All language subtitles for Drive.Angry.2011.REPACK.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,451 --> 00:00:36,661 Since the birth of time, 2 00:00:36,786 --> 00:00:41,165 humanity has endeavored to restrain evil men in prisons. 3 00:00:41,415 --> 00:00:43,668 But since Cain fled the murder of his brother, 4 00:00:43,751 --> 00:00:46,045 evil men have fled the walls of punishment. 5 00:00:47,880 --> 00:00:50,675 So, it doesn't matter if you're a badass motherfucker on the run, 6 00:00:50,758 --> 00:00:52,927 because you think you're better than everyone else, 7 00:00:53,010 --> 00:00:56,514 and somehow entitled to do what you gotta do. 8 00:00:57,139 --> 00:00:58,391 No. 9 00:00:58,558 --> 00:01:02,353 Because, you see, badass motherfuckers are never fast enough. 10 00:01:04,230 --> 00:01:07,733 In the end, they will all be accounted for. 11 00:01:27,837 --> 00:01:29,714 Son of a bitch! Came out of nowhere. 12 00:01:29,797 --> 00:01:32,049 -Didn't she say he was dead? -You see him? 13 00:01:33,509 --> 00:01:35,219 -I think we lost him. -I swear she said he was dead. 14 00:01:35,303 --> 00:01:36,637 -Keep watching! -Well, fucking he ain't! 15 00:01:38,723 --> 00:01:41,601 -Drive the fucking car! -I'm driving the goddamn car! 16 00:01:44,979 --> 00:01:46,230 I don't see him. 17 00:01:49,609 --> 00:01:51,611 He knows. He knows what we did to her. 18 00:01:51,694 --> 00:01:54,030 He knows! He's gonna make us pay! 19 00:01:56,282 --> 00:01:58,910 -Shit! Shit! Shit! -I think we lost him. 20 00:03:02,849 --> 00:03:06,185 I ain't never telling you where they've taken her. Never. 21 00:03:06,561 --> 00:03:08,145 I know. 22 00:03:14,068 --> 00:03:16,654 You took my leg, you fuck! 23 00:03:19,448 --> 00:03:20,700 I'm sorry, man. 24 00:03:20,825 --> 00:03:22,118 Where is she? 25 00:03:22,660 --> 00:03:24,287 -I don't know, man. -Where is the baby girl? 26 00:03:24,328 --> 00:03:25,788 I don't know, man. 27 00:03:27,582 --> 00:03:28,833 I don't know. 28 00:03:30,918 --> 00:03:33,421 Stillwater! Hey! Hey! 29 00:03:34,005 --> 00:03:37,633 Okay, Deacon's Tree, man. Stillwater Marsh! 30 00:03:37,758 --> 00:03:39,719 Texas, I think. 31 00:03:40,261 --> 00:03:42,889 You're too late. You gotta know that, right? 32 00:03:43,764 --> 00:03:46,350 First full moon, she's dead, man. 33 00:03:47,310 --> 00:03:50,771 She's dead and hell's gonna walk the motherfucking earth. 34 00:03:53,399 --> 00:03:56,360 Hell already is walking the earth. 35 00:03:56,444 --> 00:04:01,866 You tell him I'm coming. Tell him I'm coming to get her back. 36 00:04:21,511 --> 00:04:25,389 Raise a little hell, raise a little hell Raise a little hell 37 00:04:28,601 --> 00:04:32,522 Raise a little hell, raise a little hell Raise a little hell 38 00:04:43,032 --> 00:04:48,037 So, I tell him, I says, "Frank, that's it. No more free milk. 39 00:04:48,079 --> 00:04:50,081 "You gonna have to buy the cow, you son of a bitch." 40 00:04:50,373 --> 00:04:51,874 But you are not fat, Piper. 41 00:04:52,083 --> 00:04:56,712 What? No, Norma Jean. "Buy the cow." Marry me. 42 00:04:56,838 --> 00:04:59,382 I'm saying he's gotta marry me. I cut him off. 43 00:05:00,007 --> 00:05:01,425 You cut him off? 44 00:05:02,051 --> 00:05:04,846 Not just yes, but hell, yes! 45 00:05:04,887 --> 00:05:08,182 No tits, no ass, and I told him, 46 00:05:08,391 --> 00:05:10,393 "If I see that big ol' dick anywhere near my face again, 47 00:05:10,476 --> 00:05:13,020 -"I'm gonna bite it in half." -You said that? 48 00:05:13,104 --> 00:05:14,814 Yeah, sure did. 49 00:05:14,897 --> 00:05:17,984 Oh, my God. How long has it been? 50 00:05:18,192 --> 00:05:22,029 Oh, two days. But that's like a decade in horny fucker years. 51 00:05:22,113 --> 00:05:23,656 So, he bought you a diamond? 52 00:05:23,739 --> 00:05:25,616 Oh, God, no. If Frank had money for a diamond, 53 00:05:25,658 --> 00:05:29,161 I would have jacked his sorry ass ages ago and put this shit hole in rear view. 54 00:05:29,245 --> 00:05:32,290 But he did get down on one knee and ask me to be his bride. 55 00:05:32,415 --> 00:05:33,916 -No way! Oh! -Yes, way! 56 00:05:35,418 --> 00:05:36,627 Honey! 57 00:05:36,919 --> 00:05:38,629 Come on, come on! 58 00:05:38,713 --> 00:05:40,756 You think I pay you bitches to stand around and yap? 59 00:05:41,716 --> 00:05:44,260 Get the fuck back to work. 60 00:05:46,053 --> 00:05:47,597 Sit on it, baby. 61 00:05:51,267 --> 00:05:54,145 Hi, guys. I'm Piper. Can I get you something to drink? 62 00:05:54,228 --> 00:05:56,105 We'll take this. 63 00:05:56,189 --> 00:06:00,026 "She's a Brickhouse" breakfast. Ten monster flapjacks for $4.99. 64 00:06:00,109 --> 00:06:02,069 -And three waters. -All right, and what can I get for... 65 00:06:02,153 --> 00:06:05,239 That's it. Just the pancakes, if that's okay. 66 00:06:05,573 --> 00:06:06,908 Okay, coming right up. 67 00:06:08,701 --> 00:06:10,036 Lou, one Brickhouse! 68 00:06:11,454 --> 00:06:13,331 Hello, beautiful. Coffee? 69 00:06:15,374 --> 00:06:16,959 Black, with sugar. 70 00:06:17,919 --> 00:06:24,467 Have you ever heard of a Stillwater Marsh or a Deacon's Tree? In Texas, maybe? 71 00:06:24,509 --> 00:06:26,761 Stillwater Marsh, yeah, I've heard of it, 72 00:06:27,428 --> 00:06:28,679 but it ain't in Texas. 73 00:06:28,971 --> 00:06:30,556 Stillwater is in Louisiana. 74 00:06:30,932 --> 00:06:32,183 Small town? 75 00:06:32,391 --> 00:06:35,394 Honey, Stillwater is a prison. 76 00:06:35,978 --> 00:06:38,439 My daddy did some time there before it closed. 77 00:06:38,898 --> 00:06:41,400 I'll get you that coffee. 78 00:06:43,319 --> 00:06:45,446 Here's some muffins and warm milk. 79 00:06:45,655 --> 00:06:47,406 -But we didn't order... -it's on the house. 80 00:06:52,411 --> 00:06:55,873 So, you gonna ask me what time my shift ends? 81 00:06:56,749 --> 00:06:58,209 It's a full moon tonight. 82 00:06:58,334 --> 00:07:00,711 I always feel a little randy with a full moon. 83 00:07:01,504 --> 00:07:03,172 Full moon's two days off. 84 00:07:03,214 --> 00:07:05,132 You sure about that, sweetie? 85 00:07:11,514 --> 00:07:13,182 Pretty sure. 86 00:07:14,016 --> 00:07:17,103 Now, that's a hell of a ride out there. Is that yours? 87 00:07:17,186 --> 00:07:19,438 The Charger? I wish. 88 00:07:20,064 --> 00:07:21,315 Is it hers? 89 00:07:21,482 --> 00:07:22,733 All right, here are them waters. 90 00:07:23,401 --> 00:07:25,069 I'll be right back with the flapjacks. 91 00:07:26,612 --> 00:07:29,323 Sure. But if you're looking for a ride... 92 00:07:41,961 --> 00:07:43,546 I told you I wanted sugar. 93 00:07:48,217 --> 00:07:50,595 On the house? On the fucking house? 94 00:07:51,053 --> 00:07:53,681 Relax. We gonna throw them muffins out, anyway. 95 00:07:54,807 --> 00:07:59,604 If they're not gonna pay for them, somebody's gonna have to pay the price. 96 00:08:00,521 --> 00:08:06,277 I told you, you fat fuck son of a bitch, never touch me like that again. 97 00:08:06,652 --> 00:08:08,946 -Let go of my balls. -Shut up. 98 00:08:12,033 --> 00:08:14,035 Muffins are on me. I quit. 99 00:08:16,162 --> 00:08:19,916 Put some honey butter on them muffins. They'll taste an awful lot better that way. 100 00:08:45,942 --> 00:08:49,737 Sucking on my titties like you wanted me, calling me all the time 101 00:08:49,820 --> 00:08:53,574 Like Blondie, check out my Chrissy behind It's fine all of the time 102 00:08:53,908 --> 00:08:57,328 What else is in the teaches of Peaches, huh? 103 00:08:57,370 --> 00:08:58,663 What? 104 00:08:58,704 --> 00:09:01,958 Fuck the pain away Fuck the pain away 105 00:09:02,333 --> 00:09:03,960 Fuck the pain away 106 00:09:04,293 --> 00:09:07,380 Fuck the pain away Fuck the pain away 107 00:09:07,797 --> 00:09:11,175 Fuck the pain away Fuck the pain away 108 00:09:11,300 --> 00:09:12,635 Fuck the pain away 109 00:09:12,677 --> 00:09:14,679 Oh! Motherfuck! 110 00:09:43,875 --> 00:09:45,209 Now, that's not so bad. 111 00:09:45,251 --> 00:09:46,752 I can fix that if you'd like. 112 00:09:50,423 --> 00:09:52,466 I would. Thank you. 113 00:09:52,842 --> 00:09:54,385 If you give me a lift. 114 00:09:58,181 --> 00:10:01,684 I'm only going as far as Blackfoot Falls. The truck stop there. 115 00:10:02,518 --> 00:10:04,478 I'd be much obliged. 116 00:10:10,359 --> 00:10:11,611 Thank you. 117 00:10:14,906 --> 00:10:16,949 Just so you know, 118 00:10:17,033 --> 00:10:18,576 I don't pick up hitchhikers. 119 00:10:18,659 --> 00:10:21,162 I didn't have my thumb out. 120 00:11:01,410 --> 00:11:02,787 Need some help there? 121 00:11:13,589 --> 00:11:16,259 You, fat fuck. Come here. 122 00:11:19,554 --> 00:11:22,265 What'd you call me? What did you just call me? 123 00:11:22,306 --> 00:11:24,809 I called you "fat fuck." And we had better leave it at that. 124 00:11:25,268 --> 00:11:29,272 Unless you'd prefer I call you "dead fat fuck." 125 00:11:29,522 --> 00:11:30,815 What? 126 00:11:30,940 --> 00:11:35,027 I'm looking for someone. Maybe 40 or so, 6'1", 127 00:11:35,111 --> 00:11:37,905 probably looked out of place. 128 00:11:43,828 --> 00:11:45,163 Ah! 129 00:11:46,247 --> 00:11:49,750 He was here earlier. Traveling light. 130 00:11:50,877 --> 00:11:53,963 -Likely on foot. -Who are you? 131 00:11:54,714 --> 00:11:56,007 I'm The Accountant. 132 00:11:56,132 --> 00:11:57,466 That supposed to mean something to me? 133 00:11:58,885 --> 00:12:02,972 It will if I add you to the books. And if you don't tell me what I want to know. 134 00:12:10,313 --> 00:12:11,564 You had something to say? 135 00:12:11,772 --> 00:12:14,775 He was here. Earlier. 136 00:12:17,612 --> 00:12:20,031 -Where did he go? -That way. 137 00:12:21,449 --> 00:12:22,700 On foot. 138 00:12:56,817 --> 00:12:58,194 I appreciate the ride. 139 00:13:00,196 --> 00:13:01,447 You all right? 140 00:13:02,865 --> 00:13:08,412 Yeah. I mean, I quit my job. Again. 141 00:13:08,955 --> 00:13:11,582 But this time it's different 'cause... 142 00:13:11,666 --> 00:13:15,002 I don't know, my man's out of work and we just got engaged. 143 00:13:15,962 --> 00:13:17,588 Is he a good man? 144 00:13:20,216 --> 00:13:21,425 Yeah. 145 00:13:22,802 --> 00:13:27,098 Yeah, he is. I mean, I guess you can just tell these things. 146 00:13:55,459 --> 00:13:58,713 -No, no, no. Fuck! -Baby, I'm fucking you all right. 147 00:13:59,338 --> 00:14:01,132 -Yeah. -No fucking... 148 00:14:01,257 --> 00:14:04,427 What the hell do you think you're doing? Psycho bitch. 149 00:14:04,468 --> 00:14:07,805 Piper, Piper, I can explain. She was just showing me something. 150 00:14:07,930 --> 00:14:09,557 Get out! Don't. 151 00:14:10,933 --> 00:14:12,894 Fuck you, Piper. We're in... 152 00:14:14,604 --> 00:14:15,938 I didn't quite hear what you said! 153 00:14:17,899 --> 00:14:20,943 I said, "We're in..." 154 00:14:57,605 --> 00:15:00,858 You made me cheat on you. This is your fault. 155 00:15:01,317 --> 00:15:02,568 -Would you... -Hey! 156 00:15:02,652 --> 00:15:03,903 Piper, stop! 157 00:15:03,986 --> 00:15:05,821 You've got nowhere else to go, and you know it. 158 00:15:07,573 --> 00:15:10,409 Oh, baby. You don't think I can find a guy better than you in Florida? 159 00:15:10,493 --> 00:15:12,703 Florida? Hell, no. Texas? Maybe. 160 00:15:12,787 --> 00:15:14,038 We'll see about that. 161 00:15:14,121 --> 00:15:16,582 No, no, no. You're not taking my car. 162 00:15:17,542 --> 00:15:19,418 You're not taking my car, bitch! 163 00:15:21,379 --> 00:15:23,548 Your car? Who's been making the payments, 164 00:15:23,631 --> 00:15:26,676 you out of work, skanky, Mona-fucking piece of shit? 165 00:15:32,723 --> 00:15:34,225 You're insane, woman. 166 00:15:34,350 --> 00:15:37,979 Look what you made me do! Come on. I'll get you some ice. 167 00:15:51,325 --> 00:15:52,577 Frank, sweetie. 168 00:15:54,287 --> 00:15:58,416 I'm gonna tell everybody what I caught you doing with my pink dildo. 169 00:16:02,503 --> 00:16:03,754 You don't wanna be with me? 170 00:16:04,338 --> 00:16:09,093 Fine. When I'm done, nobody's gonna wanna be with you, ever. 171 00:16:09,427 --> 00:16:11,554 -Go to hell. -Ha! 172 00:16:11,721 --> 00:16:12,972 Hey. 173 00:17:02,480 --> 00:17:03,981 I am one with the darkness. 174 00:17:04,148 --> 00:17:06,484 I am one with the darkness. I am one with the darkness. 175 00:17:07,109 --> 00:17:08,444 It bums through me. 176 00:17:09,237 --> 00:17:11,864 It bums through me. Now to you. 177 00:17:12,031 --> 00:17:14,242 ...forge our bond together. 178 00:17:14,784 --> 00:17:16,160 And offer the sacrifice 179 00:17:21,207 --> 00:17:23,251 that will set us all free. 180 00:17:28,297 --> 00:17:30,508 We will walk through the valley of the shadow of death. 181 00:17:30,591 --> 00:17:31,843 No! 182 00:17:32,885 --> 00:17:35,388 No! Please, don't take my baby. 183 00:17:35,972 --> 00:17:37,223 And only through... 184 00:17:41,143 --> 00:17:43,020 -Give me the baby. -No! 185 00:18:26,522 --> 00:18:28,566 You want me to roll up the window? 186 00:18:34,280 --> 00:18:35,531 No. 187 00:18:42,497 --> 00:18:44,707 You can use my jacket if you're cold. 188 00:18:45,124 --> 00:18:46,792 Thank you. 189 00:18:49,754 --> 00:18:51,464 You didn't kill him, did you? 190 00:18:53,424 --> 00:18:55,009 Your fiancรฉ? No. 191 00:18:55,510 --> 00:18:56,802 Thanks for that. 192 00:18:57,512 --> 00:18:58,971 Are you hungry? 193 00:19:00,890 --> 00:19:02,141 I could use a drink. 194 00:19:06,562 --> 00:19:07,855 Oklahoma? 195 00:19:08,564 --> 00:19:09,857 Mmm-hmm. 196 00:19:09,899 --> 00:19:11,192 You mentioned Florida. 197 00:19:12,568 --> 00:19:16,906 My business is in Louisiana. Can you get me that far? 198 00:19:17,740 --> 00:19:20,743 -What business? -I'm looking for someone. 199 00:19:21,744 --> 00:19:23,037 I'm Milton. 200 00:19:23,788 --> 00:19:25,039 You're Piper, right? 201 00:19:26,749 --> 00:19:30,169 Well, Milton, if you try and kill me and dump me in the woods, 202 00:19:31,254 --> 00:19:33,005 I'm gonna cut your nuts off. 203 00:19:33,923 --> 00:19:35,174 Yes, ma'am. 204 00:19:37,051 --> 00:19:38,302 All right, then. 205 00:19:50,106 --> 00:19:54,735 All the planes have been grounded 206 00:20:01,033 --> 00:20:03,828 Greetings, folks. Welcome to the Bull By The Balls. 207 00:20:05,079 --> 00:20:06,330 Roy. 208 00:20:06,622 --> 00:20:08,374 Milton. 209 00:20:08,457 --> 00:20:09,709 Thought you were dead. 210 00:20:09,834 --> 00:20:12,461 You hoped I was dead. Not the same. 211 00:20:13,754 --> 00:20:15,173 You planning on staying? 212 00:20:15,256 --> 00:20:16,591 You got a problem with that? 213 00:20:16,716 --> 00:20:19,218 Your money's good as any, I expect. 214 00:20:19,635 --> 00:20:21,846 But be gone by dawn. 215 00:20:26,851 --> 00:20:30,730 That goes by the name of the sandman 216 00:20:33,191 --> 00:20:34,483 What was that all about? 217 00:20:34,525 --> 00:20:37,278 In another life, I used to drive a truck through these parts. 218 00:20:39,113 --> 00:20:41,574 I'd enjoy a visit with his sister. 219 00:20:43,409 --> 00:20:45,870 -And he took offense? -Yes. 220 00:20:46,496 --> 00:20:49,040 -What's wrong? -Nothing. 221 00:20:49,540 --> 00:20:50,875 -You sure? -Howdy. 222 00:20:51,417 --> 00:20:52,668 I'm Candy. 223 00:20:53,169 --> 00:20:54,420 Start you off with some drinks? 224 00:20:54,504 --> 00:20:55,755 -Beer. -Same. 225 00:20:56,047 --> 00:20:57,715 I need to see some IDs, too. 226 00:20:58,007 --> 00:20:59,258 What the hell is this? 227 00:20:59,342 --> 00:21:01,636 Guess it's been a while since you did that visiting. 228 00:21:01,719 --> 00:21:04,889 You want a drink? You gotta be a member. Dry county. 229 00:21:07,683 --> 00:21:09,435 Oh, shit. Sorry. 230 00:21:09,769 --> 00:21:12,730 -That was in my pocket. -Don't look at me like I'm some sort of thief. 231 00:21:12,772 --> 00:21:14,065 I lifted it for protection. 232 00:21:14,565 --> 00:21:16,025 If you stole my ride, 233 00:21:16,067 --> 00:21:18,194 I was gonna have to hunt you down. 234 00:21:19,904 --> 00:21:21,197 Did she say something funny? 235 00:21:21,364 --> 00:21:23,991 Yeah, this license isn't just expired, it's antique. 236 00:21:24,325 --> 00:21:28,871 All right, then bring me a black coffee with sugar. 237 00:21:28,955 --> 00:21:30,957 Aw! Now, now, now. For you, handsome, 238 00:21:32,250 --> 00:21:35,086 I don't know, I think maybe I can bend the rules a bit. 239 00:21:35,795 --> 00:21:37,129 Don't tell nobody. 240 00:21:42,260 --> 00:21:43,594 You gonna tap that or what? 241 00:21:44,178 --> 00:21:45,513 Tap? 242 00:21:45,596 --> 00:21:47,723 Geez, Milton, how long has it been? 243 00:21:48,015 --> 00:21:49,767 I've had a lot on my mind. 244 00:21:50,226 --> 00:21:53,604 Uh-huh. Right. Suit yourself then. 245 00:21:53,646 --> 00:21:57,108 But no one ever reaches the end and says, "l wish I hadn't fucked so much." 246 00:21:57,191 --> 00:21:58,526 Where you going? 247 00:21:58,568 --> 00:22:01,445 I'm going to take a shower, lie in a warm bed, 248 00:22:04,240 --> 00:22:06,200 -do my nails. -What about your beer? 249 00:22:06,492 --> 00:22:08,202 You drink it. I'll see you at dawn. 250 00:22:14,500 --> 00:22:15,751 Here you go, big boy. 251 00:22:15,835 --> 00:22:20,423 Like an eagle in the eye of a hurricane that's abandoned 252 00:22:20,506 --> 00:22:21,883 Get you a drink, friend? 253 00:22:21,966 --> 00:22:23,217 It's a nice place you got. 254 00:22:24,051 --> 00:22:25,553 You rent that out for parties here? 255 00:22:25,678 --> 00:22:28,222 We sure do. You planning a party? 256 00:22:28,306 --> 00:22:31,809 Yeah. I'm planning on having one of them tonight. 257 00:22:37,190 --> 00:22:38,983 Reverend Jonah King, the self-proclaimed prophet... 258 00:22:39,108 --> 00:22:40,234 Mom, Mom, look, it's over. 259 00:22:40,276 --> 00:22:41,652 Piper's gone. I just want my car back. 260 00:22:42,904 --> 00:22:45,239 -Look, I gotta go. Cops are here. -...are wanted for questioning... 261 00:22:45,281 --> 00:22:47,783 -I love you, too. -...in the brutal murder of the young parents. 262 00:22:48,618 --> 00:22:50,203 About fucking time. 263 00:22:50,286 --> 00:22:52,747 -I called you guys like... -There was a traveler. 264 00:22:53,122 --> 00:22:55,041 -6'1". -What? 265 00:22:55,583 --> 00:22:57,877 Ah! Yes, the traveler. 266 00:22:59,253 --> 00:23:01,172 Angry with attitude. 267 00:23:01,589 --> 00:23:03,674 Sumbitch kicked me in the... Who are you? 268 00:23:03,758 --> 00:23:05,510 -I'm The Accountant. -The... 269 00:23:05,801 --> 00:23:07,053 I called a cop. 270 00:23:07,470 --> 00:23:08,721 The "sumbitch," 271 00:23:09,222 --> 00:23:10,681 where did he go? 272 00:23:10,765 --> 00:23:12,892 Fuck should I know? I woke up and all three were gone. 273 00:23:12,975 --> 00:23:15,728 -All three? -The bitch, the sumbitch 274 00:23:15,811 --> 00:23:17,688 -and my car! -What kind of car? 275 00:23:18,147 --> 00:23:20,149 Look, Hugo Boss, 276 00:23:20,525 --> 00:23:23,277 you ain't no cop, me ain't no talking. 277 00:23:28,032 --> 00:23:31,452 Two sumbitches in one day? You leave me no choice. 278 00:23:32,078 --> 00:23:37,542 I'm gonna take this stick from Kentucky and beat your ass with it. 279 00:23:47,510 --> 00:23:49,053 -What kind of car, Frank? -What? 280 00:23:49,178 --> 00:23:50,680 Your car, what kind is it? 281 00:23:51,305 --> 00:23:53,057 Why does everyone keep hurting me? 282 00:23:53,224 --> 00:23:55,893 Answer. The. 283 00:23:57,353 --> 00:23:58,604 Question. 284 00:23:58,729 --> 00:24:02,191 '69 Charger, you fuck. 285 00:24:02,358 --> 00:24:03,609 440 or the Hemi? 286 00:24:03,943 --> 00:24:05,194 440. 287 00:24:07,196 --> 00:24:13,995 Wait, wait, wait. Get me off this wall. Please. No! 288 00:24:14,036 --> 00:24:17,665 Where you going? Please, get me off the wall. 289 00:24:17,748 --> 00:24:20,168 Hey, fuck tard, that's mine. 290 00:24:20,251 --> 00:24:21,502 Shithead, shithead, that's... 291 00:24:29,302 --> 00:24:31,929 -You call about a stolen car? -Frank Raimi? 292 00:24:33,431 --> 00:24:34,724 In there. 293 00:24:35,892 --> 00:24:39,228 I'm looking for someone. 6'1", not from around here. 294 00:24:39,270 --> 00:24:40,563 He's driving a '69 Charger. 295 00:24:41,147 --> 00:24:42,440 He's traveling with her. 296 00:24:50,865 --> 00:24:52,074 Jesus. 297 00:24:54,076 --> 00:24:56,329 -Excuse me? -Keep your hands where I can see them. 298 00:24:56,746 --> 00:24:58,331 Show me your hands, asshole. 299 00:25:02,460 --> 00:25:05,129 -This is your lucky day. -What's the matter... 300 00:25:17,767 --> 00:25:19,018 You're... 301 00:25:20,019 --> 00:25:21,938 You're a Fed? 302 00:25:22,271 --> 00:25:25,483 I'm in pursuit of a traveler. John, John Milton. 303 00:25:26,067 --> 00:25:27,818 He's with the girl in this photo. 304 00:25:29,487 --> 00:25:31,656 -But the guy in the room, he's... -Dead. Yes. 305 00:25:32,073 --> 00:25:34,492 I'd say it's unfortunate, but I'd be lying. 306 00:25:34,575 --> 00:25:35,785 Only his mother will miss him. 307 00:25:35,910 --> 00:25:39,247 Look, Troopers, I need your help with my pursuit of this fugitive. 308 00:25:39,580 --> 00:25:42,041 If we three could apprehend him... 309 00:25:44,502 --> 00:25:46,254 -You are ambitious. -I guess. 310 00:25:46,337 --> 00:25:48,339 Yes, we are. 311 00:25:49,090 --> 00:25:50,550 I can tell that you are. 312 00:25:50,633 --> 00:25:53,761 Success will mean promotion, pay raise. I guaran-fucking-tee it. 313 00:25:53,845 --> 00:25:55,847 Now, we are going to hunt this Milton. 314 00:25:55,972 --> 00:25:57,932 We are going to find the Charger that he's driving 315 00:25:58,391 --> 00:26:01,686 and when we find him, you will shoot to kill. 316 00:26:02,061 --> 00:26:03,646 Shoot to kill. 317 00:26:04,814 --> 00:26:06,566 That's against protocol. 318 00:26:08,150 --> 00:26:12,154 Yeah. This man is highly dangerous. 319 00:26:12,321 --> 00:26:16,200 He has killed. He will kill again. He must be taken down on sight. 320 00:26:16,450 --> 00:26:18,661 The time it takes you to follow your protocols, 321 00:26:18,744 --> 00:26:20,830 that's the time it takes him to end your life. 322 00:26:26,544 --> 00:26:27,795 Shall we? 323 00:26:32,133 --> 00:26:33,384 Come on. 324 00:26:34,260 --> 00:26:36,929 -Oh! Fuck, yeah! -Um, are we gonna do it? 325 00:26:37,013 --> 00:26:39,307 Depends on how well you do those nails. 326 00:26:39,390 --> 00:26:40,725 Oh! 327 00:26:40,766 --> 00:26:43,352 See, you gotta be careful. You're gonna have to redo that one. 328 00:26:43,436 --> 00:26:46,898 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, my God! 329 00:26:50,526 --> 00:26:57,533 Sorry. Shut the fuck up in there! Come on! Shut the fuck up! 330 00:27:04,165 --> 00:27:06,959 Move it. You can move that cock. 331 00:27:11,422 --> 00:27:12,924 Oh! God damn it. 332 00:27:13,716 --> 00:27:15,718 Sorry about that. 333 00:27:18,054 --> 00:27:20,264 Come on. Come on, move it. 334 00:27:24,936 --> 00:27:26,187 Hang on. 335 00:27:39,575 --> 00:27:43,579 ...March 15th, in a dumpster behind a local strip club. 336 00:27:43,621 --> 00:27:46,666 The case is set to go to trial in February of 2011. 337 00:27:46,999 --> 00:27:48,376 In other news tonight, 338 00:27:48,417 --> 00:27:52,505 new details are emerging in the case of a missing Colorado infant. 339 00:27:52,588 --> 00:27:55,842 Investigators, in cooperation with the Colorado state police, 340 00:27:56,008 --> 00:28:00,221 have issued an all points bulletin for Jonah King's immediate detention 341 00:28:00,304 --> 00:28:04,267 in connection with the murders of a young married couple in Loveland, Colorado. 342 00:28:04,475 --> 00:28:09,021 Their infant girl is believed to have been abducted by this religious sect. 343 00:28:09,105 --> 00:28:12,149 A nationwide Amber Alert is now in full effect. 344 00:28:12,358 --> 00:28:16,112 You may recall we broke the story first that the young mother... 345 00:28:23,911 --> 00:28:25,454 Investigators refuse to comment. 346 00:28:25,580 --> 00:28:28,374 Although, our own Nathan Brown has recently learned... 347 00:28:28,541 --> 00:28:30,293 Look at that handsome devil. 348 00:28:31,085 --> 00:28:36,382 Fools do not know how blessed they are to look upon the messiah of the next age. 349 00:28:51,522 --> 00:28:54,025 The girl is in 11. And Milton, 350 00:28:54,317 --> 00:28:55,568 he in number 12. 351 00:29:01,157 --> 00:29:03,326 This Milton is no friend to us. 352 00:29:03,868 --> 00:29:07,330 He will try and keep us from what we are rightfully owed. 353 00:29:07,455 --> 00:29:08,664 He is the blight, 354 00:29:08,831 --> 00:29:10,166 and we are the rain. 355 00:29:11,167 --> 00:29:14,295 Go forth and pour your anger upon him. 356 00:30:20,444 --> 00:30:21,404 Oh, yeah. 357 00:30:21,654 --> 00:30:24,323 Oh, baby. Why don't you fuck naked? 358 00:30:24,824 --> 00:30:26,909 I never disrobe before a gunfight. 359 00:30:27,076 --> 00:30:28,327 Oh, yeah. 360 00:30:28,953 --> 00:30:31,581 I know that you want the candy 361 00:30:32,081 --> 00:30:34,792 I know that you want the candy 362 00:30:34,917 --> 00:30:37,879 I know that you want the candy 363 00:30:37,920 --> 00:30:40,590 I know that you want the candy 364 00:30:40,756 --> 00:30:43,259 Gimme candy I've never had 365 00:30:43,384 --> 00:30:46,679 Tastes so sweet, makes good love bad 366 00:30:49,682 --> 00:30:52,018 Fallen out with my love 367 00:30:52,310 --> 00:30:55,146 A grievous time to pass 368 00:30:55,563 --> 00:30:57,815 Sugar done break my heart 369 00:30:58,482 --> 00:31:01,319 A heart not meant to last 370 00:31:01,736 --> 00:31:04,155 In spite of saddened days... 371 00:31:07,283 --> 00:31:08,951 Come on, baby. Don't be shy. 372 00:31:15,958 --> 00:31:17,335 That baby is as good as dead. 373 00:31:22,757 --> 00:31:24,717 Oh, fuck yeah! 374 00:31:28,596 --> 00:31:30,056 Shit! Shit! 375 00:31:32,016 --> 00:31:35,603 Fuck him, motherfucker! Fuck him. Who's a punk-ass motherfucker? 376 00:31:55,081 --> 00:31:57,625 I know that you want the candy 377 00:31:57,959 --> 00:32:00,670 I know that you want the candy 378 00:32:00,962 --> 00:32:03,714 I know that you want the candy 379 00:32:07,093 --> 00:32:09,971 I know that you want the candy 380 00:32:10,012 --> 00:32:13,057 I know that you want the candy 381 00:32:13,182 --> 00:32:15,726 I know that you want the candy 382 00:32:15,810 --> 00:32:18,604 Gimme candy I've never had 383 00:32:18,688 --> 00:32:21,649 Gimme candy I've never had 384 00:32:21,732 --> 00:32:24,235 Tastes so sweet, makes good love bad 385 00:32:55,224 --> 00:32:56,517 oh, hen. 386 00:32:58,186 --> 00:32:59,437 Would you calm down? 387 00:33:04,567 --> 00:33:05,818 He definitely took the bait. 388 00:33:07,403 --> 00:33:10,490 -You know these people? -We should hurry. There are probably more. 389 00:33:24,295 --> 00:33:25,630 Look, there's Jonah King. 390 00:33:25,755 --> 00:33:29,133 Troopers, remember why we're here. 391 00:33:43,397 --> 00:33:44,649 Milton. 392 00:33:46,359 --> 00:33:48,569 Milton, you owe me some answers. 393 00:33:53,282 --> 00:33:54,534 It's him. 394 00:33:55,535 --> 00:33:56,786 Freeze! 395 00:34:19,308 --> 00:34:20,560 Milton! Fuck! 396 00:34:20,643 --> 00:34:23,271 Promotion and pay raise. Promotion and pay raise. 397 00:34:23,354 --> 00:34:24,730 Get down! 398 00:34:35,908 --> 00:34:38,035 Drop in 399 00:34:40,163 --> 00:34:41,372 -No! -You sorry mother... 400 00:34:42,039 --> 00:34:44,041 Fuck you! Die, you... 401 00:35:01,642 --> 00:35:02,852 Oh, my God. 402 00:35:02,977 --> 00:35:04,896 -Milton, what are you doing? -I'm going after him. 403 00:35:04,979 --> 00:35:07,356 Why? You wanna join me? 404 00:35:41,140 --> 00:35:43,893 Bleeding's almost stopped. 405 00:35:43,976 --> 00:35:45,436 It's just a graze. 406 00:35:45,520 --> 00:35:47,522 Milton, those cops shot at us with no warning. 407 00:35:48,356 --> 00:35:51,484 They weren't trying to arrest us, they were trying to kill us. 408 00:35:52,443 --> 00:35:54,153 They were trying to kill you. 409 00:35:55,988 --> 00:35:59,450 What, are you a murderer? You escape from prison or something? 410 00:36:00,117 --> 00:36:01,953 -Go on, what is it? -Both. 411 00:36:03,579 --> 00:36:04,956 Jesus, what have I done? 412 00:36:05,540 --> 00:36:08,084 What have you fucking got me in to? Milton, I shot a cop! 413 00:36:08,417 --> 00:36:11,838 I'm gonna go to jail! Do you understand that? Fuck! 414 00:36:13,130 --> 00:36:15,925 Give me one good reason I shouldn't shoot you in the face. 415 00:36:16,300 --> 00:36:17,927 I'm driving. 416 00:36:18,427 --> 00:36:20,304 You know what I mean! 417 00:36:21,931 --> 00:36:23,224 Fuck! 418 00:36:26,352 --> 00:36:27,603 They took her baby. 419 00:36:30,273 --> 00:36:31,649 They took her little girl. 420 00:36:33,317 --> 00:36:34,777 The little girl on the news? 421 00:36:34,902 --> 00:36:37,989 -The little baby everyone's looking for? -Yes. 422 00:36:38,072 --> 00:36:40,825 They killed my daughter. They took her baby. 423 00:36:48,457 --> 00:36:49,834 That baby girl is all I got. 424 00:36:51,669 --> 00:36:54,505 She's the last connection to my daughter. 425 00:36:55,798 --> 00:36:57,383 I am going to get her back. 426 00:37:02,471 --> 00:37:04,348 Shotgun. it's already loaded. 427 00:37:15,568 --> 00:37:16,861 Roll it down. 428 00:37:22,658 --> 00:37:24,035 Now! 429 00:37:29,165 --> 00:37:30,541 Get the other gun ready. 430 00:37:33,461 --> 00:37:36,214 No, no, no. The old one. The big one in the case, have it ready. 431 00:37:53,105 --> 00:37:54,857 It's... 432 00:37:54,982 --> 00:37:56,609 It's over, Milton. Stop the car. 433 00:37:57,151 --> 00:37:59,111 -I can't do that! -Really? 434 00:37:59,445 --> 00:38:00,738 What makes you think you have a choice? 435 00:38:00,822 --> 00:38:02,490 Because you're obnoxious, first, 436 00:38:02,573 --> 00:38:03,866 and because I have something I gotta do. 437 00:38:04,283 --> 00:38:07,286 Well, then you should've done it a long time ago. 438 00:38:07,370 --> 00:38:09,372 I didn't have to do it a long time ago, did I? 439 00:38:09,455 --> 00:38:13,209 Oh, Milton, I will kill that pretty little woman in the backseat to get to you. 440 00:38:13,292 --> 00:38:14,877 You think you're Loki, huh? 441 00:38:14,961 --> 00:38:16,796 You think you're Baron Samedi? 442 00:38:17,213 --> 00:38:19,465 -I won't allow that. -Again, 443 00:38:19,549 --> 00:38:22,218 what makes you think you have a choice? 444 00:38:24,053 --> 00:38:25,388 This does. 445 00:39:10,892 --> 00:39:12,226 Piper, wait! 446 00:39:29,827 --> 00:39:31,954 He ain't one of them that killed your daughter, was he? 447 00:39:32,205 --> 00:39:34,290 He's someone else. 448 00:39:34,373 --> 00:39:35,958 Anyone not trying to kill you? 449 00:39:36,876 --> 00:39:38,127 No. 450 00:39:39,420 --> 00:39:42,006 What kind of fucking gun is that? 451 00:39:42,089 --> 00:39:44,967 The kind you use on guys like that. 452 00:39:45,009 --> 00:39:47,512 I need to reload. You drive. 453 00:39:50,556 --> 00:39:51,807 God damn it. 454 00:40:01,317 --> 00:40:03,736 You. You! You can't be here. 455 00:40:04,153 --> 00:40:05,613 -Rookie! -Sarge, this old joke, 456 00:40:05,655 --> 00:40:07,114 he can't stomp around the crime scene. 457 00:40:07,490 --> 00:40:09,116 Captain, sorry about that. 458 00:40:09,784 --> 00:40:12,328 Sarge, you'd better get this guy out of here right now. 459 00:40:12,411 --> 00:40:13,704 Cap, he's green, that's all. 460 00:40:13,788 --> 00:40:16,791 Standing on evidence is what he's doing. 461 00:40:17,083 --> 00:40:18,334 .45s. 462 00:40:20,336 --> 00:40:23,047 -Bag them and tag them. -Yes, sir. 463 00:40:23,130 --> 00:40:25,716 Hey, Sarge. Tag these. 464 00:40:25,967 --> 00:40:28,052 Why do we have two dead Colorado troopers 465 00:40:28,177 --> 00:40:31,264 within our great state of Oklahoma? 466 00:40:31,931 --> 00:40:37,854 And how did these gentlemen come to be on the wrong end of a disagreement? 467 00:40:39,355 --> 00:40:43,359 The guest in this room, John Milton, I take it he's not among the departed? 468 00:40:43,401 --> 00:40:45,945 -No, sir. -Cap, we got a live one. 469 00:40:46,028 --> 00:40:49,866 I want roadblocks, Sarge. All over the state. You know the drill. 470 00:40:53,870 --> 00:40:57,123 Get me a blanket and get a medic in here, too. 471 00:40:57,206 --> 00:40:58,457 You're gonna be okay now. 472 00:40:58,541 --> 00:41:00,501 We was fucking. 473 00:41:03,963 --> 00:41:06,132 He killed him while we was fucking! 474 00:41:07,049 --> 00:41:09,135 -Who did? -No, you don't understand. 475 00:41:09,385 --> 00:41:12,388 It's never happened to me before, you know? 476 00:41:16,809 --> 00:41:18,144 Has it ever happened to you? 477 00:41:20,396 --> 00:41:22,565 Let's get a shrink in here, too. 478 00:41:30,239 --> 00:41:31,491 Dude, 479 00:41:32,575 --> 00:41:33,910 you think there's anybody in there? 480 00:41:36,204 --> 00:41:37,788 I guess. 481 00:41:38,414 --> 00:41:39,749 The doors are still closed. 482 00:41:47,882 --> 00:41:49,842 -Jesus... -Carpenter. 483 00:41:49,926 --> 00:41:53,012 And despite what you've heard, prefers short hair. 484 00:41:56,933 --> 00:41:58,476 You almost fucking killed me, man. 485 00:41:58,601 --> 00:42:00,686 Not even close. 486 00:42:00,770 --> 00:42:04,065 I won't see you again until you're 73. 487 00:42:05,066 --> 00:42:07,276 You, I'll see in three months. 488 00:42:10,279 --> 00:42:11,906 Hey, what does that mean? 489 00:42:12,532 --> 00:42:15,827 My daughter got mixed up with King straight out of college. 490 00:42:15,910 --> 00:42:18,412 She knew him? She knew Jonah King? 491 00:42:18,454 --> 00:42:21,123 She knew him, yes, yes, she did. 492 00:42:21,791 --> 00:42:24,544 Her world was in a tailspin, 493 00:42:24,627 --> 00:42:27,588 and King was preaching quiet revolution. 494 00:42:27,672 --> 00:42:31,092 It was four months before she realized "quiet" meant hiding 495 00:42:31,175 --> 00:42:33,511 in a basement, cutting the heads off of chickens. 496 00:42:33,594 --> 00:42:35,429 Jonah King's into voodoo? 497 00:42:35,513 --> 00:42:37,348 Not voodoo, satanic magic. 498 00:42:37,682 --> 00:42:39,892 He was recruiting for his own personal Armageddon. 499 00:42:40,309 --> 00:42:42,144 Understandably, my daughter wanted out. 500 00:42:42,311 --> 00:42:43,896 When she told him she was leaving, 501 00:42:44,146 --> 00:42:47,024 he broke her leg in three places with a tire iron. 502 00:42:47,817 --> 00:42:49,110 Jesus. 503 00:42:49,527 --> 00:42:51,320 She learned her lesson, 504 00:42:51,445 --> 00:42:54,448 was a good little follower for 18 months, then one night, 505 00:42:55,074 --> 00:42:58,035 she got Jonah alone and stabbed him in his face 506 00:42:58,119 --> 00:42:59,328 with a pentagram pendant, 507 00:42:59,912 --> 00:43:01,747 and vanished into the darkness. 508 00:43:02,290 --> 00:43:04,041 Milton, your daughter was in a cult for two years, 509 00:43:04,125 --> 00:43:06,627 and you didn't even know about it? 510 00:43:06,711 --> 00:43:08,421 I mean, why didn't you help her before? 511 00:43:08,713 --> 00:43:11,883 I didn't find out about any of this until... 512 00:43:12,758 --> 00:43:14,302 Until after I got locked up. 513 00:43:15,928 --> 00:43:17,889 You're not gonna reload? 514 00:43:17,930 --> 00:43:20,516 Only three bullets to begin. 515 00:43:20,683 --> 00:43:23,060 Milton, that's his van. 516 00:43:23,352 --> 00:43:24,604 Pull over. 517 00:43:43,331 --> 00:43:44,832 Stay here. 518 00:43:51,464 --> 00:43:58,179 Each little flower that opens Each little bird that sings 519 00:43:58,471 --> 00:44:04,560 All things bright and beautiful All creatures great and small 520 00:44:04,727 --> 00:44:10,817 All things wise and wonderful The Lord God made them all 521 00:44:11,484 --> 00:44:13,903 All things bright and beautiful 522 00:44:15,404 --> 00:44:17,615 All creatures great and small 523 00:44:22,912 --> 00:44:26,040 Man, I wouldn't do that if I were you. 524 00:44:27,542 --> 00:44:29,919 Let her go and give me the child. 525 00:44:30,711 --> 00:44:32,964 Or I'll blow all your heads off. 526 00:44:34,632 --> 00:44:38,052 Drop it. Or we will gut her. 527 00:44:38,636 --> 00:44:41,973 Your choice, sugar. But either way, we win. 528 00:44:42,014 --> 00:44:43,683 We don't play, boy. 529 00:44:57,780 --> 00:44:59,490 Milton, isn't it? 530 00:45:01,242 --> 00:45:02,451 Why you here? 531 00:45:03,119 --> 00:45:05,705 -Why you making such a fuss? -You know why I'm here. 532 00:45:16,174 --> 00:45:18,467 All I know about you is 533 00:45:19,844 --> 00:45:22,263 you abandoned your daughter. 534 00:45:24,557 --> 00:45:27,518 Crushed her so completely, she told everyone you were dead. 535 00:45:28,519 --> 00:45:30,188 No, Milton. 536 00:45:33,816 --> 00:45:36,486 I cannot, in good faith, hand over this child to you. 537 00:45:36,527 --> 00:45:39,780 But sacrificing her under the full moon is okay? 538 00:45:40,823 --> 00:45:43,993 This child is unbelievably blessed. 539 00:45:44,619 --> 00:45:47,205 Look around you. World is on fire. 540 00:45:48,664 --> 00:45:50,958 People are suffering. 541 00:45:51,000 --> 00:45:53,336 And they will continue to suffer until change comes. 542 00:45:53,419 --> 00:45:55,338 Yeah, go ahead and laugh, boy. 543 00:45:55,963 --> 00:45:57,340 Change is gonna come. 544 00:45:58,466 --> 00:46:00,301 Thanks to your lineage. 545 00:46:01,177 --> 00:46:05,431 This child will open the door to a new 546 00:46:05,515 --> 00:46:07,141 world order. 547 00:46:07,225 --> 00:46:13,272 The charlatan murders my daughter and then feeds me his philosophy. 548 00:46:18,069 --> 00:46:19,737 Your daughter's death was an accident. 549 00:46:20,363 --> 00:46:22,532 I saw the whole thing. 550 00:46:23,032 --> 00:46:26,369 I saw who you are when no one's looking. 551 00:46:26,410 --> 00:46:28,913 And I saw what that night cost you. 552 00:46:29,747 --> 00:46:31,040 Milton, 553 00:46:31,624 --> 00:46:33,376 you're embarrassing yourself. 554 00:46:33,459 --> 00:46:36,629 You forced my daughter on her knees, 555 00:46:37,380 --> 00:46:39,006 and she made you pay for it. 556 00:46:41,008 --> 00:46:43,010 Isn't that right, Leather Jacket? 557 00:46:43,094 --> 00:46:44,345 You were there. 558 00:46:45,596 --> 00:46:48,140 Dickless made you swear not to tell anyone. 559 00:46:49,559 --> 00:46:50,810 Yo, John. 560 00:46:53,563 --> 00:46:55,606 Give me the child. 561 00:46:58,985 --> 00:47:00,444 Give me the child. 562 00:47:02,405 --> 00:47:04,824 I said, give me the child. 563 00:47:11,789 --> 00:47:13,082 No! 564 00:47:19,380 --> 00:47:20,590 Back off! 565 00:47:25,595 --> 00:47:29,182 My child, it'd be pretty easy for me to shoot you in the throat, 566 00:47:29,265 --> 00:47:31,601 watch you gurgle, while I eat my morning grapefruit. 567 00:47:33,144 --> 00:47:35,146 But I don't think so, Piper. You... 568 00:47:35,521 --> 00:47:37,523 You interest me. 569 00:47:38,441 --> 00:47:40,026 I could take your life. 570 00:47:40,109 --> 00:47:42,987 Or I could bestow my blessings upon you. 571 00:47:44,780 --> 00:47:47,700 Teach you, like I taught Milton's daughter. 572 00:47:47,783 --> 00:47:49,285 You remind me of her, you know? 573 00:47:49,660 --> 00:47:51,621 So much spirit. 574 00:47:52,663 --> 00:47:54,332 But I broke her. 575 00:47:55,166 --> 00:47:58,044 And I will so enjoy breaking you the same way. 576 00:48:00,755 --> 00:48:02,381 Let's go for a ride. 577 00:48:02,715 --> 00:48:03,966 Let's go! 578 00:48:04,091 --> 00:48:05,927 No! No! 579 00:48:11,015 --> 00:48:15,019 No! Milton! Milton! 580 00:48:15,645 --> 00:48:18,022 I'll fucking kill you! 581 00:48:20,066 --> 00:48:24,737 Fuck you! Fuck you! Get off me! 582 00:48:26,906 --> 00:48:31,160 No! No! Fucking get off me, you motherfucker! 583 00:48:34,789 --> 00:48:36,707 This is gonna be fun! 584 00:48:37,834 --> 00:48:41,838 -Feisty bitch! Feisty bitch! -We're going for a ride, girl. 585 00:48:44,465 --> 00:48:47,009 You see this here femur bone? 586 00:48:47,093 --> 00:48:48,678 That belonged to your daughter. 587 00:48:49,178 --> 00:48:50,930 I keep it with me wherever I go. 588 00:48:57,228 --> 00:49:03,901 Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fucking let me go! 589 00:49:21,919 --> 00:49:25,047 Next time, I'll shoot you in your fucking mouth. 590 00:49:33,014 --> 00:49:35,057 Shall we proceed? 591 00:49:47,987 --> 00:49:49,447 We'll bury them out back. 592 00:49:49,530 --> 00:49:51,073 Now, get the fucking shovels out of the truck. 593 00:49:51,157 --> 00:49:53,117 No, you go get the fucking shovels. 594 00:49:55,620 --> 00:49:56,913 Fuck! 595 00:49:57,580 --> 00:49:58,831 Go! Go! Down! 596 00:50:16,182 --> 00:50:18,017 How come he ain't dead? 597 00:50:18,100 --> 00:50:20,686 It don't matter. He's gonna be. 598 00:51:35,428 --> 00:51:37,263 Well, look at this. 599 00:51:37,346 --> 00:51:39,182 He's still coming. 600 00:51:39,265 --> 00:51:41,225 -Who's still coming? -Milton. 601 00:51:41,976 --> 00:51:43,436 -Milton. -What? 602 00:51:43,519 --> 00:51:46,105 -Stay down. -He's alive. 603 00:51:56,782 --> 00:51:58,868 But you shot him in the face. 604 00:52:02,413 --> 00:52:03,706 Don't you see? 605 00:52:03,748 --> 00:52:05,416 We stand at a crossroads. 606 00:52:05,583 --> 00:52:07,668 Y'all didn't think we could just kick up our heels, 607 00:52:07,710 --> 00:52:09,086 and change the world, did you? 608 00:52:09,253 --> 00:52:10,546 Mmm-mmm. 609 00:52:28,356 --> 00:52:30,942 We got a fight coming. A glorious battle. 610 00:52:35,655 --> 00:52:36,948 He's coming around! 611 00:53:36,424 --> 00:53:38,092 Fuck you! 612 00:54:10,875 --> 00:54:13,878 I'm going to kill you, you little bitch! 613 00:54:40,154 --> 00:54:42,198 I've changed my mind about you, Piper. 614 00:54:42,281 --> 00:54:43,950 You are too willful to be taught. 615 00:54:48,704 --> 00:54:49,956 I am going to kill you, 616 00:54:50,039 --> 00:54:52,083 and then I'm going to defile your corpse. 617 00:54:55,711 --> 00:54:57,839 Between now and then, 618 00:54:59,173 --> 00:55:01,217 I'm gonna fuck you up. 619 00:55:05,179 --> 00:55:06,514 Oh, Piper. 620 00:55:29,537 --> 00:55:30,955 Knock her ass out! 621 00:56:02,028 --> 00:56:04,071 You're so willful. 622 00:56:11,204 --> 00:56:12,455 Willful! 623 00:56:57,750 --> 00:56:59,502 Goodbye, sweet Piper. 624 00:57:11,848 --> 00:57:13,099 He's coming right at us! 625 00:57:47,842 --> 00:57:49,051 Piper! 626 00:58:48,402 --> 00:58:51,322 Jesus, Milton. How? 627 00:58:51,948 --> 00:58:53,866 It's still in there. 628 00:58:53,950 --> 00:58:57,745 The bullet. I can... I can feel it. 629 00:58:58,913 --> 00:59:00,331 How are you still alive? 630 00:59:02,667 --> 00:59:05,461 We don't have time for this. They're getting away. 631 00:59:18,432 --> 00:59:19,684 Thought you were dead. 632 00:59:19,809 --> 00:59:21,561 This license isn't just expired, it's antique. 633 00:59:21,602 --> 00:59:23,271 She told everyone you were dead. 634 00:59:23,896 --> 00:59:25,481 How long were you in prison? 635 00:59:26,941 --> 00:59:28,359 Were you in prison at all? 636 00:59:34,073 --> 00:59:36,325 Jesus, Milton, has anything you told me been true? 637 00:59:39,120 --> 00:59:41,747 I used to know a guy who lived out this way. You have one of those 638 00:59:42,540 --> 00:59:43,833 portable phones? 639 00:59:45,877 --> 00:59:48,588 A cell phone? You mean a cell phone, Milton? 640 00:59:48,671 --> 00:59:51,674 Yeah, I got a cell phone. it's in my purse. 641 00:59:52,925 --> 00:59:56,012 -You just gonna ignore me? -I'm gonna try. 642 00:59:57,346 --> 00:59:59,682 We have to hide the car. I'll push, you steer. 643 01:00:00,892 --> 01:00:02,685 Forget about it. Who cares? 644 01:00:02,810 --> 01:00:05,605 You should. You killed two cops. 645 01:00:13,821 --> 01:00:19,076 Here we are Burning up in our cars 646 01:00:20,786 --> 01:00:23,247 And in our hearts 647 01:00:23,289 --> 01:00:29,545 With your tea Lucky states as the day breaks 648 01:00:30,588 --> 01:00:33,382 The blind are leading the blind 649 01:00:47,897 --> 01:00:50,525 -Scorcher today, huh? -Help me. 650 01:00:52,693 --> 01:00:55,154 Christ on a cracker. My apologies. 651 01:00:59,534 --> 01:01:00,827 What's that supposed to mean? 652 01:01:00,868 --> 01:01:03,788 It's a symbol of our pact with Lord Satan. 653 01:01:04,288 --> 01:01:05,581 Pact, huh? Ooh! 654 01:01:06,374 --> 01:01:08,292 Funny, he's never mentioned you. 655 01:01:08,584 --> 01:01:12,797 Whoa! Those are fucked. Here, have some water. 656 01:01:19,720 --> 01:01:21,389 Amateurs. 657 01:01:23,099 --> 01:01:25,226 I'm gonna die, ain't I? 658 01:01:27,270 --> 01:01:30,231 -Milton's work, I take it. -Yeah. 659 01:01:30,940 --> 01:01:33,276 Son of a bitch shot me! 660 01:01:34,902 --> 01:01:36,612 Wait. How did you... 661 01:01:37,530 --> 01:01:39,031 Who are you? 662 01:01:40,158 --> 01:01:41,534 I'm The Accountant. 663 01:01:42,285 --> 01:01:44,954 I'm curious, and I never get curious. 664 01:01:45,496 --> 01:01:48,124 -What do you people want with Milton? -You're the who? 665 01:01:53,462 --> 01:01:55,965 Does it matter? Milton. Why is he important to you? 666 01:01:56,048 --> 01:01:59,677 He isn't! He's the one chasing us! 667 01:01:59,760 --> 01:02:01,137 -Why? -Because... 668 01:02:01,179 --> 01:02:03,931 Because of what we did. Because of who we took. 669 01:02:04,307 --> 01:02:08,978 Well, color me curious, what did you do? And who did you take? 670 01:02:12,315 --> 01:02:15,151 Let me know if I hurt you, Milton. 671 01:02:15,276 --> 01:02:17,153 I tried to get her back. 672 01:02:17,987 --> 01:02:19,655 I really did. 673 01:02:19,739 --> 01:02:21,032 I know. 674 01:02:21,616 --> 01:02:25,203 Fucking devil worshippers. They freak me the fuck out. 675 01:02:25,786 --> 01:02:28,998 Messing with powers they ought not to. Turns my shit white. 676 01:02:29,081 --> 01:02:30,958 None of it's real. 677 01:02:32,210 --> 01:02:36,756 No, Milton. UFOs and Bigfoot and ghosts, that's bullshit. 678 01:02:37,590 --> 01:02:39,509 Devils and demons. 679 01:02:41,177 --> 01:02:44,013 Once you open those doors, you just can't close them. 680 01:02:44,472 --> 01:02:46,224 But you know that, don't you? 681 01:03:22,009 --> 01:03:26,556 -You're dead. -Yeah, we've been getting that a lot lately. 682 01:03:26,681 --> 01:03:28,599 No, toots. 683 01:03:29,392 --> 01:03:31,185 I carried his coffin. 684 01:03:31,727 --> 01:03:33,229 Webster, 685 01:03:33,354 --> 01:03:37,567 are you gonna keep stroking that .357, or you gonna yank it? 686 01:03:37,692 --> 01:03:39,068 That depends. 687 01:03:39,902 --> 01:03:41,696 How is this possible? 688 01:03:41,737 --> 01:03:43,406 You heard about my daughter? 689 01:03:44,532 --> 01:03:45,783 I did. 690 01:03:45,867 --> 01:03:48,536 Then you know why I'm back. 691 01:04:38,419 --> 01:04:39,670 I don't... 692 01:04:40,546 --> 01:04:42,507 Can you explain this, please? 693 01:04:43,799 --> 01:04:45,051 He loved his daughter. 694 01:04:45,468 --> 01:04:48,137 A lot of daddies love their daughters. 695 01:04:50,306 --> 01:04:53,309 But it don't explain shattering reality. 696 01:04:55,353 --> 01:04:58,356 Well, that one loved his little girl enough to make her hate him. 697 01:04:59,315 --> 01:05:00,817 Uh, he was... 698 01:05:02,610 --> 01:05:06,239 He was a bad, bad husband. 699 01:05:07,281 --> 01:05:09,534 But he was a good father. 700 01:05:10,451 --> 01:05:14,205 And then, we went and got mixed up in the wrong crowd. 701 01:05:14,288 --> 01:05:17,333 And once you are in, there ain't no getting out. 702 01:05:18,334 --> 01:05:22,630 So, to protect her, he vanished while she was still in high school. 703 01:05:23,130 --> 01:05:24,507 And I went with him. 704 01:05:25,174 --> 01:05:27,552 -But you got out. -Yeah, I did. 705 01:05:28,052 --> 01:05:32,181 But only 'cause he paid a little visit to some fellows 706 01:05:33,307 --> 01:05:35,351 who wanted to kill us when the job was done. 707 01:05:38,896 --> 01:05:43,151 He went alone, you see. I would've gone, 708 01:05:44,485 --> 01:05:46,487 but I didn't know. 709 01:05:48,656 --> 01:05:50,658 I would've gone. 710 01:06:03,421 --> 01:06:06,299 That fire making you homesick? 711 01:06:09,719 --> 01:06:11,137 Cold beer? 712 01:06:12,722 --> 01:06:14,724 Fire isn't the worst part. 713 01:06:15,766 --> 01:06:17,935 It's the video feed. 714 01:06:19,604 --> 01:06:22,273 It's not about your suffering, 715 01:06:22,523 --> 01:06:24,484 your burning. 716 01:06:25,860 --> 01:06:29,780 It's about the suffering of those you love because 717 01:06:29,864 --> 01:06:32,241 that's all you see 718 01:06:33,659 --> 01:06:35,620 in full detail. 719 01:06:37,455 --> 01:06:40,708 And there's nothing you can do to shut it off. 720 01:06:44,670 --> 01:06:47,632 My daughter was 16 when I got shot. 721 01:06:49,884 --> 01:06:51,886 I watched her weep. 722 01:06:52,303 --> 01:06:54,639 I watched her curse me. 723 01:06:55,139 --> 01:06:59,602 I watched her join that cult. 724 01:07:01,896 --> 01:07:03,731 I watched the murders. 725 01:07:05,942 --> 01:07:11,948 My tree-hugging, sandal-wearing son-in-law first, and then... 726 01:07:16,077 --> 01:07:18,371 And then my daughter. 727 01:07:21,332 --> 01:07:23,334 Burning is nothing 728 01:07:25,127 --> 01:07:30,883 compared to watching your child's head being torn off. 729 01:07:37,223 --> 01:07:41,936 Thank you, Webster. I don't believe I'll be having that beer just now. 730 01:07:44,772 --> 01:07:48,442 Not unless I'm drinking it from Jonah King's skull. 731 01:07:55,616 --> 01:07:59,620 John, I can't fix that car. 732 01:08:02,874 --> 01:08:06,002 But I can get you where you need to be. 733 01:08:23,686 --> 01:08:27,857 Milton, if memory serves, 734 01:08:27,982 --> 01:08:30,693 you were always partial to the Chevelle, yes? 735 01:08:37,116 --> 01:08:39,660 -454? -Yeah. 736 01:08:58,346 --> 01:08:59,764 -9-1-1. -Hi. 737 01:08:59,847 --> 01:09:01,849 -What's your emergency? -About that fella 738 01:09:01,933 --> 01:09:05,353 who killed all them people at the Bull By The Balls last night. 739 01:09:05,853 --> 01:09:07,230 Sir? 740 01:09:07,271 --> 01:09:09,065 I know where you can find him. 741 01:09:11,067 --> 01:09:13,903 Stillwater Marsh Penitentiary shut down ages ago. 742 01:09:14,654 --> 01:09:16,906 You wanna guess what Deacon's Tree was? 743 01:09:17,740 --> 01:09:19,700 -Hanging tree. -Yeah. 744 01:09:19,742 --> 01:09:23,913 Last hanging was in '38. They left the tree to taunt the inmates. 745 01:09:24,372 --> 01:09:26,290 Google Maps says it's an eight-hour drive. 746 01:09:26,374 --> 01:09:27,917 -We should be... -Webster, 747 01:09:29,335 --> 01:09:31,337 -I need you to stay here. -What? 748 01:09:31,754 --> 01:09:34,298 No. You went alone last time. 749 01:09:34,423 --> 01:09:35,758 I'm not going alone. 750 01:09:36,259 --> 01:09:39,095 Are you gonna take that little girl over me? 751 01:09:40,096 --> 01:09:42,181 Give me the shells. 752 01:09:43,391 --> 01:09:46,936 You're a goddamned walking contradiction, you know that? 753 01:09:47,103 --> 01:09:49,105 How many times you walk towards the straight and narrow 754 01:09:49,230 --> 01:09:51,899 only to get covered up in someone else's blood? 755 01:09:52,942 --> 01:09:54,902 Whose blood are you gonna end up covered in this time? 756 01:09:55,111 --> 01:09:58,281 -This time it's different. -Is it? 757 01:10:18,259 --> 01:10:20,178 He's not coming? 758 01:10:20,595 --> 01:10:21,846 Piper, 759 01:10:22,472 --> 01:10:24,974 I need you. But I won't lie to you. 760 01:10:26,017 --> 01:10:27,810 This is going to be rough. 761 01:10:28,519 --> 01:10:30,021 Are you sure about this? 762 01:10:30,188 --> 01:10:33,107 My whole life has been nothing but waiting. 763 01:10:33,649 --> 01:10:37,612 Waiting on tables, waiting on fools, waiting for it just to mean something. 764 01:10:38,404 --> 01:10:39,655 And now, it means something. 765 01:10:40,156 --> 01:10:41,782 I'm with you until the end. 766 01:11:09,143 --> 01:11:11,020 What do we do? 767 01:11:11,145 --> 01:11:12,730 Nothing yet. 768 01:11:13,022 --> 01:11:14,357 Shit. 769 01:11:27,328 --> 01:11:30,289 You just keep driving them to us. We'll do the rest. 770 01:11:30,331 --> 01:11:33,417 And make sure you peel off before the fireworks. 771 01:11:36,546 --> 01:11:38,798 Troopers, fall in! 772 01:11:42,426 --> 01:11:45,805 Gentlemen, these two have killed two of our own. 773 01:11:45,888 --> 01:11:48,724 I know you want to make them pay. 774 01:11:48,766 --> 01:11:52,395 Therefore, when I tell you to aim for their tires, 775 01:11:52,436 --> 01:11:54,230 what I mean is 776 01:11:54,355 --> 01:11:58,401 aim for their heads. Are we clear? 777 01:11:58,526 --> 01:11:59,944 Yes, sir! 778 01:12:01,195 --> 01:12:03,156 Very well then. 779 01:12:03,531 --> 01:12:05,241 Please, 780 01:12:06,325 --> 01:12:08,578 aim for their tires. 781 01:12:18,171 --> 01:12:20,840 There'll be even more ahead. 782 01:12:21,090 --> 01:12:23,092 Just keep driving. 783 01:12:25,428 --> 01:12:27,263 I'm sorry. 784 01:12:40,902 --> 01:12:42,153 Here we go. 785 01:12:44,906 --> 01:12:46,282 End of the line, folks. 786 01:12:46,407 --> 01:12:48,701 Step out of the vehicle with your hands raised. 787 01:12:49,785 --> 01:12:52,330 May as well give the boys a clear shot 788 01:12:52,413 --> 01:12:54,123 at their tires. 789 01:13:16,604 --> 01:13:17,939 What the hell is that? 790 01:13:20,149 --> 01:13:23,152 Well, this is unexpected. 791 01:13:24,445 --> 01:13:26,614 Everybody, clear the road! 792 01:13:27,114 --> 01:13:28,783 Get out of here! 793 01:13:51,806 --> 01:13:53,182 Get down. 794 01:14:25,298 --> 01:14:27,049 Give me that thing! 795 01:14:41,063 --> 01:14:42,607 You want us to shoot out his tires, Captain? 796 01:14:48,029 --> 01:14:50,531 No goddamn way. 797 01:14:50,865 --> 01:14:56,829 No ever loving way in God's good heaven are you an FBI agent. 798 01:14:56,871 --> 01:14:58,372 I need you boys to stand down. 799 01:14:58,456 --> 01:15:00,249 Captain, you know what this badge means, right? 800 01:15:00,875 --> 01:15:03,503 Federal Bureau of get-the-fuck-out-of-my-way. 801 01:15:03,544 --> 01:15:07,215 You boys have blundered into an ongoing Federal case. 802 01:15:07,298 --> 01:15:10,718 Now, lower your weapon. 803 01:15:15,348 --> 01:15:18,434 -You. -Hey, hey, hey! Captain! 804 01:15:20,853 --> 01:15:23,940 It seems you're serving two masters. 805 01:15:24,398 --> 01:15:26,067 Take out your phone and call him. 806 01:15:26,484 --> 01:15:27,819 Call Jonah King. 807 01:15:28,903 --> 01:15:31,113 Tell him Milton is dead. 808 01:15:32,365 --> 01:15:35,827 Do as he says, Trooper. You heard the agent. 809 01:15:36,077 --> 01:15:39,121 The rest of you, stand down. 810 01:15:41,415 --> 01:15:45,711 Everybody, stand down right now, God damn it! 811 01:15:48,506 --> 01:15:50,424 Why aren't they following us? 812 01:15:50,508 --> 01:15:53,344 Because you're a straight up, certifiable, cop-killing murderer, 813 01:15:53,427 --> 01:15:55,638 and they're scared of you. 814 01:16:00,852 --> 01:16:02,478 So, what now? 815 01:16:02,562 --> 01:16:04,397 Now we drive. 816 01:16:10,027 --> 01:16:14,282 Ride with the devil Hide with the lord 817 01:16:14,824 --> 01:16:18,161 I got no pistol Ain't got no sword 818 01:16:19,453 --> 01:16:23,249 I got no army Ain't got no land 819 01:16:24,041 --> 01:16:27,753 Ain't got nothing but the stone that's in my hand 820 01:16:28,296 --> 01:16:32,592 Stone in my hand Stone in my hand 821 01:16:32,675 --> 01:16:36,512 All the love that's in my heart And the stone that's in my hand 822 01:17:02,830 --> 01:17:04,582 Wait for me here. 823 01:18:03,641 --> 01:18:05,143 Piper? 824 01:18:05,351 --> 01:18:06,602 Milton. 825 01:18:15,611 --> 01:18:17,613 -Get away from her. -I think not. 826 01:18:18,114 --> 01:18:21,117 I shoot you with this, you know what it means. 827 01:18:21,450 --> 01:18:23,452 No heaven, no hell. 828 01:18:24,912 --> 01:18:26,372 You cease to exist. 829 01:18:26,414 --> 01:18:27,790 Damn it, Milton, shoot him. 830 01:18:27,915 --> 01:18:31,544 All the more reason to keep Ms. Piper in close proximity. 831 01:18:31,586 --> 01:18:33,963 You are weary, Milton. You might miss again. 832 01:18:34,046 --> 01:18:37,008 Who the hell do you think you are? 833 01:18:37,091 --> 01:18:38,843 Anubis? 834 01:18:38,926 --> 01:18:40,344 You can't stop me. 835 01:18:40,428 --> 01:18:42,972 Stop you? 836 01:18:43,055 --> 01:18:45,641 Milton, you wouldn't be here without me, you ungrateful shit. 837 01:18:45,892 --> 01:18:48,644 That little roadblock back there, that would have stopped you. 838 01:18:48,686 --> 01:18:51,230 So, I want you to holster that iron God-killer, 839 01:18:51,314 --> 01:18:52,982 and say, "Thank you." 840 01:18:58,321 --> 01:19:04,994 I said, holster and "thank you." 841 01:19:11,709 --> 01:19:13,002 Don't hurt her. 842 01:19:14,629 --> 01:19:15,922 Thank you. 843 01:19:17,465 --> 01:19:18,716 Now, unbuckle the belt. 844 01:19:22,720 --> 01:19:24,889 Right here, please. 845 01:19:28,226 --> 01:19:29,519 Ah, that's better. 846 01:19:29,977 --> 01:19:32,855 You're not the first to get out, and I doubt you'll be the last, 847 01:19:32,939 --> 01:19:35,691 but I have got to know, 848 01:19:36,317 --> 01:19:40,404 how did you get out with the God-killer? 849 01:19:40,905 --> 01:19:42,907 I just walked in and took it. 850 01:19:43,658 --> 01:19:44,867 Oh. 851 01:19:45,326 --> 01:19:47,829 Wouldn't want to be you when he finds out. 852 01:19:47,954 --> 01:19:51,958 What's he gonna do? Not let me back in? 853 01:19:52,583 --> 01:19:55,878 -Why are you helping me? -it's 'cause of those crazy fucks. 854 01:19:55,962 --> 01:19:58,130 They figured out how to bring hell to earth! 855 01:19:58,172 --> 01:20:00,842 Milton, it's real. Jonah's gonna do it. 856 01:20:13,688 --> 01:20:16,399 -That's cute. You haven't told her? -Told her what? 857 01:20:16,482 --> 01:20:20,236 Young Ms. Piper, let you in on a little secret. 858 01:20:21,404 --> 01:20:24,240 The Dark Lord, Satan, Beelzebub, 859 01:20:24,365 --> 01:20:26,033 Lucifer, 860 01:20:26,075 --> 01:20:29,537 simply the warden of a very large prison. Quiet man, actually. 861 01:20:29,662 --> 01:20:30,913 Thoughtful and he's well-read. 862 01:20:38,171 --> 01:20:39,422 I happen to know, 863 01:20:39,505 --> 01:20:44,093 the idea of sacrificing children in his honor annoys him greatly. 864 01:20:48,264 --> 01:20:51,017 -Why are you really helping me? -We all have a job to do. 865 01:20:51,100 --> 01:20:54,479 Getting you here makes my job easier. You get what you want, 866 01:20:54,562 --> 01:20:56,814 -I get what I want. -Then help me now. 867 01:20:56,898 --> 01:20:58,274 -No. -There are 40 of them down there, 868 01:20:58,357 --> 01:20:59,942 -and you and I could... -No. 869 01:21:09,785 --> 01:21:12,747 You want to save her, Milton? Then you go, and you do it. 870 01:21:17,752 --> 01:21:19,754 If you win, I win. 871 01:21:19,837 --> 01:21:22,507 If they take you down, I win. 872 01:21:31,766 --> 01:21:33,518 And I hope you like butter on your popcorn. 873 01:21:33,601 --> 01:21:35,144 It's sure to be a grand show. 874 01:21:35,228 --> 01:21:39,232 You're still here? Milton, the clock's ticking. Midnight approaches, 875 01:21:39,315 --> 01:21:41,275 -and the moon is full. -Give me the keys. 876 01:21:42,944 --> 01:21:44,153 I'll be right here. 877 01:21:47,031 --> 01:21:48,574 My children, 878 01:21:49,200 --> 01:21:50,743 we have come so far 879 01:21:50,952 --> 01:21:53,996 to this place where the dying earth 880 01:21:54,121 --> 01:21:56,457 bleeds its corrupt soul at our feet. 881 01:21:56,958 --> 01:22:00,002 From its death, we shall all be reborn. 882 01:22:00,086 --> 01:22:02,547 Reborn! 883 01:22:03,214 --> 01:22:04,590 We... 884 01:22:04,674 --> 01:22:06,759 We have been cast out and hunted. 885 01:22:08,010 --> 01:22:09,762 But no more! 886 01:22:10,054 --> 01:22:11,472 No more. 887 01:22:19,313 --> 01:22:20,690 With this sacrifice, 888 01:22:21,023 --> 01:22:22,692 we shall no longer be shunned. 889 01:22:23,025 --> 01:22:24,819 They say the meek will inherit. 890 01:22:25,319 --> 01:22:28,739 They lie! We are not meek! We are chosen! 891 01:22:29,115 --> 01:22:32,994 And soon, the hounds of perdition will howl at our command! 892 01:22:33,286 --> 01:22:36,914 For now, with a single thrust of this dagger, 893 01:22:36,998 --> 01:22:38,958 we shall all be set free! 894 01:22:46,549 --> 01:22:47,800 What the fuck? 895 01:23:24,795 --> 01:23:26,380 That's him! 896 01:23:27,924 --> 01:23:29,175 Come on, let's get him! 897 01:23:34,472 --> 01:23:37,600 Here, take it. No matter what, that child dies tonight. 898 01:23:37,642 --> 01:23:39,685 I tell you to, and you cut his throat. 899 01:23:46,317 --> 01:23:47,610 That's him. 900 01:23:48,236 --> 01:23:49,529 They're both with Milton. 901 01:23:50,071 --> 01:23:52,573 Oh, yeah? You think you can stop all this? 902 01:23:59,997 --> 01:24:04,293 We're gonna kill your friend and the baby. And We're gonna live forever. 903 01:24:04,919 --> 01:24:06,504 Forever? 904 01:24:06,921 --> 01:24:10,007 If forever to you is the next five seconds, then you would be right. 905 01:24:23,980 --> 01:24:25,273 Well... 906 01:24:37,493 --> 01:24:39,620 You be ready now. 907 01:24:40,788 --> 01:24:43,583 If kill you, you can't take him. 908 01:24:43,791 --> 01:24:46,961 Someone else will come. Someone else always comes. 909 01:24:48,254 --> 01:24:51,799 Piper, he didn't steal that to stop me. 910 01:24:51,883 --> 01:24:54,594 He stole it to slow me down. He's getting what he wanted. 911 01:24:54,969 --> 01:24:56,679 Go to him. 912 01:24:57,263 --> 01:24:59,265 Now, before it's too late. 913 01:25:11,819 --> 01:25:14,322 Hold on tight. It has quite the kick. 914 01:27:06,851 --> 01:27:08,436 Hey, dickless. 915 01:27:59,487 --> 01:28:02,073 Well, this has all gone to shit. 916 01:28:11,958 --> 01:28:15,461 Where are you going? Milton? 917 01:28:19,841 --> 01:28:21,884 The victory is still mine, friend. 918 01:28:25,680 --> 01:28:28,182 Bring that baby over here now. 919 01:28:31,727 --> 01:28:34,063 I want him to witness this. 920 01:28:41,320 --> 01:28:43,865 I said bring the fucking baby to me! 921 01:28:50,079 --> 01:28:52,999 I'm gonna beat you to death with all that's left of your daughter. 922 01:28:54,375 --> 01:28:56,043 A daughter who hated you. 923 01:28:59,130 --> 01:29:03,426 The daughter who you let die! 924 01:29:13,728 --> 01:29:15,730 All right, then. 925 01:29:23,696 --> 01:29:28,826 I just want you to know that your daughter's death will pale 926 01:29:28,993 --> 01:29:32,371 to what is about to befall this child. 927 01:29:39,170 --> 01:29:40,797 I'm going to kill you. 928 01:29:43,007 --> 01:29:47,470 Ah, Milton, so many have tried. 929 01:29:50,264 --> 01:29:55,228 But I am armored with a power that you will never know. 930 01:29:57,814 --> 01:29:59,774 Nothing of this earth can kill me. 931 01:30:11,994 --> 01:30:13,621 I'm not of this earth. 932 01:30:54,203 --> 01:30:55,997 Milton. 933 01:30:56,706 --> 01:30:58,249 Milton! 934 01:30:59,333 --> 01:31:01,627 -No, Milton. -Where is she? 935 01:31:21,981 --> 01:31:23,232 I'm curious, 936 01:31:24,108 --> 01:31:25,443 would you have let him do it? 937 01:31:32,200 --> 01:31:33,910 That's what I thought. 938 01:31:37,038 --> 01:31:38,664 See you soon. 939 01:31:44,045 --> 01:31:45,755 She's here. 940 01:32:00,561 --> 01:32:02,605 I am finished now. 941 01:32:07,819 --> 01:32:09,695 Keep her safe. 942 01:32:11,405 --> 01:32:13,199 Anyone tries to hurt her, I'll kill them. 943 01:32:13,282 --> 01:32:14,909 I know it. 944 01:32:15,868 --> 01:32:18,246 That's why I chose you. 945 01:32:25,545 --> 01:32:28,297 Webster will look out for you both, 946 01:32:29,340 --> 01:32:31,425 as long as he can. 947 01:32:31,467 --> 01:32:32,802 No, Milton. 948 01:32:39,809 --> 01:32:42,311 Milton, please, don't go. 949 01:32:43,896 --> 01:32:45,690 Love her for me, Piper. 950 01:32:46,190 --> 01:32:49,068 Love her, and make her yours. 951 01:32:51,445 --> 01:32:56,868 I know I don't have a right to ask for your promise. 952 01:32:57,285 --> 01:33:01,664 I promise. Milton, I promise. 953 01:33:02,456 --> 01:33:04,083 Thank you. 954 01:33:10,131 --> 01:33:11,382 No. 955 01:33:32,653 --> 01:33:34,030 Hey. 956 01:33:51,339 --> 01:33:52,590 Come on. 957 01:34:13,528 --> 01:34:14,779 Hi. 958 01:34:18,533 --> 01:34:20,910 -How was that? -I've seen better. 959 01:34:22,411 --> 01:34:23,830 Guess she doesn't know you can 960 01:34:24,080 --> 01:34:27,124 beat him, slow him, shoot him, even stop him. 961 01:34:27,208 --> 01:34:29,710 But you can't kill a dead man. 962 01:34:33,297 --> 01:34:34,882 Shall we? 963 01:34:39,554 --> 01:34:43,850 Even in hell there is compassion. 964 01:34:58,072 --> 01:35:00,575 Just so you know, I don't plan on staying. 965 01:35:00,658 --> 01:35:03,161 Milton, you got what you wanted. 966 01:35:03,202 --> 01:35:07,957 I did, but if he puts me back in that hole, I'll still get out. 967 01:35:08,166 --> 01:35:09,876 Remarkable. 968 01:35:11,002 --> 01:35:12,295 I actually look forward to that. 969 01:35:15,590 --> 01:35:18,092 You think you're Wotan? 970 01:35:22,263 --> 01:35:23,973 Give me the keys. 971 01:35:35,109 --> 01:35:39,530 I'm still alive Must have been a miracle 972 01:35:41,699 --> 01:35:45,870 It's been a hell of ride Destination still unknown 973 01:35:45,953 --> 01:35:47,371 It's a fact of life 974 01:35:47,455 --> 01:35:50,833 If you make one wrong move with the gun to your head 975 01:35:50,958 --> 01:35:54,212 You better walk the line or you'll be left for dead 976 01:35:55,963 --> 01:35:58,966 I'm a runaway train on broken track 977 01:35:59,008 --> 01:36:03,679 I'm a ticker on a bomb that you can't turn back this time 978 01:36:03,930 --> 01:36:05,473 That's right 979 01:36:05,598 --> 01:36:08,935 I got away with it all and I'm still alive 980 01:36:08,976 --> 01:36:12,104 Let the end of the world come tumbling down 981 01:36:12,146 --> 01:36:16,651 I'll be the last man standing on the ground 982 01:36:17,026 --> 01:36:19,695 As long as I got blood rush trough my veins 983 01:36:19,779 --> 01:36:23,241 I'm still alive 71018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.