All language subtitles for Tempest.1982.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:31,379 --> 00:03:35,215 [ Whining ] 4 00:03:35,249 --> 00:03:37,318 [ Grunts ] [ Whines ] 5 00:03:51,899 --> 00:03:54,668 SON OF A BITCH! 6 00:03:54,702 --> 00:03:58,339 WHAT I WOULDN'T GIVE FOR A DIFFERENT NIGHTMARE. 7 00:03:58,372 --> 00:04:00,441 [ Sighs ] 8 00:04:03,010 --> 00:04:06,246 YOU HAD THE DREAM, TOO, DIDN'T YOU, DOG? 9 00:04:08,616 --> 00:04:11,985 [ Sighs ] HONEY? 10 00:04:12,019 --> 00:04:14,455 HONEY! 11 00:04:14,488 --> 00:04:16,724 ARETHA! 12 00:04:16,757 --> 00:04:19,793 HEY, THIS IS VERY IMPORTANT. 13 00:04:24,765 --> 00:04:28,536 I HAD THE DREAM AGAIN. THE DOG HAD IT TOO. 14 00:04:28,569 --> 00:04:31,539 SWEETHEART, MAYBE IT'LL BE ON THE 6:00 NEWS, 15 00:04:31,572 --> 00:04:34,642 IF WE ONLY HAD THE 6:00 NEWS. 16 00:04:34,675 --> 00:04:38,546 YOU LOOK SO GOOD. AHH! [ Kissing Sounds ] 17 00:04:38,579 --> 00:04:41,214 - HOW'D YOU SLEEP? - [ Chuckling ] ARE YOU KIDDING? 18 00:04:41,248 --> 00:04:44,952 COME ON, PHILLIP. SEPARATE BEDROOMS IS ONE THING, BUT THIS IS RIDICULOUS. 19 00:04:46,053 --> 00:04:47,755 WHAT'S FOR BREAKFAST? 20 00:04:47,788 --> 00:04:52,560 OH, UM, COFFEE, FETA CHEESE, BREAD, FETA CHEESE. 21 00:04:52,593 --> 00:04:56,430 AND, FOR A CHANGE OF PACE, A NICE FETA CHEESE OMELET. 22 00:04:56,464 --> 00:04:58,966 WELL, THAT SOUNDS GREAT. 23 00:04:58,999 --> 00:05:00,868 I LOVE FETA CHEESE. 24 00:05:02,736 --> 00:05:04,605 NINO. 25 00:05:05,873 --> 00:05:09,242 COME ON. LET'S GO TAKE A PISS. [ Laughing ] 26 00:05:09,276 --> 00:05:12,079 COME ON, NINO. TIME TO GET MOVING. 27 00:05:23,457 --> 00:05:26,594 IT'S ALL HERE, DOG. 28 00:05:26,627 --> 00:05:29,897 BEAUTY, MAGIC, INSPIRATION... 29 00:05:31,965 --> 00:05:34,334 AND SERENITY. 30 00:05:34,368 --> 00:05:36,303 NOT TO MENTION SILENCE, 31 00:05:36,336 --> 00:05:39,006 AMAZEMENT, INTIMACY, 32 00:05:39,039 --> 00:05:40,908 ENCHANTMENT. 33 00:05:42,576 --> 00:05:45,045 HERE! HERE! 34 00:05:45,078 --> 00:05:48,616 ** [ Humming ] 35 00:05:53,987 --> 00:05:56,624 [ Nino Barking ] 36 00:05:59,860 --> 00:06:03,363 OH, YOU LOOK GREAT. THANK YOU. 37 00:06:03,397 --> 00:06:05,499 OHH! 38 00:06:07,200 --> 00:06:09,437 MMM. HMM. 39 00:06:09,470 --> 00:06:12,573 LET'S GET CRACKING, KIDDO. WE'VE GOT A LOT OF WORK TO DO ON THE THEATER. 40 00:06:12,606 --> 00:06:15,042 HOW 'BOUT SOME WORK ON MY THEATER? BREAD. 41 00:06:15,075 --> 00:06:16,844 GOOD. MMM. 42 00:06:16,877 --> 00:06:20,948 YOU KNOW, YOU'RE GONNA DRIVE ME CRAZY. MM-HMM. 43 00:06:22,382 --> 00:06:25,052 [ Slapping Sound ] OHH! 44 00:06:25,085 --> 00:06:28,856 [ Chuckling ] I'VE FORGOTTEN WHAT IT'S LIKE TO BE SAD AFTER SEX. 45 00:06:35,963 --> 00:06:38,932 [ Coughing ] 46 00:06:40,000 --> 00:06:44,237 [ Goat Bleating ] MARY. 47 00:06:44,271 --> 00:06:47,240 [ Coughing ] 48 00:06:47,274 --> 00:06:49,142 HELLO, MARY. 49 00:06:53,847 --> 00:06:58,619 [ Radio ] * GIVE THE PAST A SLIP STEP ON A CRACK * 50 00:06:59,820 --> 00:07:03,491 * BREAK YOUR MAMA'S BACK * 51 00:07:03,524 --> 00:07:06,660 GOOD MORNING, DAD. MORNING, ARETHA. MORNING, SWEETHEART. 52 00:07:06,694 --> 00:07:08,462 HAD THE DREAM AGAIN. WHAT? 53 00:07:08,496 --> 00:07:11,632 WILL YOU LOWER THIS THING? I CAN'T HEAR ANYTHING HERE. [ Radio Off ] 54 00:07:11,665 --> 00:07:15,102 I HAD THE DREAM AGAIN. I HAD A DREAM TOO. 55 00:07:15,135 --> 00:07:18,371 I DREAMT I WAS SMOKING POT AT A GO-GO'S CONCERT. 56 00:07:18,405 --> 00:07:20,641 MEET YOU AFTER MY SWIM. 57 00:07:20,674 --> 00:07:23,243 ** [ Resumes ] I WANT YOU TO HAVE A GOOD BREAKFAST. 58 00:07:23,276 --> 00:07:27,447 YOU GOT A LOT OF WORK TO DO TODAY. NO KISS? 59 00:07:29,016 --> 00:07:32,720 - WHAT'S WITH HER? - OH, IT'S CALLED PUBERTY. 60 00:07:37,691 --> 00:07:41,194 MARY, HAVE SOME FETA. 61 00:07:41,228 --> 00:07:43,130 [ Bleats ] 62 00:07:45,398 --> 00:07:48,468 ** [ Radio: New Wave ] 63 00:08:03,884 --> 00:08:06,453 * I-I-I LOVE LITTLE GIRLS 64 00:08:06,486 --> 00:08:08,889 * THEY MAKE ME FEEL SO GOOD 65 00:08:08,922 --> 00:08:13,694 * I LOVE LITTLE GIRLS THEY MAKE ME FEEL SO BAD * 66 00:08:13,727 --> 00:08:18,131 * WHEN THEY'RE AROUND ME MAKE ME FEEL LIKE I'M THE ONLY GUY IN TOWN * 67 00:08:18,165 --> 00:08:23,403 * I LOVE LITTLE GIRLS THEY MAKE ME FEEL SO GOOD * 68 00:08:23,436 --> 00:08:26,439 * THEY DON'T CARE ABOUT MY ONE-WAY MIRROR * 69 00:08:26,473 --> 00:08:29,109 * THEY'RE NOT FRIGHTENED BY MY COLD EXTERIOR * 70 00:08:29,142 --> 00:08:32,012 * THEY DON'T ASK QUESTIONS SOME BODY. 71 00:08:32,045 --> 00:08:34,982 * THEY DON'T WRITE STORIES * 72 00:08:35,015 --> 00:08:37,551 * THEY DON'T LOOK FOR ANSWERS * 73 00:08:37,585 --> 00:08:41,789 * THEY JUST WANT TO HOLD ME ISN'T THIS FUN * 74 00:08:41,822 --> 00:08:43,991 [ Sighs ] COME ON, BABY. 75 00:08:44,024 --> 00:08:47,194 LET KALIBANOS WOO YOUR POO. 76 00:08:49,830 --> 00:08:53,033 * OH-OH-OH I-I-I LOVE LITTLE GIRLS * 77 00:08:53,066 --> 00:08:55,669 * THEY MAKE ME FEEL SO GOOD 78 00:08:55,703 --> 00:08:57,671 * I LOVE LITTLE GIRLS 79 00:08:57,705 --> 00:09:00,608 * THEY MAKE ME FEEL SO BAD * DOUBLE YOUR PLEASURE, DOUBLE YOUR FUN. 80 00:09:00,641 --> 00:09:02,910 [ Barking ] [ Screams ] 81 00:09:02,943 --> 00:09:06,246 SON OF A BITCH DOG. 82 00:09:06,279 --> 00:09:10,050 GET HIM, NINO! I TOLD YOU NOT TO SPY, YOU CREEP! 83 00:09:10,083 --> 00:09:12,686 DIRTY, STINKING DOG! GET HIM! SIC HIM! 84 00:09:12,720 --> 00:09:15,455 I KILL YOU! 85 00:09:15,488 --> 00:09:18,659 SON OF A BITCH! DON'T BITE ME! DON'T BITE ME. 86 00:09:18,692 --> 00:09:22,029 [ Barking, Panting ] 87 00:09:34,541 --> 00:09:37,645 [ Grunts, Panting ] 88 00:09:37,678 --> 00:09:39,647 BOSS, H-HELLO. 89 00:09:39,680 --> 00:09:42,650 A BIG SCORPION, BOSS, ABOUT THIS BIG. 90 00:09:42,683 --> 00:09:45,218 BOSS, YOU NEED NEW SHOES, EH? NEW SHOES! 91 00:09:45,252 --> 00:09:49,122 I GET YOU BETTER SHOES, BOSS. MARKO FROM-- WILL YOU STOP THAT? 92 00:09:49,156 --> 00:09:52,392 [ Sighs ] WERE YOU SPYING ON MY DAUGHTER? 93 00:09:52,425 --> 00:09:57,130 NO! AH, ME? I AM THIS ROCK, BOSS. YOU SEE THIS ROCK? 94 00:09:57,164 --> 00:09:59,266 IF YOU TOUCH HER, I'LL KILL YOU. IT IS ME. 95 00:09:59,299 --> 00:10:01,869 I DON'T SPY ON NOBODY. DID YOU HEAR WHAT I SAID? 96 00:10:01,902 --> 00:10:05,238 WHAT? IF YOU TOUCH MY DAUGHTER, I'LL KILL YOU. 97 00:10:09,977 --> 00:10:13,013 YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING TO YOU? 98 00:10:15,115 --> 00:10:17,885 YES, BOSS, I UNDERSTAND. 99 00:10:20,120 --> 00:10:22,555 LATER WE GO FISHING, BOSS, EH? 100 00:10:22,589 --> 00:10:25,558 DON'T CALL ME BOSS. 101 00:10:25,592 --> 00:10:28,295 OKAY, I NO CALL YOU BOSS. DON'T CALL ME BOSS AT ALL. 102 00:10:28,328 --> 00:10:31,364 NO. I DON'T WANNA HEAR ANY "BOSS" FROM YOU ANYMORE. 103 00:10:31,398 --> 00:10:34,601 YOU UNDERSTAND? OKAY. 104 00:10:34,634 --> 00:10:36,804 AH! NO "BOSS." 105 00:10:38,538 --> 00:10:41,775 WE GO FISHING, EH? NINO. 106 00:10:42,810 --> 00:10:46,479 NINO! DOG! 107 00:10:46,513 --> 00:10:48,581 [ Whining ] 108 00:10:48,615 --> 00:10:51,118 WELL, 109 00:10:51,151 --> 00:10:54,354 ISN'T THIS JUST SO PERFECT? 110 00:10:54,387 --> 00:10:56,489 MAN IN HIS ELEMENT-- 111 00:10:56,523 --> 00:10:58,525 BALANCE, HARMONY. 112 00:10:58,558 --> 00:11:01,995 [ Laughs ] YOU KNOW WHAT LAU TSE SAID, DON'T YOU, DOG? 113 00:11:04,798 --> 00:11:07,801 "NATURE. AND IT SPEAKS TRUE. 114 00:11:07,835 --> 00:11:09,937 WHY NOT MAN?" 115 00:11:12,906 --> 00:11:16,109 [ Car Horns Honking ] 116 00:11:31,992 --> 00:11:36,463 [ Honking Continues ] 117 00:11:41,201 --> 00:11:43,937 I HATE NEW YEAR'S EVE PARTIES. 118 00:11:43,971 --> 00:11:45,973 YOU SAY THAT EVERY YEAR. 119 00:11:46,006 --> 00:11:49,576 TEN MINUTES AFTER WE GET THERE, YOU'RE THE ONE THAT DOESN'T WANT TO GO HOME. 120 00:11:49,609 --> 00:11:52,579 YEAH, BUT THOSE PARTIES ARE WITH PEOPLE WE KNOW. 121 00:11:52,612 --> 00:11:55,115 EVERYBODY LIVING IS GOING TO BE AT THIS PARTY. 122 00:11:55,148 --> 00:11:57,117 EVERYONE DEAD IS GONNA BE AT THIS PARTY. 123 00:11:57,150 --> 00:11:59,787 IT'S GONNA BE NOISY AND PRETENTIOUS AND VERY, VERY NERVOUS. 124 00:11:59,820 --> 00:12:03,390 PHILLIP, WE ARE NOISY AND PRETENTIOUS AND VERY, VERY NERVOUS. 125 00:12:03,423 --> 00:12:07,594 WILL YOU TWO QUIT IT? I SHOULD HAVE STAYED HOME AND WATCHED GUY LOMBARDO. 126 00:12:07,627 --> 00:12:10,463 GUY LOMBARDO'S DEAD. REALLY? 127 00:12:10,497 --> 00:12:13,233 YEAH. HOW SAD. 128 00:12:13,266 --> 00:12:15,368 YEAH. WHO'S GUY LOMBARDO? 129 00:12:15,402 --> 00:12:18,038 ** [ Band ] ANTONIA, PLEASURE TO SEE YOU. 130 00:12:18,071 --> 00:12:20,007 OH! HOW ARE YOU? 131 00:12:20,040 --> 00:12:22,009 FINE, FINE. TERRY BLOOMFIELD. 132 00:12:22,042 --> 00:12:25,278 - OH, YES, SURE. - ANTONIA DIMITRIUS, MY WIFE BETSY. 133 00:12:25,312 --> 00:12:27,314 HI. BETSY BLOOMFIELD. HI. 134 00:12:27,347 --> 00:12:29,883 HAVE YOU MET MY HUSBAND PHILLIP? 135 00:12:29,917 --> 00:12:31,651 HI, PHILLIP. HAPPY NEW YEAR. 136 00:12:31,684 --> 00:12:34,321 LOVE TO TALK TO YOU LATER ABOUT SOMETHING. HAPPY NEW YEAR. 137 00:12:34,354 --> 00:12:36,790 I NEED A DRINK. 138 00:12:40,760 --> 00:12:43,296 [ Laughing ] 139 00:12:49,602 --> 00:12:53,406 I JUST SAW JOHN TRAVOLTA DOWNSTAIRS. WHO'S JOHN TRAVOLTA? 140 00:12:53,440 --> 00:12:56,844 OH, DAD, YOU'VE GOTTA BE KIDDING. GIVE HIM MY BEST REGARDS. 141 00:12:56,877 --> 00:12:59,479 [ Antonia ] HERE COMES ALONZO. 142 00:12:59,512 --> 00:13:01,448 PERFECT WAY TO END THE YEAR. HI. HI. 143 00:13:01,481 --> 00:13:03,917 ENOUGH, PHILLIP, OKAY? JUST ENOUGH. 144 00:13:03,951 --> 00:13:06,553 WHAT'S THE MATTER, PUMPKIN? DON'T BE THAT WAY. 145 00:13:08,355 --> 00:13:12,059 ANTONIA, PHILLIP, WELCOME TO MY HOME. ALONZO. THANK YOU. 146 00:13:12,092 --> 00:13:15,462 HAPPY NEW YEAR, MY FRIENDS. HAPPY NEW YEAR. 147 00:13:15,495 --> 00:13:17,865 IN SEVEN MINUTES IS HAPPY NEW YEAR. 148 00:13:17,898 --> 00:13:21,902 THIS IS GABRIELLE. WE MET AN HOUR AGO AND WE'RE ALREADY IN LOVE. 149 00:13:21,935 --> 00:13:24,137 GABRIELLE, YOU'RE SO BEAUTIFUL. 150 00:13:24,171 --> 00:13:26,907 THIS IS MY WIFE ANTONIA. HELLO. 151 00:13:26,940 --> 00:13:30,410 AND, ALONZO, THIS IS OUR DAUGHTER MIRANDA. 152 00:13:30,443 --> 00:13:32,745 BELLISSIMA. 153 00:13:32,779 --> 00:13:36,083 AT THAT AGE, THEY DON'T LIKE TO BE KISSED. 154 00:13:36,116 --> 00:13:42,089 I UNDERSTAND. I HAVE ONLY A SON, BUT ALL HE WANTS TO DO IS KISS. 155 00:13:42,122 --> 00:13:44,157 WELL, PHILLIP, ARE YOU HAPPY? 156 00:13:45,458 --> 00:13:48,795 UH, I'M HOPING THAT NEXT YEAR WILL BE MORE FUN. 157 00:13:48,828 --> 00:13:52,265 PHILLIP IS A MOODY MAN, BUT HE IS A GENIUS, SO ALL IS FORGIVEN. 158 00:13:52,299 --> 00:13:55,402 I'M NO GENIUS, BOSS. YOU KNOW THE ALONZO BUILDING? 159 00:13:55,435 --> 00:13:57,670 OF COURSE. PHILLIP DESIGNED IT. 160 00:13:57,704 --> 00:13:59,506 OH, I LOVE ARCHITECTS. 161 00:13:59,539 --> 00:14:02,042 THANK YOU. [ Miranda ] THERE'S WOODY ALLEN. 162 00:14:02,075 --> 00:14:04,711 WHO'S WOODY ALLEN? DAD! 163 00:14:04,744 --> 00:14:07,814 NO, WHO'S WOODY ALLEN? DAD, OH, PLEASE. YOU KNOW WOODY ALLEN. 164 00:14:07,847 --> 00:14:10,918 CHERIE, I WANT TO SAY A BONJOUR A WOODY. HAVE FUN. 165 00:14:10,951 --> 00:14:14,221 DON'T FORGET-- WE FLY TO ATLANTIC CITY ON THURSDAY, OKAY? 166 00:14:14,254 --> 00:14:17,991 ALL RIGHT. BYE-BYE. CIAO. CIAO. 167 00:14:20,961 --> 00:14:22,729 HERE, DARLING. THANKS. 168 00:14:22,762 --> 00:14:25,999 DO YOU REALIZE THAT THE SPLIT ENZ ARE IN ATLANTIC CITY? 169 00:14:26,033 --> 00:14:28,735 I'M AFRAID TO ASK WHO THE SPLIT ENZ ARE. 170 00:14:28,768 --> 00:14:31,738 WHO ARE THE SPLIT ENZ? VERY FUNNY. 171 00:14:31,771 --> 00:14:34,641 ** [ "Auld Lang Syne" ] 172 00:14:34,674 --> 00:14:38,211 [ Crowd ] * BE FORGOT HAPPY NEW YEAR. 173 00:14:38,245 --> 00:14:40,613 * AND NEVER BROUGHT TO MIND * WHAT? 174 00:14:40,647 --> 00:14:42,549 HAPPY NEW YEAR. 175 00:14:42,582 --> 00:14:48,121 * SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT * 176 00:14:48,155 --> 00:14:52,159 * AND DAYS OF AULD LANG SYNE * 177 00:14:52,192 --> 00:14:54,627 HAPPY NEW YEAR, SWEETHEART. HAPPY NEW YEAR. 178 00:14:54,661 --> 00:14:56,429 HAPPY NEW YEAR, KID. 179 00:14:56,463 --> 00:14:59,766 * FOR AULD LANG SYNE MY DEAR * 180 00:14:59,799 --> 00:15:04,104 * FOR AULD LANG SYNE 181 00:15:04,137 --> 00:15:10,910 * WE'LL TAKE A CUP OF KINDNESS YET * 182 00:15:10,944 --> 00:15:17,050 * FOR AULD LANG SYNE 183 00:15:17,084 --> 00:15:22,189 * SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT * HAPPY NEW YEAR! 184 00:15:22,222 --> 00:15:27,794 * AND NEVER BROUGHT TO MIND 185 00:15:27,827 --> 00:15:34,034 * SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT * 186 00:15:34,067 --> 00:15:37,937 * AND DAYS OF AULD LANG SYNE * 187 00:15:44,544 --> 00:15:46,679 OH, MY GOD! 188 00:15:46,713 --> 00:15:51,151 [ Antonia ] WHAT? WHAT'S THE MATTER? YOU HAVE A NIGHTMARE? 189 00:15:51,184 --> 00:15:53,686 [ Groans ] OH, GOD. LOTS OF WATER. 190 00:15:53,720 --> 00:15:55,955 JESUS CHRIST. 191 00:15:55,989 --> 00:15:58,391 A LOT OF WAVES. 192 00:15:58,425 --> 00:16:00,327 OH, GOD. 193 00:16:00,360 --> 00:16:02,695 IT WAS A WET DREAM, YOU MIGHT SAY. 194 00:16:02,729 --> 00:16:06,433 [ Antonia Groans ] YOU WERE THERE SOMEWHERE. 195 00:16:07,534 --> 00:16:10,203 [ Exhales ] YOU WERE ON A YACHT. 196 00:16:10,237 --> 00:16:12,239 YEAH? WHAT WAS I WEARING? 197 00:16:12,272 --> 00:16:15,575 [ Water Running ] 198 00:16:15,608 --> 00:16:18,045 YOU WERE DROWNING. 199 00:16:18,078 --> 00:16:20,047 EMOTIONAL. 200 00:16:20,080 --> 00:16:22,649 OH, GREAT. WONDERFUL. 201 00:16:22,682 --> 00:16:25,818 HEY, WOULD YOU BRING ME A GLASS OF WATER, PLEASE? 202 00:16:25,852 --> 00:16:27,620 SORRY, DARLING. 203 00:16:27,654 --> 00:16:31,591 WOULD YOU BRING ME A GLASS OF WATER WHILE YOU'RE UP? 204 00:16:31,624 --> 00:16:34,927 [ Water Running Continues ] 205 00:16:34,961 --> 00:16:39,632 YOU KNOW, I WAS TALKING TO TERRY BLOOMFIELD AT THE PARTY LAST NIGHT. 206 00:16:39,666 --> 00:16:43,070 WHO'S THAT? HE'S A BIG PRODUCER, YOU KNOW? 207 00:16:43,103 --> 00:16:44,871 I DON'T THINK YOU KNOW HIM. YUP! 208 00:16:44,904 --> 00:16:47,407 WE MET HIM WHEN WE FIRST WENT IN WITH HIS WIFE... 209 00:16:47,440 --> 00:16:49,776 TO THE PARTY LAST NIGHT, REMEMBER? 210 00:16:49,809 --> 00:16:54,013 ANYWAY, HE ASKED ME IF I WANTED TO ACT AGAIN. 211 00:16:54,047 --> 00:16:56,015 [ Water Stops ] 212 00:16:56,049 --> 00:16:58,085 AND? 213 00:16:58,118 --> 00:16:59,886 I THINK I'D DO IT. 214 00:16:59,919 --> 00:17:02,955 IT'S A COMEDY. IT'S RIGHT HERE IN THE CITY. 215 00:17:02,989 --> 00:17:05,758 WHY NOT? GREAT. 216 00:17:05,792 --> 00:17:07,694 [ Sighs ] 217 00:17:11,664 --> 00:17:14,601 I'M PICKING UP THE SCRIPT TOMORROW. 218 00:17:14,634 --> 00:17:16,503 GOOD. 219 00:17:19,672 --> 00:17:21,574 FIDEL CASTRO. 220 00:17:23,210 --> 00:17:25,478 GOOD. 221 00:17:25,512 --> 00:17:27,580 WHAT? 222 00:17:27,614 --> 00:17:30,917 DID YOU HEAR ONE WORD I SAID? 223 00:17:30,950 --> 00:17:33,186 YEAH. 224 00:17:33,220 --> 00:17:35,855 FIDEL CASTRO'S, UH-- UH-- 225 00:17:35,888 --> 00:17:38,858 PRODUCING A PLAY, AND YOU'RE PICKING UP THE SCRIPT TOMORROW. 226 00:17:38,891 --> 00:17:41,594 YOU'RE FULL OF SHIT. YOU KNOW THAT? I HEARD EVERY WORD. 227 00:17:41,628 --> 00:17:44,331 TERRY BLOOMFIELD, THE PRODUCER. THIS IS IMPORTANT. 228 00:17:44,364 --> 00:17:47,767 IT'S A COMEDY. I'M KIND OF NERVOUS ABOUT THIS. 229 00:17:47,800 --> 00:17:49,569 WELL, WE'RE ALL NERVOUS. 230 00:17:49,602 --> 00:17:52,272 WHAT DO YOU GOT TO BE NERVOUS ABOUT, 231 00:17:52,305 --> 00:17:54,941 ASIDE FROM THE FACT THAT YOU'RE NUTS? 232 00:17:54,974 --> 00:17:57,043 BECAUSE I AM NOW A VERY OLD PERSON. 233 00:17:57,076 --> 00:18:00,180 OH. OH. WHAT DOES THAT MAKE ME? 234 00:18:00,213 --> 00:18:03,950 YOU? YOU, YOU'RE BEAUTIFUL. 235 00:18:03,983 --> 00:18:06,219 YOU'RE VERY, VERY BEAUTIFUL. 236 00:18:06,253 --> 00:18:08,388 REALLY? THANK YOU. YEAH. 237 00:18:08,421 --> 00:18:11,291 YOU'RE VERY BEAUTIFUL TOO. VERY BEAUTIFUL. THANK YOU. 238 00:18:11,324 --> 00:18:13,693 FOR A VERY, VERY OLD PERSON. THANK YOU. 239 00:18:19,098 --> 00:18:21,201 I GOTTA PEE. 240 00:18:23,069 --> 00:18:25,372 AW. I GOTTA PEE. 241 00:18:35,081 --> 00:18:37,784 I GOTTA PEE. 242 00:18:53,566 --> 00:18:55,668 GOOD MORNING, MR. ALONZO. HI, MacKENZIE. 243 00:18:55,702 --> 00:18:57,670 MR. GONDORF. HIYA, MacKENZIE. 244 00:18:57,704 --> 00:19:00,273 HELLO, PHIL. HOW ARE YOU? 245 00:19:00,307 --> 00:19:03,976 HOW'S JEANETTE? GOOD, GOOD. KIDS ARE GOOD. 246 00:19:04,010 --> 00:19:06,078 HOW ARE YOU? 247 00:19:06,112 --> 00:19:09,148 HUH! RUST! 248 00:19:09,182 --> 00:19:13,019 RUST! THE BEAMS ARE RUSTING! WHAT THE HELL IS THIS? 249 00:19:13,052 --> 00:19:16,556 WHAT ARE YOU PEOPLE DOING TO ME? I'M SORRY, MR. ALONZO. 250 00:19:16,589 --> 00:19:19,492 - I DIDN'T MAKE THE STRIKE. - I'M SICK AND TIRED OF IT! 251 00:19:19,526 --> 00:19:23,796 BETWEEN THE STRIKES, THE LABOR AND THE TAXES, IT DOESN'T PAY TO OWN A CASINO. 252 00:19:23,830 --> 00:19:27,634 ARE WE GOING TO MAKE OUR SCHEDULE? WE'LL TRY, SIR. 253 00:19:27,667 --> 00:19:29,902 TRY? TRY-- [ Grunting ] 254 00:19:29,936 --> 00:19:33,973 TRY IS WEAK! I WANT TO HEAR THE CROUPIER BY NEW YEAR'S EVE, OKAY? 255 00:19:34,006 --> 00:19:38,177 LONG AS WE DON'T GET ANY MORE LABOR PROBLEMS, WE GOT A SHOT. 256 00:19:40,179 --> 00:19:42,849 JESUS! 257 00:19:42,882 --> 00:19:46,386 I WANT THIS TO BE THE GREATEST CASINO EVER BUILT, 258 00:19:46,419 --> 00:19:51,324 EVERY FLOOR NAMED AFTER A ROMAN EMPEROR, EVERY SUITE NAMED AFTER A POET. 259 00:19:51,358 --> 00:19:53,626 WHAT, NO GODS? 260 00:19:53,660 --> 00:19:55,262 HUH? 261 00:19:58,731 --> 00:20:01,234 YES, PERFETTO. SURE. WHY NOT? 262 00:20:01,268 --> 00:20:04,604 WE NAME THE DINING ROOMS AFTER THE GODS. YOU'RE A GENIUS! 263 00:20:04,637 --> 00:20:07,607 THAT'S WHY YOU PAY ME THE BIG BUCKS, BOSS. 264 00:20:07,640 --> 00:20:12,211 YES, BUT YOU'RE BECOMING A BITTER BASTARD. 265 00:20:12,245 --> 00:20:14,414 I KNOW. PEEVISH. 266 00:20:14,447 --> 00:20:17,016 CHILDISH. SILLY. 267 00:20:17,049 --> 00:20:19,752 I AGREE WITH YOU. YOU'RE A TYPICAL AMERICAN. 268 00:20:19,786 --> 00:20:22,021 THAT'S YOUR PROBLEM, YEAH. 269 00:20:22,054 --> 00:20:25,892 YOU WANT TO STAY A BOY. THAT'S IMPOSSIBLE AND ALSO STUPID. 270 00:20:25,925 --> 00:20:29,896 LOOK, BOYS DON'T HAVE HALF THE FUN WE HAVE. 271 00:20:29,929 --> 00:20:33,300 BOYS ARE NERVOUS. THEY DON'T KNOW WHO THEY ARE YET. 272 00:20:33,333 --> 00:20:38,104 THEY'RE MOSTLY BROKE, AND THEY MAKE LOVE IN THE BACK OF A SMALL SPORTS CAR. 273 00:20:38,137 --> 00:20:40,006 [ Sneezes ] 274 00:20:40,039 --> 00:20:43,443 SON OF A BITCH. I'M CATCHING A COLD. HEY, MacKENZIE. 275 00:20:43,476 --> 00:20:45,645 HOW ARE WE GOING TO HEAT THIS PLACE? 276 00:20:45,678 --> 00:20:48,315 MR. ALONZO, THERE'S NEVER A PROBLEM HEATING A CASINO. 277 00:20:48,348 --> 00:20:51,050 YOU GET ENOUGH PEOPLE IN THESE PLACES TO GENERATE THE HEAT. 278 00:20:51,083 --> 00:20:53,753 I SEE. YOU HAVE TO AIR-CONDITION EVEN IN THE WINTER. 279 00:20:53,786 --> 00:20:57,123 WE'LL GO WITH A STANDARD CENTRAL BOILER SYSTEM. I UNDERSTAND. 280 00:20:57,156 --> 00:20:59,258 THREE-PIPE VERTICAL SYSTEM. 281 00:20:59,292 --> 00:21:01,394 NO PROBLEM. [ Alonzo Coughing ] 282 00:21:01,428 --> 00:21:05,598 ALSO, DEPENDING ON THE AMOUNT OF GLAZING YOU HAVE ON THE SIDE OF THE BUILDING, 283 00:21:05,632 --> 00:21:07,800 YOU'RE GONNA HAVE A VARIABLE SITUATION. 284 00:21:07,834 --> 00:21:10,803 NOW, PHIL'S GOTTA DECIDE, OF COURSE, 285 00:21:10,837 --> 00:21:13,640 HOW MUCH GLASS HE'S GONNA USE TO FACE THE BUILDING, 286 00:21:13,673 --> 00:21:15,942 BUT THAT'LL ALLOW A CERTAIN AMOUNT OF HEAT GAIN IN THE WINTER, 287 00:21:15,975 --> 00:21:19,346 CERTAIN AMOUNT OF HEAT LOSS IN THE SUMMER, AND VISA VERSA. 288 00:21:19,379 --> 00:21:21,781 ALL THESE FACTORS, SO... 289 00:21:21,814 --> 00:21:24,551 IT DEPENDS ON A LOT OF DIFFERENT-- [ Clears Throat ] 290 00:21:24,584 --> 00:21:26,953 BUT THESE THINGS ARE ALL UP IN THE AIR RIGHT NOW. 291 00:21:26,986 --> 00:21:29,522 DEPENDING ON WHAT PHIL WANTS TO DO, 292 00:21:29,556 --> 00:21:32,492 WE'LL MAKE OUR DECISIONS ACCORDINGLY. 293 00:21:32,525 --> 00:21:34,661 I QUIT. 294 00:21:55,415 --> 00:21:59,318 OKAY, HARRY, TELL HIM WHAT I'LL DO TO HIM IF HE QUITS. 295 00:21:59,352 --> 00:22:04,256 SUE YOU, MAKE IT IMPOSSIBLE FOR YOU TO WORK ANYWHERE ELSE. 296 00:22:04,290 --> 00:22:08,661 PROBABLY SEND A COUPLE OF GOONS AROUND TO BREAK UP YOUR KNEECAPS. 297 00:22:08,695 --> 00:22:12,832 AH, LIVE UP TO YOUR CONTRACT, PHILLIP. 298 00:22:12,865 --> 00:22:15,802 SCREW MY CONTRACT. HE'S A BOY. 299 00:22:15,835 --> 00:22:18,871 TURN DOWN THE AIR CONDITIONING, WILL YOU, PLEASE? 300 00:22:19,972 --> 00:22:21,941 TURN DOWN THE AIR CONDITIONING. 301 00:22:21,974 --> 00:22:25,111 I'M JUST A LITTLE CRAZY. CHALK IT UP TO A MID-LIFE CRISIS. 302 00:22:25,144 --> 00:22:27,514 I JUST DON'T WANT TO BUILD ANY MORE SLUMS. 303 00:22:27,547 --> 00:22:31,017 THIS IS GOING TO BE THE MOST FANTASTIC CASINO EVER BUILT, AND YOU KNOW IT, PHILLIP. 304 00:22:31,050 --> 00:22:33,753 YOU WANT ME TO BEG YOU? A CONTRACT IS A CONTRACT, 305 00:22:33,786 --> 00:22:35,855 A MORAL OBLIGATION. 306 00:22:35,888 --> 00:22:37,857 [ Sneezing ] IT'S FREEZING HERE! 307 00:22:37,890 --> 00:22:41,127 LADIES AND GENTLEMEN, IT'S OUR FOUNDING GODFATHER, 308 00:22:41,160 --> 00:22:44,096 ALBERTO ALONZO! ** [ Humming Theme From The Godfather ] 309 00:22:44,130 --> 00:22:46,433 THEY'RE PLAYING OUR SONG, ALONZO! 310 00:22:46,466 --> 00:22:49,035 KNOCK IT OFF! WE GOT THE JOB. SPEAKING OF ELEPHANTS-- 311 00:22:49,068 --> 00:22:51,137 HEAR ABOUT THE GUY WHO CROSSED A HOOKER AND AN ELEPHANT? 312 00:22:51,170 --> 00:22:54,340 AND HE GOT A 2,000-POUND BLONDE WHO PUTS OUT FOR PEANUTS. 313 00:22:54,373 --> 00:22:57,176 [ Mild Chuckling ] 314 00:22:57,209 --> 00:23:00,447 THIS IS A WONDERFUL BUNCH OF PEOPLE. WHAT, ARE YOU PAINTED ON THESE SEATS? 315 00:23:00,480 --> 00:23:04,183 I COULD HAVE DONE MY BIG NUMBERS, LEAPED IN THE AIR AND LANDED ON THIS. 316 00:23:04,216 --> 00:23:05,985 GOT THAT FROM YMA SUMAC. 317 00:23:06,018 --> 00:23:09,456 HERE THEY ARE-- BOJANGLES AND HIS GIRL. THIS IS NOT AN EASY LIFE. 318 00:23:09,489 --> 00:23:12,792 GIVE ME A LITTLE SONG. GIVE ME A LITTLE PEARL BAILEY. 319 00:23:12,825 --> 00:23:15,928 * DARLING, HONEY IF THEY'D ROLL, ROLL, ROLL * 320 00:23:15,962 --> 00:23:18,064 * WAY UP THAT RIVER, HONEY * 321 00:23:18,097 --> 00:23:20,900 I DON'T KNOW WHY HE MAKES ME LAUGH. 322 00:23:20,933 --> 00:23:23,603 BUY HIS CONTRACT. FOR HOW LONG? 323 00:23:23,636 --> 00:23:26,473 FOR LIFE. LAUGHTER IS NEVER CHEAP. 324 00:23:26,506 --> 00:23:30,543 [ Air Pumping ] 325 00:23:36,115 --> 00:23:38,618 PRESSURE'S A LITTLE HIGH, BUT NOTHING TERRIBLE. 326 00:23:38,651 --> 00:23:42,221 YOU'VE GOT THE BEGINNINGS OF A SLIGHT COLD, BUT REALLY, YOU'RE FINE. 327 00:23:42,254 --> 00:23:45,892 WHAT DO YOU MEAN, I'M FINE? WHY DO I FEEL SO LOUSY? 328 00:23:45,925 --> 00:23:48,861 SIXTY HARD YEARS. I'M NOT A MAGICIAN. 329 00:23:51,063 --> 00:23:54,233 IF YOU WERE A GOOD DOCTOR, YOU WOULD FIND SOMETHING WRONG. 330 00:23:54,266 --> 00:23:57,970 - TAKE TWO ASPIRINS. - ASPIRINS? 331 00:24:05,945 --> 00:24:08,781 AH, DR. THEO SEBASTIAN, MEET ARNIE TRINC. 332 00:24:08,815 --> 00:24:11,117 HE'S OUR RESIDENT COMEDIAN. 333 00:24:11,150 --> 00:24:14,521 HOW DO YOU DO? YOU MAKE 'EM CRY, I'LL MAKE 'EM LAUGH. 334 00:24:14,554 --> 00:24:16,388 HEAR ABOUT THIS GERMAN COUPLE-- 335 00:24:16,422 --> 00:24:20,292 YES, I KNOW THAT ONE. IT'S A PARTICULAR FAVORITE OF MINE. I LOVE IT. 336 00:24:20,326 --> 00:24:23,129 HOW ARE YOU, PHILLIP? 337 00:24:23,162 --> 00:24:26,733 I'M DRINKING TOO MUCH, SMOKING TOO MUCH AND GENERALLY FEELING TENSE. 338 00:24:26,766 --> 00:24:29,135 MM-HMM. SOUNDS JUST LIKE ME. 339 00:24:30,837 --> 00:24:33,272 HOW LONG HAVE YOU BEEN WORKING FOR ALONZO? 340 00:24:33,305 --> 00:24:37,143 - THIS IS THE END OF MY FIVE-YEAR CONTRACT. - AND YOU'RE GONNA RENEW? 341 00:24:37,176 --> 00:24:41,313 MY STETHOSCOPE SAYS NO, BUT MY BANK ACCOUNT SAYS... 342 00:24:41,347 --> 00:24:42,982 PROBABLY YES. 343 00:24:43,015 --> 00:24:45,785 I HAVE EXPENSIVE FANTASIES. 344 00:24:48,521 --> 00:24:51,090 [ Chuckles ] WHAT ABOUT YOU, HARRY? 345 00:24:51,123 --> 00:24:52,692 I'M ON FOR LIFE. 346 00:24:52,725 --> 00:24:56,763 SAME AS ME, HARRY. YOU KNOW THE DEFINITION OF JEWISH FOREPLAY? 347 00:24:56,796 --> 00:24:59,566 MMM. TWO HOURS OF BEGGING. 348 00:24:59,599 --> 00:25:02,234 I DON'T THINK THIS IS MY ROOM. GIVE ME A SCOTCH, PLEASE. 349 00:25:02,268 --> 00:25:04,704 NEXT THEY'LL ASK ME TO CHIP IN FOR GAS. 350 00:25:04,737 --> 00:25:09,041 [ Imitating Dracula ] GOOD TO SEE YOU, MY FRIEND. THE CASTLE CLOSED EARLY TONIGHT. 351 00:25:09,075 --> 00:25:12,044 IT'S VERY NICE. PHILLIP, COME ON. LET'S HAVE A TALK. 352 00:25:12,078 --> 00:25:14,647 IGOR, FOLLOW HIM. HE'LL HAVE A BIG NIGHT. 353 00:25:14,681 --> 00:25:16,448 GOOD TO SEE YOU BOTH TOGETHER. 354 00:25:16,482 --> 00:25:20,052 LAUREL AND HARDY. I KNOW THE ACT WELL. HAVE MY LAUNDRY BACK TUESDAY. 355 00:25:21,420 --> 00:25:23,756 PHILLIP, 356 00:25:23,790 --> 00:25:26,525 YOU HAVING TROUBLE AT HOME? 357 00:25:26,559 --> 00:25:28,527 WHY? 358 00:25:28,561 --> 00:25:31,197 WHEN A MAN AS SMART AS YOU IS JUMPY, 359 00:25:31,230 --> 00:25:34,200 IT'S USUALLY GOT SOMETHING TO DO WITH HIS BEDROOM. 360 00:25:34,233 --> 00:25:37,937 THANK YOU. MY BEDROOM IS FINE. [ Clears Throat ] 361 00:25:37,970 --> 00:25:40,807 IS SHE GETTING THE HEADACHES? 362 00:25:40,840 --> 00:25:43,676 NO, I'M GETTING THE HEADACHES. 363 00:25:43,710 --> 00:25:46,946 MAYBE YOU NEED SOMETHING VERY YOUNG. 364 00:25:46,979 --> 00:25:49,548 NOT THAT YOUR WIFE ISN'T A BEAUTIFUL WOMAN. 365 00:25:49,582 --> 00:25:51,951 SHE CERTAINLY IS VERY BEAUTIFUL. 366 00:25:51,984 --> 00:25:54,821 LET'S FACE IT. SOMETIMES A MAN NEEDS NEW FLESH. 367 00:25:54,854 --> 00:25:57,089 YOU HAVE A WONDERFUL WAY WITH LANGUAGE. YEAH. 368 00:25:57,123 --> 00:25:59,826 I TALK STRAIGHT. YOU DO HAVE ENERGY. 369 00:25:59,859 --> 00:26:02,862 I DON'T KNOW HOW THE HELL YOU DO THAT. HOW I DO IT? 370 00:26:02,895 --> 00:26:06,833 I KNOW THAT EVERY MOMENT I HAVE MAY BE MY LAST, 371 00:26:06,866 --> 00:26:08,835 SO I'M IN ONE BIG HURRY. 372 00:26:08,868 --> 00:26:12,605 DON'T YOU EVER WANT TO RELAX, HANG OUT WITH YOUR BOY? 373 00:26:12,639 --> 00:26:14,506 THAT'S WHAT CHRISTMAS IS FOR. 374 00:26:14,540 --> 00:26:17,677 DID YOU HEAR ABOUT THE POLISH STRIP JOINT? PUT IT ON, PUT IT ON! 375 00:26:17,710 --> 00:26:19,478 [ Laughing ] 376 00:26:19,511 --> 00:26:23,650 HOW 'BOUT THE MEXICAN TV SHOW, LITTLE HOUSE ON THE CHEVY? 377 00:26:23,683 --> 00:26:26,252 STOP. STOP IT. HOW 'BOUT THE GUY THAT WORKED IN A SAWMILL? 378 00:26:26,285 --> 00:26:29,121 FOUR BEERS! THE SON OF A BITCH MAKES ME LAUGH! 379 00:26:29,155 --> 00:26:31,290 [ Coughing ] 380 00:26:31,323 --> 00:26:33,292 COME ON. UP. 381 00:26:34,460 --> 00:26:36,228 HARRY. 382 00:26:36,262 --> 00:26:39,666 REMIND ME I HAVE TO TALK TO YOU ABOUT MY MAUSOLEUM. 383 00:26:39,699 --> 00:26:43,369 [ Coughing ] 384 00:27:05,524 --> 00:27:07,493 HI, KID. 385 00:27:07,526 --> 00:27:10,096 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 386 00:27:10,129 --> 00:27:12,031 PIGEONS. 387 00:27:16,068 --> 00:27:19,638 I WAKE YOU UP? NO. I COULDN'T SLEEP. 388 00:27:19,672 --> 00:27:21,640 MAYBE I SHOULD TAKE SOME VALIUM. 389 00:27:21,674 --> 00:27:23,442 THAT'S OUT OF THE QUESTION. WHY? 390 00:27:23,475 --> 00:27:26,512 BECAUSE I SAID SO, THAT'S WHY. IT'S NOT GOOD FOR YOU. 391 00:27:26,545 --> 00:27:28,447 HOW COME YOU USE IT? 392 00:27:28,480 --> 00:27:32,852 HOW'S SCHOOL? EXCEPTIONALLY BORING, EXCEPT FOR BASKETBALL. 393 00:27:32,885 --> 00:27:34,921 I HAVE TO SEE YOU PLAY. 394 00:27:34,954 --> 00:27:37,056 THERE'S A GAME THURSDAY AGAINST TAFT. 395 00:27:37,089 --> 00:27:39,458 THEY'RE GOOD. ALL BLACK AND SEVEN FEET TALL. 396 00:27:39,491 --> 00:27:42,661 IS THAT A BIT OF PREJUDICE OR WHAT? NO, IT'S THE TRUTH. 397 00:27:42,695 --> 00:27:45,664 THEY'RE ALL BLACK AND SEVEN FEET TALL. 398 00:27:52,571 --> 00:27:54,807 YOU HAVING A GOOD TIME? 399 00:27:54,841 --> 00:27:56,809 YOU'RE EXTREMELY PHILOSOPHICAL... 400 00:27:56,843 --> 00:27:59,912 FOR THIS EARLY IN THE MORNING. 401 00:28:01,613 --> 00:28:04,350 [ Phillip ] WE SHOULD PLAY SOME SPORTS TOGETHER, KEEP IN SHAPE. 402 00:28:04,383 --> 00:28:06,886 [ Miranda ] YOU? YEAH, I'M NOT KIDDING. 403 00:28:06,919 --> 00:28:09,956 ANYTHING THE MATTER? WE COULDN'T SLEEP. 404 00:28:09,989 --> 00:28:12,691 AH. YOU WANT SOME BREAKFAST? 405 00:28:12,725 --> 00:28:16,095 UH, I'M GOING BACK TO BED. 406 00:28:16,128 --> 00:28:18,697 IF I'M NOT UP BY 7:00, WAKE ME UP. 407 00:28:18,731 --> 00:28:20,833 PLEASE. PLEASE. 408 00:28:23,736 --> 00:28:26,105 OH, GOD. ARE YOU OKAY? 409 00:28:26,138 --> 00:28:28,007 DAMN! 410 00:28:31,710 --> 00:28:33,813 I WANT TO QUIT. 411 00:28:38,818 --> 00:28:40,787 QUIT WHAT? 412 00:28:40,820 --> 00:28:42,822 I WANNA GET OUT. 413 00:28:42,855 --> 00:28:44,623 I'VE HAD ENOUGH. 414 00:28:44,656 --> 00:28:47,827 WHAT DO YOU WANNA DO INSTEAD? I DON'T KNOW. 415 00:28:47,860 --> 00:28:52,264 I WANNA TRAVEL. I WANNA DREAM AND WANDER. 416 00:28:52,298 --> 00:28:56,002 WONDERFUL. YOU WANT TO WANDER, I WANT TO WORK. 417 00:28:56,035 --> 00:28:58,737 [ Wheezing Laugh ] BAD TIMING? 418 00:28:58,771 --> 00:29:00,940 NO. 419 00:29:00,973 --> 00:29:03,309 NO. NO, NO. 420 00:29:05,577 --> 00:29:08,147 IF YOU REALLY WANT TO QUIT, YOU SHOULD QUIT. 421 00:29:08,180 --> 00:29:11,984 YEAH, BUT IF I QUIT, THEN I WON'T HAVE ANY MORE EXCUSES, WILL I? 422 00:29:17,456 --> 00:29:19,859 PHIL, ARE YOU NOT IN LOVE WITH ME? 423 00:29:19,892 --> 00:29:22,995 WHAT THE HELL HAS LOVE GOT TO DO WITH THIS? 424 00:29:23,029 --> 00:29:25,865 I'M ASKING. 425 00:29:28,534 --> 00:29:30,302 I WANNA KNOW. 426 00:29:30,336 --> 00:29:33,572 DO YOU CARE ABOUT WHAT HAPPENS TO ME? 427 00:29:33,605 --> 00:29:35,307 I DON'T NEED YOUR GUILT. 428 00:29:37,476 --> 00:29:39,879 YOU'RE NOT ANSWERING THE QUESTION. 429 00:29:42,681 --> 00:29:45,651 I CARE ABOUT YOU. 430 00:29:45,684 --> 00:29:48,787 I CARE ABOUT YOUR WORK. 431 00:29:48,821 --> 00:29:50,857 I CARE ABOUT YOUR HAPPINESS. 432 00:29:50,890 --> 00:29:52,658 I CARE. 433 00:29:52,691 --> 00:29:57,163 BUT MOST OF THE TIME, I DON'T GIVE A SHIT ABOUT ANYTHING. 434 00:29:57,196 --> 00:29:59,465 EXCEPT YOURSELF, YOU MEAN. 435 00:29:59,498 --> 00:30:03,202 THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT, EXACTLY. SEE, THESE BORE ME. 436 00:30:03,235 --> 00:30:06,272 SEE THESE CHEESE THINGS? THEY BORE THE SHIT OUT OF ME. 437 00:30:06,305 --> 00:30:09,341 THIS GODDAMN FLOOR BORES ME, AND THIS KITCHEN-- 438 00:30:09,375 --> 00:30:12,611 THE WHITE WALLS BORE ME. AND THIS STINKS! 439 00:30:12,644 --> 00:30:15,314 AND I CAN'T STAND TO LOOK AT THE GODDAMN THING! 440 00:30:15,347 --> 00:30:17,349 AND THIS GODDAMN VASE BORES ME, YOU UNDERSTAND? 441 00:30:17,383 --> 00:30:20,519 GO AHEAD, BREAK IT. YOU DON'T LIKE IT? BREAK IT. DO IT. 442 00:30:20,552 --> 00:30:22,454 BULLSHIT. 443 00:30:23,722 --> 00:30:26,092 I'M THE KING OF HIGH TECH. 444 00:30:27,860 --> 00:30:30,762 I HATE THIS CAT. I HATE ITS WHISKERS. 445 00:30:30,796 --> 00:30:34,233 I DON'T LIKE ITS EYES. I DON'T LIKE YOUR FACE. YOU UNDERSTAND, CAT? 446 00:30:34,266 --> 00:30:38,437 I HATE CATS AND YOUR GODDAMN FLEAS. 447 00:30:38,470 --> 00:30:41,007 AND I HATE YOU. 448 00:30:42,141 --> 00:30:44,243 THERE WE HAVE IT. 449 00:30:55,421 --> 00:30:57,289 SORRY, KID. 450 00:31:00,126 --> 00:31:02,194 WHAT'S THE MATTER? 451 00:31:16,808 --> 00:31:19,278 [ Motor Whirring ] 452 00:31:28,320 --> 00:31:31,090 SO FAR, YOU'VE GOT A GREAT HEART, MR. DIMITRIUS. 453 00:31:31,123 --> 00:31:33,125 IS THAT GOOD OR BAD? 454 00:31:33,159 --> 00:31:37,429 I MEAN, IS IT GOOD? JUST CALL ME PHIL ANYTIME. 455 00:31:37,463 --> 00:31:39,898 OKAY, PHIL. YOU JUST LET ME KNOW WHEN YOU GET TIRED. 456 00:31:39,932 --> 00:31:42,634 OH, NO, I'M NOT TIRED. I COULD DO THIS FOR ANOTHER HOUR. 457 00:31:42,668 --> 00:31:46,172 BUT WE WANT YOU ALIVE. 458 00:31:46,205 --> 00:31:48,374 IS SOMETHING WRONG, REALLY? 459 00:31:48,407 --> 00:31:52,178 NOTHING'S WRONG, MR. DIMITRIUS. JUST KEEP WALKING. 460 00:31:55,747 --> 00:31:58,584 YOU DON'T HAPPEN TO HAVE A CIGARETTE, DO YOU, DOC? 461 00:31:58,617 --> 00:32:02,321 JUST LET ME KNOW WHEN YOU'VE HAD ENOUGH. 190 OVER 100. 462 00:32:02,354 --> 00:32:04,590 190-- IS THAT GOOD? 463 00:32:04,623 --> 00:32:09,495 190 OVER 100. IS THAT THE ACTUAL SATISFACTUAL THING? 464 00:32:11,363 --> 00:32:15,201 [ Coughs ] ALL RIGHT. I'M ALL RIGHT. 465 00:32:19,105 --> 00:32:21,340 OKAY, I'VE HAD ENOUGH. OKAY, LISTEN. 466 00:32:22,975 --> 00:32:25,077 BE CAREFUL OVER HERE. 467 00:32:25,111 --> 00:32:27,079 I WANT YOU TO MAKE A RIGHT. RIGHT. 468 00:32:27,113 --> 00:32:29,348 THAT'S IT. 469 00:32:29,381 --> 00:32:32,951 STEP UP ON THE STEP. I WANT YOU TO LAY ON YOUR BACK. 470 00:32:33,986 --> 00:32:35,954 [ Beeping ] 471 00:32:35,988 --> 00:32:38,157 HOW ARE YOU FEELING, PHIL? FINE. 472 00:32:38,190 --> 00:32:41,627 DOCTOR, THERE'S AN EMERGENCY PHONE CALL FOR MR. DIMITRIUS. 473 00:32:41,660 --> 00:32:45,431 - YOU CAN PUT THE CALL THROUGH. - HELLO. 474 00:32:45,464 --> 00:32:48,334 OH, HARRY. WHAT'S THE MATTER? 475 00:32:48,367 --> 00:32:51,370 NO, THIS IS JUST A ROUTINE CHECKUP. 476 00:32:52,971 --> 00:32:55,374 WHEN DID THAT HAPPEN? 477 00:32:56,375 --> 00:32:59,411 ALL RIGHT. I'LL FLY OUT TOMORROW. 478 00:33:01,713 --> 00:33:03,549 YOU HAVE BAD NEWS? 479 00:33:03,582 --> 00:33:06,252 YEAH. 480 00:33:06,285 --> 00:33:09,388 FELLOW NAMED MacKENZIE JUST DIED OF A HEART ATTACK. 481 00:33:17,696 --> 00:33:21,600 IT'S NOT GONNA BE EASY TO REPLACE A FOREMAN LIKE MacKENZIE. 482 00:33:21,633 --> 00:33:23,969 DID YOU KNOW HIM WELL? 483 00:33:24,002 --> 00:33:27,473 NO, NOT REALLY, BUT I LIKED HIM. 484 00:33:27,506 --> 00:33:29,908 CLASSY MAN, NO BULLSHIT. 485 00:33:29,941 --> 00:33:33,612 ONE OF THOSE GUYS WHO DIDN'T TALK A LOT, BUT YOU COULD TRUST HIM. 486 00:33:33,645 --> 00:33:37,549 HE'LL BE TOUGH TO REPLACE, WON'T HE? 487 00:33:37,583 --> 00:33:40,219 DON'T YOU EVER STOP WORKING FOR ALONZO? 488 00:33:40,252 --> 00:33:44,022 HEY, THAT'S NOT FAIR. YOU NEVER DO, DO YOU? 489 00:33:44,056 --> 00:33:46,024 NO, I GUESS NOT. 490 00:33:46,058 --> 00:33:47,826 WHAT'S HE GOT ON YOU? 491 00:33:47,859 --> 00:33:51,963 NOT A THING. I'LL TELL YOU SOMETHING, PHIL. 492 00:33:51,997 --> 00:33:53,965 GANGSTERS ARE EVERYWHERE-- 493 00:33:53,999 --> 00:33:56,502 BUSINESS, SPORTS, GOVERNMENT. 494 00:33:56,535 --> 00:33:59,371 AT LEAST WITH ALONZO, IT'S ALL RIGHT OUT FRONT. 495 00:33:59,405 --> 00:34:02,774 WELL, MAYBE I'LL JUST FIND MYSELF AN ISLAND, 496 00:34:02,808 --> 00:34:05,177 WATCH THE SUN COME UP. 497 00:34:05,211 --> 00:34:08,714 GANGSTERS ARE ON THE ISLANDS TOO, PHIL. 498 00:34:22,894 --> 00:34:25,731 * LIKE JACK HORNER IN THE CORNER * 499 00:34:25,764 --> 00:34:28,734 * DON'T GO NOWHERE WHAT DO I CARE * 500 00:34:28,767 --> 00:34:32,338 * YOUR KISSES ARE WORTH WAITING FOR * 501 00:34:32,371 --> 00:34:34,440 * BELIEVE ME 502 00:34:34,473 --> 00:34:36,942 * I DON'T GO OUT LATE DON'T CARE TO GO * * DON'T CARE TO GO 503 00:34:36,975 --> 00:34:40,011 * I'M HOME ABOUT 8:00 JUST ME AND MY RADIO * 504 00:34:40,045 --> 00:34:43,415 * AIN'T MISBEHAVIN' SAVIN' MY LOVE FOR YOU * 505 00:34:43,449 --> 00:34:45,717 * OOH, WONDERFUL YOU * 506 00:34:45,751 --> 00:34:48,019 ** [ Glissando, Ends ] GREAT. 507 00:34:48,053 --> 00:34:51,490 I SOUND LIKE GEORGE BURNS TO YOU JUST A LITTLE? 508 00:34:51,523 --> 00:34:53,892 NO, YOU HAVE A NICE-- YOU KNOW, SHE REALLY HAS A NICE VOICE. 509 00:34:53,925 --> 00:34:55,894 I CAN'T STAND THAT WORD "NICE." I'M SORRY. 510 00:34:55,927 --> 00:34:58,564 SHE HAS A SWEET VOICE. I HATE THE WORD "SWEET." 511 00:34:58,597 --> 00:35:01,167 TRAGIC. A TRAGIC VOICE. I'LL BUY THAT. 512 00:35:01,200 --> 00:35:04,636 TERRY, COME ON. TELL US ABOUT THE NEW PLAY, OR IS THAT AGAINST THE LAW? 513 00:35:04,670 --> 00:35:07,906 NO. IT'S COMMERCIAL. I'M GONNA ADMIT THAT. IT'S A COMEDY. 514 00:35:07,939 --> 00:35:11,643 - YEAH. SO? - LET PAUL EXPLAIN IT. HE'S DIRECTING IT. 515 00:35:11,677 --> 00:35:14,513 IT'S SORT OF A CROSS BETWEEN A CHORUS LINE AND MACBETH. 516 00:35:15,781 --> 00:35:18,049 WE'RE STUDYING MACBETH IN SCHOOL. 517 00:35:18,083 --> 00:35:20,652 - IT'S UNBELIEVABLY BORING. - YES, THERE ARE PARTS-- 518 00:35:20,686 --> 00:35:24,390 SO, TERRY, TELL ME. WHEN ARE YOU GONNA DO SOME PINTER OR PIRANDELLO? 519 00:35:24,423 --> 00:35:27,226 SOMETHING THAT'S NOT SO SAFE. 520 00:35:27,259 --> 00:35:29,228 SAFE. COMMERCIAL. 521 00:35:29,261 --> 00:35:31,197 I SEE. LISTEN, MY DARLING MARK. 522 00:35:31,230 --> 00:35:35,000 TERRY BLOOMFIELD HAS TAKEN MORE CHANCES ON OR OFF BROADWAY... 523 00:35:35,033 --> 00:35:36,935 THAN ANY PRODUCER IN NEW YORK. 524 00:35:36,968 --> 00:35:40,272 I'VE LOST MORE MONEY DOING IT THAN ANY PRODUCER ON OR OFF BROADWAY. 525 00:35:40,306 --> 00:35:43,342 TRUE. YOU CAN SAY THAT AGAIN. 526 00:35:43,375 --> 00:35:47,145 I SAW SOMETHING BY PINTER ON TV. IT WAS REALLY BORING. 527 00:35:47,179 --> 00:35:49,481 PINTER SHOULD NOT BE SEEN ON TV. 528 00:35:49,515 --> 00:35:53,252 - IS THERE ANY MORE PATE? - CERTAINLY. CERTAINLY. 529 00:35:53,285 --> 00:35:55,654 YOU OUGHT TO BE IN BED. 530 00:35:55,687 --> 00:35:57,789 SOON AS JOHNNY CARSON'S OVER. 531 00:35:57,823 --> 00:36:00,892 ** DOES ANYBODY SING AT THIS PARTY? 532 00:36:02,594 --> 00:36:06,298 * THESE FUNDAMENTAL THINGS APPLY * 533 00:36:06,332 --> 00:36:09,435 * AS TIME GOES BY 534 00:36:09,468 --> 00:36:11,437 WANNA DANCE, HONEY? 535 00:36:11,470 --> 00:36:15,674 * AND WHEN TWO LOVERS WOO THEY STILL SAY I LOVE YOU * 536 00:36:15,707 --> 00:36:19,211 * ON THAT YOU CAN RELY 537 00:36:20,746 --> 00:36:24,049 * NO MATTER WHAT THE FUTURE BRINGS * 538 00:36:24,082 --> 00:36:27,185 * AS TIME GOES BY * 539 00:36:27,219 --> 00:36:30,055 LOOK AT THIS. 540 00:36:30,088 --> 00:36:32,291 HELLO. * MOONLIGHT 541 00:36:32,324 --> 00:36:35,193 * MOONLIGHT AND LOVE SONGS ** 542 00:36:35,227 --> 00:36:37,563 JEALOUSY AND HATE! 543 00:36:37,596 --> 00:36:42,601 YOU'RE HOME EARLY. ** [ In Mock French ] 544 00:36:42,634 --> 00:36:45,671 UM... ARE YOU DRUNK? 545 00:36:45,704 --> 00:36:49,007 NO, I'M WORKING ON IT. WILL YOU INTRODUCE ME? 546 00:36:49,040 --> 00:36:52,010 I CAME FROM A QUICKIE FUNERAL. IS THIS A PARTY? 547 00:36:52,043 --> 00:36:55,347 YES. I THINK YOU KNOW EVERYBODY. WHAT ARE WE CELEBRATING? 548 00:36:55,381 --> 00:36:58,049 MURRAY, HERE'S PHILLIP, AND, UH-- 549 00:36:58,083 --> 00:37:00,586 MY PLEASURE. HI. HOW ARE YOU? 550 00:37:00,619 --> 00:37:02,688 HERE'S, UH, CYNTHIA. 551 00:37:02,721 --> 00:37:04,690 HI, SWEETIE. HELLO, CYNTHIA. 552 00:37:04,723 --> 00:37:07,693 I KNOW YOU ANYWAY. I DON'T BELIEVE THAT YOU'VE, UH-- 553 00:37:07,726 --> 00:37:10,028 YOU'VE MET PAUL. PAUL FREDERICKS. I'M THE DIRECTOR. 554 00:37:10,061 --> 00:37:12,230 PLEASED TO MEET YOU. HI, PAUL. HOW ARE YOU? 555 00:37:12,264 --> 00:37:14,600 MARK. HE'S IN MY SHOW. GOOD TO SEE YOU. 556 00:37:14,633 --> 00:37:16,602 AND, UH-- YOU CAN LET GO. 557 00:37:16,635 --> 00:37:18,604 BETSY AND TERRY BLOOMFIELD. HI. 558 00:37:18,637 --> 00:37:20,639 HI. HI. HI. HOW ARE YOU? 559 00:37:20,672 --> 00:37:23,108 HOW ARE YOU? WE MET NEW YEAR'S EVE. 560 00:37:23,141 --> 00:37:25,511 I DON'T KNOW IF YOU REMEMBER. 561 00:37:25,544 --> 00:37:27,613 HMM, GOOD-- SORRY. 562 00:37:27,646 --> 00:37:29,781 YOU ALL RIGHT? TERRY BLOOMFIELD! 563 00:37:29,815 --> 00:37:32,518 RIGHT. NICE TO SEE YOU. YOU ARE THE PRODUCER, RIGHT? 564 00:37:32,551 --> 00:37:35,053 RIGHT. THE ONE THAT MY WIFE IS, UH-- 565 00:37:35,086 --> 00:37:37,923 WE'VE HAD A GREAT EVENING, AND IT'S A WONDERFUL PLACE. 566 00:37:37,956 --> 00:37:40,459 - YOU'VE HAD A GREAT EVENING? - YEAH. 567 00:37:40,492 --> 00:37:42,461 WHERE? RIGHT HERE. 568 00:37:42,494 --> 00:37:45,030 DID YOU USE THIS WHOLE APARTMENT? IT'S FANTASTIC. 569 00:37:45,063 --> 00:37:48,099 I TELL YOU, I JUST LOVE THE WAY-- YOU LIKE IT? 570 00:37:48,133 --> 00:37:49,901 I DID IT. IT'S WONDERFUL. 571 00:37:49,935 --> 00:37:53,071 I DID THE WHOLE THING. I DESIGNED IT. IT'S A WONDERFUL PLACE. 572 00:37:53,104 --> 00:37:54,940 IT WAS WONDERFUL-- [ Laughing ] 573 00:37:54,973 --> 00:37:57,543 YOU ALL RIGHT? EXCUSE ME. I'M SO SORRY. 574 00:37:57,576 --> 00:37:59,811 WOULD YOU DANCE WITH ME? 575 00:38:02,681 --> 00:38:04,950 UH-- JUST SAY YES. 576 00:38:04,983 --> 00:38:08,153 DON'T MAKE IT COMPLICATED, ALL RIGHT? SURE. 577 00:38:08,186 --> 00:38:10,822 LET ME PUT MY ARMS AROUND YOU. 578 00:38:12,190 --> 00:38:15,160 CAN YOU SING, PLEASE? I CAN'T DANCE WITHOUT MUSIC. 579 00:38:15,193 --> 00:38:17,829 WHAT DO YOU WANT ME TO SING? MY STEPS ARE CLUMSY. 580 00:38:17,863 --> 00:38:19,831 * YOU MUST REMEMBER THIS OHH! 581 00:38:19,865 --> 00:38:21,933 OKAY? YOU ALL RIGHT? * A KISS IS STILL A KISS 582 00:38:21,967 --> 00:38:25,404 LET'S GO HOME. * EVERYTHING ABOUT YOU IS APPEALING ** 583 00:38:25,437 --> 00:38:27,706 LET'S GO. EASY, BABY. COME ON, COME ON. 584 00:38:27,739 --> 00:38:31,443 TAKE IT EASY. WHAT THE HELL ARE YOU DOING UP AT THIS HOUR? 585 00:38:34,279 --> 00:38:38,316 WHAT THE HELL IS THIS KID DOING UP AT ONE OF THESE GODDAMN... 586 00:38:38,350 --> 00:38:41,019 "ME-ME" SHOW BUSINESS PARTIES? 587 00:38:41,052 --> 00:38:44,856 [ TV: Faint Talking, Audience Laughing ] 588 00:38:46,157 --> 00:38:50,596 EXCUSE ME. WHAT ARE YOU DOING UP AT THIS HOUR? 589 00:38:53,331 --> 00:38:56,234 ALL RIGHT. 590 00:38:56,267 --> 00:38:58,737 GOOD NIGHT, DARLING. TAKE CARE OF YOURSELF. GOOD NIGHT. 591 00:38:58,770 --> 00:39:02,073 EXCUSE ME. I'M TERRIBLY SORRY FOR BEING A BAD HOST. 592 00:39:02,107 --> 00:39:05,744 TAKE IT EASY, FELLA. JUST TAKE IT EASY. 593 00:39:05,777 --> 00:39:08,647 [ Wheezing Laugh, Snorts ] 594 00:39:08,680 --> 00:39:11,883 NO HARD FEELINGS. NO, I ENJOYED YOUR ENTRANCE. 595 00:39:11,917 --> 00:39:14,152 I'M SORRY. 596 00:39:14,185 --> 00:39:15,954 YOU OKAY? OH, SURE. 597 00:39:15,987 --> 00:39:18,156 SURE YOU DON'T WANT ME TO STAY? ABSOLUTELY. 598 00:39:18,189 --> 00:39:20,358 GOOD NIGHT, DARLING. 599 00:39:20,392 --> 00:39:23,228 * YOU MUST REMEMBER THIS 600 00:39:23,261 --> 00:39:26,364 * A KISS IS STILL A KISS 601 00:39:26,398 --> 00:39:29,635 * A SIGH IS STILL A SIGH * 602 00:39:29,668 --> 00:39:33,439 WELL, THAT WAS TRULY, UNIQUELY... 603 00:39:33,472 --> 00:39:35,541 DISGUSTING. 604 00:39:37,342 --> 00:39:40,111 I WANT THIS KID TO GO TO BED. I'M NOT A KID! KIDS ARE GOATS! 605 00:39:40,145 --> 00:39:43,415 GO TO BED! SHE'S GOT TO GO TO BED. I'M NOT TIRED! 606 00:39:45,817 --> 00:39:50,221 YOU'RE THE ONE THAT OUGHTA BE IN BED. [ Thunderclaps ] 607 00:39:50,255 --> 00:39:53,391 TELL IT LIKE IT IS, BABY. 608 00:39:54,560 --> 00:39:56,662 YOU'RE REALLY RUDE. 609 00:40:02,634 --> 00:40:04,703 YES, SIR. 610 00:40:10,642 --> 00:40:14,546 ONCE MORE, WITH FEELING. SEE THAT? 611 00:40:14,580 --> 00:40:17,182 [ Meows ] 612 00:40:22,053 --> 00:40:24,289 SHOW ME THE MAGIC. 613 00:40:24,322 --> 00:40:26,792 [ Howling ] 614 00:40:48,580 --> 00:40:50,348 SORRY. 615 00:40:50,381 --> 00:40:53,852 THE PROBLEM IS I FOUND A WHITE HAIR ON MY CHEST. 616 00:40:53,885 --> 00:40:58,323 I PLUCKED IT OUT. THE PROBLEM IS, IT GREW RIGHT BACK. 617 00:40:58,356 --> 00:41:01,126 THE PROBLEM IS, YOU NEED HELP. 618 00:41:02,828 --> 00:41:04,730 HELP? 619 00:41:10,368 --> 00:41:13,471 [ Thunder Continues ] 620 00:41:24,149 --> 00:41:29,054 YOUR MOTHER AND I USED TO ARGUE ONCE A WEEK JUST FOR THE PLEASURE OF IT. 621 00:41:29,087 --> 00:41:30,856 SMALL THINGS. 622 00:41:30,889 --> 00:41:32,958 TO BUY A CAR OR NOT. 623 00:41:32,991 --> 00:41:35,761 WHY DIDN'T I GO TO CHURCH MORE OFTEN? 624 00:41:35,794 --> 00:41:38,429 TOO MANY BACKGAMMON GAMES WITH THE BOYS. 625 00:41:38,463 --> 00:41:40,431 OH, G-GUS. HEY, GUS, COME HERE. 626 00:41:40,465 --> 00:41:44,502 WANNA TELL YOU SOMETHING. MY BOY HAD A FIGHT WITH HIS WIFE. 627 00:41:44,536 --> 00:41:48,006 DID YOU HIT HER? NO. 628 00:41:48,039 --> 00:41:50,441 WELL, THEN IT'S NOT A FIGHT. 629 00:41:50,475 --> 00:41:52,644 THERE, YOU SEE? 630 00:41:54,012 --> 00:41:57,215 YOU LOOK LIKE GOAT SHIT. 631 00:41:58,817 --> 00:42:01,086 YOU THINK OF YOURSELF AS OLD? 632 00:42:03,221 --> 00:42:04,990 THAT'S RELATIVE. 633 00:42:05,023 --> 00:42:07,993 WHEN I'M WITH MIRANDA, I FEEL LIKE AN OLD MAN... 634 00:42:08,026 --> 00:42:10,195 BECAUSE SHE'S A LITTLE GIRL. 635 00:42:10,228 --> 00:42:14,265 WHEN I'M WITH NICK PAPPAS, I FEEL LIKE A SPRING CHICKEN. 636 00:42:14,299 --> 00:42:16,201 NICK IS PUSHING 80. 637 00:42:19,270 --> 00:42:21,206 COME ON, COME ON. 638 00:42:27,445 --> 00:42:29,681 AND WHEN YOU'RE WITH ME? 639 00:42:29,715 --> 00:42:33,551 [ Laughs ] I FEEL LIKE A FATHER. 640 00:42:33,585 --> 00:42:36,254 NOT YOUNG, NOT OLD. 641 00:42:36,287 --> 00:42:38,690 WELL, JUST... 642 00:42:38,724 --> 00:42:40,491 "HERE IS MY SON PHILLIP. 643 00:42:40,525 --> 00:42:45,563 HOW IS HE DOING? WHY DOESN'T HE VISIT HIS OLD MAN MORE OFTEN?" 644 00:42:45,597 --> 00:42:47,633 PAPA STUFF. 645 00:42:47,666 --> 00:42:50,501 YOU'RE NEVER CONFUSED? I'M ALWAYS CONFUSED. 646 00:42:50,535 --> 00:42:54,439 ALWAYS. I REMEMBER YESTERDAY BETTER THAN I DO TODAY. 647 00:42:54,472 --> 00:42:58,844 THAT'S LIFE. LIFE IS PROBLEMS. LIFE IS JOYS. 648 00:42:58,877 --> 00:43:00,846 LIFE IS A JOKE. 649 00:43:00,879 --> 00:43:04,683 HEY, DID YOU HEAR THIS? WHAT IS JEWISH FOREPLAY? 650 00:43:04,716 --> 00:43:06,718 TWO HOURS OF BEGGING. 651 00:43:06,752 --> 00:43:10,021 AH, NICK PAPPAS TOLD ME. I THOUGHT IT WAS NEW. 652 00:43:12,357 --> 00:43:14,359 YOU'RE IN TROUBLE, EH, KID? 653 00:43:14,392 --> 00:43:17,395 UH-- 654 00:43:17,428 --> 00:43:20,832 YEAH, THE MONEY AND THE POWER DON'T MEAN A THING. 655 00:43:20,866 --> 00:43:23,068 AND THE FAMILY? 656 00:43:23,101 --> 00:43:26,071 ANTONIA WANTS TO WORK AGAIN. 657 00:43:26,104 --> 00:43:29,074 MIRANDA WATCHES US ARGUE. IT'S GREAT. 658 00:43:29,107 --> 00:43:32,277 YOU GOT A GIRLFRIEND? NO. 659 00:43:32,310 --> 00:43:34,612 SHE GOT A BOYFRIEND? 660 00:43:34,646 --> 00:43:38,283 NO. WAIT, WAIT, WAIT. 661 00:43:39,651 --> 00:43:42,320 MARRIAGE IS LIKE BASEBALL. 662 00:43:42,353 --> 00:43:45,356 IT'S A LONG SEASON. 663 00:43:45,390 --> 00:43:47,358 YOU'RE A FUNNY MAN, POP. 664 00:43:47,392 --> 00:43:50,295 YEAH, I'M A FUNNY MAN. 665 00:43:50,328 --> 00:43:53,498 GO TAKE A VACATION. GO TO GREECE. 666 00:43:53,531 --> 00:43:55,300 WATCH THE GRAPES GROW. 667 00:43:55,333 --> 00:43:59,337 OH, DID YOU HEAR THE ONE ABOUT THE POLISH STRIPTEASE JOINT? 668 00:43:59,370 --> 00:44:02,808 PUT IT ON, PUT IT ON. 669 00:44:03,942 --> 00:44:08,513 WHO TOLD YOU THAT, POP? JOHNNY CARSON. 670 00:44:08,546 --> 00:44:10,648 AHH. 671 00:44:13,885 --> 00:44:16,621 ALL RIGHT, NINO. COME ON. LET'S GO TO WORK. 672 00:44:16,654 --> 00:44:18,857 NINO, HUTCH! 673 00:44:18,890 --> 00:44:22,928 NINO. [ Bleating ] 674 00:44:28,666 --> 00:44:30,435 ARETHA? YEAH. 675 00:44:30,468 --> 00:44:33,271 DID YOU EVER DYE YOUR HAIR? OH, SURE. 676 00:44:33,304 --> 00:44:35,573 YEAH, I WAS A REDHEAD ONCE FOR THREE MONTHS. 677 00:44:35,606 --> 00:44:39,778 YOU'RE DOING GOOD WORK. YOU'RE DOING GREAT WORK. WE'RE DOING EXCELLENT WORK. 678 00:44:39,811 --> 00:44:42,180 AND YOU'RE DOING GOOD WORK, EVERYONE! 679 00:44:42,213 --> 00:44:43,982 THE WHOLE PLACE IS DOING GOOD WORK. 680 00:44:44,015 --> 00:44:47,819 UH, I WAS THINKING ABOUT PUTTING A PINK AND GREEN STREAK IN MY HAIR. 681 00:44:47,853 --> 00:44:50,856 I COULD DO THAT FOR YOU. USED TO WORK IN A BEAUTY PARLOR. REALLY? 682 00:44:50,889 --> 00:44:55,193 YEAH, WORKED IN A BEAUTY PARLOR. I WAS A TEACHER FOR A WHILE. 683 00:44:55,226 --> 00:44:57,829 ACOUSTICS. EXCELLENT SOUND. 684 00:44:57,863 --> 00:45:01,399 YOU CAN HEAR IN THE STRONGEST WIND. FETA! 685 00:45:03,201 --> 00:45:06,437 WHEN DID YOU HAVE YOUR FIRST AFFAIR? 686 00:45:06,471 --> 00:45:08,639 HIGH SCHOOL. 687 00:45:08,673 --> 00:45:11,576 HE WAS THE CAPTAIN OF THE BASKETBALL TEAM. BRING MORE ROCKS. 688 00:45:11,609 --> 00:45:13,444 BRING MORE ROCKS OVER HERE. 689 00:45:13,478 --> 00:45:15,446 HE WAS, LIKE, TEN FEET TALL. OKAY. 690 00:45:15,480 --> 00:45:19,117 I THINK I MAY DIE A VIRGIN. RIGHT OVER HERE. 691 00:45:19,150 --> 00:45:21,853 HEY, BOSS. HOW 'BOUT A FIG BREAK? 692 00:45:21,887 --> 00:45:23,654 FIVE MORE MINUTES. 693 00:45:23,688 --> 00:45:26,992 MAYBE TOURIST BOAT COME. WHO'S GONNA SHOW THEM THE CAVES? 694 00:45:27,025 --> 00:45:29,861 HEY, HOW LONG HAVE WE BEEN HERE? 695 00:45:29,895 --> 00:45:31,997 UH-- 696 00:45:33,731 --> 00:45:35,700 [ Muttering ] 697 00:45:35,733 --> 00:45:38,669 - A YEAR, RIGHT? - YEAH, A YEAR, YES. 698 00:45:38,703 --> 00:45:41,039 A YEAR. TWELVE FULL MOONS. 699 00:45:41,072 --> 00:45:43,508 AND HOW MANY OTHER PEOPLE HAVE BEEN HERE SINCE US? 700 00:45:43,541 --> 00:45:47,545 THE FAT ENGLISH LADY THAT LOOK THROUGH THE RUINS, THE ARAB THAT LOOK FOR THE OIL. 701 00:45:47,578 --> 00:45:50,949 WHAT SHE'S SAYING IS IT ISN'T LIKELY THERE'S GONNA BE ANY TOURISTS TODAY. 702 00:45:50,982 --> 00:45:53,518 THANK YOU. OKAY, OKAY, OKAY! 703 00:45:56,087 --> 00:46:00,058 WE'RE NOT TOURISTS ANYMORE. NO, WE'RE DAY LABORERS. 704 00:46:00,091 --> 00:46:02,560 WE'RE LEARNING HOW TO LIVE LIKE HUMAN BEINGS. 705 00:46:02,593 --> 00:46:05,396 HUMANS GO TO THE MOVIES. HUMANS GO SHOPPING AND HAVE FUN. 706 00:46:05,430 --> 00:46:07,365 HUMANS GET A PIECE OF THE ACTION. 707 00:46:07,398 --> 00:46:10,201 "PIECE OF THE ACTION." WHERE'D YOU GET THAT KIND OF TALK? 708 00:46:10,235 --> 00:46:13,171 I HEARD IT ON TV IN THE BAD OLD DAYS. 709 00:46:13,204 --> 00:46:15,874 WELL, THANK GOD THERE'S NO SUCH CRAP ON THIS ISLAND. 710 00:46:15,907 --> 00:46:19,845 RIGHT! WE'VE GOT GOATS AND CHICKENS AND CHEESE AND ROCKS. 711 00:46:19,878 --> 00:46:21,947 WELL, YOU CAN TAKE THE NEXT BOAT OUT. 712 00:46:21,980 --> 00:46:25,884 - YOU CAN GRAB THE NEXT BOAT OUT. - WHAT BOAT? 713 00:46:25,917 --> 00:46:27,685 THE BOAT! 714 00:46:27,718 --> 00:46:31,156 YOU CAN TAKE IT. IT'S A ROWBOAT TRIP ALL THE WAY FOR 40 MILES. 715 00:46:31,189 --> 00:46:35,193 ** KALIBANOS, RUN HER OVER. 716 00:46:40,731 --> 00:46:42,800 YOU SON OF A BITCH! 717 00:46:44,936 --> 00:46:47,472 YOU CAN-- ALL YOU HAVE ON YOUR MIND IS SEX. 718 00:46:47,505 --> 00:46:50,842 WELL, SIX MONTHS IS A LONG TIME TO DO WITHOUT! 719 00:46:50,876 --> 00:46:53,178 I KNOW. 720 00:46:53,211 --> 00:46:56,948 I KNOW, BUT I NOW AM CONSCIOUSLY... 721 00:46:56,982 --> 00:46:58,917 PRACTICING CELIBACY. 722 00:46:58,950 --> 00:47:02,120 ** [ Clarinet Continues ] 723 00:47:05,991 --> 00:47:08,659 YOU'RE CONSCIOUSLY-- 724 00:47:08,693 --> 00:47:12,830 YOU'RE CONSCIOUSLY PRACTICING-- [ Grunting ] 725 00:47:12,864 --> 00:47:16,334 [ Gasping ] AAH, YOU ARE LOONY TUNES! 726 00:47:16,367 --> 00:47:18,403 I AM LOONY TUNES. YOU ARE LOONY TUNES. 727 00:47:18,436 --> 00:47:22,773 LOONY TUNES, LOONY TUNES, LOONY TUNES, LOONY TUNES, LOONY TUNES. 728 00:47:22,807 --> 00:47:26,945 [ Screams ] * LOONY TUNEY TUNEY, TUNEY, TUNEY * 729 00:47:26,978 --> 00:47:30,115 * LOONY TUNEY TUNEY, TUNEY, TUNE * 730 00:47:30,148 --> 00:47:33,985 YOU ARE LOONY TUNES! WAIT! UGH! 731 00:47:34,019 --> 00:47:37,388 * LOONY, TUNEY TUNEY, TUNEY * 732 00:47:37,422 --> 00:47:41,026 * TUNEY, TUNEY TUNEY, TUNEY TUNES * [ Laughing ] 733 00:47:41,059 --> 00:47:44,162 * LOONY TUNEY TUNEY, TUNEY TUNES * 734 00:47:44,195 --> 00:47:47,498 * GOATS AND SHEEP AND OCTO-PEE-PEE * 735 00:47:47,532 --> 00:47:51,002 * GOATS AND SHEEP AND OCTO-PEE-PEE * 736 00:47:51,036 --> 00:47:55,140 * LOONY TUNEY TUNEY, TUNEY, TUNEY * 737 00:47:55,173 --> 00:47:57,976 * LOONY TUNEY TUNEY, TUNEY, TUNEY * WHOO! 738 00:47:58,009 --> 00:48:01,546 * GOATS AND SHEEP AND OCTO-PEE-PEE * 739 00:48:01,579 --> 00:48:04,549 * LOONY TUNEY TUNEY, TUNEY, TUNEY * 740 00:48:04,582 --> 00:48:07,685 [ Screams ] * LOONY TUNEY TUNEY, TUNEY, TUNEY * 741 00:48:07,718 --> 00:48:11,456 HEY! * GOATS AND SHEEP AND OCTO-PEE-PEE * 742 00:48:11,489 --> 00:48:15,460 HO! * LOONY TUNEY TUNEY, TUNEY, TUNEY ** 743 00:48:17,428 --> 00:48:20,932 [ All Panting ] [ Aretha Sighs ] 744 00:48:21,832 --> 00:48:23,901 [ Sighing, Giggling ] 745 00:48:23,935 --> 00:48:26,137 [ Sighing ] 746 00:48:26,171 --> 00:48:31,009 ISN'T THIS BEAUTIFUL? ISN'T THIS BEAUTIFUL? THIS IS SO BEAUTIFUL. 747 00:48:31,042 --> 00:48:33,111 WASN'T THAT A MOMENT... IT WAS A MOMENT. 748 00:48:33,144 --> 00:48:36,081 THAT YOU NEVER EXPERIENCED ANYPLACE ELSE ON THIS POLLUTED GLOBE? 749 00:48:36,114 --> 00:48:39,184 - NEVER ANYPLACE ELSE. - THAT WAS PRETTY NEAT. 750 00:48:39,217 --> 00:48:41,219 [ Whispering ] HEY. HEY, KID. 751 00:48:41,252 --> 00:48:44,322 COME ON. [ Speaking Greek ] 752 00:48:44,355 --> 00:48:47,125 COME ON, COME ON. 753 00:48:47,158 --> 00:48:50,195 - I GOT SURPRISE. - NO, THANKS. 754 00:48:50,228 --> 00:48:53,464 NO, IT'S GOOD SURPRISE! COME! 755 00:48:53,498 --> 00:48:55,633 IT'S GOOD SURPRISE. IT'S SECRET. 756 00:48:59,270 --> 00:49:01,639 WHAT'S THE SECRET? 757 00:49:01,672 --> 00:49:03,975 I GOT TV IN MY CAVE. 758 00:49:04,009 --> 00:49:07,012 WHAT? SONY TRINITRON. 759 00:49:07,045 --> 00:49:11,682 I TRADE FOUR GOATS, INCLUDING MY DEAR ALEXANDER, TO MARKO FROM SICILY. 760 00:49:11,716 --> 00:49:13,618 SHOW ME! 761 00:49:35,273 --> 00:49:38,009 [ Bleating ] 762 00:49:42,847 --> 00:49:45,683 [ Bleating ] COME. COME. 763 00:49:55,326 --> 00:49:59,297 DOES IT WORK? SURE THING, PRETTY LADY. 764 00:50:02,200 --> 00:50:05,303 HAVE A FIG WHILE I FIX THE AERIAL. 765 00:50:07,672 --> 00:50:10,575 [ Metal Squeaking ] 766 00:50:19,217 --> 00:50:22,253 ** [ Instrumental ] 767 00:50:22,287 --> 00:50:28,059 [ Announcer Speaking In Greek ] 768 00:50:28,093 --> 00:50:31,196 [ Greek Continues ] 769 00:50:36,201 --> 00:50:39,270 INCREDIBLE. 770 00:50:45,510 --> 00:50:47,745 RING AROUND THE COLLAR. 771 00:50:51,782 --> 00:50:54,085 GOOD TO THE LAST DROP. 772 00:51:01,392 --> 00:51:05,763 [ Greek Continues ] 773 00:51:11,369 --> 00:51:14,805 NO, NO. NO, NO. 774 00:51:21,346 --> 00:51:23,681 GOOD SHOW, GOOD SHOW, HUH? 775 00:51:37,027 --> 00:51:39,130 SOME SHOW, HUH? 776 00:51:42,032 --> 00:51:45,203 KALIBANOS NOT SUCH A BAD GUY, HUH? 777 00:51:45,236 --> 00:51:47,938 YOU LIKE KALIBANOS. 778 00:51:47,972 --> 00:51:49,840 HAVE A FIG. 779 00:51:51,276 --> 00:51:53,244 [ Sighs ] 780 00:51:53,278 --> 00:51:56,614 [ Loud Bleating ] I'M-- 781 00:51:56,647 --> 00:51:59,016 BEATRICE! 782 00:51:59,049 --> 00:52:01,152 I WILL EAT YOU LIKE THIS FIG. 783 00:52:01,186 --> 00:52:03,154 CAN'T YOU EVER STOP? 784 00:52:03,188 --> 00:52:06,557 [ Chuckling ] UGH. 785 00:52:08,593 --> 00:52:12,730 I KNOW YOU'RE A SWEET FLOWER. 786 00:52:12,763 --> 00:52:15,300 [ Loud Bleating ] 787 00:52:15,333 --> 00:52:19,069 I KNOW YOU'RE ONLY A KID. I'M ONLY A KID TOO. 788 00:52:19,103 --> 00:52:23,441 FIRST OF ALL, YOU'RE NOT A KID. SECOND OF ALL, I'M NOT A KID EITHER. 789 00:52:24,475 --> 00:52:26,577 I WANT TO TOUCH-- 790 00:52:28,112 --> 00:52:33,418 I WANT TO KISS. I WANT TO BALANGA YOU WITH MY "BONIJONI." 791 00:52:34,585 --> 00:52:37,188 YOU MEAN SEX? BEATRICE! 792 00:52:37,222 --> 00:52:41,058 [ Bleating ] SORRY. I'M SORRY. 793 00:52:41,091 --> 00:52:44,595 I MEAN-- I MEAN LOVE. 794 00:52:46,764 --> 00:52:50,235 I MEAN AGAPE. 795 00:52:51,836 --> 00:52:53,738 HELLO. 796 00:52:59,977 --> 00:53:02,146 SO SOFT, EH? 797 00:53:02,179 --> 00:53:05,883 LIKE, UM-- LIKE BIRD FEATHER. 798 00:53:22,400 --> 00:53:26,504 MY BEAUTIFUL GODDESS. MY BEAUTIFUL GODDESS. 799 00:53:28,773 --> 00:53:31,776 YOU PERVERT! YOU ASKED FOR IT. 800 00:53:34,279 --> 00:53:36,681 BEAT IT, KID! 801 00:53:46,424 --> 00:53:48,926 I KNOW I'M NOT A KID ANYMORE. 802 00:53:48,959 --> 00:53:53,464 HOW CAN I STILL BE A KID? I HAVE THE PHYSICAL EVIDENCE TO PROVE IT. 803 00:53:53,498 --> 00:53:57,802 A LOT OF GOOD IT'S DONE ME TO MATURE. I STILL FEEL LIKE A KID. 804 00:53:57,835 --> 00:54:00,838 I FEEL LIKE I'M JUST AS CRAZY AS THE REST OF THEM, 805 00:54:00,871 --> 00:54:03,107 JUST LIKE DAD. 806 00:54:03,140 --> 00:54:05,776 MAYBE IT RUNS IN MY FAMILY. 807 00:54:05,810 --> 00:54:08,879 I HATE IT HERE. I WANT TO GO HOME. 808 00:54:08,913 --> 00:54:12,383 [ Sighs ] I WANT TIGHT LEVI'S, HIGH HEELS. 809 00:54:12,417 --> 00:54:15,252 I WANT TO GO TO A CONCERT. 810 00:54:15,286 --> 00:54:18,689 I WANT MY CAT, A FROZEN DAIQUIRI. 811 00:54:26,664 --> 00:54:29,834 FROZEN DAIQUIRIS ARE TOO SWEET, AND THEY MAKE YOU DIZZY. 812 00:54:29,867 --> 00:54:31,836 IT'S THE PRINCIPLE OF THE THING. 813 00:54:31,869 --> 00:54:34,305 I DON'T REALLY WANT A FROZEN DAIQUIRI. 814 00:54:34,339 --> 00:54:36,106 I TASTED ONE ONCE AND I ALMOST BARFED. 815 00:54:36,140 --> 00:54:39,176 BUT I'M NOT FREE TO DO WHAT I WANT. MOM IS, YOU ARE, I'M NOT. 816 00:54:39,209 --> 00:54:42,847 WE'RE NOT FREE. WE'RE JUST OLDER. YOU CAN DO WHAT YOU WANT. 817 00:54:42,880 --> 00:54:46,951 I DREAM WHAT I DON'T DO. LIKE WHAT, BESIDES QUITTING YOUR JOB? 818 00:54:46,984 --> 00:54:50,788 MY JOB IS PART OF WHAT I AM. IT'S NOT THAT SIMPLE, DODO. 819 00:54:50,821 --> 00:54:52,790 SCHOOL SUCKS, BUT I CAN'T QUIT. 820 00:54:52,823 --> 00:54:55,960 IT'S NOT THAT SIMPLE FOR ME EITHER. 821 00:54:55,993 --> 00:54:59,730 THINK IT'S FUN ALWAYS ASKING FOR MONEY? YEAH, YEAH. 822 00:54:59,764 --> 00:55:01,666 TOO BAD. 823 00:55:04,402 --> 00:55:07,672 KIDS HAVE NO ECONOMIC BASE. WE'RE PRACTICALLY HOSTAGES. 824 00:55:07,705 --> 00:55:10,240 YOU WATCH TOO MUCH TELEVISION. 825 00:55:10,274 --> 00:55:13,010 I DO NOT. I HARDLY WATCH ANY TELEVISION. 826 00:55:13,043 --> 00:55:16,013 I READ ALL THE TIME. YOU ALWAYS SEE ME READING. DON'T YOU? 827 00:55:16,046 --> 00:55:19,149 I DON'T WATCH TOO MUCH TELEVISION. WHERE'D YOU GET THAT FROM? 828 00:55:19,183 --> 00:55:23,120 THAT'S STUPID. HERE'S WHAT I WATCH. 829 00:55:23,153 --> 00:55:26,724 I JUST WATCH MONDAY AND FRIDAY NIGHTS AND SATURDAY NIGHT LIVE. 830 00:55:50,948 --> 00:55:54,318 I'M NOT IN LOVE WITH HIM. HE USES PEOPLE LIKE KLEENEX. HE-- 831 00:55:54,351 --> 00:55:56,921 HEY, DON'T START! THAT'S MY PROBLEM, NOT YOURS. HE BLOWS HIS NOSE-- 832 00:55:56,954 --> 00:55:59,924 OKAY? HE THROWS THE KLEENEX AWAY. YOU WANT A DIVORCE? 833 00:55:59,957 --> 00:56:02,727 YES, I DO. I WANT MY FREEDOM. YOU WANT YOUR FREEDOM? 834 00:56:02,760 --> 00:56:06,564 I'LL THROW YOU OUT THE FRONT WINDOW, AND YOU'LL GO DOWN-- YEAH? GO AHEAD! 835 00:56:06,597 --> 00:56:11,335 YOU'LL GO LIKE A BIRD, AND YOU'LL TAKE BIRD-FACE WITH YOU, ALL RIGHT? 836 00:56:11,368 --> 00:56:16,073 IF YOU'RE NOT IN LOVE WITH HIM, THEN HOW CAN YOU SEE HIM? 837 00:56:16,106 --> 00:56:20,344 OH. WERE YOU LISTENING TO US? YEAH. 838 00:56:20,377 --> 00:56:23,213 SHE LIVES HERE. SHE MIGHT AS WELL HEAR EVERYTHING. 839 00:56:23,247 --> 00:56:26,316 I DIDN'T WANT YOU TO GET CAUGHT RIGHT IN THE MIDDLE OF ALL THIS. 840 00:56:26,350 --> 00:56:31,255 CAN'T YOU JUST GO SEE A MARRIAGE COUNSELOR? WE COULD SEE A SHRINK. 841 00:56:31,288 --> 00:56:35,560 DON'T SHOWBOAT. DON'T SHOWBOAT IN FRONT OF OUR CHILD. 842 00:56:45,235 --> 00:56:48,706 I DON'T WANT TO LIVE WITH YOUR FATHER ANYMORE. 843 00:56:48,739 --> 00:56:52,109 IF HE'D BE HONEST, HE'D TELL YOU THAT HE'S NOT REALLY INTERESTED IN ME. 844 00:56:52,142 --> 00:56:54,111 BUT HE LOVES YOU. THAT DOESN'T COUNT. 845 00:56:54,144 --> 00:56:58,315 MAYBE, BUT HE'S NOT REALLY INTERESTED IN ME. NO, ALONZO IS. 846 00:56:58,348 --> 00:57:03,020 YES, HE IS. I THINK SO. I'M NOT GONNA LIVE WITH YOU AND THAT CREEP. 847 00:57:03,053 --> 00:57:05,523 I'M NOT LIVING WITH HIM, SWEETHEART. I'M SEEI HIM. 848 00:57:05,556 --> 00:57:10,595 ARE YOU SLEEPING WITH HIM? MIRANDA! YOU CAN'T ASK ME THAT KIND OF QUESTION. 849 00:57:10,628 --> 00:57:13,998 - THAT'S A GOOD QUESTION. - YOU SHUT UP! 850 00:57:14,031 --> 00:57:16,667 HE'S ABOUT A HUNDRED YEARS OLD. 851 00:57:18,068 --> 00:57:20,204 OH, HONEY, I LOVE YOU. 852 00:57:20,237 --> 00:57:22,673 IF YOU LOVE ME, THEN STAY WITH DADDY. 853 00:57:22,707 --> 00:57:25,943 AH. LOOK, I'M WRONG, DARLING. 854 00:57:25,976 --> 00:57:28,078 I'M WRONG. YOUR MOTHER'S RIGHT. 855 00:57:28,112 --> 00:57:31,849 I'M WRONG. THE OLD MAN WANTS TO WANDER. 856 00:57:31,882 --> 00:57:34,852 YOU'RE NOT OLD. I KNOW, BUT YOUR MOTHER'S RIGHT. 857 00:57:34,885 --> 00:57:37,421 IT'S-- TIME HAS COME TO MOVE ON. 858 00:57:37,454 --> 00:57:40,625 WHAT ABOUT ME? YOU ARE LOVED. 859 00:57:42,893 --> 00:57:46,096 WHERE ARE YOU GOING? GREECE, I GUESS. 860 00:57:46,130 --> 00:57:49,266 AND GET BACK TO YOUR ROOTS AND THAT SORT OF THING? 861 00:57:49,299 --> 00:57:52,837 [ Sighs ] WHAT A WAY TO BREAK A CONTRACT-- 862 00:57:52,870 --> 00:57:55,606 TRADE YOUR WIFE IN FOR YOUR JOB. 863 00:57:55,640 --> 00:57:58,743 THAT'S LOW. YEAH, BUT IT'S TRUE. 864 00:57:58,776 --> 00:58:01,679 WHEN ARE YOU GOING? 865 00:58:01,712 --> 00:58:05,850 WHEN AM I GOING? NOW. TOMORROW. 866 00:58:05,883 --> 00:58:08,185 AND ME TOO? I DON'T THINK SO, DARLING. 867 00:58:08,218 --> 00:58:12,456 NO, YOU'RE NOT GOING. I DON'T WANT YOU TO GO. 868 00:58:12,489 --> 00:58:16,260 I'M NOT GONNA LIVE WITH YOU. 869 00:58:16,293 --> 00:58:20,097 IT'S SUMMER VACATION. WHY CAN'T YOU TAKE ME? 870 00:58:26,270 --> 00:58:28,539 TAKE HER, PHILLIP. 871 00:58:29,840 --> 00:58:32,109 BUT JUST FOR THE SUMMER, OKAY? 872 00:58:34,178 --> 00:58:36,146 YEAH. 873 00:58:37,948 --> 00:58:40,517 JUST FOR VACATION, OKAY? 874 00:58:42,152 --> 00:58:44,054 YEAH. 875 00:58:50,360 --> 00:58:52,563 [ Pounding ] 876 00:58:52,597 --> 00:58:54,565 HI. 877 00:58:54,599 --> 00:58:57,568 HEY, POP-TART. WHATCHA DOIN'? 878 00:58:59,804 --> 00:59:01,872 KALIBANOS KISSED ME. 879 00:59:04,141 --> 00:59:06,143 HMM. 880 00:59:10,147 --> 00:59:11,916 WHAT YOU DO? 881 00:59:11,949 --> 00:59:15,219 I DECKED HIM. [ Laughing ] 882 00:59:15,252 --> 00:59:18,222 HE'S GOT A TV IN HIS CAVE. HE'S GOT A WHAT? 883 00:59:18,255 --> 00:59:21,225 A TV. 884 00:59:21,258 --> 00:59:25,562 SO HE ASKED YOU TO GO UP AND SEE HIS TV, HUH? YEAH. 885 00:59:25,596 --> 00:59:28,833 WE HAVE GOT TO CONVINCE DAD TO GO. 886 00:59:30,434 --> 00:59:33,671 WELL, SWEETHEART, UM... 887 00:59:33,704 --> 00:59:36,874 IT'S NOT GONNA BE THAT EASY, YOU KNOW. 888 00:59:36,907 --> 00:59:39,243 CRAZY, ISN'T HE? 889 00:59:39,276 --> 00:59:44,715 YEAH! SOMETIMES HE'S CRAZY, SOMETIMES HE'S NOT. MOSTLY, HE IS, BUT-- 890 00:59:44,749 --> 00:59:46,984 WHY DO YOU STAY? 891 00:59:49,553 --> 00:59:52,289 UM... 892 00:59:52,322 --> 00:59:54,792 FOLIE A DEUX. 893 00:59:54,825 --> 00:59:56,861 EXPLAIN. 894 00:59:56,894 --> 01:00:00,364 WELL, THAT'S A... FRENCH EXPRESSION, 895 01:00:00,397 --> 01:00:02,967 AND WHAT IT MEANS IS, 896 01:00:03,000 --> 01:00:06,804 WELL, WHEN ONE PERSON'S NUTTY AND HE'S WITH ANOTHER PERSON, 897 01:00:06,837 --> 01:00:10,975 PRETTY SOON THE OTHER PERSON CATCHES THE NUTTINESS, AND... THEN THEY'RE BOTH NUTTY. 898 01:00:11,008 --> 01:00:14,244 WELL, THEN THAT'S FOLIE A DEUX. 899 01:00:14,278 --> 01:00:16,647 YOU MEAN LOVE. 900 01:00:20,818 --> 01:00:23,053 YEAH. 901 01:00:48,345 --> 01:00:52,349 [ Car Horn Honks ] LOOK, DAD. WHAT A FUNNY DOG. 902 01:00:52,382 --> 01:00:55,352 [ Phillip ] THAT IS A FUNNY DOG. 903 01:00:58,723 --> 01:01:01,225 MISS, YOU AND THE DOG-- YEAH? 904 01:01:01,258 --> 01:01:03,627 WHERE YOU GOIN'? 905 01:01:03,660 --> 01:01:06,797 ATHENS. 906 01:01:06,831 --> 01:01:09,566 BUT IF THAT'S INCONVENIENT, HOW ABOUT BROOKLYN? 907 01:01:09,599 --> 01:01:11,702 HOP IN. 908 01:01:14,204 --> 01:01:16,874 COME ON. THAT'S A BOY. 909 01:01:18,275 --> 01:01:20,244 THANKS. 910 01:01:24,381 --> 01:01:28,618 I'M... PHILLIP DIMITRIUS. THIS IS MY DAUGHTER MIRANDA. HI. 911 01:01:28,652 --> 01:01:33,490 I'M ARETHA TOMALIN, AND THIS IS, UH, NINO. NINO? 912 01:01:33,523 --> 01:01:36,827 TOMLIN, LIKE IN LILY TOMLIN? NO, MINE HAS AN "A" IN IT. 913 01:01:36,861 --> 01:01:39,463 WHO'S LILY TOMLIN? VERY FUNNY. 914 01:01:39,496 --> 01:01:43,868 AND THE ARETHA IS BECAUSE MY MOM WAS ONE OF YOUR VERY LIBERAL SOCIALIST TYPES, 915 01:01:43,901 --> 01:01:47,604 AND WE HAD A CLEANING WOMAN NAMED ARETHA, WHO SHE LOVED VERY MUCH, 916 01:01:47,637 --> 01:01:50,540 SO SHE NAMED ME AFTER HER. 917 01:01:50,574 --> 01:01:52,977 DIVORCED? SEPARATED. 918 01:01:53,010 --> 01:01:55,746 HOW'D YOU KNOW? IT'S ON YOUR FACE. 919 01:01:57,214 --> 01:02:00,650 YOU'RE NOT THE FAMOUS ARCHITECT PHILLIP DIMITRIUS, ARE YOU? 920 01:02:00,684 --> 01:02:02,987 HE SURE IS. 921 01:02:05,055 --> 01:02:10,828 LOOK, WHY DON'T WE GRAB A BITE TO EAT AND I'LL TELL YOU MY LIFE STORY? 922 01:02:17,802 --> 01:02:22,106 MY FIRST HUSBAND WAS AN ISRAELI I MET IN THE MUSEUM OF MODERN ART IN NEW YORK. 923 01:02:22,139 --> 01:02:24,508 HE DRAGGED ME BACK TO TEL AVIV. 924 01:02:24,541 --> 01:02:28,512 GORGEOUS! I MEAN, A TALMUDIC SCHOLAR WITH TWO-FOOT-LONG EYELASHES. 925 01:02:28,545 --> 01:02:31,415 YOU KNOW, HE TAUGHT SWIMMING FOR A LIVING, 926 01:02:31,448 --> 01:02:33,784 WHICH IN ISRAEL IS TOTALLY RIDICULOUS... 927 01:02:33,818 --> 01:02:36,453 [ Chuckling ] BECAUSE THE JEWS DON'T BELIEVE THEY CAN FLOAT. 928 01:02:36,486 --> 01:02:39,790 ANYWAY, THEN-- OH, TOTALLY CRAZY ABOUT HIS MOTHER. 929 01:02:39,824 --> 01:02:43,260 MAYBE JUST A LITTLE BIT GAY. ANYHOW, THAT DIDN'T WORK OUT. 930 01:02:43,293 --> 01:02:46,530 SO, THEN, IN JERUSALEM I MET... 931 01:02:46,563 --> 01:02:48,899 A GREEK AND MARRIED HIM. 932 01:02:48,933 --> 01:02:51,168 A SHRINK. 933 01:02:51,201 --> 01:02:53,904 HE FLEW ME BACK TO ATHENS. 934 01:02:53,938 --> 01:02:56,506 WE SET UP HOUSEKEEPING. 935 01:02:58,208 --> 01:03:00,911 THE ONLY PROBLEM WAS THAT-- THERE. 936 01:03:00,945 --> 01:03:03,280 OKAY. COME HERE. 937 01:03:07,517 --> 01:03:10,354 [ Sighs ] THE ONLY PROBLEM WAS I WAS HIS ONLY PATIENT... 938 01:03:10,387 --> 01:03:13,557 'CAUSE THE GREEKS DON'T BELIEVE MUCH IN HEAD-SHRINKING, 939 01:03:13,590 --> 01:03:16,160 AND HE USED TO TAKE THESE FIVE-HOUR COFFEE BREAKS. 940 01:03:16,193 --> 01:03:18,162 KAFETHES. UH, COCA COLA? 941 01:03:18,195 --> 01:03:21,131 COKE. COCA COLA, PARAKALO. 942 01:03:24,634 --> 01:03:28,805 ANYHOW, SO THAT DIDN'T WORK OUT. AND THAT BRINGS US UP TO THE PRESENT. 943 01:03:28,839 --> 01:03:30,607 AM I TALKING TOO MUCH? 944 01:03:30,640 --> 01:03:34,811 NO. YOU? I ALSO CAN SING "HAVA NAGILA" IN TWO LANGUAGES. 945 01:03:36,246 --> 01:03:39,316 I'M GONNA GO LOOK FOR SOME MUSIC. 946 01:03:45,055 --> 01:03:47,357 SHE'S REALLY GREAT. 947 01:03:50,928 --> 01:03:55,699 ANYHOW, SO THAT'S HOW I'M WORKING MY WAY BACK-- GETTING SINGING JOBS. 948 01:03:55,732 --> 01:03:57,501 BACK TO NEW YORK? 949 01:03:57,534 --> 01:04:01,638 UNLESS I FALL IN LOVE WITH YOU, WHICH IS A DISTINCT POSSIBILITY. 950 01:04:01,671 --> 01:04:03,507 THAT WOULD BE A MISTAKE. 951 01:04:03,540 --> 01:04:06,843 I'M RIGHT IN THE MIDDLE OF A NERVOUS BREAKDOWN. 952 01:04:08,112 --> 01:04:10,714 WHO'D SHE RUN OFF WITH? 953 01:04:10,747 --> 01:04:12,983 SHE DIDN'T EXACTLY RUN. 954 01:04:15,319 --> 01:04:17,754 YOU'RE IN A LOT OF PAIN, HUH? 955 01:04:17,787 --> 01:04:20,124 SO ARE YOU. 956 01:04:20,157 --> 01:04:23,493 [ Chuckles ] 957 01:04:23,527 --> 01:04:25,562 OF COURSE. UM-- 958 01:04:33,203 --> 01:04:35,172 DO YOU LIKE ME? 959 01:04:35,205 --> 01:04:38,442 HEY, I LIKE YOU, REALLY. 960 01:04:39,476 --> 01:04:43,647 UM, I'VE GOTTA GO, UH, WASH MY DOG. 961 01:04:45,282 --> 01:04:47,251 THANKS FOR EVERYTHING. 962 01:04:47,284 --> 01:04:49,686 REALLY, IT WAS NICE MEETING YOU. 963 01:04:49,719 --> 01:04:52,756 SAY GOOD-BYE TO THE KID. 964 01:04:52,789 --> 01:04:55,159 [ Chuckles ] 965 01:04:58,128 --> 01:05:00,564 [ Sighs ] OH. 966 01:05:00,597 --> 01:05:02,399 [ Chuckles ] 967 01:05:02,432 --> 01:05:06,103 I GET OFF AT WORK AT 3:00. THERE'S MY ADDRESS. 968 01:05:08,438 --> 01:05:11,608 HI. YEAH, BYE. NICE TO MEET YOU. HI. BYE, NINO. 969 01:05:11,641 --> 01:05:13,510 COME ON. 970 01:05:15,879 --> 01:05:21,451 I LIKE HER. I REALLY LIKE HER A LOT, BUT YOU BETTER NOT DO IT. 971 01:05:21,485 --> 01:05:24,388 WHAT DOES THAT MEAN? YOU HAVE NO RIGHT TO TELL ME WHAT TO DO. 972 01:05:24,421 --> 01:05:27,624 WHY DON'T YOU SEND ME TO A PRIVATE SCHOOL, PERVERT? 973 01:05:27,657 --> 01:05:30,760 HEY, LISTEN, YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT MY-- HEY, KID! 974 01:05:30,794 --> 01:05:33,497 HEY, DON'T YOU WALK AWAY FROM ME WHEN I TALK TO YOU! 975 01:05:33,530 --> 01:05:35,632 YOU HAVE NO RIGHT TO TALK TO ME LIKE THAT! STOP IT! 976 01:05:35,665 --> 01:05:38,868 YOU'RE SUCH A PERVERT! YOU'RE LITTLE. YOU'RE THIS BIG! 977 01:05:38,902 --> 01:05:42,439 YOU'RE A LITTLE SNOT-NOSE. A LITTLE, LITTLE SHIT-POT! 978 01:05:42,472 --> 01:05:45,642 ** [ Radio: Man Singing In Foreign Language ] 979 01:05:45,675 --> 01:05:53,984 ** 980 01:05:54,018 --> 01:05:56,253 HI, GEORGE. HELLO. 981 01:05:56,286 --> 01:05:58,989 ** [ Continues ] 982 01:06:04,528 --> 01:06:06,730 HI. 983 01:06:09,899 --> 01:06:12,502 WORK LATE, HUH? NO. 984 01:06:12,536 --> 01:06:16,873 I TOLD YOU I GOT OFF AT 3:00. HOW YA DOIN? [ Groans ] 985 01:06:16,906 --> 01:06:19,109 LISTEN, UH-- ARETHA. 986 01:06:19,143 --> 01:06:21,811 I KNOW YOUR NAME. 987 01:06:21,845 --> 01:06:26,150 THIS IS VERY DIFFICULT FOR ME. GOING TO BED WITH ME IS VERY DIFFICULT? 988 01:06:26,183 --> 01:06:29,086 NOT GOING TO BED WITH YOU IS VERY DIFFICULT. 989 01:06:29,119 --> 01:06:31,488 I CAN'T DO IT. IT'S WRONG. 990 01:06:31,521 --> 01:06:35,492 I CAME TO GIVE YOU BACK YOUR KEY IN PERSON. 991 01:06:35,525 --> 01:06:38,995 YOU'RE ONE OF THE SEXIEST... WOMEN... 992 01:06:40,730 --> 01:06:42,666 I HAVE EVER SEEN. 993 01:06:42,699 --> 01:06:46,403 YOU'RE FUNNY, AND YOU MAKE ME FEEL GOOD, BUT IT'S WRONG. 994 01:06:46,436 --> 01:06:49,373 AND MY DAUGHTER IS ONLY PART OF IT. 995 01:06:49,406 --> 01:06:51,641 I MEAN, I HAVE A LONG LIST OF REASONS. 996 01:06:51,675 --> 01:06:54,578 MY LIFE IS VERY COMPLICATED RIGHT NOW. 997 01:06:54,611 --> 01:06:58,848 FIVE MINUTES AFTER THE SEX, I'D... BE LOOKING AT MY WATCH. 998 01:06:58,882 --> 01:07:03,387 I DON'T EVEN HAVE A WATCH. NOT THAT THE SEX WOULDN'T BE WONDERFUL. 999 01:07:03,420 --> 01:07:06,890 SEX WOULD BE... INCREDIBLE. 1000 01:07:06,923 --> 01:07:09,059 OF THAT I FEEL CERTAIN. 1001 01:07:10,927 --> 01:07:14,064 BE THE FOURTH OF JULY. 1002 01:07:14,098 --> 01:07:18,268 BUT I'D BE THINKING ABOUT MY KID. I'D BE THINKING ABOUT MY WIFE. 1003 01:07:18,302 --> 01:07:20,904 I'D BE THINKING ABOUT... 1004 01:07:20,937 --> 01:07:24,708 STORMS AND NIGHTMARES, UH, 1005 01:07:24,741 --> 01:07:28,178 WAVES, ELECTRICALS. 1006 01:07:28,212 --> 01:07:30,280 YOU UNDERSTAND? 1007 01:07:31,448 --> 01:07:34,384 LOOK, THANKS FOR BEING HONEST WITH ME, REALLY. 1008 01:07:34,418 --> 01:07:39,689 - YOU DO UNDERSTAND ME, DON'T YOU? - YEAH. YEAH. 1009 01:07:40,824 --> 01:07:42,826 [ Whines ] 1010 01:07:42,859 --> 01:07:46,196 LOOK. THE ONLY REASON I GAVE YOU MY KEY... 1011 01:07:46,230 --> 01:07:50,134 IS JUST BECAUSE I HAVE THIS INCREDIBLE FEAR OF, 1012 01:07:50,167 --> 01:07:53,603 YOU KNOW, NOT GIVING MY KEY TO THE ONE PERSON I SHOULD GIVE MY KEY TO... 1013 01:07:53,637 --> 01:07:56,072 BECAUSE THEY MIGHT BE THE PERFECT ONE. 1014 01:07:56,106 --> 01:07:58,375 THAT'S ALL. 1015 01:08:00,677 --> 01:08:03,747 WELL, THERE'S NO SUCH THING AS PERFECT. 1016 01:08:03,780 --> 01:08:08,185 WELL, I HAVEN'T GIVEN MY KEY TO THAT MANY PEOPLE. THAT'S NOT WHAT I MEAN. 1017 01:08:10,287 --> 01:08:12,756 I'VE NEVER BEEN REALLY GUILTY ABOUT SEX, 1018 01:08:12,789 --> 01:08:15,792 BUT MAYBE THEN I HAVEN'T BEEN AS... SELECTIVE AS I SHOULD'VE. 1019 01:08:15,825 --> 01:08:20,930 BUT THERE HAVEN'T BEEN THAT MANY OF 'EM. I BELIEVE YOU. 1020 01:08:20,964 --> 01:08:23,667 SO THERE'S NO OBLIGATION. 1021 01:08:23,700 --> 01:08:28,405 WELL, I FEEL REALLY GOOD NOW. I REALLY FEEL RELAXED. 1022 01:08:30,974 --> 01:08:34,244 YOU WANT SOMETHING TO DRINK? HOW ABOUT SOME, UH-- 1023 01:08:34,278 --> 01:08:37,046 I'M HOT. ICE WATER, THEN? OR A LITTLE, UM-- 1024 01:08:37,080 --> 01:08:39,416 I'D GIVE A LOT FOR A COLD SPRITE. 1025 01:08:42,552 --> 01:08:46,756 GEORGE, WE NEED TWO SPRITES, OKAY? OKAY. OKAY. 1026 01:08:48,158 --> 01:08:51,027 UM-- 1027 01:08:51,060 --> 01:08:53,297 SIT HERE? YEAH. 1028 01:08:56,032 --> 01:08:58,034 OH! OH! 1029 01:08:58,067 --> 01:09:00,136 OKAY. 1030 01:09:00,170 --> 01:09:02,372 SO. SO. 1031 01:09:02,406 --> 01:09:07,177 WHAT WERE YOU SAYING? YOU WERE TALKING ABOUT, UM... 1032 01:09:07,211 --> 01:09:10,180 STORMS AND ELECTRICAL APPLIANCES. 1033 01:09:11,581 --> 01:09:14,484 [ Laughing ] WHAT? 1034 01:09:14,518 --> 01:09:17,854 [ Chuckling ] WHAT? 1035 01:09:17,887 --> 01:09:20,290 [ Laughing ] 1036 01:09:20,324 --> 01:09:23,627 DREAMS AND NIGHTMARES. DIDN'T YOU-- 1037 01:09:23,660 --> 01:09:26,430 ** [ Radio: Woman Singing In Foreign Language ] 1038 01:09:53,390 --> 01:09:56,360 OH, NOW-- [ Moans ] 1039 01:09:59,329 --> 01:10:01,298 [ Aretha Chuckling ] 1040 01:10:01,331 --> 01:10:03,099 GEORGE? HUH? 1041 01:10:03,132 --> 01:10:05,969 HOW MUCH DO WE OWE YOU? [ Greek ] THREE HUNDRED DRACHMAS. 1042 01:10:06,002 --> 01:10:07,771 [ Greek ] 1043 01:10:07,804 --> 01:10:09,906 OKAY? [ Greek ] META. 1044 01:10:09,939 --> 01:10:13,510 META. THAT MEANS "AFTER." OKAY, GOOD NIGHT. WE'LL SEE YOU LATER. 1045 01:10:13,543 --> 01:10:16,012 [ Aretha Giggling ] 1046 01:10:16,045 --> 01:10:20,016 * HAVA 1047 01:10:20,049 --> 01:10:22,018 * NAGILA 1048 01:10:22,051 --> 01:10:25,021 * HAVA NAGILA 1049 01:10:25,054 --> 01:10:27,257 * HAVA NAGILA 1050 01:10:27,291 --> 01:10:29,393 * V'NIS M'CHA 1051 01:10:29,426 --> 01:10:31,428 * HAVA N'RA-NA-NA 1052 01:10:31,461 --> 01:10:33,497 * HAVA N'RA-NA-NA 1053 01:10:33,530 --> 01:10:37,567 * HAVA N'RA-NA-NA V'NIS M'CHA * 1054 01:10:37,601 --> 01:10:40,670 * U-RU, U-RU A-CHIM 1055 01:10:40,704 --> 01:10:42,406 * U-RU A-CHIM B'LEV-SA-ME ACH * 1056 01:10:42,439 --> 01:10:45,008 * U-RU A-CHIM B'LEV-SA-ME ACH U-RU A-CHIM * 1057 01:10:45,041 --> 01:10:48,612 * B'LEV-SA-ME ACH U-RU A-CHIM B'LEV-SA-ME ACH * 1058 01:10:48,645 --> 01:10:51,681 * U-RU A-CHIM 1059 01:10:51,715 --> 01:10:54,951 * U-RU A-CHIM 1060 01:10:56,586 --> 01:11:04,394 * B'LEV-SA-ME ACH * 1061 01:11:04,428 --> 01:11:06,496 THANK YOU VERY MUCH. 1062 01:11:08,998 --> 01:11:13,403 THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. ARE THERE ANY OTHER REQUESTS? 1063 01:11:13,437 --> 01:11:15,539 "VOLARE," PLEASE. 1064 01:11:19,976 --> 01:11:23,913 * SOMETIMES THE WORLD IS A VALLEY OF HEARTACHES * 1065 01:11:23,947 --> 01:11:26,383 * AND TEARS 1066 01:11:26,416 --> 01:11:28,685 * AND IN THE HUSTLE AND BUSTLE * 1067 01:11:28,718 --> 01:11:31,621 * NO SUNSHINE APPEARS 1068 01:11:32,822 --> 01:11:36,225 * BUT YOU AND I HAVE A LOVE ALWAYS THERE * 1069 01:11:36,259 --> 01:11:38,862 * TO REMIND US 1070 01:11:38,895 --> 01:11:43,199 * THERE IS A PLACE WE CAN LEAVE ALL THE SHADOWS * 1071 01:11:43,232 --> 01:11:47,971 * BEHIND US 1072 01:11:48,004 --> 01:11:50,707 * VOLARE WELL. 1073 01:11:50,740 --> 01:11:53,410 THIS IS NOT A NICE SURPRISE. BE NICE. 1074 01:11:53,443 --> 01:11:55,579 WE COME AS FRIENDS. * CANTARE 1075 01:11:55,612 --> 01:11:57,213 HELLO, PHILLIP. 1076 01:11:57,246 --> 01:11:59,483 SAME OLD GANG, HUH? ** [ Continues ] 1077 01:11:59,516 --> 01:12:03,286 WHERE'S MIRANDA? SHE'S HOME. SHE'S SLEEPING. 1078 01:12:03,319 --> 01:12:06,856 WELL, HOW DID YOU FIND ME? HOW'D YOU KNOW I WAS HERE? WE KNOW EVERYTHING. 1079 01:12:06,890 --> 01:12:10,427 INCLUDING THE SINGER. DON'T. 1080 01:12:10,460 --> 01:12:14,097 I JUST THINK THAT WE OUGHT TO HAVE A TALK. 1081 01:12:14,130 --> 01:12:16,099 HE LISTENS TO YOU. 1082 01:12:16,132 --> 01:12:20,036 YOU MUST BE SATISFYING HER. IS HE SATISFYING YOU? STILL A BOY, A BOY. 1083 01:12:20,069 --> 01:12:23,373 I WANT TO TAKE MIRANDA HOME WITH ME. WHERE IS HOME? 1084 01:12:23,407 --> 01:12:25,742 THE APARTMENT. DOES HE STAY THERE TOO? 1085 01:12:25,775 --> 01:12:29,345 I SPEND TIME THERE. I'M HONEST WITH YOU, PHILLIP. 1086 01:12:29,379 --> 01:12:31,615 I LOVE ANTONIA. 1087 01:12:31,648 --> 01:12:35,218 I WANT HER HAPPY, AND SHE WANTS HER CHILD BACK. 1088 01:12:35,251 --> 01:12:37,754 SO? SUMMER'S OVER, PHIL. 1089 01:12:37,787 --> 01:12:41,024 WHY DON'T WE ASK MIRANDA WHAT SHE WANTS? 1090 01:12:48,665 --> 01:12:52,001 HELLO. HI. I'M ARETHA TOMALIN. THIS IS ARETHA TOMALIN. 1091 01:12:52,035 --> 01:12:55,071 I'M THE NEW GIRL. YOU MUST BE THE NEW GUY. SHE'S THE NEW GIRL. 1092 01:12:55,104 --> 01:12:57,373 AND YOU'RE THE... DOCTOR... 1093 01:12:57,407 --> 01:13:00,910 AND LAWYER AND THE COMIC. 1094 01:13:00,944 --> 01:13:03,547 WHENEVER YOU NEED A JOB, YOU LET ME KNOW, MISS TOMALIN. 1095 01:13:03,580 --> 01:13:06,883 I CAN ALWAYS USE A FORTUNE TELLER. THAT'S WHAT THEY ALL SAY. 1096 01:13:06,916 --> 01:13:11,421 PHILLIP, WE MADE A DEAL. OKAY? SUMMER'S OVER. 1097 01:13:13,022 --> 01:13:14,924 I WANT HER BACK. 1098 01:13:14,958 --> 01:13:18,394 SHE'S MY KID, AND I'M NOT GONNA FOOL AROUND WITH YOU ABOUT THIS. 1099 01:13:18,428 --> 01:13:21,097 WHY DON'T WE TALK TOMORROW? 1100 01:13:25,301 --> 01:13:29,405 YOU REMIND ME A LOT OF MIRANDA. THANK YOU. 1101 01:13:29,439 --> 01:13:33,309 I LIKE THE WAY YOU SING VERY MUCH. OH, THANK YOU. 1102 01:13:33,342 --> 01:13:36,379 I LIKE THE WAY YOU LOOK VERY MUCH. I LIKE THE WAY I FEEL. 1103 01:13:36,412 --> 01:13:38,915 DON'T RUN OUT ON US. OR ELSE WHAT, SON? 1104 01:13:38,948 --> 01:13:42,886 LISTEN. LISTEN. I HAVEN'T HAD A COLD IN TWO MONTHS. 1105 01:13:42,919 --> 01:13:46,289 I SLEEP LIKE A BABY. MY BLOOD PRESSURE IS 130 OVER... 1106 01:13:46,322 --> 01:13:48,091 EIGHTY-FIVE. 85. 1107 01:13:48,124 --> 01:13:52,361 ALL THAT BECAUSE ANTONIA MAKES ME HAPPY. SO PLEASE MAKE HER HAPPY TOO. 1108 01:13:52,395 --> 01:13:54,931 I DON'T LIKE THREATS. 1109 01:13:54,964 --> 01:13:57,967 THREATS? THOSE WEREN'T THREATS. 1110 01:13:58,001 --> 01:14:01,170 YOU'LL KNOW WHEN I THREATEN YOU. 1111 01:14:02,972 --> 01:14:06,510 WELL, IT WAS REALLY NICE MEETING YOU. CIAO. CIAO. CIAO. 1112 01:14:06,543 --> 01:14:08,712 CIAO. 1113 01:14:10,514 --> 01:14:12,882 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 1114 01:14:41,911 --> 01:14:43,880 I HATE YOU. TOUGH. 1115 01:14:43,913 --> 01:14:46,049 I'M NOT GOING BACK. I KNOW THE ISLANDS. 1116 01:14:46,082 --> 01:14:48,585 YOU STAY OUT OF THIS. THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS. 1117 01:14:48,618 --> 01:14:52,722 HOW CAN YOU SAY THAT? I JUST DON'T WANT ANY MORE COMMITMENTS, ALL RIGHT? 1118 01:14:52,756 --> 01:14:54,524 WHO THE HELL'S ASKING YOU FOR A COMMITMENT? 1119 01:14:54,558 --> 01:14:57,426 I DON'T WANT TO GET INTO AN ARGUMENT ABOUT SEMANTICS, ALL RIGHT? 1120 01:14:57,460 --> 01:14:59,763 THERE ARE COMMITMENTS, AND THERE ARE COMMITMENTS! WHAT ISLAND? 1121 01:14:59,796 --> 01:15:03,767 THERE ARE ISLANDS AROUND HERE WE COULD GO TO, AND NO ONE WOULD EVEN FIND US. 1122 01:15:03,800 --> 01:15:05,569 WHAT ABOUT YOUR MOTHER? I WANT TO GO. 1123 01:15:05,602 --> 01:15:07,904 WHAT ABOUT YOUR MOTHER? WHAT ABOUT SCHOOL? WHAT ABOUT HER? 1124 01:15:07,937 --> 01:15:10,039 I DON'T WANNA SEE HER AS LONG AS SHE'S WITH THAT CREEP. 1125 01:15:10,073 --> 01:15:12,208 YOU NEVER WANNA SEE YOUR MOTHER AGAIN? NO! 1126 01:15:17,581 --> 01:15:19,816 PLEASE? 1127 01:15:22,485 --> 01:15:25,021 - ARE YOU SURE, KID? - YEAH. 1128 01:15:25,054 --> 01:15:27,924 ARE YOU SURE? I DON'T WANNA FOOL AROUND HERE. YES, I'M SURE. 1129 01:15:27,957 --> 01:15:31,027 - AND YOU'RE SURE TOO? - ARE YOU SURE? 1130 01:15:31,060 --> 01:15:33,830 I'M SURE. 1131 01:15:47,744 --> 01:15:49,846 [ Kisses ] 1132 01:16:47,136 --> 01:16:51,274 HEY. HOW YOU LIKE THIS? BEAUTIFUL, HUH? 1133 01:16:52,676 --> 01:16:54,944 THIS IS PARADISE. 1134 01:16:59,215 --> 01:17:01,584 [ Phillip ] THAT'S WHERE WE'LL LIVE. 1135 01:17:01,617 --> 01:17:05,121 ALL RIGHT! THAT'LL BE MY ROOM. 1136 01:17:05,154 --> 01:17:08,958 OKAY, THEN, WE WANT THE TERRACE, ALL RIGHT? 1137 01:17:11,695 --> 01:17:14,330 WHERE ARE ALL THE PEOPLE? 1138 01:17:14,363 --> 01:17:18,267 VASSILIS, WHERE ARE ALL THE PEOPLE? NOT MANY PEOPLE HERE. 1139 01:17:18,301 --> 01:17:23,172 - NO PEOPLE? - BECAUSE THEY NOT HAVE JOB, THEY NOT HAVE MONEY. 1140 01:17:23,206 --> 01:17:26,943 GO TO WORK. AUSTRALIA, MEXICO, TO GERMANY. 1141 01:17:26,976 --> 01:17:30,446 NO CHILDREN? NO WOMEN, NOTHING? NO. NO. 1142 01:17:30,479 --> 01:17:35,719 NO WOMEN, NO MONEY, NO GIRLS, NOTHING. HEY! 1143 01:17:35,752 --> 01:17:37,854 HEY! 1144 01:17:37,887 --> 01:17:40,757 [ Greek ] WELCOME! 1145 01:17:40,790 --> 01:17:44,861 [ Goats Bleating ] I AM KALIBANOS! 1146 01:17:46,429 --> 01:17:50,867 I AM KALIBANOS! 1147 01:17:50,900 --> 01:17:54,037 I'M PHILLIP! 1148 01:17:54,070 --> 01:17:57,540 I'M PHILLIP! WHO-WHO'S THAT? 1149 01:17:57,573 --> 01:17:59,943 HE IS KALIBANOS. HE'S CRAZY. 1150 01:17:59,976 --> 01:18:02,912 HE'S CRAZY? YES. HE SLEEP WITH HIS GOATS. 1151 01:18:02,946 --> 01:18:05,715 HE SLEEPS WITH HIS GOATS? YES. [ Laughing ] 1152 01:18:05,749 --> 01:18:07,717 [ Greek ] 1153 01:18:07,751 --> 01:18:10,920 [ Greek ] 1154 01:18:10,954 --> 01:18:13,790 [ Vassilis Speaking Greek ] 1155 01:18:14,758 --> 01:18:17,026 [ Greek ] 1156 01:18:20,229 --> 01:18:23,066 [ Goats Bleating ] HAH! HAH! 1157 01:18:24,300 --> 01:18:28,404 I AM THE BIG GUY ON THIS ISLAND! I AM THE BOSS! 1158 01:18:28,437 --> 01:18:32,508 I GUIDE TOO! I SHOW YOU DIRTY STATUES IN CAVE. 1159 01:18:32,541 --> 01:18:36,279 HEY, WE'RE LOOKING FOR A CONDOMINIUM WITH A SOUTHERN EXPOSURE! 1160 01:18:36,312 --> 01:18:40,884 - YOU GOT ANYTHING LIKE THAT? - [ Muttering In Greek ] 1161 01:18:43,286 --> 01:18:46,923 GEIA SOU ! HELLO! THIS IS NINO. 1162 01:18:46,956 --> 01:18:49,392 AH. [ Grunts ] NINO, YES. [ Whines ] 1163 01:18:49,425 --> 01:18:52,996 [ Laughs ] WELCOME, EH, PHILLIP! 1164 01:18:53,029 --> 01:18:56,332 KALIBANOS, HUH? YES, KALIBANOS, KALIBANOS. WELCOME. 1165 01:18:56,365 --> 01:18:58,501 OH. 1166 01:18:58,534 --> 01:19:00,303 UH, NAME? UM, MIRANDA. 1167 01:19:00,336 --> 01:19:02,906 MIRANDA. WELCOME, MIRANDA. 1168 01:19:04,707 --> 01:19:06,742 [ Chuckles ] NAME? 1169 01:19:06,776 --> 01:19:09,312 ARETHA. ARETHA. WELCOME, ARETHA. 1170 01:19:09,345 --> 01:19:11,881 HOW DO YOU DO? BOSS, YOU GOT A CIGARETTE? 1171 01:19:11,915 --> 01:19:14,383 KEEP THE PACK. 1172 01:19:14,417 --> 01:19:16,385 MM, MY TAPE RECORDER. 1173 01:19:16,419 --> 01:19:20,857 VERY NICE SUNGLASSES. HOW MUCH IT COST, SUNGLASSES? 1174 01:19:20,890 --> 01:19:22,992 [ Greek ] 1175 01:19:23,026 --> 01:19:26,329 OH, THANK YOU VERY MUCH. THANK YOU VERY MUCH. 1176 01:19:26,362 --> 01:19:28,764 PRETTY FANCY, EH? KALIBANOS FANCY GUY, NO? 1177 01:19:28,798 --> 01:19:30,766 ME FANCY GUY, NO? YEAH. 1178 01:19:30,800 --> 01:19:33,536 [ Laughing ] OH, BOSS! 1179 01:19:33,569 --> 01:19:37,240 HERE. I HELP. OH! 1180 01:19:38,207 --> 01:19:40,609 BRAVO, BOSS. BRAVO. 1181 01:19:40,643 --> 01:19:42,678 HEY, VASSILIS. [ Greek ] 1182 01:19:42,711 --> 01:19:46,215 [ Greek ] SON OF A BITCH. GET OUTTA HERE. 1183 01:19:46,249 --> 01:19:48,985 [ Greek ] WHISKEY, EH? 1184 01:19:49,018 --> 01:19:52,889 SON OF A BITCH, GO FROM HERE. GO SLEEP WITH GOATS, OKAY? [ Yelling In Greek ] 1185 01:19:52,922 --> 01:19:56,392 [ Arguing In Greek ] 1186 01:19:57,726 --> 01:20:01,064 [ Arguing Continues ] 1187 01:20:01,097 --> 01:20:03,232 WHAT ARE THEY ARGUING ABOUT? 1188 01:20:03,266 --> 01:20:06,169 HE DOESN'T UNDERSTAND WHY I HAVE TWO WOMEN AND HE HAS NONE. 1189 01:20:06,202 --> 01:20:08,404 AT YOUR SERVICE, BOSS. HERE. I-- 1190 01:20:08,437 --> 01:20:10,506 OH! 1191 01:20:10,539 --> 01:20:14,277 MY GOODNESS! THIS IS... EH, FANTASTIC! 1192 01:20:14,310 --> 01:20:18,614 I AM AT YOUR SERVICE, BOSS. HERE. I TAKE THIS. CUTE GOAT! 1193 01:20:18,647 --> 01:20:23,186 OH, THAT'S MY BEATRICE, MY SWEET GOAT. SHE'S BEAUTIFUL, ISN'T SHE? 1194 01:20:23,219 --> 01:20:27,023 COULD I HAVE THAT, PLEASE? IT'S VERY DELICATE, OKAY? 1195 01:20:27,056 --> 01:20:31,861 THANK YOU. UH, CAN YOU GET THOSE SUITCASES, PLEASE? 1196 01:20:33,897 --> 01:20:35,698 OKAY, BOSS. 1197 01:20:35,731 --> 01:20:40,236 PHIL, I COME BACK ONCE A MONTH. WANT ME, RAISE FLAG, ALL RIGHT? 1198 01:20:40,269 --> 01:20:42,405 ALL RIGHT. WHEN I SEE THE FLAG-- 1199 01:20:42,438 --> 01:20:45,541 - OKAY, GOOD-BYE, GOOD LUCK. - [ Chattering In Greek ] 1200 01:20:53,682 --> 01:20:58,554 [ Sighs ] JUST DON'T EVER FALL FOR AN ARCHITECT WHO'S INTO CELIBACY. 1201 01:21:00,789 --> 01:21:04,227 DON'T YOU REALIZE WHAT KIND OF A LIFE WE HAVE HERE? 1202 01:21:04,260 --> 01:21:06,762 I-- I'M TIRED OF BEING A PRISONER! 1203 01:21:06,795 --> 01:21:10,799 I MEAN, WHAT DOES OUR DAY CONSIST OF? RIGHT, HUH? 1204 01:21:10,833 --> 01:21:14,003 FEED THE GOATS, FEED THE CHICKENS, SWEEP THE FLOOR-- 1205 01:21:14,037 --> 01:21:16,005 WASH THE RUGS. WASH THE CLOTHES! 1206 01:21:16,039 --> 01:21:17,806 PRESS THE OLIVES. PRESS THE GRAPES! 1207 01:21:17,840 --> 01:21:21,810 BUILD THE THEATER! WASH THE WINDOWS! I DON'T DO WINDOWS! 1208 01:21:21,844 --> 01:21:24,113 TRYING TO TAKE A NAP! 1209 01:21:24,147 --> 01:21:27,550 [ Together ] WE'RE TIRED OF BEING PRISONERS! 1210 01:21:27,583 --> 01:21:29,485 TOUGH SHIT. 1211 01:21:29,518 --> 01:21:31,754 [ Gasps ] 1212 01:21:31,787 --> 01:21:34,190 [ Together ] OOH! OOH! 1213 01:21:34,223 --> 01:21:37,260 * OOH-WAH, OOH-WAH 1214 01:21:37,293 --> 01:21:40,029 * OOH-WAH, OOH-WAH 1215 01:21:40,063 --> 01:21:43,299 * OOH-WAH, OOH-WAH 1216 01:21:43,332 --> 01:21:46,402 * WHY DO FOOLS FALL IN LOVE * 1217 01:21:46,435 --> 01:21:51,174 * WHY DO BIRDS SING SO GAY * 1218 01:21:51,207 --> 01:21:54,043 * LOVERS AWAIT THE BREAK OF DAY * 1219 01:21:54,077 --> 01:21:57,313 * WHY DO THEY FALL IN LOVE * 1220 01:21:57,346 --> 01:22:01,617 * WHY DOES THE RAIN FALL FROM UP ABOVE * 1221 01:22:01,650 --> 01:22:04,887 * WHY DO FOOLS FALL IN LOVE * 1222 01:22:04,920 --> 01:22:08,057 * WHY DO THEY FALL IN LOVE * 1223 01:22:08,091 --> 01:22:11,160 [ Aretha ] * LOVE IS A LOSIN' GAME 1224 01:22:11,194 --> 01:22:13,929 [ Miranda ] * LOVE CAN BE A SHAME 1225 01:22:13,963 --> 01:22:16,932 * I KNOW OF A FOOL YOU SEE * 1226 01:22:16,966 --> 01:22:19,302 * FOR THAT FOOL IS HE 1227 01:22:19,335 --> 01:22:23,306 * TELL ME WHY TELL ME WHY * 1228 01:22:23,339 --> 01:22:25,508 * TELL ME WHY 1229 01:22:25,541 --> 01:22:28,411 * WHY DO THEY FALL IN LOVE * 1230 01:22:28,444 --> 01:22:33,449 * WHY DO FOOLS 1231 01:22:33,482 --> 01:22:39,022 * FALL IN LOVE * 1232 01:22:39,055 --> 01:22:41,124 [ Both Laughing ] 1233 01:23:40,183 --> 01:23:43,286 [ Clucking ] 1234 01:24:04,307 --> 01:24:07,610 ** [ Tape Recorder: Tango ] 1235 01:24:07,643 --> 01:24:17,686 ** 1236 01:24:17,686 --> 01:24:22,625 ** 1237 01:24:22,658 --> 01:24:37,506 ** 1238 01:24:45,080 --> 01:24:47,516 ** [ Continues ] 1239 01:25:08,504 --> 01:25:11,740 I-- I THOUGHT YOU WERE YOUR MOTHER. ** [ Stops ] 1240 01:25:11,774 --> 01:25:14,277 MOM'S BEAUTIFUL. I'M-- YOU'RE BEAUTIFUL, DARLING. 1241 01:25:14,310 --> 01:25:19,648 YOU WEAR TOO MUCH MAKEUP, BUT YOU AIN'T UGLY, KIDDO. DON'T CALL ME THAT. 1242 01:25:22,385 --> 01:25:25,053 YOU DANCE WITH ME? NO. 1243 01:25:25,087 --> 01:25:27,690 ** [ Resumes ] COME ON. DANCE WITH ME. 1244 01:25:27,723 --> 01:25:31,427 I'D LOVE IF YOU-- YOU'D DANCE WITH ME, SWEETHEART. 1245 01:25:31,460 --> 01:25:34,563 PLEASE? LEAVE ME ALONE, PLEASE. JUST GO AWAY. 1246 01:25:34,597 --> 01:25:37,966 I NEED YOU. I HAVE NO-- GO AWAY! 1247 01:25:38,000 --> 01:25:40,436 NO CONTACT WITH YOU ANYMORE. LEAVE ME ALONE! 1248 01:25:40,469 --> 01:25:42,838 COME ON. DANCE WITH ME. YOU'RE-- 1249 01:25:42,871 --> 01:25:46,609 WHAT ARE YOU DOING? COME ON. ** [ Humming ] 1250 01:25:49,278 --> 01:25:51,247 COME ON. LEAVE ME ALONE! 1251 01:25:51,280 --> 01:25:53,449 GODDAMN IT! 1252 01:25:57,720 --> 01:26:00,823 WHY ARE YOU SO ANGRY WITH ME? 1253 01:26:00,856 --> 01:26:04,827 I HATE IT HERE. I'M BORED. YOU'RE CRAZY. 1254 01:26:04,860 --> 01:26:07,996 THIS IS-- THIS IS PARADISE HERE. 1255 01:26:08,030 --> 01:26:11,900 YOU'RE LEARNING THINGS HERE YOU'D NEVER GET A CHANCE TO KNOW ABOUT. 1256 01:26:11,934 --> 01:26:15,838 ** [ Stops ] CAN I BE HONEST WITH YOU? 1257 01:26:15,871 --> 01:26:18,607 YES. YOU HAVE A SEVERE CASE OF FOLIE A DEUX. 1258 01:26:23,246 --> 01:26:28,817 WHO DO YOU LOVE MORE THAN ANY GOAT, EH? 1259 01:26:28,851 --> 01:26:31,754 KALIBANOS, EH? YOU LOVE KALIBANOS? 1260 01:26:31,787 --> 01:26:34,790 COME HERE. HEY, YOU LOVE KALIBANOS, HUH? 1261 01:26:34,823 --> 01:26:36,892 KALIBANOS, KALIBANOS. 1262 01:26:38,327 --> 01:26:41,297 HA, HA! 1263 01:26:41,330 --> 01:26:43,932 I SING FOR YOU. I PLAY. 1264 01:26:45,468 --> 01:26:47,770 GOOD SONG FOR YOU, BEATRICE. LISTEN. 1265 01:26:47,803 --> 01:26:50,906 THIS IS BEAUTIFUL. BEAUTIFUL, BEATRICE. 1266 01:26:50,939 --> 01:26:53,609 [ Beatrice Bleats ] 1267 01:26:53,642 --> 01:26:56,712 ** [ Folk Tune ] 1268 01:27:09,024 --> 01:27:11,694 ** [ Singing In Greek ] 1269 01:27:16,299 --> 01:27:18,801 ** [ Singing Continues ] 1270 01:27:26,208 --> 01:27:32,548 ** 1271 01:27:32,581 --> 01:27:35,250 WHAT? YOU DON'T LIKE IT? 1272 01:27:35,284 --> 01:27:39,488 [ Bleats ] I KNOW. [ Laughs ] 1273 01:27:39,522 --> 01:27:42,758 I KNOW WHAT YOU LIKE. I KNOW. 1274 01:27:43,859 --> 01:27:46,529 ** [ "New York, New York" ] 1275 01:27:46,562 --> 01:27:49,465 ** [ Bleats ] 1276 01:27:49,498 --> 01:27:51,199 ** [ Bleats ] 1277 01:27:51,233 --> 01:27:55,137 [ Woman Singing ] * START SPREADIN' THE NEWS 1278 01:27:55,170 --> 01:27:59,775 * I'M LEAVIN' TODAY 1279 01:27:59,808 --> 01:28:04,279 * I WANNA BE A PART OF IT 1280 01:28:04,313 --> 01:28:07,716 * NEW YORK, NEW YORK 1281 01:28:07,750 --> 01:28:11,320 * THESE VAGABOND SHOES 1282 01:28:12,355 --> 01:28:16,559 * ARE LONGIN' TO STRAY 1283 01:28:16,592 --> 01:28:21,296 * AND STEP AROUND THE HEART OF IT * 1284 01:28:21,330 --> 01:28:25,434 * NEW YORK, NEW YORK 1285 01:28:25,468 --> 01:28:28,671 * I WANNA WAKE UP 1286 01:28:28,704 --> 01:28:34,209 * IN THE CITY THAT DOESN'T SLEEP * 1287 01:28:34,242 --> 01:28:38,347 * TO FIND I'M THE KING OF THE HILL * 1288 01:28:38,381 --> 01:28:42,818 * HA, TOP O' THE HEAP 1289 01:28:42,851 --> 01:28:47,322 * MY LITTLE-TOWN BLUES 1290 01:28:47,356 --> 01:28:52,127 * ARE MELTIN' AWAY 1291 01:28:52,160 --> 01:28:56,365 * I'LL MAKE A BRAND-NEW START OF IT * 1292 01:28:56,399 --> 01:29:01,236 * IN OLD NEW YORK 1293 01:29:01,269 --> 01:29:05,541 * IF I CAN MAKE IT THERE 1294 01:29:05,574 --> 01:29:10,145 * I'D MAKE IT ANYWHERE 1295 01:29:10,178 --> 01:29:12,948 * IT'S UP TO YOU 1296 01:29:12,981 --> 01:29:15,484 * NEW YORK 1297 01:29:15,518 --> 01:29:20,088 * NEW YORK 1298 01:29:20,122 --> 01:29:22,691 [ Bells Clanging ] 1299 01:29:27,329 --> 01:29:31,800 * NEW YORK, NEW YORK * 1300 01:29:47,850 --> 01:29:51,454 I'M JUST NOT IN THE MOOD FOR LOVE. 1301 01:29:54,557 --> 01:29:58,026 [ Sighs ] PHIL, 1302 01:29:58,060 --> 01:30:02,397 I DON'T GET IT. THIS IS GETTING TOO COMPLICATED EVEN FOR ME. 1303 01:30:02,431 --> 01:30:05,233 YOU KNOW? I MEAN, [ Laughs ] 1304 01:30:05,267 --> 01:30:07,970 "NEUROTIC" IS A WORD I'VE ALWAYS UNDERSTOOD, 1305 01:30:08,003 --> 01:30:10,806 BUT THIS IS GETTING REALLY CRAZY. 1306 01:30:10,839 --> 01:30:13,942 ARETHA, HAVE YOU HAD AN INTERESTING TIME? 1307 01:30:13,976 --> 01:30:17,513 HAVE YOU HAD A GOOD TIME SO FAR? INTERESTING? 1308 01:30:20,916 --> 01:30:22,918 [ Laughs ] YEAH. SO-- 1309 01:30:22,951 --> 01:30:25,588 SO FAR HAS BEEN A LONG TIME, THOUGH. 1310 01:30:25,621 --> 01:30:29,357 WHAT STARTED OUT AS AN ADVENTURE HAS TURNED INTO A LIFE SENTENCE. 1311 01:30:29,391 --> 01:30:32,961 WELL, I DON'T KNOW. I'M WORRIED ABOUT MY THEATER. 1312 01:30:34,863 --> 01:30:36,632 UH-- WHAT'S THE MATTER? 1313 01:30:36,665 --> 01:30:39,702 YOU AFRAID EURIPEDES IS GONNA FINISH THE PLAY AND YOU WON'T BE READY? 1314 01:30:41,570 --> 01:30:43,572 UH-UH. 1315 01:30:43,606 --> 01:30:46,842 I DON'T KNOW HOW TO EXPLAIN MYSELF ANYMORE. 1316 01:30:46,875 --> 01:30:52,280 I-- I JUST DON'T HAVE THE SMART WORDS ANYMORE. I LIKE IT. 1317 01:30:52,314 --> 01:30:54,683 I LIKE IT HERE. 1318 01:31:00,689 --> 01:31:02,658 [ Sighs ] CAN I HAVE A HUG? 1319 01:31:02,691 --> 01:31:05,127 OH, YOU'RE SO GREEK. 1320 01:31:05,160 --> 01:31:08,897 OH, YOU'RE SO GREEK. LOOK AT THIS. 1321 01:31:12,501 --> 01:31:17,405 WELL, MAYBE YOU'RE RIGHT. MAYBE THE SEX DOESN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH IT. 1322 01:31:17,439 --> 01:31:21,510 MAYBE IF I WAS GETTING IT REGULAR-- AS MY FRIEND PHYLLIS USED TO SAY-- 1323 01:31:21,544 --> 01:31:23,512 I STILL WOULDN'T BE HAPPY. 1324 01:31:23,546 --> 01:31:27,850 MAYBE-- MAYBE WHAT I WANT IS LIKE A-- 1325 01:31:27,883 --> 01:31:32,387 A REGULAR GUY AND... A HOUSE IN THE SUBURBS. 1326 01:31:32,420 --> 01:31:34,389 OUCH. 1327 01:31:34,422 --> 01:31:37,492 AND A BABY? OUCH. 1328 01:31:37,526 --> 01:31:40,596 AND A MANICURE ONCE A WEEK? 1329 01:31:42,831 --> 01:31:46,735 YOU HAVE THE HUMOR, GIRL. YOU REALLY HAVE THE HUMOR. 1330 01:31:48,971 --> 01:31:53,075 WELL, IT'S GOIN' KINDA FAST. YOU KNOW WHAT I MEAN? 1331 01:31:54,977 --> 01:31:58,547 [ Kisses ] OH, I MAY BE HERE FOREVER. 1332 01:32:04,052 --> 01:32:08,523 PHIL, IT'S GETTING KINDA SICK FOR THE KID. 1333 01:32:08,557 --> 01:32:10,458 YEAH. 1334 01:32:10,492 --> 01:32:14,630 TODAY, KALIBANOS MADE A PASS AT HER. HE KISSED HER. 1335 01:32:35,550 --> 01:32:37,886 [ Nino Barking ] [ Bleating ] 1336 01:32:42,791 --> 01:32:46,328 BAD. BAD. 1337 01:32:46,361 --> 01:32:51,233 BAD "BONGOLONGO" BELLS. PHILLIP IS ANGRY. 1338 01:32:51,266 --> 01:32:52,601 WHAT DOES THIS SAY? 1339 01:32:52,635 --> 01:32:54,469 OCTOPUS. SPELL IT. 1340 01:32:54,502 --> 01:32:57,539 - [ Kalibanos' Voice ] O-C-T-U-P-U. - WHAT IS THAT, REFINING? 1341 01:32:57,572 --> 01:32:59,975 MAKES IT, UH-- 1342 01:33:00,008 --> 01:33:03,511 AND HERE COMES THE PITCH. THE GREEK SWINGS! 1343 01:33:03,545 --> 01:33:05,413 [ Grunts ] OUT. 1344 01:33:05,447 --> 01:33:08,150 ** [ Folk Tune ] 1345 01:33:24,633 --> 01:33:26,835 [ Nino Whines ] 1346 01:33:30,605 --> 01:33:32,841 DOG. 1347 01:33:32,875 --> 01:33:34,943 OKAY, ROW. 1348 01:33:47,489 --> 01:33:49,357 SON-OF-A-BITCH STORM COMING. 1349 01:33:49,391 --> 01:33:53,128 THAT WHAT YOU'RE AFRAID OF? YES, SIR. 1350 01:33:56,598 --> 01:33:59,167 LOOKS LIKE A BEAUTIFUL DAY TO ME. WHAT DO YOU THINK, DOG? 1351 01:33:59,201 --> 01:34:02,070 DOG NOT KNOW SHIT ABOUT WEATHER. 1352 01:34:10,946 --> 01:34:15,017 REMEMBER WE DISCUSSED NOT LYING, AND WE TALKED ABOUT IT? 1353 01:34:15,050 --> 01:34:18,987 AND YOU PROMISED YOU WOULD NEVER LIE. I DON'T LIE. 1354 01:34:19,021 --> 01:34:21,023 THAT'S VERY GOOD. 1355 01:34:23,859 --> 01:34:26,261 WHAT DID YOU DO TO MIRANDA THIS MORNING? 1356 01:34:26,294 --> 01:34:28,496 I WATCH HER SWIM. 1357 01:34:28,530 --> 01:34:32,768 LATER ON I'M TALKING ABOUT. I'M NOT TALKING ABOUT THEN. I'M TALKING ABOUT LATER ON. 1358 01:34:32,801 --> 01:34:35,971 UH, OKAY, I LOOK AT HER MELONES. 1359 01:34:37,906 --> 01:34:40,208 THEN WHAT? 1360 01:34:42,945 --> 01:34:45,680 I SHOW HER MY TV. 1361 01:34:46,849 --> 01:34:50,152 - YOU WHAT? - I GOT TV IN CAVE. 1362 01:34:50,185 --> 01:34:52,721 [ Chuckles ] SONY COLOR CONTROL TRINITRON, BOSS. 1363 01:34:52,755 --> 01:34:55,123 TWELVE INCH! IS WOND-- 1364 01:34:55,157 --> 01:34:58,526 IT REALLY-- [ Chuckling ] VERY GOOD. VERY GOOD, BOSS. 1365 01:34:58,560 --> 01:35:00,929 GOOD FOR COWBOY SHOW. 1366 01:35:00,963 --> 01:35:03,065 YOU'RE A SON OF A BITCH. 1367 01:35:04,900 --> 01:35:08,737 - DID YOU TOUCH HER? - NO, SIR. 1368 01:35:11,807 --> 01:35:14,009 LIES. 1369 01:35:16,511 --> 01:35:19,214 - BOSS. - LIES! 1370 01:35:20,348 --> 01:35:22,717 I HOLD HER HAND... 1371 01:35:22,751 --> 01:35:24,853 LIKE FRIEND. 1372 01:35:24,887 --> 01:35:27,055 "HELLO, MIRANDA. HELLO." 1373 01:35:39,701 --> 01:35:43,772 I KISSED HER. IT WAS BEAUTIFUL. 1374 01:35:44,840 --> 01:35:47,175 [ Grunts ] 1375 01:35:54,049 --> 01:35:56,251 OKAY, BOSS. OKAY. 1376 01:35:56,284 --> 01:36:01,423 - SHE WAS MY BABY. - SHE'S NOT A BABY! SHE'S WOMAN, BOSS! 1377 01:36:01,456 --> 01:36:04,326 - LOOK YOURSELF! - I WAS YOUR FRIEND. I HELPED YOU. 1378 01:36:04,359 --> 01:36:08,931 I WAS BOSS BEFORE YOU SHOW UP! ME BOSS! 1379 01:36:08,964 --> 01:36:12,700 YOU'RE IGNORANT! YOU'RE A SUPERSTITIOUS BASTARD! 1380 01:36:12,734 --> 01:36:15,804 I TAUGHT YOU HOW TO READ, I TAUGHT YOU HOW TO COUNT, 1381 01:36:15,838 --> 01:36:18,540 FIX THE PUMP, READ THE STARS. 1382 01:36:18,573 --> 01:36:24,079 I SHOW YOU THE OLIVE AND THE FIG AND THE SWEET WATER! 1383 01:36:24,112 --> 01:36:27,082 I GIVE YOU MY BACK, AND NOW YOU DROWN ME... 1384 01:36:27,115 --> 01:36:30,485 BECAUSE MY "BONIJONI" DANCE IN MY PANTS! 1385 01:36:30,518 --> 01:36:32,487 [ Grunts ] 1386 01:36:34,522 --> 01:36:39,494 SHE WAS MY BABY! [ Panting ] OKAY, BOSS. 1387 01:36:39,527 --> 01:36:41,496 [ Yells ] 1388 01:36:41,529 --> 01:36:43,498 [ Panting ] 1389 01:36:43,531 --> 01:36:45,667 [ Kalibanos ] NO! 1390 01:36:45,700 --> 01:36:49,804 SOON SHE WANT THE "BONIJONI" INSIDE HER TOO! 1391 01:36:49,838 --> 01:36:54,309 SOON SHE DANCE IN THE NIGHT FOR AMOR FOR LOVE! 1392 01:36:54,342 --> 01:36:57,645 WITH WHO? WHO SHE GOING TO DANCE WITH? 1393 01:36:57,679 --> 01:36:59,781 YOU? YOU, THE POP? 1394 01:36:59,814 --> 01:37:02,384 ONLY ME! ONLY KALIBANOS! 1395 01:37:04,319 --> 01:37:06,521 [ Grunts ] 1396 01:37:19,935 --> 01:37:21,904 YOU-- YOU ARE GOD, BOSS. 1397 01:37:21,937 --> 01:37:25,440 I'M NO GOD. I'M A MONKEY, JUST LIKE YOU. 1398 01:37:25,473 --> 01:37:27,575 [ Horn Blaring ] 1399 01:37:46,694 --> 01:37:49,564 YOU KNOW WHAT I GAVE UP FOR THIS LIFE, FREDDY? WHAT? 1400 01:37:49,597 --> 01:37:55,370 NOTHING. OH, I HOPE SOME DAY IF I GET REINCARNATED, I COME BACK AS MYSELF. 1401 01:37:55,403 --> 01:37:59,407 A COUPLE OF NATIVES ARE TAKING A DIP. SMELL THAT AIR. 1402 01:37:59,441 --> 01:38:04,046 [ Sniffs ] PITTSBURGH. I WISH THERE WAS SOME SURF. 1403 01:38:04,079 --> 01:38:07,815 YOU'LL ONLY GET BORED. SURF-BORED. 1404 01:38:07,849 --> 01:38:10,986 PRETTY CORNY, MR. TRINC. BET YOUR OLD MAN LAUGHS AT IT. 1405 01:38:11,019 --> 01:38:15,924 - OKAY. A HUNDRED DRACHMA. - MAKE IT 200 DRACHMAS. - YOU'RE ON. 1406 01:38:17,692 --> 01:38:21,463 YOU KNOW, I LOOK OUT ON THE SEA SOMETIMES, AND I WONDER, 1407 01:38:21,496 --> 01:38:26,368 WHAT IS MAN'S DESTINY? [ Exhales Sharply ] 1408 01:38:26,401 --> 01:38:29,037 IT'S ONE OF THOSE MYSTERIES, 1409 01:38:29,071 --> 01:38:33,008 SORT OF DEEP AND DARK LIKE THE SEA. 1410 01:38:34,542 --> 01:38:36,378 HOW SAD. 1411 01:38:36,411 --> 01:38:40,282 WELL, THOSE ARE PRETTY DEEP THOUGHTS. 1412 01:38:40,315 --> 01:38:45,988 WHAT TIME IS IT, HARRY? [ Harry ] MY STOMACH TELLS ME IT'S TIME FOR LUNCH. 1413 01:38:47,055 --> 01:38:49,724 [ Grunts ] I HOPE ALONZO FEELS BETTER. 1414 01:38:49,757 --> 01:38:54,662 HE HAD A ROTTEN NIGHT. SORRY. HOW 'BOUT YOU? 1415 01:38:54,696 --> 01:38:59,467 ME? OH, I'M STRANGE, AS USUAL. MM-HMM. 1416 01:38:59,501 --> 01:39:03,771 [ Giggles ] STRANGE IS BETTER THAN MIDDLING. 1417 01:39:03,805 --> 01:39:06,308 YEAH. NO, THANK YOU. NAH. 1418 01:39:06,341 --> 01:39:09,677 [ Dolores ] MMM, THAT LOOKS GOOD. 1419 01:39:09,711 --> 01:39:13,881 I JUST CAN'T FIGURE OUT WHAT I'M DOING HERE. 1420 01:39:13,915 --> 01:39:19,154 YOU'VE GOTTA TRY TO ENJOY YOURSELF. GO WITH THE MOMENT. 1421 01:39:19,187 --> 01:39:22,490 YOU KNOW, I'VE TRIED THAT. IT JUST DOESN'T WORK OUT FOR ME, UNFORTUNATELY. 1422 01:39:22,524 --> 01:39:25,827 WELL, IT DIDN'T WORK FOR ME EITHER, UNTIL GURDJIEFF. 1423 01:39:25,860 --> 01:39:28,896 GURDJIEFF? 1424 01:39:28,930 --> 01:39:32,400 - YOU KNOW GURDJIEFF, DON'T YOU? - OH, INTIMATELY. 1425 01:39:32,434 --> 01:39:35,737 DO I KNOW GURDJIEFF. COME ON. [ Chuckles ] 1426 01:39:35,770 --> 01:39:39,441 ENOUGH GLOOM HERE. LET'S GET SOME LUNCH. 1427 01:39:39,474 --> 01:39:43,011 THAT'S AN OLD TEXAS BOY, ISN'T IT? YEAH. WASN'T HE IN YOUR CLASS? 1428 01:39:43,045 --> 01:39:45,147 YEAH. MAY HAVE BEEN AT RICE. 1429 01:39:46,148 --> 01:39:48,850 YOU'RE MY DOCTOR, NOT MY NURSE. 1430 01:39:48,883 --> 01:39:51,386 SOMETIMES, I WISH IT WERE THE OTHER WAY AROUND. 1431 01:39:51,419 --> 01:39:54,522 WHAT DOES THAT MEAN? [ Antonia ] GOOD MORNING. 1432 01:39:54,556 --> 01:39:59,127 - HOW DO YOU FEEL? - HOW DO I FEEL? OH, FINE, FINE. 1433 01:39:59,161 --> 01:40:03,198 I'VE GOT A KNIFE IN MY COLON. MY HEAD FEELS LIKE A BRAIN TUMOR. 1434 01:40:03,231 --> 01:40:07,135 PLANTAR'S WARTS ON BOTH FEET, AND I HAVEN'T TAKEN A GOOD CRAP IN A WEEK. 1435 01:40:07,169 --> 01:40:10,405 OTHER THAN THAT, I AM PERFECT. 1436 01:40:33,695 --> 01:40:37,699 I'M SORRY. I'M SORRY, ANTONIA. LISTEN-- HEY, HEY, HEY, LOOK. LISTEN. 1437 01:40:37,732 --> 01:40:41,703 I AM NOT PART OF YOUR ENTOURAGE. ARE YOU KIDDING ME? I KNOW. 1438 01:40:41,736 --> 01:40:45,273 IF YOU'RE SICK, I'M SORRY, BUT DON'T YOU EVER SPEAK TO ME LIKE THAT. 1439 01:40:45,307 --> 01:40:47,842 PLEASE, PLEASE, ANTONIA. BE HAPPY. 1440 01:40:47,875 --> 01:40:50,878 LOOK, LOOK. MAYBE WE'VE JUST COME TO THE END OF IT, HUH? PLEASE. 1441 01:40:50,912 --> 01:40:54,916 WHAT? WHAT DO YOU MEAN? YOU AND ME? NO. THIS-- THIS TRIP. 1442 01:40:54,949 --> 01:40:58,586 YES. EVERYTHING. BUT-- 1443 01:40:58,620 --> 01:41:03,758 LISTEN. IT'S NOT YOU. IT'S ME. I-I'M HOPELESS. 1444 01:41:03,791 --> 01:41:07,929 I DON'T EVEN KNOW WHAT I'M DOING ANYMORE, KID. BUT THIS-- 1445 01:41:07,962 --> 01:41:11,766 THIS IS FREDDY'S HOLIDAY. I AM RIGHT ON THE EDGE, ALONZO. 1446 01:41:11,799 --> 01:41:15,903 CAN YOU UNDERSTAND THAT? OKAY. OKAY. A NEW LEAF. 1447 01:41:15,937 --> 01:41:20,942 OKAY? STARTING NOW. OKAY? PLEASE, ANTONIA. 1448 01:41:20,975 --> 01:41:24,379 PLEASE. OKAY? 1449 01:41:26,948 --> 01:41:30,718 I LIKE NEW YORK. IT'S MUCH BETTER THAN L.A. I LIKE L.A. SO MUCH BETTER. 1450 01:41:30,752 --> 01:41:33,255 I MEAN, YOU CAN GET INTO YOUR BODY, YOU KNOW? 1451 01:41:33,288 --> 01:41:39,261 I PREFER THE NEW BI-COASTALITY. IT'S, UM, BRIGHTON BEACH AND VENICE. 1452 01:41:39,294 --> 01:41:42,029 GRAZIE. PREGO. 1453 01:41:42,063 --> 01:41:45,367 YOU ALL RIGHT, DAD? YEAH. WONDERFUL. I FEEL LIKE A MILLION DOLLARS. 1454 01:41:45,400 --> 01:41:49,304 AND THAT'S PEANUTS TO YOU. HEY, YOU HEAR ABOUT THE KID WHO WANTED TO SURF? 1455 01:41:49,337 --> 01:41:53,408 BUT THERE'S NO WAVES. SO THIS OTHER KID TELLS HIM HE'S BORED. WHAT IS THIS? 1456 01:41:53,441 --> 01:41:56,911 SURF-BORED. [ Laughs Hysterically ] 1457 01:41:56,944 --> 01:42:01,183 YOU WIN, MR. TRINC. 1458 01:42:01,216 --> 01:42:04,819 - [ Alonzo Speaks, Indistinct ] - I'M GONNA DO SOME SCUBA DIVING. 1459 01:42:04,852 --> 01:42:08,590 BE CAREFUL. THE WATER IS TRICKY IN THESE ISLANDS. 1460 01:42:08,623 --> 01:42:12,360 OKAY, DAD. MMM. NOT BAD. THEY DON'T SERVE WINE ON THE SHIP. 1461 01:42:12,394 --> 01:42:16,431 HAT OVERBOARD! HAT OVERBOARD! [ All Laughing ] 1462 01:43:04,712 --> 01:43:07,349 ME FREDDY. 1463 01:43:07,382 --> 01:43:10,585 [ Imitating Greek Accent ] ME MIRANDA. 1464 01:43:14,256 --> 01:43:16,758 ME FROM BOAT. 1465 01:43:18,025 --> 01:43:20,695 ME FROM ISLAND. 1466 01:43:23,164 --> 01:43:26,268 YOU SPEAK GOOD ENGLISH. 1467 01:43:26,301 --> 01:43:30,505 ME LEARN FROM, UH, TOURISTS. 1468 01:43:46,754 --> 01:43:50,892 ME, I'M 17, 17 YEARS OLD. YOU? 1469 01:43:50,925 --> 01:43:53,595 UH, 15. 1470 01:43:53,628 --> 01:43:55,530 I'M 15. 1471 01:44:03,671 --> 01:44:08,476 YOU'RE BEAUTIFUL. [ Chuckling ] ME UGLY. 1472 01:44:11,346 --> 01:44:14,015 NO WAY. YOU'RE REAL NEAT. 1473 01:44:21,823 --> 01:44:26,661 - YOU OKAY? - YEAH. UM, ME OKAY. 1474 01:44:31,499 --> 01:44:35,703 FREDDY, COME TO THE OTHER SIDE. IT'S... BEAUTIFUL. 1475 01:44:49,016 --> 01:44:53,388 BOY, WHAT I WOULDN'T GIVE FOR A SLICE OF NEW YORK PIZZA RIGHT NOW. 1476 01:44:53,421 --> 01:44:57,091 AND A ROOT BEER FLOAT. 1477 01:44:57,124 --> 01:44:59,861 HEY, ARE YOU PUTTING ME ON? 1478 01:44:59,894 --> 01:45:02,730 YEAH. I'M AMERICAN. 1479 01:45:02,764 --> 01:45:05,967 WELL, WHAT ARE YOU DOING HERE? I LIVE HERE. 1480 01:45:06,000 --> 01:45:09,070 OHH. 1481 01:45:09,103 --> 01:45:13,641 YOU INTO SOME KIND OF COMMUNE? NO. IT'S A LONG STORY. 1482 01:45:13,675 --> 01:45:17,979 - IS PUNK STILL BIG IN THE STATES? - NO. POP. 1483 01:45:18,012 --> 01:45:23,385 POP? WHAT'S POP? I DON'T KNOW. IT'S HARD TO DESCRIBE. 1484 01:45:31,158 --> 01:45:36,063 STELLA, IF THERE ARE ANY PHONE CALLS FOR ME, TELL THEM I'M BUSY. 1485 01:45:36,097 --> 01:45:40,468 I DON'T WANT TO BE DISTURBED. OKAY, MR. ALONZO. 1486 01:45:43,638 --> 01:45:46,541 TODAY I SWIM. I SURPRISE FREDDY. 1487 01:45:46,574 --> 01:45:49,276 [ Trinc ] ALONZO, I TALKED TO THE DOC. YOUR HEALTH IS GREAT. 1488 01:45:49,310 --> 01:45:54,649 HE'S TOUCHING UP YOUR X RAYS. OH, ARNIE, THAT'S THE OLDEST JOKE IN THE WORLD. 1489 01:45:54,682 --> 01:45:57,919 [ Trinc ] I THINK I STOLE IT FROM MYSELF. [ Dolores Laughs ] 1490 01:45:57,952 --> 01:46:01,656 IT'S A BEAUTIFUL ISLAND, ISN'T IT? IT'S VERY BEAUTIFUL. 1491 01:46:01,689 --> 01:46:04,258 IT LOOKS LIKE A DREAM. 1492 01:46:04,291 --> 01:46:08,129 [ Alonzo ] USED TO BE PIRATES HERE, STRANGE AND POWERFUL WARRIORS. 1493 01:46:09,531 --> 01:46:11,933 LIKE YOU? 1494 01:46:14,168 --> 01:46:17,839 HAVE I LOST YOU? [ Sebastian ] IT'S GETTING ROUGH. 1495 01:46:17,872 --> 01:46:22,343 THE WATER IS VERY CHOPPY, MR. ALONZO. [ Speaking Italian ] 1496 01:46:22,376 --> 01:46:24,446 VA BENE. VA BENE. ANDIAMO. 1497 01:46:24,479 --> 01:46:27,114 [ Continues In Italian ] 1498 01:46:49,837 --> 01:46:52,907 ARETHA, WHERE IS PHILLIP? 1499 01:46:55,376 --> 01:46:59,581 I DON'T KNOW WHAT ANYONE'S DOING. PETE ROSE-- I COULD TAKE HIS RECORD. 1500 01:46:59,614 --> 01:47:03,618 TY COBB AND PETE ROSE AND HOW YOU COMPARE THESE TWO GUYS TOGETHER. PHIL! 1501 01:47:03,651 --> 01:47:08,590 PHILLIP, TOURIST BOAT COME RIGHT INTO THE ISLAND. MAY I TELL YOU SOMETHING? 1502 01:47:08,623 --> 01:47:11,425 TOURIST BOAT IS COMING! YOU KNOW, JOE DiMAGGIO... 1503 01:47:11,459 --> 01:47:14,596 HIT IN 56 CONSECUTIVE GAMES. 1504 01:47:14,629 --> 01:47:20,401 NOW, THIS IS AN AMAZING THING, BECAUSE YOU HAVE BABE RUTH, 1505 01:47:20,434 --> 01:47:25,272 WHO HIT 60 HOME RUNS AND 714 HOME RUNS IN HIS LIFETIME. 1506 01:47:25,306 --> 01:47:30,211 AND YOU HAVE ROGER MARIS, WHO HIT 61. AND YOU HAVE AARON, 1507 01:47:30,244 --> 01:47:34,148 WHO HIT, YOU KNOW, 714, BROKE THE RECORD... 1508 01:47:34,181 --> 01:47:38,986 AND THEN WENT ON TO HAVE 726, WAS IT? BUT TOURIST BOAT IS COMING. 1509 01:47:39,020 --> 01:47:42,123 THIS IS BETTER THAN ROGER MARIS, 61 IN ONE SEASON, 1510 01:47:42,156 --> 01:47:46,127 BABE RUTH, 60, AND 714 HOME RUNS IN ONE YEAR. PHIL. 1511 01:47:46,160 --> 01:47:50,097 TOURIST BOAT IS COMING. MY PROBLEM IS I CAN'T FIGURE OUT... 1512 01:47:50,131 --> 01:47:53,735 WHAT'S HAPPENING IN BASEBALL THIS YEAR. AH. 1513 01:47:53,768 --> 01:47:57,171 LOOK. UH, WE CAN SELL THEM THE STARFISH. 1514 01:47:57,204 --> 01:48:02,109 WE CAN SELL THEM THE EIGHT-FOOT, UM-- OCTO-PEE-PEE LEG. WHAT? 1515 01:48:02,143 --> 01:48:04,812 EVERYTHING. WE CAN SELL THEM MANY THINGS, MAKE BIG MONEY. WHO? 1516 01:48:04,846 --> 01:48:08,249 THE TOURIST BOAT IS COMING. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1517 01:48:08,282 --> 01:48:12,019 A HUNDRED TOURISTS IN ONE BOAT ARE COMING TO THE ISLAND, BOSS. 1518 01:48:12,053 --> 01:48:14,556 WE CAN SELL AND MAKE A LOT OF MONEY. 1519 01:48:14,589 --> 01:48:17,959 DID YOU KNOW THERE WAS A GREEK PITCHER NAMED ART PAPPAS THAT PLAYED WITH-- 1520 01:48:17,992 --> 01:48:21,362 [ Yells In Greek ] COME ON. LOOK! LOOK FOR YOURSELF. 1521 01:48:21,395 --> 01:48:23,998 HERE. THERE. SEE? THERE. 1522 01:48:24,031 --> 01:48:28,435 OVER THERE. SEE? IT'S COMING, BOSS. GREAT. GREAT. THAT'S GREAT. 1523 01:48:28,469 --> 01:48:31,973 PLEASE, MAKE-- WE HAVE TO MAKE THEM STOP HERE, RIGHT? YOU'RE GREEK, THOUGH. 1524 01:48:32,006 --> 01:48:36,944 SELL THEM COCA-COLA, SELL THEM THE-- THE GUCCI LOAFERS, THE TV. 1525 01:48:36,978 --> 01:48:40,782 WE MAKE A LOT OF MONEY! WILL YOU STOP SHOUTING? THERE WAS A TIME HE SET-- 1526 01:48:40,815 --> 01:48:46,520 I SHOW YOU WITH TELESCOPE! HEY! NOT MY TELESCOPE! 1527 01:48:54,962 --> 01:48:58,532 THERE, BOSS, THERE. SEE? 1528 01:48:58,566 --> 01:49:01,035 [ Chimes Tinkling ] 1529 01:49:09,176 --> 01:49:12,947 [ Phillip Groans ] UH-UH-UH-UH-UH. 1530 01:49:12,980 --> 01:49:16,584 - [ Devious Laugh ] - UH-UH. 1531 01:49:16,618 --> 01:49:19,587 [ Maniacal Laugh ] 1532 01:49:24,125 --> 01:49:28,562 - THEY'VE FOUND US. - WHO FOUND US? 1533 01:49:31,398 --> 01:49:35,970 - THEY FOUND US. - YOU MEAN, TOURISTS FOUND US? 1534 01:49:40,207 --> 01:49:42,576 THEY FOUND US. 1535 01:49:42,610 --> 01:49:45,713 THEY FOUND US! THEY FOUND US! OKAY! THEY FOUND US! 1536 01:49:45,747 --> 01:49:48,916 HEY, ARETHA, THEY FOUND US! 1537 01:49:55,623 --> 01:49:58,092 [ Rueful Laugh ] 1538 01:50:13,941 --> 01:50:17,979 SHOW ME THE MAGIC. COME ON. 1539 01:50:18,012 --> 01:50:21,649 SHOW ME THE MAGIC. 1540 01:50:21,683 --> 01:50:25,186 COME ON. SHOW ME THE MAGIC, NOW. 1541 01:50:37,932 --> 01:50:41,769 COME ON. SHOW ME THE MAGIC. COME ON, NOW. COME ON. 1542 01:50:48,710 --> 01:50:52,246 [ Low Whimpering ] 1543 01:51:17,772 --> 01:51:20,842 THAT'S IT. [ Chimes Tinkling ] 1544 01:51:36,423 --> 01:51:38,893 [ Rumbling ] 1545 01:51:43,497 --> 01:51:46,567 ARETHA, TOURIST BOAT IS COMING. TWO HUNDRED TOURISTS. WHAT? 1546 01:51:46,600 --> 01:51:49,436 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? THEY FOUND US. THEY FOUND US. 1547 01:51:49,470 --> 01:51:51,873 [ Aretha ] WHO? 1548 01:51:54,008 --> 01:51:56,844 ** [ Humming ] 1549 01:52:01,015 --> 01:52:04,085 COME LOOK! SWEETHEART, WHAT'S GOING ON? 1550 01:52:04,118 --> 01:52:09,723 LOOK THROUGH THE TELESCOPE. A THOUSAND TOURISTS THERE. * BOOM, BOOM 1551 01:52:09,757 --> 01:52:13,928 * BOOM, BOOM, BOOM 1552 01:52:13,961 --> 01:52:17,398 * BOOM, BOOM SWEETHEART, WHAT ARE YOU DOING? STOP IT. 1553 01:52:17,431 --> 01:52:20,802 THEY WANTED A STORM, I'LL GIVE 'EM A STORM. [ Thunderclap ] 1554 01:52:26,040 --> 01:52:28,509 [ Glass Breaking ] 1555 01:53:03,777 --> 01:53:07,014 [ Thunderclaps Continue ] 1556 01:53:26,667 --> 01:53:29,103 [ Clucking ] 1557 01:53:38,345 --> 01:53:41,815 [ Bleating ] 1558 01:53:52,126 --> 01:53:54,828 [ Piercing Lightning ] 1559 01:53:55,829 --> 01:53:58,499 YOU ARE GOD, BOSS! 1560 01:54:02,769 --> 01:54:05,739 GET US IN! LIFE JACKETS, EVERYBODY! [ Dolores Shrieks ] 1561 01:54:05,772 --> 01:54:09,710 IS THIS MY DESTINY? TO BE DROWNED IN A MAGIC STORM? 1562 01:54:09,743 --> 01:54:12,980 OHH. AAH. 1563 01:54:13,014 --> 01:54:15,216 [ Dolores Shrieks ] 1564 01:54:21,755 --> 01:54:25,826 YOU WANTED A STORM; I GAVE YOU A STORM. YOU MAKE STORM, BOSS! 1565 01:54:25,859 --> 01:54:29,030 PHILLIP, STOP THIS! STOP IT! 1566 01:54:29,063 --> 01:54:32,499 ALL RIGHT. LET'S STOP THIS THING. COME ON, FELLAS. 1567 01:54:34,301 --> 01:54:38,305 PHILLIP-- PHIL. STOP. 1568 01:54:38,339 --> 01:54:41,208 STOP. PLEASE, PHIL. COME INSIDE. 1569 01:54:41,242 --> 01:54:45,179 - PHIL, GET IN. WILL YOU HELP ME? - OKAY, OKAY. 1570 01:54:45,212 --> 01:54:48,916 HELP ME GET HIM INSIDE. PHIL. [ Shrieks ] 1571 01:54:51,352 --> 01:54:53,287 MIRANDA! 1572 01:54:53,320 --> 01:54:57,391 YOU NOT GOD. ONLY GOD, GOD. 1573 01:55:05,933 --> 01:55:11,305 TRINC! TRINC! TRINC! OH, MY GOD. 1574 01:55:11,338 --> 01:55:15,876 [ Shrieks ] TRINC, HERE. 1575 01:55:15,909 --> 01:55:19,180 [ Choking ] TAKE THE SAIL! 1576 01:55:19,213 --> 01:55:23,350 [ Yelling Continues, Indistinct ] 1577 01:55:46,140 --> 01:55:48,375 [ Screams ] 1578 01:56:02,156 --> 01:56:05,092 [ Alonzo ] ANTONIA! 1579 01:56:05,126 --> 01:56:07,694 [ Man ] OVER HERE! 1580 01:56:17,504 --> 01:56:20,907 WHO THE HELL IS HE? DAD, HE'S FROM THE BOAT. 1581 01:56:20,941 --> 01:56:25,679 FREDDY, THIS IS DAD. DAD, THIS IS FREDDY. HOW YA DOIN'? 1582 01:56:58,079 --> 01:57:01,615 [ Dolores Shrieking ] 1583 01:57:01,648 --> 01:57:07,688 [ Gasping ] IT'S A MIRACLE. I'M GONNA WRITE A BOOK ABOUT THIS. 1584 01:57:59,106 --> 01:58:02,343 [ Goat Bleating ] 1585 01:58:05,646 --> 01:58:09,216 [ Sniffs ] 1586 01:58:11,084 --> 01:58:13,620 [ Gagging ] 1587 01:58:15,622 --> 01:58:18,192 [ Bleating ] 1588 01:58:31,838 --> 01:58:33,540 [ Both Panting ] [ Whispering ] IT'S ALL RIGHT. 1589 01:58:33,574 --> 01:58:36,443 TALK ABOUT URBAN RENEWAL. 1590 01:58:36,477 --> 01:58:40,046 - THEY SAID YOU COULD SWIM IN THIS. - [ Panting ] 1591 01:58:40,080 --> 01:58:43,217 - [ Trinc ] SMELLS LIKE SOMETHING IN HEAT. - COULD BE A VAMPIRE BAT. 1592 01:58:43,250 --> 01:58:46,653 [ Trinc ] IT SMELLS LIKE A COUGH DROP FACTORY. 1593 01:58:46,687 --> 01:58:49,923 [ Murmuring ] [ Gasping ] 1594 01:58:49,956 --> 01:58:53,660 IT'S A FISH IN DRAG. I THINK HE'S A BANDIDO. 1595 01:58:53,694 --> 01:58:56,730 BANDIDO. BANDIDO. [ Imitates Gunfire ] 1596 01:58:56,763 --> 01:58:59,132 LOOK, LOOK. YOU CAN HAVE ANYTHING YOU WANT. 1597 01:58:59,166 --> 01:59:03,570 WE'RE FROM THE BOAT. YACHT-O. STORM-O. YES. WRECK-O. SINK-O. 1598 01:59:03,604 --> 01:59:06,373 UH, KALIBANOS. KALIB-- THEN YOU'RE GREEK. 1599 01:59:06,407 --> 01:59:08,475 AHH. ACROPOLIS? ACROPOLIS. 1600 01:59:08,509 --> 01:59:11,545 "NEVER ON SUNDAY." MELINA MERCOURI. DEMOCRACY. 1601 01:59:11,578 --> 01:59:15,516 - TELLY SAVALAS. - TELLY SAVALAS! KOJAK. OH! 1602 01:59:15,549 --> 01:59:20,587 YES! OH, I LIKE KOJAK VERY MUCH. HE IS FANTASTIC. 1603 01:59:20,621 --> 01:59:23,690 - I LIKE KOJAK VERY MUCH. - HE SPEAKS ENGLISH. 1604 01:59:23,724 --> 01:59:27,494 - HE'S ATTRACTIVE IN A THIRD WORLD SORT OF WAY. - [ All Laughing ] 1605 01:59:27,528 --> 01:59:30,864 HEY, YOU DRINK? OHH! SURE. YEAH. 1606 01:59:30,897 --> 01:59:34,034 HERE. VERY GOOD STUFF. PARTY'S PICKING UP. 1607 01:59:34,067 --> 01:59:35,836 [ Greek ] 1608 01:59:35,869 --> 01:59:40,040 [ Repeats Greek ] YOU KEEP A VERY FINE CELLAR. VINTAGE ALONZO. 1609 01:59:40,073 --> 01:59:44,878 YOU WANT TO BUY, UH, DIRTY STATUES? WHY NOT? WHY NOT? 1610 01:59:51,618 --> 01:59:54,888 VERY OLD. VERY OLD ANTIQUE. 10,000 DRACHMAS. 1611 01:59:54,921 --> 01:59:57,591 YOU GOT ANYTHING A LITTLE SMALLER? 1612 01:59:57,624 --> 02:00:01,228 [ Dolores Panting ] [ Nino Barking ] 1613 02:00:04,431 --> 02:00:07,568 OH. AIR. AIR. 1614 02:00:07,601 --> 02:00:10,971 OH, MY GOD. THIS IS PARADISE, HARRY. 1615 02:00:13,374 --> 02:00:17,210 OHH, DON'T YOU WISH WE COULD STAY HERE FOREVER? 1616 02:00:17,244 --> 02:00:19,613 GOD. 1617 02:00:19,646 --> 02:00:24,017 WE'D FIND WAYS FOR SHELTERING OURSELVES FROM THE ELEMENTS. 1618 02:00:24,050 --> 02:00:28,322 [ Harry Laughs ] MY GOD, HARRY. WE COULD START AN IDEAL SOCIETY. 1619 02:00:28,355 --> 02:00:33,827 JUST THINK. NO MORE WARS. NO MORE POVERTY. 1620 02:00:33,860 --> 02:00:36,162 NO MORE TRAFFIC JAMS. 1621 02:00:36,196 --> 02:00:41,368 [ Harry ] MATTER OF FACT, THIS PLACE MIGHT MAKE A VERY GOOD CLUB MED. 1622 02:00:41,402 --> 02:00:45,772 OH, HARRY. NAH. PUT IN A DECENT HARBOR. 1623 02:00:45,806 --> 02:00:49,175 SET UP A MARINA. HALF A DOZEN GOOD, SOLID RESTAURANTS. 1624 02:00:49,209 --> 02:00:53,046 AN OLYMPIC-SIZED POOL. [ Alonzo ] SHUT UP, HARRY. SHUT UP. 1625 02:00:53,079 --> 02:00:55,582 [ Phillip ] HARRY, YOU'RE FREE TO SAY ANYTHING YOU WANT ON THIS ISLAND. 1626 02:00:55,616 --> 02:00:58,819 - THERE'S NO MASTER HERE. - [ Harry ] WHO IS THE BOSS HERE? 1627 02:00:58,852 --> 02:01:02,789 HARRY, CAN'T YOU LIVE WITHOUT A BOSS? PROBABLY NOT. 1628 02:01:02,823 --> 02:01:06,259 I LIKE TAKING ORDERS. WELL, THEN, YOU CAME TO THE RIGHT PLACE. 1629 02:01:06,293 --> 02:01:08,929 YEAH? ARE YOU THE BIG GUY HERE, PHIL? 1630 02:01:08,962 --> 02:01:12,333 ARETHA, RUN UP TO THE HOUSE AND START A FIRE. GO AHEAD. YES, MASSA! 1631 02:01:12,366 --> 02:01:15,669 CAN I HELP? ASK THE GUY IN THE KIMONO. HE'S THE ONE THAT HAD THE ELECTRICALS. 1632 02:01:15,702 --> 02:01:18,539 GO AHEAD. GO AHEAD. GO ON. I'M GOING TOO. 1633 02:01:18,572 --> 02:01:21,308 - NO! YOU STAY HERE WITH US! - I'M GOING. 1634 02:01:21,342 --> 02:01:24,077 [ Aretha ] LET HER COME! 1635 02:01:24,110 --> 02:01:27,013 WELL, THERE SEEMS TO BE SOME QUESTION OF AUTHORITY ON YOUR ISLAND. 1636 02:01:27,047 --> 02:01:30,651 PUT SOME FOOD ON! [ Aretha ] OKAY! 1637 02:01:30,684 --> 02:01:33,487 SHE'S GROWING UP. 1638 02:01:33,520 --> 02:01:37,724 DID SHE ASK ABOUT ME? TRUTHFULLY? 1639 02:01:37,758 --> 02:01:39,626 NO. 1640 02:01:41,227 --> 02:01:44,831 DOES SHE HATE ME? ASK YOURSELF. 1641 02:01:44,865 --> 02:01:49,169 - DO YOU HATE US, PHILLIP? - YES. 1642 02:01:49,202 --> 02:01:52,539 BUT I HAVEN'T GIVEN IT MUCH THOUGHT. I DON'T BELIEVE YOU. 1643 02:01:52,573 --> 02:01:57,344 - CONSCIOUS THOUGHT. - WELL, WHAT THE HELL HAVE YOU BEEN DOING HERE? 1644 02:01:57,378 --> 02:02:01,715 WAITING FOR YOU, SWEETHEART. KALIBANOS! 1645 02:02:01,748 --> 02:02:05,419 WHO'S KALIBANOS? YOUR LONG-LOST ANCESTOR. 1646 02:02:05,452 --> 02:02:07,220 KALIBANOS! 1647 02:02:07,253 --> 02:02:10,090 BEST I EVER SURFED WAS THE PIPELINE IN HONOLULU. 1648 02:02:10,123 --> 02:02:13,627 I'VE NEVER BEEN TO HAWAII. I WENT TO SCHOOL THERE FOR HALF A TERM. 1649 02:02:13,660 --> 02:02:18,164 DIDN'T DO MUCH STUDYING, SO MY OLD MAN SHIPPED ME TO THIS MILITARY ACADEMY IN VERMONT. 1650 02:02:18,198 --> 02:02:22,603 VERMONT. OHH. DO THEY STILL HAVE SNOW IN VERMONT? 1651 02:02:22,636 --> 02:02:25,939 ONLY IN THE WINTER, MA'AM. THANKS, SONNY. 1652 02:02:25,972 --> 02:02:28,442 YOU'RE WELCOME. 1653 02:02:28,475 --> 02:02:31,244 I WOULD'VE GONE TO PUBLIC SCHOOL, BUT MY OLD MAN WOULDN'T LET ME. 1654 02:02:31,277 --> 02:02:36,249 WHY NOT? GUESS HE REALLY DOESN'T WANT ME AROUND FULL-TIME. 1655 02:02:36,282 --> 02:02:39,252 [ Goat Bleating ] THANKS. 1656 02:02:39,285 --> 02:02:42,956 WHAT ABOUT MY MOTHER? ANTONIA? 1657 02:02:42,989 --> 02:02:46,827 SHE'S NICE. NO. I MEAN, DID SHE WANT YOU AROUND FULL-TIME? 1658 02:02:48,228 --> 02:02:53,500 WELL, SHE LIKES ME, BUT MY OLD MAN IS THE CHIEF HONCHO. 1659 02:02:53,534 --> 02:02:56,403 DID SHE EVER TALK ABOUT ME? 1660 02:02:56,437 --> 02:02:59,372 ALL THE TIME. 1661 02:02:59,406 --> 02:03:02,976 WHAT'D SHE SAY? WATCH YOUR HEAD. 1662 02:03:03,009 --> 02:03:08,515 A LOT OF LOVE STUFF. SHE DIDN'T TELL ME YOU WERE BEAUTIFUL. 1663 02:03:08,549 --> 02:03:11,852 SHUT UP, PLEASE. 1664 02:03:11,885 --> 02:03:15,789 HEY, DID I SAY SOMETHING WRONG? 1665 02:03:15,822 --> 02:03:19,993 UH, DO YOU THINK YOUR PEOPLE LIKE FETA? WHAT'S FETA? 1666 02:03:23,096 --> 02:03:26,032 [ Freddy ] I HOPE SO. [ Aretha Chuckles ] 1667 02:03:33,974 --> 02:03:37,844 OKAY. WELL, WHY DON'T YOU GO UP AND LIGHT SOME LIGHTS? 1668 02:03:40,346 --> 02:03:42,616 WATCH YOUR HEAD. WATCH YOUR HEAD. 1669 02:03:45,251 --> 02:03:48,689 SORRY I SAID, "SHUT UP." NICE PLACE YOU GOT HERE. 1670 02:03:48,722 --> 02:03:51,825 ALL I SAID IS, "YOU'RE BEAUTIFUL." UP THE STAIRS. 1671 02:03:53,193 --> 02:03:56,663 I'M NOT EXACTLY BEAUTIFUL. BESIDES, I'M A VIRGIN. 1672 02:04:04,404 --> 02:04:07,708 WOULD YOU HAND ME THAT OVER ON THE BED? OH, YEAH. 1673 02:04:18,752 --> 02:04:22,388 WHEN I LIGHT THIS, MOVE THAT THING TO THE... LEFT. 1674 02:04:22,422 --> 02:04:24,558 RIGHT THERE. 1675 02:04:24,591 --> 02:04:27,127 [ Hissing ] 1676 02:04:33,466 --> 02:04:36,402 I'VE NEVER BEEN IN LOVE. 1677 02:04:36,436 --> 02:04:38,905 I HAVEN'T EITHER. 1678 02:04:47,280 --> 02:04:51,618 I'M NOT ON THE PILL, SO I GUESS THAT'S ALL THERE IS. 1679 02:05:17,978 --> 02:05:20,881 [ Antonia ] I CAN'T BELIEVE YOU STAYED HERE FOR A YEAR. 1680 02:05:20,914 --> 02:05:25,251 IT'S BEEN VERY PRODUCTIVE. REALLY? NO PAIN? 1681 02:05:25,285 --> 02:05:27,821 DARLING, PURE PLEASURE. 1682 02:05:27,854 --> 02:05:33,193 HA! I DON'T BELIEVE YOU. I DON'T CARE WHAT YOU BELIEVE OR YOU DON'T BELIEVE. 1683 02:05:33,226 --> 02:05:36,096 REALLY? WHAT ARE YOU SO SORE ABOUT IF YOU DON'T CARE WHAT I THINK? 1684 02:05:36,129 --> 02:05:40,834 BECAUSE, DARLING, I FOUND PARADISE, AND YOU TURNED IT INTO A SLUM. 1685 02:05:40,867 --> 02:05:43,937 HO! YOU'VE LOST NONE OF YOUR PRIDE, I SEE. 1686 02:05:43,970 --> 02:05:48,775 I DID THE BEST I COULD. ONLY FOR YOURSELF, AS USUAL. 1687 02:05:50,977 --> 02:05:53,947 THE SAME AS YOU THEN. OH, GOD. 1688 02:05:53,980 --> 02:05:57,951 - ALWAYS BLAME THE OTHER GUY. - WHAT DID YOU WANT FROM ME? 1689 02:06:01,888 --> 02:06:04,691 I WANTED US TO SHARE SOMETHING-- I MEAN, A LIFE. 1690 02:06:04,725 --> 02:06:10,096 I WANTED US TO-- I DIDN'T WANT TO BE JUST PART OF YOUR LIFE, JUST, YOU KNOW, STAND THERE. 1691 02:06:10,130 --> 02:06:13,266 I WANTED BOTH OF US TO MAKE SOME SACRIFICES. 1692 02:06:15,068 --> 02:06:19,339 YOU WANT SACRIFICE? ALL RIGHT. 1693 02:06:20,607 --> 02:06:23,744 I'LL GIVE YOU SACRIFICE. 1694 02:06:28,414 --> 02:06:33,053 WELCOME. [ Harry ] BOY, AM I GLAD TO SEE THIS PLACE. 1695 02:06:33,086 --> 02:06:36,957 [ Indistinct Chattering ] 1696 02:06:36,990 --> 02:06:40,861 OH, THANKS. THANK YOU. 1697 02:06:40,894 --> 02:06:44,497 [ Harry ] OH, THANK YOU. 1698 02:06:44,530 --> 02:06:49,135 [ Aretha ] HAVE SOMETHING TO EAT, WARM UP. HI, I'M ARETHA. 1699 02:06:49,169 --> 02:06:53,774 HI, I'M DOLORES. NICE TO MEET YOU. [ Goat Bleating ] 1700 02:07:00,747 --> 02:07:03,283 [ Whines, Barks ] 1701 02:07:05,185 --> 02:07:09,122 YOUR LIVES WERE SPARED. THAT'S A MIRACLE. 1702 02:07:12,092 --> 02:07:15,962 ON THIS ISLAND, WE HONOR A MIRACLE WITH A SACRIFICE. 1703 02:07:30,476 --> 02:07:32,979 [ Goat Screeching ] 1704 02:07:36,917 --> 02:07:39,886 - PHIL. - [ Screeching Continues ] 1705 02:07:41,121 --> 02:07:43,957 [ Screeching Stops ] 1706 02:08:10,416 --> 02:08:12,886 ** [ Tango ] 1707 02:08:43,616 --> 02:08:47,453 MAY I KISS YOU, MUSH? 1708 02:08:54,027 --> 02:08:56,863 I LOVE YOU, MOMMY. 1709 02:09:15,048 --> 02:09:18,318 HI. HI, KID. 1710 02:09:18,351 --> 02:09:21,754 HOW YA DOIN', BOSS? [ Sighs ] 1711 02:09:23,990 --> 02:09:26,960 IT'S TIME TO FORGIVE. 1712 02:09:26,993 --> 02:09:30,596 ARE YOU MY TEACHER OR MY PUPIL? [ Laughs ] 1713 02:09:30,630 --> 02:09:34,434 OH, I'M JUST A NICE CATHOLIC GIRL FROM NEW JERSEY... 1714 02:09:34,467 --> 02:09:38,238 WHO'S DESTINED TO ROAM THE EARTH IN SEARCH OF MR. NICE. 1715 02:09:40,273 --> 02:09:43,343 MEANTIME, YOU WANNA DANCE? 1716 02:10:39,132 --> 02:10:42,468 FREDDY, MAY I ASK YOU A QUESTION? 1717 02:10:42,502 --> 02:10:44,537 YEAH, POP? 1718 02:10:44,570 --> 02:10:48,074 WOULD YOU BE VERY ANGRY AT ME IF-- 1719 02:10:48,108 --> 02:10:51,111 IF I KISSED YOU? 1720 02:10:51,144 --> 02:10:54,147 I DON'T THINK SO. 1721 02:11:03,289 --> 02:11:06,359 EXCUSE ME, DAD. SURE. 1722 02:11:16,036 --> 02:11:18,504 WANNA DANCE? 1723 02:11:38,258 --> 02:11:42,628 YOU DANCE BEAUTIFULLY, NINO. YOUR NAME IS NINO? 1724 02:11:42,662 --> 02:11:44,564 [ Dog Growls ] 1725 02:11:47,333 --> 02:11:50,570 OH, IT'S KINDA LIKE ROSELAND ON A SLOW NIGHT, HUH? 1726 02:11:50,603 --> 02:11:55,075 THANK YOU FOR SAVING MY LIFE. AW, 'TWEREN'T NOTHIN'. 1727 02:11:55,108 --> 02:11:59,812 LOOK, YOU WANNA TRIP THE LIGHT FANTASTIC? 1728 02:11:59,845 --> 02:12:02,682 I WOULD BE DELIGHTED. 1729 02:12:04,117 --> 02:12:07,020 BY THE WAY, I LIKE THE WAY YOU SING. 1730 02:12:07,053 --> 02:12:10,123 HUH, YEAH. I LIKE THE WAY YOU LIFT. 1731 02:12:30,910 --> 02:12:33,613 [ Clears Throat ] 1732 02:12:33,646 --> 02:12:37,817 SO, HOW'S BASEBALL? THERE WAS A BASEBALL STRIKE. 1733 02:12:37,850 --> 02:12:40,820 OH, I KNEW THAT. I DREAMT THAT. 1734 02:12:40,853 --> 02:12:43,556 HOW'S THE CAT? 1735 02:12:43,589 --> 02:12:45,525 PREGNANT. 1736 02:12:46,892 --> 02:12:49,395 FORGIVE ME. 1737 02:12:52,032 --> 02:12:54,300 OKAY. 1738 02:12:59,239 --> 02:13:03,476 JUST LIKE THAT? I LOVE YOU. 1739 02:13:14,954 --> 02:13:18,524 [ Yelling Drunkenly ] 1740 02:13:18,558 --> 02:13:23,529 * SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT * 1741 02:13:23,563 --> 02:13:27,800 * BE FORGOT, BE FORGOT 1742 02:13:27,833 --> 02:13:33,439 * GOATS AND SHEEP AND BOATS AND BOOZE * 1743 02:13:33,473 --> 02:13:36,776 * SHOULD AULD-- * WE GOT, WE GOT 1744 02:13:36,809 --> 02:13:39,045 [ Laughing, Muttering ] 1745 02:13:39,079 --> 02:13:44,317 * SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT * 1746 02:13:44,350 --> 02:13:49,689 * BE FORGOT IS WHAT WE GOT * 1747 02:13:49,722 --> 02:13:53,393 * WE GOT-- * [ Continues, Indistinct ] MAY I CUT IN? 1748 02:13:53,426 --> 02:13:57,363 HEY, WHERE DID YOU FIND THAT? SON OF A GUN. 1749 02:13:57,397 --> 02:14:01,934 THAT'S MY STETSON, AIN'T IT? HUH! THAT'S GREAT. 1750 02:14:01,967 --> 02:14:06,706 HEY, TRINC! IT'S GOOD TO SEE YOU ALIVE! HOW YA DOIN', HARRY? 1751 02:14:06,739 --> 02:14:10,576 HA, HA, HA! HEY, HEY, HEY, HEY. NOW, DON'T YOU GET ANY FUNNY IDEAS. 1752 02:14:10,610 --> 02:14:16,048 [ Chuckling ] IT'S VERY LONELY IN THE CAVE. YEAH, I'LL BET IT IS. 1753 02:14:18,084 --> 02:14:20,420 EXCUSE ME. 1754 02:14:20,453 --> 02:14:23,623 WOULD YOU CARE TO DANCE? GRAZIE. 1755 02:14:35,034 --> 02:14:38,338 I AM KALIBANOS. I AM DOLORES. 1756 02:14:38,371 --> 02:14:44,144 - I LIKE YOUR MELONES. - THANK YOU. 1757 02:14:44,177 --> 02:14:47,547 AND YOUR BUMBA. YOU'RE SO STRONG. 1758 02:14:47,580 --> 02:14:50,850 SO BEAUTIFULLY... PRIMITIVE. 1759 02:14:52,752 --> 02:14:55,955 WHAT'S A BUMBA ? THIS. MMM. 1760 02:14:55,988 --> 02:14:58,824 OH, YOU HAVE CHARISMA. 1761 02:14:58,858 --> 02:15:02,695 MY CHARISMA IS GROWING LIKE MOUNTAIN FLOWER IN SPRINGTIME. 1762 02:15:02,728 --> 02:15:06,399 [ Exhaling Deeply ] AND YOU'RE A POET. 1763 02:15:06,432 --> 02:15:09,635 I'M A SINGER. OHH. 1764 02:15:11,604 --> 02:15:14,840 KALIBANOS? WHAT, PHIL? 1765 02:15:14,874 --> 02:15:17,042 FORGIVE ME. FOR WHAT? 1766 02:15:17,076 --> 02:15:19,579 JUST FORGIVE ME. OKAY, OKAY, OKAY. 1767 02:15:44,370 --> 02:15:47,173 [ Engine Chugging ] 1768 02:15:49,609 --> 02:15:52,412 HAVE MANY ISLANDS HERE-- 1769 02:15:52,445 --> 02:15:56,416 MYKONOS, SERIFOS, MYTILENE, 1770 02:15:56,449 --> 02:16:01,321 SANTORINI, EVROS, POROS, 1771 02:16:01,354 --> 02:16:06,259 NAXOS, PATMOS, ANTIPARO, MILOS. 1772 02:16:07,293 --> 02:16:10,696 ALSO TERCEIRA, CEPHALONIA. 1773 02:16:10,730 --> 02:16:14,099 I'M DREAMING. [ Captain Continues, Indistinct ] 1774 02:16:14,133 --> 02:16:17,303 - I KNOW. - ...LEFKADA, 1775 02:16:17,337 --> 02:16:21,407 ZAKINTHOS, DELOS, TINOS. 1776 02:16:21,441 --> 02:16:24,344 [ Captain ] HAVE MANY ISLANDS, MANY. HEY! 1777 02:16:24,377 --> 02:16:27,480 - YOU NEVER GAVE ME YOUR PHONE NUMBER! - OH, UM, 1778 02:16:27,513 --> 02:16:32,552 AREA CODE 212-555-- [ Phillip ] 555-44-- 1779 02:16:32,585 --> 02:16:35,154 [ Antonia ] 9-9. [ Miranda ] 9-9. 1780 02:16:35,187 --> 02:16:38,491 [ Shouting Continues, Indistinct ] ...CRETE, LESVOS, 1781 02:16:38,524 --> 02:16:41,227 SKIATHOS, SKOPELOS. 1782 02:16:41,261 --> 02:16:45,331 [ Woman ] * WE'LL TAKE MANHATTAN HAVE MANY. 1783 02:16:45,365 --> 02:16:49,335 * THE BRONX AND STATEN ISLAND TOO * 1784 02:16:52,505 --> 02:16:56,576 * IT'S LOVELY GOING THROUGH * 1785 02:16:59,845 --> 02:17:03,649 * THE ZOO 1786 02:17:08,254 --> 02:17:12,124 * WELL, IT'S VERY FANCY 1787 02:17:12,157 --> 02:17:18,364 * ON OLD DELANCEY STREET YOU KNOW * 1788 02:17:20,800 --> 02:17:24,270 * THE SUBWAY CHARMS US SO * 1789 02:17:27,773 --> 02:17:31,677 * WHEN BALMY BREEZES BLOW 1790 02:17:33,112 --> 02:17:35,581 * TO AND FRO 1791 02:17:36,682 --> 02:17:39,719 * AND TELL ME WHAT STREET * 1792 02:17:40,753 --> 02:17:43,523 * COMPARES WITH MOTT STREET 1793 02:17:43,556 --> 02:17:46,659 * IN JULY 1794 02:17:47,760 --> 02:17:50,596 * SWEET PUSHCARTS 1795 02:17:50,630 --> 02:17:56,101 * GENTLY GLIDING 1796 02:17:56,135 --> 02:17:58,371 * BY 1797 02:18:02,842 --> 02:18:06,346 * THE GREAT BIG CITY'S 1798 02:18:06,379 --> 02:18:08,814 * A WONDROUS TOY 1799 02:18:11,651 --> 02:18:17,490 * JUST MADE FOR A GIRL AND BOY * 1800 02:18:18,491 --> 02:18:21,427 * WE'LL TURN MANHATTAN 1801 02:18:22,528 --> 02:18:26,632 * INTO AN ISLE OF JOY 1802 02:18:32,204 --> 02:18:35,608 * WE'LL GO TO YONKERS 1803 02:18:36,609 --> 02:18:39,545 * WHERE TRUE LOVE CONQUERS 1804 02:18:39,579 --> 02:18:42,348 * IN THE WILDS 1805 02:18:44,450 --> 02:18:48,754 * AND STARVE TOGETHER DEAR * 1806 02:18:51,491 --> 02:18:55,060 * IN CHILD'S 1807 02:18:58,531 --> 02:19:00,566 * MMM 1808 02:19:00,600 --> 02:19:04,203 * WE'LL GO TO CONEY 1809 02:19:04,236 --> 02:19:07,006 * AND EAT BOLOGNA 1810 02:19:07,039 --> 02:19:09,742 * ON A ROLL 1811 02:19:11,844 --> 02:19:16,782 * IN CENTRAL PARK WE'LL STROLL * 1812 02:19:18,651 --> 02:19:22,655 * WHERE FIRST 1813 02:19:22,688 --> 02:19:25,324 * A KISS WE STOLE 1814 02:19:25,357 --> 02:19:27,727 * SOUL TO SOUL 1815 02:19:27,760 --> 02:19:32,197 * AND FOR SOME HEARTFELT 1816 02:19:32,231 --> 02:19:37,470 * WE'LL GO TO MY FAIR LADY SAVED * 1817 02:19:39,805 --> 02:19:43,108 * WE'LL HOPE IT 1818 02:19:43,142 --> 02:19:45,010 * CLOSES 1819 02:19:46,546 --> 02:19:50,082 * SOME DAY 1820 02:19:53,686 --> 02:19:57,857 * THE CITY'S CLAMOR 1821 02:19:57,890 --> 02:20:00,826 * CAN NEVER SPOIL 1822 02:20:02,862 --> 02:20:08,167 * THE DREAMS OF A BOY AND "GOIL" * 1823 02:20:09,702 --> 02:20:12,638 * WE'LL TURN MANHATTAN 1824 02:20:12,672 --> 02:20:18,478 * INTO AN ISLE OF JOY 1825 02:20:20,846 --> 02:20:24,416 * THE CITY'S BUSTLE CANNOT * 1826 02:20:24,450 --> 02:20:28,654 * NO, IT CANNOT DESTROY 1827 02:20:30,222 --> 02:20:35,060 * THE DREAMS OF A GIRL AND BOY * 1828 02:20:37,429 --> 02:20:40,432 * WE'LL TURN MANHATTAN 1829 02:20:40,466 --> 02:20:40,533 * INTO AN ISLE OF JOY * 130529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.