All language subtitles for Camp (Yunis, Josh 2023)_BDRip.1080p.x264.AAC5.1_ENh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,444 --> 00:00:23,118 [Upbeat music] 2 00:00:23,243 --> 00:00:26,037 [Bus hydraulics hiss; Indistinct chatter] 3 00:00:31,251 --> 00:00:33,462 [Jane] Hello! Welcome! 4 00:00:33,587 --> 00:00:35,587 [Chatter continues] 5 00:00:37,091 --> 00:00:40,260 Good to see you. Welcome to camp! Drop your phone over there. 6 00:00:40,385 --> 00:00:42,759 Hi, good morning. How are ya? Welcome. 7 00:00:42,884 --> 00:00:44,598 - Hello! - [Jake] Hi. 8 00:00:44,723 --> 00:00:47,101 - Hey, there. - ♪ Wanna say goodnight to your mama... ♪ 9 00:00:47,226 --> 00:00:49,009 No! No running. 10 00:00:50,145 --> 00:00:52,439 Drop your cell phone over there, please. 11 00:00:52,564 --> 00:00:54,942 ♪ Let's stay alive forever 12 00:00:55,067 --> 00:00:57,527 ♪ Wanna say goodnight to your mama 13 00:00:57,652 --> 00:01:01,073 ♪ Let's make a life and do something big 14 00:01:01,198 --> 00:01:03,517 ♪ I'll live it up 15 00:01:03,642 --> 00:01:05,032 ♪ I'll make my mind. ♪ 16 00:01:05,157 --> 00:01:07,037 - My man. - [Howard] Oh, my God. 17 00:01:07,162 --> 00:01:08,962 Kindly give your cellphone over there, please. 18 00:01:08,997 --> 00:01:11,666 [Ez] How are you? Hey, how's it been? 19 00:01:11,791 --> 00:01:13,835 Hey, man. 20 00:01:13,960 --> 00:01:16,421 - [Ez grunts] - [Jake] Hey. 21 00:01:16,546 --> 00:01:17,882 This is gonna be our year, boys. 22 00:01:18,007 --> 00:01:20,300 - Yeah. - I can feel it. 23 00:01:20,425 --> 00:01:22,932 - Cellphone, please. - I don't have one. 24 00:01:23,057 --> 00:01:24,779 - Why not? - It inhibits your connection 25 00:01:24,904 --> 00:01:27,180 - with the world. - What's this thing? 26 00:01:27,305 --> 00:01:29,476 - A dildo. - Get outta here! 27 00:01:29,601 --> 00:01:32,104 - [Jane] Hello, hello. Welcome! - [Ilana] My dad's a lawyer, 28 00:01:32,229 --> 00:01:35,632 and he says that you can't take anything that's my personal property 29 00:01:35,757 --> 00:01:37,517 - or else you can go to jail. - Well, listen. 30 00:01:37,583 --> 00:01:40,654 Judge Hulk says, time to give up the phone. 31 00:01:40,779 --> 00:01:43,453 Everyone has to. Mandatory. 32 00:01:43,578 --> 00:01:45,231 [Phone clatters] 33 00:01:47,834 --> 00:01:48,854 Thank you for being good. 34 00:01:48,979 --> 00:01:50,622 [Jake] All right. 35 00:01:50,747 --> 00:01:53,708 - Time to turn in the phones. - [Mike] Dr Weinberg! 36 00:01:53,833 --> 00:01:57,171 You look like a decent person, but looks can be deceiving. 37 00:01:57,296 --> 00:01:59,422 Oh! 38 00:01:59,547 --> 00:02:01,091 What's this? 39 00:02:01,216 --> 00:02:03,093 Security! 40 00:02:03,218 --> 00:02:05,137 They're tampons! 41 00:02:05,262 --> 00:02:07,097 My bad. 42 00:02:07,222 --> 00:02:08,515 - Hi. - Hi. Phone, please. 43 00:02:08,640 --> 00:02:09,640 Yeah, okay. 44 00:02:09,724 --> 00:02:11,685 - Good to see ya. - Counsellor Mike. 45 00:02:11,810 --> 00:02:13,625 - [Mike] There he is. - [Ez] Yo, how you doing? 46 00:02:13,645 --> 00:02:16,106 [Mike] Good. Looking good, man. 47 00:02:17,148 --> 00:02:19,443 Can I check your sleeping bag? 48 00:02:23,155 --> 00:02:24,447 I went phone-less this year 49 00:02:24,572 --> 00:02:27,076 'cause, uh, I wanna be in touch with nature and shit, you know? 50 00:02:27,201 --> 00:02:29,744 That's beautiful. Hey, check his bags, and his pockets. 51 00:02:29,869 --> 00:02:31,726 - Feel me up, TSA. - Hey, Jake, we're in Gesher. 52 00:02:31,746 --> 00:02:32,746 Oh. 53 00:02:32,789 --> 00:02:34,541 Gesher! Yeah! 54 00:02:34,666 --> 00:02:37,252 Boys are back in town, right? 55 00:02:37,377 --> 00:02:39,421 The song. Up top. 56 00:02:39,546 --> 00:02:42,340 [Music continues] 57 00:02:42,465 --> 00:02:45,058 See you soon, guys. See you at the cabin. 58 00:02:46,678 --> 00:02:49,139 ♪ Oh, oh. ♪ 59 00:02:49,264 --> 00:02:50,807 [Music concludes] 60 00:02:50,932 --> 00:02:53,375 [Randy, on PA] Welcome back to Camp Pearlstein. 61 00:02:53,500 --> 00:02:54,811 It's that time of year again. 62 00:02:54,936 --> 00:02:59,316 Whether you're a returning camper or a first-timer, remember, 63 00:02:59,441 --> 00:03:01,614 you might be on summer vacation, 64 00:03:01,739 --> 00:03:06,157 but you're never on vacation from God. Ooh, I like that. 65 00:03:06,282 --> 00:03:09,534 All right, standing right there is the hottest girl ever, 66 00:03:09,659 --> 00:03:11,474 and you're gonna win her over right now, with this walk. 67 00:03:11,494 --> 00:03:12,951 It's easy. Like, I just look over at her, 68 00:03:12,971 --> 00:03:14,269 - like, maybe give her, like, a... - [He clicks tongue] 69 00:03:14,289 --> 00:03:15,479 Dude, what are you...? You're hopping. 70 00:03:15,499 --> 00:03:17,106 - Yeah, you look like a hunchback. - You're hopping. 71 00:03:17,126 --> 00:03:20,420 Dude, you're not gonna hop your way to pussy, let me tell you that. 72 00:03:20,545 --> 00:03:22,586 Oh, I call first shower. 73 00:03:22,711 --> 00:03:23,882 Uh, no. 74 00:03:24,007 --> 00:03:26,072 Everybody has to be here if you're gonna call first shower, 75 00:03:26,092 --> 00:03:28,637 and not everybody's here, so... sorry. 76 00:03:28,762 --> 00:03:30,803 That's hilarious, 'cause, like, I just called first shower, 77 00:03:30,823 --> 00:03:32,579 - so I'm taking first shower. - No, no. Howard's right. 78 00:03:32,599 --> 00:03:34,206 - Those are the rules. - Oh, those are rules? 79 00:03:34,226 --> 00:03:35,832 I don't look like a guy who follows rules, do I? 80 00:03:35,852 --> 00:03:36,979 Well, this is the... 81 00:03:37,104 --> 00:03:40,316 "Do I look like a guy who follows rules?" All right, guys, let's chill out. 82 00:03:40,441 --> 00:03:42,776 Everyone's gonna get a chance to take a shower. 83 00:03:42,901 --> 00:03:45,160 Hey, I've got an idea. Let's have a super cool 84 00:03:45,285 --> 00:03:47,197 - just chill summer this year. - Oh, yeah. 85 00:03:47,322 --> 00:03:48,531 - Yeah! - Can we do that? 86 00:03:48,656 --> 00:03:50,388 - We're gonna have a good time this year. - Oh, yeah! 87 00:03:50,408 --> 00:03:51,743 - Yeah, man. - Whoo! 88 00:03:51,868 --> 00:03:53,225 See you guys at the dining hall at 6:00. 89 00:03:53,245 --> 00:03:54,413 - Can you be there? - Yeah. 90 00:03:54,538 --> 00:03:56,819 Otherwise, consequences, all right, guys? Can you do that? 91 00:03:56,915 --> 00:03:58,649 - Sure, yeah. - Harry Potter? 92 00:03:58,774 --> 00:04:00,543 - Wonderful. - [Door shuts] 93 00:04:00,668 --> 00:04:02,213 - Creeps me out. - Dude. 94 00:04:02,338 --> 00:04:03,880 That guy is gonna get locked up. 95 00:04:04,005 --> 00:04:06,217 Hey, check this out. Burn pad from last year. 96 00:04:06,342 --> 00:04:08,010 [All] Oh! 97 00:04:09,761 --> 00:04:11,034 Oh, is that me? Did you draw me? 98 00:04:11,054 --> 00:04:12,681 - No, no. - No, no, no. It's, uh... 99 00:04:12,806 --> 00:04:14,288 Wait, why would you draw me in your burn book? 100 00:04:14,308 --> 00:04:15,955 [Howard] It's not... No, it's not you. It's another guy. 101 00:04:15,975 --> 00:04:18,728 - Hello, fellow Israelites! - [He chuckles] 102 00:04:18,853 --> 00:04:20,231 - Jake! There's my guy. - Oh, hey. 103 00:04:20,356 --> 00:04:21,690 Hey... Oh! 104 00:04:21,815 --> 00:04:22,899 Yeah... 105 00:04:23,024 --> 00:04:24,693 Oh, oh. 106 00:04:24,818 --> 00:04:26,988 - Wow, wow, wow. - [Ivan] Howard? 107 00:04:27,113 --> 00:04:29,540 - Hey, bud! - Hey, man. Hugs all 'round. 108 00:04:29,665 --> 00:04:30,888 Oh, there we go. 109 00:04:31,013 --> 00:04:33,847 You got... You got buff. What, have you been... 110 00:04:33,972 --> 00:04:35,203 jerkin' it with two hands? 111 00:04:35,328 --> 00:04:37,914 Yeah, dude. Like, minimum four times a week. 112 00:04:38,039 --> 00:04:39,375 - Wow. - Minimum. 113 00:04:39,500 --> 00:04:42,210 - [Ez] Whoa. What the fuck is this?! - [Ivan] What? 114 00:04:42,335 --> 00:04:45,482 Dude, no more of your Jew shit, okay? This year we're getting laid. 115 00:04:52,303 --> 00:04:54,014 [Indistinct chatter] 116 00:04:54,139 --> 00:04:56,139 [Uptempo pop music plays] 117 00:05:00,312 --> 00:05:01,980 Are you Jewish? 118 00:05:02,105 --> 00:05:04,944 - Yeah, are you Jewish? - I literally just said that, Sarah. 119 00:05:05,069 --> 00:05:06,840 - Well, yeah, but I was, like, just... - Okay. 120 00:05:06,860 --> 00:05:08,867 - In case she didn't hear you.. - She did, she did. Stop. 121 00:05:08,887 --> 00:05:10,321 Just, shh. 122 00:05:10,446 --> 00:05:11,740 Do I look Jewish? 123 00:05:11,865 --> 00:05:14,569 Well, that's a trick question. 124 00:05:14,694 --> 00:05:16,619 I mean, if I say yes, you'll roll your eyes, 125 00:05:16,744 --> 00:05:19,373 - and if I say no, I'll appear racist. - She'll appear racist. 126 00:05:19,498 --> 00:05:21,583 And nobody wants that for Ilana. She's not racist. 127 00:05:21,708 --> 00:05:23,169 - Hello? - [She chuckles] 128 00:05:23,294 --> 00:05:26,629 - But, really, um, why are you here? - Yeah, why are you here? 129 00:05:26,754 --> 00:05:28,757 My dad's girlfriend is Jewish, 130 00:05:28,882 --> 00:05:31,242 and he took her to Europe for the summer instead of me, 131 00:05:31,367 --> 00:05:33,387 so, I'm stuck here. 132 00:05:33,512 --> 00:05:35,013 Because she's the devil. 133 00:05:36,055 --> 00:05:39,833 Maya, hon. I mean, I don't know about you, but... 134 00:05:39,958 --> 00:05:41,770 Jewish women are taught to support each other. 135 00:05:41,895 --> 00:05:43,377 So, you shouldn't talk about her like that. 136 00:05:43,397 --> 00:05:46,275 - We're taught to support each other. - Guys, guys, guys. 137 00:05:46,400 --> 00:05:49,736 I'm getting, like, a really, like, passive aggressive vibe 138 00:05:49,861 --> 00:05:51,280 from this, like, side of the room, 139 00:05:51,405 --> 00:05:53,102 and I just wanna have a really peaceful summer, 140 00:05:53,122 --> 00:05:55,556 and your, like, negative energy is, like... like this big cloud. 141 00:05:55,576 --> 00:05:56,973 It's, like, permeating this building. 142 00:05:56,993 --> 00:05:59,288 - Oh! - [Bag thuds] 143 00:05:59,413 --> 00:06:02,208 Hey, Angela! Look who's here. 144 00:06:02,333 --> 00:06:04,085 There goes our shot at winning best bunk. 145 00:06:04,210 --> 00:06:06,504 - There it goes. Out the window. - Oh, well. 146 00:06:06,629 --> 00:06:08,088 Oh, hey. 147 00:06:08,213 --> 00:06:10,508 Could I borrow that, um, Bible of Aliens book 148 00:06:10,633 --> 00:06:12,675 that you always, you know, sleep with? 149 00:06:12,800 --> 00:06:15,720 Yeah, sure. Just let me borrow the number of your plastic surgeon. 150 00:06:15,845 --> 00:06:20,434 - I'll be happy to let you borrow my book. - Oh, wow! That was so... 151 00:06:20,559 --> 00:06:22,199 Are you... Do you... Do you want a tampon? 152 00:06:22,228 --> 00:06:23,875 Are you on your period? 'Cause you're being kind of a bitch. 153 00:06:23,895 --> 00:06:26,503 - Go back to Area 51 where you belong. - It's okay, it's okay, Sarah. 154 00:06:26,523 --> 00:06:29,485 - Oh, my God, she's being so rude to you. - [Ilana] She's okay. 155 00:06:29,610 --> 00:06:32,195 Hey, are these girls always like this? 156 00:06:35,990 --> 00:06:39,327 All right, listen up, you little Chode McMuffins. 157 00:06:39,452 --> 00:06:43,957 It's gonna be our year. We are gonna get so much action. 158 00:06:44,082 --> 00:06:45,712 Okay, this is what you say every single year, 159 00:06:45,732 --> 00:06:47,419 and secondly, 160 00:06:47,544 --> 00:06:50,172 I saw Angie at check-in and she looked pretty cute. 161 00:06:50,297 --> 00:06:52,928 Yeah, but what I'm talking about are, like, girls who aren't completely, 162 00:06:52,948 --> 00:06:56,010 - you know, ugly. - Yeah, like, Angela? Are you serious? 163 00:06:56,135 --> 00:06:59,681 Um, I noticed her nail polish. It was really striking. 164 00:06:59,806 --> 00:07:01,724 Ivan, just... just shut up, man. 165 00:07:01,849 --> 00:07:05,895 What's wrong with... I mean, have you guys even talked to her? 166 00:07:07,230 --> 00:07:09,399 Oh, she has a nice personality. That's amazing! 167 00:07:09,524 --> 00:07:11,609 Dude, but what I'm talking about is, like... 168 00:07:11,734 --> 00:07:14,612 - She's, like, a six or a seven, if that. - Or, like, a five. 169 00:07:14,737 --> 00:07:17,448 And we're sticking to, like, nines or tens this year, man. 170 00:07:17,573 --> 00:07:20,202 - Get your game together. - Fir... Okay, nine or ten. 171 00:07:20,327 --> 00:07:22,954 There are no nines or tens at Jewish summer camp. 172 00:07:23,079 --> 00:07:25,524 And why are you talking about girls 173 00:07:25,649 --> 00:07:28,190 when you've never even had an encounter with a woman 174 00:07:28,315 --> 00:07:30,128 besides your mom? 175 00:07:30,253 --> 00:07:33,154 Oh! Have you seen Maya Johnson? 176 00:07:34,215 --> 00:07:37,969 - Maya Johnson, Maya Johnson? - Is that the new Black girl? 177 00:07:38,094 --> 00:07:40,763 Yeah. Her dad played for the '96 Knicks. 178 00:07:40,888 --> 00:07:43,683 Wait, if her dad played for the '96 Knicks, why is she here? 179 00:07:43,808 --> 00:07:45,643 [Ez] Who cares why? Point is, she is. 180 00:07:45,768 --> 00:07:48,292 And I'm gonna get with her, so if I see any of you guys looking at her, 181 00:07:48,312 --> 00:07:51,941 touching her, doing anything, I will literally destroy you. 182 00:07:52,066 --> 00:07:54,902 [Propulsive music] 183 00:08:01,743 --> 00:08:03,578 [Music continues] 184 00:08:29,062 --> 00:08:31,773 [Music continues] 185 00:08:49,832 --> 00:08:51,710 [Music concludes] 186 00:08:51,835 --> 00:08:54,421 [Randy, on PA] The first night of camp can only mean one thing. 187 00:08:54,546 --> 00:08:57,131 - [Jason] What's that, Rabbi Randy? - [Randy] Ghost stories! 188 00:08:57,256 --> 00:08:58,883 [Jason] So, bring your imaginations. 189 00:08:59,008 --> 00:09:01,324 [Randy] And your sweaters. We don't want anyone to get a cold. 190 00:09:01,344 --> 00:09:04,035 [Jason] No, we don't want any... And it can be a little bit draughty out there. 191 00:09:04,055 --> 00:09:05,432 [Randy] It can be a bit nippy. 192 00:09:05,557 --> 00:09:08,810 [Jason] And bask in the quiet of a technology-free summer. 193 00:09:08,935 --> 00:09:12,230 [Randy] Forget your phones, this is the time to... 194 00:09:12,355 --> 00:09:15,733 [PA announcement fades; Indistinct chatter] 195 00:09:15,858 --> 00:09:19,613 [Gentle music] 196 00:09:31,958 --> 00:09:36,213 ♪ Let's go shooting for the moon tonight 197 00:09:36,338 --> 00:09:39,257 ♪ I'll get you there and over... ♪ 198 00:09:39,382 --> 00:09:42,469 [Howard] Jake! What are you looking at? 199 00:09:42,594 --> 00:09:44,679 ♪ ..for the moon tonight 200 00:09:44,804 --> 00:09:47,182 - ♪ I'll get you out. ♪ - [Music subsides] 201 00:09:47,307 --> 00:09:49,310 [Indistinct chatter] 202 00:09:49,435 --> 00:09:51,269 Hey. Uh, I'm Jake. 203 00:09:52,521 --> 00:09:53,825 Hey. 204 00:09:55,273 --> 00:09:58,527 I just wanna, like, introduce myself. W-What's your name? 205 00:09:58,652 --> 00:10:00,654 [Mike] The summer of 19... 206 00:10:00,779 --> 00:10:02,406 Your fly is open. 207 00:10:02,531 --> 00:10:03,990 - Oh... Oh. - [He chuckles] 208 00:10:04,115 --> 00:10:07,118 Hey, Ilana, hey. 209 00:10:07,243 --> 00:10:08,661 Excuse me? 210 00:10:08,786 --> 00:10:11,081 [Mike speaks indistinctly] 211 00:10:12,957 --> 00:10:15,209 [Howard] Hey. Angela, right? 212 00:10:15,334 --> 00:10:17,086 Yeah. 213 00:10:17,211 --> 00:10:19,297 "Angela the Alien." 214 00:10:22,551 --> 00:10:25,094 You got... You matured... You grew... 215 00:10:25,219 --> 00:10:28,682 Like, you... you changed a lot since last year. 216 00:10:28,807 --> 00:10:30,809 Mm. Yeah, my... my boobs did grow. 217 00:10:30,934 --> 00:10:34,000 One of the many benefits of Jewish heritage. 218 00:10:35,229 --> 00:10:36,314 Right. 219 00:10:36,439 --> 00:10:39,485 Sorry, I'm just trying to, like, introduce myself. 220 00:10:39,610 --> 00:10:41,842 I know it's hard, like, when you're new at a camp and you wanna, like... 221 00:10:41,862 --> 00:10:44,511 you know, you don't have friends, you maybe want a companion or something. 222 00:10:44,531 --> 00:10:46,575 Not, like, a companion. I mean more of, like, a... 223 00:10:46,700 --> 00:10:48,576 So, your dad's, like, a basketball player, huh? 224 00:10:50,036 --> 00:10:52,622 My dad's, like, a big-time dentist. 225 00:10:53,707 --> 00:10:55,197 You know, you were... 226 00:10:55,322 --> 00:10:57,460 - [She scoffs] - ..a real ass to me last summer. 227 00:10:57,585 --> 00:10:58,628 I was? 228 00:11:00,296 --> 00:11:03,126 I didn't mean to be. I'm sorry. 229 00:11:04,550 --> 00:11:06,742 Sorry, I'm just trying to, like, you know, put myself out there, 230 00:11:06,762 --> 00:11:08,494 you know, show you that I'm... I'm here for you. 231 00:11:08,514 --> 00:11:11,162 Well, not here for you. You know, like, I'm trying to make you comfortable. 232 00:11:11,182 --> 00:11:12,767 - Mm-hm. - Not too comfortable, right? 233 00:11:12,892 --> 00:11:15,019 Like, the sweet spot of comfortability that... 234 00:11:15,144 --> 00:11:17,898 - Ah! - [Ez] Jacob Philip Weinberg. 235 00:11:18,023 --> 00:11:19,607 - Hi. - Hi. 236 00:11:19,732 --> 00:11:21,632 I think you're the most beautiful girl I've ever seen. 237 00:11:21,652 --> 00:11:24,512 My name is Ez, and I happen to have invented the flashlight. 238 00:11:24,637 --> 00:11:26,332 Uh, hey, Maya, um, 239 00:11:26,457 --> 00:11:28,387 the inventor of the flashlight was actually a guy called David Misell, so... 240 00:11:28,407 --> 00:11:30,368 Hey, Maya, check it. You can see shit in the dark. 241 00:11:30,493 --> 00:11:31,786 [Maya scoffs softly] 242 00:11:31,911 --> 00:11:34,372 [Eerie music] 243 00:11:34,497 --> 00:11:37,708 [Rattling] 244 00:11:37,833 --> 00:11:39,335 [Loud tap] 245 00:11:39,460 --> 00:11:41,087 Same tapping. 246 00:11:41,212 --> 00:11:46,092 Same shrill, disgusting noises of pain and death. 247 00:11:46,217 --> 00:11:48,386 [Loud tapping] 248 00:11:48,511 --> 00:11:51,072 [Music continues, can rattles] 249 00:11:54,976 --> 00:11:58,396 And when the rabbis woke up, they found the boot marks 250 00:11:58,521 --> 00:12:01,441 leading to a little clearing in the forest. 251 00:12:01,566 --> 00:12:05,486 What they found were the remains of a small Jewish boy, 252 00:12:05,611 --> 00:12:08,865 in an old, tattered Nazi uniform. 253 00:12:08,990 --> 00:12:10,199 [Low rattling] 254 00:12:10,324 --> 00:12:12,660 Of course, the rabbis just thought it was a sick joke 255 00:12:12,785 --> 00:12:14,854 that the local people were playing. 256 00:12:14,979 --> 00:12:17,290 But then, the next night, they went back to sleep. 257 00:12:17,415 --> 00:12:19,149 [Loud thud] 258 00:12:19,274 --> 00:12:22,628 Again, the same noise. And you know what that was? 259 00:12:23,879 --> 00:12:25,298 Do you know? 260 00:12:27,543 --> 00:12:29,385 It was the ghost... 261 00:12:29,510 --> 00:12:32,681 of Camp Pearlstein. 262 00:12:32,806 --> 00:12:35,433 The Nazi ghost. 263 00:12:35,558 --> 00:12:39,270 So, if you guys... if you guys hear any German... 264 00:12:39,395 --> 00:12:40,481 [Music subsides] 265 00:12:40,606 --> 00:12:43,191 ..that's probably Helga who helps us out in the kitchen, 266 00:12:43,316 --> 00:12:45,916 - but it could also be the ghost of... - [Jane] Okay. Okay, great. 267 00:12:46,027 --> 00:12:49,197 That was, uh, wonderfully disturbing. Uh, who would like to go next? 268 00:12:49,322 --> 00:12:51,984 - I'll go. - [Jane] Okay, great. 269 00:12:53,034 --> 00:12:54,660 [Eerie music] 270 00:12:54,785 --> 00:12:57,079 Campers. 271 00:12:57,204 --> 00:13:01,692 You beautiful, innocent, young, hopefully virgin campers. 272 00:13:01,817 --> 00:13:03,433 You all think... 273 00:13:04,503 --> 00:13:09,069 ..that aliens, they're slimy, scary, obvious. 274 00:13:10,301 --> 00:13:11,469 Well, guess what? 275 00:13:11,594 --> 00:13:16,557 They can take on the form of anything or anyone that they want. 276 00:13:16,682 --> 00:13:19,853 They take on the form of a human body. 277 00:13:19,978 --> 00:13:22,772 [Whispering] I should have brought my sweater. 278 00:13:22,897 --> 00:13:24,649 - Okay. - [Angela] And to cure this... 279 00:13:24,774 --> 00:13:29,184 this insatiable hunger for human flesh... 280 00:13:30,321 --> 00:13:32,782 ..they chew their nails... 281 00:13:32,907 --> 00:13:34,075 and their hair. 282 00:13:34,200 --> 00:13:37,328 [Whispering] Gimme a cell. I wanna call my dad. 283 00:13:38,496 --> 00:13:41,582 I don't have a phone. There's one in Hulk's cabin. 284 00:13:41,707 --> 00:13:44,394 We could go there, you could call your dad. 285 00:13:47,129 --> 00:13:49,841 - Yeah, you go first. - All right. 286 00:13:49,966 --> 00:13:53,135 [Angela] ..and to take on the form of a human body 287 00:13:53,260 --> 00:13:57,807 is a very disturbing process that I will not cover right now. 288 00:13:57,932 --> 00:14:00,092 [Whispering] I think you'll need, like, a third person. 289 00:14:00,143 --> 00:14:02,138 [Angela] ..tomorrow, right? 290 00:14:03,604 --> 00:14:06,023 It's not good news for you, is it? 291 00:14:07,191 --> 00:14:08,777 Mm-mm. 292 00:14:08,902 --> 00:14:10,902 [Music continues] 293 00:14:13,864 --> 00:14:16,014 - [Music concludes] - [Whispering] This is Hulk's place. 294 00:14:16,034 --> 00:14:18,493 - Are you sure he's not here? - Yeah, yeah. 295 00:14:19,537 --> 00:14:21,665 Hey, right there. 296 00:14:21,790 --> 00:14:23,917 That white mini-fridge? 297 00:14:24,042 --> 00:14:25,474 First make-out sesh. 298 00:14:26,710 --> 00:14:28,171 Thanks for telling me. 299 00:14:29,685 --> 00:14:31,685 [Disquieting music] 300 00:14:34,532 --> 00:14:36,532 [Disembodies whispering] 301 00:14:40,182 --> 00:14:43,477 Maya. Arr, Peter Pan! 302 00:14:43,602 --> 00:14:45,688 [Maya] Dork. 303 00:14:45,813 --> 00:14:48,441 - Shut up. Stop it, seriously. - I'm gonna grab it. 304 00:14:48,566 --> 00:14:49,841 [Maya] No. 305 00:14:51,778 --> 00:14:53,404 - Stop. - [Ez] Let me pick it up. 306 00:14:53,529 --> 00:14:55,115 No, stop. 307 00:14:55,240 --> 00:14:57,116 [Maya chuckles, objects rattle] 308 00:14:57,241 --> 00:14:58,534 Shut up. 309 00:14:58,659 --> 00:15:00,871 [He roars] 310 00:15:04,957 --> 00:15:06,918 What are you two doing here? 311 00:15:12,229 --> 00:15:13,801 [He clears throat] 312 00:15:15,092 --> 00:15:17,178 Since you're here, make yourselves at home. 313 00:15:19,139 --> 00:15:21,139 I'll get you some refreshments. 314 00:15:23,726 --> 00:15:25,687 [Bottles clink, fridge door shuts] 315 00:15:25,812 --> 00:15:29,288 [Drawer opens, bottle clinks, Hulk clears throat] 316 00:15:30,984 --> 00:15:32,984 [Disquieting music] 317 00:15:42,996 --> 00:15:45,790 [Distant voice speaks in German] 318 00:15:45,915 --> 00:15:48,210 [Music builds] 319 00:15:51,670 --> 00:15:53,381 Nazi! 320 00:15:53,506 --> 00:15:55,424 [Music subsides, he screams] 321 00:16:00,513 --> 00:16:04,142 - [He exhales] - It was real. I swear. 322 00:16:07,353 --> 00:16:10,689 [Jake, whispering] Ivan, there is no such thing as the camp Nazi. 323 00:16:10,814 --> 00:16:12,841 You scared the hell out of everyone. 324 00:16:12,966 --> 00:16:15,737 - Just go to bed. - Dude, they're just trying to scare you. 325 00:16:20,341 --> 00:16:22,243 [Jake] Hey, Ez. 326 00:16:22,368 --> 00:16:24,870 - Dude, what are you doing? - I'm gonna raid Habonim. 327 00:16:24,995 --> 00:16:26,831 What? The girls' bunk? 328 00:16:26,956 --> 00:16:29,208 Wait, wait... What if Hulk catches us? 329 00:16:29,333 --> 00:16:31,274 - [Mockingly] "What if Hulk catches us?" - [Howard] It's the first night of camp. 330 00:16:31,294 --> 00:16:33,734 - Stop being a little bitch, man. - [Jake] I think it sounds fun. 331 00:16:33,754 --> 00:16:36,465 Yeah, right? Hey, come on. Let's go. Come on. 332 00:16:36,590 --> 00:16:38,593 - Get up. - We might get busted, man. 333 00:16:38,718 --> 00:16:40,449 And you, let's see what you're packing down there. 334 00:16:40,469 --> 00:16:43,305 Oh, shit. Come on. I'll sign you out. 335 00:16:43,430 --> 00:16:47,059 Even you, you little dick-licker. Dude, you can either stay here with us 336 00:16:47,184 --> 00:16:51,063 or cry, use your tears as lube, and jerk at Justin Bieber's Never Say Never album. 337 00:16:51,188 --> 00:16:54,445 - That's not even his best album. Jesus. - [Ez] Wow. 338 00:16:55,932 --> 00:16:57,528 [Ez gasps] 339 00:16:57,653 --> 00:17:00,369 - Ez, it's not cool. - Fuck, you guys. 340 00:17:01,824 --> 00:17:04,826 You think Ivan really saw a Nazi? 341 00:17:04,951 --> 00:17:07,122 Guys, I really don't think we should be out here. 342 00:17:07,247 --> 00:17:10,332 - Yeah, like, what if we get caught? - Would you guys just shut the fuck up? 343 00:17:10,457 --> 00:17:13,261 You think this is the first time I've ever raided a girl's bunk? 344 00:17:14,588 --> 00:17:18,842 Speaking of first times, have you ever had a girlfriend? 345 00:17:18,967 --> 00:17:21,302 - Who, me? Yeah. - What's her name? 346 00:17:21,427 --> 00:17:23,403 - My name or her...? - Her name. 347 00:17:23,528 --> 00:17:24,680 Susan? 348 00:17:24,805 --> 00:17:26,515 Susan. Is she from Imagination Land, USA? 349 00:17:26,640 --> 00:17:28,810 No, she's from... Portland. 350 00:17:28,935 --> 00:17:30,519 - Shh. - Portland. 351 00:17:30,644 --> 00:17:32,814 Like, I honestly feel like she doesn't understand me. 352 00:17:32,939 --> 00:17:35,566 Like, she told me I couldn't have my allowance twice a week 353 00:17:35,691 --> 00:17:39,070 because apparently I need to be more of a normal child or whatever. 354 00:17:39,195 --> 00:17:42,031 That's ridiculous. Seriously, you don't need to be a normal child. 355 00:17:42,156 --> 00:17:44,159 You're abnormal, it's fine. 356 00:17:44,284 --> 00:17:46,577 [Sarah yelps, boys yell] 357 00:17:46,702 --> 00:17:48,685 [Ez] Oh, shit! Oh, shit! 358 00:17:48,810 --> 00:17:51,958 - [Sarah] What are you doing?! - [Ez] Oh, shit! 359 00:17:52,083 --> 00:17:54,668 Yo, Maya. Come here, babe. 360 00:17:54,793 --> 00:17:57,171 - What are you guys doing here? - I don't know. Boys. 361 00:17:57,296 --> 00:18:01,051 - You scared us. - Oh, my God, I, like, scare you? 362 00:18:01,176 --> 00:18:03,512 Well, at least something interesting happened. 363 00:18:03,637 --> 00:18:06,223 - Oh, we can be interesting. - Hm. 364 00:18:07,649 --> 00:18:09,851 - Hm? - Good. 365 00:18:09,976 --> 00:18:13,177 - A sip? - She doesn't want any either. 366 00:18:13,302 --> 00:18:16,023 - Right, Sarah? - Right, Ilana. 367 00:18:16,148 --> 00:18:18,909 Danny DeVito's no longer thirsty, guys. How will you finish this shit? 368 00:18:18,985 --> 00:18:20,862 - [Sarah] Danny DeVito? - [Ez] Chug that. 369 00:18:20,987 --> 00:18:22,864 - [Sarah] Immature. - There's a lot in it. 370 00:18:22,989 --> 00:18:25,324 [Ez] Dude, just go for it. 371 00:18:25,449 --> 00:18:26,909 - Yeah? - [Jake] Whoa. 372 00:18:27,034 --> 00:18:29,705 - [Ez] Oh! Oh! - [Jake] Dude! 373 00:18:32,040 --> 00:18:33,485 - Come here, bro. - [He grunts] 374 00:18:33,610 --> 00:18:36,002 Nice. Gimme that. What do we do with an empty bottle? 375 00:18:36,127 --> 00:18:38,754 - [Ilana] You leave. - We spin that shit! 376 00:18:38,879 --> 00:18:40,965 Everyone, middle of the floor right now. Let's go. 377 00:18:41,090 --> 00:18:44,297 - No, I don't want to. - Oh, hey, except for you, uh, Pluto Tits. 378 00:18:44,422 --> 00:18:47,096 Why don't you just go stick over there on your planet? 379 00:18:47,221 --> 00:18:48,995 Everyone in the middle of the room. Here we go. 380 00:18:49,015 --> 00:18:50,641 [Jake] Hey, hey, Ez. Hey, Ez. Ez. 381 00:18:50,766 --> 00:18:53,061 Are we gonna do, like, full-on or, like, on the cheek? 382 00:18:53,186 --> 00:18:55,188 - Jesus Christ, man. - Okay, well, let's sit down. 383 00:18:55,313 --> 00:18:57,356 You should not have asked that. 384 00:18:57,481 --> 00:18:59,608 All right, so, my bottle, my spin. 385 00:18:59,733 --> 00:19:01,903 That good with everyone? Like I care. 386 00:19:02,028 --> 00:19:04,488 - Here we go. - ♪ It's true 387 00:19:04,613 --> 00:19:06,740 ♪ My heart starts racing... ♪ 388 00:19:06,865 --> 00:19:08,517 [Ez] Oh. 389 00:19:08,642 --> 00:19:12,247 ♪ I'm hot for you, you know it's true... ♪ 390 00:19:12,372 --> 00:19:15,041 Oh, do I have to? Do I have to? Yes. 391 00:19:15,166 --> 00:19:17,085 - [Whooping] - ♪ When I think of you 392 00:19:17,210 --> 00:19:19,408 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh 393 00:19:21,044 --> 00:19:23,091 ♪ Ooh-ooh, ooh, ooh 394 00:19:23,216 --> 00:19:25,864 - [Ivan] That was a nice kiss, guys. - [Howard] Okay, dude. Awesome. 395 00:19:25,884 --> 00:19:29,164 - [Ez] Next spin. Come on. - Whatever. 396 00:19:29,289 --> 00:19:31,224 ♪ The room gets steamy... ♪ 397 00:19:31,349 --> 00:19:32,641 - Oh! - Oh! 398 00:19:32,766 --> 00:19:34,393 - Re-spin. - [Ez] No. Rules are rules. 399 00:19:34,518 --> 00:19:36,480 - Explore this. Come on. - [Ilana] I don't wanna explore it. 400 00:19:36,500 --> 00:19:38,731 [Ez] The floor is yours, ladies. Make love. 401 00:19:38,856 --> 00:19:41,942 [Maya] Maybe we'll find something out about ourselves that we didn't know. 402 00:19:42,067 --> 00:19:45,043 - [Ez] Oh! - [Indistinct chatter] 403 00:19:45,168 --> 00:19:49,158 ♪ I can't take it when it feels so good 404 00:19:49,283 --> 00:19:52,369 ♪ Make it make sense, make it make sense... ♪ 405 00:19:52,494 --> 00:19:54,872 - Oh! - Oh, uh... 406 00:19:54,997 --> 00:19:56,124 - No. - No! 407 00:19:56,249 --> 00:19:58,417 - Re-spin. - [Ez] No, no, no. This is good for you. 408 00:19:58,542 --> 00:20:01,295 [Howard] Come on, Ivan. Let's get your dick wet. 409 00:20:01,420 --> 00:20:05,007 - [Ez] Whoo! - [Indistinct chatter] 410 00:20:05,132 --> 00:20:08,218 - Go for it. - [Bottle spins, rattles] 411 00:20:08,343 --> 00:20:11,055 ♪ It's not understood. ♪ 412 00:20:11,180 --> 00:20:12,556 [Ez yells] 413 00:20:12,681 --> 00:20:14,184 - Guy, guys, it's mine. - No! 414 00:20:14,309 --> 00:20:15,559 No, it's not. 415 00:20:15,684 --> 00:20:17,270 No, no. 416 00:20:17,395 --> 00:20:18,479 No, it's not! 417 00:20:18,604 --> 00:20:20,148 - [Jake] Come on. - No, it's not. 418 00:20:20,273 --> 00:20:23,359 - [Jake] Guys, guys, come on. No, I... - It's definitely Ivan's. 419 00:20:23,484 --> 00:20:26,544 - [Ez] No, it's... Oh, shit! - Oh, come on, guys. Come on. 420 00:20:28,306 --> 00:20:30,991 Come on. Don't leave a fella hanging. 421 00:20:31,116 --> 00:20:32,575 Do it! 422 00:20:34,119 --> 00:20:35,455 [Ez yells] 423 00:20:35,580 --> 00:20:38,828 [Lively laughter, chatter] 424 00:20:38,953 --> 00:20:40,953 [Music subsides] 425 00:20:44,097 --> 00:20:45,630 [Rattling] 426 00:20:45,755 --> 00:20:48,259 - [Ilana] It's your turn. - [Ez] This is pretty wild, eh? 427 00:20:48,384 --> 00:20:49,990 [Ilana] Well, I don't know. Read the instructions. I don't know. 428 00:20:50,010 --> 00:20:52,596 [Ez] Sneaking out and everything. 429 00:20:52,721 --> 00:20:54,433 [Maya] Shut up. 430 00:20:54,558 --> 00:20:58,465 [Conversation continues indistinctly, Harold groans] 431 00:21:01,480 --> 00:21:03,275 Pale Blue Dot. That's, uh... 432 00:21:04,900 --> 00:21:06,443 Sounds like a cool book. 433 00:21:06,568 --> 00:21:08,168 What's it about? 434 00:21:09,571 --> 00:21:12,574 It's by Carl Sagan. He refers to what Earth looks like from space. 435 00:21:12,699 --> 00:21:14,586 That's, uh... 436 00:21:14,711 --> 00:21:18,831 Yeah, that's super-cool. I like extraterrestrial and space a lot. 437 00:21:18,956 --> 00:21:21,208 Do you believe in, like, aliens and stuff? 438 00:21:21,333 --> 00:21:24,129 You know, a lot of smart people believe in aliens. 439 00:21:24,254 --> 00:21:27,075 Not... I'm not calling you dumb or anything, you know. 440 00:21:27,200 --> 00:21:29,049 [Jake] Stop. Hey, hey. 441 00:21:29,174 --> 00:21:30,864 What I'm saying is I'm into science fiction, too. 442 00:21:30,884 --> 00:21:32,177 It's... It's cool, like... 443 00:21:32,302 --> 00:21:35,385 You know, extraterrestrials are not science fiction. 444 00:21:37,350 --> 00:21:40,060 Yeah, I get that confused a lot. Um... 445 00:21:40,185 --> 00:21:42,354 I meant non-fiction. 446 00:21:42,479 --> 00:21:46,026 Um, my brother got me a, uh... a Philip Dick... 447 00:21:46,151 --> 00:21:49,695 You can borrow this. It's... It's pretty great. 448 00:21:49,820 --> 00:21:53,657 Um, just make sure you return it, 'cause it's a first edition. 449 00:21:53,782 --> 00:21:58,205 It's about aliens and stuff, right? Ros... Roswell? 450 00:21:58,330 --> 00:22:01,207 - Hm. - [Ez] Hey, Howard. 451 00:22:01,332 --> 00:22:05,878 Why don't you come back to planet Earth, hang with the normal people? 452 00:22:06,003 --> 00:22:08,075 [He ululates] 453 00:22:08,200 --> 00:22:10,257 Why do you hang out with that asshole every summer? 454 00:22:10,382 --> 00:22:14,428 - He's not... Yeah, he's an asshole. - [He exhales] 455 00:22:14,553 --> 00:22:17,806 I've known him for so long, and... 456 00:22:17,931 --> 00:22:20,418 - he's not that bad. - Not that bad compared to what? Ebola? 457 00:22:20,543 --> 00:22:22,770 [Door opens; Clamouring] 458 00:22:22,895 --> 00:22:24,283 Oh! No, no, no, no, no. 459 00:22:24,408 --> 00:22:26,048 Shut it down! Gesher boys, get your stuff! 460 00:22:26,106 --> 00:22:28,066 - Sorry, sorry. - Go, go, go, go, go! 461 00:22:28,191 --> 00:22:29,444 Let's go, let's go! 462 00:22:29,569 --> 00:22:32,112 - Bye! - Counsellor Jane, look at you, baby. 463 00:22:32,237 --> 00:22:33,739 Sorry, we're working. 464 00:22:33,864 --> 00:22:36,450 That's adorable, and really on-trend right now. 465 00:22:36,575 --> 00:22:38,494 [Sarah] Laters! 466 00:22:38,619 --> 00:22:42,122 All right, ladies, if I can still call you that, 467 00:22:42,247 --> 00:22:44,875 I think we need to have a little chat. 468 00:22:45,000 --> 00:22:46,554 [Tentative music] 469 00:22:46,679 --> 00:22:48,462 I am ashamed. 470 00:22:48,587 --> 00:22:50,923 Shocked. 471 00:22:51,048 --> 00:22:52,884 Shock, shame. 472 00:22:53,009 --> 00:22:54,885 I'm the S-words. 473 00:22:55,010 --> 00:22:57,539 In my defence, I was highly against it. 474 00:22:57,664 --> 00:22:59,766 [Ez chuckles] 475 00:22:59,891 --> 00:23:01,809 [Hulk] What went down tonight, 476 00:23:01,934 --> 00:23:04,102 not cool. 477 00:23:04,227 --> 00:23:06,756 What was not cool about it? 478 00:23:06,881 --> 00:23:10,275 We left our bunks after curfew. 479 00:23:10,400 --> 00:23:13,155 Um, we raided the girls' cabin. 480 00:23:13,280 --> 00:23:16,490 - God-damn it, Max! - Uh, my name's Ivan. 481 00:23:16,615 --> 00:23:18,201 Whatever! 482 00:23:19,409 --> 00:23:21,912 It's not cool because you got caught. 483 00:23:22,037 --> 00:23:26,708 What's not fun is being pregnant at camp. 484 00:23:26,833 --> 00:23:29,004 That is not fun. 485 00:23:29,129 --> 00:23:31,630 We can go ahead and call up Carly Steinberg, 486 00:23:31,755 --> 00:23:34,800 summer of '99, and ask her ourselves. 487 00:23:34,925 --> 00:23:37,554 She used to be the most popular girl at camp, 488 00:23:37,679 --> 00:23:40,560 and now she works at Hot Dog on a Stick, 489 00:23:40,685 --> 00:23:43,058 dipping wieners into batter! 490 00:23:43,183 --> 00:23:46,103 Yeah. Yeah, boys... 491 00:23:46,228 --> 00:23:48,647 this is summer camp. 492 00:23:48,772 --> 00:23:51,692 Get in trouble, take risks. 493 00:23:51,817 --> 00:23:53,417 Live it up. 494 00:23:53,542 --> 00:23:55,737 This is your time. 495 00:23:55,862 --> 00:24:00,355 Unless you get caught like a bunch of dipshits. 496 00:24:00,480 --> 00:24:02,744 - And you know what she drives? - What? 497 00:24:02,869 --> 00:24:07,719 She drives a '99 Honda Civic. 498 00:24:07,844 --> 00:24:09,251 That's embarrassing. 499 00:24:09,376 --> 00:24:12,546 When I went to Camp Pearlstein... 500 00:24:12,671 --> 00:24:14,464 I did some ratchet shit. 501 00:24:14,589 --> 00:24:17,035 Lost my virginity in a canoe. 502 00:24:17,160 --> 00:24:20,262 Got high on the roof of the cafeteria. 503 00:24:20,387 --> 00:24:24,392 Hell, I even took some secret Polaroids of the girls changing. 504 00:24:24,517 --> 00:24:27,102 This... This is before internet porn, 505 00:24:27,227 --> 00:24:29,397 so, you had to be creative. 506 00:24:29,522 --> 00:24:32,983 Gentlemen... be creative. 507 00:24:33,108 --> 00:24:34,860 Take risks. 508 00:24:34,985 --> 00:24:37,237 And don't get caught, you ding-dongs. 509 00:24:37,362 --> 00:24:39,573 Okay, yeah. But what are Polaroids? 510 00:24:39,698 --> 00:24:43,080 - It's a photo, Honey Boo Boo. - [Ez chuckles] 511 00:24:43,205 --> 00:24:46,038 You know what? Cheese it, boys. 512 00:24:46,163 --> 00:24:48,542 It's going time. 513 00:24:50,230 --> 00:24:52,336 [Door opens, shuts] 514 00:24:52,461 --> 00:24:54,338 [Jake] Hulk is such a man-child. 515 00:24:54,463 --> 00:24:57,134 Dude, Hulk is the king of camp. Ooh! 516 00:24:57,259 --> 00:24:59,760 - Look! - [Passionate moaning] 517 00:24:59,885 --> 00:25:01,429 - I got Legal Skin. - [Jake] Whoo! 518 00:25:01,554 --> 00:25:04,848 - The fuck is Legal Skin? - Asian juggaroos! 519 00:25:04,973 --> 00:25:07,727 [Eerie music] 520 00:25:15,484 --> 00:25:19,821 [Music builds, shutter clicks gradually grow louder] 521 00:25:19,946 --> 00:25:21,324 [Music stops] 522 00:25:21,449 --> 00:25:24,743 [Upbeat music] 523 00:25:24,868 --> 00:25:27,120 - Here! - Whoo! 524 00:25:27,245 --> 00:25:30,500 [Indistinct chatter] 525 00:25:45,806 --> 00:25:48,310 [Music subsides] 526 00:25:48,435 --> 00:25:50,936 [Randy] Guys, if we could just settle down for a brief second. 527 00:25:51,061 --> 00:25:54,147 - [Jason] It seems very loud in here. - [Randy] Everybody, calm down. 528 00:25:54,272 --> 00:25:56,592 It seems... We can't shout above the crazy din 529 00:25:56,717 --> 00:25:58,215 - that's going... - [Jason] Sheket. 530 00:25:58,340 --> 00:26:00,153 - Sheket Bevakashah. - Hey. 531 00:26:00,278 --> 00:26:01,598 We shouldn't be the ones hey-ing. 532 00:26:01,656 --> 00:26:03,970 - It should be coming from you. - It's a give-and-take right now. 533 00:26:03,990 --> 00:26:07,370 - It's like a Joe Lieberman rally. - It's like a Joe Lieberman rally. 534 00:26:07,495 --> 00:26:10,055 - Everybody, calm down right now. - [Jason] I think we'll just... 535 00:26:10,075 --> 00:26:12,190 Okay, as your head and assistant... 536 00:26:12,315 --> 00:26:14,655 - Co-rabbi. - It's more of a co-Rabbi situation. 537 00:26:14,780 --> 00:26:16,086 Co-rabbis. 538 00:26:16,211 --> 00:26:19,297 We would like to start off today with a story. 539 00:26:19,422 --> 00:26:22,367 - [Randy] Yes. It's more of a fable. - It's still a story. 540 00:26:22,492 --> 00:26:24,409 Everyone's gonna learn a lesson by the end of it. 541 00:26:24,429 --> 00:26:28,098 - It's about a farmer. - A farmer in rural Poland. 542 00:26:28,223 --> 00:26:29,891 - Yes. - Small town in Poland. 543 00:26:30,016 --> 00:26:32,185 - Yes. - And, mind you, this is not a rich man. 544 00:26:32,310 --> 00:26:33,562 Nor was he a poor man. 545 00:26:33,687 --> 00:26:36,023 Well, the incidents of his financial situation 546 00:26:36,148 --> 00:26:37,755 - were not made public. - It wasn't an incident. 547 00:26:37,775 --> 00:26:39,882 We're not saying there was an incident involving his finances. 548 00:26:39,902 --> 00:26:42,782 [Randy] We shouldn't be looking into other people's financial situations. 549 00:26:42,864 --> 00:26:47,075 This man was approached by a beggar one day, asking for money. 550 00:26:47,200 --> 00:26:48,786 Which is what a beggar does. 551 00:26:48,911 --> 00:26:51,231 - If he's doing it right... - [Jason] He's doing his thing. 552 00:26:51,329 --> 00:26:54,916 - ..he's gonna be asking for money. - [Jason] And he said no. 553 00:26:55,041 --> 00:26:57,377 He said, "I will not give you my money." 554 00:26:57,502 --> 00:27:00,654 [Randy] This man went away. And the man who refused to give the beggar money, 555 00:27:00,779 --> 00:27:02,675 he became poor for seven years. 556 00:27:02,800 --> 00:27:05,010 - Seven long years of poverty. - Seven years. 557 00:27:05,135 --> 00:27:08,431 And he understood that he should have given money the first time around. 558 00:27:08,556 --> 00:27:10,196 Because he came back, and who did he see? 559 00:27:10,307 --> 00:27:12,810 - The original beggar. - [Jason] The man he refused. 560 00:27:12,935 --> 00:27:15,103 And this man is now dressed in a long... 561 00:27:15,228 --> 00:27:18,524 - Technicolour duster. - It was more of a kaftan than a duster. 562 00:27:18,649 --> 00:27:21,860 It was a beautiful coat signifying his new-found wealth. 563 00:27:21,985 --> 00:27:23,571 [Jason] He was wealthy now. 564 00:27:23,696 --> 00:27:26,094 [Randy] So, the man asked the original beggar, "Can I have some money?" 565 00:27:26,114 --> 00:27:27,534 Know what the beggar said? 566 00:27:27,659 --> 00:27:29,459 - [Jason] "Take it." - [Randy] "Take my money. 567 00:27:29,494 --> 00:27:31,537 - "Take my wife for an evening." - "Take my wife." 568 00:27:31,662 --> 00:27:34,873 And they made beautiful love through a hole in a sheet 569 00:27:34,998 --> 00:27:37,835 on Shabbos, which was a double mitzvah. 570 00:27:37,960 --> 00:27:39,520 - Two mitzvahs in one. - Now, do we know 571 00:27:39,628 --> 00:27:41,318 - if this beggar was an angel? - We don't know. 572 00:27:41,338 --> 00:27:44,674 - We don't know who this beggar was. - Was he sent down here to test us? 573 00:27:44,799 --> 00:27:46,384 Or was he an angel that was sent... 574 00:27:46,509 --> 00:27:50,013 [Dreamy music; Jason and Randy's voices fade] 575 00:27:50,138 --> 00:27:52,599 - [Randy] Tzedakah. - [Jason] Tzedakah. 576 00:27:52,724 --> 00:27:55,102 It's not such a bad thing. 577 00:27:55,227 --> 00:27:57,397 [Music continues] 578 00:28:04,485 --> 00:28:06,802 [Jason] Jacob, isn't that right? Isn't that what we're talking about here? 579 00:28:06,822 --> 00:28:08,220 Jacob, is that what we're talking about here? 580 00:28:08,240 --> 00:28:12,369 - Maya, not here, come on. - [He chuckles] 581 00:28:12,494 --> 00:28:14,414 Maya. 582 00:28:16,499 --> 00:28:19,209 My, uh... My, uh... 583 00:28:19,334 --> 00:28:22,170 My yarmulke, it was... it was askew. 584 00:28:22,295 --> 00:28:24,653 - I'm glad you're listening. - There's somebody who's listening. 585 00:28:24,673 --> 00:28:27,884 - Somebody who calmed down for a second. - Everybody should be listening 586 00:28:28,009 --> 00:28:30,178 - to your heart. - Listen to your souls. 587 00:28:30,303 --> 00:28:32,389 Listen to the little man or woman inside of you. 588 00:28:32,514 --> 00:28:36,061 Some of you... And I'm just gesturing in this general vicinity... 589 00:28:36,186 --> 00:28:38,631 [Tranquil music] 590 00:28:43,191 --> 00:28:45,414 Did you find anything? 591 00:28:46,945 --> 00:28:48,865 [Angela] Not yet. 592 00:28:50,407 --> 00:28:52,202 [Howard] Close your eyes. 593 00:28:52,327 --> 00:28:54,648 - What? - Close your eyes. 594 00:29:03,545 --> 00:29:07,090 Now we have... our hats, 595 00:29:07,215 --> 00:29:10,093 so the aliens can't hurt us. 596 00:29:10,218 --> 00:29:14,306 Right, 'cause tin hats will protect us from extraterrestrials. 597 00:29:14,431 --> 00:29:16,141 I made it in Arts and Crafts. 598 00:29:16,266 --> 00:29:19,167 [She chuckles softly] 599 00:29:19,292 --> 00:29:22,397 Well, I'm not afraid of 'em. 600 00:29:22,522 --> 00:29:26,713 They're the normal ones, really. It's humans that scare me. 601 00:29:29,946 --> 00:29:32,240 Most of 'em, anyways. 602 00:29:32,365 --> 00:29:34,075 [Music continues] 603 00:29:40,166 --> 00:29:43,329 [Laid-back music, indistinct chatter] 604 00:29:47,714 --> 00:29:49,925 I need an adjective. 605 00:29:51,217 --> 00:29:53,303 "Slutty." 606 00:29:53,428 --> 00:29:54,805 - Slutty? - Slutty. 607 00:29:54,930 --> 00:29:58,975 "Slutty," I like that. I like slutty. Slutty's good. Plural noun. 608 00:29:59,100 --> 00:30:02,229 - "Vagina." - No, dude, it has to be a plural noun. 609 00:30:02,354 --> 00:30:04,147 Uh, vaginas. 610 00:30:04,272 --> 00:30:06,901 It's so nice hearing that word come out of your mouth, Ivan. 611 00:30:07,026 --> 00:30:09,236 I'm very impressed. Very nice. Vagina's good. 612 00:30:09,361 --> 00:30:11,404 - Noun? - Uh, "shit"? 613 00:30:11,529 --> 00:30:13,408 - Another adjective? - "Fucking." 614 00:30:13,533 --> 00:30:17,144 - That's, like, an adverb, though, right? - [Ivan] Mm-mm, no. 615 00:30:17,269 --> 00:30:19,287 - That would be "fuckingly." - Mm. 616 00:30:19,412 --> 00:30:24,319 [Sarah] Fuck Chris Hemsworth. Um, marry Chris Pratt 617 00:30:24,444 --> 00:30:26,211 - and kill Chris Evans? - [Ilana scoffs] 618 00:30:26,336 --> 00:30:28,213 Well, I'm sorry, it was a... 619 00:30:28,338 --> 00:30:31,925 it was a hard decision, but somebody had to make the call. 620 00:30:32,050 --> 00:30:33,762 Oh, okay. 621 00:30:33,887 --> 00:30:37,932 Um, what about Ez, Howard, and Jake? 622 00:30:38,057 --> 00:30:40,873 Can I just say that I would marry Ivan? I know that he wasn't in that one. 623 00:30:40,893 --> 00:30:44,814 - I know he's gay, but he's, so sweet. - No, I would totally fuck Ivan. 624 00:30:44,939 --> 00:30:46,503 [Sarah] I feel like he'd love me unconditionally, 625 00:30:46,523 --> 00:30:48,243 even if it was in a friend-zone sort of way. 626 00:30:48,316 --> 00:30:50,215 - Okay, that's too far. - I wouldn't mind at all. 627 00:30:50,235 --> 00:30:54,699 You can't keep using "fucking." Use your imaginations, guys, come on. 628 00:30:54,824 --> 00:30:57,409 - [Howard] "Pounding." - Ooh, "erect." 629 00:30:57,534 --> 00:30:59,120 This game is fun. 630 00:30:59,245 --> 00:31:00,892 Can you guys just answer the actual question? 631 00:31:00,912 --> 00:31:01,935 - Okay. - Wait, who was it? 632 00:31:01,955 --> 00:31:03,957 It was Ez, Howard, and Jake. 633 00:31:04,082 --> 00:31:06,418 I would marry Jake and fuck Howard. 634 00:31:06,543 --> 00:31:08,044 I'd do the opposite. I'd marry Howard. 635 00:31:08,169 --> 00:31:10,735 No, I don't know. Jake, you know. Hm. 636 00:31:10,860 --> 00:31:13,823 - Plural noun. - "Haemorrhoids." 637 00:31:15,593 --> 00:31:19,641 - What is that? - It's, like, a disease kinda... 638 00:31:20,725 --> 00:31:23,323 - ..I don't know, like, in your asshole? - [Ez chuckles] 639 00:31:24,727 --> 00:31:26,815 - My dad had it. - [All chuckle] 640 00:31:28,525 --> 00:31:30,358 Did it smell weird? 641 00:31:30,483 --> 00:31:33,778 Like, my dad's room always smells like fish-sticks and baby-wipes. 642 00:31:33,903 --> 00:31:37,700 I really hope we don't have fish-sticks for lunch tomorrow. 643 00:31:37,825 --> 00:31:40,077 - "Foreskin." - Plural noun. 644 00:31:40,202 --> 00:31:42,287 Dude, there's, like, so many nouns. 645 00:31:42,412 --> 00:31:44,398 Okay, so, I think my wedding 646 00:31:44,523 --> 00:31:48,335 is gonna be at, like, the end of September, in Napa. 647 00:31:48,460 --> 00:31:49,962 Aw, that's so nice. 648 00:31:50,087 --> 00:31:53,173 I love Napa. It'd be, like, so flawless and nice. 649 00:31:53,298 --> 00:31:54,842 Yeah, I know. 650 00:31:54,967 --> 00:31:57,785 [Both] ♪ Wake up, flawless, post up, flawless. ♪ 651 00:31:57,910 --> 00:31:59,889 [Ilana] You all know that? 652 00:32:00,014 --> 00:32:04,852 I mean, like, I don't really, like, believe in the concept of marriage, 653 00:32:04,977 --> 00:32:08,605 but if I were to get married, I'd want it to be in, like, a submarine. 654 00:32:08,730 --> 00:32:12,984 Well, as Rabbi Randy says, if you will it, it is no dream. 655 00:32:13,109 --> 00:32:14,869 Um, Elana, that's a quote from Theodor Herzl. 656 00:32:14,945 --> 00:32:18,658 Rabbi Randy literally just said it yesterday. Were you not there? 657 00:32:18,783 --> 00:32:20,785 I'm gonna go sneak some food from the canteen 658 00:32:20,910 --> 00:32:23,704 before you guys start putting your hair up in bobby pins. 659 00:32:23,829 --> 00:32:25,665 That's not all we do, Maya. 660 00:32:25,790 --> 00:32:27,290 [Maya] You coming? 661 00:32:27,415 --> 00:32:30,335 "When my best friend and I got to the carnival, 662 00:32:30,460 --> 00:32:35,758 "we go on as many slutty rides as we can before we run out of vaginas. 663 00:32:35,883 --> 00:32:37,968 "We drive the bumper whores around 664 00:32:38,093 --> 00:32:41,346 "like crazy haemorrhoids sucking into each other, 665 00:32:41,471 --> 00:32:46,351 "screaming at the top of our fuckingly sweaty... 666 00:32:47,602 --> 00:32:50,147 - "..titties." - [All laugh] 667 00:32:50,272 --> 00:32:52,357 Guys, hands in the middle. Hands in the middle. 668 00:32:52,482 --> 00:32:53,818 - On three for the boys. - Yeah. 669 00:32:53,943 --> 00:32:56,861 Howard, get in here. One, two, three. 670 00:32:56,986 --> 00:32:58,279 [All] For the boys! 671 00:32:58,404 --> 00:33:00,267 [Music concludes] 672 00:33:00,392 --> 00:33:03,576 [Gentle music] 673 00:33:03,701 --> 00:33:05,788 [Angela] I actually like being out here. 674 00:33:05,913 --> 00:33:08,849 Away from all the perfect people back at home. 675 00:33:10,084 --> 00:33:11,919 Especially my sister. 676 00:33:12,044 --> 00:33:13,547 She's so annoying. 677 00:33:13,672 --> 00:33:16,214 [Music subsides] 678 00:33:16,339 --> 00:33:18,050 [Maya] Yeah. 679 00:33:18,175 --> 00:33:20,385 Yeah, I mean, I feel that. 680 00:33:20,510 --> 00:33:22,472 - You know... - [Bag rustles] 681 00:33:22,597 --> 00:33:25,306 It's just... It's hard to figure out who you are 682 00:33:25,431 --> 00:33:28,060 when you're always in someone else's shadow. 683 00:33:34,357 --> 00:33:37,820 Challah? It's the bread of my people. Eat, child. 684 00:33:37,945 --> 00:33:40,083 - It looks good. - [Both chuckle] 685 00:33:41,575 --> 00:33:43,212 Nice. 686 00:33:46,257 --> 00:33:48,769 - [She chuckles softly] - It's just that... 687 00:33:48,894 --> 00:33:50,894 that's exactly my point. 688 00:33:51,959 --> 00:33:53,993 Being in someone else's shadow. 689 00:33:56,004 --> 00:33:58,079 It's like when I come out here... 690 00:33:59,507 --> 00:34:03,089 ..I look up and I see the millions of stars and the millions of planets. 691 00:34:04,345 --> 00:34:06,191 All sequestered in... 692 00:34:06,316 --> 00:34:08,316 constantly expanding nebulae. 693 00:34:09,726 --> 00:34:11,332 And I just... 694 00:34:12,478 --> 00:34:14,915 ..think about how big the universe is. 695 00:34:17,109 --> 00:34:21,446 And just the possibility of life somewhere else... 696 00:34:24,699 --> 00:34:27,619 ..just makes my problems seem small. 697 00:34:27,744 --> 00:34:29,414 You're pretty cool. 698 00:34:29,539 --> 00:34:31,539 [Both chuckle] 699 00:34:35,169 --> 00:34:38,256 "I'm Ilana. I have to work off all the carbs by power walking." 700 00:34:38,381 --> 00:34:41,426 Uh-huh, uh-huh. Like you're on the runway or something. 701 00:34:41,551 --> 00:34:43,551 [Maya chuckles] 702 00:34:46,804 --> 00:34:50,283 [Maya, in posh accent] Bravo. After you, darling. 703 00:34:51,982 --> 00:34:53,982 [Disquieting music] 704 00:34:57,023 --> 00:35:00,235 [Muffled laughter; Shutter clicks gradually grow louder] 705 00:35:00,360 --> 00:35:02,525 [Upbeat music] 706 00:35:05,615 --> 00:35:07,455 [Hulk] All right, ladies. 707 00:35:08,493 --> 00:35:10,703 Five more seconds of tread. Come on now. 708 00:35:10,828 --> 00:35:12,039 [Howard moans] 709 00:35:12,164 --> 00:35:15,419 All right, Howard is making weird sex noises. Ten more seconds. 710 00:35:15,544 --> 00:35:18,211 [Music subsides] 711 00:35:18,336 --> 00:35:19,673 [Hulk] And time. 712 00:35:19,798 --> 00:35:21,591 [Whistle blows] 713 00:35:21,716 --> 00:35:25,011 - Free swim, baby. Let's do it! - [He chuckles] 714 00:35:25,136 --> 00:35:27,283 [Indistinct chatter] 715 00:35:33,267 --> 00:35:34,975 Yo, dude, where's Jake? 716 00:35:36,271 --> 00:35:39,233 I don't know. I'm not his mom. He can do whatever he wants. 717 00:35:39,358 --> 00:35:41,026 It's free time. 718 00:35:41,151 --> 00:35:43,736 - You all right, man? - I'm fine. 719 00:35:43,861 --> 00:35:48,200 What, are you just pissed 'cause... 'cause I've been giving Angela shit? 720 00:35:48,325 --> 00:35:49,742 I... 721 00:35:49,867 --> 00:35:52,704 Look, for the last time, I don't care what you think of Angela. 722 00:35:52,829 --> 00:35:55,040 I think she's cool, okay? 723 00:35:55,165 --> 00:35:57,960 And frankly, it really doesn't matter what you think. 724 00:35:58,085 --> 00:35:59,691 Well, dude, you know I'm looking out for you, right? 725 00:35:59,711 --> 00:36:01,651 Like, that's the only reason I'm being hard on you. 726 00:36:01,671 --> 00:36:03,404 Just leave her alone. 727 00:36:04,841 --> 00:36:07,468 Gang, we found some faecal matter in the pool last week, 728 00:36:07,593 --> 00:36:10,388 and I'm afraid it tested for human. 729 00:36:10,513 --> 00:36:12,266 My bad. 730 00:36:12,391 --> 00:36:15,055 Wasn't quite sure how the filtration system worked here. 731 00:36:32,704 --> 00:36:34,704 [Disquieting music] 732 00:36:36,458 --> 00:36:39,250 [Music subsides] 733 00:36:39,375 --> 00:36:41,505 [Hulk] Guys, easy with those noodle sticks. 734 00:36:41,630 --> 00:36:44,006 [Indistinct chatter] 735 00:36:44,131 --> 00:36:46,386 Yo, Jake, I call first shower! 736 00:36:49,554 --> 00:36:51,042 Jake? 737 00:36:58,436 --> 00:37:00,168 [Lily] Everyone seems to think that their best concert 738 00:37:00,188 --> 00:37:02,398 was Big Cypress, New Year's Eve, 1999, 739 00:37:02,523 --> 00:37:07,072 but my personal favourite is Saturday, June 11th, 1994, at Red Rocks. 740 00:37:07,197 --> 00:37:09,781 That version of Stash is perfect. 741 00:37:09,906 --> 00:37:12,617 [Maya] Wow, that's amazing. 742 00:37:12,742 --> 00:37:15,267 Ever since I started smoking weed, I've just really gotten into Phish. 743 00:37:15,287 --> 00:37:16,579 Oh, that's funny. 744 00:37:16,704 --> 00:37:20,416 Ever since I started sniffing glue, I've been really into Fall Out Boy. 745 00:37:20,541 --> 00:37:23,337 - Wait, really? - No, Lily, that's a joke. 746 00:37:23,462 --> 00:37:25,713 - Oh. - [She chuckles] 747 00:37:25,838 --> 00:37:28,549 God, I have never been so bored in my life. 748 00:37:28,674 --> 00:37:30,344 [Lily] Well, that's about to change. 749 00:37:30,469 --> 00:37:33,514 Time for you to experience wonder. 750 00:37:34,597 --> 00:37:36,266 - Come on, M. - Where did you get that? 751 00:37:36,391 --> 00:37:38,352 [Lily] That girl Sarah gave it to me. 752 00:37:38,477 --> 00:37:40,895 Here. A little bit goes a long way, just to let you know, 753 00:37:41,020 --> 00:37:43,481 'cause, like, one time I ate a whole pot brownie, 754 00:37:43,606 --> 00:37:45,067 I spent the day playing with my dog, 755 00:37:45,192 --> 00:37:48,112 but then I realised my dog got hit by a car when I was, like, eight, so... 756 00:37:48,195 --> 00:37:50,283 - Oh. - Just take a little. 757 00:37:52,824 --> 00:37:54,369 Takes a second to kick in. 758 00:37:54,494 --> 00:37:56,494 [Indistinct chatter] 759 00:37:57,622 --> 00:38:00,121 [Randy inhales deeply, exhales] 760 00:38:01,666 --> 00:38:04,086 I saw a real Nazi. 761 00:38:04,211 --> 00:38:07,256 Ivan, Ivan, Ivan, Ivan, Ivan, Ivan. 762 00:38:07,381 --> 00:38:09,216 You're a good kid, Ivan. 763 00:38:09,341 --> 00:38:12,596 - We are a persecuted people. - Throughout history. 764 00:38:12,721 --> 00:38:15,972 And that persecution leads to vigilance. This is just your vigilance... 765 00:38:16,097 --> 00:38:17,520 [Jason] And your creativity. 766 00:38:17,645 --> 00:38:20,685 ..forming a bond together for your eventual benefit. 767 00:38:20,810 --> 00:38:23,000 Yeah, but... 768 00:38:23,125 --> 00:38:24,772 I'm not creative. 769 00:38:24,897 --> 00:38:26,442 I got a B in art. 770 00:38:26,567 --> 00:38:28,318 - He got a B! - He got a B. 771 00:38:28,443 --> 00:38:31,799 - [Randy] He got a B in art. - And he's acting like it's a bad thing. 772 00:38:31,924 --> 00:38:33,865 Hang that B right on the old refrigerator. 773 00:38:33,990 --> 00:38:37,286 - Refrigerator. Put it up. - [Randy] Did Picasso ever get above a B? 774 00:38:37,411 --> 00:38:38,622 - Straight Cs. - Never did. 775 00:38:38,747 --> 00:38:40,330 [Jason] Straight Cs. 776 00:38:40,455 --> 00:38:42,937 - And I love that you have the scepticism. - Keep the scepticism. 777 00:38:42,957 --> 00:38:44,418 Be sceptical of everything. 778 00:38:44,543 --> 00:38:46,263 Be sceptical of what we're saying right now. 779 00:38:46,336 --> 00:38:47,795 What I just said, question it. 780 00:38:47,920 --> 00:38:49,779 - [Randy] Don't believe us. - [Jason] But I will tell you this. 781 00:38:49,799 --> 00:38:51,549 The Nazis are coming back. 782 00:38:51,674 --> 00:38:54,677 They're coming... Maybe not in our lifetime, maybe not in your lifetime. 783 00:38:54,802 --> 00:38:56,784 - Probably in your lifetime. - Probably in your lifetime. 784 00:38:56,804 --> 00:39:00,975 And we need to be ready to flee at a moment's notice. 785 00:39:01,100 --> 00:39:02,852 Mark our words. 786 00:39:02,977 --> 00:39:07,815 We will continue talking in this way until you understand. 787 00:39:11,860 --> 00:39:15,615 Hey, dude, do you ever think about, like, how 'cause, like, 788 00:39:15,740 --> 00:39:18,130 - plants are living things and shit... - Uh-huh? 789 00:39:18,255 --> 00:39:20,475 ..like, if you bit into a piece of fruit, like, does it feel it? 790 00:39:20,495 --> 00:39:22,289 - Like, what if it screamed? - [Maya gasps] 791 00:39:22,414 --> 00:39:23,853 - Dude, what if it fucking screamed? - [Maya laughs] 792 00:39:23,873 --> 00:39:26,293 Like, when you bit into, like, a fucking orange or something, 793 00:39:26,418 --> 00:39:28,253 - it was like, "Argh!" - [Maya laughs] 794 00:39:28,378 --> 00:39:29,942 Like, they're here and they're, like, judging you. 795 00:39:29,962 --> 00:39:32,762 - Like, "You shouldn't be doing that." - Hi, there. Hey, you guys okay? 796 00:39:32,840 --> 00:39:34,967 Where'd you come from? 797 00:39:35,092 --> 00:39:38,012 - Over there. - Were you watching us? 798 00:39:38,137 --> 00:39:41,113 - You were spying on us. - No. No, I wasn't, guys. Come on. 799 00:39:41,238 --> 00:39:43,726 No, I'm just trying to help you get back. Let's go. 800 00:39:43,851 --> 00:39:45,109 No. 801 00:39:45,234 --> 00:39:46,500 - There you go. - No, you weren't. 802 00:39:46,520 --> 00:39:48,240 - Easy does it. - [Maya] Where are we going? 803 00:39:48,273 --> 00:39:51,153 - I was. Don't worry. Come on. - Wait. Jack, Jack, do you want a brownie? 804 00:39:51,235 --> 00:39:54,403 - No, that's okay. - Ever since last year's brownie disaster, 805 00:39:54,528 --> 00:39:57,824 - I feel a deep sense of trauma. - No. No, I don't wanna go. 806 00:39:57,949 --> 00:39:59,992 - I wanna stay here. I wanna stay here. - Come on. 807 00:40:00,117 --> 00:40:01,953 - Uh, Maya... - No. 808 00:40:02,078 --> 00:40:03,790 Leave me alone, Jack. 809 00:40:03,915 --> 00:40:06,399 [She snorts, giggles] 810 00:40:08,128 --> 00:40:10,024 [Jake] Come on. Mitch is playing the talent show. 811 00:40:10,044 --> 00:40:12,172 - Lily. - Really? 812 00:40:12,297 --> 00:40:15,424 All right. World Gaga Championship, let's go. 813 00:40:15,549 --> 00:40:20,140 - [Ball bounces] - [Boys] Ga... ga..ga... ga... ga. 814 00:40:20,265 --> 00:40:22,100 [Boy] You're out. You're out. 815 00:40:22,225 --> 00:40:24,225 [Indistinct chatter] 816 00:40:27,604 --> 00:40:30,231 [Boy] Dude, you're out, you're out. 817 00:40:30,356 --> 00:40:32,650 - No Gaga for you? - [Howard] Uh, no, no, no, no, no. 818 00:40:32,775 --> 00:40:35,862 - What's this? - You don't have to... That's... 819 00:40:35,987 --> 00:40:37,364 Wait, just tell me. What is it? 820 00:40:37,489 --> 00:40:38,990 - Stop. - I'm not letting go. 821 00:40:39,115 --> 00:40:40,700 I don't... It's... 822 00:40:40,825 --> 00:40:42,411 Uh, okay. 823 00:40:42,536 --> 00:40:45,913 Um, well, if you let go, I can... I can tell you... 824 00:40:46,038 --> 00:40:48,084 - what it is. - [Angela clears throat] 825 00:40:49,166 --> 00:40:50,705 Anyway, um... 826 00:40:52,044 --> 00:40:56,340 No, me and Jake started it, like, I don't know, five summers ago. 827 00:40:56,465 --> 00:40:59,386 And it started out, like, just making fun of people, 828 00:40:59,511 --> 00:41:01,929 and then he started to add, like, storylines. 829 00:41:02,054 --> 00:41:03,612 And originally in the burn book, 830 00:41:03,737 --> 00:41:06,351 we would draw, like, dicks and stuff like that. 831 00:41:06,476 --> 00:41:08,412 We still draw dicks, there's some dicks. 832 00:41:09,520 --> 00:41:10,935 Um... 833 00:41:11,060 --> 00:41:12,660 - [He smacks lips] - ..but it's pretty... 834 00:41:12,732 --> 00:41:15,194 - Yeah, it's pretty stupid. - [Angela chuckles] 835 00:41:15,319 --> 00:41:17,238 I don't know. I think it's... 836 00:41:17,363 --> 00:41:19,178 it's pretty cool. 837 00:41:22,658 --> 00:41:24,205 You... 838 00:41:34,756 --> 00:41:36,970 - Oh, wow. - [He chuckles softly] 839 00:41:39,050 --> 00:41:40,884 You can... 840 00:41:41,009 --> 00:41:42,785 You can keep it. 841 00:41:44,972 --> 00:41:46,937 - I will. - [She clears throat] 842 00:41:49,015 --> 00:41:51,145 [Lily] Where are you taking us? 843 00:41:51,270 --> 00:41:54,092 - We're lost. - No, we're not. I... Oh. 844 00:41:55,861 --> 00:41:59,136 - I'm taking you guys back to your cabin. - [Maya groans] 845 00:42:03,199 --> 00:42:05,410 I wanna get out of this place. 846 00:42:05,535 --> 00:42:07,662 Oh, yeah. Me, too. 847 00:42:07,787 --> 00:42:10,790 Trust me, you're stuck here. 848 00:42:10,915 --> 00:42:14,061 Hey, we can at least focus on the good stuff, right? 849 00:42:14,186 --> 00:42:16,380 What good stuff? 850 00:42:16,505 --> 00:42:19,051 Oh, come on. There's gotta be something you like. 851 00:42:20,216 --> 00:42:23,302 All right, well, look. Tell me your five favourite things about camp, okay? 852 00:42:23,427 --> 00:42:26,222 - Mm. - Gimme a top five. 853 00:42:26,347 --> 00:42:29,934 Come on. There's gotta... You gotta be able to give me something. Come on. 854 00:42:30,059 --> 00:42:32,248 I like... 855 00:42:32,373 --> 00:42:35,482 - playing soccer with Howard. - Okay, sure. 856 00:42:35,607 --> 00:42:38,402 - Yeah. - Yeah, absolutely. 857 00:42:38,527 --> 00:42:40,966 I don't love playing soccer, 'cause it involves a lot of running 858 00:42:40,986 --> 00:42:43,430 and being athletic and stuff like that. What else? Come on, gimme something else. 859 00:42:43,450 --> 00:42:45,574 [Maya laughs] 860 00:42:45,699 --> 00:42:49,120 Uh... Oh, I like eating in the canteen with Angela. 861 00:42:49,245 --> 00:42:51,998 Oh, yeah. Yeah, for sure. 862 00:42:52,123 --> 00:42:56,336 Yeah, definitely. The food is kind of hit-and-miss. 863 00:42:56,461 --> 00:42:59,046 - Yeah. - That lasagne is sketch, questionable. 864 00:42:59,171 --> 00:43:00,737 Wait for me! 865 00:43:04,218 --> 00:43:07,066 Yeah. A kid almost died on lasagne last year. 866 00:43:07,191 --> 00:43:08,682 - It's true. - This is for you. 867 00:43:08,807 --> 00:43:11,058 - [Jake] Okay. Something else. - Ooh, okay. 868 00:43:11,183 --> 00:43:14,467 Um, uh... 869 00:43:14,592 --> 00:43:16,839 Oh, I like those Shabbat dinners. 870 00:43:16,964 --> 00:43:20,985 Shabbat... Yeah, yeah. Yeah, okay. All right. Um, one more. 871 00:43:21,110 --> 00:43:23,697 - Um... - Okay. Whoa, whoa. Easy, easy. 872 00:43:23,822 --> 00:43:24,947 [Maya] Hmm. 873 00:43:25,072 --> 00:43:26,855 - One more. - [Maya exhales] 874 00:43:28,036 --> 00:43:30,939 What's that bread? That... That "challa"... 875 00:43:31,064 --> 00:43:32,830 [Maya stutters, hesitates] 876 00:43:32,955 --> 00:43:35,836 - Oh, Challah. Challah, yeah. - Challah. Challah bread. 877 00:43:35,961 --> 00:43:37,461 - Okay. - [Maya] That's good. 878 00:43:37,586 --> 00:43:40,296 - Yeah. - [Maya] I like that a lot. Yeah, it's... 879 00:43:40,421 --> 00:43:43,841 Four to five of those things were food-related. 880 00:43:43,966 --> 00:43:46,510 Anything, like, non-food-related you love about camp? 881 00:43:46,635 --> 00:43:50,181 Hmm. Fudgesicles. Mm-hm. 882 00:43:50,306 --> 00:43:51,902 Mm-hm. 883 00:43:52,027 --> 00:43:53,357 Sort of food. 884 00:43:53,482 --> 00:43:56,605 - Kind of... It's, like, ice... - I think I'm gonna go take a shower. 885 00:43:56,730 --> 00:43:58,608 [Jake] Uh... 886 00:43:58,733 --> 00:44:00,483 okay. 887 00:44:00,608 --> 00:44:02,569 - So, I... - I think I'm gonna go, too. 888 00:44:02,694 --> 00:44:05,613 - [Jake] Okay. - Mm-hm. But... 889 00:44:05,738 --> 00:44:07,909 - Oh, I... - [Maya chuckles] 890 00:44:09,450 --> 00:44:11,368 You're so cute. 891 00:44:11,493 --> 00:44:14,040 [Jake chuckles awkwardly] 892 00:44:18,542 --> 00:44:21,225 - [Door shuts] - I'll wait here. 893 00:44:25,437 --> 00:44:27,437 [He exhales] 894 00:44:30,972 --> 00:44:33,326 - [Jake] Fuck. - [He groans] 895 00:44:40,788 --> 00:44:42,788 [He groans] 896 00:44:44,610 --> 00:44:46,610 [Dreamy music] 897 00:44:56,831 --> 00:44:58,792 [Ez] Oh, shit. 898 00:44:58,917 --> 00:45:01,463 Jake, you dirty little savage. 899 00:45:01,588 --> 00:45:03,588 [Music continues] 900 00:45:07,700 --> 00:45:09,700 [He strains] 901 00:45:16,976 --> 00:45:18,355 [He exhales] 902 00:45:22,935 --> 00:45:24,400 [Door opens; Squeal] 903 00:45:24,525 --> 00:45:27,037 - [Music stops] - [Jake] Oh, hey. Uh... 904 00:45:28,237 --> 00:45:30,158 [He groans] 905 00:45:30,283 --> 00:45:33,492 I'm going to back out slowly 906 00:45:33,617 --> 00:45:37,037 and you are going to put that away. 907 00:45:37,162 --> 00:45:40,627 And then we're gonna call the rabbis. Mazel tov. 908 00:45:40,752 --> 00:45:42,501 [Door shuts] 909 00:45:42,626 --> 00:45:43,880 [He groans] 910 00:45:44,005 --> 00:45:46,005 [Indistinct chatter] 911 00:45:48,969 --> 00:45:52,303 - Hey. - [Ez] Hey, you wanna see something cool? 912 00:45:52,428 --> 00:45:53,719 [Howard] Sure. 913 00:45:56,265 --> 00:45:57,474 What is it? 914 00:45:57,599 --> 00:45:58,976 Check it out. 915 00:45:59,101 --> 00:46:00,146 Hm? 916 00:46:01,866 --> 00:46:04,148 Hm? Zoom in. Zoom in. Zoom in to that. 917 00:46:04,273 --> 00:46:05,441 Wait, wait. No, not that one. 918 00:46:05,566 --> 00:46:07,589 Zoom in to that one. There we go. Right there. Zoom in. Right. 919 00:46:07,609 --> 00:46:09,862 Wow, huh? 920 00:46:09,987 --> 00:46:11,429 Hold... 921 00:46:12,492 --> 00:46:15,658 - Dude. - There are more, there are more. 922 00:46:17,161 --> 00:46:18,373 Ezra, what the fuck? 923 00:46:19,696 --> 00:46:22,083 - How did you get... What? - You're welcome. 924 00:46:24,960 --> 00:46:26,435 [Indistinct chatter] 925 00:46:26,560 --> 00:46:29,591 - Oh, Jacob, it is hot in here right now. - Jacob. 926 00:46:29,716 --> 00:46:32,761 - Jacob, it is very hot in here. - Jacob and the coat of many colours. 927 00:46:32,886 --> 00:46:34,303 - That was Joseph. - Doesn't matter. 928 00:46:34,428 --> 00:46:35,680 Jacob, what we wanna tell you, 929 00:46:35,805 --> 00:46:38,515 I don't even know how to start this, but I will say this. 930 00:46:38,640 --> 00:46:42,853 Men have been given enormous privileges, mentally and physically. 931 00:46:42,978 --> 00:46:44,773 Mentally and physically. 932 00:46:44,898 --> 00:46:46,942 You understand what I'm saying? 933 00:46:47,067 --> 00:46:48,570 He's talking about the penis! 934 00:46:48,695 --> 00:46:50,801 - There is nothing more powerful... - Got it. 935 00:46:50,926 --> 00:46:52,739 - ..than the male Jewish penis. - Okay. 936 00:46:52,864 --> 00:46:54,846 It is one of the most powerful things in this world. 937 00:46:54,866 --> 00:46:57,340 [Randy] It is like a tiny Aron Kodesh. 938 00:46:57,465 --> 00:46:58,933 - [Jason] So holy. So powerful. - Okay. 939 00:46:58,953 --> 00:47:00,664 [Randy] It's like a dioxin spill. 940 00:47:00,789 --> 00:47:03,389 - [Jason] It's radioactive. - [Randy] It can ruin the groundwater. 941 00:47:03,415 --> 00:47:05,397 [Jason] It just spills, and it can ruin everything. 942 00:47:05,417 --> 00:47:07,483 - And I get where you're coming from. - He understands. 943 00:47:07,503 --> 00:47:10,422 I was young once. My mother walked in on me watching The Brady Bunch. 944 00:47:10,547 --> 00:47:12,049 He had a little thing for Alice. 945 00:47:12,174 --> 00:47:14,802 I had a thing for Alice. She was an authoritative figure. 946 00:47:14,927 --> 00:47:17,409 - She didn't belong to the family. - She was not part of the family. 947 00:47:17,429 --> 00:47:19,891 Maybe she had the power to spank those children, I don't know. 948 00:47:20,016 --> 00:47:23,352 Maybe she did spank Jan on and off the set, I don't know. 949 00:47:23,477 --> 00:47:26,397 But I felt it in my loins, and then imagine my surprise 950 00:47:26,522 --> 00:47:28,962 when I found out later, Ann B Davis, the woman who played her, 951 00:47:29,024 --> 00:47:31,460 she was a lesbian. I was even more confused. 952 00:47:31,585 --> 00:47:35,699 It just created a lot of confusion. The point is, we all have these urges. 953 00:47:35,824 --> 00:47:38,284 - Sure. - You're gonna have the urges publicly. 954 00:47:38,409 --> 00:47:41,684 We say, when the urges come on, think about... 955 00:47:41,809 --> 00:47:44,456 - your mother. - Think about this temple. 956 00:47:44,581 --> 00:47:46,458 - Think about us. - Think about kugel. 957 00:47:46,583 --> 00:47:49,154 - Think about Israel. - Think about planting a eucalyptus tree 958 00:47:49,279 --> 00:47:53,176 - in the Golan Heights. - Think of the 1948 borders. 959 00:47:53,301 --> 00:47:56,595 And then think of Menachem Begin shaking... 960 00:47:56,720 --> 00:48:00,389 - Nancy Reagan's hand. - At Camp David, over a piece of corn. 961 00:48:00,514 --> 00:48:05,185 I swear to you, those urges, those public urges, will dissipate. 962 00:48:05,310 --> 00:48:07,939 - Now, get outta here. - Get outta here, you. 963 00:48:08,064 --> 00:48:10,066 - Yes! Go. - Go ahead. Yes, get outta here. 964 00:48:10,191 --> 00:48:12,986 We'll stay in here and shvitz. Don't worry about us. 965 00:48:13,111 --> 00:48:16,825 - Just keep the Torah in the ark. - If you know what he means. 966 00:48:16,950 --> 00:48:19,035 [Breezy music] 967 00:48:20,827 --> 00:48:22,621 [Jason, on PA] Good morning, Camp Pearlstein. 968 00:48:22,746 --> 00:48:26,625 Today, a pitgam, a daily proverb. 969 00:48:26,750 --> 00:48:30,419 "Who is strong? One who overpowers his inclinations." 970 00:48:30,544 --> 00:48:34,423 On an unrelated note, Jake Weinberg, your mother called. 971 00:48:34,548 --> 00:48:36,258 She says she misses you. 972 00:48:36,383 --> 00:48:40,596 She's shipping you more of that peach iced tea that you like. 973 00:48:40,721 --> 00:48:41,847 Is it diet? 974 00:48:41,972 --> 00:48:44,668 Guys, gather 'round. We got a forecast for rain today, 975 00:48:44,793 --> 00:48:46,435 so we're not taking any chances. 976 00:48:46,560 --> 00:48:49,396 We're gonna go inside and watch a movie, all right? 977 00:48:49,521 --> 00:48:52,068 It's a movie about a different kind of camp. 978 00:48:53,525 --> 00:48:55,737 About a concentration camp. 979 00:48:55,862 --> 00:48:58,700 [Moaning] Oh, yeah. 980 00:48:58,825 --> 00:49:00,825 [Howard moans mockingly] 981 00:49:02,954 --> 00:49:04,704 - Boom! - [Howard chuckles] 982 00:49:04,829 --> 00:49:08,374 Dude, tell me, was it like a, uh... a self-pleasuring, 983 00:49:08,499 --> 00:49:10,710 - really romantic kind of stroke? - Okay, like... 984 00:49:10,835 --> 00:49:13,555 Or are we talking more like a self-hatred, "I hate myself" kind of... 985 00:49:13,587 --> 00:49:16,548 - [Ez grunts] - Okay, just give it... Just shut up, man. 986 00:49:16,673 --> 00:49:19,313 No, but seriously, dude, what prompted you to just start jerking it 987 00:49:19,370 --> 00:49:21,096 - on her bed? - [Jake exhales] 988 00:49:21,221 --> 00:49:23,932 That's my question. I mean, is it, like, a, you know... 989 00:49:24,057 --> 00:49:27,020 - Just shut up, man. Seriously. - I'm just curious! 990 00:49:27,145 --> 00:49:28,936 All right, let's have a reverent environment. 991 00:49:29,061 --> 00:49:30,396 - Let's get in there. - Whoo! 992 00:49:30,521 --> 00:49:33,832 No movie for you today, Boba Fap. Gotta clean up. 993 00:49:35,480 --> 00:49:36,695 [He exhales] 994 00:49:36,820 --> 00:49:38,112 Good luck. 995 00:49:38,237 --> 00:49:40,115 [Indistinct chatter] 996 00:49:52,543 --> 00:49:55,671 Hey, is this... is this pillow sitting here? 997 00:49:55,796 --> 00:49:57,926 No. Go ahead. 998 00:50:01,057 --> 00:50:02,777 [Ez exhales] 999 00:50:07,225 --> 00:50:09,435 Hey, I'm sorry about that whole Jake thing. 1000 00:50:09,560 --> 00:50:11,478 I mean, that's really disgusting, 1001 00:50:11,603 --> 00:50:14,163 and, like, you should never have to deal with anything like that. 1002 00:50:15,024 --> 00:50:16,900 I mean, me, personally, and this is just me, 1003 00:50:17,025 --> 00:50:20,739 but I would ask permission before masturbating in your bed. 1004 00:50:20,864 --> 00:50:23,157 But then again, I'm not like other guys. 1005 00:50:23,282 --> 00:50:25,425 - [Ez chuckles] - Yeah. 1006 00:50:26,705 --> 00:50:28,955 No, but seriously. 1007 00:50:29,080 --> 00:50:33,645 I mean, you know, it's weird, like, everybody here thinks, uh... 1008 00:50:33,770 --> 00:50:35,591 I'm sort of a dick. 1009 00:50:36,670 --> 00:50:39,132 And, like, I'm really not. 1010 00:50:39,257 --> 00:50:42,593 And I want you to know that if you ever want to talk about anything, 1011 00:50:42,718 --> 00:50:44,616 like, about what happened or just about anything in general, 1012 00:50:44,636 --> 00:50:46,956 like, I'm here for you, and I really want you to know that. 1013 00:50:49,752 --> 00:50:51,165 I can never tell if you're being serious. 1014 00:50:51,185 --> 00:50:52,791 - Like... - I mean it, I mean it, I promise. 1015 00:50:52,811 --> 00:50:55,355 I really do. Anything. 1016 00:50:55,480 --> 00:50:57,622 All right. Yeah, thanks. 1017 00:51:02,363 --> 00:51:04,334 If I get scared... 1018 00:51:04,459 --> 00:51:05,955 will you hold me? 1019 00:51:08,076 --> 00:51:10,325 Yeah, sure. 1020 00:51:27,203 --> 00:51:28,334 [Ivan exhales] 1021 00:51:28,459 --> 00:51:30,599 Oh, those are cool. What are those? 1022 00:51:30,724 --> 00:51:32,601 - What's that one? - Just rings. 1023 00:51:32,726 --> 00:51:34,811 - Does it fit me? - Does it fit you? 1024 00:51:34,936 --> 00:51:36,942 - Try it. Let me try it on. - Shh! 1025 00:51:37,067 --> 00:51:38,563 [Whispering] Be quiet. 1026 00:51:39,608 --> 00:51:41,625 - Just ignore her. - [Maya chuckles] 1027 00:51:41,750 --> 00:51:43,259 - Yeah, it fits you. - It looks good, right? 1028 00:51:43,279 --> 00:51:44,864 - Mm-hm. - What about from this angle? 1029 00:51:44,989 --> 00:51:46,698 Mm-hm. Even better from this angle. 1030 00:51:46,823 --> 00:51:47,891 - It looks good, right? - Yeah. 1031 00:51:47,911 --> 00:51:50,708 - Looks better on you, though. - Thanks. 1032 00:51:54,751 --> 00:51:56,912 [Whispering] You wanna get outta here? 1033 00:51:59,337 --> 00:52:00,754 - Mm-hm. - Yeah? 1034 00:52:00,879 --> 00:52:02,589 - Yeah. - I'll go first. 1035 00:52:02,714 --> 00:52:04,159 Okay. 1036 00:52:11,662 --> 00:52:14,606 [Man shouts in German on screen, Ivan gasps] 1037 00:52:16,461 --> 00:52:18,522 [Mike chuckles] 1038 00:52:18,647 --> 00:52:20,277 - [Ivan breathes shakily] - Yeah. 1039 00:52:20,402 --> 00:52:22,402 [Film continues playing] 1040 00:52:31,159 --> 00:52:33,246 [Mike chuckles softly] 1041 00:52:33,371 --> 00:52:35,751 - Nice jugs, bro. - [He laughs, wheezes] 1042 00:52:35,876 --> 00:52:38,834 [Jugs clatter, bag rustles] 1043 00:52:38,959 --> 00:52:41,670 Hey, when you're done with that, 1044 00:52:41,795 --> 00:52:43,969 you gotta check all these bags for Ivan's retainer. 1045 00:52:46,970 --> 00:52:51,680 - [Maya] What is this place? - This is my private honeymoon suite. 1046 00:52:51,805 --> 00:52:54,060 - Mm-hm. - Just for you. 1047 00:52:54,185 --> 00:52:56,741 [Maya chuckles, they kiss] 1048 00:52:59,860 --> 00:53:01,860 [Ez moans softly] 1049 00:53:06,027 --> 00:53:08,555 - [Ex] Oh, God. - [Maya chuckles softly] 1050 00:53:13,244 --> 00:53:15,379 Definitely done this before. 1051 00:53:17,331 --> 00:53:18,721 Yeah. 1052 00:53:20,500 --> 00:53:22,669 We're doing more? 1053 00:53:22,794 --> 00:53:24,176 Mm-hm. 1054 00:53:33,578 --> 00:53:35,111 [Crinkling] 1055 00:53:36,269 --> 00:53:38,269 [Upbeat music] 1056 00:53:42,651 --> 00:53:44,858 [Indistinct chatter] 1057 00:53:44,983 --> 00:53:46,610 [Chair scrapes floor, rattles] 1058 00:53:46,735 --> 00:53:49,780 - Ez. Come on, move on, let me sit. - [Music subsides] 1059 00:53:49,905 --> 00:53:50,992 [Maya] Ez! 1060 00:54:05,045 --> 00:54:06,174 What the hell? 1061 00:54:17,182 --> 00:54:19,267 Maya! Maya, wait up! 1062 00:54:19,392 --> 00:54:22,649 You totally missed it! Lily was feeding squirrels outside the cabin 1063 00:54:22,774 --> 00:54:24,753 and one got in, and Ilana was totally losing her shit. 1064 00:54:24,773 --> 00:54:26,942 Like, she's Purell-ing everything. 1065 00:54:27,067 --> 00:54:28,332 Hey! 1066 00:54:30,445 --> 00:54:32,492 Hey, what's wrong? 1067 00:54:38,119 --> 00:54:40,375 You... You were right about Ez. 1068 00:54:41,844 --> 00:54:45,128 He's just like everybody else. He just wants something to... to brag about. 1069 00:54:45,253 --> 00:54:47,587 He's not gonna say shit, because, I swear to God, 1070 00:54:47,712 --> 00:54:50,465 I'm gonna rip his forked tongue out of his head with my bare hands. 1071 00:54:50,590 --> 00:54:52,135 - I swear to God. - No, don't. 1072 00:54:52,260 --> 00:54:54,824 Please. If... If you say something, it'll just make it worse. 1073 00:55:00,624 --> 00:55:01,727 [Angela exhales] 1074 00:55:01,852 --> 00:55:04,475 Just don't let some shithead guy get to you. 1075 00:55:07,065 --> 00:55:08,448 'Cause you're seriously... 1076 00:55:09,542 --> 00:55:10,694 [Stirring music] 1077 00:55:10,819 --> 00:55:15,073 ..you're seriously one of the coolest, most real people I have ever met at camp. 1078 00:55:16,568 --> 00:55:20,115 Or, like... ever. 1079 00:55:21,917 --> 00:55:23,578 You, too. 1080 00:55:25,083 --> 00:55:27,544 - No, no. - Yeah. 1081 00:55:27,669 --> 00:55:29,755 Uh, you have Ebola now. 1082 00:55:29,880 --> 00:55:32,135 [Angela coughs, Maya laughs] 1083 00:55:33,258 --> 00:55:35,802 Are you sure I can't rough him up, just a little? 1084 00:55:35,927 --> 00:55:39,042 - You know, swift snake-bite to the penis? - [Maya laughs] 1085 00:55:39,167 --> 00:55:41,167 [Indistinct chatter] 1086 00:55:51,151 --> 00:55:52,465 - Ooh! - Shouldn't you be at, like, 1087 00:55:52,485 --> 00:55:55,447 - kickball or something? - Shouldn't you be with Sarah? 1088 00:55:55,572 --> 00:55:56,990 Oh, shut up. 1089 00:55:57,115 --> 00:55:59,659 I don't think I've ever seen you guys not together. 1090 00:55:59,784 --> 00:56:01,870 Well, I don't think I've ever seen you alone. 1091 00:56:01,995 --> 00:56:04,623 You're always with your dumb friends. Where are they? 1092 00:56:04,748 --> 00:56:06,458 Kickball. 1093 00:56:06,583 --> 00:56:09,530 So, I was thinking that... 1094 00:56:09,655 --> 00:56:11,838 we should hang out again, like we did last summer. 1095 00:56:11,963 --> 00:56:15,134 And why would you think that? 1096 00:56:15,259 --> 00:56:18,455 Because I saw the way that you were looking at me the other night. 1097 00:56:18,580 --> 00:56:20,334 - [Ilana snorts] - [Ez] Oh, yeah. 1098 00:56:20,459 --> 00:56:23,395 - Don't make me feel like a freak. - Aren't you with Maya? 1099 00:56:24,434 --> 00:56:26,185 Uh, no. It's finished. 1100 00:56:27,438 --> 00:56:28,980 So, you were with her? 1101 00:56:29,105 --> 00:56:32,315 Yeah, but it... it didn't work out. 1102 00:56:34,239 --> 00:56:36,369 So, what do you say, wanna get outta here? 1103 00:56:42,330 --> 00:56:44,173 Sure. 1104 00:56:50,630 --> 00:56:52,921 [Howard] Hey. I was reading, and, uh, did you know 1105 00:56:53,046 --> 00:56:54,923 when they were doing an autopsy of the aliens, 1106 00:56:55,048 --> 00:56:56,905 they found, like, umbilical cords, which means that... 1107 00:56:56,925 --> 00:56:58,805 Why do you hang out with Ez? 1108 00:57:00,095 --> 00:57:01,347 Come on, can we not? 1109 00:57:01,472 --> 00:57:04,099 We already got into this, just... I read the book, 1110 00:57:04,224 --> 00:57:07,395 - let's sit down and talk about it. - What's wrong with you? 1111 00:57:07,520 --> 00:57:10,021 I don't know what to say. He's a weird guy, 1112 00:57:10,146 --> 00:57:11,524 he does weird things to us, 1113 00:57:11,649 --> 00:57:13,422 he treats us like shit, he takes pictures of the girls, 1114 00:57:13,442 --> 00:57:15,735 he hangs out with... with Hulk, like, I don't know what... 1115 00:57:15,860 --> 00:57:17,365 Pictures of what?! 1116 00:57:21,617 --> 00:57:23,243 Angie, come on. 1117 00:57:23,368 --> 00:57:24,873 [Running footsteps recede] 1118 00:57:24,998 --> 00:57:27,000 Angie, come on! 1119 00:57:30,375 --> 00:57:32,625 [Ez] Yo, Jake. Move. 1120 00:57:34,671 --> 00:57:37,034 I peaced out of the movie to get some R-rated footage. 1121 00:57:37,159 --> 00:57:38,476 Check it. 1122 00:57:39,677 --> 00:57:41,419 - Oh, man. - [He exhales] 1123 00:57:46,434 --> 00:57:47,475 Hm? 1124 00:57:47,600 --> 00:57:50,774 - Is that Maya? - Yeah, that's Maya. 1125 00:57:52,008 --> 00:57:53,767 - Okay, look, I don't wanna see that. - Whoa, whoa, dude. 1126 00:57:53,787 --> 00:57:56,131 - Why are you showing me that? Seriously? - [Ez] I don't know, I thought... 1127 00:57:56,151 --> 00:57:57,300 - Why would I wanna see that? - I thought you'd like that. 1128 00:57:57,320 --> 00:57:58,800 Why would I wanna see that? Dude, seriously? 1129 00:57:58,820 --> 00:58:01,390 Are you kidding me? Look, I'm taking a shower. 1130 00:58:01,515 --> 00:58:03,054 Oh, no, no, no, no. I'm taking a shower. 1131 00:58:03,074 --> 00:58:05,160 - No, I called it, okay? - [Ez] Oh, you called it? 1132 00:58:05,285 --> 00:58:07,662 Get off me, man! Really, dude? 1133 00:58:07,787 --> 00:58:10,335 [Door closes, rattles] 1134 00:58:11,750 --> 00:58:14,252 Now, stand there in your filth, asshole! 1135 00:58:14,377 --> 00:58:16,715 - I called it. - [Ez] Yeah? 1136 00:58:19,215 --> 00:58:20,967 No, no, no. You're right, you're right. 1137 00:58:21,092 --> 00:58:22,969 You, uh... You called it. 1138 00:58:23,094 --> 00:58:25,555 - [Shoe clatters] - Dude, really? 1139 00:58:25,680 --> 00:58:29,225 - No, no, no. You called it, buddy. - Come on, dude! 1140 00:58:29,350 --> 00:58:30,438 Screw you. 1141 00:58:33,897 --> 00:58:35,305 [Ez] Yeah, you like that, first shower? 1142 00:58:35,325 --> 00:58:36,758 - What the hell, man? - [Ez] First shower. 1143 00:58:36,778 --> 00:58:38,778 - [Jake] Really, Ez?! - [Ez] Yeah. 1144 00:58:40,079 --> 00:58:42,079 [Clamouring] 1145 00:58:47,205 --> 00:58:49,288 Stop, stop. Chill, all right, chill. 1146 00:58:49,413 --> 00:58:51,247 Asshole! 1147 00:58:55,085 --> 00:58:56,665 [He exhales] 1148 00:58:59,926 --> 00:59:02,269 [Indistinct chatter, gentle music] 1149 00:59:05,470 --> 00:59:07,292 [Angela] Guys, this way, come on. 1150 00:59:11,202 --> 00:59:12,332 All right, everybody, gather around. 1151 00:59:12,352 --> 00:59:15,868 Angela, why aren't we in our bunks? It's... It's almost curfew. 1152 00:59:15,993 --> 00:59:18,425 - 'Cause it's not safe there. - Not safe? 1153 00:59:18,550 --> 00:59:20,486 Wait, guys... 1154 00:59:20,611 --> 00:59:22,988 are we gonna choreograph the Beyoncé Formation Tour dance? 1155 00:59:23,113 --> 00:59:26,825 - 'Cause I am so down. - We should. I learned all the moves. 1156 00:59:26,950 --> 00:59:29,935 But like, obviously I'd be Beyoncé, you'd be, like, Michelle or something. 1157 00:59:30,060 --> 00:59:31,371 Right. 1158 00:59:31,496 --> 00:59:34,020 - All right, this is serious. - Oh, my God, did Phish break up again? 1159 00:59:34,040 --> 00:59:37,295 - Trey just isn't as good solo. - No, Lily, no. 1160 00:59:37,420 --> 00:59:39,672 All right, there... there's a predator amongst us. 1161 00:59:39,797 --> 00:59:41,798 Oh, Angela, how many times do we have to tell you, 1162 00:59:41,923 --> 00:59:45,051 - there's no aliens out here. - This is about Ez. 1163 00:59:45,176 --> 00:59:48,514 He's taking pictures of... of us. 1164 00:59:48,639 --> 00:59:51,224 Wait... what do you mean? 1165 00:59:51,349 --> 00:59:52,755 Doing what? 1166 00:59:52,880 --> 00:59:56,161 [Jane] Curfew in five minutes, wrap it up! 1167 00:59:57,188 --> 01:00:00,112 I don't know, and we won't know until we get our hands on that phone. 1168 01:00:00,237 --> 01:00:04,154 - How do you know this to be factual? - Well, I have a reliable source. 1169 01:00:04,279 --> 01:00:06,451 - Is it your boyfriend? - It doesn't matter, all right? 1170 01:00:06,576 --> 01:00:07,994 What matters is we get that phone. 1171 01:00:08,119 --> 01:00:11,411 Oh, my God. Does he have pictures of us, like, naked? 1172 01:00:11,536 --> 01:00:14,670 Yeah, that happened to my cousin one time. There was photos of her online everywhere. 1173 01:00:14,690 --> 01:00:16,351 I mean, it basically ruined her life. 1174 01:00:16,476 --> 01:00:18,877 She got rejected from Princeton. She got so depressed. 1175 01:00:19,002 --> 01:00:21,445 You guys, I cannot be rejected from Princeton! 1176 01:00:21,570 --> 01:00:24,215 - Me neither. - Keep it down. 1177 01:00:24,340 --> 01:00:27,302 Sarah, you're not smart enough to get into Princeton, okay? 1178 01:00:27,427 --> 01:00:30,472 You're probably gonna have to apply to Vassar. Even then, it's a long shot. 1179 01:00:30,597 --> 01:00:33,975 Who died and made you my guidance counsellor? 1180 01:00:35,518 --> 01:00:38,104 That's why you don't hang out with Ez. 1181 01:00:38,229 --> 01:00:40,273 Yeah, and if those videos get out, 1182 01:00:40,398 --> 01:00:42,158 you guys better hope that Stanford Admissions 1183 01:00:42,259 --> 01:00:44,903 doesn't know how to use Google. 1184 01:00:45,028 --> 01:00:47,531 Of course they know how to use Google, Sarah. 1185 01:00:47,656 --> 01:00:49,410 Gmail was, like, tested on their campus. 1186 01:00:49,535 --> 01:00:51,347 That was the entire premise of the joke, Ilana. 1187 01:00:51,367 --> 01:00:54,329 Okay, that... Now is not the time. 1188 01:00:54,454 --> 01:00:56,654 We should cover our windows up with something, 'cause... 1189 01:00:56,692 --> 01:00:58,354 - [She exhales] - ..he may still be out there. 1190 01:00:58,374 --> 01:00:59,959 - Yeah. - [Sarah] Okay. 1191 01:01:00,084 --> 01:01:01,464 That's a good idea. 1192 01:01:02,837 --> 01:01:06,255 Hey, you know, Vassar is still a really good school. 1193 01:01:07,759 --> 01:01:09,511 Thanks, Maya. 1194 01:01:09,636 --> 01:01:12,175 [Birdsong] 1195 01:01:17,101 --> 01:01:18,978 [Footsteps] 1196 01:01:19,103 --> 01:01:20,400 Hey. 1197 01:01:22,315 --> 01:01:24,631 Did you take pictures of girls with your phone? 1198 01:01:28,488 --> 01:01:31,617 Did you take pictures of girls with your cellphone? 1199 01:01:31,742 --> 01:01:32,951 What phone? 1200 01:01:33,076 --> 01:01:34,573 What the hell, man? 1201 01:01:34,698 --> 01:01:37,968 All the counsellors know about it. They're coming here for it. Hand it over. 1202 01:01:40,668 --> 01:01:45,171 What... What about, like... What about the Polaroid stuff you told us about? 1203 01:01:45,296 --> 01:01:47,070 It was supposed to be fun, right? You told us... 1204 01:01:47,090 --> 01:01:50,385 Yeah! You're not supposed to listen to what I'm saying. 1205 01:01:50,510 --> 01:01:52,828 - [Ez] Why not? - Because it's bullshit. 1206 01:01:52,953 --> 01:01:55,766 - Gimme the phone! Just do it. - I don't know. Why... Why should I? 1207 01:01:55,891 --> 01:01:58,476 Why? 'Cause the counsellors are gonna be here in two minutes, 1208 01:01:58,601 --> 01:02:00,083 we're all gonna get kicked outta here. 1209 01:02:00,103 --> 01:02:02,063 So, give me the phone now. Believe me. 1210 01:02:02,188 --> 01:02:05,362 - What, are you gonna tell on me? - Dude, I got your back. 1211 01:02:11,990 --> 01:02:12,990 Dummies. 1212 01:02:13,078 --> 01:02:15,078 [Door opens, shuts] 1213 01:02:20,248 --> 01:02:21,958 Was it you, Jake? 1214 01:02:22,083 --> 01:02:24,613 - Hm? - No. 1215 01:02:24,738 --> 01:02:27,673 - You little snitch. - [Jake] It wasn't me. 1216 01:02:27,798 --> 01:02:30,383 Huh. What about you? 1217 01:02:30,508 --> 01:02:34,304 Your freak girlfriend, Angela, huh? She tell on me? 1218 01:02:34,429 --> 01:02:36,364 She's not a freak. 1219 01:02:37,432 --> 01:02:40,435 Oh, okay. But she is... she is your girlfriend. 1220 01:02:40,560 --> 01:02:43,108 Yeah, she's my girlfriend. 1221 01:02:44,397 --> 01:02:47,235 That's sad, man. That's pathetic. 1222 01:02:48,611 --> 01:02:51,739 No, no, no. I'm disappointed in you. 1223 01:02:51,864 --> 01:02:55,241 I don't... I don't care if you're disappointed in me. 1224 01:02:55,366 --> 01:02:57,079 You're fucking crazy, dude. 1225 01:02:57,204 --> 01:02:59,663 You take pictures of girls while they're changing. 1226 01:02:59,788 --> 01:03:02,878 - Don't call her the weirdo. - Man, she's such a loser. 1227 01:03:13,555 --> 01:03:15,555 [He exhales] 1228 01:03:16,847 --> 01:03:18,351 Hey. 1229 01:03:25,313 --> 01:03:28,129 Look, I... I'm really sorry about what happened in the bunk the other day. 1230 01:03:28,149 --> 01:03:30,549 Okay? That was super messed-up, and I'm really, really sorry. 1231 01:03:31,527 --> 01:03:33,007 Just stop. 1232 01:03:33,132 --> 01:03:34,410 I'm sorry. 1233 01:03:34,535 --> 01:03:37,743 I really am, okay? I know I should never do that. 1234 01:03:37,868 --> 01:03:41,022 That's not what I'm talking about. That's not what I'm mad about, okay? 1235 01:03:43,289 --> 01:03:45,918 Oh, my gosh. Did they tell you that my dad's not a dentist? 1236 01:03:46,043 --> 01:03:48,127 I'm sorry I lied. He's a hygienist, okay? 1237 01:03:48,252 --> 01:03:51,005 - I will never lie again. - Could you just stop with the jokes? 1238 01:03:51,130 --> 01:03:52,425 Okay, it's not funny. 1239 01:03:54,134 --> 01:03:55,900 What are you mad about, then? 1240 01:03:58,638 --> 01:04:00,415 Please? 1241 01:04:02,976 --> 01:04:04,727 You knew about Ez. 1242 01:04:04,852 --> 01:04:07,359 W-What about Ez? 1243 01:04:08,439 --> 01:04:10,505 Hey, Maya, what about Ez? 1244 01:04:11,526 --> 01:04:13,315 The photos. 1245 01:04:16,192 --> 01:04:18,576 Y-You knew about those? 1246 01:04:18,701 --> 01:04:20,933 Yeah, and so did you, and you didn't do anything about it. 1247 01:04:20,953 --> 01:04:22,870 I know. Look... 1248 01:04:22,995 --> 01:04:25,895 Maya, I totally didn't know about those until just a little while ago. 1249 01:04:26,020 --> 01:04:27,147 All right? I was not in on it. 1250 01:04:27,167 --> 01:04:30,149 Right, but you should've... you should've just said something as soon as you knew. 1251 01:04:30,169 --> 01:04:31,633 You should have told me. 1252 01:04:33,757 --> 01:04:35,848 Look, I know I should have. 1253 01:04:38,971 --> 01:04:40,430 Maya, please, believe me. 1254 01:04:40,555 --> 01:04:43,308 Okay, I am not Ez. All right? 1255 01:04:43,433 --> 01:04:47,105 - I would never do that to you. - That's what they all say. 1256 01:04:50,235 --> 01:04:52,010 [Trowel thuds] 1257 01:04:55,570 --> 01:04:59,365 All right, you check those two, and I'll get Ez's bunk. 1258 01:04:59,490 --> 01:05:00,533 These two? 1259 01:05:00,658 --> 01:05:03,098 - Yeah, check those two. Get in there. - All right, cool, man. 1260 01:05:04,328 --> 01:05:06,043 All right, that's good. 1261 01:05:09,500 --> 01:05:13,713 - Hey, are you banging Counsellor Jane? - Dude, now's not the time. 1262 01:05:13,838 --> 01:05:15,633 Don't just stand there. Go check the bunks. 1263 01:05:15,758 --> 01:05:17,300 I did. Uh... 1264 01:05:17,425 --> 01:05:19,887 I think it's already up in the clouds, man. 1265 01:05:32,232 --> 01:05:33,984 What do you think it means? 1266 01:05:34,109 --> 01:05:38,750 I don't want to walk on myself, especially if I'm wearing heavy boots. 1267 01:05:40,030 --> 01:05:41,785 Who cares, dude? 1268 01:05:43,451 --> 01:05:46,037 Maybe it means, like... 1269 01:05:47,624 --> 01:05:49,624 ..you have to guide yourself. 1270 01:05:51,004 --> 01:05:52,452 You... 1271 01:05:52,577 --> 01:05:54,549 have to control your own life. 1272 01:05:54,674 --> 01:05:56,674 [Uplifting music] 1273 01:06:01,804 --> 01:06:03,722 Hey, come on. 1274 01:06:03,847 --> 01:06:07,020 Hey, wait up. Jake?! 1275 01:06:07,145 --> 01:06:09,982 - [Music subsides] - Uh! Oh, I'm gonna trip. 1276 01:06:11,023 --> 01:06:14,357 [Randy, on PA] Campers, let's take a moment and reflect on today's proverb. 1277 01:06:14,482 --> 01:06:18,281 "In a place where there are no men, strive to be a man." 1278 01:06:18,406 --> 01:06:20,010 [Jason] And that goes for the women, too. 1279 01:06:20,030 --> 01:06:22,532 It's a confusing time to be alive right now. 1280 01:06:22,657 --> 01:06:26,120 [Randy] And on top of that, it's a confusing time to be a teenager. 1281 01:06:26,245 --> 01:06:28,830 [Jason] Ugh. Don't get me started, Rabbi Randy. 1282 01:06:28,955 --> 01:06:34,567 Remember to stand up and be a man, 1283 01:06:34,692 --> 01:06:37,169 even if you are a woman. 1284 01:06:38,215 --> 01:06:40,092 What are we doing? 1285 01:06:40,217 --> 01:06:41,513 Shh. 1286 01:06:41,638 --> 01:06:43,784 [Tense music] 1287 01:07:05,242 --> 01:07:06,824 [Whispering] It's empty. 1288 01:07:07,953 --> 01:07:10,819 - Dude, come on. - But we're breaking the rules. 1289 01:07:16,645 --> 01:07:18,645 [He exhales] 1290 01:07:23,638 --> 01:07:26,203 [Music concludes, hurried footsteps approach] 1291 01:07:29,141 --> 01:07:30,683 What's up? 1292 01:07:30,808 --> 01:07:32,602 I'm sick of this asshole friend of yours. 1293 01:07:32,727 --> 01:07:34,687 Holy shit! Can you calm... Stop! 1294 01:07:34,812 --> 01:07:36,730 - What is your problem? - Get down here! 1295 01:07:36,855 --> 01:07:40,530 - Oh, my God. Can you relax? Please. - He's a piece of shit... 1296 01:07:40,655 --> 01:07:42,009 - He made one mistake. - ..and you know it! 1297 01:07:42,029 --> 01:07:43,909 A mistake? Are you serious? 1298 01:07:44,034 --> 01:07:47,034 He's not that bad. You're blowing this up way out of proportion. 1299 01:07:47,159 --> 01:07:49,452 Stop defending him. You both disgust me. 1300 01:07:49,577 --> 01:07:51,204 You're such a coward. You're a follower! 1301 01:07:51,329 --> 01:07:52,663 - Fuck you! - Stop! 1302 01:07:52,788 --> 01:07:53,995 [Thud] 1303 01:07:55,334 --> 01:07:57,255 [Howard] Oh, my God. 1304 01:07:57,380 --> 01:07:59,380 [Howard breathes shakily] 1305 01:08:02,673 --> 01:08:05,092 Let me see it. Come on, let me see. 1306 01:08:05,217 --> 01:08:07,386 Angie... Oh, my God. 1307 01:08:07,511 --> 01:08:08,600 Fuck. 1308 01:08:11,535 --> 01:08:12,893 [Rattling] 1309 01:08:13,018 --> 01:08:15,895 [Ivan] Hey, Jake. Seriously, what are we doing here? 1310 01:08:16,020 --> 01:08:17,943 [Jake] Dude, we have to find Ez's phone. 1311 01:08:19,774 --> 01:08:21,943 Huh. Maybe Hulk is the Nazi. 1312 01:08:22,068 --> 01:08:24,195 Dude, there are no Nazis. 1313 01:08:24,320 --> 01:08:25,947 [Tense music] 1314 01:08:26,072 --> 01:08:28,787 [Jake] Look, will you come and help me with this?! 1315 01:08:36,201 --> 01:08:37,918 [Vehicle approaches] 1316 01:08:38,043 --> 01:08:40,044 - Run! - I'm a terrible runner! 1317 01:08:40,169 --> 01:08:42,426 [Frantic percussive music] 1318 01:08:42,551 --> 01:08:44,551 [Music continues, Hulk yells] 1319 01:08:50,888 --> 01:08:53,038 Okay, okay, all right. Yeah, okay, all right, all right. 1320 01:08:53,058 --> 01:08:56,103 You're under arrest, Jake. You have the right to remain silent. 1321 01:08:56,228 --> 01:08:58,028 Anything you do or say can be held against you 1322 01:08:58,145 --> 01:09:00,690 in the court of the Hulkster, understood? 1323 01:09:00,815 --> 01:09:02,946 - Understood?! - [Jake] Understood. 1324 01:09:06,113 --> 01:09:08,531 [Hulk] You messed with the wrong guy today, bro-bro. 1325 01:09:08,656 --> 01:09:10,078 Wrong guy. 1326 01:09:10,203 --> 01:09:12,203 [Music stops, Ivan pants] 1327 01:09:13,440 --> 01:09:15,880 [Disembodied voice speaks in German; Heavy marching footsteps] 1328 01:09:15,917 --> 01:09:17,146 Ah! 1329 01:09:18,290 --> 01:09:21,419 - [Footsteps subside] - Ivan, calm down and come here. 1330 01:09:21,544 --> 01:09:23,250 It's me... 1331 01:09:23,375 --> 01:09:24,839 Rabbi Randy. 1332 01:09:24,964 --> 01:09:28,972 And me, Rabbi Jason Shalowitz. 1333 01:09:29,097 --> 01:09:30,859 You're all right, son. 1334 01:09:32,138 --> 01:09:33,225 You guys are Nazis? 1335 01:09:34,807 --> 01:09:36,601 [Mike] It's your last year of camp, guys. 1336 01:09:36,726 --> 01:09:40,813 We thought we could treat you like adults, but you're acting like a bunch of babies. 1337 01:09:40,938 --> 01:09:43,566 Okay, well, Ez is taking photos and Hulk is protecting him. 1338 01:09:43,691 --> 01:09:46,611 - No, I'm not, you little dick-muncher. - Get your dirty hands outta here. 1339 01:09:46,736 --> 01:09:47,862 [Jake exhales] 1340 01:09:47,987 --> 01:09:51,866 Who are you gonna believe, Mike? Me or Lord Fondle-Nuts over here? 1341 01:09:51,991 --> 01:09:54,057 Oh, really? Look, he's hiding Ez's phone in his cabin. 1342 01:09:54,077 --> 01:09:57,747 You know what? I've had enough. 1343 01:09:57,872 --> 01:10:01,709 I am so ashamed of all of you. 1344 01:10:01,834 --> 01:10:04,296 I am gonna call your parents, and until then, 1345 01:10:04,421 --> 01:10:06,756 you're gonna sit here and think about what you did. 1346 01:10:06,881 --> 01:10:09,884 - Mikayla? - My name is Ruth. I'm your boss. 1347 01:10:10,009 --> 01:10:11,814 With all due respect, 1348 01:10:11,939 --> 01:10:15,056 my parents died in a murder-suicide 15 years ago. 1349 01:10:15,181 --> 01:10:18,194 So, try as you may, 1350 01:10:18,319 --> 01:10:20,590 they will be unavailable for phone calls. 1351 01:10:21,816 --> 01:10:23,816 [Toilet flushes] 1352 01:10:25,080 --> 01:10:28,212 [Ilana] Did you hear Jake got in trouble for trying to sneak into Hulk's cabin? 1353 01:10:29,945 --> 01:10:33,325 In the middle of the day? He's so dumb. 1354 01:10:33,450 --> 01:10:36,952 I know. What do you think he was looking for, anyways? 1355 01:10:37,077 --> 01:10:40,951 - Maybe beer, or porn to jerk off to. - [Ilana chuckles] 1356 01:10:42,375 --> 01:10:44,962 Oh, maybe it was the phone. 1357 01:10:45,087 --> 01:10:46,749 [Ilana] That doesn't really sound like Jake, though. 1358 01:10:46,769 --> 01:10:48,005 I mean, that's pretty brave. 1359 01:10:48,130 --> 01:10:50,549 Yeah, but if they don't find that phone soon, 1360 01:10:50,674 --> 01:10:52,760 we're gonna have to all, like, change our names 1361 01:10:52,885 --> 01:10:55,392 - and move to France or something. - Don't touch me. 1362 01:10:57,056 --> 01:10:59,392 You know, if we don't find that phone, we're ruined. 1363 01:10:59,517 --> 01:11:02,425 Like, honestly, you, me, Maya... 1364 01:11:02,550 --> 01:11:03,550 Ouch. 1365 01:11:03,588 --> 01:11:05,923 [Sarah] You know, Maya, when I first met her, 1366 01:11:06,048 --> 01:11:09,823 I didn't really like her, but now I think she's actually pretty cool. 1367 01:11:09,948 --> 01:11:11,654 [Ilana] Yeah, she's pretty cool. 1368 01:11:11,779 --> 01:11:14,366 You know, us women, we have to support each other. 1369 01:11:14,491 --> 01:11:16,722 Yep, we have to support each other. 1370 01:11:19,036 --> 01:11:20,785 I just said that. 1371 01:11:23,666 --> 01:11:25,714 Oh, my gosh, you did just say that. 1372 01:11:25,839 --> 01:11:27,839 Um... wow. 1373 01:11:29,461 --> 01:11:31,461 [Ilana exhales] 1374 01:11:36,846 --> 01:11:38,643 [Indistinct chatter] 1375 01:11:46,398 --> 01:11:47,898 It's fashion, it's comfortable, 1376 01:11:48,023 --> 01:11:49,775 it's easy, you don't have to think about it. 1377 01:11:49,900 --> 01:11:53,321 The only downside is that when you go pee, you have to take off your entire outfit. 1378 01:11:53,446 --> 01:11:57,871 Oh, honey, I still have so much to teach you. 1379 01:11:57,996 --> 01:12:00,161 I'm just saying. 1380 01:12:00,286 --> 01:12:01,813 They're really... They're mostly on sale... 1381 01:12:01,833 --> 01:12:03,722 [Plate clacks] 1382 01:12:07,214 --> 01:12:09,680 - [He chuckles] - Come on, Ilana, move over. 1383 01:12:11,338 --> 01:12:13,045 Predators aren't welcome. 1384 01:12:18,512 --> 01:12:19,805 [Ez] Seriously? 1385 01:12:31,363 --> 01:12:33,363 [Uplifting music] 1386 01:12:45,491 --> 01:12:47,491 [Music concludes] 1387 01:12:49,919 --> 01:12:51,712 Ivan, you're not like the other kids. 1388 01:12:51,837 --> 01:12:55,925 - They need to be reminded. - We started this to keep kids vigilant. 1389 01:12:56,050 --> 01:12:57,965 Not to scare. 1390 01:13:00,554 --> 01:13:02,975 Why was I the only one who saw you? 1391 01:13:04,767 --> 01:13:07,437 You were the only one who noticed. 1392 01:13:08,692 --> 01:13:10,778 [Car boot shuts; Gentle music] 1393 01:13:19,740 --> 01:13:25,163 [Randy] We pray for the courage to carry on in the face of disappointment. 1394 01:13:25,288 --> 01:13:29,834 ♪ You come back and the ghost is gone... ♪ 1395 01:13:29,959 --> 01:13:33,421 [Jason] For the wisdom to learn from adversity. 1396 01:13:33,546 --> 01:13:38,638 ♪ Your memory's as sweet as candy, oh... ♪ 1397 01:13:38,763 --> 01:13:42,304 [Randy] And the strength to start over again. 1398 01:13:43,390 --> 01:13:48,361 ♪ Whatever you did, yeah, whatever you've done 1399 01:13:49,604 --> 01:13:52,898 ♪ I guess I have to let it go... ♪ 1400 01:13:53,023 --> 01:13:55,693 [Jason] To love again. 1401 01:13:55,818 --> 01:13:59,016 [Randy] Im yirtzeh Hashem. Bli ayin hara. 1402 01:13:59,141 --> 01:14:00,739 To hope again. 1403 01:14:00,864 --> 01:14:05,290 ♪ You're the sun in the empty sky... ♪ 1404 01:14:08,543 --> 01:14:13,880 ♪ Your memory's as sweet as candy, oh 1405 01:14:19,550 --> 01:14:23,350 ♪ I guess I have to let you go 1406 01:14:23,475 --> 01:14:27,683 ♪ I guess I have to let you go 1407 01:14:27,808 --> 01:14:31,979 ♪ I'm burning like the summer sun 1408 01:14:32,104 --> 01:14:37,155 ♪ I burn like the summer sun... ♪ 1409 01:14:37,280 --> 01:14:39,280 [Music continues] 1410 01:14:44,745 --> 01:14:48,871 Ivan, there was an old Hasidic rabbi who once said something very, very simple 1411 01:14:48,996 --> 01:14:52,033 but very, very profound. 1412 01:14:53,793 --> 01:14:55,503 ♪ You come back and the ghost is gone... ♪ 1413 01:14:55,628 --> 01:14:59,616 [Jason] He said, "The entire world is a narrow bridge." 1414 01:15:00,883 --> 01:15:05,885 ♪ Your memory's sweet as candy, oh... ♪ 1415 01:15:07,724 --> 01:15:11,477 [Jason] But the important thing, Ivan, the important thing... 1416 01:15:11,602 --> 01:15:14,818 is never be afraid. 1417 01:15:14,943 --> 01:15:16,943 [Music continues] 1418 01:15:21,741 --> 01:15:23,741 [Upbeat music] 1419 01:16:49,180 --> 01:16:51,180 [Music concludes] 1420 01:16:52,903 --> 01:16:54,903 [Sprightly music] 1421 01:17:34,541 --> 01:17:36,541 [Lively music] 1422 01:18:13,540 --> 01:18:15,457 [Music concludes] 1423 01:18:15,582 --> 01:18:17,582 [Laid-back music] 1424 01:20:25,722 --> 01:20:27,722 [Music continues] 1425 01:20:55,408 --> 01:20:57,328 [Music subsides gradually] 1426 01:20:57,453 --> 01:20:59,864 Descriptive subtitles by Matchbox Cinesub110644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.