All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 068 [WEB][HorribleSubs]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,940 --> 00:00:06,860 ثلاثة 2 00:00:15,320 --> 00:00:18,330 بينما يعانقان بعضهما بشدّة، يتبادلان قبلةً حميمية 3 00:00:16,010 --> 00:00:18,950 ...مـ-مـ-مـ 4 00:00:18,330 --> 00:00:20,870 بينما يعانقان بعضهما بشدّة، يتبادلان قبلةً حميمية 5 00:00:18,950 --> 00:00:20,870 ...مشهد تقبيل 6 00:00:20,870 --> 00:00:23,120 !ها هي ذي 7 00:00:24,050 --> 00:00:25,420 ...ويحي 8 00:00:33,950 --> 00:00:37,480 ...ها أنا أحاول التجهيز للزواج 9 00:00:37,480 --> 00:00:38,900 !يا لبذاءتي 10 00:00:46,900 --> 00:00:51,900 غرفة التجميل والتبديل 11 00:00:51,900 --> 00:00:53,540 !سارادا 12 00:00:53,810 --> 00:00:55,030 !مذهل 13 00:00:55,450 --> 00:00:58,150 !تشو تشو، تبدين كممثّلة 14 00:00:58,150 --> 00:01:02,910 ،في الواقع، عندما تكونين سيّدة مثلي ستبدين جميلةً مع أيّ لباس 15 00:01:03,280 --> 00:01:04,610 هل أنت بخير؟ 16 00:01:04,610 --> 00:01:06,470 لم تنسي أنّنا في مهمّة، أليس كذلك؟ 17 00:01:07,180 --> 00:01:08,440 بالطّبع لا 18 00:01:08,880 --> 00:01:12,250 ...سمعتُ أنّ لديك مشهد تقبيل مع تومارو-سان 19 00:01:12,250 --> 00:01:14,810 ،لقد كان طلبه لذا لم أستطع الرّفض 20 00:01:14,810 --> 00:01:17,850 أظنّ أنّ هذا ما أجنيه عندما أكون مثالية جدًّا 21 00:01:17,850 --> 00:01:19,380 !هذا ما أتوقّعه منك 22 00:01:19,380 --> 00:01:21,640 !على أيّ حال، أنا أشجّعك 23 00:01:27,150 --> 00:01:28,540 !حسنًا 24 00:01:28,810 --> 00:01:32,140 !سأمنح تومارو-ساما القبلة المثالية 25 00:01:50,340 --> 00:01:51,340 Ra 26 00:01:50,380 --> 00:01:51,550 sen 27 00:01:50,420 --> 00:01:51,920 kai 28 00:01:50,510 --> 00:01:52,510 dan 29 00:01:50,550 --> 00:01:52,840 no 30 00:01:50,630 --> 00:01:53,090 you 31 00:01:50,670 --> 00:01:53,470 na 32 00:01:50,800 --> 00:01:54,300 hi 33 00:01:50,840 --> 00:01:54,590 bi 34 00:01:50,920 --> 00:01:54,760 ni 35 00:01:50,960 --> 00:01:54,970 ma 36 00:01:51,050 --> 00:01:55,510 .مثل درج لولبي، أفقد طريقي كل يوم 37 00:01:51,050 --> 00:01:55,130 yot 38 00:01:51,090 --> 00:01:55,680 te 39 00:01:51,130 --> 00:02:00,220 ZERO-KON 40 00:01:51,130 --> 00:02:00,220 CRUNCHYROLL 41 00:01:51,340 --> 00:01:51,840 Ra 42 00:01:51,550 --> 00:01:52,220 sen 43 00:01:51,920 --> 00:01:52,800 kai 44 00:01:52,510 --> 00:01:53,130 dan 45 00:01:52,840 --> 00:01:53,380 no 46 00:01:53,090 --> 00:01:53,760 you 47 00:01:53,470 --> 00:01:54,340 na 48 00:01:54,300 --> 00:01:54,880 hi 49 00:01:54,590 --> 00:01:55,090 bi 50 00:01:54,760 --> 00:01:55,260 ni 51 00:01:54,840 --> 00:01:55,930 Na 52 00:01:54,880 --> 00:01:56,180 n 53 00:01:54,970 --> 00:01:55,470 ma 54 00:01:54,970 --> 00:01:56,510 do 55 00:01:55,010 --> 00:01:57,140 ji 56 00:01:55,090 --> 00:01:57,390 bun 57 00:01:55,130 --> 00:01:55,970 yot 58 00:01:55,130 --> 00:01:57,680 o 59 00:01:55,220 --> 00:01:57,930 mi 60 00:01:55,260 --> 00:01:58,180 u 61 00:01:55,300 --> 00:01:58,350 shi 62 00:01:55,390 --> 00:01:58,720 nat 63 00:01:55,430 --> 00:01:59,060 ta 64 00:01:55,510 --> 00:01:59,260 da 65 00:01:55,550 --> 00:01:59,470 rou 66 00:01:55,640 --> 00:01:59,720 لقد فقدت البصر عن نفسي مرارًا وتكرارًا، أليس كذلك؟ 67 00:01:55,680 --> 00:01:56,220 te 68 00:01:55,930 --> 00:01:56,470 Na 69 00:01:56,180 --> 00:01:56,800 n 70 00:01:56,510 --> 00:01:57,430 do 71 00:01:57,140 --> 00:01:57,680 ji 72 00:01:57,390 --> 00:01:57,970 bun 73 00:01:57,680 --> 00:01:58,260 o 74 00:01:57,930 --> 00:01:58,470 mi 75 00:01:58,180 --> 00:01:58,640 u 76 00:01:58,350 --> 00:01:59,010 shi 77 00:01:58,720 --> 00:01:59,390 nat 78 00:01:59,060 --> 00:01:59,560 ta 79 00:01:59,260 --> 00:01:59,760 da 80 00:01:59,310 --> 00:02:00,350 De 81 00:01:59,390 --> 00:02:00,600 ai 82 00:01:59,430 --> 00:02:00,930 to 83 00:01:59,470 --> 00:02:00,310 rou 84 00:01:59,510 --> 00:02:01,470 wa 85 00:01:59,560 --> 00:02:01,890 ka 86 00:01:59,640 --> 00:02:02,310 re 87 00:01:59,680 --> 00:02:02,480 wa 88 00:01:59,810 --> 00:02:03,390 fut 89 00:01:59,850 --> 00:02:03,600 to 90 00:01:59,930 --> 00:02:03,980 shi 91 00:01:59,970 --> 00:02:04,140 ta 92 00:02:00,060 --> 00:02:04,480 shun 93 00:02:00,100 --> 00:02:05,060 kan 94 00:02:00,140 --> 00:02:05,480 de 95 00:02:00,180 --> 00:02:05,940 ،في لحظة مفاجئة، لقاء وفراق يحدثان في نفس الوقت 96 00:02:00,350 --> 00:02:00,890 De 97 00:02:00,600 --> 00:02:01,220 ai 98 00:02:00,930 --> 00:02:01,770 to 99 00:02:01,470 --> 00:02:02,180 wa 100 00:02:01,890 --> 00:02:02,600 ka 101 00:02:02,310 --> 00:02:02,810 re 102 00:02:02,480 --> 00:02:03,310 wa 103 00:02:03,390 --> 00:02:03,890 fut 104 00:02:03,600 --> 00:02:04,270 to 105 00:02:03,980 --> 00:02:04,440 shi 106 00:02:04,140 --> 00:02:04,770 ta 107 00:02:04,480 --> 00:02:05,400 shun 108 00:02:05,060 --> 00:02:05,810 kan 109 00:02:05,270 --> 00:02:06,310 So 110 00:02:05,310 --> 00:02:06,560 shi 111 00:02:05,400 --> 00:02:06,770 te 112 00:02:05,440 --> 00:02:07,150 ei 113 00:02:05,480 --> 00:02:06,440 de 114 00:02:05,520 --> 00:02:07,520 en 115 00:02:05,560 --> 00:02:07,900 ni 116 00:02:05,650 --> 00:02:08,110 mo 117 00:02:05,690 --> 00:02:08,270 nat 118 00:02:05,730 --> 00:02:08,610 te 119 00:02:05,810 --> 00:02:09,190 yu 120 00:02:05,850 --> 00:02:09,400 ku 121 00:02:06,060 --> 00:02:09,980 .وقد يتحول إلى شيء دائم 122 00:02:06,310 --> 00:02:06,850 So 123 00:02:06,560 --> 00:02:07,060 shi 124 00:02:06,770 --> 00:02:07,440 te 125 00:02:07,150 --> 00:02:07,810 ei 126 00:02:07,520 --> 00:02:08,190 en 127 00:02:07,900 --> 00:02:08,400 ni 128 00:02:08,110 --> 00:02:08,560 mo 129 00:02:08,270 --> 00:02:08,900 nat 130 00:02:08,610 --> 00:02:09,520 te 131 00:02:09,190 --> 00:02:09,690 yu 132 00:02:09,400 --> 00:02:10,440 ku 133 00:02:10,400 --> 00:02:11,440 A 134 00:02:10,440 --> 00:02:11,610 ko 135 00:02:10,530 --> 00:02:12,030 ga 136 00:02:10,570 --> 00:02:12,190 re 137 00:02:10,610 --> 00:02:12,570 no 138 00:02:10,690 --> 00:02:12,940 ka 139 00:02:10,730 --> 00:02:13,150 ge 140 00:02:10,820 --> 00:02:13,360 wa 141 00:02:10,860 --> 00:02:13,700 to 142 00:02:10,940 --> 00:02:14,280 o 143 00:02:10,980 --> 00:02:14,610 ku 144 00:02:11,070 --> 00:02:15,030 ya 145 00:02:11,110 --> 00:02:15,240 mi 146 00:02:11,150 --> 00:02:15,570 no 147 00:02:11,190 --> 00:02:16,320 ،ظل الشّغف الآن موجود في أعماق الظلام 148 00:02:11,230 --> 00:02:15,780 na 149 00:02:11,280 --> 00:02:15,950 ka 150 00:02:11,440 --> 00:02:11,940 A 151 00:02:11,610 --> 00:02:12,320 ko 152 00:02:12,030 --> 00:02:12,490 ga 153 00:02:12,190 --> 00:02:12,900 re 154 00:02:12,570 --> 00:02:13,240 no 155 00:02:12,940 --> 00:02:13,440 ka 156 00:02:13,150 --> 00:02:13,650 ge 157 00:02:13,360 --> 00:02:14,030 wa 158 00:02:13,700 --> 00:02:14,570 to 159 00:02:14,280 --> 00:02:14,950 o 160 00:02:14,610 --> 00:02:15,320 ku 161 00:02:15,030 --> 00:02:15,530 ya 162 00:02:15,240 --> 00:02:15,910 mi 163 00:02:15,570 --> 00:02:16,070 no 164 00:02:15,700 --> 00:02:16,820 Ko 165 00:02:15,780 --> 00:02:16,240 na 166 00:02:15,780 --> 00:02:17,280 no 167 00:02:15,820 --> 00:02:17,660 ma 168 00:02:15,910 --> 00:02:17,990 ma 169 00:02:15,950 --> 00:02:16,740 ka 170 00:02:15,950 --> 00:02:18,200 ka 171 00:02:15,990 --> 00:02:18,490 ze 172 00:02:16,070 --> 00:02:18,780 no 173 00:02:16,110 --> 00:02:19,120 na 174 00:02:16,200 --> 00:02:19,530 ka 175 00:02:16,320 --> 00:02:20,290 o 176 00:02:16,360 --> 00:02:20,450 i 177 00:02:16,450 --> 00:02:20,620 tsu 178 00:02:16,490 --> 00:02:21,200 ke 179 00:02:16,530 --> 00:02:21,410 nai 180 00:02:16,570 --> 00:02:23,830 .على هذا المعدل، قد لا يهبّها الرياح 181 00:02:16,610 --> 00:02:22,080 no 182 00:02:16,660 --> 00:02:22,700 ka 183 00:02:16,740 --> 00:02:22,950 na 184 00:02:16,820 --> 00:02:17,620 Ko 185 00:02:17,280 --> 00:02:17,950 no 186 00:02:17,660 --> 00:02:18,280 ma 187 00:02:17,990 --> 00:02:18,530 ma 188 00:02:18,200 --> 00:02:18,780 ka 189 00:02:18,490 --> 00:02:19,080 ze 190 00:02:18,780 --> 00:02:19,410 no 191 00:02:19,120 --> 00:02:19,830 na 192 00:02:19,530 --> 00:02:20,370 ka 193 00:02:20,290 --> 00:02:20,790 o 194 00:02:20,450 --> 00:02:20,910 i 195 00:02:20,620 --> 00:02:21,490 tsu 196 00:02:21,200 --> 00:02:21,700 ke 197 00:02:21,410 --> 00:02:22,410 nai 198 00:02:22,080 --> 00:02:23,000 no 199 00:02:22,700 --> 00:02:23,250 ka 200 00:02:22,950 --> 00:02:24,330 na 201 00:02:23,960 --> 00:02:30,340 .حتى لو كان كل شيء في اللعبة، شبابنا سيشرق 202 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 Ta 203 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 to 204 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 e 205 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 it's 206 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 all 207 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 in 208 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 the 209 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 game 210 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 hi 211 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 ka 212 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 re 213 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 bo 214 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 ku 215 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 ra 216 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 sei 217 00:02:24,040 --> 00:02:30,590 shun 218 00:02:24,160 --> 00:02:24,500 Ta 219 00:02:24,410 --> 00:02:24,960 to 220 00:02:24,870 --> 00:02:25,290 e 221 00:02:25,210 --> 00:02:26,040 it's 222 00:02:25,960 --> 00:02:26,830 all 223 00:02:26,750 --> 00:02:27,210 in 224 00:02:27,080 --> 00:02:27,420 the 225 00:02:27,330 --> 00:02:27,830 game 226 00:02:28,040 --> 00:02:28,330 hi 227 00:02:28,210 --> 00:02:28,670 ka 228 00:02:28,580 --> 00:02:28,920 re 229 00:02:28,840 --> 00:02:29,250 bo 230 00:02:29,130 --> 00:02:29,420 ku 231 00:02:29,340 --> 00:02:29,710 ra 232 00:02:29,630 --> 00:02:30,000 sei 233 00:02:29,920 --> 00:02:30,670 shun 234 00:02:30,590 --> 00:02:36,840 .أُؤمِّنُ بأن الطريق أمامك ملئ بالإمكانيات اللامتناهية 235 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 Me 236 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 no 237 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 ma 238 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 e 239 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 mu 240 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 gen 241 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 mi 242 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 chi 243 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 ka 244 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 nou 245 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 sei 246 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 o 247 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 shin 248 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 ji 249 00:02:30,670 --> 00:02:37,050 te 250 00:02:30,840 --> 00:02:31,130 Me 251 00:02:31,050 --> 00:02:31,300 no 252 00:02:31,210 --> 00:02:31,880 ma 253 00:02:31,750 --> 00:02:32,090 e 254 00:02:32,010 --> 00:02:32,630 no 255 00:02:32,550 --> 00:02:32,840 mu 256 00:02:32,710 --> 00:02:33,550 gen 257 00:02:33,420 --> 00:02:34,170 no 258 00:02:34,050 --> 00:02:34,300 mi 259 00:02:34,220 --> 00:02:34,720 chi 260 00:02:34,630 --> 00:02:34,920 no 261 00:02:34,840 --> 00:02:35,300 ka 262 00:02:35,220 --> 00:02:35,630 nou 263 00:02:35,510 --> 00:02:35,970 sei 264 00:02:35,880 --> 00:02:36,130 o 265 00:02:36,010 --> 00:02:36,470 shin 266 00:02:36,340 --> 00:02:36,800 ji 267 00:02:36,680 --> 00:02:37,180 te 268 00:02:37,050 --> 00:02:42,180 .لن أنسى غروب الشمس التي رأيتها معك 269 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 I 270 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 tsu 271 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 ka 272 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 ki 273 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 mi 274 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 to 275 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 ta 276 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 yuu 277 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 hi 278 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 wa 279 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 kit 280 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 su 281 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 re 282 00:02:37,050 --> 00:02:42,470 nai 283 00:02:37,220 --> 00:02:37,970 I 284 00:02:37,840 --> 00:02:38,090 tsu 285 00:02:38,010 --> 00:02:38,640 ka 286 00:02:38,550 --> 00:02:38,850 ki 287 00:02:38,720 --> 00:02:39,220 mi 288 00:02:39,140 --> 00:02:39,430 to 289 00:02:39,350 --> 00:02:39,760 mi 290 00:02:39,680 --> 00:02:39,970 ta 291 00:02:39,890 --> 00:02:40,260 yuu 292 00:02:40,140 --> 00:02:40,760 hi 293 00:02:40,680 --> 00:02:40,970 wa 294 00:02:40,850 --> 00:02:41,260 kit 295 00:02:41,180 --> 00:02:41,640 to 296 00:02:41,560 --> 00:02:41,720 wa 297 00:02:41,640 --> 00:02:41,850 su 298 00:02:41,760 --> 00:02:42,020 re 299 00:02:41,930 --> 00:02:42,600 nai 300 00:02:42,430 --> 00:02:46,020 ،في هذا العالم المتحرك 301 00:02:42,470 --> 00:02:46,230 U 302 00:02:42,470 --> 00:02:46,230 go 303 00:02:42,470 --> 00:02:46,230 ku 304 00:02:42,470 --> 00:02:46,230 se 305 00:02:42,470 --> 00:02:46,230 kai 306 00:02:42,470 --> 00:02:46,230 o 307 00:02:42,470 --> 00:02:46,230 da 308 00:02:42,470 --> 00:02:46,230 re 309 00:02:42,470 --> 00:02:46,230 ni 310 00:02:42,470 --> 00:02:46,230 mo 311 00:02:42,640 --> 00:02:42,970 U 312 00:02:42,850 --> 00:02:43,140 go 313 00:02:43,060 --> 00:02:43,350 ku 314 00:02:43,220 --> 00:02:43,520 se 315 00:02:43,430 --> 00:02:43,850 kai 316 00:02:43,770 --> 00:02:44,100 o 317 00:02:44,020 --> 00:02:44,430 da 318 00:02:44,350 --> 00:02:44,680 re 319 00:02:44,560 --> 00:02:44,850 ni 320 00:02:44,770 --> 00:02:46,350 mo 321 00:02:46,390 --> 00:02:50,570 .لا يستطيع أحد أن يوقفها: وقت حياتي 322 00:02:46,480 --> 00:02:50,650 To 323 00:02:46,480 --> 00:02:50,650 me 324 00:02:46,480 --> 00:02:50,650 ra 325 00:02:46,480 --> 00:02:50,650 re 326 00:02:46,480 --> 00:02:50,650 na 327 00:02:46,480 --> 00:02:50,650 i 328 00:02:46,480 --> 00:02:50,650 Time 329 00:02:46,480 --> 00:02:50,650 of 330 00:02:46,480 --> 00:02:50,650 my 331 00:02:46,480 --> 00:02:50,650 Life 332 00:02:46,600 --> 00:02:46,940 To 333 00:02:46,810 --> 00:02:47,100 me 334 00:02:46,980 --> 00:02:47,230 ra 335 00:02:47,150 --> 00:02:47,440 re 336 00:02:47,310 --> 00:02:47,650 na 337 00:02:47,520 --> 00:02:47,850 i 338 00:02:47,770 --> 00:02:48,270 Time 339 00:02:48,190 --> 00:02:48,480 of 340 00:02:48,350 --> 00:02:48,940 my 341 00:02:48,860 --> 00:02:50,730 Life 342 00:02:52,360 --> 00:02:56,450 .حتى لو كان كل شيء في اللعبة 343 00:02:52,400 --> 00:02:56,530 E 344 00:02:52,400 --> 00:02:56,530 ven 345 00:02:52,400 --> 00:02:56,530 if 346 00:02:52,400 --> 00:02:56,530 it's 347 00:02:52,400 --> 00:02:56,530 all 348 00:02:52,400 --> 00:02:56,530 in 349 00:02:52,400 --> 00:02:56,530 the 350 00:02:52,400 --> 00:02:56,530 game 351 00:02:52,610 --> 00:02:52,940 E 352 00:02:52,820 --> 00:02:53,150 ven 353 00:02:53,030 --> 00:02:53,400 if 354 00:02:53,320 --> 00:02:53,820 it's 355 00:02:53,740 --> 00:02:54,440 all 356 00:02:54,320 --> 00:02:54,820 in 357 00:02:54,690 --> 00:02:55,070 the 358 00:02:54,990 --> 00:02:56,650 game 359 00:03:08,080 --> 00:03:13,290 !!نمط تقبيل تشو تشو الخارقة 360 00:03:08,080 --> 00:03:15,080 Crunchyroll : ترجمة 361 00:03:08,080 --> 00:03:15,080 Zero-Kon : إنتاج 362 00:03:16,220 --> 00:03:18,950 أتساءل إن كانت متوتّرة 363 00:03:19,360 --> 00:03:22,970 يبدو أنّها تخلّت عن شجاعتها كما فعلت مع وزنها 364 00:03:23,520 --> 00:03:25,720 لمَ أتوتّر؟ 365 00:03:25,720 --> 00:03:28,450 !استرخي فحسب! سيكون الأمر بخير 366 00:03:28,920 --> 00:03:31,560 تصرّفي وفق طبيعتك فحسب يا تشو تشو-تشان 367 00:03:33,720 --> 00:03:37,360 !تومارو-ساما، أنت لطيف جدًّا 368 00:03:48,990 --> 00:03:50,220 !عاملة التجميل 369 00:03:50,220 --> 00:03:51,890 هل يمكنك أن تنقصي من اللّمعان على شفتيها؟ 370 00:03:51,890 --> 00:03:52,680 !حاضر 371 00:03:55,160 --> 00:03:56,420 ما الأمر؟ 372 00:03:56,420 --> 00:04:00,450 كلّا... لكن يبدو أنّ هذا المشهد ليس مناسبًا 373 00:04:00,720 --> 00:04:04,510 تومارو دائمًا ما يحبّ إضافة مشهد تقبيل 374 00:04:05,640 --> 00:04:07,880 أنتم! ألم تجهزوا بعد؟ 375 00:04:08,090 --> 00:04:10,650 !أنا جاهزة للبدء 376 00:04:13,650 --> 00:04:15,380 !حسنًا، فلنبدأ 377 00:04:15,650 --> 00:04:18,400 !بدء 378 00:04:15,650 --> 00:04:15,730 الإنتاج 379 00:04:15,650 --> 00:04:15,730 المخرج 380 00:04:15,650 --> 00:04:15,690 لشريط المحاولة المشهد 381 00:04:15,690 --> 00:04:15,810 لشريط المحاولة المشهد 382 00:04:15,730 --> 00:04:16,110 الإنتاج 383 00:04:15,730 --> 00:04:15,810 المخرج 384 00:04:15,810 --> 00:04:15,940 المخرج 385 00:04:15,810 --> 00:04:15,940 لشريط المحاولة المشهد 386 00:04:15,940 --> 00:04:16,020 المخرج 387 00:04:15,940 --> 00:04:15,980 لشريط المحاولة المشهد 388 00:04:15,980 --> 00:04:16,310 لشريط المحاولة المشهد 389 00:04:16,020 --> 00:04:16,110 المخرج 390 00:04:16,110 --> 00:04:16,520 الإنتاج 391 00:04:16,110 --> 00:04:16,310 المخرج 392 00:04:16,310 --> 00:04:16,360 المخرج 393 00:04:16,310 --> 00:04:16,360 لشريط المحاولة المشهد 394 00:04:16,360 --> 00:04:16,520 المخرج 395 00:04:16,360 --> 00:04:16,560 لشريط المحاولة المشهد 396 00:04:16,520 --> 00:04:16,730 الإنتاج 397 00:04:16,520 --> 00:04:16,560 المخرج 398 00:04:16,560 --> 00:04:16,730 المخرج 399 00:04:16,560 --> 00:04:16,980 لشريط المحاولة المشهد 400 00:04:16,730 --> 00:04:17,570 الإنتاج 401 00:04:16,730 --> 00:04:16,980 المخرج 402 00:04:16,980 --> 00:04:17,820 المخرج 403 00:04:16,980 --> 00:04:17,820 لشريط المحاولة المشهد 404 00:04:17,570 --> 00:04:17,650 الإنتاج 405 00:04:17,650 --> 00:04:17,730 الإنتاج 406 00:04:17,730 --> 00:04:17,770 الإنتاج 407 00:04:17,770 --> 00:04:17,820 الإنتاج 408 00:04:17,820 --> 00:04:17,900 الإنتاج 409 00:04:17,820 --> 00:04:17,900 المخرج 410 00:04:17,820 --> 00:04:17,900 لشريط المحاولة المشهد 411 00:04:17,900 --> 00:04:17,980 الإنتاج 412 00:04:17,900 --> 00:04:17,940 المخرج 413 00:04:17,900 --> 00:04:17,980 لشريط المحاولة المشهد 414 00:04:17,940 --> 00:04:17,980 المخرج 415 00:04:17,980 --> 00:04:18,020 الإنتاج 416 00:04:17,980 --> 00:04:18,020 المخرج 417 00:04:17,980 --> 00:04:18,020 لشريط المحاولة المشهد 418 00:04:18,020 --> 00:04:18,070 الإنتاج 419 00:04:18,020 --> 00:04:18,070 المخرج 420 00:04:18,020 --> 00:04:18,070 لشريط المحاولة المشهد 421 00:04:18,070 --> 00:04:18,150 الإنتاج 422 00:04:18,070 --> 00:04:18,150 المخرج 423 00:04:18,070 --> 00:04:18,150 لشريط المحاولة المشهد 424 00:04:18,150 --> 00:04:18,230 الإنتاج 425 00:04:18,150 --> 00:04:18,230 المخرج 426 00:04:18,150 --> 00:04:18,230 لشريط المحاولة المشهد 427 00:04:18,230 --> 00:04:18,270 الإنتاج 428 00:04:18,230 --> 00:04:18,320 المخرج 429 00:04:18,230 --> 00:04:18,270 لشريط المحاولة المشهد 430 00:04:18,270 --> 00:04:18,320 الإنتاج 431 00:04:18,270 --> 00:04:18,320 لشريط المحاولة المشهد 432 00:04:18,320 --> 00:04:18,400 المخرج 433 00:04:18,320 --> 00:04:18,400 لشريط المحاولة المشهد 434 00:04:20,220 --> 00:04:22,650 ...لن أتخلّى عنك أبدًا 435 00:04:23,020 --> 00:04:24,050 !حسنًا 436 00:04:26,660 --> 00:04:28,410 !لا 437 00:04:28,960 --> 00:04:30,880 !قلبي سينفجر 438 00:04:32,260 --> 00:04:34,810 لا يبدو كحبّ حقيقيّ، أليس كذلك؟ 439 00:04:35,920 --> 00:04:37,690 !أيها الغبي 440 00:04:37,690 --> 00:04:38,670 !اقطع 441 00:04:40,420 --> 00:04:42,020 !ماذا؟ 442 00:04:42,020 --> 00:04:43,930 ...لقد كان المشهد يسير بشكلٍ جميل 443 00:04:44,820 --> 00:04:49,880 .معك حق ...ما قلته قد أكّد ظنّي 444 00:04:50,290 --> 00:04:51,990 فلنحذف هذا المشهد 445 00:04:51,990 --> 00:04:53,430 !ماذا؟ 446 00:04:53,890 --> 00:04:55,620 لا مانع لديك، صحيح يا تومارو-كن؟ 447 00:04:55,620 --> 00:04:58,280 إن كان هذا رأيك أيها المخرج 448 00:04:59,060 --> 00:05:01,250 حسنًا إذًا، آسف 449 00:05:01,690 --> 00:05:04,610 في المقابل، فلنضف هكذا مشهد في مشهد آخر، اتفقنا؟ 450 00:05:04,820 --> 00:05:06,850 ...مـ-مهلًا 451 00:05:08,190 --> 00:05:09,700 ماذا؟ 452 00:05:10,020 --> 00:05:13,710 !ماذا فعلت للتو؟ 453 00:05:20,760 --> 00:05:24,580 لقد خلّف حفرةً كبيرة بالفعل 454 00:05:24,920 --> 00:05:26,860 ،على الرّغم من دخوله الملفت 455 00:05:26,860 --> 00:05:29,480 لم يصب النجمين بأيّ خدش 456 00:05:29,760 --> 00:05:35,520 أجل... أشعر وكأنّ هذا أكثر بكثير من كونه اعتداء 457 00:05:35,520 --> 00:05:37,160 ما هدف الجاني؟ 458 00:05:37,160 --> 00:05:40,680 حاليًا، لا نحن ولا القرية نملك أيّ معلومة 459 00:05:40,960 --> 00:05:42,290 ،في تلك الحالة 460 00:05:42,290 --> 00:05:45,780 علينا تعقّبه وطريق تسلّله فحسب 461 00:05:46,220 --> 00:05:49,910 الحفرة أقصر طريق للخارج 462 00:05:50,220 --> 00:05:53,080 ما يعني أنّ الجاني ليس غبيًّا 463 00:05:53,420 --> 00:05:54,820 ،باعتبار الأوضاع 464 00:05:54,820 --> 00:05:58,290 قد تكون هذه المهمّة أكثر ممّا يستطيع الغينين تحمّله 465 00:06:05,720 --> 00:06:09,090 ...أشعر بالأمان كثيرًا عندما تكونين بجواري يا تشو تشو-تشان 466 00:06:09,090 --> 00:06:13,020 ...عـ-عليّ أن أبقى إلى جانبك بما أنّ المهمّة تقضي بذلك 467 00:06:13,020 --> 00:06:15,790 لا نعلم إن كان سيهاجم مجدّدًا 468 00:06:15,790 --> 00:06:18,010 ربّما عليكم تأجيل التصوير 469 00:06:18,290 --> 00:06:21,480 لن أدع إزعاجًا سخيفًا يعرقل عملنا 470 00:06:23,060 --> 00:06:27,110 سأجعل هذا الإنتاج الأفضل على الإطلاق 471 00:06:27,820 --> 00:06:30,910 !حسنًا، بدء 472 00:06:31,760 --> 00:06:35,450 "...سيلمع حبّنا بسطوع إلى الأبد" 473 00:06:35,720 --> 00:06:38,120 أتقصد أنّ تلك الكلمات كانت كذبة؟ 474 00:06:38,120 --> 00:06:39,280 .ليست كذبًا 475 00:06:39,690 --> 00:06:43,840 حتّى الآن، حبّي يشتعل بسطوع في قلبي 476 00:06:47,090 --> 00:06:51,220 مشاهدة ذلكما الاثنين تجعلك تنسي أنّ هذا مجرّد عرض 477 00:06:51,220 --> 00:06:52,720 !اقطع 478 00:06:53,620 --> 00:06:57,230 أظنّك يجب أن تقول تلك الكلمات بشكلٍ أبطأ قليلًا 479 00:06:59,220 --> 00:07:00,230 تشو تشو؟ 480 00:07:00,760 --> 00:07:02,720 أنت، هل تسمعني؟ 481 00:07:02,720 --> 00:07:04,290 ماذا قلت؟ 482 00:07:04,290 --> 00:07:06,260 ...توقيت جُملك 483 00:07:06,260 --> 00:07:10,740 لا تقلقي. لن يعرف المشاهدون الفرق 484 00:07:11,460 --> 00:07:12,950 ...أنت 485 00:07:13,720 --> 00:07:16,490 !لا تستخفّ بالإنتاج أيضًا 486 00:07:16,490 --> 00:07:19,500 حسنًا! فلنحاول مرّة ثانية 487 00:07:21,020 --> 00:07:24,710 "...سيلمع حبّنا بسطوع إلى الأبد" 488 00:07:24,920 --> 00:07:27,260 أتقصد أنّك تلك الكلمات كانت كذبة؟ 489 00:07:28,510 --> 00:07:29,760 !فلنسترح لخمس دقائق 490 00:07:30,220 --> 00:07:33,760 !لا بدّ وأن أقرّ، لقد كنتَ ممتازًا اليوم أيضًا يا تومارو-كن 491 00:07:34,160 --> 00:07:38,280 ...سأعطي الفضل لأشينا-تشان هذه المرة 492 00:07:38,990 --> 00:07:41,020 حتّى تحظى بالتحيّة الختامية 493 00:07:42,620 --> 00:07:45,380 ماذا؟ أهذه حلقتك الأخيرة؟ 494 00:07:47,390 --> 00:07:51,690 ...أخبريهم أنّك ستنسحبين من العرض 495 00:07:51,690 --> 00:07:52,530 !ماذا؟ 496 00:07:53,490 --> 00:07:55,080 شكرًا على كلّ جهودك 497 00:07:55,460 --> 00:07:57,010 يمكنك أن تأتمنيني على العرض 498 00:08:00,220 --> 00:08:01,410 شكرًا 499 00:08:01,960 --> 00:08:04,680 أظنّ أنّه الوقت المناسب للتقدّم 500 00:08:05,460 --> 00:08:07,800 إنّها فرصة لكي أرتقي 501 00:08:07,800 --> 00:08:10,470 هنالك مشاعر غريبة في الجو 502 00:08:10,860 --> 00:08:12,090 ...أجل 503 00:08:12,090 --> 00:08:14,970 ،ربّما أشينا-سان صعبة المراس 504 00:08:15,360 --> 00:08:17,780 لكن أظنّها مخلصة جدًّا من بعض النواحي 505 00:08:26,290 --> 00:08:29,880 ...تبدو في غاية اللذّة هذا فظيع جدًّا 506 00:08:30,190 --> 00:08:31,760 ألن تأكلي يا تشو تشو؟ 507 00:08:31,760 --> 00:08:34,200 ...بطني تريد الطعام 508 00:08:34,200 --> 00:08:37,820 ،لكنّ قلبي شبعان لا أستطيع الأكل 509 00:08:37,820 --> 00:08:39,360 هل تومارو-سان—؟ 510 00:08:39,360 --> 00:08:40,580 !لا علاقة له بالأمر 511 00:08:41,060 --> 00:08:43,620 إلى متى ستواصل في هذا؟ 512 00:08:43,620 --> 00:08:44,950 !هذا مزعج 513 00:08:45,190 --> 00:08:49,090 ،إنّها تحب تومارو-سان وتظنّ أنّها تخفي ذلك 514 00:08:49,520 --> 00:08:51,280 إن كنت لن تأكليها فسأفعل 515 00:08:51,790 --> 00:08:52,590 !أنت 516 00:08:52,590 --> 00:08:55,350 ...لا، لقد تحركت يدي من تلقاء نفسها 517 00:08:57,590 --> 00:08:58,950 !تبدو لذيذة جدًّا 518 00:09:01,320 --> 00:09:02,850 أنت ترتبكين جدًّا، أليس كذلك؟ 519 00:09:04,560 --> 00:09:07,160 ...يا لادّعائها 520 00:09:07,160 --> 00:09:08,850 !إنها لذيذة 521 00:09:09,160 --> 00:09:11,150 !ربّما سآكل واحدة أيضًا 522 00:09:11,420 --> 00:09:13,420 ماذا؟ ما الخطب؟ 523 00:09:18,660 --> 00:09:20,850 هل أنت بخير؟ 524 00:09:21,420 --> 00:09:23,810 اهتم بشؤونك 525 00:09:24,160 --> 00:09:26,180 ما بالها؟ 526 00:09:26,660 --> 00:09:29,210 البشر مثيرون للاهتمام حقًّا، أليس كذلك؟ 527 00:09:37,490 --> 00:09:38,680 !وجدته 528 00:09:38,890 --> 00:09:40,380 نفس أثر الأقدام 529 00:09:40,920 --> 00:09:45,360 لا ريب أنّ هذا طريق الهرب 530 00:09:45,360 --> 00:09:46,390 لقد كنّا محقّين 531 00:09:46,390 --> 00:09:50,190 لقد حدّد أقلّ قسمٍ حراسة للهجوم 532 00:09:50,520 --> 00:09:54,590 إمّا دبّر هجومه جيّدًا 533 00:09:54,590 --> 00:09:55,520 ...أو 534 00:09:55,520 --> 00:09:59,050 أبلغه أحدهم مسبقًا بمواقع الحراسة 535 00:09:59,700 --> 00:10:01,350 شخص من الدّاخل؟ 536 00:10:01,790 --> 00:10:05,050 بدأ الأمر يصبح مزعجًا للغاية 537 00:10:05,830 --> 00:10:09,790 اثنان 538 00:10:25,430 --> 00:10:27,020 !تومارو-ساما 539 00:10:27,560 --> 00:10:28,620 !تومارو-ساما 540 00:10:28,870 --> 00:10:31,150 أشعر وكأنّنا نجوم أيضًا 541 00:10:31,800 --> 00:10:34,430 تشو تشو، دعي هذا لنا 542 00:10:34,430 --> 00:10:35,770 أبعدي تومارو-سان 543 00:10:35,770 --> 00:10:36,620 !عُلم 544 00:10:41,730 --> 00:10:44,370 آسف لأنّ عليك تحمّل كلّ هذا من أجلي 545 00:10:44,370 --> 00:10:46,460 هذا تكليف فحسب 546 00:10:46,730 --> 00:10:48,130 !يا لي من غبية 547 00:10:48,130 --> 00:10:50,500 !لمَ لا أستطيع أن أكون صادقة أكثر بشأن مشاعري؟ 548 00:10:50,500 --> 00:10:51,790 !هناك 549 00:10:52,070 --> 00:10:53,230 !أين هو؟ 550 00:10:53,230 --> 00:10:54,170 !اختبئ 551 00:10:54,170 --> 00:10:55,400 !تومارو-ساما 552 00:10:55,400 --> 00:10:57,190 !أين ذهب تومارو-ساما؟ 553 00:11:01,130 --> 00:11:02,970 أظنّهن قد ذهبن 554 00:11:03,700 --> 00:11:05,010 حقًّا؟ 555 00:11:05,400 --> 00:11:07,500 !تبًّا... إنّه قريب جدًّا 556 00:11:07,500 --> 00:11:10,190 فلنختبئ أطول قليلًا من باب الاحتياط 557 00:11:10,530 --> 00:11:11,690 ...لكن 558 00:11:13,100 --> 00:11:15,390 ،أنتِ حارستي الشخصية أليس كذلك يا تشو تشو-تشان؟ 559 00:11:16,400 --> 00:11:19,590 ستظلّين بقربي دائمًا، صحيح؟ 560 00:11:20,800 --> 00:11:23,660 أظلّ قريبةً منك... دائمًا؟ 561 00:11:28,330 --> 00:11:30,170 !ها أنتما 562 00:11:30,170 --> 00:11:32,670 لقد رحلت جميع المعجبات 563 00:11:32,670 --> 00:11:33,990 !كان ذلك وشيكًا 564 00:11:38,430 --> 00:11:39,770 ما الخطب؟ 565 00:11:39,770 --> 00:11:43,290 ...لا شيء، حقًّا 566 00:11:43,570 --> 00:11:45,050 تشو تشو؟ 567 00:11:45,050 --> 00:11:47,600 واحد 568 00:11:45,050 --> 00:11:47,600 اثنان 569 00:11:45,050 --> 00:11:47,600 ثلاثة 570 00:11:52,500 --> 00:11:54,200 هل أنت بخير يا تشو تشو؟ 571 00:11:54,200 --> 00:11:55,100 لماذا؟ 572 00:11:55,100 --> 00:11:59,470 ألا تستطيعين التركيز على المهمّة بسبب تومارو-سان؟ 573 00:11:59,470 --> 00:12:00,930 هذا سخيف 574 00:12:00,930 --> 00:12:02,990 على العكس 575 00:12:03,200 --> 00:12:05,730 نحن في خضم مهمّة 576 00:12:05,730 --> 00:12:08,190 لا يمكننا احتمال زلّة واحدة 577 00:12:08,430 --> 00:12:10,770 !فلنتوقف عن الكلام إذًا 578 00:12:10,770 --> 00:12:15,300 لا يمكنني أن أدع تومارو-ساما لوحده 579 00:12:15,300 --> 00:12:16,400 !—لكنّ هذا 580 00:12:16,400 --> 00:12:18,230 كلّ هذا جزء من مهمّتي 581 00:12:18,230 --> 00:12:19,210 تشو تشو-تشان 582 00:12:19,210 --> 00:12:22,090 الغرفة الخضراء لتومارو 583 00:12:19,630 --> 00:12:22,070 أيمكنك أن تجلبي الخاتم الذي ائتمنتك عليه؟ 584 00:12:22,070 --> 00:12:23,030 !أجل 585 00:12:22,090 --> 00:12:22,220 الغرفة الخضراء لتومارو 586 00:12:22,220 --> 00:12:22,340 الغرفة الخضراء لتومارو 587 00:12:23,030 --> 00:12:24,290 !إلى اللقاء 588 00:12:23,760 --> 00:12:23,840 الغرفة الخضراء لتومارو 589 00:12:23,840 --> 00:12:23,930 الغرفة الخضراء لتومارو 590 00:12:23,930 --> 00:12:24,090 الغرفة الخضراء لتومارو 591 00:12:24,090 --> 00:12:24,970 الغرفة الخضراء لتومارو 592 00:12:29,100 --> 00:12:31,290 كما ظننت 593 00:12:32,100 --> 00:12:33,860 !أنت جميلة 594 00:12:34,670 --> 00:12:37,660 أردتك أن تتدرّبي على المشهد الأخير معي 595 00:12:38,100 --> 00:12:41,590 ...لكنّ هذا الفستان في غاية الجمال 596 00:12:41,870 --> 00:12:46,460 ...لقد تبادر الأمر لي أنّه على مقاسك 597 00:12:52,070 --> 00:12:53,700 هكذا ينتهي بنا المطاف 598 00:12:53,700 --> 00:12:55,690 ...عذرًا 599 00:12:55,930 --> 00:12:58,370 لا يمكننا رؤية ما في قلب المرء 600 00:12:58,370 --> 00:13:00,870 ...لكني سألتك سابقًا 601 00:13:00,870 --> 00:13:03,120 كيف لي أن أتأكد من مشاعرك؟ 602 00:13:05,400 --> 00:13:10,620 ،أ-أريد أن أقترب منك ...وأن أتأكد منها 603 00:13:14,800 --> 00:13:17,490 ...بعينيك... 604 00:13:18,330 --> 00:13:19,770 ...وشفتيك... 605 00:13:23,470 --> 00:13:25,120 !تزوجيني 606 00:13:25,400 --> 00:13:26,290 !نعم 607 00:13:27,470 --> 00:13:29,400 "الردّ ليس "نعم 608 00:13:29,400 --> 00:13:30,540 !نعم 609 00:13:30,930 --> 00:13:32,790 لا عليك 610 00:13:40,030 --> 00:13:43,270 في النهاية، يفترض بنا أن نحدّق في عينيّ بعضنا 611 00:13:43,270 --> 00:13:45,660 ونختبر حبّنا حقًّا بقبلة 612 00:13:46,800 --> 00:13:49,460 ...هل تريدين؟ أم 613 00:13:50,800 --> 00:13:53,400 !ا-اهدئي 614 00:13:53,400 --> 00:13:58,690 ...فور أن نتبادل القبلة ...التّالي سيكون شهر العسل 615 00:14:04,470 --> 00:14:07,960 ...أخبرتني أشينا-سان أن آتي إلى هنا لأخذ اللباس 616 00:14:10,270 --> 00:14:12,560 لمَ ترتدين هذا الفستان؟ 617 00:14:15,170 --> 00:14:17,090 !—أيها الـ 618 00:14:19,770 --> 00:14:21,520 ...أنت خطيرة 619 00:14:21,900 --> 00:14:22,960 من كلّ ناحية، حقًّا 620 00:14:23,500 --> 00:14:24,890 ...لقد كانت 621 00:14:25,370 --> 00:14:27,320 !—لقد كانت 622 00:14:29,030 --> 00:14:31,660 !لمَ استغرقت طويلًا—؟ 623 00:14:32,200 --> 00:14:33,300 !ماذا؟ 624 00:14:33,300 --> 00:14:35,190 !هذا فستاني 625 00:14:36,370 --> 00:14:38,020 !ما الذي يجري؟ 626 00:14:40,100 --> 00:14:43,370 سأشرح في الداخل يا أشينا 627 00:14:43,370 --> 00:14:44,370 تشرح؟ 628 00:14:44,370 --> 00:14:45,690 هيا 629 00:14:46,200 --> 00:14:50,700 تشو تشو، تقضي مهمتنا بحماية كلّ من تومارو-سان وأشينا-سان 630 00:14:51,470 --> 00:14:53,170 لا يمكنك أن تفعلي أمورًا من نفسك 631 00:14:53,170 --> 00:14:54,270 ماذا؟ 632 00:14:54,270 --> 00:14:57,530 ...لقد تدخّلت في اللّحظة الأفضل 633 00:14:57,530 --> 00:15:00,120 !—أيها الشخص منخفض المستوى ذو المظهر العادي 634 00:15:00,460 --> 00:15:02,460 الغرفة الخضراء لتومارو\h 635 00:15:09,100 --> 00:15:11,160 هلا توقفت عن التدخل؟ 636 00:15:11,600 --> 00:15:14,220 لا علاقة لهذا الأمر بك 637 00:15:14,470 --> 00:15:17,300 ،إن لم يكن لي علاقة 638 00:15:17,300 --> 00:15:19,660 فلا تغادر بفستاني رجاءً 639 00:15:21,000 --> 00:15:23,230 ،على عكس شخصيتك في العرض 640 00:15:23,230 --> 00:15:26,420 لا تملكين ذرّة من الطّيبة 641 00:15:26,830 --> 00:15:30,450 .تلك الفتاة مختلفة عنك إنّها لطيفة حتّى من الداخل 642 00:15:30,870 --> 00:15:32,930 هذا غريب 643 00:15:32,930 --> 00:15:35,270 فكّرتُ أنّ الشيء الوحيد الذي يجيد عقلك البسيط فعله 644 00:15:35,270 --> 00:15:37,960 هو اختيار فتاةٍ بناءً على مظهرها 645 00:15:38,400 --> 00:15:40,250 ...على عكس شخصيتك في العرض 646 00:15:40,870 --> 00:15:42,730 أنت على خطأ 647 00:15:42,730 --> 00:15:45,330 أنت تمنح التوقيعات لأجل ،الفتيات الجميلات على الفور 648 00:15:45,330 --> 00:15:47,830 ...بينما تجعل الأخريات تنتظرن 649 00:15:47,830 --> 00:15:50,260 ثمّ تتخلّص منهنّ ببساطة "!بتلويحة وتقول "إلى اللقاء 650 00:15:51,870 --> 00:15:53,270 لم تستوعبي الأمر، أليس كذلك؟ 651 00:15:54,530 --> 00:15:57,990 دائمًا ما أضع في الحساب كيف يبدو الناس من الداخل 652 00:15:59,030 --> 00:16:00,270 أتساءل بشأن ذلك 653 00:16:00,270 --> 00:16:02,600 ،تلك الفتاة تعشقني 654 00:16:02,600 --> 00:16:04,160 لكنّها تخفي ذلك بيأس 655 00:16:04,570 --> 00:16:06,460 ذلك ما يجعلها ظريفة جدًّا 656 00:16:07,170 --> 00:16:09,620 وأنا أسايرها في ذلك وأداعبها فحسب 657 00:16:14,430 --> 00:16:15,870 !توقفي أيتها الممتلئة 658 00:16:15,870 --> 00:16:20,790 ...أقصد... أنت الآن 659 00:16:24,870 --> 00:16:27,260 أنت لا تتصرّفين على طبيعتك حقًّا 660 00:16:27,530 --> 00:16:28,670 !ماذا؟ 661 00:16:28,670 --> 00:16:30,960 يفترض بنا أن نكون في مهمّة، صحيح؟ 662 00:16:31,630 --> 00:16:33,560 فلمَ تهاجمينني إذًا؟ 663 00:16:34,100 --> 00:16:36,330 هذا غير منطقي 664 00:16:36,330 --> 00:16:37,870 !ثرثرتك مزعجة 665 00:16:37,870 --> 00:16:39,030 !توقفي 666 00:16:39,030 --> 00:16:41,720 !هذا ليس من طبعك يا تشو تشو 667 00:16:42,770 --> 00:16:44,260 !توقفي فحسب 668 00:16:50,070 --> 00:16:54,110 !هل تحاولون إفساد زواجي جميعًا؟ 669 00:16:54,670 --> 00:16:59,220 ،على أي حال، في العرض ...سنتزوج أنا وأنت 670 00:16:59,730 --> 00:17:01,700 سنبدأ التصوير قريبًا 671 00:17:02,200 --> 00:17:05,130 !إيّاك أن تضيع الخاتم 672 00:17:05,130 --> 00:17:07,170 صحيح... الخاتم 673 00:17:07,600 --> 00:17:08,460 ماذا؟ 674 00:17:09,030 --> 00:17:11,860 لا تقلقي، سأجلبه 675 00:17:12,300 --> 00:17:13,970 إنه مجرد غرض 676 00:17:18,470 --> 00:17:23,590 لكن قبل ذلك، يجب أن أنتزع !فستاني من تلك الفتاة الشينوبي 677 00:17:29,370 --> 00:17:32,020 !اهدئي يا تشو تشو 678 00:17:33,370 --> 00:17:35,830 هنالك جدران تعيق الحب دائمًا 679 00:17:35,830 --> 00:17:40,870 !قوّة حبّي ستحطّم جميع الجدران 680 00:17:40,870 --> 00:17:43,500 تحطيم الجدران هو قوّة تقنياتك 681 00:17:43,500 --> 00:17:45,300 ...وتدعى تقنية التوسع الجزئي 682 00:17:45,300 --> 00:17:47,230 !عودي إلى رشدك 683 00:17:47,230 --> 00:17:50,120 !—أيها الـ 684 00:17:56,000 --> 00:17:57,260 !لا، الفستان 685 00:18:10,230 --> 00:18:11,390 !تشو تشو 686 00:18:16,700 --> 00:18:18,300 وكأنّها انسلخت عن جلدها 687 00:18:18,300 --> 00:18:20,910 !غبي! إنه فستان أشينا-سان 688 00:18:21,430 --> 00:18:22,520 !تشو تشو 689 00:18:23,200 --> 00:18:24,620 !لا 690 00:18:25,030 --> 00:18:26,020 ...أنتم 691 00:18:26,430 --> 00:18:27,770 !ما معنى هذا؟ 692 00:18:27,770 --> 00:18:30,790 تبًّا، يا للتوقيت السيئ 693 00:18:34,330 --> 00:18:35,880 !ماذا فعلت؟ 694 00:18:36,300 --> 00:18:38,070 ...أ-أنا آسفة 695 00:18:38,070 --> 00:18:39,130 !مهلًا 696 00:18:39,130 --> 00:18:41,890 !أين ذهبت تلك المرأة؟ 697 00:18:43,730 --> 00:18:45,570 !يا رجل 698 00:18:45,570 --> 00:18:48,390 ...يا للإزعاج كيف سنشرح هذا الوضع؟ 699 00:18:50,870 --> 00:18:53,520 هل تُحدث أشينا جلبةً مجدّدًا؟ 700 00:18:55,200 --> 00:18:56,780 أيمكنني أن أسألكم سؤالاً؟ 701 00:19:04,700 --> 00:19:07,220 طلبت من تشو تشو-تشان أن تحتفظ بالخاتم لأجلي 702 00:19:07,770 --> 00:19:09,260 أين ذهبت؟ 703 00:19:12,270 --> 00:19:16,320 ،هذا غريب ظننتُ أنني سمعت صوتها للتو 704 00:19:19,470 --> 00:19:21,730 !ماذا ستفعل بشأن هذا؟ 705 00:19:21,730 --> 00:19:25,230 كم من مشهد آخر ستُفسد لي؟ 706 00:19:25,230 --> 00:19:27,290 ماذا؟ إنه مجرد زي 707 00:19:27,700 --> 00:19:30,200 على أي حال، أين هي تشو تشو-تشان؟ 708 00:19:30,200 --> 00:19:32,810 ...في الواقع 709 00:19:39,100 --> 00:19:40,920 شكرًا لك 710 00:19:41,630 --> 00:19:43,320 هل أنت إحدى الحراس أيضًا؟ 711 00:19:43,570 --> 00:19:44,450 !ماذا؟ 712 00:19:44,800 --> 00:19:47,360 آسف. هل أنت معجبة؟ 713 00:19:47,630 --> 00:19:49,530 سأمنحك توقيعًا لاحقًا، اتفقنا؟ 714 00:19:49,530 --> 00:19:51,670 لديّ مشهد مهم الآن 715 00:19:52,170 --> 00:19:55,220 لا، الأمر ليس هكذا 716 00:19:58,570 --> 00:19:59,830 لا بأس 717 00:19:59,830 --> 00:20:01,320 أيمكنني استرجاعه؟ 718 00:20:01,770 --> 00:20:03,760 !تابعي دعمي رجاءً 719 00:20:05,430 --> 00:20:07,120 ما الخطب؟ 720 00:20:07,800 --> 00:20:09,560 أنا مشغول جدًّا الآن 721 00:20:13,600 --> 00:20:15,290 ...ذلك شيء 722 00:20:15,900 --> 00:20:19,120 لن تتاح لك الفرصة لارتدائه في حياتك غالبًا 723 00:20:20,370 --> 00:20:21,740 سأكون صريحًا معك 724 00:20:22,530 --> 00:20:26,240 الفتيات السمينات أمثالك لسن من نوعي المفضل 725 00:20:30,970 --> 00:20:32,360 !أنت 726 00:20:38,030 --> 00:20:39,510 !لمَ لا؟ 727 00:20:39,930 --> 00:20:41,590 تبًّا، ماذا الآن؟ 728 00:20:41,970 --> 00:20:43,760 !لـ-لحظة 729 00:20:44,500 --> 00:20:46,520 كيف ستصلح هذا؟ 730 00:20:49,630 --> 00:20:51,870 !لمَ تهدرين وقتك مع شخص كهذا؟ 731 00:20:51,870 --> 00:20:56,960 ...لأن مهمتنا تقضي بحمايته 732 00:20:58,800 --> 00:21:00,220 ...تشو تشو 733 00:21:02,030 --> 00:21:04,530 الغرفة \h الخضراء\h \h لأشينا\h \h 734 00:21:08,270 --> 00:21:09,770 !نحن آسفون 735 00:21:09,770 --> 00:21:12,770 لم نقصد التسبب لك بأي متاعب 736 00:21:12,770 --> 00:21:14,990 الأسف لا يفي بالغرض 737 00:21:15,330 --> 00:21:17,770 ،قد يكون هذا مسليًّا لكم 738 00:21:17,770 --> 00:21:20,260 !لكنّه إنتاج مهم بالنسبة لي 739 00:21:20,700 --> 00:21:22,490 ...أنا آسفة حقًّا 740 00:21:36,770 --> 00:21:39,060 ...فهمت لا تمانع إذًا؟ 741 00:21:40,770 --> 00:21:43,070 !لا بأس بالنسبة لي 742 00:22:12,720 --> 00:22:13,640 Yo 743 00:22:12,760 --> 00:22:13,890 wa 744 00:22:12,810 --> 00:22:14,100 mi 745 00:22:12,810 --> 00:22:14,270 wa 746 00:22:12,850 --> 00:22:14,520 mi 747 00:22:12,890 --> 00:22:14,720 se 748 00:22:12,890 --> 00:22:15,100 ru 749 00:22:12,930 --> 00:22:15,310 mai 750 00:22:13,640 --> 00:22:15,930 ،لن أظهرى ضعفي 751 00:22:13,640 --> 00:22:13,890 Yo 752 00:22:13,890 --> 00:22:14,100 wa 753 00:22:14,100 --> 00:22:14,270 mi 754 00:22:14,270 --> 00:22:14,520 wa 755 00:22:14,520 --> 00:22:14,720 mi 756 00:22:14,720 --> 00:22:15,100 se 757 00:22:15,100 --> 00:22:15,310 ru 758 00:22:15,310 --> 00:22:15,930 mai 759 00:22:16,810 --> 00:22:17,730 U 760 00:22:16,810 --> 00:22:17,890 da 761 00:22:16,850 --> 00:22:18,100 tsu 762 00:22:16,890 --> 00:22:18,350 no 763 00:22:16,940 --> 00:22:18,520 a 764 00:22:16,940 --> 00:22:18,730 ga 765 00:22:16,980 --> 00:22:18,980 ra 766 00:22:17,020 --> 00:22:19,270 nai 767 00:22:17,060 --> 00:22:19,850 hi 768 00:22:17,060 --> 00:22:20,190 bi 769 00:22:17,640 --> 00:22:20,440 .في هذين اليومين الغير مشرقان 770 00:22:17,730 --> 00:22:17,890 U 771 00:22:17,890 --> 00:22:18,100 da 772 00:22:18,100 --> 00:22:18,350 tsu 773 00:22:18,350 --> 00:22:18,520 no 774 00:22:18,520 --> 00:22:18,730 a 775 00:22:18,730 --> 00:22:18,980 ga 776 00:22:18,980 --> 00:22:19,270 ra 777 00:22:19,270 --> 00:22:19,850 nai 778 00:22:19,850 --> 00:22:20,190 hi 779 00:22:20,190 --> 00:22:20,480 bi 780 00:22:21,690 --> 00:22:22,570 So 781 00:22:21,690 --> 00:22:23,020 no 782 00:22:21,730 --> 00:22:23,230 mo 783 00:22:21,770 --> 00:22:23,440 no 784 00:22:22,570 --> 00:22:23,020 So 785 00:22:22,610 --> 00:22:23,780 ...شيء من هذا القبيل 786 00:22:23,020 --> 00:22:23,230 no 787 00:22:23,230 --> 00:22:23,440 mo 788 00:22:23,440 --> 00:22:23,980 no 789 00:22:25,320 --> 00:22:26,240 Ki 790 00:22:25,360 --> 00:22:26,400 mi 791 00:22:25,400 --> 00:22:26,650 wa 792 00:22:25,400 --> 00:22:26,860 na 793 00:22:25,440 --> 00:22:27,070 mi 794 00:22:25,490 --> 00:22:27,240 da 795 00:22:25,530 --> 00:22:27,570 o 796 00:22:25,570 --> 00:22:29,240 no 797 00:22:25,610 --> 00:22:29,490 mi 798 00:22:25,610 --> 00:22:29,660 su 799 00:22:25,650 --> 00:22:29,860 gi 800 00:22:25,690 --> 00:22:30,280 te 801 00:22:25,740 --> 00:22:30,530 ru 802 00:22:26,150 --> 00:22:30,990 .لقد شربتَ الكثير من دموعك 803 00:22:26,240 --> 00:22:26,400 Ki 804 00:22:26,400 --> 00:22:26,650 mi 805 00:22:26,650 --> 00:22:26,860 wa 806 00:22:26,860 --> 00:22:27,070 na 807 00:22:27,070 --> 00:22:27,240 mi 808 00:22:27,240 --> 00:22:27,570 da 809 00:22:27,570 --> 00:22:27,820 o 810 00:22:29,240 --> 00:22:29,490 no 811 00:22:29,490 --> 00:22:29,660 mi 812 00:22:29,660 --> 00:22:29,860 su 813 00:22:29,860 --> 00:22:30,280 gi 814 00:22:30,280 --> 00:22:30,530 te 815 00:22:30,530 --> 00:22:30,990 ru 816 00:22:30,820 --> 00:22:31,700 O 817 00:22:30,870 --> 00:22:31,950 mo 818 00:22:30,910 --> 00:22:32,120 ta 819 00:22:30,910 --> 00:22:32,330 ku 820 00:22:30,950 --> 00:22:32,530 nat 821 00:22:30,990 --> 00:22:32,870 te 822 00:22:30,990 --> 00:22:33,160 ru 823 00:22:31,070 --> 00:22:35,950 ma 824 00:22:31,120 --> 00:22:36,200 bu 825 00:22:31,120 --> 00:22:36,330 ta 826 00:22:31,570 --> 00:22:37,000 .جفونك أصبحت ثقيلة 827 00:22:31,700 --> 00:22:31,950 O 828 00:22:31,950 --> 00:22:32,120 mo 829 00:22:32,120 --> 00:22:32,330 ta 830 00:22:32,330 --> 00:22:32,530 ku 831 00:22:32,530 --> 00:22:32,870 nat 832 00:22:32,870 --> 00:22:33,160 te 833 00:22:33,160 --> 00:22:33,740 ru 834 00:22:35,950 --> 00:22:36,200 ma 835 00:22:36,200 --> 00:22:36,330 bu 836 00:22:36,330 --> 00:22:37,000 ta 837 00:22:39,500 --> 00:22:40,420 Ji 838 00:22:39,540 --> 00:22:40,670 son 839 00:22:39,540 --> 00:22:40,920 shi 840 00:22:39,580 --> 00:22:41,290 n 841 00:22:39,670 --> 00:22:43,880 so 842 00:22:39,670 --> 00:22:44,210 no 843 00:22:39,710 --> 00:22:44,420 ta 844 00:22:40,330 --> 00:22:45,090 فلتمتلك بعض من احترام الذات، وإلّا 845 00:22:40,420 --> 00:22:40,670 Ji 846 00:22:40,670 --> 00:22:40,920 son 847 00:22:40,920 --> 00:22:41,290 shi 848 00:22:41,290 --> 00:22:41,670 n 849 00:22:43,880 --> 00:22:44,210 so 850 00:22:44,210 --> 00:22:44,420 no 851 00:22:44,420 --> 00:22:45,130 ta 852 00:22:45,170 --> 00:22:46,340 O 853 00:22:45,210 --> 00:22:46,510 to 854 00:22:45,260 --> 00:22:46,720 sa 855 00:22:45,260 --> 00:22:46,970 nu 856 00:22:45,300 --> 00:22:47,220 you 857 00:22:45,340 --> 00:22:47,550 ni 858 00:22:45,380 --> 00:22:47,760 mi 859 00:22:45,380 --> 00:22:48,220 hi 860 00:22:45,420 --> 00:22:48,510 rai 861 00:22:45,460 --> 00:22:48,930 te 862 00:22:46,210 --> 00:22:49,470 .سوف تفتح عينيك دون أن تسقط دمعة 863 00:22:46,340 --> 00:22:46,510 O 864 00:22:46,510 --> 00:22:46,720 to 865 00:22:46,720 --> 00:22:46,970 sa 866 00:22:46,970 --> 00:22:47,220 nu 867 00:22:47,220 --> 00:22:47,550 you 868 00:22:47,550 --> 00:22:47,760 ni 869 00:22:47,760 --> 00:22:48,220 mi 870 00:22:48,220 --> 00:22:48,510 hi 871 00:22:48,510 --> 00:22:48,930 rai 872 00:22:48,930 --> 00:22:49,550 te 873 00:22:52,300 --> 00:22:52,760 A 874 00:22:52,300 --> 00:22:52,760 i 875 00:22:52,350 --> 00:22:53,180 m 876 00:22:52,350 --> 00:22:53,180 a 877 00:22:52,350 --> 00:22:53,180 i 878 00:22:52,430 --> 00:22:53,680 n 879 00:22:52,430 --> 00:22:53,680 i 880 00:22:52,470 --> 00:22:53,890 s 881 00:22:52,470 --> 00:22:53,890 h 882 00:22:52,470 --> 00:22:53,890 i 883 00:22:52,550 --> 00:22:54,060 y 884 00:22:52,550 --> 00:22:54,060 o 885 00:22:52,600 --> 00:22:54,310 u 886 00:22:52,720 --> 00:22:55,600 ،دعونا نجعلها غامضة 887 00:22:52,760 --> 00:22:53,180 Ai 888 00:22:53,180 --> 00:22:55,930 A 889 00:22:53,180 --> 00:22:55,930 i 890 00:22:53,180 --> 00:22:53,680 mai 891 00:22:53,680 --> 00:22:55,930 m 892 00:22:53,680 --> 00:22:55,930 a 893 00:22:53,680 --> 00:22:55,930 i 894 00:22:53,680 --> 00:22:53,890 ni 895 00:22:53,890 --> 00:22:55,930 n 896 00:22:53,890 --> 00:22:55,930 i 897 00:22:53,890 --> 00:22:54,060 shi 898 00:22:54,060 --> 00:22:55,930 s 899 00:22:54,060 --> 00:22:55,930 h 900 00:22:54,060 --> 00:22:55,930 i 901 00:22:54,060 --> 00:22:54,310 yo 902 00:22:54,310 --> 00:22:55,930 y 903 00:22:54,310 --> 00:22:55,930 o 904 00:22:54,310 --> 00:22:55,930 u 905 00:22:55,520 --> 00:22:55,930 K 906 00:22:55,520 --> 00:22:55,930 o 907 00:22:55,600 --> 00:22:56,100 n 908 00:22:55,600 --> 00:22:56,100 o 909 00:22:55,640 --> 00:22:56,470 s 910 00:22:55,640 --> 00:22:56,470 e 911 00:22:55,640 --> 00:22:56,470 n 912 00:22:55,720 --> 00:22:56,810 t 913 00:22:55,720 --> 00:22:56,810 o 914 00:22:55,770 --> 00:22:57,020 s 915 00:22:55,770 --> 00:22:57,020 e 916 00:22:55,770 --> 00:22:57,020 n 917 00:22:55,850 --> 00:22:57,480 o 918 00:22:55,930 --> 00:22:58,690 .هذه الخطوط 919 00:22:55,930 --> 00:22:55,930 u 920 00:22:55,930 --> 00:22:56,100 Ko 921 00:22:56,100 --> 00:22:58,560 K 922 00:22:56,100 --> 00:22:58,560 o 923 00:22:56,100 --> 00:22:56,470 no 924 00:22:56,470 --> 00:22:58,560 n 925 00:22:56,470 --> 00:22:58,560 o 926 00:22:56,470 --> 00:22:56,810 sen 927 00:22:56,810 --> 00:22:58,560 s 928 00:22:56,810 --> 00:22:58,560 e 929 00:22:56,810 --> 00:22:58,560 n 930 00:22:56,810 --> 00:22:57,020 to 931 00:22:57,020 --> 00:22:58,560 t 932 00:22:57,020 --> 00:22:58,560 o 933 00:22:57,020 --> 00:22:57,480 sen 934 00:22:57,480 --> 00:22:58,560 s 935 00:22:57,480 --> 00:22:58,560 e 936 00:22:57,480 --> 00:22:58,560 n 937 00:22:57,480 --> 00:22:58,560 o 938 00:22:58,560 --> 00:22:58,560 o 939 00:22:58,640 --> 00:22:59,190 M 940 00:22:58,640 --> 00:22:59,190 a 941 00:22:58,640 --> 00:22:59,190 i 942 00:22:58,690 --> 00:22:59,730 b 943 00:22:58,690 --> 00:22:59,730 a 944 00:22:58,690 --> 00:22:59,730 n 945 00:22:58,770 --> 00:23:00,100 u 946 00:22:58,810 --> 00:23:00,270 m 947 00:22:58,810 --> 00:23:00,270 a 948 00:22:58,890 --> 00:23:00,520 r 949 00:22:58,890 --> 00:23:00,520 e 950 00:22:58,940 --> 00:23:00,690 k 951 00:22:58,940 --> 00:23:00,690 a 952 00:22:59,020 --> 00:23:01,310 w 953 00:22:59,020 --> 00:23:01,310 a 954 00:22:59,060 --> 00:23:03,690 .في كل ليلة تولد من جديد 955 00:22:59,060 --> 00:23:01,560 r 956 00:22:59,060 --> 00:23:01,560 e 957 00:22:59,100 --> 00:23:02,150 t 958 00:22:59,100 --> 00:23:02,150 a 959 00:22:59,190 --> 00:22:59,730 Mai 960 00:22:59,190 --> 00:23:02,360 r 961 00:22:59,190 --> 00:23:02,360 a 962 00:22:59,730 --> 00:23:03,650 M 963 00:22:59,730 --> 00:23:03,650 a 964 00:22:59,730 --> 00:23:03,650 i 965 00:22:59,730 --> 00:23:00,100 ban 966 00:23:00,100 --> 00:23:03,650 b 967 00:23:00,100 --> 00:23:03,650 a 968 00:23:00,100 --> 00:23:03,650 n 969 00:23:00,100 --> 00:23:00,270 u 970 00:23:00,270 --> 00:23:03,650 u 971 00:23:00,270 --> 00:23:00,520 ma 972 00:23:00,520 --> 00:23:03,650 m 973 00:23:00,520 --> 00:23:03,650 a 974 00:23:00,520 --> 00:23:00,690 re 975 00:23:00,690 --> 00:23:03,650 r 976 00:23:00,690 --> 00:23:03,650 e 977 00:23:00,690 --> 00:23:01,310 ka 978 00:23:01,310 --> 00:23:03,650 k 979 00:23:01,310 --> 00:23:03,650 a 980 00:23:01,310 --> 00:23:01,560 wa 981 00:23:01,560 --> 00:23:03,650 w 982 00:23:01,560 --> 00:23:03,650 a 983 00:23:01,560 --> 00:23:02,150 re 984 00:23:02,150 --> 00:23:03,650 r 985 00:23:02,150 --> 00:23:03,650 e 986 00:23:02,150 --> 00:23:02,360 ta 987 00:23:02,360 --> 00:23:03,650 t 988 00:23:02,360 --> 00:23:03,650 a 989 00:23:02,360 --> 00:23:03,650 ra 990 00:23:03,650 --> 00:23:03,650 r 991 00:23:03,650 --> 00:23:03,650 a 992 00:23:05,230 --> 00:23:05,650 N 993 00:23:05,230 --> 00:23:05,650 a 994 00:23:05,320 --> 00:23:05,980 n 995 00:23:05,320 --> 00:23:05,980 i 996 00:23:05,360 --> 00:23:06,110 h 997 00:23:05,360 --> 00:23:06,110 i 998 00:23:05,400 --> 00:23:06,360 t 999 00:23:05,400 --> 00:23:06,360 o 1000 00:23:05,480 --> 00:23:06,480 t 1001 00:23:05,480 --> 00:23:06,480 s 1002 00:23:05,480 --> 00:23:06,480 u 1003 00:23:05,530 --> 00:23:06,740 n 1004 00:23:05,530 --> 00:23:06,740 a 1005 00:23:05,610 --> 00:23:06,990 i 1006 00:23:05,650 --> 00:23:05,980 Na 1007 00:23:05,650 --> 00:23:07,190 y 1008 00:23:05,650 --> 00:23:07,190 o 1009 00:23:05,690 --> 00:23:08,740 ،ليس لدي أي شيء 1010 00:23:05,980 --> 00:23:08,280 N 1011 00:23:05,980 --> 00:23:08,280 a 1012 00:23:05,980 --> 00:23:06,110 ni 1013 00:23:06,110 --> 00:23:08,280 n 1014 00:23:06,110 --> 00:23:08,280 i 1015 00:23:06,110 --> 00:23:06,360 hi 1016 00:23:06,360 --> 00:23:08,280 h 1017 00:23:06,360 --> 00:23:08,280 i 1018 00:23:06,360 --> 00:23:06,480 to 1019 00:23:06,480 --> 00:23:08,280 t 1020 00:23:06,480 --> 00:23:08,280 o 1021 00:23:06,480 --> 00:23:06,740 tsu 1022 00:23:06,740 --> 00:23:08,280 t 1023 00:23:06,740 --> 00:23:08,280 s 1024 00:23:06,740 --> 00:23:08,280 u 1025 00:23:06,740 --> 00:23:06,990 na 1026 00:23:06,990 --> 00:23:08,280 n 1027 00:23:06,990 --> 00:23:08,280 a 1028 00:23:06,990 --> 00:23:07,190 i 1029 00:23:07,190 --> 00:23:08,280 i 1030 00:23:07,190 --> 00:23:08,280 yo 1031 00:23:08,280 --> 00:23:08,280 y 1032 00:23:08,280 --> 00:23:08,280 o 1033 00:23:08,490 --> 00:23:08,990 N 1034 00:23:08,490 --> 00:23:08,990 a 1035 00:23:08,530 --> 00:23:09,280 n 1036 00:23:08,530 --> 00:23:09,280 i 1037 00:23:08,570 --> 00:23:09,400 m 1038 00:23:08,570 --> 00:23:09,400 o 1039 00:23:08,650 --> 00:23:09,650 n 1040 00:23:08,650 --> 00:23:09,650 o 1041 00:23:08,700 --> 00:23:09,820 k 1042 00:23:08,700 --> 00:23:09,820 o 1043 00:23:08,780 --> 00:23:09,990 s 1044 00:23:08,780 --> 00:23:09,990 a 1045 00:23:08,820 --> 00:23:10,450 n 1046 00:23:08,820 --> 00:23:10,450 a 1047 00:23:08,820 --> 00:23:10,450 i 1048 00:23:08,900 --> 00:23:11,740 .لن أترك أي شيء خلفي 1049 00:23:08,990 --> 00:23:09,280 Na 1050 00:23:09,280 --> 00:23:11,570 N 1051 00:23:09,280 --> 00:23:11,570 a 1052 00:23:09,280 --> 00:23:09,400 ni 1053 00:23:09,400 --> 00:23:11,570 n 1054 00:23:09,400 --> 00:23:11,570 i 1055 00:23:09,400 --> 00:23:09,650 mo 1056 00:23:09,650 --> 00:23:11,570 m 1057 00:23:09,650 --> 00:23:11,570 o 1058 00:23:09,650 --> 00:23:09,820 no 1059 00:23:09,820 --> 00:23:11,570 n 1060 00:23:09,820 --> 00:23:11,570 o 1061 00:23:09,820 --> 00:23:09,990 ko 1062 00:23:09,990 --> 00:23:11,570 k 1063 00:23:09,990 --> 00:23:11,570 o 1064 00:23:09,990 --> 00:23:10,450 sa 1065 00:23:10,450 --> 00:23:11,570 s 1066 00:23:10,450 --> 00:23:11,570 a 1067 00:23:10,450 --> 00:23:11,570 nai 1068 00:23:11,570 --> 00:23:11,570 n 1069 00:23:11,570 --> 00:23:11,570 a 1070 00:23:11,570 --> 00:23:11,570 i 1071 00:23:11,740 --> 00:23:12,160 A 1072 00:23:11,780 --> 00:23:12,450 s 1073 00:23:11,780 --> 00:23:12,450 h 1074 00:23:11,780 --> 00:23:12,450 i 1075 00:23:11,820 --> 00:23:12,660 k 1076 00:23:11,820 --> 00:23:12,660 a 1077 00:23:11,910 --> 00:23:12,780 s 1078 00:23:11,910 --> 00:23:12,780 e 1079 00:23:11,950 --> 00:23:13,030 o 1080 00:23:12,030 --> 00:23:13,240 t 1081 00:23:12,030 --> 00:23:13,240 s 1082 00:23:12,030 --> 00:23:13,240 u 1083 00:23:12,070 --> 00:23:13,490 k 1084 00:23:12,070 --> 00:23:13,490 e 1085 00:23:12,160 --> 00:23:12,450 A 1086 00:23:12,160 --> 00:23:13,700 t 1087 00:23:12,160 --> 00:23:13,700 a 1088 00:23:12,200 --> 00:23:16,490 .حتى بوجود عوائق سأذهب 1089 00:23:12,200 --> 00:23:14,280 m 1090 00:23:12,200 --> 00:23:14,280 a 1091 00:23:12,240 --> 00:23:14,490 m 1092 00:23:12,240 --> 00:23:14,490 a 1093 00:23:12,320 --> 00:23:15,080 i 1094 00:23:12,370 --> 00:23:15,240 k 1095 00:23:12,370 --> 00:23:15,240 u 1096 00:23:12,450 --> 00:23:16,450 A 1097 00:23:12,450 --> 00:23:12,660 shi 1098 00:23:12,660 --> 00:23:16,450 s 1099 00:23:12,660 --> 00:23:16,450 h 1100 00:23:12,660 --> 00:23:16,450 i 1101 00:23:12,660 --> 00:23:12,780 ka 1102 00:23:12,780 --> 00:23:16,450 k 1103 00:23:12,780 --> 00:23:16,450 a 1104 00:23:12,780 --> 00:23:13,030 se 1105 00:23:13,030 --> 00:23:16,450 s 1106 00:23:13,030 --> 00:23:16,450 e 1107 00:23:13,030 --> 00:23:13,240 o 1108 00:23:13,240 --> 00:23:16,450 o 1109 00:23:13,240 --> 00:23:13,490 tsu 1110 00:23:13,490 --> 00:23:16,450 t 1111 00:23:13,490 --> 00:23:16,450 s 1112 00:23:13,490 --> 00:23:16,450 u 1113 00:23:13,490 --> 00:23:13,700 ke 1114 00:23:13,700 --> 00:23:16,450 k 1115 00:23:13,700 --> 00:23:16,450 e 1116 00:23:13,700 --> 00:23:14,280 ta 1117 00:23:14,280 --> 00:23:16,450 t 1118 00:23:14,280 --> 00:23:16,450 a 1119 00:23:14,280 --> 00:23:14,490 ma 1120 00:23:14,490 --> 00:23:16,450 m 1121 00:23:14,490 --> 00:23:16,450 a 1122 00:23:14,490 --> 00:23:15,080 ma 1123 00:23:15,080 --> 00:23:16,450 m 1124 00:23:15,080 --> 00:23:16,450 a 1125 00:23:15,080 --> 00:23:15,240 i 1126 00:23:15,240 --> 00:23:16,450 i 1127 00:23:15,240 --> 00:23:16,450 ku 1128 00:23:16,450 --> 00:23:16,450 k 1129 00:23:16,450 --> 00:23:16,450 u 1130 00:23:23,840 --> 00:23:53,780 الحلقة القادمة 1131 00:23:25,800 --> 00:23:29,150 من ذاك الشينوبي الذي يرتدي قناع الغاز؟ 1132 00:23:29,150 --> 00:23:32,640 تشو تشو، إلى متى ستبقين في تلك الهيئة؟ 1133 00:23:33,080 --> 00:23:35,650 ،إن أخفقنا مثل المرة السابقة !ستصبح مهمتنا أصعب 1134 00:23:35,650 --> 00:23:38,080 !أخبرتك أنّني لا أمعن التفكير في الماضي 1135 00:23:38,080 --> 00:23:40,680 على رسلك... تناولي بعضًا من رقائق البطاطس لتساعدك على الهدوء 1136 00:23:40,680 --> 00:23:42,730 !لا أملك مزاجًا الآن لأكل ذلك 1137 00:23:43,010 --> 00:23:46,250 :في الحلقة القادمة 1138 00:23:46,070 --> 00:23:53,780 !!فوران حبّ تشو تشو الخارقة 1139 00:23:46,250 --> 00:23:48,110 "ثوران حبّ تشو تشو الخارقة" 1140 00:23:48,110 --> 00:23:52,370 !أين ذهب حبي؟ 65158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.