to wait for the right time, you know? 648 00:46:25,695 --> 00:46:28,786 So, two years later, he was still waiting, 649 00:46:28,829 --> 00:46:31,005 so I just left. 650 00:46:32,746 --> 00:46:37,533 I didn't even say goodbye or leave a note or anything. 651 00:46:37,577 --> 00:46:40,275 Did you ever live with anybody? 652 00:46:40,319 --> 00:46:42,843 Yeah, sure. 653 00:46:42,887 --> 00:46:44,802 Say, this is some good meatloaf. 654 00:46:44,845 --> 00:46:46,412 It's not even done. 655 00:46:46,455 --> 00:46:49,676 No, parts of it are.Yeah. 656 00:46:49,719 --> 00:46:51,112 Why don't I... I'll just put it back... 657 00:46:51,156 --> 00:46:53,419 I'll put it back in the oven, you know? 658 00:46:53,462 --> 00:46:55,334 Okay? 659 00:46:55,377 --> 00:46:58,903 You know what? That's okay. 660 00:46:58,946 --> 00:47:00,992 Because, uh... 661 00:47:01,035 --> 00:47:02,732 it's getting late, and I should be moving along. 662 00:47:03,995 --> 00:47:06,432 It's 9:30. 663 00:47:06,475 --> 00:47:07,825 Hard to believe, isn't it? 664 00:47:09,914 --> 00:47:12,394 Um, did I say something wrong? 665 00:47:12,438 --> 00:47:15,571 No... No, no. 666 00:47:15,615 --> 00:47:18,357 I have a lot on my mind, that's all. 667 00:47:18,400 --> 00:47:22,361 This thing with B-Bop, it's really upsetting and... 668 00:47:22,404 --> 00:47:25,103 Oh, well, okay. 669 00:47:25,146 --> 00:47:26,408 Well, thanks for coming up. 670 00:47:26,452 --> 00:47:29,281 Hey, thank you. And I'll call you and... 671 00:47:29,324 --> 00:47:32,588 we'll do it again some... 672 00:47:32,632 --> 00:47:35,504 How come you always have black and blue marks on you? 673 00:47:37,811 --> 00:47:39,682 Um, kids. 674 00:47:39,726 --> 00:47:41,075 They just get carried away sometimes. 675 00:47:41,119 --> 00:47:42,076 A kid did that to you? 676 00:47:42,120 --> 00:47:43,817 I hope you smacked him back. 677 00:47:43,861 --> 00:47:47,212 Actually, I just, you know, poked his eye out. 678 00:47:47,255 --> 00:47:49,170 No, you didn't. 679 00:47:49,214 --> 00:47:51,433 God! That's really funny, Yvonne. 680 00:47:51,477 --> 00:47:53,522 I guess I'm in a funny mood. 681 00:47:55,089 --> 00:47:56,525 Okay. So long. 682 00:47:56,569 --> 00:47:57,526 So long. 683 00:48:02,183 --> 00:48:04,533 What the hell, I might as well make it a real kiss, huh? 684 00:48:06,971 --> 00:48:08,537 Might as well. 685 00:48:16,458 --> 00:48:18,896 So I'll see you. 686 00:48:18,939 --> 00:48:19,897 Bye. 687 00:48:31,299 --> 00:48:33,040 I'm gonna help myself to some more meatloaf, 688 00:48:33,084 --> 00:48:35,825 - if you don't mind. - Could you... 689 00:48:35,869 --> 00:48:37,175 hold on a second? 690 00:48:37,218 --> 00:48:38,959 Mm-hmm, why? 691 00:48:41,179 --> 00:48:42,702 My turn. 692 00:48:51,450 --> 00:48:52,668 Okay. 693 00:49:11,078 --> 00:49:12,340 Uh, hold it. 694 00:49:12,384 --> 00:49:13,689 What? 695 00:49:13,733 --> 00:49:17,998 Um, what are you doing? 696 00:49:18,042 --> 00:49:21,697 What does it feel like I'm doing? 697 00:49:21,741 --> 00:49:24,613 It feels like you're trying to pick up a watermelon seed. 698 00:49:24,657 --> 00:49:26,006 Well, do it your damn self then. 699 00:49:26,050 --> 00:49:27,181 Don't be an idiot. Come here. 700 00:49:27,225 --> 00:49:28,617 What? 701 00:49:28,661 --> 00:49:31,185 Come here, give me your hand. Come here. 702 00:49:31,229 --> 00:49:32,447 Come here. 703 00:49:35,146 --> 00:49:36,669 Come on. 704 00:49:40,064 --> 00:49:41,065 Okay, you feel that? 705 00:49:41,108 --> 00:49:42,718 Yes. 706 00:49:42,762 --> 00:49:44,633 That is not it... 707 00:49:45,895 --> 00:49:46,984 Okay? 708 00:49:49,987 --> 00:49:51,640 You feel that? 709 00:49:53,164 --> 00:49:55,166 Mm-hmm. 710 00:49:55,209 --> 00:49:56,471 That's it. 711 00:49:59,779 --> 00:50:01,302 This is it? 712 00:50:01,346 --> 00:50:03,304 But this is not it. 713 00:50:04,610 --> 00:50:05,741 - Right. - This is it? 714 00:50:05,785 --> 00:50:08,222 But this is not it. 715 00:50:08,266 --> 00:50:09,789 Yes. 716 00:50:17,014 --> 00:50:20,843 See, where I made my mistake with Darlette, man, 717 00:50:20,887 --> 00:50:23,716 is I let her see my hand, you know? 718 00:50:23,759 --> 00:50:26,110 I mean, as soon as she found out that I liked her, 719 00:50:26,153 --> 00:50:28,068 she flew off like a damn bird. 720 00:50:28,112 --> 00:50:30,549 Oh, man, she'll hit the ground one day, you know? 721 00:50:30,592 --> 00:50:33,682 Oh, I know she will, but my point is 722 00:50:33,726 --> 00:50:38,426 is that I learned an extremely valuable lesson here, see? 723 00:50:38,470 --> 00:50:41,473 I mean, now, with Yvonne, I'm making sure 724 00:50:41,516 --> 00:50:43,997 she knows I can take it or leave it. 725 00:50:44,041 --> 00:50:46,086 That's right, man. That's the way it is, Johnny. 726 00:50:46,130 --> 00:50:48,306 Just let 'em come to you, man, you know? 727 00:50:48,349 --> 00:50:50,917 I went to her class the other day, you know, 728 00:50:50,960 --> 00:50:53,659 just to get a glimpse of her lifestyle, 729 00:50:53,702 --> 00:50:56,096 and the moment I walk in, 730 00:50:56,140 --> 00:50:59,099 the kids start crawling all over me, you know? 731 00:50:59,143 --> 00:51:01,884 Messing up my clothes, messing up my hair, 732 00:51:01,928 --> 00:51:05,062 and then this girl comes up, for no reason, 733 00:51:05,105 --> 00:51:08,500 rips the pocket off my favorite shirt, you know? 734 00:51:08,543 --> 00:51:09,762 I was so pissed, 735 00:51:09,805 --> 00:51:11,981 I just cut out of there, man, you know? 736 00:51:12,025 --> 00:51:14,897 I didn't even say, "Goodbye," you know? 737 00:51:14,941 --> 00:51:17,987 - Take it or leave it, right? - Exactly. 738 00:51:18,031 --> 00:51:20,903 And that's the way I'm handling this one, man. 739 00:51:20,947 --> 00:51:23,558 Strictly plutonic. 740 00:51:23,602 --> 00:51:25,038 You're not making love, man? 741 00:51:25,082 --> 00:51:27,432 Well, of course we're making love. God. 742 00:51:27,475 --> 00:51:29,695 You should have seen me the other night, man. 743 00:51:29,738 --> 00:51:32,263 I was like a wild man or something. 744 00:51:32,306 --> 00:51:35,483 I was doing all kinds of things, man. 745 00:51:35,527 --> 00:51:37,616 Oh, yeah? Like what? 746 00:51:37,659 --> 00:51:41,707 Like, well, for starters, she showed me 747 00:51:41,750 --> 00:51:44,666 where that little button is inside there, you know? 748 00:51:44,710 --> 00:51:46,364 You didn't know where that was, man? 749 00:51:46,407 --> 00:51:50,237 Yeah, but, yeah, I knew where it was, but now, man, 750 00:51:50,281 --> 00:51:52,935 I can find it in the dark if I have to, 751 00:51:52,979 --> 00:51:55,721 and that is a good thing for a guy to know. 752 00:51:55,764 --> 00:51:56,765 Mm-hmm. 753 00:51:58,637 --> 00:52:01,292 You know, Johnny, I'm glad we had this conversation. 754 00:52:01,335 --> 00:52:03,729 Anytime. 755 00:52:03,772 --> 00:52:05,209 Sorry, man, I didn't mean to laugh, 756 00:52:05,252 --> 00:52:09,343 but I really am glad we had this conversation. 757 00:52:09,387 --> 00:52:10,910 Me too. 758 00:52:10,953 --> 00:52:12,172 Phew. 759 00:52:49,209 --> 00:52:51,037 Deke, turn on your TV quick, man. 760 00:52:51,080 --> 00:52:53,605 There's this old cowboy movie on 761 00:52:53,648 --> 00:52:55,041 with nobody in it but midgets. 762 00:52:55,084 --> 00:52:56,651 You're kidding me. 763 00:52:56,695 --> 00:52:58,436 Yeah, man. Even the horses are midgets. 764 00:52:58,479 --> 00:52:59,915 Let me look. 765 00:52:59,959 --> 00:53:03,789 Oh, damn. You just missed it. It's over. 766 00:53:03,832 --> 00:53:05,051 Hmm. 767 00:53:05,094 --> 00:53:06,183 Mm-hmm? 768 00:53:06,226 --> 00:53:07,706 Mm? 769 00:53:07,749 --> 00:53:09,403 Yeah, I'm almost ready. 770 00:53:09,447 --> 00:53:11,188 Hey, is the blonde over there? 771 00:53:11,231 --> 00:53:12,754 Yeah, she's here, man. Yeah? 772 00:53:12,798 --> 00:53:15,279 You didn't tell her I wanted to meet her, did...? Good. 773 00:53:15,322 --> 00:53:17,063 All right. 774 00:53:17,106 --> 00:53:20,545 Yeah, just yell up to the window when you get here. 775 00:53:29,423 --> 00:53:30,642 Who is it? 776 00:53:30,685 --> 00:53:32,905 It's Yvonne. 777 00:53:32,948 --> 00:53:34,776 Oh, God. 778 00:53:36,387 --> 00:53:37,866 I'm coming. 779 00:53:43,568 --> 00:53:46,527 Hi, what a great surprise. 780 00:53:46,571 --> 00:53:48,007 Am I disturbing you? 781 00:53:48,050 --> 00:53:49,574 No, go in. 782 00:53:49,617 --> 00:53:51,184 - Yeah? - Yeah. 783 00:53:53,665 --> 00:53:57,103 I was just getting ready to go out with some friends. 784 00:53:57,146 --> 00:54:00,062 What, you just happened to be in the neighborhood? 785 00:54:00,106 --> 00:54:03,762 No, I planned this, actually. 786 00:54:03,805 --> 00:54:05,024 Good. 787 00:54:06,721 --> 00:54:07,940 It's a hairdryer. 788 00:54:07,983 --> 00:54:09,246 Yeah. 789 00:54:09,289 --> 00:54:11,509 Doesn't work though. 790 00:54:11,552 --> 00:54:13,293 That's too bad. 791 00:54:13,337 --> 00:54:15,948 Listen, are you avoiding me? 792 00:54:15,991 --> 00:54:19,343 Why would I be avoiding you? 793 00:54:19,386 --> 00:54:20,953 No. God. 794 00:54:20,996 --> 00:54:22,955 'Cause I haven't heard from you in a week. 795 00:54:22,998 --> 00:54:26,001 Well, I've been really busy, you know, babe? 796 00:54:26,045 --> 00:54:28,265 Practicing and... 797 00:54:28,308 --> 00:54:30,267 What, are you still pissed about Ginger ripping your shirt? 798 00:54:30,310 --> 00:54:32,573 No. No. 799 00:54:32,617 --> 00:54:35,663 I mean, I was pissed, you know, for a second. 800 00:54:35,707 --> 00:54:36,838 It's my favorite shirt. 801 00:54:36,882 --> 00:54:41,278 Well, she made this for you. 802 00:54:45,847 --> 00:54:47,936 Oh, that's really Ni... 803 00:54:49,503 --> 00:54:51,549 Oh, that's real funny, you know? 804 00:54:51,592 --> 00:54:54,334 Kid rips my shirt, and she calls me a shit. 805 00:54:54,378 --> 00:54:56,380 - That's hysterical. - It's supposed to be "shirt." 806 00:54:56,423 --> 00:54:59,165 See. "Sorry I ripped your shirt." 807 00:54:59,208 --> 00:55:01,950 Oh, that's very, very nice. 808 00:55:01,994 --> 00:55:04,039 Mm-hmm. 809 00:55:04,083 --> 00:55:08,305 Oh, and this is from me and the rest of the class. 810 00:55:08,348 --> 00:55:09,871 Johnny! 811 00:55:09,915 --> 00:55:11,525 Just a sec. 812 00:55:11,569 --> 00:55:12,526 Johnny! 813 00:55:16,922 --> 00:55:18,619 Hey, Deke, I'll be down in a second. 814 00:55:18,663 --> 00:55:19,881 Come on, man, hurry up, 815 00:55:19,925 --> 00:55:22,275 the girls' legs are getting cold. 816 00:55:54,481 --> 00:55:56,091 Hi. 817 00:55:58,833 --> 00:56:01,967 What happened to your friends? 818 00:56:02,010 --> 00:56:04,491 I remembered I didn't like them very much. 819 00:56:04,535 --> 00:56:05,536 And I thought, hell, 820 00:56:05,579 --> 00:56:07,320 I haven't seen Yvonne in a while. 821 00:56:07,364 --> 00:56:11,150 Maybe I could go up there and take her out, my treat. 822 00:56:11,193 --> 00:56:13,935 Oh, thanks, but I've already eaten. 823 00:56:13,979 --> 00:56:16,764 Eating? No. I mean dancing. 824 00:56:16,808 --> 00:56:18,897 No, no. 825 00:56:18,940 --> 00:56:20,638 I got to get up in the morning, you know? 826 00:56:20,681 --> 00:56:22,988 We don't have to stay out late. You say the word, 827 00:56:23,031 --> 00:56:25,382 I'll have you home in a flash. 828 00:56:25,425 --> 00:56:27,645 I'll wait out here while you get dressed. 829 00:56:27,688 --> 00:56:29,908 What are you, a fucking choir boy? 830 00:56:42,486 --> 00:56:44,401 Okay. 831 00:56:44,444 --> 00:56:46,620 - Is that all? - What? 832 00:56:46,664 --> 00:56:48,535 I thought you were gonna put 833 00:56:48,579 --> 00:56:51,233 some of that black stuff around your eyes. 834 00:56:51,277 --> 00:56:52,670 Eyeliner? 835 00:56:52,713 --> 00:56:54,585 All the girls are wearing it at the club. 836 00:56:54,628 --> 00:56:55,934 Pretty sexy. 837 00:56:55,977 --> 00:56:58,197 Oh. Well, I don't wear eyeliner. 838 00:56:58,240 --> 00:57:00,982 - Really? Why not? - I don't like it. 839 00:57:02,462 --> 00:57:04,595 That's a pretty good reason. 840 00:57:04,638 --> 00:57:07,075 What shoes should I wear? 841 00:57:08,294 --> 00:57:09,469 Either one. 842 00:57:09,513 --> 00:57:11,950 Well, do you like these? 843 00:57:11,993 --> 00:57:13,168 Yeah, they're all right. 844 00:57:13,212 --> 00:57:14,561 Do you like these better? 845 00:57:14,605 --> 00:57:16,563 What, babe, you were dressing yourself 846 00:57:16,607 --> 00:57:19,131 long before I came along, so why stop now? 847 00:57:19,174 --> 00:57:21,263 Just asking you which shoes you like. 848 00:57:21,307 --> 00:57:23,135 And I'm just saying 849 00:57:23,178 --> 00:57:26,486 wear the ones you like best, okay? 850 00:57:26,530 --> 00:57:29,881 Great. Why don't you tell me what shoes you like better? 851 00:57:29,924 --> 00:57:33,058 'Cause I guess I don't like either ones. 852 00:57:33,101 --> 00:57:34,363 Look... Hey! 853 00:57:34,407 --> 00:57:36,453 They're the only fucking shoes that I have, okay? 854 00:57:36,496 --> 00:57:39,151 This is the way I dress. And, you know, goddamn it, 855 00:57:39,194 --> 00:57:40,500 I don't want any shit around my eyes. 856 00:57:40,544 --> 00:57:42,546 Okay. 857 00:57:42,589 --> 00:57:43,677 What's the big deal? 858 00:57:43,721 --> 00:57:46,245 No big deal. 859 00:57:46,288 --> 00:57:48,552 Let's just stop seeing each other, all right? 860 00:57:48,595 --> 00:57:49,553 Why? 861 00:57:49,596 --> 00:57:53,339 Because it's very obvious to me 862 00:57:53,382 --> 00:57:55,254 that there's nothing about me that you like. 863 00:57:55,297 --> 00:57:57,648 Well, if it's so obvious, then what... 864 00:57:57,691 --> 00:58:00,477 what the hell am I doing standing here then, huh? 865 00:58:01,869 --> 00:58:05,743 I don't have any idea. 866 00:58:05,786 --> 00:58:07,745 Well, then I guess I have to spell it out for you. 867 00:58:07,788 --> 00:58:10,225 I'm standing here... 868 00:58:12,967 --> 00:58:14,534 'cause I like you. 869 00:58:14,578 --> 00:58:18,495 But you sure have a funny way of showing it. 870 00:58:23,543 --> 00:58:25,327 Hey.No. 871 00:58:25,371 --> 00:58:26,981 Hey, hey. 872 00:58:27,025 --> 00:58:28,417 Shh, shh. 873 00:58:32,160 --> 00:58:33,684 You know, you're right. 874 00:58:36,991 --> 00:58:39,385 You have the kind of eyes 875 00:58:39,428 --> 00:58:42,257 that don't need any makeup at all. 876 00:58:45,086 --> 00:58:47,393 - Shut up. - No, I'm serious. 877 00:58:47,436 --> 00:58:51,005 Look, hey, I'm serious. 878 00:58:51,049 --> 00:58:53,007 You're really beautiful. 879 00:58:54,661 --> 00:58:56,881 I'm sorry I threw the shoe at you. 880 00:58:59,405 --> 00:59:01,668 It's okay. 881 00:59:01,712 --> 00:59:03,148 It's all right. 882 00:59:03,191 --> 00:59:04,976 Just please don't do it again, 883 00:59:05,019 --> 00:59:09,284 because I really hate it when people throw shoes at me. 884 00:59:09,328 --> 00:59:10,764 I won't. 885 00:59:19,947 --> 00:59:24,735 I just wanted to tell you. I'm sorry, you know? 886 00:59:31,002 --> 00:59:32,873 I know I was really wrong and everything, 887 00:59:32,917 --> 00:59:35,267 but I'm just really... 888 00:59:37,225 --> 00:59:40,185 Hey! You got a smoke? 889 00:59:40,228 --> 00:59:41,708 No, I'm out. 890 00:59:59,944 --> 01:00:02,337 You're Freak Storm, huh? 891 01:00:02,381 --> 01:00:05,166 That's right. 892 01:00:05,210 --> 01:00:07,168 I seen you somewhere before. What's your name? 893 01:00:07,212 --> 01:00:10,258 Johnny. Johnny Suede. 894 01:00:11,956 --> 01:00:13,261 What are you doing back here, Freak? 895 01:00:13,305 --> 01:00:15,350 I saw someone I didn't want to see. 896 01:00:15,394 --> 01:00:16,482 Oh. 897 01:00:16,525 --> 01:00:19,093 Nice little shoes you got there, Johnny. 898 01:00:19,137 --> 01:00:21,400 Yeah. Thanks. 899 01:00:21,443 --> 01:00:24,359 I like your boots. Where'd you get 'em? 900 01:00:24,403 --> 01:00:26,623 I found 'em when I was living out in Wyoming. 901 01:00:28,363 --> 01:00:29,756 What were you doing in Wyoming? 902 01:00:29,800 --> 01:00:31,671 I've been all over, man. 903 01:00:31,715 --> 01:00:34,021 - Me too. - Yeah? 904 01:00:34,065 --> 01:00:35,719 - Yeah. - Yeah? 905 01:00:37,372 --> 01:00:40,201 I was born in a goddamn motel room. 906 01:00:40,245 --> 01:00:41,507 Reall...? 907 01:00:41,550 --> 01:00:44,336 Oh, your dad was a traveling salesman, huh? 908 01:00:44,379 --> 01:00:46,643 Daddy? 909 01:00:46,686 --> 01:00:48,427 I don't know too much about my daddy 910 01:00:48,470 --> 01:00:51,386 except he shot a man five minutes after I was born. 911 01:00:51,430 --> 01:00:53,214 What? You kidding? 912 01:00:53,258 --> 01:00:56,827 No, I'm not fucking kidding. 913 01:00:56,870 --> 01:00:59,960 Even tried to write a song about it once. 914 01:01:00,004 --> 01:01:01,527 I just couldn't finish it. 915 01:01:03,224 --> 01:01:04,922 It went sort of like this. 916 01:01:08,577 --> 01:01:14,366 ♪ I was born In a motel room ♪ 917 01:01:14,409 --> 01:01:18,718 ♪ The night Daddy lost his job ♪ 918 01:01:18,762 --> 01:01:20,633 ♪ Just after one 919 01:01:20,677 --> 01:01:22,548 ♪ He pulled a gun 920 01:01:22,591 --> 01:01:27,379 ♪ And blew the brains Out of some poor slob ♪ 921 01:01:27,422 --> 01:01:29,555 ♪ They call me mamma 922 01:01:29,598 --> 01:01:31,775 ♪ They call me mamma 923 01:01:31,818 --> 01:01:36,083 ♪ They call me Mamma's boy ♪ 924 01:01:36,127 --> 01:01:39,217 ♪ But I don't care 925 01:01:39,260 --> 01:01:41,219 ♪ I'll be a mamma 926 01:01:41,262 --> 01:01:42,873 ♪ I'll be a mamma 927 01:01:42,916 --> 01:01:47,399 ♪ I've been a mamma's boy 928 01:01:47,442 --> 01:01:50,532 ♪ Since daddy got the 929 01:01:50,576 --> 01:01:54,058 ♪ Electric chair 930 01:01:56,930 --> 01:01:59,150 That's a beautiful song, Freak. 931 01:01:59,193 --> 01:02:00,891 No, it ain't. 932 01:02:00,934 --> 01:02:02,762 It's an old piece of bone. 933 01:02:02,806 --> 01:02:05,722 No, man, you should finish it. 934 01:02:05,765 --> 01:02:07,245 I can't. 935 01:02:07,288 --> 01:02:09,813 It's just too damn personal. 936 01:02:09,856 --> 01:02:12,772 Did your daddy really get the chair? 937 01:02:12,816 --> 01:02:16,167 Well, Johnny, I don't really like talking about that. 938 01:02:16,210 --> 01:02:18,517 I can understand that. 939 01:02:20,388 --> 01:02:21,912 You really like that song, Johnny? 940 01:02:21,955 --> 01:02:23,304 Yeah. I do a lot. 941 01:02:23,348 --> 01:02:25,611 You can have it. 942 01:02:25,654 --> 01:02:27,134 Thanks. 943 01:02:28,396 --> 01:02:30,834 Thanks, Freak. 944 01:02:30,877 --> 01:02:33,358 You know, I'm trying to start a band myself. 945 01:02:33,401 --> 01:02:34,446 Oh, good for you.Yeah. 946 01:02:34,489 --> 01:02:36,361 High Tone was interested for a while, 947 01:02:36,404 --> 01:02:37,449 but that kind of fell through. 948 01:02:37,492 --> 01:02:39,016 Mm-hmm, yeah, I sympathize with that. 949 01:02:39,059 --> 01:02:40,104 It's hard, you know? 950 01:02:40,147 --> 01:02:41,366 I sympathize, yeah. 951 01:02:41,409 --> 01:02:43,629 Yeah, yeah. 952 01:02:43,672 --> 01:02:47,111 Sometimes I just... I feel like giving up. 953 01:02:47,154 --> 01:02:49,243 - Do you, Johnny? - Mm-hmm. 954 01:02:49,287 --> 01:02:52,203 Yeah, I do, Freak. 955 01:02:52,246 --> 01:02:54,771 Well, I like you. 956 01:02:54,814 --> 01:02:57,948 I want to turn you onto something. Check this out. 957 01:02:57,991 --> 01:02:59,776 What is it? 958 01:03:02,561 --> 01:03:05,259 This cat, Rudy, is a friend of mine. He did my first album. 959 01:03:05,303 --> 01:03:07,827 - You got a tape? - Uh-huh. 960 01:03:07,871 --> 01:03:10,525 Well, send it to him right away and make sure you send cash. 961 01:03:10,569 --> 01:03:11,788 Is that safe? 962 01:03:11,831 --> 01:03:14,486 Sure, man, you just wrap it up in tinfoil. 963 01:03:14,529 --> 01:03:15,835 Hey, wait a minute. 964 01:03:17,532 --> 01:03:19,491 I'm gonna go and see this guy, Rudy, tomorrow. 965 01:03:19,534 --> 01:03:22,668 If you give me the money, then I can give it to him. 966 01:03:22,711 --> 01:03:25,453 Hey, that's great. That's fine by me. 967 01:03:27,934 --> 01:03:29,109 I got it. 968 01:03:33,853 --> 01:03:35,420 - You give it to him, man. - Why? 969 01:03:35,463 --> 01:03:37,074 I don't have to bother with that. 970 01:03:37,117 --> 01:03:38,640 Oh, hell, I'll give it to him. 971 01:03:38,684 --> 01:03:40,686 I'll tell him you're a friend of mine. 972 01:03:40,729 --> 01:03:42,427 He'll give you special treatment. 973 01:03:42,470 --> 01:03:44,168 Okay. 974 01:03:44,211 --> 01:03:45,430 - Thanks, Freak. - Don't mention it. 975 01:03:45,473 --> 01:03:47,171 This is great. 976 01:03:47,214 --> 01:03:48,520 Don't mention it. 977 01:03:48,563 --> 01:03:50,652 Maybe one day you can do me a favor. 978 01:03:50,696 --> 01:03:52,219 Here... 979 01:03:52,263 --> 01:03:53,438 have some chicken. 980 01:03:53,481 --> 01:03:55,527 I can't, Freak, I gotta split. 981 01:03:57,268 --> 01:03:59,226 - You gotta split? - Uh-huh. 982 01:03:59,270 --> 01:04:01,794 I start your fucking career for you and you've got to split? 983 01:04:01,838 --> 01:04:04,275 That's why your life's going fucking nowhere, Johnny, 984 01:04:04,318 --> 01:04:06,886 'cause you don't know how to show a bit of goddamn gratitude. 985 01:04:06,930 --> 01:04:10,063 No, I'm grateful, Freak, really. 986 01:04:10,107 --> 01:04:11,586 I am. I'm... 987 01:04:15,939 --> 01:04:18,811 Mmm, this is good chicken. 988 01:04:18,855 --> 01:04:22,423 Well, it should be, man, I only found it this morning. 989 01:04:22,467 --> 01:04:24,686 Just kidding. 990 01:04:29,909 --> 01:04:34,305 ♪ Well, I was born In a motel room ♪ 991 01:04:34,348 --> 01:04:38,570 ♪ The night Daddy lost his job ♪ 992 01:04:38,613 --> 01:04:40,354 ♪ Just after one 993 01:04:40,398 --> 01:04:42,400 ♪ He pulled a gun 994 01:04:42,443 --> 01:04:46,534 ♪ And blew the brains Out of some poor slob ♪ 995 01:04:46,578 --> 01:04:48,275 ♪ Cops pulled him in 996 01:04:48,319 --> 01:04:50,756 ♪ Down in San Antone 997 01:04:50,799 --> 01:04:54,499 ♪ Threw him in The County Jail ♪ 998 01:04:54,542 --> 01:04:56,370 ♪ And there he sat 999 01:04:56,414 --> 01:04:58,503 ♪ On a murder rap 1000 01:04:58,546 --> 01:05:02,811 ♪ At the time I was starting to wail ♪ 1001 01:05:02,855 --> 01:05:06,728 ♪ And that was the tale My mamma told ♪ 1002 01:05:06,772 --> 01:05:10,689 ♪ As soon as I could understand ♪ 1003 01:05:10,732 --> 01:05:14,258 ♪ Hard as I tried I couldn't take no pride ♪ 1004 01:05:14,301 --> 01:05:17,304 ♪ In a daddy Killed a man ♪ 1005 01:05:17,348 --> 01:05:22,527 ♪ They called me mamma Mamma, mamma's boy ♪ 1006 01:05:22,570 --> 01:05:25,617 ♪ But hey I just don't care ♪ 1007 01:05:25,660 --> 01:05:29,969 ♪ I've been a mamma Mamma, mamma's boy ♪ 1008 01:05:30,013 --> 01:05:33,103 ♪ Since daddy got The electric chair ♪ 1009 01:06:36,079 --> 01:06:37,994 I'll make some tea. 1010 01:06:52,182 --> 01:06:54,532 She still loves you. 1011 01:06:54,575 --> 01:06:55,968 Does she? 1012 01:06:56,012 --> 01:06:58,710 She talks about you all the time. 1013 01:08:11,652 --> 01:08:13,263 I told you I'd get you. 1014 01:08:13,306 --> 01:08:14,829 Didn't I? 1015 01:08:16,918 --> 01:08:18,268 Johnny. 1016 01:08:22,359 --> 01:08:24,709 How do you feel? 1017 01:08:24,752 --> 01:08:26,841 Terrible. 1018 01:08:29,061 --> 01:08:31,716 Wow, what's that smell? 1019 01:08:31,759 --> 01:08:35,285 I made some soup. Do you want some? 1020 01:08:35,328 --> 01:08:37,374 What kind? 1021 01:08:37,417 --> 01:08:38,723 Vegetable. 1022 01:08:38,766 --> 01:08:41,421 What kind of vegetables? 1023 01:08:41,465 --> 01:08:43,641 Do you want some soup or not? 1024 01:08:45,686 --> 01:08:48,776 Hm, okay, I'll have some soup. 1025 01:08:52,084 --> 01:08:54,608 Aren't you supposed to be at school? 1026 01:08:54,652 --> 01:08:56,523 Yeah, I... 1027 01:08:56,567 --> 01:08:58,221 I took the day off. 1028 01:09:05,228 --> 01:09:06,881 I hope you know shaving your face 1029 01:09:06,925 --> 01:09:08,840 isn't like shaving your legs. 1030 01:09:08,883 --> 01:09:10,276 Relax, would you? 1031 01:09:11,843 --> 01:09:14,411 Have you done this before? 1032 01:09:14,454 --> 01:09:16,064 Once or twice. 1033 01:09:16,108 --> 01:09:18,545 - Mm-hmm? - Mm-hmm. 1034 01:09:18,589 --> 01:09:21,505 With that married guy? 1035 01:09:21,548 --> 01:09:23,159 You're awful curious. 1036 01:09:24,812 --> 01:09:27,859 Were you guys in the tub? 1037 01:09:27,902 --> 01:09:30,209 No. We were in a Jacuzzi. 1038 01:09:30,253 --> 01:09:33,865 Mm-hmm. Anything else you want to tell me? 1039 01:09:33,908 --> 01:09:36,433 Just this. You keep asking me stupid questions 1040 01:09:36,476 --> 01:09:37,695 and I'm gonna smack you. 1041 01:09:37,738 --> 01:09:42,178 Ooh, big talk for a girl. 1042 01:09:42,221 --> 01:09:44,136 Not if she's got a razor in one hand 1043 01:09:44,180 --> 01:09:47,183 and your balls in the other. 1044 01:09:47,226 --> 01:09:51,317 Not if I got a bar of soap ready to bounce off your head. 1045 01:09:56,844 --> 01:09:58,281 God. 1046 01:09:58,324 --> 01:09:59,847 God. 1047 01:10:04,939 --> 01:10:06,898 Now, that's funny. 1048 01:10:12,860 --> 01:10:16,647 I hope you know shaving a leg is not like shaving a face. 1049 01:10:16,690 --> 01:10:20,694 Relax, will you, I've done this a million times. 1050 01:10:24,916 --> 01:10:27,745 You're going the wrong way. 1051 01:10:27,788 --> 01:10:30,400 Look, lady, you go your way, 1052 01:10:30,443 --> 01:10:32,358 I'll go my way. 1053 01:10:39,800 --> 01:10:41,846 I love you, Johnny. 1054 01:10:46,590 --> 01:10:48,113 Thanks. 1055 01:10:53,771 --> 01:10:56,252 All right. 1056 01:10:56,295 --> 01:10:57,514 For moving in. 1057 01:10:59,080 --> 01:11:01,866 Against moving in. 1058 01:11:01,909 --> 01:11:04,956 Now, I would suggest that you start 1059 01:11:04,999 --> 01:11:06,262 with the reasons for moving in, man, 1060 01:11:06,305 --> 01:11:08,612 'cause those are the hardest. 1061 01:11:08,655 --> 01:11:10,918 Okay, let me have a couple. 1062 01:11:10,962 --> 01:11:12,529 Okay. 1063 01:11:12,572 --> 01:11:14,487 She's got a color TV. 1064 01:11:14,531 --> 01:11:17,316 There you go. Color TV. 1065 01:11:17,360 --> 01:11:19,797 All right, next? 1066 01:11:21,233 --> 01:11:23,235 Um... 1067 01:11:23,279 --> 01:11:26,499 Oh, she's got an extra room 1068 01:11:26,543 --> 01:11:27,848 she says I can play my guitar in, 1069 01:11:27,892 --> 01:11:29,981 kind of like my own private room. 1070 01:11:30,024 --> 01:11:31,722 Hmm, now, that's nice. That's nice. 1071 01:11:31,765 --> 01:11:34,202 Private room. Oh, yeah. 1072 01:11:36,422 --> 01:11:38,859 Next? 1073 01:11:38,903 --> 01:11:41,949 She's always got things lying around to eat, you know? 1074 01:11:41,993 --> 01:11:44,561 Like, nuts and crackers and shit. 1075 01:11:44,604 --> 01:11:47,477 Hey, man, you could eat 'em while you watch TV. 1076 01:11:47,520 --> 01:11:49,305 - You know what I'm saying? - Oh, yeah. 1077 01:11:49,348 --> 01:11:53,221 So we'll call that snacks, okay? 1078 01:11:53,265 --> 01:11:54,788 Anything else? 1079 01:11:56,399 --> 01:11:58,183 No, no. 1080 01:11:58,226 --> 01:11:59,793 Let's proceed to the reasons against. 1081 01:11:59,837 --> 01:12:01,926 If I moved in with her, 1082 01:12:01,969 --> 01:12:04,755 I'd be locked up with her 24 hours a day, you know? 1083 01:12:04,798 --> 01:12:06,800 Go to bed, there she is. 1084 01:12:06,844 --> 01:12:08,585 Wake up, there she is again. 1085 01:12:08,628 --> 01:12:10,717 So, what, you're saying you feel like...? 1086 01:12:10,761 --> 01:12:13,024 I'd feel like I was in prison. 1087 01:12:13,067 --> 01:12:17,681 Okay, prison similarities. 1088 01:12:17,724 --> 01:12:18,943 Good. 1089 01:12:18,986 --> 01:12:21,337 - Um... - Next? 1090 01:12:21,380 --> 01:12:23,077 Well, I couldn't do any of the things 1091 01:12:23,121 --> 01:12:24,992 a guy does, you know? 1092 01:12:25,036 --> 01:12:28,953 I mean, say I wanted to walk around in my underwear. 1093 01:12:28,996 --> 01:12:31,695 No, say I had to make a fart. 1094 01:12:31,738 --> 01:12:34,175 I'd probably have to go into my private room 1095 01:12:34,219 --> 01:12:35,438 just to make a fart. 1096 01:12:35,481 --> 01:12:37,396 Yeah, you probably would, man, you know? 1097 01:12:37,440 --> 01:12:41,052 Okay, things... things a guy does. 1098 01:12:43,097 --> 01:12:44,447 Okay, next? 1099 01:12:44,490 --> 01:12:46,405 She threw a shoe at me once. 1100 01:12:46,449 --> 01:12:48,538 Oh, that's bad. That's very bad. 1101 01:12:48,581 --> 01:12:51,279 Uh, shoe-throwing tendencies. 1102 01:12:53,804 --> 01:12:54,979 Okay, how many is that? 1103 01:12:55,022 --> 01:12:56,284 Well, it's tied up, three to three. 1104 01:12:57,677 --> 01:12:59,810 Okay. 1105 01:12:59,853 --> 01:13:04,423 Let's face it, she is probably the exact opposite type of girl 1106 01:13:04,467 --> 01:13:06,599 I would normally date, you know? 1107 01:13:06,643 --> 01:13:10,037 She's got a weird job, she dresses funny. 1108 01:13:10,081 --> 01:13:11,996 She can't even put on makeup, man. 1109 01:13:12,039 --> 01:13:14,607 Opposite types. 1110 01:13:14,651 --> 01:13:16,696 That's us. 1111 01:13:20,221 --> 01:13:22,049 Well, there it is, pal. 1112 01:13:22,093 --> 01:13:23,747 Three reasons for. 1113 01:13:23,790 --> 01:13:26,402 Four reasons against. 1114 01:13:26,445 --> 01:13:29,013 - I guess that's it. - Hey, numbers don't lie. 1115 01:13:30,928 --> 01:13:33,626 And hey, just because I don't move in with her, 1116 01:13:33,670 --> 01:13:35,976 doesn't mean I can't still see her, right? 1117 01:13:36,020 --> 01:13:37,630 Hey, hell, no, man. 1118 01:13:37,674 --> 01:13:42,505 I mean, 'cause I do like the girl. 1119 01:13:42,548 --> 01:13:47,248 Yeah, sometimes, you know, when I'm just sitting around, 1120 01:13:47,292 --> 01:13:49,990 she'll start rubbing my ear real soft. 1121 01:13:50,034 --> 01:13:51,644 I like that. 1122 01:13:55,474 --> 01:13:57,955 Whoa, that's not a reason for, man. 1123 01:13:57,998 --> 01:13:59,260 I don't know, man. 1124 01:13:59,304 --> 01:14:00,523 I mean, the way you described it 1125 01:14:00,566 --> 01:14:04,004 makes me want to meet a girl like that. 1126 01:14:04,048 --> 01:14:05,528 It's tied up again, Johnny. 1127 01:14:05,571 --> 01:14:08,574 I know, I know. Just, shh, I got to think. Uh... 1128 01:14:10,837 --> 01:14:13,971 Okay, see that, color TV? 1129 01:14:14,014 --> 01:14:15,799 Never watch it.Mm-mmm. 1130 01:14:15,842 --> 01:14:17,583 - Are you sure? - Positive. 1131 01:14:19,542 --> 01:14:22,675 Now I just got to find a way to break it to her. 1132 01:14:37,037 --> 01:14:38,169 What are you thinking about? 1133 01:14:42,521 --> 01:14:46,003 Well, I guess I've been thinking about a few things. 1134 01:14:47,961 --> 01:14:50,268 What I want to say... 1135 01:14:50,311 --> 01:14:52,183 is... 1136 01:15:41,406 --> 01:15:42,929 Excuse me. 1137 01:15:42,973 --> 01:15:45,932 Excuse me, painter.Painter. 1138 01:15:45,976 --> 01:15:49,240 Be so kind as to turn that down. 1139 01:15:54,767 --> 01:15:58,379 Where's he get off calling me "painter," man, hm? 1140 01:15:58,423 --> 01:16:00,686 I don't know. Maybe he thought you were painting the place. 1141 01:16:00,730 --> 01:16:02,296 Yeah, well, I'll tell you something. 1142 01:16:02,340 --> 01:16:05,691 This is the last time I'll let you talk me into this shit. 1143 01:16:05,735 --> 01:16:07,911 You don't like the man, why don't you just go home? 1144 01:16:08,999 --> 01:16:10,783 Home. Right. 1145 01:16:16,397 --> 01:16:18,312 Oh, uh... 1146 01:16:18,356 --> 01:16:19,836 Can I help you with something? 1147 01:16:19,879 --> 01:16:21,968 Yes sir, you can get out of the way, 1148 01:16:22,012 --> 01:16:23,622 so I may open the door. 1149 01:16:23,666 --> 01:16:27,191 Oh, look, I prefer that you don't use this bathroom. 1150 01:16:27,234 --> 01:16:28,932 Okay. Which one should I use? 1151 01:16:28,975 --> 01:16:30,455 Well, if I'm not mistaken, 1152 01:16:30,498 --> 01:16:33,197 there's a cozy little gas station around the corner. 1153 01:16:33,240 --> 01:16:34,677 Fine. Thanks. 1154 01:16:34,720 --> 01:16:37,593 You know, you'll find the rear door more convenient. 1155 01:16:45,078 --> 01:16:48,342 Scumbag won't even let me use his bathroom. 1156 01:16:48,386 --> 01:16:51,258 Relax. Piss in a bucket, man. 1157 01:16:51,302 --> 01:16:53,130 Right. Where? 1158 01:16:53,173 --> 01:16:54,871 In the closet. 1159 01:17:11,452 --> 01:17:12,671 Deke? 1160 01:17:12,715 --> 01:17:14,891 Where's your gun? 1161 01:17:14,934 --> 01:17:15,979 In my coat. Why? 1162 01:17:19,156 --> 01:17:20,679 Where'd you get that? 1163 01:17:20,723 --> 01:17:22,028 Come on. 1164 01:17:32,169 --> 01:17:33,910 What are you doing? 1165 01:17:33,953 --> 01:17:35,172 Oh, shut the fuck up. 1166 01:17:35,215 --> 01:17:36,695 What? 1167 01:17:36,739 --> 01:17:38,044 Just talking. 1168 01:17:38,088 --> 01:17:39,480 Well, that's nice. 1169 01:17:42,353 --> 01:17:43,659 I don't believe this. 1170 01:17:43,702 --> 01:17:45,312 What? 1171 01:17:45,356 --> 01:17:47,750 This wall is covered with nibs. 1172 01:17:47,793 --> 01:17:49,186 What are nibs? 1173 01:17:49,229 --> 01:17:51,928 This fuzzy little item is a nib. 1174 01:17:51,971 --> 01:17:54,017 It's a hair from your cheaper than cheap 1175 01:17:54,060 --> 01:17:55,366 bargain basement rollers 1176 01:17:55,409 --> 01:17:59,109 which literally are falling apart on my walls. 1177 01:17:59,152 --> 01:18:02,068 Here's one. And there's another. 1178 01:18:02,112 --> 01:18:03,548 Hey, we just painted that, man. 1179 01:18:03,591 --> 01:18:05,550 You're going to have to sand this down 1180 01:18:05,593 --> 01:18:07,291 and repaint the entire surface. 1181 01:18:07,334 --> 01:18:08,727 It's one thing I detest, 1182 01:18:08,771 --> 01:18:11,295 it's fuzzy little nibs all over my wall. 1183 01:18:13,906 --> 01:18:15,168 Suck on this. 1184 01:18:17,997 --> 01:18:19,390 What did you say? 1185 01:18:19,433 --> 01:18:21,261 He said, "Mark those nibs." 1186 01:18:21,305 --> 01:18:23,699 He did not. He said, "Suck my dick." 1187 01:18:23,742 --> 01:18:25,701 No, no, no. He said, "Mark those nibs." 1188 01:18:25,744 --> 01:18:28,660 That way we can start sanding right away, sir. 1189 01:18:28,704 --> 01:18:32,142 You bet your sweet ass I'm gonna mark these nibs. 1190 01:18:36,712 --> 01:18:39,715 Ah, come on, man. It was just a joke. 1191 01:18:39,758 --> 01:18:43,849 No, hey, hey, tomorrow, man, just, just, just, just don't... 1192 01:18:43,893 --> 01:18:46,373 Don't even look at the guy, man. Just paint the walls 1193 01:18:46,417 --> 01:18:49,333 so we can get the hell out of there. 1194 01:18:49,376 --> 01:18:50,595 All right. 1195 01:18:53,467 --> 01:18:54,642 Deal. 1196 01:18:59,256 --> 01:19:00,692 Today's my birthday, man. 1197 01:19:00,736 --> 01:19:02,389 Yeah, happy birthday. 1198 01:19:02,433 --> 01:19:04,740 Oh, come on. 1199 01:19:04,783 --> 01:19:07,960 Look, I might as well tell you now. 1200 01:19:08,004 --> 01:19:09,440 I joined a band. 1201 01:19:11,137 --> 01:19:12,573 When? 1202 01:19:12,617 --> 01:19:15,489 Last week. I got tired of waiting around, man. 1203 01:19:16,926 --> 01:19:19,015 You, uh... 1204 01:19:19,058 --> 01:19:19,972 You pissed off? 1205 01:19:20,016 --> 01:19:21,452 No. 1206 01:19:21,495 --> 01:19:23,236 No, man. 1207 01:19:24,934 --> 01:19:27,023 Why should I be pissed off? 1208 01:19:27,066 --> 01:19:30,809 Well, we were gonna start one together, you know? 1209 01:19:30,853 --> 01:19:32,419 Forget it. 1210 01:19:33,725 --> 01:19:36,728 Hey, man, you got five bucks I can borrow? 1211 01:19:36,772 --> 01:19:41,037 I got to pick some things up on the way home. 1212 01:19:41,080 --> 01:19:43,474 So she's got you doing the shopping now, huh? 1213 01:19:43,517 --> 01:19:46,216 That's... That's really funny, man. 1214 01:19:46,259 --> 01:19:47,652 What? 1215 01:19:47,695 --> 01:19:49,785 You know what. I'll tell you something. 1216 01:19:49,828 --> 01:19:51,830 I'm getting a little sick of your insinuations. 1217 01:19:51,874 --> 01:19:54,093 Look, man, I'm just trying to make conversation, all right? 1218 01:19:54,137 --> 01:19:58,228 You don't like it, go talk to someone else. 1219 01:19:58,271 --> 01:20:01,361 You had the beer, that's two dollars, pal. 1220 01:20:01,405 --> 01:20:03,450 I can't believe it, man. 1221 01:20:03,494 --> 01:20:05,235 It's my fucking birthday and some guy 1222 01:20:05,278 --> 01:20:06,540 who's supposed to be my best friend 1223 01:20:06,584 --> 01:20:08,629 can't even buy me a fucking beer. 1224 01:22:16,409 --> 01:22:20,631 Uh, I know this is really gonna sound silly 1225 01:22:20,674 --> 01:22:22,546 and I hope you don't take this the wrong way, 1226 01:22:22,589 --> 01:22:25,244 but I saw you on the train 1227 01:22:25,288 --> 01:22:29,509 and I just wanted to tell you 1228 01:22:29,553 --> 01:22:33,122 you had the most beautiful legs I'd ever seen. 1229 01:22:57,755 --> 01:23:00,671 Thanks for everything. I had a lovely time. 1230 01:23:00,714 --> 01:23:02,238 Wait a second. 1231 01:23:02,281 --> 01:23:03,717 What? 1232 01:23:22,910 --> 01:23:27,132 You idiot motherfucker son-of-a-bitch! 1233 01:23:29,395 --> 01:23:31,310 - Yvonne? - Honey. 1234 01:23:31,354 --> 01:23:33,051 - Am I glad to see you. - Where have you been? 1235 01:23:33,095 --> 01:23:35,619 - Oh, you're not gonna believe it. - What, are you all right? 1236 01:23:35,662 --> 01:23:37,490 Yeah, I'm okay, but this poor guy on the train, 1237 01:23:37,534 --> 01:23:39,623 this fat guy, got shot. Right in the head. 1238 01:23:39,666 --> 01:23:42,234 Oh, God. Oh, my God. Was he killed? 1239 01:23:42,278 --> 01:23:43,844 No, but he was hurt pretty bad. 1240 01:23:43,888 --> 01:23:45,411 - Oh, well, wha... - And then, of course, 1241 01:23:45,455 --> 01:23:47,196 the cops had to keep everybody down there, 1242 01:23:47,239 --> 01:23:50,068 asking the same questions over and over and over. 1243 01:23:50,112 --> 01:23:51,374 Well, why didn't you call me? 1244 01:23:51,417 --> 01:23:52,723 I tried. I tried. 1245 01:23:52,766 --> 01:23:54,681 I said, "Cops, I got to use a phone." 1246 01:23:54,725 --> 01:23:57,423 They wouldn't even let me make a call, can you believe it? 1247 01:23:57,467 --> 01:23:59,164 - Those fucking assholes. - I know, I know. 1248 01:23:59,208 --> 01:24:01,949 So I ran all the way home 'cause I knew you'd be worried. 1249 01:24:01,993 --> 01:24:04,082 Oh, you must be starved, are you? 1250 01:24:04,126 --> 01:24:06,824 I'm glad you're okay. I have dinner in the fridge. 1251 01:24:06,867 --> 01:24:09,131 Yeah, actually, I need to take a shower. 1252 01:24:09,174 --> 01:24:12,482 All right. Well, you do smell kind of ripe. 1253 01:24:12,525 --> 01:24:14,092 You bought me a cake. 1254 01:24:14,136 --> 01:24:15,050 Hell, baby, I made it. 1255 01:24:16,529 --> 01:24:18,096 You made me a cake? 1256 01:24:21,273 --> 01:24:23,101 Are you sure you're okay? 1257 01:24:23,145 --> 01:24:24,842 Yeah, I'm okay, 1258 01:24:24,885 --> 01:24:27,540 seeing I just saw a guy get his head blown off. 1259 01:24:31,631 --> 01:24:33,068 Look at all the presents. 1260 01:24:33,111 --> 01:24:35,200 What is this? Christmas? 1261 01:24:37,246 --> 01:24:38,334 Open it. 1262 01:24:39,422 --> 01:24:41,119 Yeah? 1263 01:24:41,163 --> 01:24:43,948 No, I'm gonna wait till we have our cake. 1264 01:24:43,991 --> 01:24:45,863 I can't believe you did all this, babe. 1265 01:24:45,906 --> 01:24:47,865 This is perfect. 1266 01:24:51,434 --> 01:24:53,697 What have you done? 1267 01:24:53,740 --> 01:24:56,221 Me? Nothing, nothing. 1268 01:24:56,265 --> 01:24:58,702 Deke must have put those there as some kind of birthday joke. 1269 01:24:58,745 --> 01:25:00,747 I'll tell you, that guy's got a sick sense of humor. 1270 01:25:00,791 --> 01:25:02,575 Stop it, Johnny, I could smell it all over you 1271 01:25:02,619 --> 01:25:03,924 as soon as you walked in the door. 1272 01:25:03,968 --> 01:25:05,404 Hey, I don't know what you smell, 1273 01:25:05,448 --> 01:25:08,929 but I smell a guy who's been working his ass off all day. 1274 01:25:08,973 --> 01:25:11,323 You fucked somebody, okay? 1275 01:25:11,367 --> 01:25:14,152 Now cut your shit. 1276 01:25:14,196 --> 01:25:15,588 Why? 1277 01:25:15,632 --> 01:25:19,897 Why? You just tell me why you did it. 1278 01:25:22,856 --> 01:25:24,597 The one thing I can say is that I know 1279 01:25:24,641 --> 01:25:27,948 you're gonna think this is stupid. 1280 01:25:27,992 --> 01:25:29,124 But... 1281 01:25:34,172 --> 01:25:36,000 It felt like... 1282 01:25:36,043 --> 01:25:39,569 something was behind me all day, you know? 1283 01:25:39,612 --> 01:25:41,745 Pushing and shoving me. 1284 01:25:41,788 --> 01:25:42,963 Do you know what I mean? 1285 01:25:43,007 --> 01:25:45,749 No. 1286 01:25:46,967 --> 01:25:48,926 Like a giant hand. 1287 01:25:51,015 --> 01:25:53,974 Pushing me from behind and I couldn't stop. 1288 01:25:55,759 --> 01:26:00,198 And I started following this girl. 1289 01:26:00,242 --> 01:26:02,548 Nothing special about her, really, 1290 01:26:02,592 --> 01:26:06,944 but every time I tried to stop, 1291 01:26:06,987 --> 01:26:10,121 that giant hand gave me another shove, you know? 1292 01:26:10,165 --> 01:26:14,212 And somehow I ended up in her kitchen eating dinner. 1293 01:26:14,256 --> 01:26:16,258 She cooked you dinner? 1294 01:26:16,301 --> 01:26:18,085 Yeah. See what I mean? 1295 01:26:18,129 --> 01:26:20,392 The whole thing, it... 1296 01:26:20,436 --> 01:26:23,613 It was like a dream and... and... 1297 01:26:25,832 --> 01:26:27,443 And then we were in bed, 1298 01:26:27,486 --> 01:26:29,227 but it's not like I enjoyed it or anything. 1299 01:26:29,271 --> 01:26:32,099 But for the first time in my life, 1300 01:26:33,884 --> 01:26:36,756 I felt like I was home. 1301 01:26:38,149 --> 01:26:40,543 Well, Johnny, that's about the biggest pile of shit 1302 01:26:40,586 --> 01:26:42,109 I've ever heard in my life. 1303 01:26:42,153 --> 01:26:44,764 Thanks, Yvonne. 1304 01:26:44,808 --> 01:26:47,158 I try to explain how I feel, 1305 01:26:47,202 --> 01:26:48,899 and you don't even try to understand. 1306 01:26:48,942 --> 01:26:50,683 Oh, no, no, no. I understand. 1307 01:26:50,727 --> 01:26:52,598 You saw a girl. You fucked her. 1308 01:26:52,642 --> 01:26:55,427 She made you feel at home, and then you lied to me 1309 01:26:55,471 --> 01:26:57,690 about the whole fucking thing. 1310 01:26:57,734 --> 01:26:59,257 I never said she made me feel at home. 1311 01:26:59,301 --> 01:27:01,390 I said it felt like I was home. 1312 01:27:01,433 --> 01:27:03,087 - Get out. - What? 1313 01:27:03,130 --> 01:27:05,089 I can't even look at your fucking face. 1314 01:27:05,132 --> 01:27:07,657 - Get out! - Fine. I am out of here, man. 1315 01:27:07,700 --> 01:27:09,441 You think I need this shit? 1316 01:27:09,485 --> 01:27:11,226 No. I am my own man. 1317 01:27:11,269 --> 01:27:13,706 You are a lying piece of shit. 1318 01:27:13,750 --> 01:27:15,273 No. You know what I am? 1319 01:27:15,317 --> 01:27:17,101 I'm stupid for ever letting you talk me into 1320 01:27:17,144 --> 01:27:19,843 moving into this dump in the first place. 1321 01:27:19,886 --> 01:27:22,193 I got places I want to go. 1322 01:27:22,237 --> 01:27:24,456 I got things I want to do. 1323 01:27:24,500 --> 01:27:26,415 Do you think I want to be stuck here 1324 01:27:26,458 --> 01:27:28,895 with a chick who can't even put on fucking makeup? 1325 01:27:28,939 --> 01:27:30,332 No! 1326 01:27:32,334 --> 01:27:34,858 Hey! Hey! 1327 01:27:34,901 --> 01:27:35,946 Fuck you. 1328 01:27:42,300 --> 01:27:44,476 Didn't I tell you about throwing shoes? 1329 01:27:44,520 --> 01:27:45,912 Didn't I? 1330 01:28:18,031 --> 01:28:21,034 Hey, has Deke been in? I want to see him. 1331 01:28:23,123 --> 01:28:24,386 What are you gonna have? 1332 01:28:25,952 --> 01:28:27,389 What's on the house? 1333 01:28:27,432 --> 01:28:29,260 Shingles. 1334 01:28:47,191 --> 01:28:49,411 Freak! Freak, how you doing, man? 1335 01:28:49,454 --> 01:28:52,370 - Who might you be then? - It's Johnny. It's Johnny Suede. 1336 01:28:52,414 --> 01:28:54,764 We talked. You look good. 1337 01:28:54,807 --> 01:28:55,765 Your hair's different. 1338 01:28:55,808 --> 01:28:58,376 No, man, no. It's the same. 1339 01:28:58,420 --> 01:29:00,335 Well, something's changed. 1340 01:29:00,378 --> 01:29:03,033 Maybe it's 'cause you look so strung out. 1341 01:29:03,076 --> 01:29:04,556 Yeah, I guess I am a little. 1342 01:29:04,600 --> 01:29:08,517 I just had this fight with my girlfriend, man. 1343 01:29:08,560 --> 01:29:09,822 What, she stabbed you? 1344 01:29:09,866 --> 01:29:14,261 No, no. It's just a scratch, you know? 1345 01:29:14,305 --> 01:29:16,220 She threw a shoe at me though, man, for no reason. 1346 01:29:16,263 --> 01:29:18,048 Hey, man, I'd rather have a girl fucking stab me 1347 01:29:18,091 --> 01:29:19,441 than throw a shoe at me. 1348 01:29:19,484 --> 01:29:21,573 Yeah, I know. It pissed me off so much, 1349 01:29:21,617 --> 01:29:23,619 I, uh, you know... 1350 01:29:23,662 --> 01:29:25,534 I did something kind of crazy, man. 1351 01:29:25,577 --> 01:29:26,665 You hit her? 1352 01:29:26,709 --> 01:29:29,189 Yeah. I... just once. 1353 01:29:29,233 --> 01:29:31,409 And not that hard or anything. 1354 01:29:31,453 --> 01:29:32,976 You know, it's crazy. 1355 01:29:33,019 --> 01:29:35,239 I never hit a girl before, man. 1356 01:29:35,282 --> 01:29:37,372 Oh, a guy, a girl, what's the fucking difference, man? 1357 01:29:37,415 --> 01:29:39,374 The point is you did the right thing. 1358 01:29:39,417 --> 01:29:40,418 You think so? 1359 01:29:40,462 --> 01:29:43,552 She tried to fucking stab you. 1360 01:29:43,595 --> 01:29:45,118 Right. 1361 01:29:48,034 --> 01:29:51,821 Hey, did you give Rudy that $20 of mine? 1362 01:29:51,864 --> 01:29:53,388 Rudy? 1363 01:29:53,431 --> 01:29:55,433 Yeah, Rudy, the guy who did the record, 1364 01:29:55,477 --> 01:29:57,000 who cut your first record. 1365 01:29:57,043 --> 01:30:00,438 I said I'd give him the $20.I gave him the fucking $20. 1366 01:30:00,482 --> 01:30:03,441 That's cool. 1367 01:30:03,485 --> 01:30:07,314 It's just, uh, well, I never sent the tape. 1368 01:30:07,358 --> 01:30:09,665 I sympathize with you, dude, but that ain't my problem. 1369 01:30:09,708 --> 01:30:11,275 Right. 1370 01:30:11,318 --> 01:30:13,016 Yeah, that's okay, you know. 1371 01:30:13,059 --> 01:30:14,409 It's just going to make it kind of hard 1372 01:30:14,452 --> 01:30:17,063 to get a hotel room tonight, so, you know... 1373 01:30:17,107 --> 01:30:19,936 Johnny... 1374 01:30:19,979 --> 01:30:21,894 You can crash at my place. 1375 01:30:23,635 --> 01:30:25,202 Of course, me and my babe get the bedroom, 1376 01:30:25,245 --> 01:30:27,465 but you can have the living room. 1377 01:30:27,509 --> 01:30:30,903 Great. That'd really be great. 1378 01:30:32,862 --> 01:30:34,472 Look at her, man. 1379 01:30:34,516 --> 01:30:37,606 Waiting for me like a little trained poodle. 1380 01:30:42,654 --> 01:30:44,134 Hey, babe. 1381 01:30:46,049 --> 01:30:49,008 I'd like you to meet an old friend of mine. 1382 01:30:51,358 --> 01:30:54,274 Johnny! 1383 01:30:54,318 --> 01:30:56,842 Oh, you two know each other. Oh, good. 1384 01:30:56,886 --> 01:31:00,367 'Cause Johnny's gonna be staying with us for a couple of days. 1385 01:31:00,411 --> 01:31:02,674 Hey, where are you going? 1386 01:31:39,319 --> 01:31:41,757 Hey. 1387 01:31:41,800 --> 01:31:43,454 Hi. 1388 01:31:43,498 --> 01:31:45,804 Hi. 1389 01:31:45,848 --> 01:31:48,111 I've been looking all over for you. 1390 01:31:48,154 --> 01:31:51,375 Deke saw you from across the street. 1391 01:31:51,418 --> 01:31:53,420 We've been asking everybody if they saw a guy 1392 01:31:53,464 --> 01:31:56,859 with one suede shoe on that looks like this. 1393 01:31:56,902 --> 01:31:59,209 Where did you find it? 1394 01:31:59,252 --> 01:32:00,732 On the roof of a car. 1395 01:32:00,776 --> 01:32:04,562 I looked for over 20 minutes for this thing. 1396 01:32:04,606 --> 01:32:07,217 I can't believe you found it. 1397 01:32:11,700 --> 01:32:13,136 What happened to you? 1398 01:32:13,179 --> 01:32:15,181 I don't know. 1399 01:32:18,402 --> 01:32:20,143 I'm sorry. 1400 01:32:20,186 --> 01:32:23,059 - I'm sorry. - It's okay. 1401 01:32:29,892 --> 01:32:32,198 No.Yes, yes. 1402 01:34:20,306 --> 01:34:22,744 I'm, uh, sorry. 97798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.