All language subtitles for 40.days.and.40.night.dvdrip.xvid.deity

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,861 --> 00:01:09,987 Ooh. 2 00:01:22,666 --> 00:01:24,168 ~ I woke up in a stupor ~ 3 00:01:24,168 --> 00:01:25,836 ~ Guess it's time to face the pooper ~ 4 00:01:25,878 --> 00:01:27,337 ~ Sometimes I feel like Superman ~ 5 00:01:27,379 --> 00:01:30,591 ~ Sometimes I'm just recuperating ~ 6 00:01:30,632 --> 00:01:32,134 ~ Yeah ~ 7 00:01:34,928 --> 00:01:36,471 ~ My head Is twisting in its cage ~ 8 00:01:36,513 --> 00:01:38,265 ~ My mind feels like a twenty gauge ~ 9 00:01:38,307 --> 00:01:39,892 ~ Hope it's just a passing stage ~ 10 00:01:39,933 --> 00:01:41,351 ~ My heart's not red, it's beige ~ 11 00:01:41,351 --> 00:01:43,687 ~ It's days like this that burn me ~ 12 00:01:43,729 --> 00:01:47,024 ~ Turn me inside out and learn me ~ 13 00:01:47,065 --> 00:01:51,153 ~ Not to tell you anything I think I know ~ 14 00:01:51,195 --> 00:01:53,322 ~ But I think I'll tell you all that I know ~ 15 00:01:53,363 --> 00:01:55,073 ~ Tried to tell you all about it ~ 16 00:01:55,115 --> 00:01:56,867 ~ Thought you might've heard, I doubt it ~ 17 00:01:56,867 --> 00:01:59,870 ~ Every day's a waste I know, and every day's a funeral ~ 18 00:01:59,870 --> 00:02:01,413 ~ Cutting out, I'm feeling lost ~ 19 00:02:01,455 --> 00:02:03,040 ~ Lost my mind, I'm Mr. Frost ~ 20 00:02:03,081 --> 00:02:04,708 ~ Collected all the evidence, I'm off the edge ~ 21 00:02:04,750 --> 00:02:06,168 ~ I'm on the fence ~ 22 00:02:06,210 --> 00:02:08,337 ~ It's days like this that burn me ~ 23 00:02:08,378 --> 00:02:10,380 ~ Turn me inside out and learn me ~ 24 00:02:10,422 --> 00:02:12,382 RYAN: Hello. Hello 25 00:02:12,424 --> 00:02:14,927 -So--Wait Hey Hey -What? 26 00:02:14,968 --> 00:02:16,720 You're such a rogue. Gimme that. 27 00:02:16,762 --> 00:02:18,889 -No! -Gimme that. 28 00:02:18,931 --> 00:02:22,059 Hey--hey! Hey! Hey! 29 00:02:22,100 --> 00:02:24,311 ~ I want to sink to the bottom of the ocean ~ 30 00:02:24,353 --> 00:02:26,396 -Hey! Hey! -Hey? 31 00:02:26,438 --> 00:02:29,191 ~ With you till I'm gone ~ 32 00:02:29,233 --> 00:02:33,403 ~ At the bottom of the big blue sea ~ 33 00:02:33,445 --> 00:02:35,531 ~ Just you and me ~ 34 00:02:35,572 --> 00:02:42,663 ~ At the bottom of the big blue sea ~ 35 00:02:42,704 --> 00:02:45,749 Hey, baby. Baby! 36 00:02:45,791 --> 00:02:49,586 Turn it off. Ugh! Turn it off! 37 00:02:49,628 --> 00:02:51,755 -Turn it off! 38 00:02:57,594 --> 00:02:59,096 Do you think this is a joke? 39 00:02:59,096 --> 00:03:01,056 When I come home tonight, we're gonna talk about this... 40 00:03:01,098 --> 00:03:02,224 'cause this is not working. 41 00:03:02,266 --> 00:03:04,977 You want to push it even further? 42 00:03:05,018 --> 00:03:07,062 Whatever. This is ridiculous. 43 00:03:10,148 --> 00:03:12,317 ~ Turn me inside out and learn me ~ 44 00:03:12,359 --> 00:03:17,030 ~ Not to tell you anything I think I know ~ 45 00:03:17,072 --> 00:03:20,117 ~ But I think I tell you more than I know ~ 46 00:03:20,158 --> 00:03:23,787 ~ I don't want to be alone, I want to be a stone ~ 47 00:03:23,829 --> 00:03:26,915 ~ I want to sink to the bottom of the ocean ~ 48 00:03:26,957 --> 00:03:28,250 ~ And lie there, lie there with you ~ 49 00:00:01,043 --> 00:00:05,088 ~ Lie there with you till I'm gone ~ 50 00:00:20,812 --> 00:00:23,273 It happened again... 51 00:00:23,315 --> 00:00:24,900 last night. 52 00:00:24,942 --> 00:00:28,403 -Ohh. -Mmm. 53 00:00:28,445 --> 00:00:30,030 MATT: It's hard to explain. 54 00:00:30,072 --> 00:00:32,449 It starts out like an earthquake... 55 00:00:34,368 --> 00:00:37,329 And I look over at the girl next to me... 56 00:00:37,329 --> 00:00:39,957 and whoever she is, she's not Nicole. 57 00:00:42,292 --> 00:00:44,753 And all I feel is emptiness. 58 00:00:46,046 --> 00:00:47,422 And that's when it happens. 59 00:00:49,091 --> 00:00:53,095 This great big black hole... 60 00:00:53,136 --> 00:00:55,264 opens up over my head. 61 00:00:55,305 --> 00:00:57,432 Again with the black hole. 62 00:00:57,474 --> 00:01:01,270 -Yeah. 63 00:01:01,311 --> 00:01:04,982 It's nothing but vast emptiness. 64 00:01:05,023 --> 00:01:09,152 -And then what? -I panic. 65 00:01:21,373 --> 00:01:22,499 -Unh! 66 00:01:32,676 --> 00:01:35,470 You gotta help me. You gotta... 67 00:01:35,512 --> 00:01:36,680 light a candle for me or something. 68 00:01:36,722 --> 00:01:37,890 I'm not lighting a candle... 69 00:01:37,931 --> 00:01:39,349 so you can feel better about getting laid. 70 00:01:39,391 --> 00:01:40,851 That's not what this is about. 71 00:01:42,102 --> 00:01:44,813 Look, it's been six months since Nicole dumped you. 72 00:01:44,855 --> 00:01:47,065 And you're running around feeling sory for yourself... 73 00:01:47,107 --> 00:01:48,358 screwing evey woman in sight. 74 00:01:48,400 --> 00:01:50,485 You want me to tell you it's OK, that God forgives you... 75 00:01:50,569 --> 00:01:53,030 but at some point, it's not OK, and he doesn't forgive you! 76 00:01:53,071 --> 00:01:54,198 What kind of advice is that? 77 00:01:54,239 --> 00:01:55,991 If you don't like my advice, go see a real priest. 78 00:01:56,033 --> 00:01:58,702 How will you be a real priest if you can't follow the rules? 79 00:02:02,748 --> 00:02:05,209 Besides, you're... 80 00:02:05,250 --> 00:02:08,003 you're the only priest I know who happens to be my brother. 81 00:02:08,045 --> 00:02:11,089 And you're only a year away from being a real priest anyway. 82 00:02:11,131 --> 00:02:13,175 Two years. Look, what you need to do... 83 00:02:13,258 --> 00:02:16,678 is deal with your emotions and stop screwing around. 84 00:02:16,762 --> 00:02:20,390 What I don't need is a lecture from you, dick. 85 00:02:22,935 --> 00:02:24,311 JOHN: You're the dick! 86 00:02:25,979 --> 00:02:29,316 RYAN: No. That sounds great. That sounds incredible. 87 00:02:29,358 --> 00:02:32,236 Uh-huh. We'll probably have to bump a few things... 88 00:02:32,277 --> 00:02:35,280 from our schedule, but we can make it happen for tonight. 89 00:02:35,322 --> 00:02:37,157 Yeah. Matt and I will definitely be there tonight. 90 00:02:37,199 --> 00:02:38,700 We're putting our bells on right now. 91 00:02:38,742 --> 00:02:42,704 OK. All right. Bye-bye. 92 00:02:42,788 --> 00:02:46,166 -I can't go. -What are you talking about? 93 00:02:46,208 --> 00:02:48,085 I just don't feel like it right now. 94 00:02:48,126 --> 00:02:49,545 You don't fe--Look! 95 00:02:49,586 --> 00:02:52,047 I know you're still tying to work out your Nicole issues... 96 00:02:52,130 --> 00:02:54,716 with the big black hole, but trust me, trust me-- 97 00:02:54,758 --> 00:02:56,343 I don't have any Nicole issues. 98 00:02:56,385 --> 00:03:00,097 Hi. I'm one of the many pictures of Nicole... 99 00:03:00,138 --> 00:03:02,850 that infest Ryan and Matt's apartment after six months. 100 00:03:02,891 --> 00:03:04,560 And she's hot, Matt. I don't mind looking at her. 101 00:03:04,601 --> 00:03:05,727 I'm just saying you have issues. 102 00:03:05,769 --> 00:03:07,062 These are not issues. 103 00:03:07,104 --> 00:03:08,564 Do you still think about her when you jerk off? 104 00:03:09,982 --> 00:03:11,942 Anyway, I've got something that's gonna make it all better. 105 00:03:11,984 --> 00:03:15,404 Those two girls we met in Tahoe... 106 00:03:15,445 --> 00:03:18,198 in town for one night and one night only. 107 00:03:20,617 --> 00:03:22,995 Don't say no yet. No, don't say no. No, no, no. 108 00:03:23,036 --> 00:03:26,623 "I want to come. They're hot. I want pussy." 109 00:03:26,665 --> 00:03:27,791 Oh, yeah! 110 00:03:36,675 --> 00:03:39,094 -Ahem. Hi. -Hi. 111 00:03:39,136 --> 00:03:40,262 How are you doing? 112 00:03:40,304 --> 00:03:41,972 -Good. -Good. 113 00:03:42,014 --> 00:03:43,599 -You? -Excellent. 114 00:03:43,640 --> 00:03:45,601 Good. 115 00:03:46,768 --> 00:03:48,145 Mmm. Waiter? 116 00:03:50,981 --> 00:03:54,401 This isn't absolut vodka. I ordered absolut. 117 00:03:54,443 --> 00:03:57,446 -Yes, it is. -Are you calling me a liar? 118 00:03:57,529 --> 00:03:59,823 I'll bring you another one. 119 00:04:02,034 --> 00:04:05,329 Sory. I hope I didn't come off as mean. 120 00:04:05,370 --> 00:04:09,416 No, no, no. You know what you want. 121 00:04:09,458 --> 00:04:10,959 That's a good thing, right? 122 00:04:11,043 --> 00:04:14,463 Yeah. Yeah. Yes, I do. 123 00:04:14,505 --> 00:04:17,174 I know exactly what I want. 124 00:04:26,600 --> 00:04:28,143 Mmm. 125 00:04:33,023 --> 00:04:34,983 Unh! 126 00:04:35,067 --> 00:04:37,152 Oh! 127 00:04:37,194 --> 00:04:38,320 I'm sory. I'm sory. 128 00:04:38,362 --> 00:04:40,531 -What's wrong? -Nothing. 129 00:04:40,572 --> 00:04:42,699 -I'll be right back, OK? -OK. 130 00:04:45,035 --> 00:04:47,120 -Get it together. 131 00:04:48,413 --> 00:04:51,542 Hey. Throw me a magnum for my magnum, big boy? 132 00:04:51,583 --> 00:04:53,752 -Yeah. -Thank you. 133 00:04:53,794 --> 00:04:57,339 Hey, have you ever noticed the crack on my ceiling? 134 00:04:57,422 --> 00:05:00,676 Dude, you're action-packed with issues. 135 00:05:00,717 --> 00:05:04,346 I can't do this anymore. I can't do it. 136 00:05:04,388 --> 00:05:06,515 What, does Johnny not want to come out and play? 137 00:05:06,557 --> 00:05:09,768 No. Johnny--Johnny's fine, OK? 138 00:05:09,810 --> 00:05:12,521 It's-- I'm all fucked up. 139 00:05:12,563 --> 00:05:15,357 All right, here's what you're gonna do. 140 00:05:15,399 --> 00:05:17,317 You're gonna strap a helmet on Big John... 141 00:05:17,359 --> 00:05:19,570 put him in the game and he will play his little heart out. 142 00:05:19,611 --> 00:05:21,154 OK? He'll put up big numbers for you. 143 00:05:21,196 --> 00:05:23,699 You're gonna forget about the cracks in the ceiling... 144 00:05:23,782 --> 00:05:25,325 forget about Nicole. 145 00:05:25,367 --> 00:05:29,288 Go out and give your star player the support he needs. 146 00:05:29,329 --> 00:05:31,874 -Right? -Right. 147 00:05:31,957 --> 00:05:33,750 Helmet. 148 00:05:33,792 --> 00:05:36,086 Oh, God! Yes! Ohh! 149 00:05:36,128 --> 00:05:37,754 Oh! Oh! 150 00:05:37,796 --> 00:05:40,674 Oh, come with me. Come with me. Are you ready? 151 00:05:40,716 --> 00:05:42,718 -Almost. -Oh, yeah! Oh, yeah! 152 00:05:42,759 --> 00:05:45,888 Oh, yes! Oh! 153 00:05:48,473 --> 00:05:52,102 -What are you looking at? -Nothing. Nothing. 154 00:05:52,144 --> 00:05:54,730 -I'm--Unh. -Oh! Oh! 155 00:05:54,771 --> 00:05:57,733 Oh! Oh, yeah! 156 00:05:58,942 --> 00:06:02,738 Are you with me? I'm close. I'm close. 157 00:06:02,779 --> 00:06:06,116 Unh! Oh! Oh, God! 158 00:06:06,158 --> 00:06:08,118 -Ready? -Now? 159 00:06:08,160 --> 00:06:10,120 Now! Ohh! 160 00:06:10,162 --> 00:06:11,705 Ohh. 161 00:06:16,919 --> 00:06:21,089 Ohhhh! 162 00:06:21,131 --> 00:06:24,426 Ohhhh! 163 00:06:24,468 --> 00:06:26,220 Unh. 164 00:06:26,261 --> 00:06:28,639 Oh-ho! 165 00:06:28,680 --> 00:06:30,849 Ohh. 166 00:06:30,891 --> 00:06:33,644 Ahh. 167 00:06:33,685 --> 00:06:35,896 What the fuck was that? 168 00:06:37,189 --> 00:06:38,440 W-what? 169 00:06:38,482 --> 00:06:41,818 -Did you come? -Yeah. 170 00:06:41,860 --> 00:06:43,654 No, you didn't. You faked it. 171 00:06:43,695 --> 00:06:47,407 No, no, no. Guys don't fake it. I don't even think that we can. 172 00:06:47,449 --> 00:06:48,992 -You faked it. -Hey. 173 00:06:51,286 --> 00:06:53,664 Hey. Hey. 174 00:06:56,166 --> 00:06:58,001 Let go! 175 00:06:58,001 --> 00:07:01,922 -Show me. -Show you what? 176 00:07:01,964 --> 00:07:04,466 You know. The stuff. 177 00:07:04,508 --> 00:07:06,802 This is ridiculous. 178 00:07:06,844 --> 00:07:08,679 What are you hiding? 179 00:07:08,720 --> 00:07:12,307 Nothing. Just give me second, OK? 180 00:07:16,228 --> 00:07:17,563 -Ow! 181 00:07:17,604 --> 00:07:20,232 -WOMAN: Just a sec. 182 00:07:22,901 --> 00:07:26,029 Here we go. Use anything. 183 00:07:26,029 --> 00:07:28,824 -What's going on? -I need something. 184 00:07:28,866 --> 00:07:31,702 Anything that looks like semen. OK? 185 00:07:31,743 --> 00:07:33,287 Something that looks like semen? 186 00:07:35,414 --> 00:07:37,165 WOMAN: What is going on out there? 187 00:07:41,587 --> 00:07:43,005 Fuck! 188 00:07:44,089 --> 00:07:48,510 Eww. You are such a bad liar. 189 00:07:54,308 --> 00:07:57,769 -Hey, Duncan. 190 00:07:57,811 --> 00:08:00,731 -Thanks a lot, man. -What's up, Matt? 191 00:08:00,772 --> 00:08:02,900 -What's up, man? -Chris. 192 00:08:02,941 --> 00:08:05,527 Heard you tried to leave one in the chamber last night. 193 00:08:05,569 --> 00:08:08,322 -Where'd you hear that? -Internet. 194 00:08:08,363 --> 00:08:11,200 It's all on the internet nowadays, you know. 195 00:08:11,241 --> 00:08:12,826 This is an internet company. 196 00:08:12,868 --> 00:08:14,494 And Ryan has a big mouth, huh? 197 00:08:14,536 --> 00:08:17,414 -Morning, ladies. -Hmm. 198 00:08:19,875 --> 00:08:22,711 So, you in on the basketball pool or what? 199 00:08:22,753 --> 00:08:23,962 What's the line on that game anyway? 200 00:08:24,004 --> 00:08:27,090 I'll talk to the bagel guy when he gets here. 201 00:08:27,132 --> 00:08:29,510 What does the bagel guy have to do with this? 202 00:08:29,551 --> 00:08:32,387 The bagel guy knows everything. The dude's incredible. 203 00:08:32,429 --> 00:08:34,515 Then how come can't he get here on time with the bagels? 204 00:08:36,808 --> 00:08:39,394 -Appreciate it. -Is that what I think it is? 205 00:08:39,478 --> 00:08:41,688 -Don't wory. -Can I see it? 206 00:08:41,730 --> 00:08:46,235 Hey. Dude, it's just been one of those days, you know? 207 00:08:46,276 --> 00:08:47,861 MATT: Yes, I do. 208 00:08:47,903 --> 00:08:50,781 I got held up at this import- export place in Chinatown. 209 00:08:50,822 --> 00:08:52,783 Some party. 210 00:08:52,824 --> 00:08:54,993 -Golden Spear? -That's the one. 211 00:08:55,035 --> 00:08:57,621 Their mimosas they make there are strong. 212 00:08:57,663 --> 00:08:59,581 Go straight to your head. Blbbh. 213 00:09:01,291 --> 00:09:03,585 I used to know someone who worked there. 214 00:09:03,627 --> 00:09:05,587 You know Tatiana? 215 00:09:05,629 --> 00:09:07,297 Yeah, I know Tatiana. She's nice. 216 00:09:07,339 --> 00:09:08,632 No, she's not nice. She's hot. 217 00:09:08,674 --> 00:09:10,759 I'd hit that. And how about Merj? 218 00:09:10,801 --> 00:09:12,302 Yeah, I know Merj. 219 00:09:12,344 --> 00:09:14,805 And what about that really hot chick that got engaged? 220 00:09:14,847 --> 00:09:16,640 That was funny. 221 00:09:16,682 --> 00:09:18,058 What really hot chick got engaged? 222 00:09:18,100 --> 00:09:22,312 The expediter chick. You know, real slinky. 223 00:09:22,312 --> 00:09:24,565 -What's her name? -Nicole? 224 00:09:24,606 --> 00:09:25,816 Nicole. That's it. 225 00:09:25,858 --> 00:09:27,818 Man, she knows the guy, like, two weeks. 226 00:09:27,860 --> 00:09:30,279 She goes to France, she comes back, she's engaged. 227 00:09:30,320 --> 00:09:32,656 Now, she is spontaneous combustion hot. 228 00:09:32,698 --> 00:09:35,826 -I would definitely hit that. 229 00:09:35,868 --> 00:09:39,454 How do you know it's Nicole-- N-Nicole that got engaged? 230 00:09:39,538 --> 00:09:41,957 Dude, that's what the banner said at the party. 231 00:09:41,999 --> 00:09:44,084 "Congratulations Nicole." 232 00:09:44,126 --> 00:09:45,919 Whew. I can't believe it... 233 00:09:45,961 --> 00:09:47,796 because that girl, you can't even look right at her. 234 00:09:47,838 --> 00:09:51,300 She's so hot you need one of those eclipse-watching things... 235 00:09:51,341 --> 00:09:54,136 just to look directly at her, she's so radiantly hot! 236 00:09:54,178 --> 00:09:56,847 It makes me want to just throw her down, you know... 237 00:09:56,889 --> 00:09:59,349 and just-- You know what I mean? 238 00:09:59,349 --> 00:10:01,185 Yeah. 239 00:10:01,226 --> 00:10:03,061 I'm glad we can connect on that. 240 00:10:05,898 --> 00:10:07,149 Later, pimp. 241 00:10:07,191 --> 00:10:09,651 -Later. -Rrr! 242 00:10:19,369 --> 00:10:21,872 Hey, Matt-- 243 00:10:21,914 --> 00:10:23,957 Matt? 244 00:10:23,999 --> 00:10:26,001 You--you all right? 245 00:11:18,262 --> 00:11:20,347 -Unh! -Oh! Oh! 246 00:11:20,389 --> 00:11:23,600 -Oh, God. I am so sory. -It's OK. It's OK. 247 00:11:23,642 --> 00:11:25,644 -Are you OK? -Yeah, I'm fine. 248 00:11:25,644 --> 00:11:29,022 Is there anything I can do to make it better? 249 00:11:29,064 --> 00:11:31,441 Um... 250 00:11:31,441 --> 00:11:33,068 anything? 251 00:11:33,277 --> 00:11:37,239 Again? Another girl already? 252 00:11:37,281 --> 00:11:41,493 -It's not even the weekend. -I know, I know. 253 00:11:41,535 --> 00:11:45,455 She met someone. Nicole's getting married. 254 00:11:46,999 --> 00:11:49,459 I'm sory. 255 00:11:49,459 --> 00:11:51,920 I mean, what can I do? 256 00:11:51,962 --> 00:11:55,549 -Tell me what I can do. -I don't know what to tell you. 257 00:11:55,591 --> 00:11:58,468 This isn't really a problem I know much about. 258 00:12:00,637 --> 00:12:02,264 Listen, isn't part of the priestly thing... 259 00:12:02,306 --> 00:12:04,474 giving relationship advice? 260 00:12:04,516 --> 00:12:06,977 Relationship advice, yes. 261 00:12:07,019 --> 00:12:09,146 Sex advice, no. 262 00:12:09,188 --> 00:12:11,899 Part of the priestly thing, and stop calling it that... 263 00:12:11,940 --> 00:12:13,317 is not to have sex, remember? 264 00:12:13,358 --> 00:12:15,819 It's funny. I didn't say a thing about sex. 265 00:12:15,861 --> 00:12:18,030 -Sure you did. -No, I didn't. 266 00:12:18,071 --> 00:12:20,991 I guess thinking about sex is part of the priestly thing. 267 00:12:21,033 --> 00:12:22,159 At least for some. 268 00:12:22,201 --> 00:12:25,162 -Get out. -Fine. 269 00:12:30,375 --> 00:12:34,838 -Good morning, Matt. -Morning, father. 270 00:12:34,880 --> 00:12:36,632 What's with the purple banners? 271 00:12:36,673 --> 00:12:39,468 Lent. Starts today. 272 00:12:39,510 --> 00:12:42,012 Going to be a long forty days this year. 273 00:12:42,054 --> 00:12:44,348 I'm giving up my one vice-- 274 00:12:44,389 --> 00:12:47,142 those precious little madeleine cookies... 275 00:12:47,184 --> 00:12:49,686 dipped in a starbucks mocha. 276 00:12:49,728 --> 00:12:53,941 It's so hard giving up what you love the most. 277 00:12:58,320 --> 00:13:01,281 I've got it! Jesus Christ, John, I've got an answer! 278 00:13:01,323 --> 00:13:02,616 And the question is? 279 00:13:02,658 --> 00:13:03,992 -Nicole. -Again? 280 00:13:04,034 --> 00:13:06,954 No sex for Lent-- for forty days. 281 00:13:06,995 --> 00:13:08,997 If I can do that, then everything will be OK. 282 00:13:09,039 --> 00:13:10,249 That isn't what Lent is. 283 00:13:10,290 --> 00:13:13,502 Lent is about sacrifice and growth through self-denial. 284 00:13:13,544 --> 00:13:14,711 Lent is to remember-- 285 00:13:14,711 --> 00:13:17,673 How Christ felt during the fast in the desert. 286 00:13:17,714 --> 00:13:19,466 I grew up in the same house as you, moron. 287 00:13:19,508 --> 00:13:21,885 But when it comes down to it, that's exactly what this is. 288 00:13:21,927 --> 00:13:24,054 This is growth, this is self-denial... 289 00:13:24,096 --> 00:13:27,307 and this is sacrifice. 290 00:13:27,349 --> 00:13:30,519 Dude! 291 00:13:30,561 --> 00:13:32,312 It's not that simple, Matt. Trust me. 292 00:13:32,354 --> 00:13:33,522 It is that... 293 00:13:35,816 --> 00:13:38,694 You're right. 294 00:13:38,735 --> 00:13:42,072 You're totally right. 295 00:13:42,114 --> 00:13:44,825 Sex alone is not enough. 296 00:13:44,867 --> 00:13:47,327 It has to be sex and all things sex-like. 297 00:13:47,369 --> 00:13:49,371 You'll never be able to do that. 298 00:13:49,413 --> 00:13:51,081 Just listen, here's the plan. 299 00:13:51,123 --> 00:13:53,876 One--no sex. 300 00:13:53,917 --> 00:13:56,712 Two-- no sexual intimacy of any kind. 301 00:13:56,753 --> 00:13:59,173 No nibbling, no biting, no scratching. 302 00:13:59,214 --> 00:14:02,926 No sucking, no fondling. None of that. 303 00:14:02,968 --> 00:14:05,721 And three... 304 00:14:05,762 --> 00:14:08,265 no masturbation. 305 00:14:08,307 --> 00:14:10,267 You won't last a week. 306 00:14:10,309 --> 00:14:12,102 Oh, you're wrong, brother. 307 00:14:12,144 --> 00:14:14,521 I'm gonna go the distance. 308 00:14:16,148 --> 00:14:23,447 MAN: ~ Mmm ~ 309 00:14:23,447 --> 00:14:25,324 ~ Then I was grown to be a man ~ 310 00:14:25,365 --> 00:14:27,034 CHORUS: ~ Grown to be a man ~ 311 00:14:27,075 --> 00:14:28,744 MAN: ~ And the devil would call my name ~ 312 00:14:28,785 --> 00:14:30,621 CHORUS: ~ Grown to be a man ~ 313 00:14:30,621 --> 00:14:32,998 MAN: ~ I said, "Who do"~ 314 00:14:33,040 --> 00:14:35,584 ~ "Who do you think you're foolin'?"~ 315 00:14:35,626 --> 00:14:37,211 CHORUS: ~ Grown to be a man ~ 316 00:14:37,252 --> 00:14:40,255 MAN: ~ I can snatch a little purity ~ 317 00:14:40,339 --> 00:14:42,716 ~ My mama loved me ~ 318 00:14:42,758 --> 00:14:44,384 ~ She loved me ~ 319 00:14:44,426 --> 00:14:47,095 ~ She got down on her knees and hugged me ~ 320 00:14:47,137 --> 00:14:50,098 ~ And she loved me like a rock ~ 321 00:14:50,182 --> 00:14:51,558 ~ Whoa, yeah ~ 322 00:14:51,600 --> 00:14:56,063 ~ Rocked me like the rock of ages and loved me ~ 323 00:14:56,104 --> 00:14:58,440 ~ She loved me, loved me, loved me ~ 324 00:14:58,482 --> 00:15:00,067 CHORUS: ~ Loved me like a rock ~ 325 00:15:00,108 --> 00:15:02,110 MAN: ~ My mama loves me ~ 326 00:15:02,152 --> 00:15:04,112 CHORUS: ~ Loves me like a rock ~ 327 00:15:04,154 --> 00:15:06,198 Your brother looks happy. 328 00:15:06,240 --> 00:15:08,992 He's just taken a vow of celibacy. 329 00:15:09,034 --> 00:15:11,036 Oh. 330 00:15:11,078 --> 00:15:12,496 Oh, dear. 331 00:15:23,465 --> 00:15:26,510 ~ Live, baby, live ~ 332 00:15:26,552 --> 00:15:28,846 ~ Now that the day is over ~ 333 00:15:31,515 --> 00:15:34,268 ~ I got a new sensation ~ 334 00:15:35,519 --> 00:15:38,939 ~ In perfect moments ~ 335 00:15:38,981 --> 00:15:44,111 ~ So impossible to refuse ~ 336 00:15:48,532 --> 00:15:51,660 ~ Sleep, baby, sleep ~ 337 00:15:51,702 --> 00:15:54,538 ~ Now that the night is over ~ 338 00:15:56,248 --> 00:16:00,043 ~ And the sun comes like a God ~ 339 00:16:00,043 --> 00:16:02,504 ~ Into our room ~ 340 00:16:02,546 --> 00:16:05,883 Whoo. Dude. 341 00:16:05,883 --> 00:16:07,885 ~ All perfect light and prom-- ~ 342 00:16:09,261 --> 00:16:10,387 Dude. 343 00:16:10,429 --> 00:16:11,889 What the fuck is that? 344 00:16:11,930 --> 00:16:15,642 This is a 1966 Karmann Ghia coupe. 345 00:16:15,684 --> 00:16:16,810 When I'm finished with that, I'm gonna do... 346 00:16:16,852 --> 00:16:19,855 the Caterham super seven cycle-fender special. 347 00:16:22,024 --> 00:16:24,943 We're going out tonight. There's this club-- 348 00:16:24,985 --> 00:16:26,570 Remember that Australian chick--Jennifer Moss? 349 00:16:26,612 --> 00:16:28,447 She's got friends visiting from Sydney. 350 00:16:28,488 --> 00:16:29,990 Can't. I have laundy. 351 00:16:30,032 --> 00:16:33,744 Do you know why they call it down under, Matt? 352 00:16:33,785 --> 00:16:35,537 I still can't. 353 00:16:35,579 --> 00:16:38,749 Do you realize how much time we waste thinking about girls? 354 00:16:40,375 --> 00:16:44,046 You want some alone time in the apartment for jerking off. 355 00:16:44,087 --> 00:16:46,089 That's cool. I can do that. That's cool. 356 00:16:46,131 --> 00:16:49,218 I'll tell 'em you said hi. 357 00:17:28,507 --> 00:17:30,551 Ohh. 358 00:17:34,304 --> 00:17:35,639 Ahem. 359 00:17:35,681 --> 00:17:38,892 Do you have change for two dollars? 360 00:17:58,996 --> 00:18:00,831 Excuse me. I forgot something to read. 361 00:18:00,873 --> 00:18:02,666 Do you mind if I borrow this? 362 00:18:02,666 --> 00:18:04,877 Thanks. 363 00:18:11,633 --> 00:18:13,010 A lovers' rendezvous. 364 00:18:15,220 --> 00:18:18,682 You--you underline words that you don't know... 365 00:18:18,682 --> 00:18:19,808 and then look them up later? 366 00:18:19,850 --> 00:18:23,312 Right? And you underlined "tyst"... 367 00:18:23,353 --> 00:18:26,064 which is a meeting of lovers. 368 00:18:28,692 --> 00:18:31,361 I do that, too, so... 369 00:18:41,538 --> 00:18:44,458 Ahem. Matt? 370 00:18:44,499 --> 00:18:47,002 It was on the cover of the magazine. 371 00:18:48,837 --> 00:18:50,881 Can I borrow a sheet of fabric softener? 372 00:18:54,760 --> 00:18:56,136 Thanks. 373 00:19:08,065 --> 00:19:09,483 Ahem. 374 00:19:09,525 --> 00:19:12,611 It's been really fun almost chatting with you. 375 00:19:14,404 --> 00:19:15,739 Same time next week? 376 00:19:17,449 --> 00:19:19,952 OK. Bye. 377 00:19:28,710 --> 00:19:30,587 You are way ahead of schedule. 378 00:19:30,629 --> 00:19:33,590 If I were you, I'd give me something else to do quick. 379 00:19:33,632 --> 00:19:34,925 What about the Willow and Smart account? 380 00:19:34,967 --> 00:19:36,218 Think you can handle that? 381 00:19:36,260 --> 00:19:37,719 I know window treatments aren't the sexiest-- 382 00:19:37,761 --> 00:19:40,514 Oh, no, no. Doesn't bother me at all. 383 00:19:40,556 --> 00:19:43,392 Good. You'll be designing the entire webpage. 384 00:19:45,727 --> 00:19:46,895 OK. 385 00:19:58,949 --> 00:20:01,410 MATT: Hey, Ryan. What's happening? 386 00:20:01,451 --> 00:20:04,746 ~ Turn off the lights ~ 387 00:20:06,206 --> 00:20:08,208 Do you know how many hours I spent... 388 00:20:08,250 --> 00:20:09,793 looking for my Temple of Poon tape? 389 00:20:09,835 --> 00:20:12,546 One. That's a long time to be looking for porn, Matt. 390 00:20:12,588 --> 00:20:14,089 What the fuck is going on here? 391 00:20:16,341 --> 00:20:18,886 One--you can't do it. 392 00:20:18,927 --> 00:20:21,638 You can't. This isn't a personal attack towards you. 393 00:20:21,680 --> 00:20:24,141 No man can do it. It goes against nature. 394 00:20:24,141 --> 00:20:27,102 The male was biologically designed to spread his seed. 395 00:20:27,144 --> 00:20:28,812 You're gonna piss off the seeds, man! 396 00:20:28,812 --> 00:20:31,106 You're gonna-- It goes against science! 397 00:20:31,148 --> 00:20:32,441 You want to be the guy who goes against science? 398 00:20:34,318 --> 00:20:35,652 And two? 399 00:20:35,694 --> 00:20:37,487 Two--are you out of your fucking mind? 400 00:20:37,529 --> 00:20:39,239 You're the guy who can't finish a sandwich! 401 00:20:39,281 --> 00:20:40,824 You think you can go forty days? 402 00:20:40,866 --> 00:20:43,952 Four--You-- This isn't normal! 403 00:20:46,496 --> 00:20:50,626 -She got engaged, Ryan. 404 00:20:50,667 --> 00:20:53,879 Nicole got engaged. 405 00:20:53,921 --> 00:20:55,255 Well... 406 00:20:57,341 --> 00:21:01,136 I knew that. I knew that. l--I didn't tell you... 407 00:21:01,178 --> 00:21:02,346 just because I thought you'd get pissed off. 408 00:21:02,346 --> 00:21:03,472 I'm sory. I should have told you. 409 00:21:03,514 --> 00:21:04,848 I had to hear it from the bagel guy! 410 00:21:04,848 --> 00:21:07,267 -Does that guy know everything? -You should have told me! 411 00:21:07,309 --> 00:21:09,102 I know that. I completely should have told you. 412 00:21:09,144 --> 00:21:12,397 I'm sory. Just explain this to me, though, all right? 413 00:21:12,439 --> 00:21:17,194 Nicole gets engaged, you decide to take a vow of abstinence. 414 00:21:17,194 --> 00:21:19,655 Haven't you gotten to the point where you need to take a break? 415 00:21:19,696 --> 00:21:24,576 Yes! Look, Matt, I swear off girls once a week. 416 00:21:24,618 --> 00:21:26,620 Then, before you know it, it's morning. 417 00:21:26,662 --> 00:21:27,871 That's part of the game. 418 00:21:27,913 --> 00:21:30,332 Did your brother put you up to this or something? 419 00:21:30,374 --> 00:21:32,668 You know what? He's about as supportive as you are. 420 00:21:32,709 --> 00:21:35,546 What do you care anyway? This doesn't affect you in any way. 421 00:21:37,714 --> 00:21:40,342 You... 422 00:21:40,384 --> 00:21:42,719 This affects eveyone. 423 00:21:42,761 --> 00:21:44,555 CHRIS: Right now, the pot is at two hundred. 424 00:21:44,555 --> 00:21:47,182 It's a minimum bet of $50 a day, which goes into the pot. 425 00:21:47,224 --> 00:21:49,560 If your day's the day, you win the pot, less expenses... 426 00:21:49,560 --> 00:21:51,895 and a bottle of champagne. 427 00:21:51,937 --> 00:21:54,439 If more than one person bets on the winning day... 428 00:21:54,481 --> 00:21:56,191 they split the pot according to the percentage... 429 00:21:56,233 --> 00:21:59,069 of the day's total bets that have been placed. 430 00:21:59,111 --> 00:22:01,989 I go forty days without sex all the time. 431 00:22:02,030 --> 00:22:04,032 But, dude, you spank it. 432 00:22:04,074 --> 00:22:05,200 -No jerkin' off? -True. 433 00:22:05,242 --> 00:22:07,536 Yeah. That's why my money's on today. 434 00:22:07,578 --> 00:22:09,580 There are two things to bet on-- 435 00:22:09,621 --> 00:22:13,584 one-- will it be with some girl? 436 00:22:13,584 --> 00:22:20,048 Two--will it be some lonely night down the stretch? Pbbt. 437 00:22:22,092 --> 00:22:25,679 How will we know that, exactly? 438 00:22:25,721 --> 00:22:28,807 Well, I can't tell you everything... 439 00:22:28,849 --> 00:22:31,894 but I can tell you that there is somebody on the inside. 440 00:22:31,935 --> 00:22:33,437 Yep. Like Ryan. 441 00:22:33,478 --> 00:22:34,855 OK, so Matt doesn't know anything? 442 00:22:34,897 --> 00:22:37,399 No, no, no, no. 443 00:22:37,441 --> 00:22:41,069 That is vey important--key. 444 00:22:41,278 --> 00:22:44,615 This is great. I mean, this is crazy great. 445 00:22:44,615 --> 00:22:48,368 Everything is so much simpler when there's no sex involved. 446 00:22:48,410 --> 00:22:51,288 I think this is the best thing that's ever happened to me. 447 00:22:51,330 --> 00:22:53,415 You're starting to feel it, aren't you? 448 00:22:53,457 --> 00:22:55,292 What? 449 00:22:55,334 --> 00:22:58,795 The abstinence--it's starting to get under your skin. 450 00:22:58,795 --> 00:23:02,382 No. Not at all. I'm fine. 451 00:23:03,592 --> 00:23:07,304 You know what I gave up for Lent? 452 00:23:07,304 --> 00:23:11,266 Meat. Why don't you ty something like that? 453 00:23:11,308 --> 00:23:13,560 Trust me. Celibacy takes years... 454 00:23:13,602 --> 00:23:15,771 of commitment, character, and discipline... 455 00:23:15,812 --> 00:23:18,273 which, quite frankly, are not your best traits. 456 00:23:18,315 --> 00:23:20,776 You think you're the only one with a little willpower? 457 00:23:20,817 --> 00:23:22,736 A little willpower? 458 00:23:22,778 --> 00:23:24,780 If you can do this, I can do this. 459 00:23:24,821 --> 00:23:27,241 You have no idea. 460 00:23:27,282 --> 00:23:28,700 What is so hard about forty days? 461 00:23:28,742 --> 00:23:29,910 MANDY: They're guys. 462 00:23:29,952 --> 00:23:32,829 To them, forty minutes is like an eternity. 463 00:23:32,829 --> 00:23:33,956 They're like animals. 464 00:23:33,997 --> 00:23:37,125 Their entire lives revolve around their penises. 465 00:23:37,167 --> 00:23:39,378 How many days do you think he'll last? 466 00:23:39,419 --> 00:23:43,340 Days? Mm-mmm, girl. Watch this. 467 00:23:43,340 --> 00:23:47,511 MANDY: Uh-oh. 468 00:23:47,511 --> 00:23:48,679 You are so bad. 469 00:24:00,899 --> 00:24:03,318 -Hi. -Hi. 470 00:24:04,903 --> 00:24:08,282 Did you, um, do these layouts? 471 00:24:08,323 --> 00:24:10,784 I helped on them, kind of. 472 00:24:13,871 --> 00:24:15,706 These are amazing. 473 00:24:15,706 --> 00:24:19,168 Thanks. 474 00:24:19,209 --> 00:24:23,797 You're like this totally amazing layout guy. 475 00:24:23,839 --> 00:24:27,050 Something's happening. Behind me. 476 00:24:30,053 --> 00:24:32,681 -OK, come here. -Oh, no. 477 00:24:34,516 --> 00:24:37,853 Hey, I have a big layout problem. 478 00:24:40,063 --> 00:24:42,316 You do? 479 00:24:42,357 --> 00:24:44,067 Can you keep a secret? 480 00:24:44,109 --> 00:24:46,195 Yeah. 481 00:24:49,364 --> 00:24:50,908 Oh, goodness. 482 00:24:52,284 --> 00:24:56,371 I have this tattoo of a butterfly... 483 00:24:56,413 --> 00:24:58,415 on the inside of my thigh. 484 00:24:58,457 --> 00:25:00,417 Yes, you do. Ahem. 485 00:25:00,459 --> 00:25:02,836 And I want to get something on the other side... 486 00:25:02,878 --> 00:25:05,839 but, um, I don't know what to get. 487 00:25:05,881 --> 00:25:08,884 Any ideas? 488 00:25:08,926 --> 00:25:10,427 I don't know. 489 00:25:10,427 --> 00:25:12,554 I was thinking about... 490 00:25:12,596 --> 00:25:14,389 like a cute little pussycat or something. 491 00:25:14,431 --> 00:25:17,184 Do you like pussy...cats, Matt? 492 00:25:17,226 --> 00:25:18,769 Yeah. 493 00:25:18,810 --> 00:25:20,896 'Cause if you're not doing anything later... 494 00:25:20,938 --> 00:25:23,273 you should come over and help me pick one out. 495 00:25:24,483 --> 00:25:26,693 I can't. I mean, we can't... 496 00:25:26,735 --> 00:25:29,738 because pussycats are mean to butterflies. 497 00:25:29,780 --> 00:25:31,615 They don't like them. They dislike them very much... 498 00:25:31,657 --> 00:25:33,367 and hit them with their paws... 499 00:25:33,408 --> 00:25:34,868 and it hurts the little butterfly. 500 00:25:34,910 --> 00:25:39,081 -Right. -Yeah. 501 00:25:39,122 --> 00:25:42,668 Well, OK, if you change your mind... 502 00:25:45,462 --> 00:25:47,923 Did she just xerox her ass? 503 00:25:47,965 --> 00:25:50,592 -What? -Get off me! 504 00:25:50,634 --> 00:25:54,054 Give me a call, OK? 505 00:25:56,265 --> 00:25:57,975 -Ahem. 506 00:26:04,648 --> 00:26:07,401 This is a photocopy of Candy's ass? 507 00:26:08,986 --> 00:26:10,320 Yep. 508 00:26:10,362 --> 00:26:12,322 You're gonna call her, right? 509 00:26:14,366 --> 00:26:16,660 Obviously, you're gonna call her. 510 00:26:16,660 --> 00:26:20,122 No. I'm not gonna call her. 511 00:26:22,541 --> 00:26:26,461 Ha ha! As soon as you don't want it, they can smell it. 512 00:26:26,503 --> 00:26:29,965 She photocopied her ass. She photocopied her own ass. 513 00:26:30,007 --> 00:26:31,175 You're doing a lot of laundy lately. 514 00:26:31,216 --> 00:26:32,551 Didn't you just do it last week? 515 00:26:32,593 --> 00:26:34,511 Just keeping it clean. 516 00:26:37,973 --> 00:26:39,141 Who is she? 517 00:26:41,476 --> 00:26:43,145 Look, I'm not gonna sit in my room... 518 00:26:43,187 --> 00:26:44,813 and build models for the next forty days. 519 00:26:44,855 --> 00:26:48,275 -Oh, you like her! -It's--it's not that. 520 00:26:48,317 --> 00:26:50,027 No, no, no! Have a nice time. 521 00:26:50,360 --> 00:26:54,031 ~ Basically probability ~ 522 00:26:54,072 --> 00:26:57,534 ~ Says that things gonna start with me ~ 523 00:26:57,534 --> 00:26:59,995 ~ It's been so long ~ 524 00:27:00,037 --> 00:27:02,664 ~ On my shelf ~ 525 00:27:05,709 --> 00:27:10,714 ~ Train comes, I don't know its destination ~ 526 00:27:12,382 --> 00:27:18,347 ~ It's a one-way ticket to a bad, bad situation ~ 527 00:27:18,388 --> 00:27:20,057 Busted. 528 00:27:20,098 --> 00:27:23,143 ~ Train comes, I don't know-- ~ 529 00:27:23,185 --> 00:27:24,561 -Yeah. 530 00:27:26,772 --> 00:27:29,149 I thought I should tell you I can speak just fine. 531 00:27:34,488 --> 00:27:35,906 They were all out of flowers. 532 00:27:35,906 --> 00:27:38,408 Yeah. That's cute. 533 00:27:38,450 --> 00:27:41,245 I'm Matt. Officially. 534 00:27:41,286 --> 00:27:42,829 Officially Matt. 535 00:27:42,871 --> 00:27:45,874 Officially Erica. 536 00:27:45,916 --> 00:27:47,376 Officially. 537 00:27:47,417 --> 00:27:49,753 So, you normally do your laundy on Friday nights? 538 00:27:49,753 --> 00:27:51,839 -Yeah. It's my new thing. -New thing? 539 00:27:51,880 --> 00:27:56,802 Well, there was a party... 540 00:27:58,262 --> 00:28:00,138 Don't you ever feel like you just keep meeting... 541 00:28:00,180 --> 00:28:02,933 the same exact people over and over? 542 00:28:02,975 --> 00:28:05,269 Like people that went to this kind of college... 543 00:28:05,310 --> 00:28:07,187 And now work that kind of job, right? 544 00:28:07,229 --> 00:28:08,397 Yeah. 545 00:28:10,607 --> 00:28:12,985 I want to have a party with a list at the door... 546 00:28:13,026 --> 00:28:14,945 of all my friends and friends of friends... 547 00:28:14,987 --> 00:28:16,989 and if you're on that list... 548 00:28:17,030 --> 00:28:18,532 or you know somebody on that list... 549 00:28:18,574 --> 00:28:20,284 then you cannot come in. 550 00:28:21,952 --> 00:28:25,622 How do you know I'm not on that list? 551 00:28:25,664 --> 00:28:27,749 Nobody on that list would have talked to me... 552 00:28:27,791 --> 00:28:29,418 like you did last week. 553 00:28:29,459 --> 00:28:31,211 Or not talked to me. 554 00:28:31,253 --> 00:28:33,213 Fair enough, fair enough. 555 00:28:36,758 --> 00:28:39,970 So, what do you do for laundy money? 556 00:28:40,012 --> 00:28:42,556 I'm a cyber nanny. 557 00:28:42,598 --> 00:28:45,142 What--what's that? 558 00:28:45,184 --> 00:28:47,811 I spend all day looking for pornography on the web. 559 00:28:47,853 --> 00:28:50,397 All right, say you have a ten-year-old kid... 560 00:28:50,439 --> 00:28:53,275 with an Imac and a browser, and she searches "Girlfriends"... 561 00:28:53,317 --> 00:28:55,736 and then gets lesbian mud wrestling. 562 00:28:55,777 --> 00:28:58,947 -Probably not the best thing. -But you can't avoid it. 563 00:28:58,989 --> 00:29:00,824 Like today, I ran a search for "sandbox"... 564 00:29:00,866 --> 00:29:03,160 and got "eat my box"... 565 00:29:03,160 --> 00:29:05,412 "Sandy's hot box"... 566 00:29:05,454 --> 00:29:08,165 and my favorite, "vagina beach." 567 00:29:08,207 --> 00:29:13,837 My job is to find the site and block it out. 568 00:29:13,879 --> 00:29:17,132 So, you have to look at these sex sites all day long? 569 00:29:17,174 --> 00:29:19,176 Yeah. All day. 570 00:29:21,136 --> 00:29:22,346 Drive you crazy after a while? 571 00:29:22,387 --> 00:29:23,931 Yeah. Some days I think... 572 00:29:23,972 --> 00:29:25,974 that if I have to look at another blowjob I'll scream. 573 00:29:26,016 --> 00:29:29,978 God, yes. Same thing happens to me. 574 00:29:34,233 --> 00:29:34,525 What, you're going on a date with her? 575 00:29:34,525 --> 00:29:36,026 What, you're going on a date with her? 576 00:29:36,068 --> 00:29:38,862 Isn't that kind of getting in the way of your thing? 577 00:29:38,862 --> 00:29:42,115 -No, not at all. -So you're not into her? 578 00:29:42,157 --> 00:29:43,575 Oh, I'm totally into her. 579 00:29:43,617 --> 00:29:44,993 So how can you not want to fuck her? 580 00:29:45,035 --> 00:29:46,828 Listen, you haven't heard a word I said. 581 00:29:46,870 --> 00:29:50,707 It's perfect the way it is, and she's amazing... 582 00:29:50,749 --> 00:29:52,000 and we are totally connecting... 583 00:29:52,042 --> 00:29:55,045 and it's not a sexual thing, not for either of us. 584 00:29:55,087 --> 00:29:57,714 Dude, you've got to tell her. Seriously. 585 00:29:57,756 --> 00:30:00,175 You can pass off two dates without a kiss as old-fashioned. 586 00:30:00,217 --> 00:30:01,510 You go three, and you're a homo. 587 00:30:03,053 --> 00:30:05,681 Yeah, yeah, I can see that. 588 00:30:05,722 --> 00:30:08,183 Just got off the phone with the guy. 589 00:30:08,225 --> 00:30:11,144 There's a preliminay report-- a date happening on Thursday. 590 00:30:11,186 --> 00:30:14,022 -What? Different girl? -Same girl. Different date. 591 00:30:14,064 --> 00:30:18,527 He is taking her on...the bus. 592 00:30:20,112 --> 00:30:21,780 On the bus where? 593 00:30:23,115 --> 00:30:27,035 Nowhere. That's the point. 594 00:30:27,077 --> 00:30:30,414 He just gets on the bus and goes around. 595 00:30:30,414 --> 00:30:32,749 Mmm. 596 00:30:35,127 --> 00:30:36,253 If you want to get laid... 597 00:30:36,295 --> 00:30:38,422 you take a chick to a fancy restaurant. 598 00:30:38,463 --> 00:30:40,007 But if you really like her... 599 00:30:40,048 --> 00:30:41,633 you take her to your secret place. 600 00:30:41,675 --> 00:30:43,218 That's the bus for Matt. 601 00:30:43,260 --> 00:30:45,596 Yeah. Mine's the post office. 602 00:30:45,596 --> 00:30:47,681 I don't understand. So he's gonna get laid? 603 00:30:47,723 --> 00:30:49,391 -Why ask me questions? -I'll take Thursday. 604 00:30:49,433 --> 00:30:51,768 I like to take girls there, and I say, "Let's go postal." 605 00:30:51,810 --> 00:30:53,562 -Shut up! -Shut up! 606 00:30:58,609 --> 00:31:00,402 Are you gonna be OK with this guy? 607 00:31:00,444 --> 00:31:01,945 Yeah. He's great. 608 00:31:01,987 --> 00:31:05,574 -I'll be waiting up for you. -No, you won't. 609 00:31:05,616 --> 00:31:06,742 Oh, really? 610 00:31:06,783 --> 00:31:08,619 If I bring this guy home tonight... 611 00:31:08,660 --> 00:31:10,996 you better make yourself scarce, and I'm not joking, Sam. 612 00:31:11,038 --> 00:31:13,957 -OK. Bye. -Bye. 613 00:31:20,380 --> 00:31:24,176 ~ I remember when I found out about chemistry ~ 614 00:31:24,218 --> 00:31:27,262 ~ It was a long, long way from here ~ 615 00:31:27,304 --> 00:31:29,598 ~ I was old enough to want it ~ 616 00:31:29,640 --> 00:31:32,267 ~ But younger than I wanted to be ~ 617 00:31:32,309 --> 00:31:35,771 ~ Suddenly, my mission was clear ~ 618 00:31:35,812 --> 00:31:39,900 ~ So for a while I conducted experiments ~ 619 00:31:39,942 --> 00:31:43,195 ~ And I was amazed by the things I learned ~ 620 00:31:43,237 --> 00:31:45,989 ~ From the fine, fine girls ~ 621 00:31:45,989 --> 00:31:47,783 ~ Nothing but good intentions ~ 622 00:31:47,824 --> 00:31:52,329 ~ And a bad tendency to get burned ~ 623 00:31:52,371 --> 00:31:56,333 ~ Ahh, all about chemistry ~ 624 00:31:56,375 --> 00:32:00,170 ~ Won't you show me everything you know? ~ 625 00:32:00,170 --> 00:32:03,632 ~ Ahh, wonder what you'd do to me ~ 626 00:32:03,674 --> 00:32:06,134 -There you go! -Ha! All right! 627 00:32:06,176 --> 00:32:08,136 Hmm. Told you. 628 00:32:08,178 --> 00:32:10,138 So, did any other guys ever take you on a bus? 629 00:32:10,180 --> 00:32:12,558 Well, there... 630 00:32:12,599 --> 00:32:16,144 there was a guy who got us kicked off a bus... 631 00:32:16,186 --> 00:32:18,522 and another guy who tried to steal a bus... 632 00:32:18,564 --> 00:32:21,525 and then the most recent guy I dated... 633 00:32:21,525 --> 00:32:25,654 went through a phase where he actually thought he was a bus. 634 00:32:28,365 --> 00:32:30,826 Where do you find guys like that? 635 00:32:30,868 --> 00:32:34,538 I don't. I don't. They just... 636 00:32:34,580 --> 00:32:35,998 They always find me. 637 00:32:36,039 --> 00:32:37,749 They always find me. 638 00:32:39,042 --> 00:32:41,795 What about you? Any criminal records, addictions... 639 00:32:41,837 --> 00:32:43,797 or weird little secrets I should know about right now? 640 00:32:43,839 --> 00:32:46,175 No. 641 00:32:46,216 --> 00:32:49,845 Yeah. I didn't think so. 642 00:33:01,982 --> 00:33:04,026 ERICA: You're pretty up-front about yourself. 643 00:33:04,067 --> 00:33:07,404 I have no reason not to be honest, I guess. 644 00:33:07,404 --> 00:33:10,407 Yeah. It always catches up to you if you're not. 645 00:33:10,407 --> 00:33:12,492 Yeah. That's the way it is with me. 646 00:33:12,534 --> 00:33:14,369 I mean, was with me. 647 00:33:14,411 --> 00:33:18,999 Back in my more youthful, wasted, younger days. 648 00:33:19,041 --> 00:33:20,918 Ahem. This is me. 649 00:33:23,545 --> 00:33:26,423 I've never had so much fun on a bus before. 650 00:33:27,883 --> 00:33:29,051 Me, too. 651 00:33:44,483 --> 00:33:46,610 Good night. 652 00:33:48,779 --> 00:33:51,031 Good night. 653 00:33:51,073 --> 00:33:54,201 I'll--Unh! Whoa! Aah! 654 00:33:54,243 --> 00:33:58,413 -Ow. -W-watch that. 655 00:33:58,455 --> 00:34:01,917 -I'll talk to you soon, OK? -OK. 656 00:34:01,959 --> 00:34:04,086 Vey soon. Like tomorrow. I'll give you a call. 657 00:34:04,127 --> 00:34:06,630 -Great. -Bye! 658 00:34:06,630 --> 00:34:08,549 Bye. 659 00:34:10,592 --> 00:34:16,181 -Like, a high five? -No. More like a "Gimme five." 660 00:34:16,223 --> 00:34:18,350 He's got a girlfriend. 661 00:34:18,392 --> 00:34:20,978 Some guys are just different about this stuff, you know. 662 00:34:21,019 --> 00:34:25,357 Mm-hmm. Gay is different to some people. 663 00:34:25,399 --> 00:34:28,569 Well, I trust him. That means a lot. 664 00:34:28,610 --> 00:34:30,863 Is this anything like the last guy you trusted... 665 00:34:30,904 --> 00:34:33,991 who stole half your jewely and sold it on eBay? 666 00:34:34,032 --> 00:34:37,202 Apparently, speed is a vey expensive drug, Sam. 667 00:34:37,244 --> 00:34:39,121 Dude, you are so gone. 668 00:34:39,162 --> 00:34:41,290 No, I love hanging out with him. He's amazing. 669 00:34:41,331 --> 00:34:43,834 I'm treated like an equal, and we're connecting-- 670 00:34:43,834 --> 00:34:45,961 -It sucks, doesn't it? -Yeah, it does. 671 00:34:46,003 --> 00:34:47,880 It totally sucks. 672 00:34:47,921 --> 00:34:49,506 Why doesn't he just want to have sex with me? 673 00:34:50,007 --> 00:34:51,967 So, how did it go last night, champ? 674 00:34:52,009 --> 00:34:53,635 What? 675 00:34:53,677 --> 00:34:55,971 With your date. Did you hit that or what? 676 00:34:56,013 --> 00:34:57,347 What--what-- 677 00:34:58,640 --> 00:35:00,851 -What are you talking about? 678 00:35:00,851 --> 00:35:03,854 Nothing. Whoo. That was weird. 679 00:35:03,896 --> 00:35:05,981 No more drugs pour moi. 680 00:35:08,192 --> 00:35:10,110 What the fuck is going on? 681 00:35:14,489 --> 00:35:16,491 MATT: You guys put up a web page about me? 682 00:35:16,533 --> 00:35:19,119 CHRIS: Web page? Please. Be more insulting, man. 683 00:35:19,161 --> 00:35:21,997 This is a complicated betting pool. 684 00:35:23,207 --> 00:35:24,333 You guys can't make this public. 685 00:35:24,374 --> 00:35:28,837 This is not something that I want eveyone to know about. 686 00:35:28,879 --> 00:35:30,839 It's a little too late, dude. 687 00:35:30,881 --> 00:35:35,677 Today's bets. Originally, the spread favored day 26... 688 00:35:35,719 --> 00:35:38,222 but with all the dating action in Mattland these days... 689 00:35:38,263 --> 00:35:40,349 I'm gonna recommend day 23. 690 00:35:41,600 --> 00:35:42,976 CHRIS: Someone just placed another bet. 691 00:35:43,018 --> 00:35:45,979 I had one come in all the way from Bangladesh. 692 00:35:46,021 --> 00:35:49,525 Little Haji just loves to roll the dice. 693 00:35:49,566 --> 00:35:51,401 You guys have advertisers? 694 00:35:51,443 --> 00:35:55,072 A friend of mine started up a business... 695 00:35:55,113 --> 00:35:56,990 and I gave him a good price. 696 00:35:57,032 --> 00:35:58,575 A porn site! 697 00:36:01,328 --> 00:36:02,871 Oh, shit! 698 00:36:11,505 --> 00:36:13,966 ~ You fell down ~ 699 00:36:14,007 --> 00:36:17,970 ~ Dropped it in water ~ 700 00:36:18,011 --> 00:36:20,430 Hey! You know where Erica Sutton is? 701 00:36:20,472 --> 00:36:22,474 -Yeah. She's... -Where? 702 00:36:22,516 --> 00:36:25,227 You're that guy. The abstinence guy. 703 00:36:25,269 --> 00:36:27,104 Hey, it's the abstinence guy! 704 00:36:34,987 --> 00:36:36,989 What is this, some kind of a bet not to sleep with me? 705 00:36:37,030 --> 00:36:38,824 No, this isn't a bet. Let me explain. 706 00:36:38,866 --> 00:36:40,617 Don't explain. You don't have to. 707 00:36:40,617 --> 00:36:44,204 I just read about it over the fucking internet. 708 00:36:44,246 --> 00:36:47,332 Erica! Erica, I should have told you about this. 709 00:36:47,374 --> 00:36:49,626 I thought you'd think I was a freak. I'm sory. 710 00:36:49,626 --> 00:36:51,962 I can't believe the load of bullshit that you fed to me... 711 00:36:51,962 --> 00:36:53,088 about telling the damn truth. 712 00:36:53,130 --> 00:36:55,924 l--I did this for myself. 713 00:36:55,966 --> 00:36:58,719 I didn't think anybody else knew about it. I swear to God. 714 00:36:58,760 --> 00:37:01,471 Plus, if I told you, you'd think I was a sex addict. 715 00:37:01,513 --> 00:37:02,723 -Are you? -No! 716 00:37:02,764 --> 00:37:04,266 Then what is the point? 717 00:37:04,308 --> 00:37:06,310 What is the point of this whole thing? 718 00:37:06,351 --> 00:37:09,605 I just wanted to see what it would be like... 719 00:37:09,646 --> 00:37:11,732 without all the shit that sex brings to the picture. 720 00:37:11,773 --> 00:37:14,026 Oh, so I'm like some science experiment? 721 00:37:14,067 --> 00:37:17,321 No! l--Look, I was going through a really rough time... 722 00:37:17,362 --> 00:37:19,072 and I just wanted to stop. 723 00:37:19,114 --> 00:37:21,116 I wanted to stop thinking about sex. 724 00:37:21,158 --> 00:37:22,701 Not that I was thinking about sex all the time... 725 00:37:22,743 --> 00:37:26,205 I just wanted to stop. 726 00:37:26,246 --> 00:37:30,042 And the thing is, it's working. It's really working. 727 00:37:30,083 --> 00:37:32,127 I'm glad it's working for one of us. 728 00:37:38,634 --> 00:37:42,387 You stupid, stupid, silly little person! 729 00:37:42,429 --> 00:37:44,681 Why did you have to go and tell eveyone? 730 00:37:44,723 --> 00:37:47,601 Look, if you're so ashamed, maybe you shouldn't be doing it. 731 00:37:47,643 --> 00:37:50,771 I'm not ashamed! I'm embarrassed! 732 00:37:50,812 --> 00:37:53,357 Then quit, Matt. Just quit. 733 00:37:53,398 --> 00:37:55,359 Nobody thinks you'll finish this thing. 734 00:37:55,359 --> 00:37:56,860 I'm not fucking quitting. 735 00:37:56,902 --> 00:38:01,949 Everything was going great until you had to... 736 00:38:01,990 --> 00:38:04,201 I stopped having sex... 737 00:38:04,243 --> 00:38:06,161 I'm totally falling for Erica... 738 00:38:06,203 --> 00:38:08,539 and I'm finally over Nicole. 739 00:38:08,580 --> 00:38:09,706 You really think you're over her? 740 00:38:09,748 --> 00:38:12,501 Fuck, yeah! Bitch. 741 00:38:12,543 --> 00:38:17,047 Hmm. I ran into her and her fiance last night. 742 00:38:23,053 --> 00:38:25,305 What was he like? 743 00:38:27,057 --> 00:38:29,768 He--he parties with a friend of mine. 744 00:38:29,810 --> 00:38:31,687 Apparently, the dude works late evey night. 745 00:38:31,728 --> 00:38:32,813 That's what I heard. 746 00:38:34,898 --> 00:38:36,024 So? 747 00:38:36,066 --> 00:38:39,403 He works late evey night-- a different girl evey night. 748 00:38:39,444 --> 00:38:41,238 Not that it should matter to you. 749 00:38:41,280 --> 00:38:43,365 No. Why would it matter to me? 750 00:38:43,407 --> 00:38:45,158 Yeah. 751 00:38:49,746 --> 00:38:52,249 JERRY: My wife and I have been married for eight years. 752 00:38:52,291 --> 00:38:55,210 I love her vey much. 753 00:38:55,252 --> 00:38:59,673 I...consider myself a lucky person. 754 00:38:59,715 --> 00:39:02,092 That being said... 755 00:39:02,134 --> 00:39:04,011 this woman... 756 00:39:04,052 --> 00:39:08,307 does not put out at all. 757 00:39:08,348 --> 00:39:10,350 I mean, at all. 758 00:39:10,392 --> 00:39:12,769 I mean, we used to have sex everywhere. 759 00:39:12,811 --> 00:39:15,522 We used to have sex in this office. 760 00:39:15,564 --> 00:39:19,776 We had sex on this floor. We had sex on this desk. 761 00:39:19,776 --> 00:39:23,113 -On that chair. -OK. I get it, I get it. 762 00:39:23,155 --> 00:39:25,407 But now, I have to practically beg for it. 763 00:39:25,449 --> 00:39:29,286 I mean, it was kind of hot for the first eight months. 764 00:39:29,286 --> 00:39:31,371 The chasing after her... 765 00:39:31,413 --> 00:39:35,542 surprising her with my sexy new underwear. 766 00:39:35,584 --> 00:39:40,464 But now, I feel a little like a... 767 00:39:40,464 --> 00:39:42,799 like I'm a pervert. 768 00:39:45,093 --> 00:39:47,638 I heard about the vow... 769 00:39:47,679 --> 00:39:49,640 and I think it's genius. 770 00:39:49,681 --> 00:39:51,683 Thanks. 771 00:39:51,725 --> 00:39:53,227 I mean, this is the perfect way for me... 772 00:39:53,268 --> 00:39:55,979 to regain the power in my relationship. 773 00:39:56,021 --> 00:39:57,481 See, I take the vow. 774 00:39:57,523 --> 00:40:01,276 I tell her I'm gonna do without for a few months. 775 00:40:01,318 --> 00:40:04,780 I bet in half the time she's going to be begging for it. 776 00:40:04,821 --> 00:40:06,114 Don't you think? What do you think? 777 00:40:06,156 --> 00:40:10,118 I think you don't know what you're getting yourself into. 778 00:40:15,082 --> 00:40:18,544 Hey, put that away. Books get you in trouble around here. 779 00:40:18,585 --> 00:40:21,338 -I can't work right now. -So go home. 780 00:40:21,338 --> 00:40:24,800 -I need the money. -So work. 781 00:40:24,842 --> 00:40:27,094 It all reminds me of Matt. 782 00:40:27,135 --> 00:40:31,014 Even "donkey lovers"? 783 00:40:33,725 --> 00:40:36,311 Call him or leave. You're bugging me. 784 00:40:38,105 --> 00:40:41,483 ~ A strange condition ~ 785 00:40:41,525 --> 00:40:45,237 ~ A daily prison ~ 786 00:40:45,279 --> 00:40:47,781 ~ You've got me out of my head ~ 787 00:40:47,823 --> 00:40:52,536 ~ And I don't know what I came for ~ 788 00:40:54,913 --> 00:40:58,166 ~ Send me money, baby ~ 789 00:40:58,208 --> 00:41:02,045 ~ Do not leave out a wage ~ 790 00:41:02,087 --> 00:41:05,424 ~ You know you're the best thing ~ 791 00:41:05,465 --> 00:41:08,468 ~ In the corner of this place ~ 792 00:41:08,510 --> 00:41:12,306 ~ And I want you to know ~ 793 00:41:12,347 --> 00:41:15,017 -How's the chicken? -Good. 794 00:41:18,228 --> 00:41:22,649 ~ This strange condition ~ 795 00:41:22,691 --> 00:41:24,693 Why is this so weird? 796 00:41:24,735 --> 00:41:27,070 Ahem. 797 00:41:27,112 --> 00:41:29,198 If I told you, "Don't think about the color red..." 798 00:41:29,239 --> 00:41:30,407 what would you think about? 799 00:41:32,284 --> 00:41:33,410 Sex. 800 00:41:35,078 --> 00:41:37,080 OK, so we're both sitting here thinking about sex... 801 00:41:37,122 --> 00:41:38,665 because we can't think about sex... 802 00:41:38,707 --> 00:41:40,209 because we can't talk about sex... 803 00:41:40,250 --> 00:41:43,212 and we certainly cannot have sex. 804 00:41:43,253 --> 00:41:46,757 It's like, so what are we doing here? 805 00:41:46,798 --> 00:41:49,468 You know, if I didn't have this vow thing... 806 00:41:49,510 --> 00:41:51,345 I'd kiss you right now. 807 00:41:59,228 --> 00:42:02,022 -Thanks. -Thanks. 808 00:42:13,033 --> 00:42:14,451 You OK? 809 00:42:14,451 --> 00:42:16,703 I'm fine. 810 00:42:16,745 --> 00:42:19,248 -Are you sure? -I'll be right back. 811 00:42:19,289 --> 00:42:22,209 -Are you-- -Yeah. 812 00:42:33,345 --> 00:42:34,805 Sir! Sir! 813 00:42:36,098 --> 00:42:38,976 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 814 00:42:39,017 --> 00:42:40,894 Aah! 815 00:42:40,936 --> 00:42:44,857 -Aah! Aah! 816 00:42:44,898 --> 00:42:49,111 Oh! Aah! I'm OK. 817 00:42:51,196 --> 00:42:53,740 Thank you. Thank you. I'm OK. Thank you. 818 00:42:53,782 --> 00:42:54,950 -Matt. -I'm OK. 819 00:42:57,160 --> 00:42:58,787 Hi. 820 00:42:58,829 --> 00:43:01,290 Nicole. How are you? 821 00:43:01,331 --> 00:43:04,960 Well, better than you at the moment. 822 00:43:05,002 --> 00:43:08,589 -Yeah. Yeah. 823 00:43:10,174 --> 00:43:13,719 This is, um, this is... 824 00:43:13,760 --> 00:43:15,179 This is Erica. 825 00:43:15,220 --> 00:43:16,972 Nicole. 826 00:43:17,014 --> 00:43:20,976 David Brokaw. Hi. 827 00:43:21,018 --> 00:43:23,687 I'm Matt. I'm Matt. 828 00:43:23,729 --> 00:43:26,857 Oh, yes. Yes, of course. 829 00:43:26,899 --> 00:43:30,485 Matt, you work at one of those dot coms, don't you? 830 00:43:30,527 --> 00:43:32,529 Yes. Yes, I do. 831 00:43:32,571 --> 00:43:36,867 David's the youngest executive vice president... 832 00:43:36,909 --> 00:43:38,869 at Morgan Stanley. 833 00:43:38,869 --> 00:43:40,871 Yeah, well, I'm the youngest-- 834 00:43:40,871 --> 00:43:41,997 Yeah, hey, It's all good, Matt. 835 00:43:42,039 --> 00:43:45,959 Listen, honey, you want to give it one more ty? 836 00:43:46,001 --> 00:43:47,169 It's good to see you. 837 00:43:47,211 --> 00:43:49,004 Yeah, you, too. 838 00:43:52,591 --> 00:43:53,759 Bye. 839 00:43:59,848 --> 00:44:02,184 She's the real reason you took that vow. 840 00:44:04,311 --> 00:44:06,855 No. She's just an ex. 841 00:44:08,690 --> 00:44:11,068 The vow is something completely separate from her. 842 00:44:11,068 --> 00:44:13,695 You're a really bad liar. 843 00:44:13,737 --> 00:44:15,531 I get that a lot. 844 00:44:17,741 --> 00:44:18,992 Look, I know I should've told you about her. 845 00:44:19,034 --> 00:44:20,202 Yeah, you should've. 846 00:44:20,244 --> 00:44:22,079 But I guess it's hard for you to get the truth out. 847 00:44:27,668 --> 00:44:29,002 Shit. 848 00:44:31,922 --> 00:44:34,341 Hey, how about I quit the vow? 849 00:44:34,383 --> 00:44:36,385 I mean, honestly, I don't care about the vow. 850 00:44:36,426 --> 00:44:38,095 Oh, sure, now St. Matt wants a piece. 851 00:44:38,136 --> 00:44:40,722 -No, that's not it at all. -You don't want me? 852 00:44:40,764 --> 00:44:43,517 No, of course I want you. It's just-- 853 00:44:46,270 --> 00:44:48,730 I care about the vow, and-- 854 00:44:48,772 --> 00:44:51,400 -You do? -Yeah, I do. 855 00:44:51,441 --> 00:44:54,194 And her? 856 00:44:56,446 --> 00:44:57,614 I don't know. 857 00:45:05,330 --> 00:45:08,125 I'll tell you what. You want me? 858 00:45:08,125 --> 00:45:09,626 Yeah. 859 00:45:09,668 --> 00:45:11,753 Then finish your stupid vow. 860 00:45:11,795 --> 00:45:12,921 And if you finish it... 861 00:45:12,963 --> 00:45:15,632 then maybe we can talk about being together. Maybe. 862 00:45:30,147 --> 00:45:33,525 I've given up sex, because I just... 863 00:45:33,567 --> 00:45:36,403 I just want to connect with people on a deeper level. 864 00:45:36,445 --> 00:45:37,738 -Really? -Yeah. 865 00:45:37,779 --> 00:45:38,906 Is it working? 866 00:45:38,947 --> 00:45:41,366 Working? Of course it's working! 867 00:45:41,408 --> 00:45:45,579 It's like this incredible high. Can you not feel that? 868 00:45:45,621 --> 00:45:48,123 Just sitting here talking with you... 869 00:45:48,165 --> 00:45:50,792 I'm mind orgasmic right now. 870 00:45:50,834 --> 00:45:53,337 Mind orgasmic. 871 00:45:53,378 --> 00:45:55,923 Yeah. 872 00:45:55,964 --> 00:45:58,342 Hmm. 873 00:46:06,558 --> 00:46:08,060 RYAN: Oh, God! Ohh! 874 00:46:31,875 --> 00:46:33,001 We need to talk. 875 00:46:33,043 --> 00:46:34,336 I can't. I gotta go. 876 00:46:34,378 --> 00:46:37,172 l--I understand what you're doing, Matt. 877 00:46:37,214 --> 00:46:38,841 -You do? -Mm-hmm. 878 00:46:38,882 --> 00:46:42,219 Women have been doing this since, well, forever... 879 00:46:42,261 --> 00:46:44,346 so we know all about the power. 880 00:46:44,388 --> 00:46:46,682 See, us having the power, that's part of the system... 881 00:46:46,723 --> 00:46:49,351 and by you taking the power, you're fucking with the system. 882 00:46:49,393 --> 00:46:52,980 And I think you see why we can't let that happen. 883 00:46:53,021 --> 00:46:55,566 You bet on today. This is about money. 884 00:46:55,607 --> 00:46:58,610 Ah-ah. Signed and notarized commitment... 885 00:46:58,652 --> 00:47:00,696 to donate all proceeds to charity. 886 00:47:00,737 --> 00:47:04,908 So you want to have sex with me to regain "the power"? 887 00:47:04,950 --> 00:47:08,245 We're willing to do whatever is necessay... 888 00:47:08,287 --> 00:47:09,830 to get the job done. 889 00:47:09,872 --> 00:47:12,583 Why do you keep saying "we"? 890 00:47:15,961 --> 00:47:17,546 Oh, fuck. 891 00:47:17,588 --> 00:47:21,425 Now, we think that this offer is more than fair. 892 00:47:21,466 --> 00:47:24,428 Can I talk to you for a second? 893 00:47:24,428 --> 00:47:27,514 -Excuse me. What? -I don't think I can do this. 894 00:47:27,556 --> 00:47:29,516 Andie, we talked about this already, OK? 895 00:47:29,558 --> 00:47:31,101 I know, but just look at him. 896 00:47:31,143 --> 00:47:32,603 I mean, he used to be kind of cute... 897 00:47:32,603 --> 00:47:35,230 but now he's just twitchy. 898 00:47:35,272 --> 00:47:38,942 Shh. It'll be over in, like, two seconds, OK? 899 00:47:38,984 --> 00:47:41,445 Would you care to join us, hmm? 900 00:47:42,654 --> 00:47:45,073 Mmm. 901 00:47:45,115 --> 00:47:47,451 Oh, God. Not the tongues. 902 00:47:48,911 --> 00:47:51,163 Oh, my God. I gotta go. 903 00:47:57,503 --> 00:47:59,296 Yesterday was fine. 904 00:47:59,296 --> 00:48:02,257 I mean, physically speaking, I was fine. 905 00:48:02,299 --> 00:48:06,053 But today...I'm not fine. 906 00:48:06,094 --> 00:48:07,471 This morning at the coffee shop... 907 00:48:07,513 --> 00:48:10,098 they were sponsoring hot women wearing no bras day. 908 00:48:13,936 --> 00:48:15,062 Whoo. 909 00:48:15,103 --> 00:48:16,480 Hot, hot women wearing no bras? 910 00:48:16,522 --> 00:48:18,482 I mean, like hot, hot women. 911 00:48:18,482 --> 00:48:21,235 There were 48 breasts at the Cafe Trieste this morning. 912 00:48:40,128 --> 00:48:42,589 ~ Take a look at me ~ 913 00:48:42,631 --> 00:48:45,843 I know this phase. It passes. 914 00:48:45,843 --> 00:48:47,928 But why does this have to happen now? 915 00:48:47,970 --> 00:48:51,348 I mean, yesterday Erica tells me I have to finish the vow... 916 00:48:51,348 --> 00:48:53,433 and today I'm slammed by sex. Why? 917 00:48:53,475 --> 00:48:54,977 -Look, you've gone 26 days? -Mm-hmm. 918 00:48:55,018 --> 00:48:57,396 -That's vey admirable. -Yeah, thanks. 919 00:48:57,437 --> 00:48:58,981 But you can't come to mom and dad's tonight. 920 00:48:59,022 --> 00:49:01,358 If I don't go, they'll kill me. 921 00:49:01,358 --> 00:49:02,651 You don't want them to see you like this. 922 00:49:02,693 --> 00:49:04,570 I don't want me to see me like this... 923 00:49:04,611 --> 00:49:07,322 but if there's one place I'm safe it's at home, right? 924 00:49:07,364 --> 00:49:09,825 -Mmm. -Right? 925 00:49:10,033 --> 00:49:13,078 ALL: From thy bounty, through Christ, our lord. Amen. 926 00:49:16,707 --> 00:49:19,585 So, dad, when your hip heals, will it be like normal? 927 00:49:19,626 --> 00:49:22,671 Yeah, pretty much. I can golf, ride a bike. 928 00:49:22,713 --> 00:49:24,047 He just has to be careful. 929 00:49:24,089 --> 00:49:26,675 It's amazing the things you can do now. 930 00:49:26,717 --> 00:49:28,677 You know, I'm part of a pilot program... 931 00:49:28,719 --> 00:49:30,179 that's tracking my range of motion. 932 00:49:30,220 --> 00:49:31,346 Really? 933 00:49:31,388 --> 00:49:33,807 Oh, they don't want to hear about that. 934 00:49:33,849 --> 00:49:35,601 No, no. They want to see what effect... 935 00:49:35,642 --> 00:49:37,186 the operation's had on my sex life. 936 00:49:37,227 --> 00:49:38,937 Sory. 937 00:49:38,979 --> 00:49:41,231 Do we have to talk about this at dinner? 938 00:49:41,231 --> 00:49:43,609 FATHER: Bev, we're all adults here, aren't we? 939 00:49:43,650 --> 00:49:45,777 Isn't sex a God-given natural part of life? 940 00:49:45,819 --> 00:49:47,362 Don't start, dad. 941 00:49:47,404 --> 00:49:50,866 Why not talk about it? I think a good sexual appetite... 942 00:49:50,908 --> 00:49:54,828 is a real, normal, healthy part of being a man. 943 00:49:54,870 --> 00:49:57,247 And a woman. 944 00:49:57,247 --> 00:49:59,499 Who wants more beans? I do. 945 00:49:59,541 --> 00:50:02,211 FATHER: They're grown men. They're old enough to know... 946 00:50:02,252 --> 00:50:04,505 that their mother's machine is still running hot. 947 00:50:05,589 --> 00:50:07,925 Walter, this isn't the moment. 948 00:50:07,966 --> 00:50:10,594 Oh, no. Let me show you people. 949 00:50:12,095 --> 00:50:14,097 See... 950 00:50:15,265 --> 00:50:17,226 they sent me this sheet. 951 00:50:19,728 --> 00:50:22,564 A whole bunch of different positions on it. 952 00:50:22,606 --> 00:50:24,107 I just check off the ones I can do-- 953 00:50:24,149 --> 00:50:25,275 like this one here. 954 00:50:25,317 --> 00:50:28,403 I can do that, so I check the box. 955 00:50:30,239 --> 00:50:33,450 Hey, here's an old standby. 956 00:50:33,492 --> 00:50:36,620 But, see, I can't do that because of my hip... 957 00:50:36,662 --> 00:50:39,039 so, you know, I don't check the box. 958 00:50:39,081 --> 00:50:43,418 Bev, have we ever tried this before? 959 00:50:43,460 --> 00:50:48,090 Walter, how could you forget the Maui Hilton? 960 00:50:48,131 --> 00:50:52,719 In the shower. I nearly killed myself. 961 00:50:52,761 --> 00:50:55,180 Yes. 962 00:51:02,646 --> 00:51:03,981 Damn it. 963 00:51:08,902 --> 00:51:10,112 RYAN: Surprise inspection. 964 00:51:17,160 --> 00:51:18,620 What the hell is that thing? 965 00:51:20,622 --> 00:51:22,833 It's a special light that allows me to see... 966 00:51:22,875 --> 00:51:25,878 if any fluids have been liberated. 967 00:51:47,691 --> 00:51:49,318 Keep up the good work. 968 00:52:06,376 --> 00:52:07,711 MATT:Ahem. 969 00:52:15,886 --> 00:52:17,054 Hmm. 970 00:52:19,223 --> 00:52:20,724 Mmm. 971 00:52:23,060 --> 00:52:25,938 JERRY : Ohh. These are good. 972 00:52:30,484 --> 00:52:31,652 Is-- 973 00:52:32,653 --> 00:52:35,489 Is he twisting her nipple? 974 00:52:37,824 --> 00:52:41,328 Jeez, that's an oversight. I'll fix that. Ahem. 975 00:52:41,370 --> 00:52:44,706 I know what you mean. I've been surfing for porn all week. 976 00:52:44,748 --> 00:52:47,000 -What am I doing wrong? -Huh? 977 00:52:47,042 --> 00:52:49,336 I mean, not only is my wife not begging for it... 978 00:52:49,378 --> 00:52:51,463 she's not... 979 00:52:51,505 --> 00:52:53,173 I've never seen her so happy. 980 00:52:53,215 --> 00:52:56,051 And today. Did you see it's the warmest day of the year? 981 00:52:56,093 --> 00:52:57,928 Yeah, it's spring. 982 00:52:57,970 --> 00:52:59,471 It's spring, Goddamn it... 983 00:52:59,513 --> 00:53:01,431 and they're--look at 'em. They're all wearing... 984 00:53:01,473 --> 00:53:04,309 their little summer dresses. Just... 985 00:53:04,351 --> 00:53:07,563 Hmm? 986 00:53:07,604 --> 00:53:10,566 What am I supposed to do now, vow boy, huh? 987 00:53:12,067 --> 00:53:13,569 Fix this. 988 00:53:20,325 --> 00:53:21,493 Damn it! 989 00:53:29,042 --> 00:53:30,210 Come on. 990 00:53:31,336 --> 00:53:34,715 -What's up, dog? -Hey, what's up, dog? 991 00:53:34,756 --> 00:53:38,427 -What are you doing? -Just, uh, freshenin' up. 992 00:53:44,474 --> 00:53:47,394 I'm tired of waiting for things to happen. 993 00:53:47,436 --> 00:53:48,937 And my money's on today. 994 00:53:48,979 --> 00:53:50,814 Yeah, that's great. So what the fuck is that? 995 00:53:50,856 --> 00:53:54,193 This is what the American Medical Association... 996 00:53:54,234 --> 00:53:57,070 refers to as...viagra. 997 00:53:57,112 --> 00:53:59,865 Well, I'm not gonna let you do that, bro. 998 00:53:59,907 --> 00:54:02,951 Well, you can be bought...bro. 999 00:54:04,786 --> 00:54:05,954 -Yeah. -Yeah. 1000 00:54:12,169 --> 00:54:14,338 Ahem. 1001 00:54:14,379 --> 00:54:16,340 Ohh. 1002 00:54:16,381 --> 00:54:19,092 Who's that? What's that? 1003 00:54:19,134 --> 00:54:23,138 Oh, God, that's that new girl in tech support. 1004 00:54:23,180 --> 00:54:25,182 Did you know that regular ejaculation... 1005 00:54:25,182 --> 00:54:28,185 is a preventative against prostate cancer? 1006 00:54:29,520 --> 00:54:33,357 DUNCAN: So, is it that you hate your penis? 1007 00:54:33,398 --> 00:54:36,485 Because, I mean, I personally feel like that's-- 1008 00:54:36,527 --> 00:54:38,403 God, that's one of the best relationships I have. 1009 00:54:38,445 --> 00:54:41,406 Why do you think they call it the little head? 1010 00:54:41,448 --> 00:54:43,033 I'll tell you why. 1011 00:54:43,075 --> 00:54:45,077 Because he has ideas. 1012 00:54:52,000 --> 00:54:53,168 l-- 1013 00:54:56,213 --> 00:54:58,340 -Nice going, dumb ass. -What? 1014 00:54:58,382 --> 00:54:59,633 Hey, Jery. 1015 00:55:01,093 --> 00:55:04,054 Chow mein. New girl in tech. Vey hot. 1016 00:55:04,096 --> 00:55:07,140 Ah...ah...ah. Mmm. 1017 00:55:08,392 --> 00:55:11,270 Ahh. This tastes funny. 1018 00:55:11,311 --> 00:55:14,439 Not bad, just, you know, funny. 1019 00:55:16,191 --> 00:55:19,236 Ohh. Mmm. 1020 00:55:25,701 --> 00:55:26,869 Ahem. 1021 00:55:30,455 --> 00:55:31,623 Hey, Jery. 1022 00:55:38,463 --> 00:55:40,465 Oh. 1023 00:55:40,507 --> 00:55:41,675 Ohh. 1024 00:55:44,261 --> 00:55:46,972 l--Excuse me. I have to get... 1025 00:55:48,557 --> 00:55:51,185 -Uh... -Do you need this? 1026 00:55:51,226 --> 00:55:53,687 -No. 1027 00:55:57,024 --> 00:55:58,984 l--I'm so thirsty. 1028 00:55:59,026 --> 00:56:00,861 -Are you OK? -Mm-hmm. 1029 00:56:10,996 --> 00:56:12,456 Captain Blueballs. 1030 00:56:12,497 --> 00:56:15,000 Been looking for you since lunch. 1031 00:56:15,042 --> 00:56:18,003 I was just, uh--ahem-- maintaining these... 1032 00:56:18,045 --> 00:56:20,464 Yeah. Matt, look at yourself. 1033 00:56:20,506 --> 00:56:21,882 Your life is shit. 1034 00:56:23,050 --> 00:56:26,345 You're hiding out In a fuckin'storage room. 1035 00:56:26,386 --> 00:56:28,430 OK, here's how it's gonna go. 1036 00:56:34,937 --> 00:56:36,897 You've already won. 1037 00:56:36,939 --> 00:56:40,150 You've already proven eveyone wrong. 1038 00:56:40,192 --> 00:56:42,027 Now it's serious. 1039 00:56:42,069 --> 00:56:43,445 The pot's up to eighteen thousand. 1040 00:56:43,487 --> 00:56:45,239 That's a lot of money, isn't it? 1041 00:56:45,280 --> 00:56:46,907 -It's your vow. 1042 00:56:46,949 --> 00:56:48,784 It should be your money. 1043 00:56:50,494 --> 00:56:52,079 So I'm gonna split it with you. 1044 00:56:52,120 --> 00:56:54,706 That's right. 1045 00:56:54,748 --> 00:56:57,584 And all you have to do is take the dive. 1046 00:56:59,086 --> 00:57:01,839 Think about it-- nine thousand dollars. 1047 00:57:01,880 --> 00:57:03,423 Nine large. 1048 00:57:04,675 --> 00:57:06,510 Just take this. 1049 00:57:08,095 --> 00:57:11,557 Uh-oh. You like her. Now we're talkin'. 1050 00:57:11,598 --> 00:57:14,142 -She's something, isn't she? 1051 00:57:14,184 --> 00:57:18,105 Take her into the bathroom and get on with your life. 1052 00:57:32,494 --> 00:57:34,788 Yes. Yes. 1053 00:57:38,709 --> 00:57:39,835 ~ Ah ~ 1054 00:57:39,877 --> 00:57:41,879 No, no, no. No, no. He can't do this. 1055 00:57:41,920 --> 00:57:44,214 I want to talk to him. 1056 00:57:44,214 --> 00:57:45,799 Matt, don't do it! 1057 00:57:47,009 --> 00:57:48,594 DUNCAN: We need you, Mattl 1058 00:57:48,635 --> 00:57:52,055 RYAN: Matt, don't do itl 1059 00:57:52,055 --> 00:57:53,473 Think about the little guy, Matt! 1060 00:57:53,515 --> 00:57:54,975 Don't think about thatl Think about mel 1061 00:57:55,017 --> 00:57:57,394 -Huh? Think about me! -Matt! 1062 00:57:57,436 --> 00:57:59,688 No, no, no, no. 1063 00:57:59,730 --> 00:58:02,149 Get out of here! Get out of here! 1064 00:58:02,191 --> 00:58:04,776 Matt, this is important! I'm going to go in there. 1065 00:58:04,818 --> 00:58:06,528 -I will throw down. -Come on! 1066 00:58:06,570 --> 00:58:07,988 Yeah. Fire in the hole. 1067 00:58:08,030 --> 00:58:09,198 I'm going to give you until the count of three. 1068 00:58:09,239 --> 00:58:11,575 Let's rock and roll. Aah! 1069 00:58:11,617 --> 00:58:13,160 You understand why I had to do that? 1070 00:58:37,684 --> 00:58:43,732 Aah. Ahh... 1071 00:58:43,774 --> 00:58:46,235 -Jery? 1072 00:58:46,276 --> 00:58:51,323 Uh, Jery's not here right now. May I take a message? 1073 00:58:54,284 --> 00:58:58,038 What about the vow, Jery? 1074 00:58:58,080 --> 00:59:03,585 I tried. l--I didn't... I tried. I really... 1075 00:59:10,384 --> 00:59:13,136 It just--it just hit me all at once. 1076 00:59:13,178 --> 00:59:15,222 I mean, I've jerked off three times since lunch. 1077 00:59:15,264 --> 00:59:17,099 I still have this fucking hard-on. 1078 00:59:20,269 --> 00:59:22,145 Way to go, Mr. Anderson. 1079 00:59:22,187 --> 00:59:24,982 Two more, and you break the company record. 1080 00:59:31,113 --> 00:59:32,489 -Oh. -WOMAN: Aw. 1081 00:59:32,531 --> 00:59:34,449 MAN: Boo. 1082 00:59:36,201 --> 00:59:37,953 What? 1083 00:59:49,631 --> 00:59:51,216 RYAN:All right. This is ridiculous. 1084 00:59:51,258 --> 00:59:53,760 -I am going in. 1085 00:59:59,016 --> 01:00:00,934 Ahh. Uhh. 1086 01:00:05,272 --> 01:00:06,481 Where is Matt? 1087 01:00:06,523 --> 01:00:08,734 Um... 1088 01:00:10,652 --> 01:00:12,154 Heh. 1089 01:00:12,196 --> 01:00:15,240 Well, I don't know. 1090 01:00:23,916 --> 01:00:25,042 He didn't do it. 1091 01:00:25,083 --> 01:00:27,419 -Yeah! 1092 01:00:43,268 --> 01:00:44,436 Hi. 1093 01:00:44,478 --> 01:00:47,105 I know I shouldn't be here... 1094 01:00:47,147 --> 01:00:49,191 but I've been thinking about you a lot... 1095 01:00:49,233 --> 01:00:50,984 and I had to see you. 1096 01:00:54,112 --> 01:00:57,157 What are those, like some kind of a bribe? 1097 01:00:57,199 --> 01:01:02,663 More like...gentle persuasion. 1098 01:01:07,209 --> 01:01:09,753 ERICA: Is this going to get worse before it gets better? 1099 01:01:09,795 --> 01:01:11,547 Probably, but I got to get this out... 1100 01:01:11,588 --> 01:01:13,215 before I lose my train of thought. 1101 01:01:13,257 --> 01:01:15,717 See... 1102 01:01:15,759 --> 01:01:19,930 Nicole had this... 1103 01:01:19,972 --> 01:01:23,183 special status. 1104 01:01:23,225 --> 01:01:25,394 More like a special power. 1105 01:01:25,435 --> 01:01:27,813 And I couldn't match it... 1106 01:01:27,855 --> 01:01:29,857 and I couldn't find anybody to replace it. 1107 01:01:29,898 --> 01:01:32,860 -I think I get it. -You do? 1108 01:01:34,194 --> 01:01:38,365 It's vey easy to confuse a physical attraction... 1109 01:01:38,407 --> 01:01:40,117 with a real connection. 1110 01:01:40,158 --> 01:01:42,327 Yeah. Sometimes you just can't tell. 1111 01:01:42,369 --> 01:01:44,204 Well, you can tell. 1112 01:01:44,246 --> 01:01:46,331 You can tell by the kiss. 1113 01:01:46,373 --> 01:01:49,710 You know, the other stuff-- the sex, "Is he hot?" 1114 01:01:49,751 --> 01:01:52,337 It doesn't matter. 1115 01:01:52,379 --> 01:01:55,090 All that matters is the kiss. 1116 01:01:57,134 --> 01:01:59,052 How do you know about me? 1117 01:01:59,094 --> 01:02:00,762 I don't. 1118 01:02:10,689 --> 01:02:13,775 I don't even know If you can feel that. 1119 01:02:15,402 --> 01:02:17,321 I can feel that. 1120 01:02:19,239 --> 01:02:20,657 Is this against the rules? 1121 01:02:24,286 --> 01:02:26,079 I'll let you be the judge of that. 1122 01:02:27,831 --> 01:02:31,543 -I'm thinking now. -I'm thinking now, too. 1123 01:02:31,585 --> 01:02:33,795 Come here. 1124 01:03:12,209 --> 01:03:18,173 ~ I wanna walk beside you ~ 1125 01:03:18,215 --> 01:03:25,848 ~ Nowhere that I have ever been ~ 1126 01:03:25,889 --> 01:03:31,520 ~ And all the dreams inside you ~ 1127 01:03:31,562 --> 01:03:37,651 ~ I am the one you have not seen ~ 1128 01:03:37,693 --> 01:03:44,533 ~ I feel immune ~ 1129 01:03:44,575 --> 01:03:48,036 ~ By my own mind ~ 1130 01:03:48,078 --> 01:03:51,582 ~ I can't refuse ~ 1131 01:03:51,623 --> 01:03:58,422 ~ An offer to make love ~ 1132 01:04:00,048 --> 01:04:01,258 ~ To you ~ 1133 01:04:05,470 --> 01:04:10,434 ~ How come your words affect me ~ 1134 01:04:10,475 --> 01:04:11,602 Ooh. 1135 01:04:11,643 --> 01:04:14,605 ~ I have not wanted ~ 1136 01:04:14,605 --> 01:04:19,526 ~ To be allowed ~ 1137 01:04:19,568 --> 01:04:23,071 ~ And yet I made you set free ~ 1138 01:04:25,240 --> 01:04:32,414 ~ With all the meaning was the sound ~ 1139 01:04:32,456 --> 01:04:37,669 ~ In your refrain ~ 1140 01:04:37,711 --> 01:04:41,131 ~ I hear the chords ~ 1141 01:04:41,173 --> 01:04:43,550 ~ Of love in vain ~ 1142 01:04:43,592 --> 01:04:45,302 Ohh. 1143 01:04:45,344 --> 01:04:47,721 ~ How can I help ~ 1144 01:04:47,763 --> 01:04:52,935 ~ Calling your name? ~ 1145 01:05:00,567 --> 01:05:04,112 I wasn't supposed to do that, was I? 1146 01:05:04,154 --> 01:05:06,949 Huh? Huh? 1147 01:05:08,784 --> 01:05:10,786 Mmm. 1148 01:05:16,166 --> 01:05:18,126 Good night, sweetie. 1149 01:05:18,168 --> 01:05:21,797 Oh, no. Don't go to sleep yet, because... 1150 01:05:21,839 --> 01:05:23,131 we should talk about something. 1151 01:05:23,173 --> 01:05:26,093 -Mm-hmm. -We could talk about anything. 1152 01:05:26,134 --> 01:05:27,761 We could talk about... 1153 01:05:27,803 --> 01:05:29,930 we could talk about stickers. 1154 01:05:29,972 --> 01:05:32,307 Do you like stickers? 1155 01:05:34,017 --> 01:05:35,143 Erica? 1156 01:06:06,216 --> 01:06:08,093 Matt, what are you doing? 1157 01:06:08,135 --> 01:06:10,345 The Willow and Smart people are here. 1158 01:06:10,387 --> 01:06:12,306 We're late for the presentation. Come on. 1159 01:06:21,899 --> 01:06:23,567 -Oh, my... -What the... 1160 01:06:28,947 --> 01:06:31,283 Hi. Sory I'm late. 1161 01:06:31,325 --> 01:06:34,578 -Miss Willow. -Ohh. 1162 01:06:34,620 --> 01:06:36,246 Uhh. 1163 01:06:36,288 --> 01:06:39,041 Come on over here for a second. Um... 1164 01:06:39,082 --> 01:06:41,752 Want some camomile tea? 1165 01:06:41,793 --> 01:06:45,547 I think little Mattie is tying to say hello. 1166 01:06:45,589 --> 01:06:46,715 Oh, Jesus. 1167 01:06:46,757 --> 01:06:49,092 You might want to ty some tighty-whiteys, jeans. 1168 01:06:49,092 --> 01:06:50,802 -You, go home. Now. -OK. 1169 01:06:54,473 --> 01:06:57,100 So, shall we get it on? 1170 01:06:57,142 --> 01:06:58,519 Start? 1171 01:07:00,395 --> 01:07:02,397 From a flower? 1172 01:07:06,944 --> 01:07:08,946 Like, a vibrating flower? 1173 01:07:08,987 --> 01:07:11,949 No. No, just a flower. 1174 01:07:11,990 --> 01:07:15,452 And he didn't touch you once? 1175 01:07:15,494 --> 01:07:17,037 He didn't even ty to touch you? 1176 01:07:17,079 --> 01:07:18,539 No, and I so wanted him to... 1177 01:07:18,580 --> 01:07:20,457 but what we were doing was so perfect. 1178 01:07:20,499 --> 01:07:22,876 Oh, yeah, perfect-- 1179 01:07:22,918 --> 01:07:25,045 the immaculate orgasm. 1180 01:07:25,087 --> 01:07:28,924 - Yes. -You are unbelievable. 1181 01:07:28,966 --> 01:07:32,803 ~ Yeah, yeah, yeah ~ 1182 01:07:32,845 --> 01:07:37,808 ~ We have a space to share ~ 1183 01:07:40,894 --> 01:07:42,229 Erica. 1184 01:07:42,271 --> 01:07:44,147 ~ What I'm gonna do with today ~ 1185 01:07:44,189 --> 01:07:45,524 Coming. 1186 01:07:45,566 --> 01:07:47,067 Hey, baby. 1187 01:07:47,109 --> 01:07:50,487 Oh, that's sweet. I really needed to hear that. 1188 01:07:53,740 --> 01:07:57,536 Oh, God, I must look awful. 1189 01:07:57,578 --> 01:07:58,745 Yeah. 1190 01:07:59,997 --> 01:08:03,208 Well, you don't look so great. 1191 01:08:03,250 --> 01:08:07,421 It's a long stoy. What are you doing here, Nicole? 1192 01:08:07,462 --> 01:08:10,340 I just... 1193 01:08:10,382 --> 01:08:13,010 needed to talk to someone. 1194 01:08:13,051 --> 01:08:14,845 Where's David? 1195 01:08:14,887 --> 01:08:17,472 I don't know. At the office, probably. 1196 01:08:17,514 --> 01:08:19,641 Working late? 1197 01:08:26,440 --> 01:08:30,027 We broke it off. It's over. 1198 01:08:30,068 --> 01:08:33,197 Or he broke it off, I don't know. 1199 01:08:33,238 --> 01:08:35,991 I made the commitment... 1200 01:08:36,033 --> 01:08:38,577 but I guess he wasn't too committed to it. 1201 01:08:38,619 --> 01:08:41,038 I'm sory. 1202 01:08:44,708 --> 01:08:46,293 How's... 1203 01:08:48,253 --> 01:08:49,463 Emily? 1204 01:08:49,505 --> 01:08:51,924 Her name's Erica. 1205 01:08:51,965 --> 01:08:53,383 Good. 1206 01:08:53,425 --> 01:08:58,597 You never think about me anymore? 1207 01:08:58,639 --> 01:09:01,225 Not even just a little? 1208 01:09:03,227 --> 01:09:06,104 Let me put it this way. 1209 01:09:06,146 --> 01:09:08,148 I have thought about you... 1210 01:09:08,190 --> 01:09:11,985 about us--a lot. 1211 01:09:12,027 --> 01:09:14,321 But tonight, when you came in... 1212 01:09:14,363 --> 01:09:18,283 was the first time I didn't get all fucked up about it. 1213 01:09:19,952 --> 01:09:22,788 I think we could get you fucked up about it again. 1214 01:09:22,829 --> 01:09:26,625 Hey. Maybe you should go, hmm? 1215 01:09:26,667 --> 01:09:30,128 Mmm, I think your little friend here wants me to stay. 1216 01:09:30,170 --> 01:09:31,463 Yeah, well, my little friend's not in charge anymore... 1217 01:09:31,505 --> 01:09:32,631 so maybe you should go. 1218 01:09:32,673 --> 01:09:35,133 You're saying no to me? 1219 01:09:35,175 --> 01:09:37,219 You always do this to me... 1220 01:09:37,261 --> 01:09:38,929 and I'm the idiot because I keep coming back... 1221 01:09:38,971 --> 01:09:40,722 but I'm not coming back anymore. 1222 01:09:40,764 --> 01:09:43,725 You take everything from me. 1223 01:09:43,767 --> 01:09:45,227 That is so not true. 1224 01:09:45,269 --> 01:09:47,312 Oh, yeah? Name me one thing that you ever gave me. 1225 01:09:50,315 --> 01:09:53,235 l--I gave you The Bridges of Madison County... 1226 01:09:53,277 --> 01:09:54,403 you ungrateful asshole. 1227 01:09:54,444 --> 01:09:55,988 I never told you this. I didn't want to hurt your feelings. 1228 01:09:56,029 --> 01:09:59,032 That was the biggest piece of trash I ever tried to read. 1229 01:09:59,074 --> 01:10:00,409 You pig. 1230 01:10:03,537 --> 01:10:06,748 Matt, I am so--so mad that I have... 1231 01:10:06,790 --> 01:10:08,375 I have to tell you. 1232 01:10:08,417 --> 01:10:10,836 Watching you standing up for yourself like this... 1233 01:10:10,878 --> 01:10:13,881 has never made me so... 1234 01:10:13,922 --> 01:10:15,090 so... 1235 01:10:18,468 --> 01:10:19,761 hot. 1236 01:10:19,803 --> 01:10:22,222 I like this. 1237 01:10:22,264 --> 01:10:23,932 Where have you been? 1238 01:10:26,518 --> 01:10:28,604 You can slam that door in my face if you want... 1239 01:10:28,645 --> 01:10:31,648 but I'll just be on the other side, even hotter. 1240 01:10:31,690 --> 01:10:35,569 Holy hell. 1241 01:10:35,611 --> 01:10:40,449 Slam that door in my dirty, bad, bad face. 1242 01:10:40,490 --> 01:10:43,493 Oh, God, Matt, slam it! 1243 01:10:57,257 --> 01:10:59,218 Aah! 1244 01:11:02,596 --> 01:11:04,264 Will you just think about it, OK? 1245 01:11:04,306 --> 01:11:06,308 The dude was in the john with a dirty mag. 1246 01:11:06,350 --> 01:11:08,310 If that's me, I'm painting the ceiling. 1247 01:11:08,352 --> 01:11:10,312 Who does this Matt guy think he is, anyways? 1248 01:11:10,354 --> 01:11:13,315 He's jerking us around. How do we know this is real? 1249 01:11:13,357 --> 01:11:16,443 If you just go to Big Window, look at the dude's face. 1250 01:11:16,485 --> 01:11:18,946 You would know. It's for real. 1251 01:11:18,987 --> 01:11:20,989 Merj, how many times have I been wrong? 1252 01:11:21,031 --> 01:11:23,492 Pfft. Stupid monkey-ass moron. 1253 01:11:23,534 --> 01:11:25,536 Why don't you quit wasting my time over here? 1254 01:11:26,787 --> 01:11:28,372 Hey, bagel guy. 1255 01:11:31,708 --> 01:11:34,545 You know my name? 1256 01:11:34,586 --> 01:11:37,548 She says to me, "You look like Lionel Richie." 1257 01:11:37,589 --> 01:11:39,424 Well, that's great, isn't it? 1258 01:11:39,466 --> 01:11:41,176 No, that's not great. That's not good. 1259 01:11:41,218 --> 01:11:42,386 Are you Chris? 1260 01:11:42,427 --> 01:11:45,222 -No, but I can be. -Chris would be me. 1261 01:11:45,264 --> 01:11:47,516 Excuse me. 1262 01:11:47,558 --> 01:11:50,519 I need to place a bet. 1263 01:11:51,770 --> 01:11:52,855 Can you deal with this? 1264 01:11:56,650 --> 01:12:00,362 - Yeah, sure. -Good. 1265 01:12:00,404 --> 01:12:02,197 The thing is, it's a sucker bet. 1266 01:12:02,239 --> 01:12:03,866 It's going to be over in twenty four hours. 1267 01:12:03,907 --> 01:12:07,286 Ahem. 32 hours, 12 minutes, and 26 seconds. 1268 01:12:07,327 --> 01:12:08,495 Thanks. 1269 01:12:10,080 --> 01:12:12,040 Plus, Matt has this whole, uh... 1270 01:12:12,082 --> 01:12:15,836 you know, midnight madness thing mapped out and... 1271 01:12:15,878 --> 01:12:18,755 His friend is coming over at the stroke of midnight. 1272 01:12:18,797 --> 01:12:21,091 You get it? The stroke of midnight? 1273 01:12:23,051 --> 01:12:24,887 Thanks, buddy. 1274 01:12:26,513 --> 01:12:27,931 So, you'll take it? 1275 01:12:27,973 --> 01:12:30,684 Sure. 1276 01:12:30,726 --> 01:12:32,477 Thank you. 1277 01:12:32,519 --> 01:12:35,522 -Aw... 1278 01:12:35,564 --> 01:12:37,566 -Uhh. 1279 01:12:42,196 --> 01:12:45,032 ~ I close my eyes when I get too sad ~ 1280 01:12:45,073 --> 01:12:47,326 ~ I think thoughts that I know are bad ~ 1281 01:12:47,367 --> 01:12:50,120 ~ Close my eyes, and I count to ten ~ 1282 01:12:50,162 --> 01:12:52,497 ~ Hope it's over when I open them ~ 1283 01:12:52,539 --> 01:12:54,958 ~ I want the things that I had before ~ 1284 01:12:54,958 --> 01:12:57,836 ~ Like a Star Wars poster on the bedroom door ~ 1285 01:12:57,878 --> 01:12:59,421 ~ I wish I could count to ten ~ 1286 01:12:59,463 --> 01:13:00,923 Ohh! Ohh! 1287 01:13:00,964 --> 01:13:02,424 ~ Make everything be wonderful again ~ 1288 01:13:02,466 --> 01:13:05,385 Ohh! Ohh! Aah! 1289 01:13:05,427 --> 01:13:07,971 ~ We'll sit around while they get some air ~ 1290 01:13:08,013 --> 01:13:10,641 ~ I hear them scream, I hear them fiht ~ 1291 01:13:10,682 --> 01:13:13,560 ~ They say bad words that make me want to cry ~ 1292 01:13:13,602 --> 01:13:14,937 ~ I close my eyes when I go to bed ~ 1293 01:13:14,978 --> 01:13:18,190 She's filled with heavenly sweetness. 1294 01:13:18,232 --> 01:13:20,317 ~ I'll feel better when I hear them say ~ 1295 01:13:20,359 --> 01:13:21,818 I somehow don't think Mr. Butterworth... 1296 01:13:21,860 --> 01:13:23,946 would appreciate that vey much. 1297 01:13:23,987 --> 01:13:26,865 ~ Why must this mean everything ~ 1298 01:13:26,907 --> 01:13:31,578 ~ When you're little, and the world's so big ~ 1299 01:13:31,620 --> 01:13:34,456 ~ I just don't understand how ~ 1300 01:13:34,498 --> 01:13:38,210 ~ You can smile with all those tears in your eyes ~ 1301 01:13:38,252 --> 01:13:42,589 ~ Tell me everything is wonderful now ~ 1302 01:13:42,631 --> 01:13:44,883 ~ No ~ 1303 01:13:44,925 --> 01:13:46,593 ~ Na na na na na na na ~ 1304 01:13:46,635 --> 01:13:50,430 ~ No, I don't wanna hear you tell me ~ 1305 01:13:50,472 --> 01:13:52,558 Excuse me, is this taken? 1306 01:13:52,599 --> 01:13:54,393 No. 1307 01:13:54,434 --> 01:13:57,855 ~ That I will understand some day ~ 1308 01:13:57,896 --> 01:13:59,690 ~ No, no, no ~ 1309 01:13:59,731 --> 01:14:02,359 ~ No, no, no, no ~ 1310 01:14:02,401 --> 01:14:05,571 ~ Someday, If I hate everything ~ 1311 01:14:05,612 --> 01:14:07,281 ~ Please don't tell me ~ 1312 01:14:07,322 --> 01:14:10,158 ~ Everything Is wonderful now ~ 1313 01:14:10,200 --> 01:14:12,870 ~ Na na na na na na na ~ 1314 01:14:12,911 --> 01:14:14,037 ~ Na na na na na na na ~ 1315 01:14:14,079 --> 01:14:15,873 ~ No ~ 1316 01:14:15,914 --> 01:14:17,916 Aah! 1317 01:14:17,958 --> 01:14:21,420 ~ Everything Is wonderful now ~ 1318 01:14:22,504 --> 01:14:24,631 -You got to help me. -You got to knock. 1319 01:14:28,886 --> 01:14:30,095 I'm seeing things. 1320 01:14:30,137 --> 01:14:32,306 I swear to God, everywhere I look... 1321 01:14:32,347 --> 01:14:34,516 I'm seeing tits and ass. 1322 01:14:34,558 --> 01:14:38,604 When I came in here, I swear to God, I saw you kissing a nun. 1323 01:14:45,611 --> 01:14:48,363 Oh, my God! You were kissing a nun! 1324 01:14:48,405 --> 01:14:51,241 I'm slipping, Matt. I've already slipped. 1325 01:14:51,241 --> 01:14:54,077 -It's your stories. -This is my fault? 1326 01:14:54,119 --> 01:14:55,871 No, it's mine. 1327 01:14:55,913 --> 01:14:57,539 It's been bubbling under the surface... 1328 01:14:57,581 --> 01:15:00,000 for a long time now. 1329 01:15:00,042 --> 01:15:01,710 I'm leaving the seminay for a little while. 1330 01:15:01,752 --> 01:15:03,545 What? 1331 01:15:03,587 --> 01:15:06,423 It's just a sabbatical. If I come back... 1332 01:15:06,423 --> 01:15:08,967 When I come back, it'll be for good. 1333 01:15:09,009 --> 01:15:11,220 So, you can't help me? 1334 01:15:11,261 --> 01:15:14,223 You're on your own, little man. 1335 01:15:33,992 --> 01:15:35,160 WOMAN:Ahh. 1336 01:15:39,581 --> 01:15:42,501 RYAN: Well, welcome to the cathedral of ill repute. 1337 01:15:42,543 --> 01:15:43,669 WOMAN: Merci, monsieur. 1338 01:15:43,710 --> 01:15:46,088 Um, make yourself comfortable. 1339 01:15:46,129 --> 01:15:47,798 Bien sur. 1340 01:15:49,049 --> 01:15:51,426 I almost fucked an outlet today. 1341 01:15:53,303 --> 01:15:55,097 You, uh... 1342 01:15:55,138 --> 01:15:57,266 Since when do you smoke, Matt? 1343 01:15:57,307 --> 01:15:59,601 -Since today. -Jesus. 1344 01:15:59,643 --> 01:16:01,603 Is this him? 1345 01:16:01,645 --> 01:16:03,438 Yep. That's our boy. 1346 01:16:03,480 --> 01:16:05,941 You've started a whole new movement. 1347 01:16:05,983 --> 01:16:10,237 Megatonchism-- sex without orgasms ever. 1348 01:16:11,864 --> 01:16:14,658 You like to party? 1349 01:16:14,700 --> 01:16:17,119 Can I borrow your handcuffs? 1350 01:16:19,121 --> 01:16:21,707 If my hand is free, I'm bound to do anything with it. 1351 01:16:21,748 --> 01:16:22,875 Anything. 1352 01:16:22,916 --> 01:16:24,710 How much did you drink, Matt? 1353 01:16:24,751 --> 01:16:27,045 God's spirit made Jesus go to the desert. 1354 01:16:27,087 --> 01:16:29,882 He was there for forty days while Satan tested him. 1355 01:16:29,923 --> 01:16:32,634 He was living with the wild animals... 1356 01:16:32,676 --> 01:16:35,637 but angels took care of him. 1357 01:16:35,679 --> 01:16:38,432 Mark 1:12. 1358 01:16:45,564 --> 01:16:47,316 I look like Jesus on the cross. 1359 01:16:47,357 --> 01:16:50,485 -Yes, you do. -Yep. 1360 01:16:50,527 --> 01:16:52,029 You do. 1361 01:16:52,029 --> 01:16:54,281 So, what about your late night visitor? 1362 01:16:54,323 --> 01:16:57,409 Leave the front door open a little bit... 1363 01:16:57,451 --> 01:17:01,538 and put that key right there. 1364 01:17:03,957 --> 01:17:05,167 When she comes, I'll tell her... 1365 01:17:05,209 --> 01:17:06,877 I was accosted by home invaders... 1366 01:17:06,919 --> 01:17:08,754 and they tied me up. 1367 01:17:08,795 --> 01:17:11,548 OK, champ. Anastasia and I are going to leave now... 1368 01:17:11,590 --> 01:17:15,135 so...you should sleep. 1369 01:17:15,177 --> 01:17:16,637 Think about the angels. 1370 01:17:16,678 --> 01:17:18,889 Peace be with you. 1371 01:17:20,432 --> 01:17:24,770 He is a little weird, but it is Easter. 1372 01:17:32,361 --> 01:17:34,029 I feel like it's my first time. 1373 01:17:34,071 --> 01:17:36,073 It is, isn't it? 1374 01:17:36,114 --> 01:17:39,576 You are going to be great. 1375 01:17:39,576 --> 01:17:40,994 It's going to be great. 1376 01:17:59,012 --> 01:18:00,514 MATT : Ha! 1377 01:18:03,559 --> 01:18:07,604 Haah! 1378 01:18:28,208 --> 01:18:29,585 Whoa! 1379 01:18:29,626 --> 01:18:33,130 Aah! 1380 01:18:46,727 --> 01:18:48,520 MATT: Uhh! 1381 01:18:51,648 --> 01:18:52,941 NICOLE: Show me you can do it. 1382 01:18:55,986 --> 01:18:58,405 You can do it, Matt. 1383 01:18:58,447 --> 01:19:00,741 Show me you can do it. 1384 01:19:00,782 --> 01:19:02,326 Ohh. 1385 01:19:05,162 --> 01:19:07,581 You can do it, Matt. You can do it. 1386 01:19:07,623 --> 01:19:09,583 You can-- 1387 01:19:09,625 --> 01:19:11,126 Ohh! 1388 01:19:13,462 --> 01:19:15,339 Oh, there we go. 1389 01:19:15,339 --> 01:19:19,259 -Doesn't that feel better? -Ohh. Uhh. 1390 01:19:19,301 --> 01:19:21,428 Relax, baby. 1391 01:19:21,470 --> 01:19:23,347 It's over. 1392 01:19:31,021 --> 01:19:34,191 What? Why? Why would you do this? 1393 01:19:34,233 --> 01:19:36,985 Well, this all started because of me. 1394 01:19:37,027 --> 01:19:39,947 It only seems natural that I should end it, huh? 1395 01:19:43,784 --> 01:19:47,412 Oh, here's your key. 1396 01:19:47,454 --> 01:19:49,581 I kept meaning to return it. 1397 01:19:49,623 --> 01:19:51,542 It turns out the front door was open. 1398 01:19:53,919 --> 01:19:55,087 Are you expecting someone? 1399 01:19:55,128 --> 01:19:58,215 Oh, fuck. 1400 01:20:25,450 --> 01:20:26,869 -Uhh! 1401 01:20:34,793 --> 01:20:37,713 Oh, my... 1402 01:20:37,754 --> 01:20:40,924 I was asleep. I thought she was you. 1403 01:20:40,966 --> 01:20:43,844 Ohh. Was it worth it? 1404 01:20:46,346 --> 01:20:48,432 Oh, come on, Erica, please. 1405 01:20:48,473 --> 01:20:50,058 Erica! 1406 01:20:51,685 --> 01:20:52,811 Erica! 1407 01:20:52,853 --> 01:20:54,646 Oh, shit. 1408 01:21:17,294 --> 01:21:19,963 ~ I see the fever ~ 1409 01:21:20,005 --> 01:21:25,511 ~ And I love her for that ~ 1410 01:21:25,552 --> 01:21:27,721 I'll say it was me. I'll say I set the whole thing up. 1411 01:21:27,763 --> 01:21:30,516 I'll say that I handcuffed you to the bed--which is true-- 1412 01:21:30,557 --> 01:21:33,310 that I sent her over here. 1413 01:21:33,352 --> 01:21:34,978 She was here to see me. 1414 01:21:36,772 --> 01:21:38,440 No. 1415 01:21:38,482 --> 01:21:42,861 No? I'll tell her something less idiotic, obviously, but... 1416 01:21:44,238 --> 01:21:46,949 No. 1417 01:21:46,990 --> 01:21:49,618 No more lies. 1418 01:21:49,660 --> 01:21:51,203 This doesn't seem like one of those... 1419 01:21:51,245 --> 01:21:54,206 "truth will set you free" situations. 1420 01:21:55,958 --> 01:21:57,626 No, it doesn't. 1421 01:22:05,843 --> 01:22:08,345 Hey. 1422 01:22:08,387 --> 01:22:10,806 Guess who dropped by. 1423 01:22:12,182 --> 01:22:14,560 He left hours ago. 1424 01:22:14,601 --> 01:22:16,895 He brought you this. 1425 01:22:16,937 --> 01:22:19,731 Personally, I prefer the telegram... 1426 01:22:19,773 --> 01:22:21,775 but I did get to talk to him for a little bit. 1427 01:22:21,817 --> 01:22:23,777 So? I don't want to hear about it. 1428 01:22:23,819 --> 01:22:26,780 -OK. -But now you're on his side? 1429 01:22:26,822 --> 01:22:29,741 Yeah, Erica. He melted my heart. 1430 01:22:29,783 --> 01:22:33,328 He's a real mess about you. It was a little pathetic. 1431 01:22:33,370 --> 01:22:35,539 That's not good enough. 1432 01:22:35,581 --> 01:22:36,915 Don't be stupid, Erica. 1433 01:22:36,957 --> 01:22:39,501 He's crazy about you. What else do you want? 1434 01:22:39,543 --> 01:22:46,425 ~ She wouldn't let me, and I love her for that ~ 1435 01:22:47,926 --> 01:22:51,722 ~ Ooh, oh ~ 1436 01:22:53,765 --> 01:22:56,560 ~ And though ~ 1437 01:22:56,602 --> 01:22:59,730 ~ You steal her ~ 1438 01:22:59,771 --> 01:23:05,110 ~ You love her and deceive her ~ 1439 01:23:05,152 --> 01:23:10,365 ~ She did nothing ~ 1440 01:23:10,407 --> 01:23:13,368 ~ So wrong ~ 1441 01:23:13,410 --> 01:23:19,583 ~ So wrong ~ 1442 01:23:37,559 --> 01:23:39,394 ~ Oh ~ 1443 01:23:39,436 --> 01:23:41,605 Helps with static cling. 1444 01:23:41,647 --> 01:23:48,237 ~ And I love her for that ~ 1445 01:23:52,282 --> 01:23:54,117 Where's your laundy? 1446 01:23:56,662 --> 01:23:59,039 I've been here evey day this week. 1447 01:23:59,081 --> 01:24:01,208 All my laundy's clean. 1448 01:24:06,255 --> 01:24:08,924 I know I screwed up with you-- 1449 01:24:08,966 --> 01:24:11,426 over and over and over. 1450 01:24:11,468 --> 01:24:14,429 It just took me a long time to realize what I was doing. 1451 01:24:14,471 --> 01:24:16,098 Yes, it did. 1452 01:24:18,141 --> 01:24:23,689 I was tying to take a part of me and make it go away. 1453 01:24:23,730 --> 01:24:29,987 And I closed my world off, and I put myself in a little box. 1454 01:24:30,028 --> 01:24:32,489 And for a while, everything seemed clear. 1455 01:24:35,993 --> 01:24:37,786 But then you came along... 1456 01:24:37,828 --> 01:24:41,748 and that didn't help anything. 1457 01:24:43,208 --> 01:24:45,627 Remember when you said that you could never tell... 1458 01:24:45,669 --> 01:24:46,962 about someone until you kiss them? 1459 01:24:50,132 --> 01:24:52,467 Well... 1460 01:24:52,509 --> 01:24:56,722 I screwed up. l--I should've just done this. 1461 01:25:07,941 --> 01:25:10,569 Are you done talking now? 1462 01:25:32,341 --> 01:25:34,384 Thirty eight hours exactly. 1463 01:25:34,426 --> 01:25:36,720 -Son of a bitch. -Damn it. 1464 01:25:36,762 --> 01:25:40,098 The pot's up to 140. Anybody else want in on hour 39? 1465 01:25:40,140 --> 01:25:41,934 DUNCAN: Hey, hey. 1466 01:25:41,975 --> 01:25:45,395 How do we even know that they're still even in there? 1467 01:25:45,437 --> 01:25:49,233 They could've put the CD player on repeat or shuffle. 1468 01:25:49,274 --> 01:25:52,027 -That's a good point. -It is a good point... 1469 01:25:52,069 --> 01:25:53,612 because they could've snuck out the back window... 1470 01:25:53,654 --> 01:25:55,656 and we're still sitting around here like a bunch of chimps. 1471 01:25:55,697 --> 01:25:58,075 -Chimps. -You know what? Look at me. 1472 01:25:58,075 --> 01:26:00,869 I've been here the whole time. Believe it. 1473 01:26:12,756 --> 01:26:15,801 Oh, put me in for a tenner. 1474 01:26:15,843 --> 01:26:20,639 He'll keep going. Two dollars, please. 1475 01:26:21,849 --> 01:26:24,351 -Uhh. 1476 01:26:35,070 --> 01:26:36,864 -Hey, Matt. -What's up, Matt? 1477 01:26:36,905 --> 01:26:38,031 Hey, Matt. 1478 01:26:38,073 --> 01:26:41,076 All right, you guys. Come on, get out. Get out of my house. 1479 01:26:42,619 --> 01:26:44,371 No, no. You know what? 1480 01:26:44,413 --> 01:26:45,831 Come on, come on. Get out of my house. 1481 01:26:45,873 --> 01:26:47,249 I'll just take this. 1482 01:26:47,291 --> 01:26:49,042 Bye. 1483 01:26:49,084 --> 01:26:50,627 -Later, stud. -See you later. 1484 01:26:50,669 --> 01:26:53,338 Thanks for the fish, Matt. 1485 01:26:53,380 --> 01:26:55,465 Looking good. How long are you going to be in there? 1486 01:26:55,507 --> 01:26:56,925 -Let's go. -Hey, I'm going. 1487 01:26:56,967 --> 01:26:58,844 Chris, I'm going to call you tomorrow, all right? 1488 01:26:58,886 --> 01:27:00,053 -What are you doing? -You, too. 1489 01:27:00,095 --> 01:27:02,055 -I don't have my keys on me. -Good. 1490 01:27:02,097 --> 01:27:03,515 Wait, this is my house, dude. 1491 01:27:03,557 --> 01:27:06,476 Not for the next twenty four hours, it's not. 1492 01:27:06,476 --> 01:27:09,521 And you all should be ashamed of yourselves. 1493 01:27:09,563 --> 01:27:11,440 You're kidding. Don't have sex on my bed. 1494 01:27:11,481 --> 01:27:14,693 He can't last in there another 24 hours. He'll die. 1495 01:27:14,735 --> 01:27:16,862 How much you want to bet? 1496 01:27:16,904 --> 01:27:20,699 How much do I want to bet that he'll actually die? 1497 01:27:20,741 --> 01:27:23,410 -I'll put ten bucks on it. -Another ten. 1498 01:27:23,452 --> 01:27:24,786 I don't have a life. 1499 00:00:00,083 --> 00:00:02,669 ~ A little sexual frustration ~ 1500 00:00:02,711 --> 00:00:05,881 ~ Combined with lack of motivation ~ 1501 00:00:05,923 --> 00:00:08,842 ~ And a loss of concentration ~ 1502 00:00:08,884 --> 00:00:12,638 ~ I got a strange disease ~ 1503 00:00:12,679 --> 00:00:14,431 ~ Two weeks ago ~ 1504 00:00:14,473 --> 00:00:17,809 ~ You said you'd never leave me ~ 1505 00:00:17,851 --> 00:00:20,270 ~ And here I am alone ~ 1506 00:00:20,270 --> 00:00:23,899 ~ And in this world of reckless happenstance ~ 1507 00:00:23,941 --> 00:00:26,985 ~ Why do good things have to go away ~ 1508 00:00:27,027 --> 00:00:29,696 ~ And leave you with nothing ~ 1509 00:00:29,738 --> 00:00:31,907 ~ Yeah, you left me with nothing ~ 1510 00:00:31,949 --> 00:00:35,077 ~ Ah ah ah ah ~ 1511 00:00:35,118 --> 00:00:37,079 ~ Ah ~ 1512 00:00:37,120 --> 00:00:39,831 ~ A strange disease ~ 1513 00:00:39,873 --> 00:00:42,876 ~ Wee-ooh, wee-ooh ~ 1514 00:00:42,918 --> 00:00:46,088 ~ Wee-ooh, wee-ooh ~ 1515 00:00:46,129 --> 00:00:48,841 ~ Wee-ooh, wee-ooh ~ 1516 00:00:48,882 --> 00:00:51,969 ~ Overemotional sensations ~ 1517 00:00:52,010 --> 00:00:55,055 ~ Sit by your television stations ~ 1518 00:00:55,097 --> 00:00:58,267 ~ And unaffected by locations ~ 1519 00:00:58,308 --> 00:01:01,436 ~ I got a strange disease ~ 1520 00:01:01,478 --> 00:01:04,481 ~ I can't seem to get to sleep ~ 1521 00:01:04,481 --> 00:01:07,609 ~ I don't want nothing to eat ~ 1522 00:01:07,651 --> 00:01:10,445 ~ Walking up and down your street ~ 1523 00:01:10,487 --> 00:01:14,116 ~ I got a strange disease ~ 1524 00:01:14,157 --> 00:01:16,451 ~ Why did you have ~ 1525 00:01:16,493 --> 00:01:19,496 ~ To put so much pressure on me? ~ 1526 00:01:19,538 --> 00:01:22,082 ~ You pushed my heart away ~ 1527 00:01:22,124 --> 00:01:25,627 ~ I didn't mean to scare you, little one ~ 1528 00:01:25,669 --> 00:01:28,672 ~ Is there nothing I can say? ~ 1529 00:01:28,714 --> 00:01:31,466 ~ Don't leave me with nothing ~ 1530 00:01:31,508 --> 00:01:33,635 ~ Yeah, you left me with nothing ~ 1531 00:01:33,677 --> 00:01:36,763 ~ Ah ah ah ah ~ 1532 00:01:36,805 --> 00:01:38,724 ~ Ah ~ 1533 00:01:38,765 --> 00:01:41,476 ~ And a strange disease ~ 1534 00:01:41,518 --> 00:01:44,563 ~ Wee-ooh, wee-ooh ~ 1535 00:01:44,605 --> 00:01:47,691 ~ Wee-ooh, wee-ooh ~ 1536 00:01:47,733 --> 00:01:50,402 ~ Wee-ooh, wee-ooh ~ 1537 00:02:03,332 --> 00:02:06,251 ~ Now I'm standing in the rain ~ 1538 00:02:06,293 --> 00:02:09,338 ~ Water's soaking through my brain ~ 1539 00:02:09,379 --> 00:02:12,341 ~ Every droplet speaks your name ~ 1540 00:02:12,382 --> 00:02:15,677 ~ And it's driving me insane ~ 1541 00:02:15,719 --> 00:02:18,972 ~ I don't want to go to work, my libido's gone berserk ~ 1542 00:02:19,014 --> 00:02:20,390 ~ I don't want nothing to eat ~ 1543 00:02:20,390 --> 00:02:21,850 ~ Walkin'up and down your street ~ 1544 00:02:21,892 --> 00:02:24,019 ~ But only two weeks ago ~ 1545 00:02:24,061 --> 00:02:27,356 ~ You said you'd never leave me ~ 1546 00:02:27,397 --> 00:02:29,942 ~ Now here I am alone ~ 1547 00:02:29,983 --> 00:02:33,487 ~ And in this world of reckless happenstance ~ 1548 00:02:33,529 --> 00:02:36,615 ~ Why do good things have to go away ~ 1549 00:02:36,657 --> 00:02:39,201 ~ And leave you with nothing ~ 1550 00:02:39,243 --> 00:02:41,537 ~ Yeah, you left me with nothing ~ 1551 00:02:41,578 --> 00:02:44,581 ~ Ah ah ah ah ~ 1552 00:02:44,623 --> 00:02:46,708 ~ Ah ~ 1553 00:02:46,750 --> 00:02:49,503 ~ A strange disease ~ 1554 00:02:49,545 --> 00:02:52,548 ~ Wee-ooh, wee-ooh ~ 1555 00:02:52,589 --> 00:02:55,676 ~ Wee-ooh, wee-ooh ~ 1556 00:02:55,717 --> 00:02:58,720 ~ Wee-ooh, wee-ooh ~ 1557 00:02:58,762 --> 00:03:01,890 ~ Wee-ooh, wee-ooh ~ 1558 00:03:01,932 --> 00:03:04,893 ~ Wee-ooh, wee-ooh ~ 1559 00:03:04,935 --> 00:03:08,105 ~ Wee-ooh, wee-ooh ~ 110524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.