All language subtitles for Camp (Yunis, Josh 2023)_BDRip.1080p.x264.AAC5.1_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,251 --> 00:00:33,462 Hello! Welcome! 2 00:00:37,091 --> 00:00:40,260 Good to see you. Welcome to camp! Drop your phone over there. 3 00:00:40,385 --> 00:00:42,759 Hi, good morning. How are ya? Welcome. 4 00:00:42,884 --> 00:00:44,598 - Hello! - Hi. 5 00:00:44,723 --> 00:00:47,101 - Hey, there. - ♪ Wanna say goodnight to your mama... ♪ 6 00:00:47,226 --> 00:00:49,009 No! No running. 7 00:00:50,145 --> 00:00:52,439 Drop your cell phone over there, please. 8 00:00:52,564 --> 00:00:54,942 ♪ Let's stay alive forever 9 00:00:55,067 --> 00:00:57,527 ♪ Wanna say goodnight to your mama 10 00:00:57,652 --> 00:01:01,073 ♪ Let's make a life and do something big 11 00:01:01,198 --> 00:01:03,517 ♪ I'll live it up 12 00:01:03,642 --> 00:01:05,032 ♪ I'll make my mind. ♪ 13 00:01:05,157 --> 00:01:07,037 - My man. - Oh, my God. 14 00:01:07,162 --> 00:01:08,962 Kindly give your cellphone over there, please. 15 00:01:08,997 --> 00:01:11,666 How are you? Hey, how's it been? 16 00:01:11,791 --> 00:01:13,835 Hey, man. 17 00:01:13,960 --> 00:01:16,421 Hey. 18 00:01:16,546 --> 00:01:17,882 This is gonna be our year, boys. 19 00:01:18,007 --> 00:01:20,300 - Yeah. - I can feel it. 20 00:01:20,425 --> 00:01:22,932 - Cellphone, please. - I don't have one. 21 00:01:23,057 --> 00:01:24,779 - Why not? - It inhibits your connection 22 00:01:24,904 --> 00:01:27,180 - with the world. - What's this thing? 23 00:01:27,305 --> 00:01:29,476 - A dildo. - Get outta here! 24 00:01:29,601 --> 00:01:32,104 - Hello, hello. Welcome! - My dad's a lawyer, 25 00:01:32,229 --> 00:01:35,632 and he says that you can't take anything that's my personal property 26 00:01:35,757 --> 00:01:37,517 - or else you can go to jail. - Well, listen. 27 00:01:37,583 --> 00:01:40,654 Judge Hulk says, time to give up the phone. 28 00:01:40,779 --> 00:01:43,453 Everyone has to. Mandatory. 29 00:01:47,834 --> 00:01:48,854 Thank you for being good. 30 00:01:48,979 --> 00:01:50,622 All right. 31 00:01:50,747 --> 00:01:53,708 - Time to turn in the phones. - Dr Weinberg! 32 00:01:53,833 --> 00:01:57,171 You look like a decent person, but looks can be deceiving. 33 00:01:57,296 --> 00:01:59,422 Oh! 34 00:01:59,547 --> 00:02:01,091 What's this? 35 00:02:01,216 --> 00:02:03,093 Security! 36 00:02:03,218 --> 00:02:05,137 They're tampons! 37 00:02:05,262 --> 00:02:07,097 My bad. 38 00:02:07,222 --> 00:02:08,515 - Hi. - Hi. Phone, please. 39 00:02:08,640 --> 00:02:09,640 Yeah, okay. 40 00:02:09,724 --> 00:02:11,685 - Good to see ya. - Counsellor Mike. 41 00:02:11,810 --> 00:02:13,520 - There he is. - Yo, how you doing? 42 00:02:13,645 --> 00:02:16,106 Good. Looking good, man. 43 00:02:17,148 --> 00:02:19,443 Can I check your sleeping bag? 44 00:02:23,155 --> 00:02:24,447 I went phone-less this year 45 00:02:24,572 --> 00:02:27,076 'cause, uh, I wanna be in touch with nature and shit, you know? 46 00:02:27,201 --> 00:02:29,744 That's beautiful. Hey, check his bags, and his pockets. 47 00:02:29,869 --> 00:02:31,726 - Feel me up, TSA. - Hey, Jake, we're in Gesher. 48 00:02:31,746 --> 00:02:32,746 Oh. 49 00:02:32,789 --> 00:02:34,541 Gesher! Yeah! 50 00:02:34,666 --> 00:02:37,252 Boys are back in town, right? 51 00:02:37,377 --> 00:02:39,421 The song. Up top. 52 00:02:42,465 --> 00:02:45,058 See you soon, guys. See you at the cabin. 53 00:02:46,678 --> 00:02:49,139 ♪ Oh, oh. ♪ 54 00:02:50,932 --> 00:02:53,375 Welcome back to Camp Pearlstein. 55 00:02:53,500 --> 00:02:54,811 It's that time of year again. 56 00:02:54,936 --> 00:02:59,316 Whether you're a returning camper or a first-timer, remember, 57 00:02:59,441 --> 00:03:01,614 you might be on summer vacation, 58 00:03:01,739 --> 00:03:06,157 but you're never on vacation from God. Ooh, I like that. 59 00:03:06,282 --> 00:03:09,534 All right, standing right there is the hottest girl ever, 60 00:03:09,659 --> 00:03:11,474 and you're gonna win her over right now, with this walk. 61 00:03:11,494 --> 00:03:12,951 It's easy. Like, I just look over at her, 62 00:03:12,971 --> 00:03:14,251 like, maybe give her, like, a... 63 00:03:14,289 --> 00:03:15,479 Dude, what are you...? You're hopping. 64 00:03:15,499 --> 00:03:17,106 - Yeah, you look like a hunchback. - You're hopping. 65 00:03:17,126 --> 00:03:20,420 Dude, you're not gonna hop your way to pussy, let me tell you that. 66 00:03:20,545 --> 00:03:22,586 Oh, I call first shower. 67 00:03:22,711 --> 00:03:23,882 Uh, no. 68 00:03:24,007 --> 00:03:26,072 Everybody has to be here if you're gonna call first shower, 69 00:03:26,092 --> 00:03:28,637 and not everybody's here, so... sorry. 70 00:03:28,762 --> 00:03:30,803 That's hilarious, 'cause, like, I just called first shower, 71 00:03:30,823 --> 00:03:32,579 - so I'm taking first shower. - No, no. Howard's right. 72 00:03:32,599 --> 00:03:34,206 - Those are the rules. - Oh, those are rules? 73 00:03:34,226 --> 00:03:35,832 I don't look like a guy who follows rules, do I? 74 00:03:35,852 --> 00:03:36,979 Well, this is the... 75 00:03:37,104 --> 00:03:40,316 "Do I look like a guy who follows rules?" All right, guys, let's chill out. 76 00:03:40,441 --> 00:03:42,776 Everyone's gonna get a chance to take a shower. 77 00:03:42,901 --> 00:03:45,160 Hey, I've got an idea. Let's have a super cool 78 00:03:45,285 --> 00:03:47,197 - just chill summer this year. - Oh, yeah. 79 00:03:47,322 --> 00:03:48,531 - Yeah! - Can we do that? 80 00:03:48,656 --> 00:03:50,388 - We're gonna have a good time this year. - Oh, yeah! 81 00:03:50,408 --> 00:03:51,743 - Yeah, man. - Whoo! 82 00:03:51,868 --> 00:03:53,225 See you guys at the dining hall at 6:00. 83 00:03:53,245 --> 00:03:54,413 - Can you be there? - Yeah. 84 00:03:54,538 --> 00:03:56,819 Otherwise, consequences, all right, guys? Can you do that? 85 00:03:56,915 --> 00:03:58,649 - Sure, yeah. - Harry Potter? 86 00:03:58,774 --> 00:04:00,543 Wonderful. 87 00:04:00,668 --> 00:04:02,213 - Creeps me out. - Dude. 88 00:04:02,338 --> 00:04:03,880 That guy is gonna get locked up. 89 00:04:04,005 --> 00:04:06,217 Hey, check this out. Burn pad from last year. 90 00:04:06,342 --> 00:04:08,010 Oh! 91 00:04:09,761 --> 00:04:11,034 Oh, is that me? Did you draw me? 92 00:04:11,054 --> 00:04:12,681 - No, no. - No, no, no. It's, uh... 93 00:04:12,806 --> 00:04:14,288 Wait, why would you draw me in your burn book? 94 00:04:14,308 --> 00:04:15,955 It's not... No, it's not you. It's another guy. 95 00:04:15,975 --> 00:04:18,728 Hello, fellow Israelites! 96 00:04:18,853 --> 00:04:20,231 - Jake! There's my guy. - Oh, hey. 97 00:04:20,356 --> 00:04:21,690 Hey... Oh! 98 00:04:21,815 --> 00:04:22,899 Yeah... 99 00:04:23,024 --> 00:04:24,693 Oh, oh. 100 00:04:24,818 --> 00:04:26,988 - Wow, wow, wow. - Howard? 101 00:04:27,113 --> 00:04:29,540 - Hey, bud! - Hey, man. Hugs all 'round. 102 00:04:29,665 --> 00:04:30,888 Oh, there we go. 103 00:04:31,013 --> 00:04:33,847 You got... You got buff. What, have you been... 104 00:04:33,972 --> 00:04:35,203 jerkin' it with two hands? 105 00:04:35,328 --> 00:04:37,914 Yeah, dude. Like, minimum four times a week. 106 00:04:38,039 --> 00:04:39,375 - Wow. - Minimum. 107 00:04:39,500 --> 00:04:42,210 - Whoa. What the fuck is this?! - What? 108 00:04:42,335 --> 00:04:45,482 Dude, no more of your Jew shit, okay? This year we're getting laid. 109 00:05:00,312 --> 00:05:01,980 Are you Jewish? 110 00:05:02,105 --> 00:05:04,944 - Yeah, are you Jewish? - I literally just said that, Sarah. 111 00:05:05,069 --> 00:05:06,840 - Well, yeah, but I was, like, just... - Okay. 112 00:05:06,860 --> 00:05:08,867 - In case she didn't hear you.. - She did, she did. Stop. 113 00:05:08,887 --> 00:05:10,321 Just, shh. 114 00:05:10,446 --> 00:05:11,740 Do I look Jewish? 115 00:05:11,865 --> 00:05:14,569 Well, that's a trick question. 116 00:05:14,694 --> 00:05:16,619 I mean, if I say yes, you'll roll your eyes, 117 00:05:16,744 --> 00:05:19,373 - and if I say no, I'll appear racist. - She'll appear racist. 118 00:05:19,498 --> 00:05:21,583 And nobody wants that for Ilana. She's not racist. 119 00:05:21,708 --> 00:05:23,169 Hello? 120 00:05:23,294 --> 00:05:26,629 - But, really, um, why are you here? - Yeah, why are you here? 121 00:05:26,754 --> 00:05:28,757 My dad's girlfriend is Jewish, 122 00:05:28,882 --> 00:05:31,242 and he took her to Europe for the summer instead of me, 123 00:05:31,367 --> 00:05:33,387 so, I'm stuck here. 124 00:05:33,512 --> 00:05:35,013 Because she's the devil. 125 00:05:36,055 --> 00:05:39,833 Maya, hon. I mean, I don't know about you, but... 126 00:05:39,958 --> 00:05:41,770 Jewish women are taught to support each other. 127 00:05:41,895 --> 00:05:43,377 So, you shouldn't talk about her like that. 128 00:05:43,397 --> 00:05:46,275 - We're taught to support each other. - Guys, guys, guys. 129 00:05:46,400 --> 00:05:49,736 I'm getting, like, a really, like, passive aggressive vibe 130 00:05:49,861 --> 00:05:51,280 from this, like, side of the room, 131 00:05:51,405 --> 00:05:53,102 and I just wanna have a really peaceful summer, 132 00:05:53,122 --> 00:05:55,556 and your, like, negative energy is, like... like this big cloud. 133 00:05:55,576 --> 00:05:56,973 It's, like, permeating this building. 134 00:05:56,993 --> 00:05:59,288 Oh! 135 00:05:59,413 --> 00:06:02,208 Hey, Angela! Look who's here. 136 00:06:02,333 --> 00:06:04,085 There goes our shot at winning best bunk. 137 00:06:04,210 --> 00:06:06,504 - There it goes. Out the window. - Oh, well. 138 00:06:06,629 --> 00:06:08,088 Oh, hey. 139 00:06:08,213 --> 00:06:10,508 Could I borrow that, um, Bible of Aliens book 140 00:06:10,633 --> 00:06:12,675 that you always, you know, sleep with? 141 00:06:12,800 --> 00:06:15,720 Yeah, sure. Just let me borrow the number of your plastic surgeon. 142 00:06:15,845 --> 00:06:20,434 - I'll be happy to let you borrow my book. - Oh, wow! That was so... 143 00:06:20,559 --> 00:06:22,199 Are you... Do you... Do you want a tampon? 144 00:06:22,228 --> 00:06:23,875 Are you on your period? 'Cause you're being kind of a bitch. 145 00:06:23,895 --> 00:06:26,503 - Go back to Area 51 where you belong. - It's okay, it's okay, Sarah. 146 00:06:26,523 --> 00:06:29,485 - Oh, my God, she's being so rude to you. - She's okay. 147 00:06:29,610 --> 00:06:32,195 Hey, are these girls always like this? 148 00:06:35,990 --> 00:06:39,327 All right, listen up, you little Chode McMuffins. 149 00:06:39,452 --> 00:06:43,957 It's gonna be our year. We are gonna get so much action. 150 00:06:44,082 --> 00:06:45,712 Okay, this is what you say every single year, 151 00:06:45,732 --> 00:06:47,419 and secondly, 152 00:06:47,544 --> 00:06:50,172 I saw Angie at check-in and she looked pretty cute. 153 00:06:50,297 --> 00:06:52,928 Yeah, but what I'm talking about are, like, girls who aren't completely, 154 00:06:52,948 --> 00:06:56,010 - you know, ugly. - Yeah, like, Angela? Are you serious? 155 00:06:56,135 --> 00:06:59,681 Um, I noticed her nail polish. It was really striking. 156 00:06:59,806 --> 00:07:01,724 Ivan, just... just shut up, man. 157 00:07:01,849 --> 00:07:05,895 What's wrong with... I mean, have you guys even talked to her? 158 00:07:07,230 --> 00:07:09,399 Oh, she has a nice personality. That's amazing! 159 00:07:09,524 --> 00:07:11,609 Dude, but what I'm talking about is, like... 160 00:07:11,734 --> 00:07:14,612 - She's, like, a six or a seven, if that. - Or, like, a five. 161 00:07:14,737 --> 00:07:17,448 And we're sticking to, like, nines or tens this year, man. 162 00:07:17,573 --> 00:07:20,202 - Get your game together. - Fir... Okay, nine or ten. 163 00:07:20,327 --> 00:07:22,954 There are no nines or tens at Jewish summer camp. 164 00:07:23,079 --> 00:07:25,524 And why are you talking about girls 165 00:07:25,649 --> 00:07:28,190 when you've never even had an encounter with a woman 166 00:07:28,315 --> 00:07:30,128 besides your mom? 167 00:07:30,253 --> 00:07:33,154 Oh! Have you seen Maya Johnson? 168 00:07:34,215 --> 00:07:37,969 - Maya Johnson, Maya Johnson? - Is that the new Black girl? 169 00:07:38,094 --> 00:07:40,763 Yeah. Her dad played for the '96 Knicks. 170 00:07:40,888 --> 00:07:43,683 Wait, if her dad played for the '96 Knicks, why is she here? 171 00:07:43,808 --> 00:07:45,643 Who cares why? Point is, she is. 172 00:07:45,768 --> 00:07:48,292 And I'm gonna get with her, so if I see any of you guys looking at her, 173 00:07:48,312 --> 00:07:51,941 touching her, doing anything, I will literally destroy you. 174 00:08:51,835 --> 00:08:54,421 The first night of camp can only mean one thing. 175 00:08:54,546 --> 00:08:57,131 - What's that, Rabbi Randy? - Ghost stories! 176 00:08:57,256 --> 00:08:58,883 So, bring your imaginations. 177 00:08:59,008 --> 00:09:01,219 And your sweaters. We don't want anyone to get a cold. 178 00:09:01,344 --> 00:09:04,035 No, we don't want any... And it can be a little bit draughty out there. 179 00:09:04,055 --> 00:09:05,432 It can be a bit nippy. 180 00:09:05,557 --> 00:09:08,810 And bask in the quiet of a technology-free summer. 181 00:09:08,935 --> 00:09:12,230 Forget your phones, this is the time to... 182 00:09:31,958 --> 00:09:36,213 ♪ Let's go shooting for the moon tonight 183 00:09:36,338 --> 00:09:39,257 ♪ I'll get you there and over... ♪ 184 00:09:39,382 --> 00:09:42,469 Jake! What are you looking at? 185 00:09:42,594 --> 00:09:44,679 ♪ ..for the moon tonight 186 00:09:44,804 --> 00:09:47,182 ♪ I'll get you out. ♪ 187 00:09:49,435 --> 00:09:51,269 Hey. Uh, I'm Jake. 188 00:09:52,521 --> 00:09:53,825 Hey. 189 00:09:55,273 --> 00:09:58,527 I just wanna, like, introduce myself. W-What's your name? 190 00:09:58,652 --> 00:10:00,654 The summer of 19... 191 00:10:00,779 --> 00:10:02,406 Your fly is open. 192 00:10:02,531 --> 00:10:03,990 Oh... Oh. 193 00:10:04,115 --> 00:10:07,118 Hey, Ilana, hey. 194 00:10:07,243 --> 00:10:08,661 Excuse me? 195 00:10:12,957 --> 00:10:15,209 Hey. Angela, right? 196 00:10:15,334 --> 00:10:17,086 Yeah. 197 00:10:17,211 --> 00:10:19,297 "Angela the Alien." 198 00:10:22,551 --> 00:10:25,094 You got... You matured... You grew... 199 00:10:25,219 --> 00:10:28,682 Like, you... you changed a lot since last year. 200 00:10:28,807 --> 00:10:30,809 Mm. Yeah, my... my boobs did grow. 201 00:10:30,934 --> 00:10:34,000 One of the many benefits of Jewish heritage. 202 00:10:35,229 --> 00:10:36,314 Right. 203 00:10:36,439 --> 00:10:39,485 Sorry, I'm just trying to, like, introduce myself. 204 00:10:39,610 --> 00:10:41,842 I know it's hard, like, when you're new at a camp and you wanna, like... 205 00:10:41,862 --> 00:10:44,511 you know, you don't have friends, you maybe want a companion or something. 206 00:10:44,531 --> 00:10:46,575 Not, like, a companion. I mean more of, like, a... 207 00:10:46,700 --> 00:10:48,576 So, your dad's, like, a basketball player, huh? 208 00:10:50,036 --> 00:10:52,622 My dad's, like, a big-time dentist. 209 00:10:53,707 --> 00:10:55,197 You know, you were... 210 00:10:55,322 --> 00:10:57,460 ..a real ass to me last summer. 211 00:10:57,585 --> 00:10:58,628 I was? 212 00:11:00,296 --> 00:11:03,126 I didn't mean to be. I'm sorry. 213 00:11:04,550 --> 00:11:06,742 Sorry, I'm just trying to, like, you know, put myself out there, 214 00:11:06,762 --> 00:11:08,494 you know, show you that I'm... I'm here for you. 215 00:11:08,514 --> 00:11:11,162 Well, not here for you. You know, like, I'm trying to make you comfortable. 216 00:11:11,182 --> 00:11:12,767 - Mm-hm. - Not too comfortable, right? 217 00:11:12,892 --> 00:11:15,019 Like, the sweet spot of comfortability that... 218 00:11:15,144 --> 00:11:17,898 - Ah! - Jacob Philip Weinberg. 219 00:11:18,023 --> 00:11:19,607 - Hi. - Hi. 220 00:11:19,732 --> 00:11:21,632 I think you're the most beautiful girl I've ever seen. 221 00:11:21,652 --> 00:11:24,512 My name is Ez, and I happen to have invented the flashlight. 222 00:11:24,637 --> 00:11:26,332 Uh, hey, Maya, um, 223 00:11:26,457 --> 00:11:28,387 the inventor of the flashlight was actually a guy called David Misell, so... 224 00:11:28,407 --> 00:11:30,368 Hey, Maya, check it. You can see shit in the dark. 225 00:11:39,460 --> 00:11:41,087 Same tapping. 226 00:11:41,212 --> 00:11:46,092 Same shrill, disgusting noises of pain and death. 227 00:11:54,976 --> 00:11:58,396 And when the rabbis woke up, they found the boot marks 228 00:11:58,521 --> 00:12:01,441 leading to a little clearing in the forest. 229 00:12:01,566 --> 00:12:05,486 What they found were the remains of a small Jewish boy, 230 00:12:05,611 --> 00:12:08,865 in an old, tattered Nazi uniform. 231 00:12:10,324 --> 00:12:12,660 Of course, the rabbis just thought it was a sick joke 232 00:12:12,785 --> 00:12:14,854 that the local people were playing. 233 00:12:14,979 --> 00:12:17,290 But then, the next night, they went back to sleep. 234 00:12:19,274 --> 00:12:22,628 Again, the same noise. And you know what that was? 235 00:12:23,879 --> 00:12:25,298 Do you know? 236 00:12:27,543 --> 00:12:29,385 It was the ghost... 237 00:12:29,510 --> 00:12:32,681 of Camp Pearlstein. 238 00:12:32,806 --> 00:12:35,433 The Nazi ghost. 239 00:12:35,558 --> 00:12:39,270 So, if you guys... if you guys hear any German... 240 00:12:40,606 --> 00:12:43,191 ..that's probably Helga who helps us out in the kitchen, 241 00:12:43,316 --> 00:12:45,902 - but it could also be the ghost of... - Okay. Okay, great. 242 00:12:46,027 --> 00:12:49,197 That was, uh, wonderfully disturbing. Uh, who would like to go next? 243 00:12:49,322 --> 00:12:51,984 - I'll go. - Okay, great. 244 00:12:54,785 --> 00:12:57,079 Campers. 245 00:12:57,204 --> 00:13:01,692 You beautiful, innocent, young, hopefully virgin campers. 246 00:13:01,817 --> 00:13:03,433 You all think... 247 00:13:04,503 --> 00:13:09,069 ..that aliens, they're slimy, scary, obvious. 248 00:13:10,301 --> 00:13:11,469 Well, guess what? 249 00:13:11,594 --> 00:13:16,557 They can take on the form of anything or anyone that they want. 250 00:13:16,682 --> 00:13:19,853 They take on the form of a human body. 251 00:13:19,978 --> 00:13:22,772 I should have brought my sweater. 252 00:13:22,897 --> 00:13:24,649 - Okay. - And to cure this... 253 00:13:24,774 --> 00:13:29,184 this insatiable hunger for human flesh... 254 00:13:30,321 --> 00:13:32,782 ..they chew their nails... 255 00:13:32,907 --> 00:13:34,075 and their hair. 256 00:13:34,200 --> 00:13:37,328 Gimme a cell. I wanna call my dad. 257 00:13:38,496 --> 00:13:41,582 I don't have a phone. There's one in Hulk's cabin. 258 00:13:41,707 --> 00:13:44,394 We could go there, you could call your dad. 259 00:13:47,129 --> 00:13:49,841 - Yeah, you go first. - All right. 260 00:13:49,966 --> 00:13:53,135 ..and to take on the form of a human body 261 00:13:53,260 --> 00:13:57,807 is a very disturbing process that I will not cover right now. 262 00:13:57,932 --> 00:14:00,018 I think you'll need, like, a third person. 263 00:14:00,143 --> 00:14:02,138 ..tomorrow, right? 264 00:14:03,604 --> 00:14:06,023 It's not good news for you, is it? 265 00:14:07,191 --> 00:14:08,777 Mm-mm. 266 00:14:13,864 --> 00:14:15,909 This is Hulk's place. 267 00:14:16,034 --> 00:14:18,493 - Are you sure he's not here? - Yeah, yeah. 268 00:14:19,537 --> 00:14:21,665 Hey, right there. 269 00:14:21,790 --> 00:14:23,917 That white mini-fridge? 270 00:14:24,042 --> 00:14:25,474 First make-out sesh. 271 00:14:26,710 --> 00:14:28,171 Thanks for telling me. 272 00:14:40,182 --> 00:14:43,477 Maya. Arr, Peter Pan! 273 00:14:43,602 --> 00:14:45,688 Dork. 274 00:14:45,813 --> 00:14:48,441 - Shut up. Stop it, seriously. - I'm gonna grab it. 275 00:14:48,566 --> 00:14:49,841 No. 276 00:14:51,778 --> 00:14:53,404 - Stop. - Let me pick it up. 277 00:14:53,529 --> 00:14:55,115 No, stop. 278 00:14:57,241 --> 00:14:58,534 Shut up. 279 00:15:04,957 --> 00:15:06,918 What are you two doing here? 280 00:15:15,092 --> 00:15:17,178 Since you're here, make yourselves at home. 281 00:15:19,139 --> 00:15:21,139 I'll get you some refreshments. 282 00:15:51,670 --> 00:15:53,381 Nazi! 283 00:16:00,513 --> 00:16:04,142 It was real. I swear. 284 00:16:07,353 --> 00:16:10,689 Ivan, there is no such thing as the camp Nazi. 285 00:16:10,814 --> 00:16:12,841 You scared the hell out of everyone. 286 00:16:12,966 --> 00:16:15,737 - Just go to bed. - Dude, they're just trying to scare you. 287 00:16:20,341 --> 00:16:22,243 Hey, Ez. 288 00:16:22,368 --> 00:16:24,870 - Dude, what are you doing? - I'm gonna raid Habonim. 289 00:16:24,995 --> 00:16:26,831 What? The girls' bunk? 290 00:16:26,956 --> 00:16:29,208 Wait, wait... What if Hulk catches us? 291 00:16:29,333 --> 00:16:31,274 - "What if Hulk catches us?" - It's the first night of camp. 292 00:16:31,294 --> 00:16:33,629 - Stop being a little bitch, man. - I think it sounds fun. 293 00:16:33,754 --> 00:16:36,465 Yeah, right? Hey, come on. Let's go. Come on. 294 00:16:36,590 --> 00:16:38,593 - Get up. - We might get busted, man. 295 00:16:38,718 --> 00:16:40,449 And you, let's see what you're packing down there. 296 00:16:40,469 --> 00:16:43,305 Oh, shit. Come on. I'll sign you out. 297 00:16:43,430 --> 00:16:47,059 Even you, you little dick-licker. Dude, you can either stay here with us 298 00:16:47,184 --> 00:16:51,063 or cry, use your tears as lube, and jerk at Justin Bieber's Never Say Never album. 299 00:16:51,188 --> 00:16:54,445 - That's not even his best album. Jesus. - Wow. 300 00:16:57,653 --> 00:17:00,369 - Ez, it's not cool. - Fuck, you guys. 301 00:17:01,824 --> 00:17:04,826 You think Ivan really saw a Nazi? 302 00:17:04,951 --> 00:17:07,122 Guys, I really don't think we should be out here. 303 00:17:07,247 --> 00:17:10,332 - Yeah, like, what if we get caught? - Would you guys just shut the fuck up? 304 00:17:10,457 --> 00:17:13,261 You think this is the first time I've ever raided a girl's bunk? 305 00:17:14,588 --> 00:17:18,842 Speaking of first times, have you ever had a girlfriend? 306 00:17:18,967 --> 00:17:21,302 - Who, me? Yeah. - What's her name? 307 00:17:21,427 --> 00:17:23,403 - My name or her...? - Her name. 308 00:17:23,528 --> 00:17:24,680 Susan? 309 00:17:24,805 --> 00:17:26,515 Susan. Is she from Imagination Land, USA? 310 00:17:26,640 --> 00:17:28,810 No, she's from... Portland. 311 00:17:28,935 --> 00:17:30,519 - Shh. - Portland. 312 00:17:30,644 --> 00:17:32,814 Like, I honestly feel like she doesn't understand me. 313 00:17:32,939 --> 00:17:35,566 Like, she told me I couldn't have my allowance twice a week 314 00:17:35,691 --> 00:17:39,070 because apparently I need to be more of a normal child or whatever. 315 00:17:39,195 --> 00:17:42,031 That's ridiculous. Seriously, you don't need to be a normal child. 316 00:17:42,156 --> 00:17:44,159 You're abnormal, it's fine. 317 00:17:46,702 --> 00:17:48,685 Oh, shit! Oh, shit! 318 00:17:48,810 --> 00:17:51,958 - What are you doing?! - Oh, shit! 319 00:17:52,083 --> 00:17:54,668 Yo, Maya. Come here, babe. 320 00:17:54,793 --> 00:17:57,171 - What are you guys doing here? - I don't know. Boys. 321 00:17:57,296 --> 00:18:01,051 - You scared us. - Oh, my God, I, like, scare you? 322 00:18:01,176 --> 00:18:03,512 Well, at least something interesting happened. 323 00:18:03,637 --> 00:18:06,223 - Oh, we can be interesting. - Hm. 324 00:18:07,649 --> 00:18:09,851 - Hm? - Good. 325 00:18:09,976 --> 00:18:13,177 - A sip? - She doesn't want any either. 326 00:18:13,302 --> 00:18:16,023 - Right, Sarah? - Right, Ilana. 327 00:18:16,148 --> 00:18:18,909 Danny DeVito's no longer thirsty, guys. How will you finish this shit? 328 00:18:18,985 --> 00:18:20,862 - Danny DeVito? - Chug that. 329 00:18:20,987 --> 00:18:22,864 - Immature. - There's a lot in it. 330 00:18:22,989 --> 00:18:25,324 Dude, just go for it. 331 00:18:25,449 --> 00:18:26,909 - Yeah? - Whoa. 332 00:18:27,034 --> 00:18:29,705 - Oh! Oh! - Dude! 333 00:18:32,040 --> 00:18:33,485 Come here, bro. 334 00:18:33,610 --> 00:18:36,002 Nice. Gimme that. What do we do with an empty bottle? 335 00:18:36,127 --> 00:18:38,754 - You leave. - We spin that shit! 336 00:18:38,879 --> 00:18:40,965 Everyone, middle of the floor right now. Let's go. 337 00:18:41,090 --> 00:18:44,297 - No, I don't want to. - Oh, hey, except for you, uh, Pluto Tits. 338 00:18:44,422 --> 00:18:47,096 Why don't you just go stick over there on your planet? 339 00:18:47,221 --> 00:18:48,995 Everyone in the middle of the room. Here we go. 340 00:18:49,015 --> 00:18:50,641 Hey, hey, Ez. Hey, Ez. Ez. 341 00:18:50,766 --> 00:18:53,061 Are we gonna do, like, full-on or, like, on the cheek? 342 00:18:53,186 --> 00:18:55,188 - Jesus Christ, man. - Okay, well, let's sit down. 343 00:18:55,313 --> 00:18:57,356 You should not have asked that. 344 00:18:57,481 --> 00:18:59,608 All right, so, my bottle, my spin. 345 00:18:59,733 --> 00:19:01,903 That good with everyone? Like I care. 346 00:19:02,028 --> 00:19:04,488 - Here we go. - ♪ It's true 347 00:19:04,613 --> 00:19:06,740 ♪ My heart starts racing... ♪ 348 00:19:06,865 --> 00:19:08,517 Oh. 349 00:19:08,642 --> 00:19:12,247 ♪ I'm hot for you, you know it's true... ♪ 350 00:19:12,372 --> 00:19:15,041 Oh, do I have to? Do I have to? Yes. 351 00:19:15,166 --> 00:19:17,085 ♪ When I think of you 352 00:19:17,210 --> 00:19:19,408 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh 353 00:19:21,044 --> 00:19:23,091 ♪ Ooh-ooh, ooh, ooh 354 00:19:23,216 --> 00:19:25,759 - That was a nice kiss, guys. - Okay, dude. Awesome. 355 00:19:25,884 --> 00:19:29,164 - Next spin. Come on. - Whatever. 356 00:19:29,289 --> 00:19:31,224 ♪ The room gets steamy... ♪ 357 00:19:31,349 --> 00:19:32,641 - Oh! - Oh! 358 00:19:32,766 --> 00:19:34,393 - Re-spin. - No. Rules are rules. 359 00:19:34,518 --> 00:19:36,480 - Explore this. Come on. - I don't wanna explore it. 360 00:19:36,500 --> 00:19:38,731 The floor is yours, ladies. Make love. 361 00:19:38,856 --> 00:19:41,942 Maybe we'll find something out about ourselves that we didn't know. 362 00:19:42,067 --> 00:19:45,043 Oh! 363 00:19:45,168 --> 00:19:49,158 ♪ I can't take it when it feels so good 364 00:19:49,283 --> 00:19:52,369 ♪ Make it make sense, make it make sense... ♪ 365 00:19:52,494 --> 00:19:54,872 - Oh! - Oh, uh... 366 00:19:54,997 --> 00:19:56,124 - No. - No! 367 00:19:56,249 --> 00:19:58,417 - Re-spin. - No, no, no. This is good for you. 368 00:19:58,542 --> 00:20:01,295 Come on, Ivan. Let's get your dick wet. 369 00:20:01,420 --> 00:20:05,007 Whoo! 370 00:20:05,132 --> 00:20:08,218 Go for it. 371 00:20:08,343 --> 00:20:11,055 ♪ It's not understood. ♪ 372 00:20:12,681 --> 00:20:14,184 - Guy, guys, it's mine. - No! 373 00:20:14,309 --> 00:20:15,559 No, it's not. 374 00:20:15,684 --> 00:20:17,270 No, no. 375 00:20:17,395 --> 00:20:18,479 No, it's not! 376 00:20:18,604 --> 00:20:20,148 - Come on. - No, it's not. 377 00:20:20,273 --> 00:20:23,359 - Guys, guys, come on. No, I... - It's definitely Ivan's. 378 00:20:23,484 --> 00:20:26,544 - No, it's... Oh, shit! - Oh, come on, guys. Come on. 379 00:20:28,306 --> 00:20:30,991 Come on. Don't leave a fella hanging. 380 00:20:31,116 --> 00:20:32,575 Do it! 381 00:20:45,755 --> 00:20:48,259 - It's your turn. - This is pretty wild, eh? 382 00:20:48,384 --> 00:20:49,990 Well, I don't know. Read the instructions. I don't know. 383 00:20:50,010 --> 00:20:52,596 Sneaking out and everything. 384 00:20:52,721 --> 00:20:54,433 Shut up. 385 00:21:01,480 --> 00:21:03,275 Pale Blue Dot. That's, uh... 386 00:21:04,900 --> 00:21:06,443 Sounds like a cool book. 387 00:21:06,568 --> 00:21:08,168 What's it about? 388 00:21:09,571 --> 00:21:12,574 It's by Carl Sagan. He refers to what Earth looks like from space. 389 00:21:12,699 --> 00:21:14,586 That's, uh... 390 00:21:14,711 --> 00:21:18,831 Yeah, that's super-cool. I like extraterrestrial and space a lot. 391 00:21:18,956 --> 00:21:21,208 Do you believe in, like, aliens and stuff? 392 00:21:21,333 --> 00:21:24,129 You know, a lot of smart people believe in aliens. 393 00:21:24,254 --> 00:21:27,075 Not... I'm not calling you dumb or anything, you know. 394 00:21:27,200 --> 00:21:29,049 Stop. Hey, hey. 395 00:21:29,174 --> 00:21:30,864 What I'm saying is I'm into science fiction, too. 396 00:21:30,884 --> 00:21:32,177 It's... It's cool, like... 397 00:21:32,302 --> 00:21:35,385 You know, extraterrestrials are not science fiction. 398 00:21:37,350 --> 00:21:40,060 Yeah, I get that confused a lot. Um... 399 00:21:40,185 --> 00:21:42,354 I meant non-fiction. 400 00:21:42,479 --> 00:21:46,026 Um, my brother got me a, uh... a Philip Dick... 401 00:21:46,151 --> 00:21:49,695 You can borrow this. It's... It's pretty great. 402 00:21:49,820 --> 00:21:53,657 Um, just make sure you return it, 'cause it's a first edition. 403 00:21:53,782 --> 00:21:58,205 It's about aliens and stuff, right? Ros... Roswell? 404 00:21:58,330 --> 00:22:01,207 - Hm. - Hey, Howard. 405 00:22:01,332 --> 00:22:05,878 Why don't you come back to planet Earth, hang with the normal people? 406 00:22:08,200 --> 00:22:10,257 Why do you hang out with that asshole every summer? 407 00:22:10,382 --> 00:22:14,428 He's not... Yeah, he's an asshole. 408 00:22:14,553 --> 00:22:17,806 I've known him for so long, and... 409 00:22:17,931 --> 00:22:20,418 - he's not that bad. - Not that bad compared to what? Ebola? 410 00:22:22,895 --> 00:22:24,283 Oh! No, no, no, no, no. 411 00:22:24,408 --> 00:22:26,048 Shut it down! Gesher boys, get your stuff! 412 00:22:26,106 --> 00:22:28,066 - Sorry, sorry. - Go, go, go, go, go! 413 00:22:28,191 --> 00:22:29,444 Let's go, let's go! 414 00:22:29,569 --> 00:22:32,112 - Bye! - Counsellor Jane, look at you, baby. 415 00:22:32,237 --> 00:22:33,739 Sorry, we're working. 416 00:22:33,864 --> 00:22:36,450 That's adorable, and really on-trend right now. 417 00:22:36,575 --> 00:22:38,494 Laters! 418 00:22:38,619 --> 00:22:42,122 All right, ladies, if I can still call you that, 419 00:22:42,247 --> 00:22:44,875 I think we need to have a little chat. 420 00:22:46,679 --> 00:22:48,462 I am ashamed. 421 00:22:48,587 --> 00:22:50,923 Shocked. 422 00:22:51,048 --> 00:22:52,884 Shock, shame. 423 00:22:53,009 --> 00:22:54,885 I'm the S-words. 424 00:22:55,010 --> 00:22:57,539 In my defence, I was highly against it. 425 00:22:59,891 --> 00:23:01,809 What went down tonight, 426 00:23:01,934 --> 00:23:04,102 not cool. 427 00:23:04,227 --> 00:23:06,756 What was not cool about it? 428 00:23:06,881 --> 00:23:10,275 We left our bunks after curfew. 429 00:23:10,400 --> 00:23:13,155 Um, we raided the girls' cabin. 430 00:23:13,280 --> 00:23:16,490 - God-damn it, Max! - Uh, my name's Ivan. 431 00:23:16,615 --> 00:23:18,201 Whatever! 432 00:23:19,409 --> 00:23:21,912 It's not cool because you got caught. 433 00:23:22,037 --> 00:23:26,708 What's not fun is being pregnant at camp. 434 00:23:26,833 --> 00:23:29,004 That is not fun. 435 00:23:29,129 --> 00:23:31,630 We can go ahead and call up Carly Steinberg, 436 00:23:31,755 --> 00:23:34,800 summer of '99, and ask her ourselves. 437 00:23:34,925 --> 00:23:37,554 She used to be the most popular girl at camp, 438 00:23:37,679 --> 00:23:40,560 and now she works at Hot Dog on a Stick, 439 00:23:40,685 --> 00:23:43,058 dipping wieners into batter! 440 00:23:43,183 --> 00:23:46,103 Yeah. Yeah, boys... 441 00:23:46,228 --> 00:23:48,647 this is summer camp. 442 00:23:48,772 --> 00:23:51,692 Get in trouble, take risks. 443 00:23:51,817 --> 00:23:53,417 Live it up. 444 00:23:53,542 --> 00:23:55,737 This is your time. 445 00:23:55,862 --> 00:24:00,355 Unless you get caught like a bunch of dipshits. 446 00:24:00,480 --> 00:24:02,744 - And you know what she drives? - What? 447 00:24:02,869 --> 00:24:07,719 She drives a '99 Honda Civic. 448 00:24:07,844 --> 00:24:09,251 That's embarrassing. 449 00:24:09,376 --> 00:24:12,546 When I went to Camp Pearlstein... 450 00:24:12,671 --> 00:24:14,464 I did some ratchet shit. 451 00:24:14,589 --> 00:24:17,035 Lost my virginity in a canoe. 452 00:24:17,160 --> 00:24:20,262 Got high on the roof of the cafeteria. 453 00:24:20,387 --> 00:24:24,392 Hell, I even took some secret Polaroids of the girls changing. 454 00:24:24,517 --> 00:24:27,102 This... This is before internet porn, 455 00:24:27,227 --> 00:24:29,397 so, you had to be creative. 456 00:24:29,522 --> 00:24:32,983 Gentlemen... be creative. 457 00:24:33,108 --> 00:24:34,860 Take risks. 458 00:24:34,985 --> 00:24:37,237 And don't get caught, you ding-dongs. 459 00:24:37,362 --> 00:24:39,573 Okay, yeah. But what are Polaroids? 460 00:24:39,698 --> 00:24:43,080 It's a photo, Honey Boo Boo. 461 00:24:43,205 --> 00:24:46,038 You know what? Cheese it, boys. 462 00:24:46,163 --> 00:24:48,542 It's going time. 463 00:24:52,461 --> 00:24:54,338 Hulk is such a man-child. 464 00:24:54,463 --> 00:24:57,134 Dude, Hulk is the king of camp. Ooh! 465 00:24:57,259 --> 00:24:59,760 Look! 466 00:24:59,885 --> 00:25:01,429 - I got Legal Skin. - Whoo! 467 00:25:01,554 --> 00:25:04,848 - The fuck is Legal Skin? - Asian juggaroos! 468 00:25:24,868 --> 00:25:27,120 - Here! - Whoo! 469 00:25:48,435 --> 00:25:50,936 Guys, if we could just settle down for a brief second. 470 00:25:51,061 --> 00:25:54,147 - It seems very loud in here. - Everybody, calm down. 471 00:25:54,272 --> 00:25:56,592 It seems... We can't shout above the crazy din 472 00:25:56,717 --> 00:25:58,215 - that's going... - Sheket. 473 00:25:58,340 --> 00:26:00,153 - Sheket Bevakashah. - Hey. 474 00:26:00,278 --> 00:26:01,598 We shouldn't be the ones hey-ing. 475 00:26:01,656 --> 00:26:03,970 - It should be coming from you. - It's a give-and-take right now. 476 00:26:03,990 --> 00:26:07,370 - It's like a Joe Lieberman rally. - It's like a Joe Lieberman rally. 477 00:26:07,495 --> 00:26:09,950 - Everybody, calm down right now. - I think we'll just... 478 00:26:10,075 --> 00:26:12,190 Okay, as your head and assistant... 479 00:26:12,315 --> 00:26:14,655 - Co-rabbi. - It's more of a co-Rabbi situation. 480 00:26:14,780 --> 00:26:16,086 Co-rabbis. 481 00:26:16,211 --> 00:26:19,297 We would like to start off today with a story. 482 00:26:19,422 --> 00:26:22,367 - Yes. It's more of a fable. - It's still a story. 483 00:26:22,492 --> 00:26:24,409 Everyone's gonna learn a lesson by the end of it. 484 00:26:24,429 --> 00:26:28,098 - It's about a farmer. - A farmer in rural Poland. 485 00:26:28,223 --> 00:26:29,891 - Yes. - Small town in Poland. 486 00:26:30,016 --> 00:26:32,185 - Yes. - And, mind you, this is not a rich man. 487 00:26:32,310 --> 00:26:33,562 Nor was he a poor man. 488 00:26:33,687 --> 00:26:36,023 Well, the incidents of his financial situation 489 00:26:36,148 --> 00:26:37,755 - were not made public. - It wasn't an incident. 490 00:26:37,775 --> 00:26:39,882 We're not saying there was an incident involving his finances. 491 00:26:39,902 --> 00:26:42,739 We shouldn't be looking into other people's financial situations. 492 00:26:42,864 --> 00:26:47,075 This man was approached by a beggar one day, asking for money. 493 00:26:47,200 --> 00:26:48,786 Which is what a beggar does. 494 00:26:48,911 --> 00:26:51,204 - If he's doing it right... - He's doing his thing. 495 00:26:51,329 --> 00:26:54,916 - ..he's gonna be asking for money. - And he said no. 496 00:26:55,041 --> 00:26:57,377 He said, "I will not give you my money." 497 00:26:57,502 --> 00:27:00,654 This man went away. And the man who refused to give the beggar money, 498 00:27:00,779 --> 00:27:02,675 he became poor for seven years. 499 00:27:02,800 --> 00:27:05,010 - Seven long years of poverty. - Seven years. 500 00:27:05,135 --> 00:27:08,431 And he understood that he should have given money the first time around. 501 00:27:08,556 --> 00:27:10,196 Because he came back, and who did he see? 502 00:27:10,307 --> 00:27:12,810 - The original beggar. - The man he refused. 503 00:27:12,935 --> 00:27:15,103 And this man is now dressed in a long... 504 00:27:15,228 --> 00:27:18,524 - Technicolour duster. - It was more of a kaftan than a duster. 505 00:27:18,649 --> 00:27:21,860 It was a beautiful coat signifying his new-found wealth. 506 00:27:21,985 --> 00:27:23,571 He was wealthy now. 507 00:27:23,696 --> 00:27:26,094 So, the man asked the original beggar, "Can I have some money?" 508 00:27:26,114 --> 00:27:27,534 Know what the beggar said? 509 00:27:27,659 --> 00:27:29,369 - "Take it." - "Take my money. 510 00:27:29,494 --> 00:27:31,537 - "Take my wife for an evening." - "Take my wife." 511 00:27:31,662 --> 00:27:34,873 And they made beautiful love through a hole in a sheet 512 00:27:34,998 --> 00:27:37,835 on Shabbos, which was a double mitzvah. 513 00:27:37,960 --> 00:27:39,520 - Two mitzvahs in one. - Now, do we know 514 00:27:39,628 --> 00:27:41,318 - if this beggar was an angel? - We don't know. 515 00:27:41,338 --> 00:27:44,674 - We don't know who this beggar was. - Was he sent down here to test us? 516 00:27:44,799 --> 00:27:46,384 Or was he an angel that was sent... 517 00:27:50,138 --> 00:27:52,599 - Tzedakah. - Tzedakah. 518 00:27:52,724 --> 00:27:55,102 It's not such a bad thing. 519 00:28:04,485 --> 00:28:06,802 Jacob, isn't that right? Isn't that what we're talking about here? 520 00:28:06,822 --> 00:28:08,220 Jacob, is that what we're talking about here? 521 00:28:08,240 --> 00:28:12,369 Maya, not here, come on. 522 00:28:12,494 --> 00:28:14,414 Maya. 523 00:28:16,499 --> 00:28:19,209 My, uh... My, uh... 524 00:28:19,334 --> 00:28:22,170 My yarmulke, it was... it was askew. 525 00:28:22,295 --> 00:28:24,653 - I'm glad you're listening. - There's somebody who's listening. 526 00:28:24,673 --> 00:28:27,884 - Somebody who calmed down for a second. - Everybody should be listening 527 00:28:28,009 --> 00:28:30,178 - to your heart. - Listen to your souls. 528 00:28:30,303 --> 00:28:32,389 Listen to the little man or woman inside of you. 529 00:28:32,514 --> 00:28:36,061 Some of you... And I'm just gesturing in this general vicinity... 530 00:28:43,191 --> 00:28:45,414 Did you find anything? 531 00:28:46,945 --> 00:28:48,865 Not yet. 532 00:28:50,407 --> 00:28:52,202 Close your eyes. 533 00:28:52,327 --> 00:28:54,648 - What? - Close your eyes. 534 00:29:03,545 --> 00:29:07,090 Now we have... our hats, 535 00:29:07,215 --> 00:29:10,093 so the aliens can't hurt us. 536 00:29:10,218 --> 00:29:14,306 Right, 'cause tin hats will protect us from extraterrestrials. 537 00:29:14,431 --> 00:29:16,141 I made it in Arts and Crafts. 538 00:29:19,292 --> 00:29:22,397 Well, I'm not afraid of 'em. 539 00:29:22,522 --> 00:29:26,713 They're the normal ones, really. It's humans that scare me. 540 00:29:29,946 --> 00:29:32,240 Most of 'em, anyways. 541 00:29:47,714 --> 00:29:49,925 I need an adjective. 542 00:29:51,217 --> 00:29:53,303 "Slutty." 543 00:29:53,428 --> 00:29:54,805 - Slutty? - Slutty. 544 00:29:54,930 --> 00:29:58,975 "Slutty," I like that. I like slutty. Slutty's good. Plural noun. 545 00:29:59,100 --> 00:30:02,229 - "Vagina." - No, dude, it has to be a plural noun. 546 00:30:02,354 --> 00:30:04,147 Uh, vaginas. 547 00:30:04,272 --> 00:30:06,901 It's so nice hearing that word come out of your mouth, Ivan. 548 00:30:07,026 --> 00:30:09,236 I'm very impressed. Very nice. Vagina's good. 549 00:30:09,361 --> 00:30:11,404 - Noun? - Uh, "shit"? 550 00:30:11,529 --> 00:30:13,408 - Another adjective? - "Fucking." 551 00:30:13,533 --> 00:30:17,144 - That's, like, an adverb, though, right? - Mm-mm, no. 552 00:30:17,269 --> 00:30:19,287 - That would be "fuckingly." - Mm. 553 00:30:19,412 --> 00:30:24,319 Fuck Chris Hemsworth. Um, marry Chris Pratt 554 00:30:24,444 --> 00:30:26,211 and kill Chris Evans? 555 00:30:26,336 --> 00:30:28,213 Well, I'm sorry, it was a... 556 00:30:28,338 --> 00:30:31,925 it was a hard decision, but somebody had to make the call. 557 00:30:32,050 --> 00:30:33,762 Oh, okay. 558 00:30:33,887 --> 00:30:37,932 Um, what about Ez, Howard, and Jake? 559 00:30:38,057 --> 00:30:40,873 Can I just say that I would marry Ivan? I know that he wasn't in that one. 560 00:30:40,893 --> 00:30:44,814 - I know he's gay, but he's, so sweet. - No, I would totally fuck Ivan. 561 00:30:44,939 --> 00:30:46,503 I feel like he'd love me unconditionally, 562 00:30:46,523 --> 00:30:48,243 even if it was in a friend-zone sort of way. 563 00:30:48,316 --> 00:30:50,215 - Okay, that's too far. - I wouldn't mind at all. 564 00:30:50,235 --> 00:30:54,699 You can't keep using "fucking." Use your imaginations, guys, come on. 565 00:30:54,824 --> 00:30:57,409 - "Pounding." - Ooh, "erect." 566 00:30:57,534 --> 00:30:59,120 This game is fun. 567 00:30:59,245 --> 00:31:00,892 Can you guys just answer the actual question? 568 00:31:00,912 --> 00:31:01,935 - Okay. - Wait, who was it? 569 00:31:01,955 --> 00:31:03,957 It was Ez, Howard, and Jake. 570 00:31:04,082 --> 00:31:06,418 I would marry Jake and fuck Howard. 571 00:31:06,543 --> 00:31:08,044 I'd do the opposite. I'd marry Howard. 572 00:31:08,169 --> 00:31:10,735 No, I don't know. Jake, you know. Hm. 573 00:31:10,860 --> 00:31:13,823 - Plural noun. - "Haemorrhoids." 574 00:31:15,593 --> 00:31:19,641 - What is that? - It's, like, a disease kinda... 575 00:31:20,725 --> 00:31:23,323 ..I don't know, like, in your asshole? 576 00:31:24,727 --> 00:31:26,815 My dad had it. 577 00:31:28,525 --> 00:31:30,358 Did it smell weird? 578 00:31:30,483 --> 00:31:33,778 Like, my dad's room always smells like fish-sticks and baby-wipes. 579 00:31:33,903 --> 00:31:37,700 I really hope we don't have fish-sticks for lunch tomorrow. 580 00:31:37,825 --> 00:31:40,077 - "Foreskin." - Plural noun. 581 00:31:40,202 --> 00:31:42,287 Dude, there's, like, so many nouns. 582 00:31:42,412 --> 00:31:44,398 Okay, so, I think my wedding 583 00:31:44,523 --> 00:31:48,335 is gonna be at, like, the end of September, in Napa. 584 00:31:48,460 --> 00:31:49,962 Aw, that's so nice. 585 00:31:50,087 --> 00:31:53,173 I love Napa. It'd be, like, so flawless and nice. 586 00:31:53,298 --> 00:31:54,842 Yeah, I know. 587 00:31:54,967 --> 00:31:57,785 ♪ Wake up, flawless, post up, flawless. ♪ 588 00:31:57,910 --> 00:31:59,889 You all know that? 589 00:32:00,014 --> 00:32:04,852 I mean, like, I don't really, like, believe in the concept of marriage, 590 00:32:04,977 --> 00:32:08,605 but if I were to get married, I'd want it to be in, like, a submarine. 591 00:32:08,730 --> 00:32:12,984 Well, as Rabbi Randy says, if you will it, it is no dream. 592 00:32:13,109 --> 00:32:14,869 Um, Elana, that's a quote from Theodor Herzl. 593 00:32:14,945 --> 00:32:18,658 Rabbi Randy literally just said it yesterday. Were you not there? 594 00:32:18,783 --> 00:32:20,785 I'm gonna go sneak some food from the canteen 595 00:32:20,910 --> 00:32:23,704 before you guys start putting your hair up in bobby pins. 596 00:32:23,829 --> 00:32:25,665 That's not all we do, Maya. 597 00:32:25,790 --> 00:32:27,290 You coming? 598 00:32:27,415 --> 00:32:30,335 "When my best friend and I got to the carnival, 599 00:32:30,460 --> 00:32:35,758 "we go on as many slutty rides as we can before we run out of vaginas. 600 00:32:35,883 --> 00:32:37,968 "We drive the bumper whores around 601 00:32:38,093 --> 00:32:41,346 "like crazy haemorrhoids sucking into each other, 602 00:32:41,471 --> 00:32:46,351 "screaming at the top of our fuckingly sweaty... 603 00:32:47,602 --> 00:32:50,147 "..titties." 604 00:32:50,272 --> 00:32:52,357 Guys, hands in the middle. Hands in the middle. 605 00:32:52,482 --> 00:32:53,818 - On three for the boys. - Yeah. 606 00:32:53,943 --> 00:32:56,861 Howard, get in here. One, two, three. 607 00:32:56,986 --> 00:32:58,279 For the boys! 608 00:33:03,701 --> 00:33:05,788 I actually like being out here. 609 00:33:05,913 --> 00:33:08,849 Away from all the perfect people back at home. 610 00:33:10,084 --> 00:33:11,919 Especially my sister. 611 00:33:12,044 --> 00:33:13,547 She's so annoying. 612 00:33:16,339 --> 00:33:18,050 Yeah. 613 00:33:18,175 --> 00:33:20,385 Yeah, I mean, I feel that. 614 00:33:20,510 --> 00:33:22,472 You know... 615 00:33:22,597 --> 00:33:25,306 It's just... It's hard to figure out who you are 616 00:33:25,431 --> 00:33:28,060 when you're always in someone else's shadow. 617 00:33:34,357 --> 00:33:37,820 Challah? It's the bread of my people. Eat, child. 618 00:33:37,945 --> 00:33:40,083 It looks good. 619 00:33:41,575 --> 00:33:43,212 Nice. 620 00:33:46,257 --> 00:33:48,769 It's just that... 621 00:33:48,894 --> 00:33:50,894 that's exactly my point. 622 00:33:51,959 --> 00:33:53,993 Being in someone else's shadow. 623 00:33:56,004 --> 00:33:58,079 It's like when I come out here... 624 00:33:59,507 --> 00:34:03,089 ..I look up and I see the millions of stars and the millions of planets. 625 00:34:04,345 --> 00:34:06,191 All sequestered in... 626 00:34:06,316 --> 00:34:08,316 constantly expanding nebulae. 627 00:34:09,726 --> 00:34:11,332 And I just... 628 00:34:12,478 --> 00:34:14,915 ..think about how big the universe is. 629 00:34:17,109 --> 00:34:21,446 And just the possibility of life somewhere else... 630 00:34:24,699 --> 00:34:27,619 ..just makes my problems seem small. 631 00:34:27,744 --> 00:34:29,414 You're pretty cool. 632 00:34:35,169 --> 00:34:38,256 "I'm Ilana. I have to work off all the carbs by power walking." 633 00:34:38,381 --> 00:34:41,426 Uh-huh, uh-huh. Like you're on the runway or something. 634 00:34:46,804 --> 00:34:50,283 Bravo. After you, darling. 635 00:35:05,615 --> 00:35:07,455 All right, ladies. 636 00:35:08,493 --> 00:35:10,703 Five more seconds of tread. Come on now. 637 00:35:12,164 --> 00:35:15,419 All right, Howard is making weird sex noises. Ten more seconds. 638 00:35:18,336 --> 00:35:19,673 And time. 639 00:35:21,716 --> 00:35:25,011 Free swim, baby. Let's do it! 640 00:35:33,267 --> 00:35:34,975 Yo, dude, where's Jake? 641 00:35:36,271 --> 00:35:39,233 I don't know. I'm not his mom. He can do whatever he wants. 642 00:35:39,358 --> 00:35:41,026 It's free time. 643 00:35:41,151 --> 00:35:43,736 - You all right, man? - I'm fine. 644 00:35:43,861 --> 00:35:48,200 What, are you just pissed 'cause... 'cause I've been giving Angela shit? 645 00:35:48,325 --> 00:35:49,742 I... 646 00:35:49,867 --> 00:35:52,704 Look, for the last time, I don't care what you think of Angela. 647 00:35:52,829 --> 00:35:55,040 I think she's cool, okay? 648 00:35:55,165 --> 00:35:57,960 And frankly, it really doesn't matter what you think. 649 00:35:58,085 --> 00:35:59,691 Well, dude, you know I'm looking out for you, right? 650 00:35:59,711 --> 00:36:01,651 Like, that's the only reason I'm being hard on you. 651 00:36:01,671 --> 00:36:03,404 Just leave her alone. 652 00:36:04,841 --> 00:36:07,468 Gang, we found some faecal matter in the pool last week, 653 00:36:07,593 --> 00:36:10,388 and I'm afraid it tested for human. 654 00:36:10,513 --> 00:36:12,266 My bad. 655 00:36:12,391 --> 00:36:15,055 Wasn't quite sure how the filtration system worked here. 656 00:36:39,375 --> 00:36:41,505 Guys, easy with those noodle sticks. 657 00:36:44,131 --> 00:36:46,386 Yo, Jake, I call first shower! 658 00:36:49,554 --> 00:36:51,042 Jake? 659 00:36:58,436 --> 00:37:00,168 Everyone seems to think that their best concert 660 00:37:00,188 --> 00:37:02,398 was Big Cypress, New Year's Eve, 1999, 661 00:37:02,523 --> 00:37:07,072 but my personal favourite is Saturday, June 11th, 1994, at Red Rocks. 662 00:37:07,197 --> 00:37:09,781 That version of Stash is perfect. 663 00:37:09,906 --> 00:37:12,617 Wow, that's amazing. 664 00:37:12,742 --> 00:37:15,267 Ever since I started smoking weed, I've just really gotten into Phish. 665 00:37:15,287 --> 00:37:16,579 Oh, that's funny. 666 00:37:16,704 --> 00:37:20,416 Ever since I started sniffing glue, I've been really into Fall Out Boy. 667 00:37:20,541 --> 00:37:23,337 - Wait, really? - No, Lily, that's a joke. 668 00:37:23,462 --> 00:37:25,713 Oh. 669 00:37:25,838 --> 00:37:28,549 God, I have never been so bored in my life. 670 00:37:28,674 --> 00:37:30,344 Well, that's about to change. 671 00:37:30,469 --> 00:37:33,514 Time for you to experience wonder. 672 00:37:34,597 --> 00:37:36,266 - Come on, M. - Where did you get that? 673 00:37:36,391 --> 00:37:38,352 That girl Sarah gave it to me. 674 00:37:38,477 --> 00:37:40,895 Here. A little bit goes a long way, just to let you know, 675 00:37:41,020 --> 00:37:43,481 'cause, like, one time I ate a whole pot brownie, 676 00:37:43,606 --> 00:37:45,067 I spent the day playing with my dog, 677 00:37:45,192 --> 00:37:48,112 but then I realised my dog got hit by a car when I was, like, eight, so... 678 00:37:48,195 --> 00:37:50,283 - Oh. - Just take a little. 679 00:37:52,824 --> 00:37:54,369 Takes a second to kick in. 680 00:38:01,666 --> 00:38:04,086 I saw a real Nazi. 681 00:38:04,211 --> 00:38:07,256 Ivan, Ivan, Ivan, Ivan, Ivan, Ivan. 682 00:38:07,381 --> 00:38:09,216 You're a good kid, Ivan. 683 00:38:09,341 --> 00:38:12,596 - We are a persecuted people. - Throughout history. 684 00:38:12,721 --> 00:38:15,972 And that persecution leads to vigilance. This is just your vigilance... 685 00:38:16,097 --> 00:38:17,520 And your creativity. 686 00:38:17,645 --> 00:38:20,685 ..forming a bond together for your eventual benefit. 687 00:38:20,810 --> 00:38:23,000 Yeah, but... 688 00:38:23,125 --> 00:38:24,772 I'm not creative. 689 00:38:24,897 --> 00:38:26,442 I got a B in art. 690 00:38:26,567 --> 00:38:28,318 - He got a B! - He got a B. 691 00:38:28,443 --> 00:38:31,799 - He got a B in art. - And he's acting like it's a bad thing. 692 00:38:31,924 --> 00:38:33,865 Hang that B right on the old refrigerator. 693 00:38:33,990 --> 00:38:37,286 - Refrigerator. Put it up. - Did Picasso ever get above a B? 694 00:38:37,411 --> 00:38:38,622 - Straight Cs. - Never did. 695 00:38:38,747 --> 00:38:40,330 Straight Cs. 696 00:38:40,455 --> 00:38:42,937 - And I love that you have the scepticism. - Keep the scepticism. 697 00:38:42,957 --> 00:38:44,418 Be sceptical of everything. 698 00:38:44,543 --> 00:38:46,263 Be sceptical of what we're saying right now. 699 00:38:46,336 --> 00:38:47,795 What I just said, question it. 700 00:38:47,920 --> 00:38:49,760 - Don't believe us. - But I will tell you this. 701 00:38:49,799 --> 00:38:51,549 The Nazis are coming back. 702 00:38:51,674 --> 00:38:54,677 They're coming... Maybe not in our lifetime, maybe not in your lifetime. 703 00:38:54,802 --> 00:38:56,784 - Probably in your lifetime. - Probably in your lifetime. 704 00:38:56,804 --> 00:39:00,975 And we need to be ready to flee at a moment's notice. 705 00:39:01,100 --> 00:39:02,852 Mark our words. 706 00:39:02,977 --> 00:39:07,815 We will continue talking in this way until you understand. 707 00:39:11,860 --> 00:39:15,615 Hey, dude, do you ever think about, like, how 'cause, like, 708 00:39:15,740 --> 00:39:18,130 - plants are living things and shit... - Uh-huh? 709 00:39:18,255 --> 00:39:20,475 ..like, if you bit into a piece of fruit, like, does it feel it? 710 00:39:20,495 --> 00:39:22,289 Like, what if it screamed? 711 00:39:22,414 --> 00:39:23,774 Dude, what if it fucking screamed? 712 00:39:23,873 --> 00:39:26,293 Like, when you bit into, like, a fucking orange or something, 713 00:39:26,418 --> 00:39:28,253 it was like, "Argh!" 714 00:39:28,378 --> 00:39:29,942 Like, they're here and they're, like, judging you. 715 00:39:29,962 --> 00:39:32,762 - Like, "You shouldn't be doing that." - Hi, there. Hey, you guys okay? 716 00:39:32,840 --> 00:39:34,967 Where'd you come from? 717 00:39:35,092 --> 00:39:38,012 - Over there. - Were you watching us? 718 00:39:38,137 --> 00:39:41,113 - You were spying on us. - No. No, I wasn't, guys. Come on. 719 00:39:41,238 --> 00:39:43,726 No, I'm just trying to help you get back. Let's go. 720 00:39:43,851 --> 00:39:45,109 No. 721 00:39:45,234 --> 00:39:46,500 - There you go. - No, you weren't. 722 00:39:46,520 --> 00:39:48,148 - Easy does it. - Where are we going? 723 00:39:48,273 --> 00:39:51,153 - I was. Don't worry. Come on. - Wait. Jack, Jack, do you want a brownie? 724 00:39:51,235 --> 00:39:54,403 - No, that's okay. - Ever since last year's brownie disaster, 725 00:39:54,528 --> 00:39:57,824 - I feel a deep sense of trauma. - No. No, I don't wanna go. 726 00:39:57,949 --> 00:39:59,992 - I wanna stay here. I wanna stay here. - Come on. 727 00:40:00,117 --> 00:40:01,953 - Uh, Maya... - No. 728 00:40:02,078 --> 00:40:03,790 Leave me alone, Jack. 729 00:40:08,128 --> 00:40:09,919 Come on. Mitch is playing the talent show. 730 00:40:10,044 --> 00:40:12,172 - Lily. - Really? 731 00:40:12,297 --> 00:40:15,424 All right. World Gaga Championship, let's go. 732 00:40:15,549 --> 00:40:20,140 Ga... ga..ga... ga... ga. 733 00:40:20,265 --> 00:40:22,100 You're out. You're out. 734 00:40:27,604 --> 00:40:30,231 Dude, you're out, you're out. 735 00:40:30,356 --> 00:40:32,650 - No Gaga for you? - Uh, no, no, no, no, no. 736 00:40:32,775 --> 00:40:35,862 - What's this? - You don't have to... That's... 737 00:40:35,987 --> 00:40:37,364 Wait, just tell me. What is it? 738 00:40:37,489 --> 00:40:38,990 - Stop. - I'm not letting go. 739 00:40:39,115 --> 00:40:40,700 I don't... It's... 740 00:40:40,825 --> 00:40:42,411 Uh, okay. 741 00:40:42,536 --> 00:40:45,913 Um, well, if you let go, I can... I can tell you... 742 00:40:46,038 --> 00:40:48,084 what it is. 743 00:40:49,166 --> 00:40:50,705 Anyway, um... 744 00:40:52,044 --> 00:40:56,340 No, me and Jake started it, like, I don't know, five summers ago. 745 00:40:56,465 --> 00:40:59,386 And it started out, like, just making fun of people, 746 00:40:59,511 --> 00:41:01,929 and then he started to add, like, storylines. 747 00:41:02,054 --> 00:41:03,612 And originally in the burn book, 748 00:41:03,737 --> 00:41:06,351 we would draw, like, dicks and stuff like that. 749 00:41:06,476 --> 00:41:08,412 We still draw dicks, there's some dicks. 750 00:41:09,520 --> 00:41:10,935 Um... 751 00:41:11,060 --> 00:41:12,607 ..but it's pretty... 752 00:41:12,732 --> 00:41:15,194 Yeah, it's pretty stupid. 753 00:41:15,319 --> 00:41:17,238 I don't know. I think it's... 754 00:41:17,363 --> 00:41:19,178 it's pretty cool. 755 00:41:22,658 --> 00:41:24,205 You... 756 00:41:34,756 --> 00:41:36,970 Oh, wow. 757 00:41:39,050 --> 00:41:40,884 You can... 758 00:41:41,009 --> 00:41:42,785 You can keep it. 759 00:41:44,972 --> 00:41:46,937 I will. 760 00:41:49,015 --> 00:41:51,145 Where are you taking us? 761 00:41:51,270 --> 00:41:54,092 - We're lost. - No, we're not. I... Oh. 762 00:41:55,861 --> 00:41:59,136 I'm taking you guys back to your cabin. 763 00:42:03,199 --> 00:42:05,410 I wanna get out of this place. 764 00:42:05,535 --> 00:42:07,662 Oh, yeah. Me, too. 765 00:42:07,787 --> 00:42:10,790 Trust me, you're stuck here. 766 00:42:10,915 --> 00:42:14,061 Hey, we can at least focus on the good stuff, right? 767 00:42:14,186 --> 00:42:16,380 What good stuff? 768 00:42:16,505 --> 00:42:19,051 Oh, come on. There's gotta be something you like. 769 00:42:20,216 --> 00:42:23,302 All right, well, look. Tell me your five favourite things about camp, okay? 770 00:42:23,427 --> 00:42:26,222 - Mm. - Gimme a top five. 771 00:42:26,347 --> 00:42:29,934 Come on. There's gotta... You gotta be able to give me something. Come on. 772 00:42:30,059 --> 00:42:32,248 I like... 773 00:42:32,373 --> 00:42:35,482 - playing soccer with Howard. - Okay, sure. 774 00:42:35,607 --> 00:42:38,402 - Yeah. - Yeah, absolutely. 775 00:42:38,527 --> 00:42:40,966 I don't love playing soccer, 'cause it involves a lot of running 776 00:42:40,986 --> 00:42:44,186 and being athletic and stuff like that. What else? Come on, gimme something else. 777 00:42:45,699 --> 00:42:49,120 Uh... Oh, I like eating in the canteen with Angela. 778 00:42:49,245 --> 00:42:51,998 Oh, yeah. Yeah, for sure. 779 00:42:52,123 --> 00:42:56,336 Yeah, definitely. The food is kind of hit-and-miss. 780 00:42:56,461 --> 00:42:59,046 - Yeah. - That lasagne is sketch, questionable. 781 00:42:59,171 --> 00:43:00,737 Wait for me! 782 00:43:04,218 --> 00:43:07,066 Yeah. A kid almost died on lasagne last year. 783 00:43:07,191 --> 00:43:08,682 - It's true. - This is for you. 784 00:43:08,807 --> 00:43:11,058 - Okay. Something else. - Ooh, okay. 785 00:43:11,183 --> 00:43:14,467 Um, uh... 786 00:43:14,592 --> 00:43:16,839 Oh, I like those Shabbat dinners. 787 00:43:16,964 --> 00:43:20,985 Shabbat... Yeah, yeah. Yeah, okay. All right. Um, one more. 788 00:43:21,110 --> 00:43:23,697 - Um... - Okay. Whoa, whoa. Easy, easy. 789 00:43:23,822 --> 00:43:24,947 Hmm. 790 00:43:25,072 --> 00:43:26,855 One more. 791 00:43:28,036 --> 00:43:30,939 What's that bread? That... That "challa"... 792 00:43:32,955 --> 00:43:35,836 - Oh, Challah. Challah, yeah. - Challah. Challah bread. 793 00:43:35,961 --> 00:43:37,461 - Okay. - That's good. 794 00:43:37,586 --> 00:43:40,296 - Yeah. - I like that a lot. Yeah, it's... 795 00:43:40,421 --> 00:43:43,841 Four to five of those things were food-related. 796 00:43:43,966 --> 00:43:46,510 Anything, like, non-food-related you love about camp? 797 00:43:46,635 --> 00:43:50,181 Hmm. Fudgesicles. Mm-hm. 798 00:43:50,306 --> 00:43:51,902 Mm-hm. 799 00:43:52,027 --> 00:43:53,357 Sort of food. 800 00:43:53,482 --> 00:43:56,605 - Kind of... It's, like, ice... - I think I'm gonna go take a shower. 801 00:43:56,730 --> 00:43:58,608 Uh... 802 00:43:58,733 --> 00:44:00,483 okay. 803 00:44:00,608 --> 00:44:02,569 - So, I... - I think I'm gonna go, too. 804 00:44:02,694 --> 00:44:05,613 - Okay. - Mm-hm. But... 805 00:44:05,738 --> 00:44:07,909 Oh, I... 806 00:44:09,450 --> 00:44:11,368 You're so cute. 807 00:44:18,542 --> 00:44:21,225 I'll wait here. 808 00:44:30,972 --> 00:44:33,326 Fuck. 809 00:44:56,831 --> 00:44:58,792 Oh, shit. 810 00:44:58,917 --> 00:45:01,463 Jake, you dirty little savage. 811 00:45:24,525 --> 00:45:27,037 Oh, hey. Uh... 812 00:45:30,283 --> 00:45:33,492 I'm going to back out slowly 813 00:45:33,617 --> 00:45:37,037 and you are going to put that away. 814 00:45:37,162 --> 00:45:40,627 And then we're gonna call the rabbis. Mazel tov. 815 00:45:48,969 --> 00:45:52,303 - Hey. - Hey, you wanna see something cool? 816 00:45:52,428 --> 00:45:53,719 Sure. 817 00:45:56,265 --> 00:45:57,474 What is it? 818 00:45:57,599 --> 00:45:58,976 Check it out. 819 00:45:59,101 --> 00:46:00,146 Hm? 820 00:46:01,866 --> 00:46:04,148 Hm? Zoom in. Zoom in. Zoom in to that. 821 00:46:04,273 --> 00:46:05,441 Wait, wait. No, not that one. 822 00:46:05,566 --> 00:46:07,589 Zoom in to that one. There we go. Right there. Zoom in. Right. 823 00:46:07,609 --> 00:46:09,862 Wow, huh? 824 00:46:09,987 --> 00:46:11,429 Hold... 825 00:46:12,492 --> 00:46:15,658 - Dude. - There are more, there are more. 826 00:46:17,161 --> 00:46:18,373 Ezra, what the fuck? 827 00:46:19,696 --> 00:46:22,083 - How did you get... What? - You're welcome. 828 00:46:26,560 --> 00:46:29,591 - Oh, Jacob, it is hot in here right now. - Jacob. 829 00:46:29,716 --> 00:46:32,761 - Jacob, it is very hot in here. - Jacob and the coat of many colours. 830 00:46:32,886 --> 00:46:34,303 - That was Joseph. - Doesn't matter. 831 00:46:34,428 --> 00:46:35,680 Jacob, what we wanna tell you, 832 00:46:35,805 --> 00:46:38,515 I don't even know how to start this, but I will say this. 833 00:46:38,640 --> 00:46:42,853 Men have been given enormous privileges, mentally and physically. 834 00:46:42,978 --> 00:46:44,773 Mentally and physically. 835 00:46:44,898 --> 00:46:46,942 You understand what I'm saying? 836 00:46:47,067 --> 00:46:48,570 He's talking about the penis! 837 00:46:48,695 --> 00:46:50,801 - There is nothing more powerful... - Got it. 838 00:46:50,926 --> 00:46:52,739 - ..than the male Jewish penis. - Okay. 839 00:46:52,864 --> 00:46:54,846 It is one of the most powerful things in this world. 840 00:46:54,866 --> 00:46:57,340 It is like a tiny Aron Kodesh. 841 00:46:57,465 --> 00:46:58,828 - So holy. So powerful. - Okay. 842 00:46:58,953 --> 00:47:00,664 It's like a dioxin spill. 843 00:47:00,789 --> 00:47:03,290 - It's radioactive. - It can ruin the groundwater. 844 00:47:03,415 --> 00:47:05,292 It just spills, and it can ruin everything. 845 00:47:05,417 --> 00:47:07,483 - And I get where you're coming from. - He understands. 846 00:47:07,503 --> 00:47:10,422 I was young once. My mother walked in on me watching The Brady Bunch. 847 00:47:10,547 --> 00:47:12,049 He had a little thing for Alice. 848 00:47:12,174 --> 00:47:14,802 I had a thing for Alice. She was an authoritative figure. 849 00:47:14,927 --> 00:47:17,409 - She didn't belong to the family. - She was not part of the family. 850 00:47:17,429 --> 00:47:19,891 Maybe she had the power to spank those children, I don't know. 851 00:47:20,016 --> 00:47:23,352 Maybe she did spank Jan on and off the set, I don't know. 852 00:47:23,477 --> 00:47:26,397 But I felt it in my loins, and then imagine my surprise 853 00:47:26,522 --> 00:47:28,962 when I found out later, Ann B Davis, the woman who played her, 854 00:47:29,024 --> 00:47:31,460 she was a lesbian. I was even more confused. 855 00:47:31,585 --> 00:47:35,699 It just created a lot of confusion. The point is, we all have these urges. 856 00:47:35,824 --> 00:47:38,284 - Sure. - You're gonna have the urges publicly. 857 00:47:38,409 --> 00:47:41,684 We say, when the urges come on, think about... 858 00:47:41,809 --> 00:47:44,456 - your mother. - Think about this temple. 859 00:47:44,581 --> 00:47:46,458 - Think about us. - Think about kugel. 860 00:47:46,583 --> 00:47:49,154 - Think about Israel. - Think about planting a eucalyptus tree 861 00:47:49,279 --> 00:47:53,176 - in the Golan Heights. - Think of the 1948 borders. 862 00:47:53,301 --> 00:47:56,595 And then think of Menachem Begin shaking... 863 00:47:56,720 --> 00:48:00,389 - Nancy Reagan's hand. - At Camp David, over a piece of corn. 864 00:48:00,514 --> 00:48:05,185 I swear to you, those urges, those public urges, will dissipate. 865 00:48:05,310 --> 00:48:07,939 - Now, get outta here. - Get outta here, you. 866 00:48:08,064 --> 00:48:10,066 - Yes! Go. - Go ahead. Yes, get outta here. 867 00:48:10,191 --> 00:48:12,986 We'll stay in here and shvitz. Don't worry about us. 868 00:48:13,111 --> 00:48:16,825 - Just keep the Torah in the ark. - If you know what he means. 869 00:48:20,827 --> 00:48:22,621 Good morning, Camp Pearlstein. 870 00:48:22,746 --> 00:48:26,625 Today, a pitgam, a daily proverb. 871 00:48:26,750 --> 00:48:30,419 "Who is strong? One who overpowers his inclinations." 872 00:48:30,544 --> 00:48:34,423 On an unrelated note, Jake Weinberg, your mother called. 873 00:48:34,548 --> 00:48:36,258 She says she misses you. 874 00:48:36,383 --> 00:48:40,596 She's shipping you more of that peach iced tea that you like. 875 00:48:40,721 --> 00:48:41,847 Is it diet? 876 00:48:41,972 --> 00:48:44,668 Guys, gather 'round. We got a forecast for rain today, 877 00:48:44,793 --> 00:48:46,435 so we're not taking any chances. 878 00:48:46,560 --> 00:48:49,396 We're gonna go inside and watch a movie, all right? 879 00:48:49,521 --> 00:48:52,068 It's a movie about a different kind of camp. 880 00:48:53,525 --> 00:48:55,737 About a concentration camp. 881 00:48:55,862 --> 00:48:58,700 Oh, yeah. 882 00:49:02,954 --> 00:49:04,704 Boom! 883 00:49:04,829 --> 00:49:08,374 Dude, tell me, was it like a, uh... a self-pleasuring, 884 00:49:08,499 --> 00:49:10,710 - really romantic kind of stroke? - Okay, like... 885 00:49:10,835 --> 00:49:13,555 Or are we talking more like a self-hatred, "I hate myself" kind of... 886 00:49:13,587 --> 00:49:16,548 Okay, just give it... Just shut up, man. 887 00:49:16,673 --> 00:49:19,313 No, but seriously, dude, what prompted you to just start jerking it 888 00:49:19,370 --> 00:49:21,096 on her bed? 889 00:49:21,221 --> 00:49:23,932 That's my question. I mean, is it, like, a, you know... 890 00:49:24,057 --> 00:49:27,020 - Just shut up, man. Seriously. - I'm just curious! 891 00:49:27,145 --> 00:49:28,936 All right, let's have a reverent environment. 892 00:49:29,061 --> 00:49:30,396 - Let's get in there. - Whoo! 893 00:49:30,521 --> 00:49:33,832 No movie for you today, Boba Fap. Gotta clean up. 894 00:49:36,820 --> 00:49:38,112 Good luck. 895 00:49:52,543 --> 00:49:55,671 Hey, is this... is this pillow sitting here? 896 00:49:55,796 --> 00:49:57,926 No. Go ahead. 897 00:50:07,225 --> 00:50:09,435 Hey, I'm sorry about that whole Jake thing. 898 00:50:09,560 --> 00:50:11,478 I mean, that's really disgusting, 899 00:50:11,603 --> 00:50:14,163 and, like, you should never have to deal with anything like that. 900 00:50:15,024 --> 00:50:16,900 I mean, me, personally, and this is just me, 901 00:50:17,025 --> 00:50:20,739 but I would ask permission before masturbating in your bed. 902 00:50:20,864 --> 00:50:23,157 But then again, I'm not like other guys. 903 00:50:23,282 --> 00:50:25,425 Yeah. 904 00:50:26,705 --> 00:50:28,955 No, but seriously. 905 00:50:29,080 --> 00:50:33,645 I mean, you know, it's weird, like, everybody here thinks, uh... 906 00:50:33,770 --> 00:50:35,591 I'm sort of a dick. 907 00:50:36,670 --> 00:50:39,132 And, like, I'm really not. 908 00:50:39,257 --> 00:50:42,593 And I want you to know that if you ever want to talk about anything, 909 00:50:42,718 --> 00:50:44,616 like, about what happened or just about anything in general, 910 00:50:44,636 --> 00:50:46,956 like, I'm here for you, and I really want you to know that. 911 00:50:49,752 --> 00:50:51,165 I can never tell if you're being serious. 912 00:50:51,185 --> 00:50:52,791 - Like... - I mean it, I mean it, I promise. 913 00:50:52,811 --> 00:50:55,355 I really do. Anything. 914 00:50:55,480 --> 00:50:57,622 All right. Yeah, thanks. 915 00:51:02,363 --> 00:51:04,334 If I get scared... 916 00:51:04,459 --> 00:51:05,955 will you hold me? 917 00:51:08,076 --> 00:51:10,325 Yeah, sure. 918 00:51:28,459 --> 00:51:30,599 Oh, those are cool. What are those? 919 00:51:30,724 --> 00:51:32,601 - What's that one? - Just rings. 920 00:51:32,726 --> 00:51:34,811 - Does it fit me? - Does it fit you? 921 00:51:34,936 --> 00:51:36,942 - Try it. Let me try it on. - Shh! 922 00:51:37,067 --> 00:51:38,563 Be quiet. 923 00:51:39,608 --> 00:51:41,625 Just ignore her. 924 00:51:41,750 --> 00:51:43,259 - Yeah, it fits you. - It looks good, right? 925 00:51:43,279 --> 00:51:44,864 - Mm-hm. - What about from this angle? 926 00:51:44,989 --> 00:51:46,698 Mm-hm. Even better from this angle. 927 00:51:46,823 --> 00:51:47,891 - It looks good, right? - Yeah. 928 00:51:47,911 --> 00:51:50,708 - Looks better on you, though. - Thanks. 929 00:51:54,751 --> 00:51:56,912 You wanna get outta here? 930 00:51:59,337 --> 00:52:00,754 - Mm-hm. - Yeah? 931 00:52:00,879 --> 00:52:02,589 - Yeah. - I'll go first. 932 00:52:02,714 --> 00:52:04,159 Okay. 933 00:52:18,647 --> 00:52:20,277 Yeah. 934 00:52:33,371 --> 00:52:35,751 Nice jugs, bro. 935 00:52:38,959 --> 00:52:41,670 Hey, when you're done with that, 936 00:52:41,795 --> 00:52:43,969 you gotta check all these bags for Ivan's retainer. 937 00:52:46,970 --> 00:52:51,680 - What is this place? - This is my private honeymoon suite. 938 00:52:51,805 --> 00:52:54,060 - Mm-hm. - Just for you. 939 00:53:06,027 --> 00:53:08,555 Oh, God. 940 00:53:13,244 --> 00:53:15,379 Definitely done this before. 941 00:53:17,331 --> 00:53:18,721 Yeah. 942 00:53:20,500 --> 00:53:22,669 We're doing more? 943 00:53:22,794 --> 00:53:24,176 Mm-hm. 944 00:53:46,735 --> 00:53:49,780 Ez. Come on, move on, let me sit. 945 00:53:49,905 --> 00:53:50,992 Ez! 946 00:54:05,045 --> 00:54:06,174 What the hell? 947 00:54:17,182 --> 00:54:19,267 Maya! Maya, wait up! 948 00:54:19,392 --> 00:54:22,649 You totally missed it! Lily was feeding squirrels outside the cabin 949 00:54:22,774 --> 00:54:24,753 and one got in, and Ilana was totally losing her shit. 950 00:54:24,773 --> 00:54:26,942 Like, she's Purell-ing everything. 951 00:54:27,067 --> 00:54:28,332 Hey! 952 00:54:30,445 --> 00:54:32,492 Hey, what's wrong? 953 00:54:38,119 --> 00:54:40,375 You... You were right about Ez. 954 00:54:41,844 --> 00:54:45,128 He's just like everybody else. He just wants something to... to brag about. 955 00:54:45,253 --> 00:54:47,587 He's not gonna say shit, because, I swear to God, 956 00:54:47,712 --> 00:54:50,465 I'm gonna rip his forked tongue out of his head with my bare hands. 957 00:54:50,590 --> 00:54:52,135 - I swear to God. - No, don't. 958 00:54:52,260 --> 00:54:54,824 Please. If... If you say something, it'll just make it worse. 959 00:55:01,852 --> 00:55:04,475 Just don't let some shithead guy get to you. 960 00:55:07,065 --> 00:55:08,448 'Cause you're seriously... 961 00:55:10,819 --> 00:55:15,073 ..you're seriously one of the coolest, most real people I have ever met at camp. 962 00:55:16,568 --> 00:55:20,115 Or, like... ever. 963 00:55:21,917 --> 00:55:23,578 You, too. 964 00:55:25,083 --> 00:55:27,544 - No, no. - Yeah. 965 00:55:27,669 --> 00:55:29,755 Uh, you have Ebola now. 966 00:55:33,258 --> 00:55:35,802 Are you sure I can't rough him up, just a little? 967 00:55:35,927 --> 00:55:39,042 You know, swift snake-bite to the penis? 968 00:55:51,151 --> 00:55:52,465 - Ooh! - Shouldn't you be at, like, 969 00:55:52,485 --> 00:55:55,447 - kickball or something? - Shouldn't you be with Sarah? 970 00:55:55,572 --> 00:55:56,990 Oh, shut up. 971 00:55:57,115 --> 00:55:59,659 I don't think I've ever seen you guys not together. 972 00:55:59,784 --> 00:56:01,870 Well, I don't think I've ever seen you alone. 973 00:56:01,995 --> 00:56:04,623 You're always with your dumb friends. Where are they? 974 00:56:04,748 --> 00:56:06,458 Kickball. 975 00:56:06,583 --> 00:56:09,530 So, I was thinking that... 976 00:56:09,655 --> 00:56:11,838 we should hang out again, like we did last summer. 977 00:56:11,963 --> 00:56:15,134 And why would you think that? 978 00:56:15,259 --> 00:56:18,455 Because I saw the way that you were looking at me the other night. 979 00:56:18,580 --> 00:56:20,334 Oh, yeah. 980 00:56:20,459 --> 00:56:23,395 - Don't make me feel like a freak. - Aren't you with Maya? 981 00:56:24,434 --> 00:56:26,185 Uh, no. It's finished. 982 00:56:27,438 --> 00:56:28,980 So, you were with her? 983 00:56:29,105 --> 00:56:32,315 Yeah, but it... it didn't work out. 984 00:56:34,239 --> 00:56:36,369 So, what do you say, wanna get outta here? 985 00:56:42,330 --> 00:56:44,173 Sure. 986 00:56:50,630 --> 00:56:52,921 Hey. I was reading, and, uh, did you know 987 00:56:53,046 --> 00:56:54,923 when they were doing an autopsy of the aliens, 988 00:56:55,048 --> 00:56:56,905 they found, like, umbilical cords, which means that... 989 00:56:56,925 --> 00:56:58,805 Why do you hang out with Ez? 990 00:57:00,095 --> 00:57:01,347 Come on, can we not? 991 00:57:01,472 --> 00:57:04,099 We already got into this, just... I read the book, 992 00:57:04,224 --> 00:57:07,395 - let's sit down and talk about it. - What's wrong with you? 993 00:57:07,520 --> 00:57:10,021 I don't know what to say. He's a weird guy, 994 00:57:10,146 --> 00:57:11,524 he does weird things to us, 995 00:57:11,649 --> 00:57:13,422 he treats us like shit, he takes pictures of the girls, 996 00:57:13,442 --> 00:57:15,735 he hangs out with... with Hulk, like, I don't know what... 997 00:57:15,860 --> 00:57:17,365 Pictures of what?! 998 00:57:21,617 --> 00:57:23,243 Angie, come on. 999 00:57:24,998 --> 00:57:27,000 Angie, come on! 1000 00:57:30,375 --> 00:57:32,625 Yo, Jake. Move. 1001 00:57:34,671 --> 00:57:37,034 I peaced out of the movie to get some R-rated footage. 1002 00:57:37,159 --> 00:57:38,476 Check it. 1003 00:57:39,677 --> 00:57:41,419 Oh, man. 1004 00:57:46,434 --> 00:57:47,475 Hm? 1005 00:57:47,600 --> 00:57:50,774 - Is that Maya? - Yeah, that's Maya. 1006 00:57:52,008 --> 00:57:53,767 - Okay, look, I don't wanna see that. - Whoa, whoa, dude. 1007 00:57:53,787 --> 00:57:56,131 - Why are you showing me that? Seriously? - I don't know, I thought... 1008 00:57:56,151 --> 00:57:57,300 - Why would I wanna see that? - I thought you'd like that. 1009 00:57:57,320 --> 00:57:58,800 Why would I wanna see that? Dude, seriously? 1010 00:57:58,820 --> 00:58:01,390 Are you kidding me? Look, I'm taking a shower. 1011 00:58:01,515 --> 00:58:03,054 Oh, no, no, no, no. I'm taking a shower. 1012 00:58:03,074 --> 00:58:05,160 - No, I called it, okay? - Oh, you called it? 1013 00:58:05,285 --> 00:58:07,662 Get off me, man! Really, dude? 1014 00:58:11,750 --> 00:58:14,252 Now, stand there in your filth, asshole! 1015 00:58:14,377 --> 00:58:16,715 - I called it. - Yeah? 1016 00:58:19,215 --> 00:58:20,967 No, no, no. You're right, you're right. 1017 00:58:21,092 --> 00:58:22,969 You, uh... You called it. 1018 00:58:23,094 --> 00:58:25,555 Dude, really? 1019 00:58:25,680 --> 00:58:29,225 - No, no, no. You called it, buddy. - Come on, dude! 1020 00:58:29,350 --> 00:58:30,438 Screw you. 1021 00:58:33,897 --> 00:58:35,257 Yeah, you like that, first shower? 1022 00:58:35,325 --> 00:58:36,758 - What the hell, man? - First shower. 1023 00:58:36,778 --> 00:58:38,778 - Really, Ez?! - Yeah. 1024 00:58:47,205 --> 00:58:49,288 Stop, stop. Chill, all right, chill. 1025 00:58:49,413 --> 00:58:51,247 Asshole! 1026 00:59:05,470 --> 00:59:07,292 Guys, this way, come on. 1027 00:59:11,202 --> 00:59:12,332 All right, everybody, gather around. 1028 00:59:12,352 --> 00:59:15,868 Angela, why aren't we in our bunks? It's... It's almost curfew. 1029 00:59:15,993 --> 00:59:18,425 - 'Cause it's not safe there. - Not safe? 1030 00:59:18,550 --> 00:59:20,486 Wait, guys... 1031 00:59:20,611 --> 00:59:22,988 are we gonna choreograph the Beyoncé Formation Tour dance? 1032 00:59:23,113 --> 00:59:26,825 - 'Cause I am so down. - We should. I learned all the moves. 1033 00:59:26,950 --> 00:59:29,935 But like, obviously I'd be Beyoncé, you'd be, like, Michelle or something. 1034 00:59:30,060 --> 00:59:31,371 Right. 1035 00:59:31,496 --> 00:59:34,020 - All right, this is serious. - Oh, my God, did Phish break up again? 1036 00:59:34,040 --> 00:59:37,295 - Trey just isn't as good solo. - No, Lily, no. 1037 00:59:37,420 --> 00:59:39,672 All right, there... there's a predator amongst us. 1038 00:59:39,797 --> 00:59:41,798 Oh, Angela, how many times do we have to tell you, 1039 00:59:41,923 --> 00:59:45,051 - there's no aliens out here. - This is about Ez. 1040 00:59:45,176 --> 00:59:48,514 He's taking pictures of... of us. 1041 00:59:48,639 --> 00:59:51,224 Wait... what do you mean? 1042 00:59:51,349 --> 00:59:52,755 Doing what? 1043 00:59:52,880 --> 00:59:56,161 Curfew in five minutes, wrap it up! 1044 00:59:57,188 --> 01:00:00,112 I don't know, and we won't know until we get our hands on that phone. 1045 01:00:00,237 --> 01:00:04,154 - How do you know this to be factual? - Well, I have a reliable source. 1046 01:00:04,279 --> 01:00:06,451 - Is it your boyfriend? - It doesn't matter, all right? 1047 01:00:06,576 --> 01:00:07,994 What matters is we get that phone. 1048 01:00:08,119 --> 01:00:11,411 Oh, my God. Does he have pictures of us, like, naked? 1049 01:00:11,536 --> 01:00:14,670 Yeah, that happened to my cousin one time. There was photos of her online everywhere. 1050 01:00:14,690 --> 01:00:16,351 I mean, it basically ruined her life. 1051 01:00:16,476 --> 01:00:18,877 She got rejected from Princeton. She got so depressed. 1052 01:00:19,002 --> 01:00:21,445 You guys, I cannot be rejected from Princeton! 1053 01:00:21,570 --> 01:00:24,215 - Me neither. - Keep it down. 1054 01:00:24,340 --> 01:00:27,302 Sarah, you're not smart enough to get into Princeton, okay? 1055 01:00:27,427 --> 01:00:30,472 You're probably gonna have to apply to Vassar. Even then, it's a long shot. 1056 01:00:30,597 --> 01:00:33,975 Who died and made you my guidance counsellor? 1057 01:00:35,518 --> 01:00:38,104 That's why you don't hang out with Ez. 1058 01:00:38,229 --> 01:00:40,273 Yeah, and if those videos get out, 1059 01:00:40,398 --> 01:00:42,158 you guys better hope that Stanford Admissions 1060 01:00:42,259 --> 01:00:44,903 doesn't know how to use Google. 1061 01:00:45,028 --> 01:00:47,531 Of course they know how to use Google, Sarah. 1062 01:00:47,656 --> 01:00:49,410 Gmail was, like, tested on their campus. 1063 01:00:49,535 --> 01:00:51,347 That was the entire premise of the joke, Ilana. 1064 01:00:51,367 --> 01:00:54,329 Okay, that... Now is not the time. 1065 01:00:54,454 --> 01:00:56,654 We should cover our windows up with something, 'cause... 1066 01:00:56,692 --> 01:00:58,249 ..he may still be out there. 1067 01:00:58,374 --> 01:00:59,959 - Yeah. - Okay. 1068 01:01:00,084 --> 01:01:01,464 That's a good idea. 1069 01:01:02,837 --> 01:01:06,255 Hey, you know, Vassar is still a really good school. 1070 01:01:07,759 --> 01:01:09,511 Thanks, Maya. 1071 01:01:19,103 --> 01:01:20,400 Hey. 1072 01:01:22,315 --> 01:01:24,631 Did you take pictures of girls with your phone? 1073 01:01:28,488 --> 01:01:31,617 Did you take pictures of girls with your cellphone? 1074 01:01:31,742 --> 01:01:32,951 What phone? 1075 01:01:33,076 --> 01:01:34,573 What the hell, man? 1076 01:01:34,698 --> 01:01:37,968 All the counsellors know about it. They're coming here for it. Hand it over. 1077 01:01:40,668 --> 01:01:45,171 What... What about, like... What about the Polaroid stuff you told us about? 1078 01:01:45,296 --> 01:01:47,070 It was supposed to be fun, right? You told us... 1079 01:01:47,090 --> 01:01:50,385 Yeah! You're not supposed to listen to what I'm saying. 1080 01:01:50,510 --> 01:01:52,828 - Why not? - Because it's bullshit. 1081 01:01:52,953 --> 01:01:55,766 - Gimme the phone! Just do it. - I don't know. Why... Why should I? 1082 01:01:55,891 --> 01:01:58,476 Why? 'Cause the counsellors are gonna be here in two minutes, 1083 01:01:58,601 --> 01:02:00,083 we're all gonna get kicked outta here. 1084 01:02:00,103 --> 01:02:02,063 So, give me the phone now. Believe me. 1085 01:02:02,188 --> 01:02:05,362 - What, are you gonna tell on me? - Dude, I got your back. 1086 01:02:11,990 --> 01:02:12,990 Dummies. 1087 01:02:20,248 --> 01:02:21,958 Was it you, Jake? 1088 01:02:22,083 --> 01:02:24,613 - Hm? - No. 1089 01:02:24,738 --> 01:02:27,673 - You little snitch. - It wasn't me. 1090 01:02:27,798 --> 01:02:30,383 Huh. What about you? 1091 01:02:30,508 --> 01:02:34,304 Your freak girlfriend, Angela, huh? She tell on me? 1092 01:02:34,429 --> 01:02:36,364 She's not a freak. 1093 01:02:37,432 --> 01:02:40,435 Oh, okay. But she is... she is your girlfriend. 1094 01:02:40,560 --> 01:02:43,108 Yeah, she's my girlfriend. 1095 01:02:44,397 --> 01:02:47,235 That's sad, man. That's pathetic. 1096 01:02:48,611 --> 01:02:51,739 No, no, no. I'm disappointed in you. 1097 01:02:51,864 --> 01:02:55,241 I don't... I don't care if you're disappointed in me. 1098 01:02:55,366 --> 01:02:57,079 You're fucking crazy, dude. 1099 01:02:57,204 --> 01:02:59,663 You take pictures of girls while they're changing. 1100 01:02:59,788 --> 01:03:02,878 - Don't call her the weirdo. - Man, she's such a loser. 1101 01:03:16,847 --> 01:03:18,351 Hey. 1102 01:03:25,313 --> 01:03:28,129 Look, I... I'm really sorry about what happened in the bunk the other day. 1103 01:03:28,149 --> 01:03:30,549 Okay? That was super messed-up, and I'm really, really sorry. 1104 01:03:31,527 --> 01:03:33,007 Just stop. 1105 01:03:33,132 --> 01:03:34,410 I'm sorry. 1106 01:03:34,535 --> 01:03:37,743 I really am, okay? I know I should never do that. 1107 01:03:37,868 --> 01:03:41,022 That's not what I'm talking about. That's not what I'm mad about, okay? 1108 01:03:43,289 --> 01:03:45,918 Oh, my gosh. Did they tell you that my dad's not a dentist? 1109 01:03:46,043 --> 01:03:48,127 I'm sorry I lied. He's a hygienist, okay? 1110 01:03:48,252 --> 01:03:51,005 - I will never lie again. - Could you just stop with the jokes? 1111 01:03:51,130 --> 01:03:52,425 Okay, it's not funny. 1112 01:03:54,134 --> 01:03:55,900 What are you mad about, then? 1113 01:03:58,638 --> 01:04:00,415 Please? 1114 01:04:02,976 --> 01:04:04,727 You knew about Ez. 1115 01:04:04,852 --> 01:04:07,359 W-What about Ez? 1116 01:04:08,439 --> 01:04:10,505 Hey, Maya, what about Ez? 1117 01:04:11,526 --> 01:04:13,315 The photos. 1118 01:04:16,192 --> 01:04:18,576 Y-You knew about those? 1119 01:04:18,701 --> 01:04:20,933 Yeah, and so did you, and you didn't do anything about it. 1120 01:04:20,953 --> 01:04:22,870 I know. Look... 1121 01:04:22,995 --> 01:04:25,895 Maya, I totally didn't know about those until just a little while ago. 1122 01:04:26,020 --> 01:04:27,147 All right? I was not in on it. 1123 01:04:27,167 --> 01:04:30,149 Right, but you should've... you should've just said something as soon as you knew. 1124 01:04:30,169 --> 01:04:31,633 You should have told me. 1125 01:04:33,757 --> 01:04:35,848 Look, I know I should have. 1126 01:04:38,971 --> 01:04:40,430 Maya, please, believe me. 1127 01:04:40,555 --> 01:04:43,308 Okay, I am not Ez. All right? 1128 01:04:43,433 --> 01:04:47,105 - I would never do that to you. - That's what they all say. 1129 01:04:55,570 --> 01:04:59,365 All right, you check those two, and I'll get Ez's bunk. 1130 01:04:59,490 --> 01:05:00,533 These two? 1131 01:05:00,658 --> 01:05:03,098 - Yeah, check those two. Get in there. - All right, cool, man. 1132 01:05:04,328 --> 01:05:06,043 All right, that's good. 1133 01:05:09,500 --> 01:05:13,713 - Hey, are you banging Counsellor Jane? - Dude, now's not the time. 1134 01:05:13,838 --> 01:05:15,633 Don't just stand there. Go check the bunks. 1135 01:05:15,758 --> 01:05:17,300 I did. Uh... 1136 01:05:17,425 --> 01:05:19,887 I think it's already up in the clouds, man. 1137 01:05:32,232 --> 01:05:33,984 What do you think it means? 1138 01:05:34,109 --> 01:05:38,750 I don't want to walk on myself, especially if I'm wearing heavy boots. 1139 01:05:40,030 --> 01:05:41,785 Who cares, dude? 1140 01:05:43,451 --> 01:05:46,037 Maybe it means, like... 1141 01:05:47,624 --> 01:05:49,624 ..you have to guide yourself. 1142 01:05:51,004 --> 01:05:52,452 You... 1143 01:05:52,577 --> 01:05:54,549 have to control your own life. 1144 01:06:01,804 --> 01:06:03,722 Hey, come on. 1145 01:06:03,847 --> 01:06:07,020 Hey, wait up. Jake?! 1146 01:06:07,145 --> 01:06:09,982 Uh! Oh, I'm gonna trip. 1147 01:06:11,023 --> 01:06:14,357 Campers, let's take a moment and reflect on today's proverb. 1148 01:06:14,482 --> 01:06:18,281 "In a place where there are no men, strive to be a man." 1149 01:06:18,406 --> 01:06:19,905 And that goes for the women, too. 1150 01:06:20,030 --> 01:06:22,532 It's a confusing time to be alive right now. 1151 01:06:22,657 --> 01:06:26,120 And on top of that, it's a confusing time to be a teenager. 1152 01:06:26,245 --> 01:06:28,830 Ugh. Don't get me started, Rabbi Randy. 1153 01:06:28,955 --> 01:06:34,567 Remember to stand up and be a man, 1154 01:06:34,692 --> 01:06:37,169 even if you are a woman. 1155 01:06:38,215 --> 01:06:40,092 What are we doing? 1156 01:06:40,217 --> 01:06:41,513 Shh. 1157 01:07:05,242 --> 01:07:06,824 It's empty. 1158 01:07:07,953 --> 01:07:10,819 - Dude, come on. - But we're breaking the rules. 1159 01:07:29,141 --> 01:07:30,683 What's up? 1160 01:07:30,808 --> 01:07:32,602 I'm sick of this asshole friend of yours. 1161 01:07:32,727 --> 01:07:34,687 Holy shit! Can you calm... Stop! 1162 01:07:34,812 --> 01:07:36,730 - What is your problem? - Get down here! 1163 01:07:36,855 --> 01:07:40,530 - Oh, my God. Can you relax? Please. - He's a piece of shit... 1164 01:07:40,655 --> 01:07:42,009 - He made one mistake. - ..and you know it! 1165 01:07:42,029 --> 01:07:43,909 A mistake? Are you serious? 1166 01:07:44,034 --> 01:07:47,034 He's not that bad. You're blowing this up way out of proportion. 1167 01:07:47,159 --> 01:07:49,452 Stop defending him. You both disgust me. 1168 01:07:49,577 --> 01:07:51,204 You're such a coward. You're a follower! 1169 01:07:51,329 --> 01:07:52,663 - Fuck you! - Stop! 1170 01:07:55,334 --> 01:07:57,255 Oh, my God. 1171 01:08:02,673 --> 01:08:05,092 Let me see it. Come on, let me see. 1172 01:08:05,217 --> 01:08:07,386 Angie... Oh, my God. 1173 01:08:07,511 --> 01:08:08,600 Fuck. 1174 01:08:13,018 --> 01:08:15,895 Hey, Jake. Seriously, what are we doing here? 1175 01:08:16,020 --> 01:08:17,943 Dude, we have to find Ez's phone. 1176 01:08:19,774 --> 01:08:21,943 Huh. Maybe Hulk is the Nazi. 1177 01:08:22,068 --> 01:08:24,195 Dude, there are no Nazis. 1178 01:08:26,072 --> 01:08:28,787 Look, will you come and help me with this?! 1179 01:08:38,043 --> 01:08:40,044 - Run! - I'm a terrible runner! 1180 01:08:50,888 --> 01:08:53,038 Okay, okay, all right. Yeah, okay, all right, all right. 1181 01:08:53,058 --> 01:08:56,103 You're under arrest, Jake. You have the right to remain silent. 1182 01:08:56,228 --> 01:08:58,028 Anything you do or say can be held against you 1183 01:08:58,145 --> 01:09:00,690 in the court of the Hulkster, understood? 1184 01:09:00,815 --> 01:09:02,946 - Understood?! - Understood. 1185 01:09:06,113 --> 01:09:08,531 You messed with the wrong guy today, bro-bro. 1186 01:09:08,656 --> 01:09:10,078 Wrong guy. 1187 01:09:15,917 --> 01:09:17,146 Ah! 1188 01:09:18,290 --> 01:09:21,419 Ivan, calm down and come here. 1189 01:09:21,544 --> 01:09:23,250 It's me... 1190 01:09:23,375 --> 01:09:24,839 Rabbi Randy. 1191 01:09:24,964 --> 01:09:28,972 And me, Rabbi Jason Shalowitz. 1192 01:09:29,097 --> 01:09:30,859 You're all right, son. 1193 01:09:32,138 --> 01:09:33,225 You guys are Nazis? 1194 01:09:34,807 --> 01:09:36,601 It's your last year of camp, guys. 1195 01:09:36,726 --> 01:09:40,813 We thought we could treat you like adults, but you're acting like a bunch of babies. 1196 01:09:40,938 --> 01:09:43,566 Okay, well, Ez is taking photos and Hulk is protecting him. 1197 01:09:43,691 --> 01:09:46,611 - No, I'm not, you little dick-muncher. - Get your dirty hands outta here. 1198 01:09:47,987 --> 01:09:51,866 Who are you gonna believe, Mike? Me or Lord Fondle-Nuts over here? 1199 01:09:51,991 --> 01:09:54,057 Oh, really? Look, he's hiding Ez's phone in his cabin. 1200 01:09:54,077 --> 01:09:57,747 You know what? I've had enough. 1201 01:09:57,872 --> 01:10:01,709 I am so ashamed of all of you. 1202 01:10:01,834 --> 01:10:04,296 I am gonna call your parents, and until then, 1203 01:10:04,421 --> 01:10:06,756 you're gonna sit here and think about what you did. 1204 01:10:06,881 --> 01:10:09,884 - Mikayla? - My name is Ruth. I'm your boss. 1205 01:10:10,009 --> 01:10:11,814 With all due respect, 1206 01:10:11,939 --> 01:10:15,056 my parents died in a murder-suicide 15 years ago. 1207 01:10:15,181 --> 01:10:18,194 So, try as you may, 1208 01:10:18,319 --> 01:10:20,590 they will be unavailable for phone calls. 1209 01:10:25,080 --> 01:10:28,212 Did you hear Jake got in trouble for trying to sneak into Hulk's cabin? 1210 01:10:29,945 --> 01:10:33,325 In the middle of the day? He's so dumb. 1211 01:10:33,450 --> 01:10:36,952 I know. What do you think he was looking for, anyways? 1212 01:10:37,077 --> 01:10:40,951 Maybe beer, or porn to jerk off to. 1213 01:10:42,375 --> 01:10:44,962 Oh, maybe it was the phone. 1214 01:10:45,087 --> 01:10:46,749 That doesn't really sound like Jake, though. 1215 01:10:46,769 --> 01:10:48,005 I mean, that's pretty brave. 1216 01:10:48,130 --> 01:10:50,549 Yeah, but if they don't find that phone soon, 1217 01:10:50,674 --> 01:10:52,760 we're gonna have to all, like, change our names 1218 01:10:52,885 --> 01:10:55,392 - and move to France or something. - Don't touch me. 1219 01:10:57,056 --> 01:10:59,392 You know, if we don't find that phone, we're ruined. 1220 01:10:59,517 --> 01:11:02,425 Like, honestly, you, me, Maya... 1221 01:11:02,550 --> 01:11:03,550 Ouch. 1222 01:11:03,588 --> 01:11:05,923 You know, Maya, when I first met her, 1223 01:11:06,048 --> 01:11:09,823 I didn't really like her, but now I think she's actually pretty cool. 1224 01:11:09,948 --> 01:11:11,654 Yeah, she's pretty cool. 1225 01:11:11,779 --> 01:11:14,366 You know, us women, we have to support each other. 1226 01:11:14,491 --> 01:11:16,722 Yep, we have to support each other. 1227 01:11:19,036 --> 01:11:20,785 I just said that. 1228 01:11:23,666 --> 01:11:25,714 Oh, my gosh, you did just say that. 1229 01:11:25,839 --> 01:11:27,839 Um... wow. 1230 01:11:46,398 --> 01:11:47,898 It's fashion, it's comfortable, 1231 01:11:48,023 --> 01:11:49,775 it's easy, you don't have to think about it. 1232 01:11:49,900 --> 01:11:53,321 The only downside is that when you go pee, you have to take off your entire outfit. 1233 01:11:53,446 --> 01:11:57,871 Oh, honey, I still have so much to teach you. 1234 01:11:57,996 --> 01:12:00,161 I'm just saying. 1235 01:12:00,286 --> 01:12:01,966 They're really... They're mostly on sale... 1236 01:12:07,214 --> 01:12:09,680 Come on, Ilana, move over. 1237 01:12:11,338 --> 01:12:13,045 Predators aren't welcome. 1238 01:12:18,512 --> 01:12:19,805 Seriously? 1239 01:12:49,919 --> 01:12:51,712 Ivan, you're not like the other kids. 1240 01:12:51,837 --> 01:12:55,925 - They need to be reminded. - We started this to keep kids vigilant. 1241 01:12:56,050 --> 01:12:57,965 Not to scare. 1242 01:13:00,554 --> 01:13:02,975 Why was I the only one who saw you? 1243 01:13:04,767 --> 01:13:07,437 You were the only one who noticed. 1244 01:13:19,740 --> 01:13:25,163 We pray for the courage to carry on in the face of disappointment. 1245 01:13:25,288 --> 01:13:29,834 ♪ You come back and the ghost is gone... ♪ 1246 01:13:29,959 --> 01:13:33,421 For the wisdom to learn from adversity. 1247 01:13:33,546 --> 01:13:38,638 ♪ Your memory's as sweet as candy, oh... ♪ 1248 01:13:38,763 --> 01:13:42,304 And the strength to start over again. 1249 01:13:43,390 --> 01:13:48,361 ♪ Whatever you did, yeah, whatever you've done 1250 01:13:49,604 --> 01:13:52,898 ♪ I guess I have to let it go... ♪ 1251 01:13:53,023 --> 01:13:55,693 To love again. 1252 01:13:55,818 --> 01:13:59,016 Im yirtzeh Hashem. Bli ayin hara. 1253 01:13:59,141 --> 01:14:00,739 To hope again. 1254 01:14:00,864 --> 01:14:05,290 ♪ You're the sun in the empty sky... ♪ 1255 01:14:08,543 --> 01:14:13,880 ♪ Your memory's as sweet as candy, oh 1256 01:14:19,550 --> 01:14:23,350 ♪ I guess I have to let you go 1257 01:14:23,475 --> 01:14:27,683 ♪ I guess I have to let you go 1258 01:14:27,808 --> 01:14:31,979 ♪ I'm burning like the summer sun 1259 01:14:32,104 --> 01:14:37,155 ♪ I burn like the summer sun... ♪ 1260 01:14:44,745 --> 01:14:48,871 Ivan, there was an old Hasidic rabbi who once said something very, very simple 1261 01:14:48,996 --> 01:14:52,033 but very, very profound. 1262 01:14:53,793 --> 01:14:55,503 ♪ You come back and the ghost is gone... ♪ 1263 01:14:55,628 --> 01:14:59,616 He said, "The entire world is a narrow bridge." 1264 01:15:00,883 --> 01:15:05,885 ♪ Your memory's sweet as candy, oh... ♪ 1265 01:15:07,724 --> 01:15:11,477 But the important thing, Ivan, the important thing... 1266 01:15:11,602 --> 01:15:14,818 is never be afraid. 1267 01:20:57,453 --> 01:20:59,864 Descriptive subtitles by Matchbox Cinesub 98111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.