All language subtitles for BMF.S03E07.Get.Em.Home.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,244 --> 00:00:08,026 They just empanelled a secret grand jury, 2 00:00:08,126 --> 00:00:09,708 and GBI's looking for you. 3 00:00:09,808 --> 00:00:10,649 They tryin' to get me to testify against you 4 00:00:10,649 --> 00:00:12,191 on some bullshit murder. 5 00:00:12,291 --> 00:00:13,793 [dramatic music] 6 00:00:13,893 --> 00:00:14,954 What you gon' do? 7 00:00:15,054 --> 00:00:16,596 But from the Lou from now on. 8 00:00:16,696 --> 00:00:17,958 Yeah, my boy J-Pusha's already out there 9 00:00:18,058 --> 00:00:19,920 with infrastructure ready to go. 10 00:00:20,020 --> 00:00:21,602 You can't get mad if I move on by the time you get back. 11 00:00:21,702 --> 00:00:23,725 In fact, I hear Glock pays well. 12 00:00:23,825 --> 00:00:25,847 You out my circle of trust. 13 00:00:25,947 --> 00:00:27,369 Next time, I'll teach you 14 00:00:27,469 --> 00:00:28,771 how to handle a joystick better. 15 00:00:28,871 --> 00:00:30,052 - [laughs] - [Lucille] Uh... 16 00:00:30,152 --> 00:00:31,153 I'm putting this family back together, 17 00:00:31,153 --> 00:00:32,856 starting with the two of us. 18 00:00:32,956 --> 00:00:35,619 And as for the doctor, there's a reason you chose me 19 00:00:35,719 --> 00:00:38,022 over him all those years ago. 20 00:00:38,122 --> 00:00:39,664 The best man won. 21 00:00:39,764 --> 00:00:41,786 We just got to make sure you be careful with 5-0. 22 00:00:41,886 --> 00:00:43,068 There may be some things on the road 23 00:00:43,168 --> 00:00:44,950 that's kind of hard to notice. 24 00:00:45,050 --> 00:00:47,593 So, I'ma walk you guys through T's school of driving. 25 00:00:47,693 --> 00:00:48,834 Get the fuck away. 26 00:00:48,934 --> 00:00:50,156 I know exactly who you was with. 27 00:00:50,256 --> 00:00:51,638 What? No. I've been busting my ass 28 00:00:51,738 --> 00:00:53,039 trying to take care of us, the family. 29 00:00:53,139 --> 00:00:55,002 Nigga, fuck you. Your cook already gave you up. 30 00:00:55,102 --> 00:00:58,085 [panting, groaning] 31 00:00:58,185 --> 00:01:01,609 How does a quiet night at home end with one officer dead? 32 00:01:01,709 --> 00:01:03,171 Gun and badge. 33 00:01:03,271 --> 00:01:07,256 ♪ ♪ 34 00:01:07,356 --> 00:01:10,220 I might not understand my daughter, but I sure as hell 35 00:01:10,320 --> 00:01:12,702 won't let you spray one in her chest. 36 00:01:12,802 --> 00:01:14,104 Put our differences aside, 37 00:01:14,204 --> 00:01:16,187 countin' stacks instead of bodies. 38 00:01:16,287 --> 00:01:18,289 I'll see what I can do. 39 00:01:19,530 --> 00:01:22,033 [Henri] Hey, Dizz. 40 00:01:22,133 --> 00:01:25,097 [whooshing] 41 00:01:45,801 --> 00:01:47,263 [Young Meech] You crazy? 42 00:01:47,363 --> 00:01:48,745 If I hit the ball like that, I'ma get thrown out. 43 00:01:48,845 --> 00:01:50,227 [Bryant] It's called a bunt, smart ass. 44 00:01:50,327 --> 00:01:52,750 Here, let the master show you how it's done. 45 00:01:52,850 --> 00:01:54,852 I'll do it. I'll try! 46 00:01:57,015 --> 00:01:58,236 [Bryant] All right. 47 00:01:58,336 --> 00:02:00,559 Give me one right over the plate. 48 00:02:00,659 --> 00:02:03,482 [upbeat retro beat] 49 00:02:03,582 --> 00:02:04,884 ♪ ♪ 50 00:02:04,984 --> 00:02:07,047 See, the idea is you risk yourself 51 00:02:07,147 --> 00:02:08,889 to give the baserunners a chance to advance 52 00:02:08,989 --> 00:02:10,330 and get them just a little closer to home. 53 00:02:10,430 --> 00:02:12,453 Because that's all that matters in this game, 54 00:02:12,553 --> 00:02:14,295 getting them home. 55 00:02:14,395 --> 00:02:17,379 ♪ ♪ 56 00:02:17,479 --> 00:02:19,481 Your turn. 57 00:02:20,202 --> 00:02:23,846 Tell you right now, it's harder than you think. 58 00:02:27,410 --> 00:02:30,074 [Older Terry] Some lessons apply to every game, 59 00:02:30,174 --> 00:02:34,919 the one on the field and the one on the streets. 60 00:02:35,019 --> 00:02:38,003 And we had to learn them early. 61 00:02:38,103 --> 00:02:40,286 Ooh, shit. Boy, you ain't lying. 62 00:02:40,386 --> 00:02:42,488 Your baby bro is going to the big leagues. 63 00:02:42,588 --> 00:02:44,010 [J-Pusha] You ain't talkin' that shit now. 64 00:02:44,110 --> 00:02:48,015 Told you, we got that heat on lock. 65 00:02:48,115 --> 00:02:50,298 Yeah, now that I seen your set up, 66 00:02:50,398 --> 00:02:52,180 we can take over the South Side projects, 67 00:02:52,280 --> 00:02:55,303 and the whole fucking Lou with the pure weight I got. 68 00:02:55,403 --> 00:02:57,506 [Keeya] You got this, Meech. 69 00:02:57,606 --> 00:02:58,948 Align that stance. 70 00:02:59,048 --> 00:03:01,691 Bend those knees. 71 00:03:04,494 --> 00:03:05,596 Damn! 72 00:03:05,696 --> 00:03:07,518 Whoo! 73 00:03:07,618 --> 00:03:09,120 Strike three, nigga! 74 00:03:09,220 --> 00:03:11,763 First round at Em City on you tonight. 75 00:03:11,863 --> 00:03:13,925 You'll get 'em next time. 76 00:03:14,025 --> 00:03:15,447 I'll help you keep the ball in the zone. 77 00:03:15,547 --> 00:03:17,450 [Carter laughs] 78 00:03:17,550 --> 00:03:18,791 And since when the hell you become such an expert at this? 79 00:03:18,791 --> 00:03:20,333 Well, before I was playing softball, 80 00:03:20,433 --> 00:03:22,976 I played a year in baseball in Carter's league. 81 00:03:23,076 --> 00:03:24,538 Was the only girl on my team. 82 00:03:24,638 --> 00:03:26,580 Yeah, yeah. We called her Slugger. 83 00:03:26,680 --> 00:03:29,063 You know, Keeya like that little sister that lived next door. 84 00:03:29,163 --> 00:03:30,825 - Slugger, huh? - Yeah. 85 00:03:30,925 --> 00:03:33,468 Well, you left that part out when you introduced us. 86 00:03:33,568 --> 00:03:35,471 Man, whatever. 87 00:03:35,571 --> 00:03:36,412 It would have been a perfect game if your scrawny ass could 88 00:03:36,412 --> 00:03:37,874 have thrown the ball to first. 89 00:03:37,974 --> 00:03:39,275 What? Just 'cause you could throw pitches 90 00:03:39,375 --> 00:03:40,597 don't mean you know how to throw punches. 91 00:03:40,697 --> 00:03:41,958 Man, you on your Apollo Creed shit. 92 00:03:42,058 --> 00:03:43,120 I'm about to Ivan Drago your ass. 93 00:03:43,220 --> 00:03:44,682 - Oh, oh, oh. - Watch your hands. 94 00:03:44,782 --> 00:03:47,044 - Watch your hands. - [laughing] 95 00:03:47,144 --> 00:03:49,007 - Watch the arm, man. - [laughs] 96 00:03:49,107 --> 00:03:50,448 - Playing too much. - Oh, you know what? 97 00:03:50,548 --> 00:03:52,210 Since I'm such a old ass man, 98 00:03:52,310 --> 00:03:53,892 go to the ride and get us some water. 99 00:03:53,992 --> 00:03:55,494 - [groans] - How about that? 100 00:03:55,594 --> 00:03:57,417 - All right. - All right, rookie. 101 00:03:57,517 --> 00:04:00,180 - First round pick. - That's right. 102 00:04:00,280 --> 00:04:02,503 Hey, no, for real, though. Your baby bro got some skills. 103 00:04:02,603 --> 00:04:04,665 I'm talking about some real talent, you know. 104 00:04:04,765 --> 00:04:06,427 Kind of reminds me of my young dawg, Rip, 105 00:04:06,527 --> 00:04:08,269 except he ain't get to see his all the way through. 106 00:04:08,369 --> 00:04:10,192 [tires squeal, van doors opening and closing] 107 00:04:10,292 --> 00:04:11,433 [Carter] Help! 108 00:04:11,533 --> 00:04:12,635 - Carter! - [Carter] Somebody help! 109 00:04:12,735 --> 00:04:15,718 - Carter! - [tires squealing] 110 00:04:15,818 --> 00:04:17,520 Carter! 111 00:04:17,620 --> 00:04:19,623 Carter! 112 00:04:20,183 --> 00:04:21,685 [Older Meech] In baseball, the worst thing 113 00:04:21,785 --> 00:04:23,607 that can happen is you lose the game. 114 00:04:23,707 --> 00:04:28,413 But in the drug game, you can lose your fuckin' life. 115 00:04:28,513 --> 00:04:30,456 [Charlie] ♪ I got everything On the line ♪ 116 00:04:30,556 --> 00:04:32,017 ♪ Out here I'm on the grind ♪ 117 00:04:32,117 --> 00:04:33,499 ♪ Trying to get mine ♪ 118 00:04:33,599 --> 00:04:34,901 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 119 00:04:35,001 --> 00:04:36,182 ♪ A nigga move the weight ♪ 120 00:04:36,282 --> 00:04:37,504 ♪ Trying to get the cake ♪ 121 00:04:37,604 --> 00:04:39,226 ♪ I'm in and out of state ♪ 122 00:04:39,326 --> 00:04:40,427 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 123 00:04:40,527 --> 00:04:41,749 ♪ Too many niggas fake ♪ 124 00:04:41,849 --> 00:04:43,311 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 125 00:04:43,411 --> 00:04:45,033 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 126 00:04:45,133 --> 00:04:46,114 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 127 00:04:46,214 --> 00:04:47,355 ♪ I don't go hand to hand ♪ 128 00:04:47,455 --> 00:04:48,637 ♪ It go gram after gram ♪ 129 00:04:48,737 --> 00:04:50,319 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 130 00:04:50,419 --> 00:04:51,320 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 131 00:04:51,420 --> 00:04:52,682 ♪ Too many niggas fake ♪ 132 00:04:52,782 --> 00:04:54,444 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 133 00:04:54,544 --> 00:04:55,926 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 134 00:04:56,026 --> 00:04:57,487 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 135 00:04:57,587 --> 00:04:58,769 [50 Cent] ♪ The D's ain't that good ♪ 136 00:04:58,869 --> 00:05:00,331 ♪ These niggas is ratting ♪ 137 00:05:00,431 --> 00:05:02,173 ♪ They tell them What's going on ♪ 138 00:05:02,273 --> 00:05:03,695 ♪ That's how they know What's happening ♪ 139 00:05:03,795 --> 00:05:04,736 ♪ I'm riding With the top down ♪ 140 00:05:04,836 --> 00:05:05,977 ♪ Trunk full of yola ♪ 141 00:05:06,077 --> 00:05:07,059 ♪ Ghetto pharmaceutical ♪ 142 00:05:07,159 --> 00:05:08,300 ♪ I move that Coca-Cola ♪ 143 00:05:08,400 --> 00:05:10,062 ♪ Thousand grams of pure ♪ 144 00:05:10,162 --> 00:05:11,144 ♪ Though I fuck With the weirdos ♪ 145 00:05:11,244 --> 00:05:12,745 ♪ They snort away the pain ♪ 146 00:05:12,845 --> 00:05:14,467 ♪ Bang their dope In their vein ♪ 147 00:05:14,567 --> 00:05:15,569 ♪ Shorty crying Christmas ain't coming ♪ 148 00:05:15,569 --> 00:05:16,870 ♪ Her pop's locked up ♪ 149 00:05:16,970 --> 00:05:18,472 ♪ When it hurts the worst ♪ 150 00:05:18,572 --> 00:05:19,754 ♪ Your ace find out She knocked up ♪ 151 00:05:19,854 --> 00:05:21,195 ♪ Welfare ain't an option ♪ 152 00:05:21,295 --> 00:05:22,877 ♪ When the Feds Come knocking ♪ 153 00:05:22,977 --> 00:05:24,720 ♪ It's all fucked up So wish me luck ♪ 154 00:05:24,820 --> 00:05:26,001 [Charlie] ♪ At least You could wish me luck ♪ 155 00:05:26,101 --> 00:05:27,082 ♪ A nigga move the weight ♪ 156 00:05:27,182 --> 00:05:28,364 ♪ Trying to get the cake ♪ 157 00:05:28,464 --> 00:05:30,086 ♪ I'm in and out of state ♪ 158 00:05:30,186 --> 00:05:31,087 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 159 00:05:31,187 --> 00:05:32,409 ♪ Too many niggas fake ♪ 160 00:05:32,509 --> 00:05:34,171 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 161 00:05:34,271 --> 00:05:35,692 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 162 00:05:35,792 --> 00:05:36,974 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 163 00:05:37,074 --> 00:05:38,215 ♪ I don't go hand to hand ♪ 164 00:05:38,315 --> 00:05:39,257 ♪ It go gram after gram ♪ 165 00:05:39,357 --> 00:05:40,979 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 166 00:05:41,079 --> 00:05:42,180 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 167 00:05:42,280 --> 00:05:43,341 ♪ Too many niggas fake ♪ 168 00:05:43,441 --> 00:05:45,104 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 169 00:05:45,204 --> 00:05:46,585 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 170 00:05:46,685 --> 00:05:47,586 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 171 00:05:47,686 --> 00:05:49,308 ♪ Wish me luck ♪ 172 00:05:49,408 --> 00:05:50,350 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 173 00:05:50,450 --> 00:05:53,954 ♪ Oh, yeah, wish me luck ♪ 174 00:05:54,054 --> 00:05:55,796 ♪ Wish me luck ♪ 175 00:05:55,896 --> 00:05:59,260 ♪ All you got to do Is wish me luck, yeah ♪ 176 00:06:02,624 --> 00:06:04,626 [door bell rings] 177 00:06:07,350 --> 00:06:09,532 I'ma pay for all Dizz's funeral expenses. 178 00:06:09,632 --> 00:06:11,655 Homie said he spotted Henrietta prancin' down 179 00:06:11,755 --> 00:06:13,337 Visger in a Starter fit. 180 00:06:13,437 --> 00:06:15,439 [bag clatters, zipper whirs] 181 00:06:18,923 --> 00:06:21,246 [bag clattering] 182 00:06:22,047 --> 00:06:22,968 And I got another one in the trunk 183 00:06:22,968 --> 00:06:24,230 courtesy of Uncle Rodney. 184 00:06:24,330 --> 00:06:26,032 So what we waiting for, boss? 185 00:06:26,132 --> 00:06:28,355 [person] Yeah, let's go man. 186 00:06:28,455 --> 00:06:30,397 Get that antique shit off my table. 187 00:06:30,497 --> 00:06:31,799 That ain't the move. 188 00:06:31,899 --> 00:06:33,400 And besides, this shit ain't you. 189 00:06:33,500 --> 00:06:35,283 How the fuck we supposed to rep ours 190 00:06:35,383 --> 00:06:36,784 while that bitch still got breath in her fuckin' lungs? 191 00:06:36,784 --> 00:06:38,086 Cuz ain't wrong, all right? 192 00:06:38,186 --> 00:06:39,367 Henri's wearing his fucking jacket. 193 00:06:39,467 --> 00:06:40,769 Hey. Hey, yo. You're not hearing me? 194 00:06:40,869 --> 00:06:43,492 We not handling this with the iron. 195 00:06:43,592 --> 00:06:46,416 Dizz used every dime to help his moms. 196 00:06:46,516 --> 00:06:48,258 And he been about the D from day one. 197 00:06:48,358 --> 00:06:50,380 Ain't bad enough, we are at war with a fat cat 198 00:06:50,480 --> 00:06:52,223 like the Andreas? 199 00:06:52,323 --> 00:06:55,306 We can't let her move in here and burn our crew, T. 200 00:06:55,406 --> 00:06:58,470 You want your family to grieve? 201 00:06:58,570 --> 00:07:01,994 You, you want your pops crying over your casket? 202 00:07:02,094 --> 00:07:03,596 You want to tell your moms what kind of flowers 203 00:07:03,696 --> 00:07:05,118 you'd like for your plot? 204 00:07:05,218 --> 00:07:08,242 'Cause that's what war means, more funerals. 205 00:07:08,342 --> 00:07:09,843 I'm going above Henri. 206 00:07:09,943 --> 00:07:11,926 I'ma talk to the man in charge. 207 00:07:12,026 --> 00:07:15,931 I'm still waiting on Blaze to set my face to face. 208 00:07:16,031 --> 00:07:18,033 We both want the same thing now. 209 00:07:20,155 --> 00:07:24,340 [rappers] ♪ Blood, blood Blood on your hands ♪ 210 00:07:24,440 --> 00:07:27,504 I'm talkin' 'bout he and Ray think he gangster? 211 00:07:27,604 --> 00:07:29,066 All right, we on some gangster shit now. 212 00:07:29,166 --> 00:07:32,670 They stay over there by King's Highway. 213 00:07:32,770 --> 00:07:34,112 You from Detroit, 214 00:07:34,212 --> 00:07:35,474 you should know how to use this. 215 00:07:35,574 --> 00:07:36,755 Hey, man. I already got my piece, dawg. 216 00:07:36,855 --> 00:07:38,157 You got two hands, though. 217 00:07:38,257 --> 00:07:39,078 J, what the fuck is we doing, man? 218 00:07:39,178 --> 00:07:40,760 What's the plan? 219 00:07:40,860 --> 00:07:42,482 Look, we going to find Ray and get my brother back. 220 00:07:42,582 --> 00:07:43,723 All right? Dump on him, if we have to. 221 00:07:43,823 --> 00:07:44,925 Nigga, how the fuck do you even know 222 00:07:45,025 --> 00:07:46,246 if they did it for real? 223 00:07:46,346 --> 00:07:47,107 We rushing in there for no reason. 224 00:07:47,107 --> 00:07:48,489 Nigga, you don't know shit. 225 00:07:48,589 --> 00:07:49,851 Well, what am I supposed to do, Meech? 226 00:07:49,951 --> 00:07:51,132 Huh? 227 00:07:51,232 --> 00:07:52,534 I'm supposed to just sit here? 228 00:07:52,634 --> 00:07:54,056 Dawg, I know you think that they killed Carter. 229 00:07:54,156 --> 00:07:55,497 But if they wanted to kill that nigga, 230 00:07:55,597 --> 00:07:57,099 they would have rolled up and popped his ass. 231 00:07:57,199 --> 00:07:58,381 They wouldn't have snatched him, nigga. 232 00:07:58,481 --> 00:07:59,942 That mean they don't want to kill him. 233 00:08:00,042 --> 00:08:02,786 [cell phone rings] 234 00:08:02,886 --> 00:08:04,788 What is up? 235 00:08:04,888 --> 00:08:06,470 [Booker] You sold us that bullshit and called it weight. 236 00:08:06,570 --> 00:08:07,732 Now I got your little brother, motherfucker. 237 00:08:07,732 --> 00:08:09,153 [J-Pusha] Who the fuck is this? 238 00:08:09,253 --> 00:08:10,955 Man, you know who the fuck this is. 239 00:08:11,055 --> 00:08:13,158 Listen, we want our money back and the weight you promised. 240 00:08:13,258 --> 00:08:15,000 Because if I don't get it, I'm going to cut this nigga up 241 00:08:15,100 --> 00:08:16,722 in so many pieces, you're gon' have 242 00:08:16,822 --> 00:08:19,606 to bury this nigga in a fuckin' tackle box, nigga. 243 00:08:19,706 --> 00:08:21,208 I run these streets, motherfucker. 244 00:08:21,308 --> 00:08:22,809 I'm not giving you a dime. 245 00:08:22,909 --> 00:08:24,612 But I will give y'all until 4 o'clock 246 00:08:24,712 --> 00:08:27,014 to get my brother back down to Carondelet Park. 247 00:08:27,114 --> 00:08:29,277 I'ma hunt yo asses down! 248 00:08:33,402 --> 00:08:34,743 What? 249 00:08:34,843 --> 00:08:37,146 What'd he say? 250 00:08:37,246 --> 00:08:39,629 This nigga said he ain't paying. 251 00:08:39,729 --> 00:08:41,551 What? 252 00:08:41,651 --> 00:08:43,153 Nigga, you said after this, he was for sure goin' pay. 253 00:08:43,253 --> 00:08:44,235 Damn, man! 254 00:08:44,335 --> 00:08:45,756 What the fuck we goin' do now? 255 00:08:45,856 --> 00:08:47,438 Huh? 256 00:08:47,538 --> 00:08:49,361 Hey, man. Calm down. I know you hot. 257 00:08:49,461 --> 00:08:50,742 It ain't a good idea to go to the mattresses right now. 258 00:08:50,742 --> 00:08:52,564 Look, I can't bow down to these pussies, 259 00:08:52,664 --> 00:08:53,966 or every swinging dick on the street 260 00:08:54,066 --> 00:08:55,127 going to try to test me. 261 00:08:55,227 --> 00:08:56,049 I know that, man. 262 00:08:56,149 --> 00:08:57,851 I got a brother too. 263 00:08:57,951 --> 00:08:59,733 But you can't let pride get in the way with that shit. 264 00:08:59,833 --> 00:09:02,176 It ain't worth it. 265 00:09:02,276 --> 00:09:03,858 Meech might be right, J. 266 00:09:03,958 --> 00:09:06,541 This is my town and my plan. 267 00:09:06,641 --> 00:09:09,264 And it's my brother, not yours. 268 00:09:09,364 --> 00:09:12,948 [rappers] ♪ Blood on your hands ♪ 269 00:09:13,048 --> 00:09:15,071 ♪ ♪ 270 00:09:15,171 --> 00:09:17,173 [doorbell rings] 271 00:09:37,918 --> 00:09:41,022 [soft music] 272 00:09:41,122 --> 00:09:44,966 ♪ ♪ 273 00:09:55,499 --> 00:09:57,641 [Lucille] Hey, you on your own for dinner tonight. 274 00:09:57,741 --> 00:10:02,407 I'ma go to LaWanda's after work to see the baby. 275 00:10:02,507 --> 00:10:05,350 Charles? 276 00:10:07,633 --> 00:10:09,856 Enjoy the filet mignon. 277 00:10:09,956 --> 00:10:12,859 I hear it's small. 278 00:10:12,959 --> 00:10:14,741 You read my card? 279 00:10:14,841 --> 00:10:16,543 [Charles] Another man sends flowers to my wife 280 00:10:16,643 --> 00:10:18,225 to the house I built with my two hands, 281 00:10:18,325 --> 00:10:20,028 you damn right I read it. What you thinkin'? 282 00:10:20,128 --> 00:10:21,910 I don't want to get into this with you right now, Charles. 283 00:10:22,010 --> 00:10:24,273 I was putting things back together when he showed up. 284 00:10:24,373 --> 00:10:26,035 What he doesn't understand, 285 00:10:26,135 --> 00:10:28,157 it has always been you and me and it always will be. 286 00:10:28,257 --> 00:10:29,919 Yeah, well, it's really been all about you, Charles. 287 00:10:30,019 --> 00:10:33,083 It's always about your wants and your needs, 288 00:10:33,183 --> 00:10:34,364 - rather than anybody else's. - Oh, no. 289 00:10:34,464 --> 00:10:35,926 - Here we go. Nah. - Yeah. Yeah. 290 00:10:36,026 --> 00:10:37,528 Come on, Lucille. It's been three weeks. 291 00:10:37,628 --> 00:10:38,890 And then when you get some money, 292 00:10:38,990 --> 00:10:40,852 you spend it all on new instruments instead 293 00:10:40,952 --> 00:10:42,294 of paying for some damn bills. 294 00:10:42,394 --> 00:10:43,495 What about that closet full of clothes 295 00:10:43,595 --> 00:10:44,857 and shoes you got upstairs? 296 00:10:44,957 --> 00:10:46,379 Oh, yeah. 297 00:10:46,479 --> 00:10:47,780 Well, I deserve to have some new stuff, too. 298 00:10:47,880 --> 00:10:49,302 And I'm sure the good doctor will buy you 299 00:10:49,402 --> 00:10:51,905 anything your heart desires. 300 00:10:52,005 --> 00:10:56,270 But what he don't understand, money don't buy happiness. 301 00:10:56,370 --> 00:10:58,353 His grass ain't greener. 302 00:10:58,453 --> 00:10:59,875 Yeah, the truth is, Charles, 303 00:10:59,975 --> 00:11:01,757 that the grass is greener where you water it. 304 00:11:01,857 --> 00:11:04,480 And we've been in the desert for a long time. 305 00:11:04,580 --> 00:11:06,923 Lucille, I love you, and you are my wife. 306 00:11:07,023 --> 00:11:09,125 I don't belong to anyone. 307 00:11:09,225 --> 00:11:11,769 I am my own damn woman. 308 00:11:11,869 --> 00:11:15,092 I'm not some trophy, and this ain't no contest. 309 00:11:15,192 --> 00:11:18,176 I have given everything to everybody, 310 00:11:18,276 --> 00:11:20,499 and I ain't got nothing left. 311 00:11:20,599 --> 00:11:24,584 I will be loved because I deserve it, 312 00:11:24,684 --> 00:11:29,049 not because y'all want some childhood grudge match. 313 00:11:30,210 --> 00:11:31,992 It will be me. 314 00:11:32,092 --> 00:11:37,038 I will decide who I spend the rest of my life with, 315 00:11:37,138 --> 00:11:40,923 not you. 316 00:11:41,023 --> 00:11:45,909 ♪ ♪ 317 00:11:58,163 --> 00:12:00,646 [door bell jingles] 318 00:12:05,652 --> 00:12:08,135 [door bell rings] 319 00:12:10,658 --> 00:12:15,664 ♪ ♪ 320 00:12:28,519 --> 00:12:31,482 [Blaze] For your newborn. 321 00:12:33,405 --> 00:12:36,308 I thought we had a peace deal on the table. 322 00:12:36,408 --> 00:12:37,510 Don't we still? 323 00:12:37,610 --> 00:12:38,831 Your daughter torchin' my mans 324 00:12:38,931 --> 00:12:41,434 is what I call a deal breaker. 325 00:12:41,534 --> 00:12:46,400 Henrietta's theatrics have always been a pain in my ass. 326 00:12:46,500 --> 00:12:48,202 All you got to do is sideline her. 327 00:12:48,302 --> 00:12:49,644 [Blaze] She's still my daughter. 328 00:12:49,744 --> 00:12:51,486 That would go against my reputation 329 00:12:51,586 --> 00:12:55,491 as a boss, a man, and a father. 330 00:12:55,591 --> 00:12:58,414 Then no deal. 331 00:12:58,514 --> 00:13:00,497 Too bad you're going to let Henrietta destroy everything 332 00:13:00,597 --> 00:13:02,739 you worked so hard to build. 333 00:13:02,839 --> 00:13:05,503 And you keep saying you don't approve of her shit. 334 00:13:05,603 --> 00:13:07,425 But if you not a part of the solution, 335 00:13:07,525 --> 00:13:11,730 then maybe I start looking at you as part of the problem. 336 00:13:23,023 --> 00:13:25,366 It's going to be okay, Miss Esther. 337 00:13:25,466 --> 00:13:26,848 You don't know that. 338 00:13:26,948 --> 00:13:29,311 [Keeya] Well, we gonna keep praying. 339 00:13:34,637 --> 00:13:36,739 Where is he? Where's Carter? 340 00:13:36,839 --> 00:13:40,524 He wasn't there, only this. 341 00:13:48,093 --> 00:13:49,554 Fuck. 342 00:13:49,654 --> 00:13:51,557 What is it? 343 00:13:51,657 --> 00:13:54,000 What did they do to my baby? 344 00:13:54,100 --> 00:13:56,102 Momma. 345 00:14:03,431 --> 00:14:05,433 [Keeya coughs] 346 00:14:06,915 --> 00:14:08,997 I'm sorry, Momma. 347 00:14:10,559 --> 00:14:13,703 You could have told these monsters anything you needed 348 00:14:13,803 --> 00:14:15,425 to bring Carter back, 349 00:14:15,525 --> 00:14:18,909 but you fouled it up and let my boy come to evil. 350 00:14:19,009 --> 00:14:21,312 What about my boy's baseball dreams? 351 00:14:21,412 --> 00:14:23,955 Huh? 352 00:14:24,055 --> 00:14:27,760 Ain't no letting these bastards go after this. 353 00:14:27,860 --> 00:14:32,585 You find them, you kill them, and you bring your brother home. 354 00:14:33,947 --> 00:14:35,048 Come on, Miss Esther. 355 00:14:35,148 --> 00:14:38,512 You should get some rest. 356 00:14:40,875 --> 00:14:44,079 I'ma bring him back, Momma. 357 00:14:50,326 --> 00:14:53,390 I got the purest weight these fools ever seen, J. 358 00:14:53,490 --> 00:14:55,152 I'll let you know, 359 00:14:55,252 --> 00:14:57,835 whatever you need to get Carter back, I got you. 360 00:14:57,935 --> 00:15:01,259 All right. Let's do that. 361 00:15:09,989 --> 00:15:12,212 [cell phone dialing] 362 00:15:12,312 --> 00:15:14,615 [line ringing] 363 00:15:14,715 --> 00:15:15,896 [J-Pusha] Speak. 364 00:15:15,996 --> 00:15:17,298 You get my little package, nigga? 365 00:15:17,398 --> 00:15:18,499 Yeah, I got it. 366 00:15:18,599 --> 00:15:19,661 So you gonna pay, or what? 367 00:15:19,761 --> 00:15:21,062 [J-Pusha] I'ma pay. 368 00:15:21,162 --> 00:15:23,505 I'm putting money on y'all bitch-ass heads. 369 00:15:23,605 --> 00:15:25,187 Y'all some dead men running. 370 00:15:25,287 --> 00:15:28,071 And dead ain't going to be far enough, motherfuckers. 371 00:15:28,171 --> 00:15:32,876 ♪ ♪ 372 00:15:32,976 --> 00:15:34,438 J, chill the fuck out 373 00:15:34,538 --> 00:15:36,040 and think this shit through, all right? 374 00:15:36,140 --> 00:15:37,482 Because I can make the call for the weight. 375 00:15:37,582 --> 00:15:39,484 You need to calm the fuck down though, man. 376 00:15:39,584 --> 00:15:41,486 Fuck that. Yo, hit the streets. 377 00:15:41,586 --> 00:15:43,048 $100,000 on these niggas' heads. 378 00:15:43,148 --> 00:15:44,650 $200,000, y'all bring Carter back alive. 379 00:15:44,750 --> 00:15:48,054 Go get 'em. Go get 'em! 380 00:15:48,154 --> 00:15:49,456 [door clicks] 381 00:15:49,556 --> 00:15:51,458 I'ma go check on Momma. 382 00:15:51,558 --> 00:15:53,661 Not now, Keeya. 383 00:15:53,761 --> 00:15:57,145 He actin' crazy, but I get it. 384 00:15:57,245 --> 00:16:00,028 Carter like a brother to me, too. 385 00:16:00,128 --> 00:16:02,751 He trippin', but I'ma figure this shit out. 386 00:16:02,851 --> 00:16:05,014 Just don't worry about it. 387 00:16:07,617 --> 00:16:10,561 [phone rings] 388 00:16:10,661 --> 00:16:11,882 - This Tee. - [Meech] Hey, Tee. 389 00:16:11,982 --> 00:16:12,843 How you doing? What's up, man? 390 00:16:12,943 --> 00:16:14,726 Everything going good down there? 391 00:16:14,826 --> 00:16:15,787 Yeah, you know, I'm good. Just trying to lock it down. 392 00:16:15,787 --> 00:16:17,489 What's up? 393 00:16:17,589 --> 00:16:18,470 Well, I'm actually hosting a concert in The Lou 394 00:16:18,470 --> 00:16:20,332 and I need 1,000 comps. 395 00:16:20,432 --> 00:16:22,094 Damn, you need that many tickets in The Lou already? 396 00:16:22,194 --> 00:16:23,736 Look, J's brother is in trouble, Tee. 397 00:16:23,836 --> 00:16:25,578 And he needs them now. 398 00:16:25,678 --> 00:16:26,900 Captain save-a-bro. 399 00:16:27,000 --> 00:16:28,502 Tee, if J don't get these tickets, 400 00:16:28,602 --> 00:16:29,944 he might not make it, all right? 401 00:16:30,044 --> 00:16:31,505 If it was you, I would do it for you. 402 00:16:31,605 --> 00:16:33,147 [Terry] Why do you got to keep inserting 403 00:16:33,247 --> 00:16:34,168 your nose in other people's business 404 00:16:34,168 --> 00:16:35,590 instead of focusing on ours? 405 00:16:35,690 --> 00:16:37,192 Didn't we say that we gonna block in 406 00:16:37,292 --> 00:16:38,954 so we can throw our parties down there 407 00:16:39,054 --> 00:16:40,556 and stay out of that Atlanta heat? 408 00:16:40,656 --> 00:16:42,919 Man, now you just talking out your Poindexter ass. 409 00:16:43,019 --> 00:16:44,681 [Terry] Your niece is doing well, by the way, 410 00:16:44,781 --> 00:16:47,524 just in case you was wondering. 411 00:16:47,624 --> 00:16:50,568 Why the fuck you always got to be like that, Tee? 412 00:16:50,668 --> 00:16:52,130 I sent my gift to mom and pops. 413 00:16:52,230 --> 00:16:53,732 It ain't my fault you ain't got it yet. 414 00:16:53,832 --> 00:16:56,014 [Terry] I'll have Calix bring you the tickets. 415 00:16:56,114 --> 00:16:59,498 It's always about your ass. Right, nigga? 416 00:16:59,598 --> 00:17:01,601 [phone beeps] 417 00:17:15,737 --> 00:17:18,321 [speaking Mandarin] 418 00:17:18,421 --> 00:17:20,623 Sad. 419 00:17:23,106 --> 00:17:25,649 I have to make things right. 420 00:17:25,749 --> 00:17:29,033 [speaking Mandarin] 421 00:17:31,756 --> 00:17:35,781 Yes, but I'm scared. 422 00:17:35,881 --> 00:17:37,423 [Han Jin] Don't be. 423 00:17:37,523 --> 00:17:39,986 You always do the right thing, just like your sister. 424 00:17:40,086 --> 00:17:42,389 No, Baba. 425 00:17:42,489 --> 00:17:43,831 I'm not like Michelle at all. 426 00:17:43,931 --> 00:17:48,436 I don't always do the right thing. 427 00:17:48,536 --> 00:17:51,219 I have to tell you something. 428 00:17:54,863 --> 00:17:59,569 Veronica, what is it? 429 00:17:59,669 --> 00:18:01,672 I don't tell you enough. 430 00:18:03,914 --> 00:18:06,898 [speaking Mandarin] 431 00:18:06,998 --> 00:18:08,860 I love you, too. 432 00:18:08,960 --> 00:18:12,084 [speaking Mandarin] 433 00:18:20,614 --> 00:18:22,997 [LaWanda] And please, thank your friend the doctor for me. 434 00:18:23,097 --> 00:18:24,839 I don't know what we would have done. 435 00:18:24,939 --> 00:18:26,201 [Désirée] You would have had a baby. 436 00:18:26,301 --> 00:18:28,844 It's been happening since the dawn of time. 437 00:18:28,944 --> 00:18:30,325 Well, Dr. Montclair-- 438 00:18:30,425 --> 00:18:32,408 I mean, he- he did keep her calm and- and safe 439 00:18:32,508 --> 00:18:35,652 and not to mention, alive. 440 00:18:35,752 --> 00:18:36,533 Yes, he did. 441 00:18:36,633 --> 00:18:39,536 Hey. Ta-da! 442 00:18:39,636 --> 00:18:41,138 Surprise. 443 00:18:41,238 --> 00:18:42,740 Where's my princess at, so I could spoil her? 444 00:18:42,840 --> 00:18:44,502 Oh, come on, Désirée. Don't look at me like that. 445 00:18:44,602 --> 00:18:46,064 I got a right to see my own kid. 446 00:18:46,164 --> 00:18:48,627 Kids, Tee, kids. You got two of 'em. 447 00:18:48,727 --> 00:18:50,749 Though, you know, I'm not even surprised you forgot 448 00:18:50,849 --> 00:18:52,311 'cause you were so busy playing daddy 449 00:18:52,411 --> 00:18:53,913 to that ugly bitch litter over there. 450 00:18:54,013 --> 00:18:55,755 LaWanda, just stop, all right? 451 00:18:55,855 --> 00:18:57,958 You sound real stupid. I didn't forget about my kids. 452 00:18:58,058 --> 00:18:59,560 - Stupid? - Terry, stop. 453 00:18:59,660 --> 00:19:02,123 LaWanda, he is the baby's father. 454 00:19:02,223 --> 00:19:03,685 He don't need to make no appointment. 455 00:19:03,785 --> 00:19:06,168 Maybe he do. You got a Filofax? 456 00:19:06,268 --> 00:19:08,250 - We'll pencil you in. - Ha, ha. 457 00:19:08,350 --> 00:19:10,293 Come on now. You know he is a good father. 458 00:19:10,393 --> 00:19:12,255 I'm a good father and a good provider. 459 00:19:12,355 --> 00:19:13,316 And I just bought this brand new minivan 460 00:19:13,316 --> 00:19:15,419 outside for you and the kids. 461 00:19:15,519 --> 00:19:18,062 Tch-tch-tch-tch. Oh, no Town n' Country. 462 00:19:18,162 --> 00:19:20,264 [LaWanda] Fuck them gifts. 463 00:19:20,364 --> 00:19:21,866 You want to be a daddy? 464 00:19:21,966 --> 00:19:23,388 Stay up all night and take care of that baby, 465 00:19:23,488 --> 00:19:25,270 instead of wandering in and out at your leisure. 466 00:19:25,370 --> 00:19:27,393 - How about that? - Yeah, look, I don't-- 467 00:19:27,493 --> 00:19:28,594 - I don't know if I can-- - [LaWanda] Yeah. 468 00:19:28,694 --> 00:19:29,996 Do all that. 469 00:19:30,096 --> 00:19:32,359 [scoffs] Look, I-I'm tired. OK? 470 00:19:32,459 --> 00:19:34,521 I got a newborn and a toddler. 471 00:19:34,621 --> 00:19:36,684 We don't need your fucking presents. 472 00:19:36,784 --> 00:19:39,126 We need you to be present. 473 00:19:39,226 --> 00:19:42,410 That ain't fucking happening. 474 00:19:42,510 --> 00:19:43,732 [door slams] 475 00:19:43,832 --> 00:19:45,975 Aw, look how beautiful she is. 476 00:19:46,075 --> 00:19:47,536 She got a grip of curls already. 477 00:19:47,636 --> 00:19:49,979 Daddy loves you, baby. You gonna change the world. 478 00:19:50,079 --> 00:19:51,902 You hear me? 479 00:19:52,002 --> 00:19:53,744 [Lucille] Baby, I'm really glad that you here, 480 00:19:53,844 --> 00:19:55,586 but I have to say that we all still disappointed that you-- 481 00:19:55,686 --> 00:19:58,109 you still messing around with that cradle robber. 482 00:19:58,209 --> 00:19:59,591 What do you- what do y'all want from me? 483 00:19:59,691 --> 00:20:01,433 She's a big part of my life now. 484 00:20:01,533 --> 00:20:02,754 Why? 485 00:20:02,854 --> 00:20:04,316 She ain't family. 486 00:20:04,416 --> 00:20:07,160 You not tied to her like you are to LaWanda. 487 00:20:07,260 --> 00:20:08,641 Now I swear, you and your father 488 00:20:08,741 --> 00:20:10,924 are cut from the same cloth. 489 00:20:11,024 --> 00:20:12,566 I mean, you're just not going to see what's in front of you 490 00:20:12,666 --> 00:20:14,048 until it's gone. 491 00:20:14,148 --> 00:20:15,449 You're going to lose LaWanda for good. 492 00:20:15,549 --> 00:20:17,131 And you going to mess up your own home. 493 00:20:17,231 --> 00:20:18,653 You know, you- you talking, 494 00:20:18,753 --> 00:20:20,455 but you the one that's seeing Dr. Montclair. 495 00:20:20,555 --> 00:20:22,778 Yeah, Nicole told me everything. 496 00:20:22,878 --> 00:20:26,582 If there's anyone that's not part of this family, it's him. 497 00:20:26,682 --> 00:20:29,746 [soft music] 498 00:20:29,846 --> 00:20:32,349 Terry, 499 00:20:32,449 --> 00:20:34,552 you--you need to stay out of my business. 500 00:20:34,652 --> 00:20:38,196 I guess we're not so different after all, huh? 501 00:20:38,296 --> 00:20:40,239 - Hey, baby. - [coos] 502 00:20:40,339 --> 00:20:42,802 ♪ ♪ 503 00:20:42,902 --> 00:20:45,004 - [dogs barking] - [Dewayne] Mm-mm, man. 504 00:20:45,104 --> 00:20:46,806 Man, calm your ass down, nigga! 505 00:20:46,906 --> 00:20:48,608 I don't know about this shit. 506 00:20:48,708 --> 00:20:50,250 It sounds like J-Pusha about to have 507 00:20:50,350 --> 00:20:51,852 every nigga from Alaska Ave 508 00:20:51,952 --> 00:20:53,895 to Delaware Drive poppin' lead in us. 509 00:20:53,995 --> 00:20:56,217 Look, let's just wax dude off and get the fuck out of Dodge! 510 00:20:56,317 --> 00:20:59,021 Man, look, that nigga, J-Push is cold, 511 00:20:59,121 --> 00:21:01,584 but that nigga, Money Mook is 10 below, nigga. 512 00:21:01,684 --> 00:21:03,306 If we don't pay that motherfucker back-- 513 00:21:03,406 --> 00:21:04,467 You don't think I know that shit? 514 00:21:04,567 --> 00:21:07,310 Well, act like you know, then, nigga! 515 00:21:07,410 --> 00:21:09,413 Man. 516 00:21:10,494 --> 00:21:12,236 Cut off another finger. 517 00:21:12,336 --> 00:21:13,478 No, no. No, no, no. 518 00:21:13,578 --> 00:21:14,599 If J don't want to pay, fuck it. 519 00:21:14,699 --> 00:21:16,121 His little brother gonna pay. 520 00:21:16,221 --> 00:21:18,524 Look, man. I ain't sign up for this shit. 521 00:21:18,624 --> 00:21:20,005 Where is he, motherfucker! 522 00:21:20,105 --> 00:21:21,327 Ah! 523 00:21:21,427 --> 00:21:23,530 [machete swishing, all screaming] 524 00:21:23,630 --> 00:21:25,051 [Booker] Fuck you! 525 00:21:25,151 --> 00:21:26,533 [Rob] Fuck you! 526 00:21:26,633 --> 00:21:27,694 [Franklin screaming, machete swishing] 527 00:21:27,794 --> 00:21:30,418 [gunfire] 528 00:21:30,518 --> 00:21:33,561 [shotgun booming] 529 00:21:34,643 --> 00:21:35,864 You good? 530 00:21:35,964 --> 00:21:36,705 - Yeah, I'm straight. - Come on! 531 00:21:36,805 --> 00:21:38,027 Yo, get that bitch ass. 532 00:21:38,127 --> 00:21:39,268 ♪ ♪ 533 00:21:39,368 --> 00:21:41,110 All right, come on. 534 00:21:41,210 --> 00:21:42,872 - Hurry up! - Get up! 535 00:21:42,972 --> 00:21:44,975 - Nigga, fuckin' run. - Go! 536 00:21:46,416 --> 00:21:49,080 [soft music] 537 00:21:49,180 --> 00:21:51,122 [indistinct chatter] 538 00:21:51,222 --> 00:21:53,545 [school bell rings] 539 00:21:56,028 --> 00:21:57,089 See? 540 00:21:57,189 --> 00:21:59,091 OK, don't do all that. 541 00:21:59,191 --> 00:22:01,254 Yeah, stop listening to your friends, crazy. 542 00:22:01,354 --> 00:22:02,696 [metal detector beeping] 543 00:22:02,796 --> 00:22:05,139 - [Breeze] Crazy. - [Guard] Step aside. 544 00:22:05,239 --> 00:22:07,301 Seriously? 545 00:22:07,401 --> 00:22:09,063 [Breeze] You good? 546 00:22:09,163 --> 00:22:10,365 Yeah, I don't have anything in here that would make 547 00:22:10,365 --> 00:22:12,507 the thing go off like that. 548 00:22:12,607 --> 00:22:14,550 [unzipping] 549 00:22:14,650 --> 00:22:17,193 [dramatic music] 550 00:22:17,293 --> 00:22:20,196 Um, I left my algebra book at home. 551 00:22:20,296 --> 00:22:24,321 Oh, OK, the old, I-left-my-algebra-book-at-home 552 00:22:24,421 --> 00:22:25,523 trick. 553 00:22:25,623 --> 00:22:28,186 Hand it over. 554 00:22:34,233 --> 00:22:36,536 Oh, that's mine. Yeah, I got that from coach. 555 00:22:36,636 --> 00:22:38,017 We got new jerseys. 556 00:22:38,117 --> 00:22:40,440 I had to use it to open up a box. 557 00:22:45,126 --> 00:22:47,128 Who's this? 558 00:22:51,053 --> 00:22:53,756 [truck banging] 559 00:22:53,856 --> 00:22:56,759 Fucking axle again, great. 560 00:22:56,859 --> 00:22:59,963 [tires squealing] 561 00:23:00,063 --> 00:23:01,205 Oh, shit! 562 00:23:01,305 --> 00:23:04,208 [dramatic music] 563 00:23:04,308 --> 00:23:06,851 ♪ ♪ 564 00:23:06,951 --> 00:23:10,195 [neighbors shouting indistinctly] 565 00:23:12,718 --> 00:23:14,661 [passerby] Get some help out here! 566 00:23:14,761 --> 00:23:18,805 [passerby] I think this truck is full of coke. 567 00:23:25,093 --> 00:23:26,795 [Markisha] Girl, he did a great job with your hair. 568 00:23:26,895 --> 00:23:29,198 Will you give me his number? 569 00:23:29,298 --> 00:23:31,300 Hold on. Let me get a pen. 570 00:23:36,266 --> 00:23:38,508 Let- let me call you right back. 571 00:23:41,512 --> 00:23:43,575 Hey. Missed you last night. 572 00:23:43,675 --> 00:23:45,697 So she finally let you see the baby, huh? 573 00:23:45,797 --> 00:23:48,220 Yeah, I saw her every two hours. 574 00:23:48,320 --> 00:23:50,182 Well, that's good. 575 00:23:50,282 --> 00:23:52,105 I mean, from what you said, Wanda sounded pretty pissed off. 576 00:23:52,205 --> 00:23:54,868 What made her change her mind? 577 00:23:54,968 --> 00:23:56,430 I-I just told her the truth. 578 00:23:56,530 --> 00:23:58,032 I don't need permission to see my daughter. 579 00:23:58,132 --> 00:23:59,273 Right. And let's be real. 580 00:23:59,373 --> 00:24:00,475 With a toddler and a newborn, 581 00:24:00,575 --> 00:24:02,397 you need all the help you can get. 582 00:24:02,497 --> 00:24:06,401 Speaking of which, did you take any gifts for the baby, 583 00:24:06,501 --> 00:24:08,204 anything her and Wanda need? 584 00:24:08,304 --> 00:24:10,847 I'm just trying to be the bigger woman here. 585 00:24:10,947 --> 00:24:13,450 Uh, n--no, no, but-but thank you. 586 00:24:13,550 --> 00:24:16,894 I appreciate you for being understanding. 587 00:24:16,994 --> 00:24:18,976 Maybe you could help me pick something out. 588 00:24:19,076 --> 00:24:20,859 Of course. 589 00:24:20,959 --> 00:24:22,420 Don't mention it, baby. 590 00:24:22,520 --> 00:24:26,065 - [phone ringing] - I'm already ahead of you. 591 00:24:26,165 --> 00:24:27,947 Yo. Uh, let me call you back. 592 00:24:28,047 --> 00:24:29,629 [caller] The tickets that was going to The Lou is gone. 593 00:24:29,729 --> 00:24:31,151 What? What do you mean, it's all gone? 594 00:24:31,251 --> 00:24:32,352 [caller] Calix crashed the truck. 595 00:24:32,452 --> 00:24:33,754 Fuck. 596 00:24:33,854 --> 00:24:36,317 - Meech is going to flip. - [phone beeps] 597 00:24:36,417 --> 00:24:39,641 [tense music] 598 00:24:39,741 --> 00:24:41,563 Yo. 599 00:24:41,663 --> 00:24:46,709 ♪ ♪ 600 00:25:00,605 --> 00:25:01,867 [Lucille] What were you thinking? 601 00:25:01,967 --> 00:25:03,349 I didn't do it on purpose. 602 00:25:03,449 --> 00:25:05,191 [Charles] Well, why'd you have it at all? 603 00:25:05,291 --> 00:25:06,312 For protection. 604 00:25:06,412 --> 00:25:07,393 - From what? - From who? 605 00:25:07,493 --> 00:25:08,955 I told you y'all already, 606 00:25:09,055 --> 00:25:11,358 Darius was killed right in front of me. 607 00:25:11,458 --> 00:25:13,200 - It's going to have some form-- - OK, OK, OK not here. 608 00:25:13,300 --> 00:25:15,303 OK? 609 00:25:16,063 --> 00:25:17,605 Right. 610 00:25:17,705 --> 00:25:18,506 Honey, I thought we dealt with this. 611 00:25:18,506 --> 00:25:19,808 Yeah, we talked about this. 612 00:25:19,908 --> 00:25:21,130 Did we? 613 00:25:21,230 --> 00:25:22,892 Because-- because I tried to talk 614 00:25:22,992 --> 00:25:25,335 about it and everything else that our family refuses 615 00:25:25,435 --> 00:25:26,776 to talk about at my dinner. 616 00:25:26,876 --> 00:25:28,338 - And you two did what you-- - Nicole. 617 00:25:28,438 --> 00:25:30,020 Nicole, please keep your voice down, please. 618 00:25:30,120 --> 00:25:33,504 We will talk because we have no secrets in this family. 619 00:25:33,604 --> 00:25:35,186 But you don't need to be bringing a knife to school, 620 00:25:35,286 --> 00:25:38,150 especially not my tools. 621 00:25:38,250 --> 00:25:41,193 You still don't get it. 622 00:25:41,293 --> 00:25:43,756 Have either of you ever seen someone die, 623 00:25:43,856 --> 00:25:46,800 afraid like that, looking to you for help, 624 00:25:46,900 --> 00:25:49,763 and there is nothing you can do? 625 00:25:49,863 --> 00:25:52,627 I just don't ever want to feel that again. 626 00:25:57,072 --> 00:25:59,855 - I'm gonna go get the car. - OK. 627 00:25:59,955 --> 00:26:02,979 [soft music] 628 00:26:03,079 --> 00:26:08,085 ♪ ♪ 629 00:26:08,645 --> 00:26:12,070 [mellow piano music] 630 00:26:12,170 --> 00:26:15,233 ♪ ♪ 631 00:26:15,333 --> 00:26:17,356 I'd ask you what happened, but-- 632 00:26:17,456 --> 00:26:19,438 You don't want to know. 633 00:26:19,538 --> 00:26:22,642 So after you left, Garr read me the riot act. 634 00:26:22,742 --> 00:26:24,204 And when I mentioned Henri's name, 635 00:26:24,304 --> 00:26:26,366 he got all cagey, like he knew something 636 00:26:26,466 --> 00:26:28,569 he didn't want to talk about. 637 00:26:28,669 --> 00:26:31,252 And then he suspended me. 638 00:26:31,352 --> 00:26:33,695 Doesn't surprise me, 639 00:26:33,795 --> 00:26:35,778 given the reach of Henri's family. 640 00:26:35,878 --> 00:26:37,700 And given who Cobie's family is, 641 00:26:37,800 --> 00:26:40,463 you'd think he'd be working harder to find a cop killer. 642 00:26:40,563 --> 00:26:42,305 So I did some digging, 643 00:26:42,405 --> 00:26:45,869 and this is what I was able to pull on Henri 644 00:26:45,969 --> 00:26:47,712 before I walked out the door at Ecorse. 645 00:26:47,812 --> 00:26:51,076 Her father is Frank "Blaze" Andreas. 646 00:26:51,176 --> 00:26:52,317 He was a lieutenant when he left 647 00:26:52,417 --> 00:26:54,319 the department, narcotics. 648 00:26:54,419 --> 00:26:56,041 You think Garr's in his pocket? 649 00:26:56,141 --> 00:26:57,884 [Bryant] Probably. 650 00:26:57,984 --> 00:27:00,006 Blaze turned to politics to insulate the crime ring. 651 00:27:00,106 --> 00:27:02,930 He and Henri are protected on both sides of the law. 652 00:27:03,030 --> 00:27:05,212 You'll never take him down by the book. 653 00:27:05,312 --> 00:27:08,416 So then maybe we write our own book. 654 00:27:08,516 --> 00:27:10,819 [chuckles] 655 00:27:10,919 --> 00:27:12,461 I knew you'd come around, partner. 656 00:27:12,561 --> 00:27:14,423 When I arrest Henri, 657 00:27:14,523 --> 00:27:16,746 I'm going to put her in Cobie's cuffs. 658 00:27:16,846 --> 00:27:18,348 Mm. 659 00:27:18,448 --> 00:27:21,932 - Hey, keep 'em comin'. - [bartender] All right. 660 00:27:32,184 --> 00:27:34,447 The weight gonna be longer than I expected, dawg. 661 00:27:34,547 --> 00:27:36,249 Fuck! 662 00:27:36,349 --> 00:27:37,691 - What are we supposed to do now? - We good, though, man. 663 00:27:37,791 --> 00:27:39,533 Don't trip. 664 00:27:39,633 --> 00:27:41,635 I just got another source coming to bring it to us. 665 00:27:46,281 --> 00:27:50,506 You know I- I wanted to go pro, too, 666 00:27:50,606 --> 00:27:51,707 but I wasn't good enough. 667 00:27:51,807 --> 00:27:55,151 So I stuck to hustling, 668 00:27:55,251 --> 00:27:57,193 the only thing I am good at. 669 00:27:57,293 --> 00:28:00,197 You know, Carter going to the major leagues, 670 00:28:00,297 --> 00:28:02,720 that woulda been like a dream come true for both of us. 671 00:28:02,820 --> 00:28:05,984 Keep your head up, J. 672 00:28:07,586 --> 00:28:11,290 [phone rings] 673 00:28:11,390 --> 00:28:12,972 Speak. 674 00:28:13,072 --> 00:28:14,334 [Rob] They had Carter at a crib in Forest Park. 675 00:28:14,434 --> 00:28:16,977 And they killed Franklin. 676 00:28:17,077 --> 00:28:18,699 We got to go right fucking now. 677 00:28:18,799 --> 00:28:19,900 Let's ride. 678 00:28:20,000 --> 00:28:22,984 [dramatic music] 679 00:28:23,084 --> 00:28:28,791 ♪ ♪ 680 00:28:28,891 --> 00:28:30,313 [Terry] What up, fellas? 681 00:28:30,413 --> 00:28:33,556 Now look, I got a recipe to whip the work 682 00:28:33,656 --> 00:28:35,198 without cutting it. 683 00:28:35,298 --> 00:28:37,921 I can turn one bird into two. 684 00:28:38,021 --> 00:28:40,765 That's an added service when I'm your plug. 685 00:28:40,865 --> 00:28:42,767 Yeah, man, but you know Henri crazy as fuck. 686 00:28:42,867 --> 00:28:44,329 I ain't trying to get torched for leaving her. 687 00:28:44,429 --> 00:28:46,051 Yeah, but you're about to drown anyway, nigga. 688 00:28:46,151 --> 00:28:48,013 I'm about to flood the markets. 689 00:28:48,113 --> 00:28:50,216 I'm going to be selling my shit for 7 grand less per key 690 00:28:50,316 --> 00:28:51,217 than what she's selling for. 691 00:28:51,317 --> 00:28:52,979 7 grand? 692 00:28:53,079 --> 00:28:53,840 Yeah, you know how much y'all niggas love 693 00:28:53,840 --> 00:28:55,342 a good-ass bargain, right? 694 00:28:55,442 --> 00:28:56,784 Psh, the nigga ain't lying. 695 00:28:56,884 --> 00:28:58,346 [Terry] Look, y'all already know. 696 00:28:58,446 --> 00:28:59,787 And when Henri can't sell her shit 697 00:28:59,887 --> 00:29:01,229 for what she bought it for, 698 00:29:01,329 --> 00:29:03,031 she won't be able to pay her plug back. 699 00:29:03,131 --> 00:29:05,073 Then that nigga will take the trash out for us. 700 00:29:05,173 --> 00:29:07,156 And we don't even got to do a thing. 701 00:29:07,256 --> 00:29:09,999 Yeah, but nigga, we know you. If your mama was on fire, 702 00:29:10,099 --> 00:29:11,441 you wouldn't give her the hose for free. 703 00:29:11,541 --> 00:29:12,963 So why are you going to do it for us? 704 00:29:13,063 --> 00:29:14,685 How much it gonna cost for these, uh, 705 00:29:14,785 --> 00:29:16,447 additional services, nigga? 706 00:29:16,547 --> 00:29:18,009 It's free of charge, for now. 707 00:29:18,109 --> 00:29:20,211 But of course, once that crazy bitch is gone 708 00:29:20,311 --> 00:29:22,013 and demand in the streets goes up, 709 00:29:22,113 --> 00:29:25,958 I'll still whip y'all work for a nominal fee. 710 00:29:28,361 --> 00:29:29,863 I'm in. 711 00:29:29,963 --> 00:29:31,425 [Terry] My man. 712 00:29:31,525 --> 00:29:33,267 Look, fellas, it's me making y'all rich, 713 00:29:33,367 --> 00:29:36,270 or Henri making y'all look over your shoulders 714 00:29:36,370 --> 00:29:39,254 every two seconds, what's it gon' be? 715 00:29:43,018 --> 00:29:45,020 [sighs] 716 00:29:49,185 --> 00:29:50,607 All right. 717 00:29:50,707 --> 00:29:52,449 I knew you was a smart man. 718 00:29:52,549 --> 00:29:54,011 [suspenseful music] 719 00:29:54,111 --> 00:29:58,016 [gasps] What the fuck? 720 00:29:58,116 --> 00:30:01,059 Damn! 721 00:30:01,159 --> 00:30:04,263 He worked for me at my store before I put him on. 722 00:30:04,363 --> 00:30:07,727 These trash-ass motherfuckers bounced in a hurry. 723 00:30:10,210 --> 00:30:12,513 He's still out there, J. 724 00:30:12,613 --> 00:30:14,916 [Meech] We're going to find him, dawg. Don't trip. 725 00:30:15,016 --> 00:30:18,039 [soft music] 726 00:30:18,139 --> 00:30:23,025 ♪ ♪ 727 00:30:26,389 --> 00:30:29,052 Hey, I got to go meet my homie with this weight, 728 00:30:29,152 --> 00:30:30,694 but I got something for y'all to do. 729 00:30:30,794 --> 00:30:33,057 It might save Carter's life. 730 00:30:33,157 --> 00:30:35,780 But listen, you can't tell J nothing. 731 00:30:35,880 --> 00:30:37,963 You hear me? 732 00:30:41,207 --> 00:30:43,209 [knocking] 733 00:30:46,613 --> 00:30:48,155 Hi, ma'am. I'm here to see LaWanda? 734 00:30:48,255 --> 00:30:49,757 I know who you are. 735 00:30:49,857 --> 00:30:51,599 And you got a lot of nerve showing up here. 736 00:30:51,699 --> 00:30:53,822 I just wanted to speak to your daughter. 737 00:30:57,426 --> 00:30:58,767 [scoffs] 738 00:30:58,867 --> 00:31:00,690 Oh, now I know this motherfucker 739 00:31:00,790 --> 00:31:02,131 ain't tell you where I live. 740 00:31:02,231 --> 00:31:03,894 I didn't come here trying to start anything. 741 00:31:03,994 --> 00:31:05,616 I came with a peace offering. 742 00:31:05,716 --> 00:31:07,618 I know the last time we saw each other, things-- 743 00:31:07,718 --> 00:31:09,020 Uh, you- you was with my man? 744 00:31:09,120 --> 00:31:10,822 I'm not saying we gotta be friends, 745 00:31:10,922 --> 00:31:12,143 but I'm not going anywhere. 746 00:31:12,243 --> 00:31:13,745 Terry and I are together now. 747 00:31:13,845 --> 00:31:15,547 And it's better for him, for everybody, 748 00:31:15,647 --> 00:31:18,110 if he could be more comfortable being open to the both of us. 749 00:31:18,210 --> 00:31:19,712 Oh, you just... [chuckles] 750 00:31:19,812 --> 00:31:21,554 Think you sunshine on that nigga dick, 751 00:31:21,654 --> 00:31:23,036 don't you? 752 00:31:23,136 --> 00:31:25,359 Let me show you something. 753 00:31:25,459 --> 00:31:29,043 Did he tell you he picked that out just for you? 754 00:31:29,143 --> 00:31:30,405 Bitch, you ain't the better woman, 755 00:31:30,505 --> 00:31:33,128 you just the other woman. 756 00:31:33,228 --> 00:31:34,810 Ain't better, huh? 757 00:31:34,910 --> 00:31:37,653 Well, that's funny, 'cause the last time I saw you, 758 00:31:37,753 --> 00:31:39,415 you was looking like a cheap version of me, 759 00:31:39,515 --> 00:31:41,778 only all fucked up. So guess what? 760 00:31:41,878 --> 00:31:44,061 Keep trying to get everything that I got. 761 00:31:44,161 --> 00:31:45,422 Well, let me tell you something. 762 00:31:45,522 --> 00:31:46,944 You could keep both of these furs 763 00:31:47,044 --> 00:31:48,626 for the cold nights you got coming up. 764 00:31:48,726 --> 00:31:50,188 Now hold on, now. 765 00:31:50,288 --> 00:31:51,950 You- you know, you might think you the queen, 766 00:31:52,050 --> 00:31:53,953 but I'm the real royalty 'cause I got his blood, bitch. 767 00:31:54,053 --> 00:31:55,875 Now you can take all you got 768 00:31:55,975 --> 00:31:57,236 and get the fuck up out my house. 769 00:31:57,336 --> 00:32:00,060 Wait. Hold up, now. Let's not be rude, baby. 770 00:32:01,902 --> 00:32:05,246 Yeah, take this shit with you, too. 771 00:32:05,346 --> 00:32:07,428 Really, Ma? 772 00:32:13,756 --> 00:32:14,617 What up, doe? 773 00:32:14,717 --> 00:32:16,099 Yeah, what up, big dawg? 774 00:32:16,199 --> 00:32:17,380 Thanks for coming in the clutch, man. 775 00:32:17,480 --> 00:32:19,783 Shit, you already know man, all day. 776 00:32:19,883 --> 00:32:21,105 I brought some of them pants you wanted. 777 00:32:21,205 --> 00:32:22,867 I ain't had time to pack or nothin', 778 00:32:22,967 --> 00:32:24,048 so I just put them in the bag in the back seat. 779 00:32:24,048 --> 00:32:25,910 Oh, shit. I appreciate you, man. 780 00:32:26,010 --> 00:32:27,913 Well, you might not even need 'em to get our boy back. 781 00:32:28,013 --> 00:32:29,474 I got an idea. 782 00:32:29,574 --> 00:32:30,996 It might be a better play. 783 00:32:31,096 --> 00:32:32,678 You know what's crazy, dawg? 784 00:32:32,778 --> 00:32:34,961 I don't know why everybody keep going wild over this shit. 785 00:32:35,061 --> 00:32:36,523 It's enough for everybody. 786 00:32:36,623 --> 00:32:38,085 We gotta move the bag down here, Meech. 787 00:32:38,185 --> 00:32:39,486 - [siren wailing] - [officer] Them boys! 788 00:32:39,586 --> 00:32:43,731 - [overlapping shouting] - [person] It's a raid! 789 00:32:43,831 --> 00:32:45,013 Oh, shit. We gotta that bag. 790 00:32:45,113 --> 00:32:46,054 Let's go. Let's go, man. 791 00:32:46,154 --> 00:32:47,496 Fuck it. You stay, I'll go. 792 00:32:47,596 --> 00:32:49,258 Fuck that. We in this together, man. 793 00:32:49,358 --> 00:32:50,519 And you got Michigan plates. I swapped mine out. 794 00:32:50,519 --> 00:32:52,341 Let's go. Get the bag! Get the bag! 795 00:32:52,441 --> 00:32:54,143 [person] On your 6 o'clock! 796 00:32:54,243 --> 00:32:56,246 Hey, be cool. Be cool. I got an idea. 797 00:32:57,647 --> 00:33:02,814 ♪ ♪ 798 00:33:11,063 --> 00:33:14,848 [indistinct shouting] 799 00:33:14,948 --> 00:33:16,730 Grab the map out the glove box. 800 00:33:16,830 --> 00:33:18,052 I got an idea. 801 00:33:18,152 --> 00:33:20,154 A map? What are you talking about? 802 00:33:22,477 --> 00:33:24,479 Yeah. 803 00:33:31,167 --> 00:33:34,111 Excuse me, sir, we made a wrong turn. 804 00:33:34,211 --> 00:33:35,712 Would you happen to know 805 00:33:35,812 --> 00:33:37,755 where the Cardinals' practice field may be? 806 00:33:37,855 --> 00:33:40,478 Traded on Monday and expect us to navigate 807 00:33:40,578 --> 00:33:42,200 through a whole city on Tuesday. 808 00:33:42,300 --> 00:33:44,723 Golly. 809 00:33:44,823 --> 00:33:48,087 [tense music] 810 00:33:48,187 --> 00:33:50,089 All right, here's what you two are going to do. 811 00:33:50,189 --> 00:33:51,691 Take this to Busch Boulevard. 812 00:33:51,791 --> 00:33:53,814 Take a right. Follow it all the way down. 813 00:33:53,914 --> 00:33:55,696 - Can't miss it. - Oh, you're a lifesaver. 814 00:33:55,796 --> 00:33:57,899 Thank you so much, sir. You stay safe out there now. 815 00:33:57,999 --> 00:33:59,420 Will do. 816 00:33:59,520 --> 00:34:01,523 Go Cardinals. 817 00:34:03,926 --> 00:34:06,649 [Sterl] Crazy motherfucker, man. 818 00:34:08,331 --> 00:34:11,214 [siren whoops and chirps] 819 00:34:24,870 --> 00:34:26,332 [mellow music] 820 00:34:26,432 --> 00:34:27,614 I thought that was you. 821 00:34:27,714 --> 00:34:29,416 Vince. 822 00:34:29,516 --> 00:34:30,657 You know, you failed to signal back there. 823 00:34:30,757 --> 00:34:32,740 That's not why I stopped you. 824 00:34:32,840 --> 00:34:36,584 It's been too long, but you're still-- 825 00:34:36,684 --> 00:34:38,146 well, you're still you. 826 00:34:38,246 --> 00:34:39,548 Well, it looks like the years 827 00:34:39,648 --> 00:34:42,391 have been pretty good to you, too. 828 00:34:42,491 --> 00:34:44,233 How you been holding up since Boom got knocked? 829 00:34:44,333 --> 00:34:46,756 I'm a big girl. I'll be fine. 830 00:34:46,856 --> 00:34:51,101 I'm sure you are, but I'ma still have to give you this. 831 00:34:54,185 --> 00:34:56,187 Have a good day. 832 00:34:58,670 --> 00:35:00,292 [sighs] 833 00:35:00,392 --> 00:35:04,657 ♪ ♪ 834 00:35:04,757 --> 00:35:07,280 [laughs] 835 00:35:19,134 --> 00:35:22,298 [faint tapping at window] 836 00:35:24,821 --> 00:35:26,823 [knocking] 837 00:35:38,637 --> 00:35:40,059 Why are you throwing rocks at my window? 838 00:35:40,159 --> 00:35:41,220 I mean, maybe if you had a balcony, 839 00:35:41,320 --> 00:35:42,942 it would have been more romantic. 840 00:35:43,042 --> 00:35:45,045 Let me in. 841 00:35:48,849 --> 00:35:50,271 If they catch me, 842 00:35:50,371 --> 00:35:51,452 I'm going to be grounded until the rapture. 843 00:35:51,452 --> 00:35:53,034 It's fine. I'm not staying long. 844 00:35:53,134 --> 00:35:55,117 I just came to make sure you was OK. 845 00:35:55,217 --> 00:35:56,478 That's really sweet. 846 00:35:56,578 --> 00:35:58,361 Yeah, 'cause I really care about you. 847 00:35:58,461 --> 00:35:59,642 Shh. 848 00:35:59,742 --> 00:36:01,444 [whispers] I really like you. 849 00:36:01,544 --> 00:36:02,766 I like you, too. 850 00:36:02,866 --> 00:36:04,888 And I'll always make sure you safe. 851 00:36:04,988 --> 00:36:07,652 You know I don't need nobody to keep me safe. 852 00:36:07,752 --> 00:36:09,894 I've been doing it on my own for a while now. 853 00:36:09,994 --> 00:36:11,897 That's why I had the knife in the first place. 854 00:36:11,997 --> 00:36:13,859 I know you could worry about yourself. 855 00:36:13,959 --> 00:36:15,581 But I'm telling you so you know, 856 00:36:15,681 --> 00:36:18,584 I'ma do everything to make sure you safe. 857 00:36:18,684 --> 00:36:20,747 [Singer] ♪ With everything you do ♪ 858 00:36:20,847 --> 00:36:24,591 ♪ I want that body ♪ 859 00:36:24,691 --> 00:36:27,795 ♪ I know you want me too ♪ 860 00:36:27,895 --> 00:36:32,921 ♪ Stop playing hard to get ♪ 861 00:36:33,021 --> 00:36:35,004 ♪ Messin' with my head ♪ 862 00:36:35,104 --> 00:36:38,688 You make me feel like a schoolgirl all over again. 863 00:36:38,788 --> 00:36:40,690 But we're adults. 864 00:36:40,790 --> 00:36:43,534 So what are we doing? 865 00:36:43,634 --> 00:36:47,819 You put your hand back there and I'll show you. 866 00:36:47,919 --> 00:36:49,821 - Lucille? - Hmm? 867 00:36:49,921 --> 00:36:51,984 At a certain point, you're going to have to decide 868 00:36:52,084 --> 00:36:55,107 who and what you want. 869 00:36:55,207 --> 00:36:57,430 I just want to have fun. 870 00:36:57,530 --> 00:37:00,233 [Singer] ♪ Your looks drive me crazy ♪ 871 00:37:00,333 --> 00:37:02,716 ♪ Crazy ♪ 872 00:37:02,816 --> 00:37:06,561 I was a teenager when I became a mother and a wife. 873 00:37:06,661 --> 00:37:10,706 And I just had to grow up so fast. 874 00:37:12,548 --> 00:37:13,970 We've already lost so much time. 875 00:37:14,070 --> 00:37:15,812 I don't want to lose any more. 876 00:37:15,912 --> 00:37:19,056 So I have given myself to everything and everybody. 877 00:37:19,156 --> 00:37:20,978 And I just-- 878 00:37:21,078 --> 00:37:24,582 I don't want to rush anything. 879 00:37:24,682 --> 00:37:26,685 OK. 880 00:37:27,085 --> 00:37:32,031 But I want it to be you and me until the wheels fall off, 881 00:37:32,131 --> 00:37:33,353 like it should have been. 882 00:37:33,453 --> 00:37:36,436 Can't we just be present right now, 883 00:37:36,536 --> 00:37:40,080 right here in this moment? 884 00:37:40,180 --> 00:37:42,603 Because you look so good. 885 00:37:42,703 --> 00:37:45,487 - You smell so good. - Mmm. 886 00:37:45,587 --> 00:37:47,890 [Singer] ♪ I want your body ♪ 887 00:37:47,990 --> 00:37:51,174 You taste so damn good. 888 00:37:51,274 --> 00:37:53,276 Shit. 889 00:37:54,077 --> 00:37:58,422 I've already waited this long for you. 890 00:37:58,522 --> 00:38:01,065 I'll wait forever, if I have to. 891 00:38:01,165 --> 00:38:06,111 [Singer] ♪ Come get in my bed ♪ 892 00:38:06,211 --> 00:38:08,914 ♪ You so sexy, baby ♪ 893 00:38:09,014 --> 00:38:10,636 You look stunning. 894 00:38:10,736 --> 00:38:11,918 [Markisha] I'm glad you came. 895 00:38:12,018 --> 00:38:13,320 [Vince] I'm glad you called. 896 00:38:13,420 --> 00:38:14,441 - [Markisha] Of course. - You smell good. 897 00:38:14,541 --> 00:38:15,442 Thank you. 898 00:38:15,542 --> 00:38:17,044 So what are you drinking? 899 00:38:17,144 --> 00:38:18,446 Just a little something, something. 900 00:38:18,546 --> 00:38:20,048 Oh, something special the bartender-- 901 00:38:20,148 --> 00:38:22,731 Hey, yo. You can bounce now, Jack. 902 00:38:22,831 --> 00:38:24,052 I'm sorry. Excuse me, son? 903 00:38:24,152 --> 00:38:25,494 I'm not your son. You hear me? 904 00:38:25,594 --> 00:38:28,457 OK. Terry, this is Vince. 905 00:38:28,557 --> 00:38:30,300 He used to do security for Boom, 906 00:38:30,400 --> 00:38:32,903 and now he patrols in the Eastern Division. 907 00:38:33,003 --> 00:38:35,946 And Vince, this is Tee. 908 00:38:36,046 --> 00:38:40,111 Tee, that's a very nice suit. 909 00:38:40,211 --> 00:38:42,033 Hate to see it get all messed up. 910 00:38:42,133 --> 00:38:43,435 How? 911 00:38:43,535 --> 00:38:44,556 All right, guys. Guys, come on. 912 00:38:44,656 --> 00:38:47,720 Come on. Let's play nice. 913 00:38:47,820 --> 00:38:50,363 You're right. 914 00:38:50,463 --> 00:38:53,327 So, Tee, what line of work are you in? 915 00:38:53,427 --> 00:38:54,809 I'm a local business owner. 916 00:38:54,909 --> 00:38:56,370 And this is my lady you rolled up on. 917 00:38:56,470 --> 00:38:58,933 So like I said, you could bounce. 918 00:38:59,033 --> 00:39:01,657 [chuckles] 919 00:39:01,757 --> 00:39:03,098 Trust me, playboy. 920 00:39:03,198 --> 00:39:04,860 You don't want none of this. 921 00:39:04,960 --> 00:39:06,382 'Cause I ain't the one. 922 00:39:06,482 --> 00:39:09,566 Markisha, baby, you can call me anytime. 923 00:39:15,493 --> 00:39:17,075 Hey, Kisha, what the fuck? 924 00:39:17,175 --> 00:39:18,516 You got this fool's number? 925 00:39:18,616 --> 00:39:21,400 It's just an old acquaintance. 926 00:39:21,500 --> 00:39:22,962 Yeah, it better stay like that. 927 00:39:23,062 --> 00:39:24,924 You know what? 928 00:39:25,024 --> 00:39:26,806 When you get jealous like that, 929 00:39:26,906 --> 00:39:29,570 it really, really makes my pussy wet. 930 00:39:29,670 --> 00:39:31,091 Is that so? 931 00:39:31,191 --> 00:39:32,533 Mm-hmm. 932 00:39:32,633 --> 00:39:34,776 Touch it, Tee, 933 00:39:34,876 --> 00:39:37,499 so you know I'm the woman of your dreams. 934 00:39:37,599 --> 00:39:40,102 - [Tee gasps] - [Markisha laughs] 935 00:39:40,202 --> 00:39:42,184 - Ooh. - [chuckles] 936 00:39:42,284 --> 00:39:45,388 - Damn, that's hot. - [chuckles] 937 00:39:45,488 --> 00:39:48,312 [hip-hop music] 938 00:39:48,412 --> 00:39:50,835 [Singer] ♪ Welcome to my world ♪ 939 00:39:50,935 --> 00:39:53,438 ♪ ♪ 940 00:39:53,538 --> 00:39:55,120 All right. I got you in. 941 00:39:55,220 --> 00:39:56,641 So now you gonna-- 942 00:39:56,741 --> 00:39:58,323 Yes, I will talk to the DA about a deal for you. 943 00:39:58,423 --> 00:40:00,426 Now shut up. 944 00:40:01,867 --> 00:40:03,169 Hi. Change? 945 00:40:03,269 --> 00:40:08,115 ♪ ♪ 946 00:40:10,357 --> 00:40:13,621 Leaving already, Lenny? 947 00:40:13,721 --> 00:40:16,645 Don't worry. I'll keep her company. 948 00:40:18,888 --> 00:40:22,992 Mm, never seen anyone like you before-- 949 00:40:23,092 --> 00:40:27,237 sexy, mature, ripe for the plucking. 950 00:40:27,337 --> 00:40:31,402 I could teach you a thing or two, baby. 951 00:40:31,502 --> 00:40:35,687 And, uh, I've never seen anyone like you before, either. 952 00:40:35,787 --> 00:40:38,210 That's because I'm a rare find. 953 00:40:38,310 --> 00:40:42,015 Well, I guess it's both our lucky nights. 954 00:40:42,115 --> 00:40:45,419 Maybe I should gamble. 955 00:40:45,519 --> 00:40:47,061 Put it all on black. 956 00:40:47,161 --> 00:40:49,384 [Singer] ♪ Welcome to my world ♪ 957 00:40:49,484 --> 00:40:52,988 ♪ ♪ 958 00:40:53,088 --> 00:40:55,110 [scoffs] 959 00:40:55,210 --> 00:40:56,412 - What? You know this guy? - I ain't gon' fight no bitch. 960 00:40:56,412 --> 00:40:57,673 You're never going to see him again. 961 00:40:57,773 --> 00:40:59,796 Just let it go, baby. 962 00:40:59,896 --> 00:41:04,301 Don't let one asshole ruin our night. 963 00:41:09,387 --> 00:41:12,411 So how are we going to keep this going 964 00:41:12,511 --> 00:41:14,253 if I don't know your name? 965 00:41:14,353 --> 00:41:17,617 [dramatic music] 966 00:41:17,717 --> 00:41:21,021 ♪ ♪ 967 00:41:21,121 --> 00:41:23,804 I-I ain't got it, bro. 968 00:41:29,451 --> 00:41:32,314 [suspenseful music] 969 00:41:32,414 --> 00:41:35,278 ♪ ♪ 970 00:41:35,378 --> 00:41:37,240 Hey, man. Where the fuck Carter at? 971 00:41:37,340 --> 00:41:38,541 Now look, don't think about doing nothing stupid, nigga. 972 00:41:38,541 --> 00:41:40,284 I already got the drop on you. 973 00:41:40,384 --> 00:41:42,726 You need to get him here and you need to let him go now. 974 00:41:42,826 --> 00:41:44,649 Yo, who the fuck you think you talking to? 975 00:41:44,749 --> 00:41:46,170 I still got him. 976 00:41:46,270 --> 00:41:47,933 You old Werther's-Original - ass-looking-- 977 00:41:48,033 --> 00:41:50,055 Who the fuck are you talking to, nigga? 978 00:41:50,155 --> 00:41:52,658 Is you fucking stupid? Where the fuck is he at? 979 00:41:52,758 --> 00:41:53,599 You ain't getting out of here alive 980 00:41:53,599 --> 00:41:54,660 until you bring him back. 981 00:41:54,760 --> 00:41:58,585 I ain't taking you nowhere. 982 00:41:58,685 --> 00:42:01,749 Man, you real fuckin' lucky. 983 00:42:01,849 --> 00:42:03,471 'Cause I seen too much death lately. 984 00:42:03,571 --> 00:42:08,016 But my boy right here, he got a zero-tolerance policy. 985 00:42:10,659 --> 00:42:12,081 All right. Look, man. 986 00:42:12,181 --> 00:42:14,003 I ain't want none of this to happen, 987 00:42:14,103 --> 00:42:16,006 but we owe a grimy motherfucker. 988 00:42:16,106 --> 00:42:17,507 And we got some weight from J-Pusha that ain't worth shit. 989 00:42:17,507 --> 00:42:19,530 If I don't get the money, hell, I'm dead anyhow. 990 00:42:19,630 --> 00:42:22,573 I don't give a fuck anyway, nigga. 991 00:42:22,673 --> 00:42:24,095 You and your crew should have thought 992 00:42:24,195 --> 00:42:27,900 about that before y'all made this bitch-ass play. 993 00:42:28,000 --> 00:42:30,423 Now the only deal that you got right now 994 00:42:30,523 --> 00:42:31,984 is to bring Carter to me 995 00:42:32,084 --> 00:42:34,748 and I might help you get out of The Lou alive. 996 00:42:34,848 --> 00:42:36,510 All right. 997 00:42:36,610 --> 00:42:38,032 And that's more than what the fuck you deservin'. 998 00:42:38,132 --> 00:42:39,013 Now the good book says an eye for an eye, 999 00:42:39,013 --> 00:42:40,114 a tooth for a tooth. 1000 00:42:40,214 --> 00:42:41,356 What-- 1001 00:42:41,456 --> 00:42:44,199 [screams] Shit! 1002 00:42:44,299 --> 00:42:46,442 Screamin' like a little fucking bitch! 1003 00:42:46,542 --> 00:42:48,124 Oh, yeah, my homegirl Slugger here-- 1004 00:42:48,224 --> 00:42:49,445 you fucked with her whole family. 1005 00:42:49,545 --> 00:42:51,007 So I'ma let her have the first swing. 1006 00:42:51,107 --> 00:42:52,328 [Dewayne] Please. Please. 1007 00:42:52,428 --> 00:42:55,392 [screaming] 1008 00:42:57,675 --> 00:43:00,778 [mellow music] 1009 00:43:00,878 --> 00:43:02,420 ♪ ♪ 1010 00:43:02,520 --> 00:43:05,864 [Jin] Come here often? 1011 00:43:05,964 --> 00:43:07,626 [Bryant] Jin? 1012 00:43:07,726 --> 00:43:09,349 Blondes do have more fun. 1013 00:43:09,449 --> 00:43:11,631 Seriously though, what is all this? 1014 00:43:11,731 --> 00:43:13,433 I just had drinks with Henri. 1015 00:43:13,533 --> 00:43:15,956 I'm doing my own undercover operation. 1016 00:43:16,056 --> 00:43:18,359 You said she likes pretty ladies, so-- 1017 00:43:18,459 --> 00:43:20,402 Look, your ass is crazy for doing that without backup. 1018 00:43:20,502 --> 00:43:22,764 I told you, she got a short fuse. 1019 00:43:22,864 --> 00:43:24,807 She doesn't know me, she knows you. 1020 00:43:24,907 --> 00:43:26,809 So I did us a solid by protecting you. 1021 00:43:26,909 --> 00:43:29,112 If you do it right, she won't see me anyhow. 1022 00:43:31,515 --> 00:43:33,016 How'd it go? 1023 00:43:33,116 --> 00:43:34,458 [Jin] It felt real. 1024 00:43:34,558 --> 00:43:37,622 It had to. It was our first contact. 1025 00:43:37,722 --> 00:43:39,784 And she wants to see me again. 1026 00:43:39,884 --> 00:43:41,186 OK. 1027 00:43:41,286 --> 00:43:43,269 Next time, you call me. 1028 00:43:43,369 --> 00:43:46,232 We'll do it together. 1029 00:43:46,332 --> 00:43:48,495 Are you listening to me? 1030 00:43:49,816 --> 00:43:52,980 All right, together. 1031 00:43:57,185 --> 00:44:00,909 [Singer] ♪ Tell myself another lie ♪ 1032 00:44:03,632 --> 00:44:04,694 [J-Pusha] Oh, man. 1033 00:44:04,794 --> 00:44:06,616 I'm sorry. I'm sorry, man. 1034 00:44:06,716 --> 00:44:08,298 Look, man, nobody's ever going to fucking 1035 00:44:08,398 --> 00:44:09,660 touch you again, bro. 1036 00:44:09,760 --> 00:44:11,862 I promise you, never a-fucking-gain. 1037 00:44:11,962 --> 00:44:13,704 - Ma-- - Oh, my sweet baby. 1038 00:44:13,804 --> 00:44:15,106 Oh, praise Jesus. 1039 00:44:15,206 --> 00:44:16,107 Thank God. 1040 00:44:16,207 --> 00:44:17,869 Oh, I thought I lost you. 1041 00:44:17,969 --> 00:44:19,872 Are you the one that brought my baby back to me? 1042 00:44:19,972 --> 00:44:21,433 Yes, ma'am. 1043 00:44:21,533 --> 00:44:23,075 Well, me, J, and Keeya, we all did it together. 1044 00:44:23,175 --> 00:44:24,477 Oh, God bless you. 1045 00:44:24,577 --> 00:44:26,519 I can never thank you enough. 1046 00:44:26,619 --> 00:44:28,041 You're my hero. 1047 00:44:28,141 --> 00:44:29,883 I told you he was going to be OK, Miss Esther. 1048 00:44:29,983 --> 00:44:32,246 Oh, let me get you some fresh bandages, get that cleaned up. 1049 00:44:32,346 --> 00:44:33,848 OK? 1050 00:44:33,948 --> 00:44:35,130 [sighs] You safe now. 1051 00:44:35,230 --> 00:44:37,592 - Thanks, Momma. - All right, baby. 1052 00:44:40,836 --> 00:44:42,378 How did you find him? 1053 00:44:42,478 --> 00:44:44,300 And why you ain't asked me to ride with you? 1054 00:44:44,400 --> 00:44:47,064 I didn't want to risk your Momma losing both her sons. 1055 00:44:47,164 --> 00:44:50,107 But Slugger-- fucked that nigga up. 1056 00:44:50,207 --> 00:44:52,310 Let's just say I knocked that shit out the park. 1057 00:44:52,410 --> 00:44:54,272 It sound like you. 1058 00:44:54,372 --> 00:44:56,915 Well, what matters is that he home now. 1059 00:44:57,015 --> 00:44:58,677 You'll be good in no time, right? 1060 00:44:58,777 --> 00:45:00,800 Hey, Mordecai "Three-Finger" Brown 1061 00:45:00,900 --> 00:45:02,602 still played for the Cardinals. 1062 00:45:02,702 --> 00:45:05,365 And he in the Hall of Fame and still won the World Series. 1063 00:45:05,465 --> 00:45:07,488 You'll be aight. 1064 00:45:07,588 --> 00:45:08,929 Right. 1065 00:45:09,029 --> 00:45:12,193 Go get cleaned up. 1066 00:45:15,677 --> 00:45:17,019 Where they at? 1067 00:45:17,119 --> 00:45:18,621 - Look, man-- - Where they at? 1068 00:45:18,721 --> 00:45:20,383 They're not going to be a problem no more. 1069 00:45:20,483 --> 00:45:22,185 All right? 1070 00:45:22,285 --> 00:45:24,187 They deserve to get got for sure, they do. 1071 00:45:24,287 --> 00:45:26,831 But you got to take the bounty off their heads. 1072 00:45:26,931 --> 00:45:28,513 Bodies is bad for business. 1073 00:45:28,613 --> 00:45:31,196 And blood for blood ain't finna change how you feel. 1074 00:45:31,296 --> 00:45:32,958 So we need to take this money we just made, 1075 00:45:33,058 --> 00:45:35,200 give it to Carter, and send him far away 1076 00:45:35,300 --> 00:45:38,404 so he don't got to deal with this shit no more. 1077 00:45:38,504 --> 00:45:40,647 For sure. 1078 00:45:40,747 --> 00:45:42,249 You need to do something else for me, too. 1079 00:45:42,349 --> 00:45:45,412 I need you to find me a spot out here. 1080 00:45:45,512 --> 00:45:46,654 Are you finna be out here? 1081 00:45:46,754 --> 00:45:49,457 I'll be back and forth. 1082 00:45:49,557 --> 00:45:51,980 I got an extra spot. 1083 00:45:52,080 --> 00:45:54,583 You family for life now, Meech. 1084 00:45:54,683 --> 00:45:57,807 [phone rings] 1085 00:45:58,528 --> 00:46:00,470 - What up, doe? - [Duffy] Yo, what up, doe? 1086 00:46:00,570 --> 00:46:04,275 I got an update on them dozen eggs that the chicken laid. 1087 00:46:04,375 --> 00:46:07,999 [Meech] OK. OK. So they hatched? 1088 00:46:08,099 --> 00:46:11,243 Nah, they rotten. Got thrown out. 1089 00:46:11,343 --> 00:46:12,605 All right, bet. 1090 00:46:12,705 --> 00:46:13,886 [line beeps] 1091 00:46:13,986 --> 00:46:15,768 [both moaning] 1092 00:46:15,868 --> 00:46:17,170 [Meech] Oh, baby. 1093 00:46:17,270 --> 00:46:18,972 Oh, I'm about to bust. 1094 00:46:19,072 --> 00:46:20,614 I'ma bust. 1095 00:46:20,714 --> 00:46:23,617 [both moan] 1096 00:46:23,717 --> 00:46:26,581 [sultry music] 1097 00:46:26,681 --> 00:46:27,903 ♪ ♪ 1098 00:46:28,003 --> 00:46:29,424 Oh, shit, that was good. 1099 00:46:29,524 --> 00:46:31,707 You make me want to stay, but I can't. 1100 00:46:31,807 --> 00:46:34,190 How long you finna be in Atlanta for? 1101 00:46:34,290 --> 00:46:35,712 Not for long. 1102 00:46:35,812 --> 00:46:38,115 I'm just glad the grand jury went away. 1103 00:46:38,215 --> 00:46:40,597 Right? 1104 00:46:40,697 --> 00:46:42,320 You know it's been a wild couple of weeks 1105 00:46:42,420 --> 00:46:44,802 since you've been in town. 1106 00:46:44,902 --> 00:46:47,726 The Lou shine a little brighter with you in it. 1107 00:46:47,826 --> 00:46:50,689 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1108 00:46:50,789 --> 00:46:52,331 Ooh, damn, Slugger. 1109 00:46:52,431 --> 00:46:55,135 You book smart and you street smart, huh? 1110 00:46:55,235 --> 00:46:58,298 My mama, Jackie, she's in the Softball Hall of Fame, 1111 00:46:58,398 --> 00:47:00,621 wanted me to follow in her footsteps, you know, 1112 00:47:00,721 --> 00:47:02,744 go to college and shit. 1113 00:47:02,844 --> 00:47:04,866 Yeah. Well, did you? 1114 00:47:04,966 --> 00:47:08,070 Yeah, I got a scholarship, but I got injured. 1115 00:47:08,170 --> 00:47:12,956 So I dropped out 'cause I couldn't afford school. 1116 00:47:13,056 --> 00:47:15,519 Damn, I hate seeing talent go to waste, man. 1117 00:47:15,619 --> 00:47:16,960 Mm-mm. 1118 00:47:17,060 --> 00:47:17,781 See, my daddy from the streets, too. 1119 00:47:17,781 --> 00:47:20,925 So it's in my blood. 1120 00:47:21,025 --> 00:47:21,926 Oh, yeah? 1121 00:47:22,026 --> 00:47:23,288 Mm-hmm. 1122 00:47:23,388 --> 00:47:24,970 Best thing my mama ever let me do 1123 00:47:25,070 --> 00:47:27,252 was play ball with them boys. 1124 00:47:27,352 --> 00:47:28,774 They taught me how to be a competitor 1125 00:47:28,874 --> 00:47:31,497 and a good-ass hustler. 1126 00:47:31,597 --> 00:47:35,102 Well, I guess you came full circle then, huh? 1127 00:47:35,202 --> 00:47:36,744 Mm-hmm. 1128 00:47:36,844 --> 00:47:39,507 Trust me, baby. I got no regrets. 1129 00:47:39,607 --> 00:47:40,508 Yeah? 1130 00:47:40,608 --> 00:47:42,310 Uh-uh. 1131 00:47:42,410 --> 00:47:46,075 [Singer] ♪ We don't have to make a move ♪ 1132 00:47:46,175 --> 00:47:48,377 - [door bell jingles] - [sighs] 1133 00:48:01,993 --> 00:48:04,937 You know that's going on your tab, right, nigga? 1134 00:48:05,037 --> 00:48:06,899 Tab, nigga? 1135 00:48:06,999 --> 00:48:09,622 But I got some good news. 1136 00:48:09,722 --> 00:48:12,185 We flipped the last of Henri's clientele. 1137 00:48:12,285 --> 00:48:13,907 You wild for that one, Tee. 1138 00:48:14,007 --> 00:48:16,511 Now it's time to cut off Medusa's head. 1139 00:48:16,611 --> 00:48:18,032 For real, though. 1140 00:48:18,132 --> 00:48:22,798 Soon it'll be goodbye, mom and pop shop, 1141 00:48:22,898 --> 00:48:25,901 hello, big box BMF. 1142 00:48:28,144 --> 00:48:31,528 This one's for Dizz. 1143 00:48:31,628 --> 00:48:33,370 To Dizz. 1144 00:48:33,470 --> 00:48:36,734 [soft dramatic music] 1145 00:48:36,834 --> 00:48:39,978 [Eric B. & Rakim's "Don't Sweat The Technique"] 1146 00:48:40,078 --> 00:48:44,463 ♪ ♪ 1147 00:48:44,563 --> 00:48:46,226 [Singer] ♪ Don't sweat the technique ♪ 1148 00:48:46,326 --> 00:48:51,251 ♪ ♪ 1149 00:48:52,493 --> 00:48:54,155 Courtesy of the gentleman. 1150 00:48:54,255 --> 00:48:55,957 [Singer] ♪ Don't sweat the technique ♪ 1151 00:48:56,057 --> 00:48:58,480 ♪ ♪ 1152 00:48:58,580 --> 00:48:59,561 [laughs] 1153 00:48:59,661 --> 00:49:01,564 [Duffy] Ah, shit. 1154 00:49:01,664 --> 00:49:02,805 [Tina] Bro's back? 1155 00:49:02,905 --> 00:49:04,207 Ooh. 1156 00:49:04,307 --> 00:49:05,408 [Lazuli] Man, how shit was in Lou? 1157 00:49:05,508 --> 00:49:06,850 [Meech] Planted a flag. 1158 00:49:06,950 --> 00:49:08,572 How everything been going down here? 1159 00:49:08,672 --> 00:49:09,993 [Duffy] Shit, with Red Dogs and all the drug seizures, 1160 00:49:09,993 --> 00:49:11,295 shit is messed up. 1161 00:49:11,395 --> 00:49:14,619 Glock the new king of the A-T-L. 1162 00:49:14,719 --> 00:49:16,782 Not for long. 1163 00:49:16,882 --> 00:49:18,984 ♪ ♪ 1164 00:49:19,084 --> 00:49:20,466 [Singer] ♪ And now I stay On target and refuse to miss ♪ 1165 00:49:20,566 --> 00:49:22,628 ♪ And I still make hits With beats ♪ 1166 00:49:22,728 --> 00:49:24,671 ♪ Parties, clubs In the cars and jeeps ♪ 1167 00:49:24,771 --> 00:49:27,314 ♪ My underground sound Vibrates the streets ♪ 1168 00:49:27,414 --> 00:49:29,637 ♪ MC's wanna beef Then I play for keeps ♪ 1169 00:49:29,737 --> 00:49:31,639 ♪ When they sweat the technique ♪ 1170 00:49:31,739 --> 00:49:34,242 [Older Meech] It felt good to be back in the A-T-L 1171 00:49:34,342 --> 00:49:36,605 celebrating my home run in The Lou. 1172 00:49:36,705 --> 00:49:39,488 But in this game, getting the runner home 1173 00:49:39,588 --> 00:49:43,653 almost always means somebody else gets taken out. 1174 00:49:43,753 --> 00:49:46,056 I was about to step up to the plate again. 1175 00:49:46,156 --> 00:49:48,699 And I knew I needed to knock it out the motherfucking park. 1176 00:49:48,799 --> 00:49:50,101 [Singer] ♪ They wanna know How many rhymes ♪ 1177 00:49:50,201 --> 00:49:52,063 ♪ Have I ripped in rep ♪ 1178 00:49:52,163 --> 00:49:53,745 ♪ But researchers never Found all the pieces yet ♪ 1179 00:49:53,845 --> 00:49:56,068 ♪ Scientists try to Solve the context ♪ 1180 00:49:56,168 --> 00:49:58,471 ♪ Philosophers are Wondering what's next ♪ 1181 00:49:58,571 --> 00:50:00,553 ♪ Pieces are took to Last who observe 'em ♪ 1182 00:50:00,653 --> 00:50:01,875 ♪ They couldn't absorb 'em ♪ 1183 00:50:01,975 --> 00:50:03,717 ♪ They didn't deserve 'em ♪ 1184 00:50:03,817 --> 00:50:05,519 ♪ My ideas are only For the audience ears ♪ 1185 00:50:05,619 --> 00:50:07,521 ♪ My opponents, It might take years ♪ 1186 00:50:07,621 --> 00:50:09,163 ♪ Pencils and pens Are swords ♪ 1187 00:50:09,263 --> 00:50:10,925 ♪ Letters put together From a key to chords ♪ 1188 00:50:11,025 --> 00:50:13,248 ♪ I'm also a sculpture, Born with structure ♪ 1189 00:50:13,348 --> 00:50:16,132 ♪ Because of my culture, I'ma rip and destruct ♪ 1190 00:50:16,232 --> 00:50:18,574 ♪ The difficult styles that'll Be full of technology ♪ 1191 00:50:18,674 --> 00:50:21,578 ♪ Complete sights and new Heights after I get deep ♪ 1192 00:50:21,678 --> 00:50:24,421 ♪ You don't have to speak, Just seek ♪ 1193 00:50:24,521 --> 00:50:26,304 ♪ And peep the technique ♪ 1194 00:50:26,404 --> 00:50:31,369 ♪ ♪ 1195 00:50:33,091 --> 00:50:35,815 ♪ But don't sweat The technique ♪ 1196 00:50:43,864 --> 00:50:45,927 ♪ I speak indiscreet 'Cause talk is cheap ♪ 1197 00:50:46,027 --> 00:50:48,089 ♪ Then I get deep and The weak then complete ♪ 1198 00:50:48,189 --> 00:50:50,532 ♪ Their pull with a seat, Never weak or obsolete ♪ 1199 00:50:50,632 --> 00:50:51,894 ♪ They never grow old ♪ 1200 00:50:51,994 --> 00:50:53,936 ♪ Techniques become antiques ♪ 1201 00:50:54,036 --> 00:50:55,938 ♪ Better than something brand New cause it's radiant ♪ 1202 00:50:56,038 --> 00:50:57,701 ♪ And the wild style will Have much more volume ♪ 1203 00:50:57,801 --> 00:50:59,843 ♪ Classical too intelligent To be radical ♪ 87735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.