Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,643 --> 00:00:21,146
Die, you monster!
2
00:00:22,856 --> 00:00:24,774
Stay inside, heteromorph!
3
00:00:24,858 --> 00:00:26,609
You have cursed blood running through you!
4
00:00:29,070 --> 00:00:30,655
You have tricked us!
5
00:00:30,739 --> 00:00:33,742
You're defiling our land! Get out!
6
00:00:37,078 --> 00:00:38,705
No matter how much change time may bring...
7
00:00:39,873 --> 00:00:43,293
we will never accept your kind
as one of us!
8
00:00:51,050 --> 00:00:53,928
{\an8}ORIGINAL STORY BY KOHEI HORIKOSHI
9
00:02:21,015 --> 00:02:21,933
UA COFFIN IN THE SKY, OKUTO ISLAND,
GUNGA MOUNTAIN VILLA, CENTRAL HOSPITAL
10
00:02:22,016 --> 00:02:24,144
We will go back in time a bit...
11
00:02:24,227 --> 00:02:27,397
to when the news of Dabi's defeat
was circulated to the battlefields.
12
00:02:27,480 --> 00:02:29,357
{\an8}IN FRONT OF CENTRAL HOSPITAL
13
00:02:31,025 --> 00:02:33,862
Retrieve Kurogiri,
who is being held captive!
14
00:02:35,738 --> 00:02:38,867
Kurogiri is considered a masterpiece
15
00:02:38,950 --> 00:02:42,370
among all the High-End Nomu.
16
00:02:43,329 --> 00:02:46,791
All For One found out that Kurogiri
is being held captive at the hospital.
17
00:02:48,418 --> 00:02:52,672
So he sent out Spinner, the
Paranormal Liberation Front's lieutenant
18
00:02:52,755 --> 00:02:56,092
and its remnants
as well as the citizens who support
19
00:02:56,175 --> 00:02:57,176
their beliefs and their cause.
20
00:02:57,886 --> 00:03:02,015
About 15,000 fighters were deployed.
21
00:03:07,145 --> 00:03:09,898
-Let's go!
-Let us through!
22
00:03:09,981 --> 00:03:11,441
Move!
23
00:03:11,524 --> 00:03:14,277
-Surround them!
-Don't let them pass!
24
00:03:14,861 --> 00:03:16,779
Open up a path!
25
00:03:17,447 --> 00:03:23,077
Remaining Heroes and police officers
were fighting back.
26
00:03:23,912 --> 00:03:26,289
There were about 200 of them.
27
00:03:26,873 --> 00:03:30,960
You've become pretty popular, Shirakumo.
28
00:03:33,838 --> 00:03:35,506
Loud-Out Shout!
29
00:03:38,676 --> 00:03:40,595
He used his flesh as a shield?
30
00:03:48,937 --> 00:03:51,147
Are you all right?
31
00:03:51,231 --> 00:03:53,691
Thanks, Anima! Where's Tentacole?
32
00:03:53,775 --> 00:03:56,069
We got separated as we were fighting.
33
00:03:56,694 --> 00:03:58,154
I'm still looking for him.
34
00:03:58,238 --> 00:04:00,281
But there's just too many people here!
35
00:04:02,825 --> 00:04:05,203
Go! Go!
36
00:04:05,286 --> 00:04:08,957
Leader! There are too many of them!
We need backup!
37
00:04:09,040 --> 00:04:12,794
There's no backup!
Use the taser shields to push them back!
38
00:04:13,586 --> 00:04:16,256
Dammit!
We were short-handed to begin with,
39
00:04:16,339 --> 00:04:19,008
and now, they're trying
to separate and isolate us!
40
00:04:22,220 --> 00:04:26,474
They're just random rioters!
How are they so organized and coordinated?
41
00:04:26,557 --> 00:04:28,518
Shut up! Tie him up!
42
00:04:28,601 --> 00:04:30,144
-We've had enough!
-We're not rioters!
43
00:04:30,228 --> 00:04:33,064
-We're reinforcements!
-You always look down on us like that!
44
00:04:33,648 --> 00:04:36,859
You people with human faces
will never understand!
45
00:04:42,073 --> 00:04:44,450
-Move!
-Take them down!
46
00:04:44,534 --> 00:04:45,576
Clear the way!
47
00:04:45,660 --> 00:04:47,537
-Let us through!
-Get out of our way!
48
00:04:47,620 --> 00:04:49,080
Move aside!
49
00:04:51,124 --> 00:04:52,375
-Move!
-Out of the way!
50
00:04:52,458 --> 00:04:53,293
Make way!
51
00:04:57,255 --> 00:05:00,174
Why are you doing this? Let's stop this!
52
00:05:01,009 --> 00:05:05,388
You were born in the city?
You little traitor!
53
00:05:05,471 --> 00:05:06,806
Move!
54
00:05:06,889 --> 00:05:09,517
-Clear a path!
-Move aside!
55
00:05:09,600 --> 00:05:12,061
-Move!
-We're stronger!
56
00:05:12,145 --> 00:05:13,271
Liberation!
57
00:05:13,354 --> 00:05:17,900
Kindle that anger, citizens!
Today is the day of your liberation!
58
00:05:17,984 --> 00:05:21,904
Quirk counseling, Quirk education,
59
00:05:21,988 --> 00:05:24,615
they're all just fake
and nothing but deception!
60
00:05:24,699 --> 00:05:27,660
We know this firsthand
because of our appearances.
61
00:05:28,369 --> 00:05:32,040
The 6/6 Incident, The Jeda Purge.
62
00:05:32,915 --> 00:05:35,043
The Paranormal carries the history
63
00:05:35,877 --> 00:05:37,962
of persecution for appearing different
from others.
64
00:05:42,341 --> 00:05:44,677
A man who joined in on the massacre
65
00:05:44,761 --> 00:05:48,723
explained his action by saying,
"They creeped me out."
66
00:05:49,682 --> 00:05:53,311
And now, the world has reflected
on its mistakes.
67
00:05:53,895 --> 00:05:57,356
But they are just pretending
to have changed their ways!
68
00:05:58,107 --> 00:06:03,029
Those who grew up in a densely populated
area amidst a melting pot of diversity
69
00:06:03,112 --> 00:06:05,782
are enjoying
the fine results of education,
70
00:06:05,865 --> 00:06:08,659
and they likely don't have to deal
with any discrimination.
71
00:06:08,743 --> 00:06:12,330
But take a step outside the city!
What you'll find...
72
00:06:13,623 --> 00:06:15,958
are the words, "They creeped me out."
73
00:06:16,042 --> 00:06:20,463
No matter how bright the light,
it can't take away all the darkness.
74
00:06:20,546 --> 00:06:24,592
All the people gathered here are
the ones who never got to see the light!
75
00:06:24,675 --> 00:06:27,970
We will shine a light on ourselves!
76
00:06:28,054 --> 00:06:33,518
"I wish I didn't look like this."
Have you ever felt that way even once?
77
00:06:33,601 --> 00:06:36,771
You guys are not our Heroes!
78
00:06:38,940 --> 00:06:43,736
This is the one who will lead us
to reach new heights in this society!
79
00:06:43,820 --> 00:06:46,114
-We're going to win!
-We have to win this!
80
00:06:46,197 --> 00:06:49,033
Make way for our representative!
81
00:06:52,203 --> 00:06:57,125
Press on with the liberation!
Eliminate the remaining resistance
82
00:06:57,208 --> 00:07:00,628
from the old regime and work
to fulfill Re-Destro's revolution.
83
00:07:01,212 --> 00:07:02,588
Whether the League of Villains
84
00:07:02,672 --> 00:07:06,801
will become true liberators or not
is of no importance.
85
00:07:06,884 --> 00:07:08,553
Hold them in high regard!
86
00:07:08,636 --> 00:07:11,681
We will be the ones to take them
to higher ground.
87
00:07:11,764 --> 00:07:15,810
-Follow our representative!
-We're the champions of justice!
88
00:07:17,645 --> 00:07:20,523
I have no idea what he's saying.
89
00:07:22,316 --> 00:07:24,152
All For One!
90
00:07:24,819 --> 00:07:27,363
Ever since I received power from him...
91
00:07:28,781 --> 00:07:32,952
My head is becoming blank...
92
00:07:33,035 --> 00:07:35,121
Hey, Representative!
93
00:07:35,955 --> 00:07:37,373
Oh, well, who cares.
94
00:07:38,249 --> 00:07:42,587
I... will...do just as I was told...
95
00:07:43,296 --> 00:07:46,549
Retrieve Kurogiri!
96
00:07:48,718 --> 00:07:50,678
Octoblow!
97
00:07:53,389 --> 00:07:55,391
-What?
-Representative!
98
00:07:56,100 --> 00:07:58,144
That bastard! What have you done?
99
00:07:58,769 --> 00:08:00,897
He's a traitor! Kill him!
100
00:08:00,980 --> 00:08:03,649
Kill this Hero wannabe!
101
00:08:06,569 --> 00:08:08,654
Die, you monster!
102
00:08:08,738 --> 00:08:10,948
Stay inside, heteromorph!
103
00:08:11,824 --> 00:08:14,035
You have cursed blood running through you!
104
00:08:16,746 --> 00:08:19,624
You're defiling our land! Get out!
105
00:08:20,833 --> 00:08:26,881
How is any of that connected
to attacking this hospital right now?
106
00:08:29,258 --> 00:08:33,638
When the Heroes raided Jaku Hospital,
107
00:08:34,680 --> 00:08:36,182
the first thing they did
108
00:08:36,891 --> 00:08:41,646
was secure the safety
of all the patients and staff members.
109
00:08:42,813 --> 00:08:46,609
They secured the safety of everyone
in the hospital, you say?
110
00:08:46,692 --> 00:08:50,863
What about you guys?
111
00:08:52,490 --> 00:08:55,201
No matter how much change time may bring...
112
00:08:55,284 --> 00:08:58,746
we will never accept your kind
as one of us!
113
00:09:01,582 --> 00:09:03,417
Do you guys
114
00:09:05,461 --> 00:09:07,255
have a plan for their safety?
115
00:09:11,717 --> 00:09:13,094
You'd better say you do.
116
00:09:15,054 --> 00:09:16,222
Otherwise,
117
00:09:16,889 --> 00:09:19,100
{\an8}I will not let you guys do as you wish!
118
00:09:22,520 --> 00:09:24,897
{\an8}SHOJI MEZO
119
00:09:26,524 --> 00:09:28,901
{\an8}KOJI KODA
120
00:09:30,152 --> 00:09:33,406
Do you guys have a plan for their safety?
You'd better say you do.
121
00:09:34,156 --> 00:09:38,286
Otherwise,
I will not let you guys do as you wish!
122
00:09:39,662 --> 00:09:41,122
I hear Shoji's voice.
123
00:09:42,415 --> 00:09:44,083
Ow...
124
00:09:44,875 --> 00:09:48,004
You're asking if we have a plan?
125
00:09:48,838 --> 00:09:52,300
What the hell is he going on about?
126
00:09:53,509 --> 00:09:56,554
What's with that kid? Look at those scars.
127
00:09:56,637 --> 00:09:58,347
Well, but...
128
00:09:58,431 --> 00:10:01,601
Representative, you're the one who told us
129
00:10:01,684 --> 00:10:04,061
to destroy everything
that has oppressed us!
130
00:10:04,145 --> 00:10:06,355
We will follow Spinner!
131
00:10:06,439 --> 00:10:09,066
What sacrifices must be made
in order to retrieve Kurogiri?
132
00:10:09,150 --> 00:10:11,736
You are our champion of justice!
133
00:10:12,486 --> 00:10:16,866
How will you take all of us
to new heights in this society?
134
00:10:24,081 --> 00:10:25,750
How would I know?
135
00:10:26,459 --> 00:10:29,545
-You don't know?
-What do you mean?
136
00:10:29,629 --> 00:10:30,838
He means to say,
137
00:10:31,505 --> 00:10:34,717
"History is written in blood!"
138
00:10:34,800 --> 00:10:40,056
In other words, he is saying
that sacrifice is inevitable!
139
00:10:42,433 --> 00:10:45,311
That brat... and Spinner too...
140
00:10:45,895 --> 00:10:47,855
They're complicating things!
141
00:10:48,564 --> 00:10:50,441
Press on!
142
00:10:51,233 --> 00:10:52,902
Press on!
143
00:10:58,783 --> 00:10:59,742
Spinner,
144
00:11:00,743 --> 00:11:04,580
all this will do is set us back 30 years.
145
00:11:05,539 --> 00:11:09,335
Shut up!
146
00:11:10,711 --> 00:11:13,547
Seriously...
147
00:11:15,466 --> 00:11:16,342
Iguchi...
148
00:11:17,843 --> 00:11:21,764
if you're still struggling
even after the Body Bulk I gave you,
149
00:11:22,431 --> 00:11:24,809
you should also use this...
150
00:11:26,185 --> 00:11:30,815
I seriously... don't care...
151
00:11:31,524 --> 00:11:33,275
Scalemail.
152
00:11:34,110 --> 00:11:39,323
With this, you will have the power,
defense, and appearance of a leader!
153
00:11:39,407 --> 00:11:42,701
I don't care about those things...
154
00:11:44,120 --> 00:11:47,998
League of Legends?
I was playing that too, as a solo player.
155
00:11:48,958 --> 00:11:51,210
I don't care anymore!
156
00:11:55,923 --> 00:11:59,844
Just keep pressing on!
157
00:12:12,189 --> 00:12:14,442
-Shoji!
-My comrades!
158
00:12:15,025 --> 00:12:16,777
The Representative's action
159
00:12:16,861 --> 00:12:19,697
is an example of how the oppressed
must show courage and strike back!
160
00:12:19,780 --> 00:12:21,949
Be martyrs of the revolution!
161
00:12:22,032 --> 00:12:27,121
The blood shed today will bring safety
to the future heteromorphs!
162
00:12:29,999 --> 00:12:33,586
Stop this nonsense! Shoji is...
163
00:12:35,921 --> 00:12:37,381
Shoji is...
164
00:12:40,050 --> 00:12:42,553
My parents didn't have arms like mine.
165
00:12:44,513 --> 00:12:46,056
I grew up in a horrible town.
166
00:12:46,974 --> 00:12:48,934
Whenever I touched someone,
167
00:12:49,018 --> 00:12:52,688
everyone ganged up to assault me,
calling it "blood cleansing".
168
00:12:54,440 --> 00:12:58,861
Tokoyami, Koda, and others from the city
might've just read about it in textbooks.
169
00:13:00,613 --> 00:13:04,992
But there are still areas
that leave scars like this on children.
170
00:13:05,075 --> 00:13:08,245
That's unforgivable!
Let's get rid of such evil!
171
00:13:09,747 --> 00:13:13,709
I agree, but disparity still exists.
172
00:13:16,587 --> 00:13:19,173
I think I called him "octopus"!
173
00:13:20,174 --> 00:13:23,135
What are you, a gorilla?
Never mind, you're an octopus.
174
00:13:23,219 --> 00:13:25,638
Octopus is a bit sexy.
175
00:13:26,263 --> 00:13:27,181
I'm so sorry!
176
00:13:27,264 --> 00:13:31,018
I don't think you're creepy
or anything like that!
177
00:13:31,602 --> 00:13:34,647
It's only natural for people to think
of an octopus when they see my arms.
178
00:13:34,730 --> 00:13:36,941
My Hero name is Tentacole after all.
179
00:13:37,024 --> 00:13:40,694
And I'm aware of the tasteless stuff
making rounds
180
00:13:40,778 --> 00:13:42,947
like the "Heroes who look like Villains"
ranking.
181
00:13:43,864 --> 00:13:46,867
I don't want you guys to feel like
you have to walk on eggshells around me.
182
00:13:47,493 --> 00:13:51,705
But my "scar" and being a "heteromorph"
might give off the wrong impression.
183
00:13:52,498 --> 00:13:54,041
That's why I wear a mask.
184
00:13:55,584 --> 00:13:58,671
I don't want people to think
that I'm out for revenge.
185
00:14:02,466 --> 00:14:03,842
You're strong.
186
00:14:04,510 --> 00:14:06,887
I've experienced
countless horrible things,
187
00:14:09,765 --> 00:14:11,308
and I'll never forget them.
188
00:14:14,478 --> 00:14:15,479
But...
189
00:14:20,776 --> 00:14:22,945
instead of recounting
all the bad memories...
190
00:14:37,418 --> 00:14:39,336
I want to hold on
191
00:14:40,963 --> 00:14:42,965
to just one good memory that made me happy
192
00:14:43,674 --> 00:14:45,384
to have this body.
193
00:14:49,346 --> 00:14:52,683
Don't say "just one good memory"!
Come on now!
194
00:14:53,517 --> 00:14:56,937
Let's make lots and lots more from now on!
195
00:14:57,021 --> 00:15:00,232
Let's make great memories together!
With all of us!
196
00:15:02,151 --> 00:15:04,570
You're so warm!
197
00:15:06,196 --> 00:15:08,991
I know it will take more
than one generation to take down
198
00:15:09,074 --> 00:15:12,036
the wall that's been in place
for over 100 years.
199
00:15:14,622 --> 00:15:15,956
That's why
200
00:15:16,790 --> 00:15:18,334
I want to do my part
201
00:15:19,376 --> 00:15:21,211
just as my predecessors have done.
202
00:15:22,546 --> 00:15:24,924
I will become the world's coolest Hero...
203
00:15:28,969 --> 00:15:31,722
and pass on good memories
to the next generation.
204
00:15:32,556 --> 00:15:34,808
I've been persecuted too!
205
00:15:34,892 --> 00:15:38,228
There's no way to justify the actions
of the people who have hurt us!
206
00:15:38,312 --> 00:15:41,190
But you're going about this the wrong way!
207
00:15:42,733 --> 00:15:44,526
Some shelters refused to take me in.
208
00:15:45,194 --> 00:15:47,655
They said heteromorphs aren't allowed.
209
00:15:48,197 --> 00:15:52,785
Who cares? Destroy everything!
210
00:15:53,369 --> 00:15:57,289
Think about different ways to channel
that anger! You're capable of that!
211
00:15:57,373 --> 00:16:01,710
Because we all bear scars!
212
00:16:03,587 --> 00:16:06,840
Things wouldn't be like this
if we could let bygones be bygones.
213
00:16:07,383 --> 00:16:09,009
You're not providing us with anything!
214
00:16:09,093 --> 00:16:11,845
You're just rambling on
and brandishing your ego!
215
00:16:11,929 --> 00:16:14,515
Our hearts were hardened
long ago by society,
216
00:16:14,598 --> 00:16:17,267
so don't expect us to fall
for such naive reasoning.
217
00:16:20,020 --> 00:16:21,063
Don't ridicule him.
218
00:16:24,942 --> 00:16:28,529
Don't ridicule Shoji!
219
00:16:32,825 --> 00:16:33,784
Anima...
220
00:16:43,502 --> 00:16:44,712
How creepy.
221
00:16:47,381 --> 00:16:49,258
Yeah, well this is who I am!
222
00:16:50,968 --> 00:16:52,261
Tentacole.
223
00:16:54,596 --> 00:16:58,767
Please assign us to the defense team
at Central Hospital.
224
00:17:00,144 --> 00:17:01,562
How do you know about that?
225
00:17:02,354 --> 00:17:04,440
We haven't told you about that yet.
226
00:17:05,315 --> 00:17:08,527
That big lady told me something
that got me curious,
227
00:17:08,610 --> 00:17:10,696
so I asked about the situation outside.
228
00:17:11,905 --> 00:17:15,826
-Oh, I remember that big lady.
-We talked to the refugees too.
229
00:17:17,578 --> 00:17:18,704
"Call to Action".
230
00:17:19,538 --> 00:17:21,707
I heard that heteromorphs
from various areas
231
00:17:21,790 --> 00:17:24,418
are all heading toward Central Hospital.
232
00:17:25,836 --> 00:17:27,421
Please let me go there.
233
00:17:27,963 --> 00:17:30,716
If Shoji is going, then I'll be going too.
234
00:17:32,968 --> 00:17:34,720
If I turn a blind eye to this,
235
00:17:35,637 --> 00:17:39,266
I will never be able
to call myself a Hero.
236
00:17:47,775 --> 00:17:52,404
I spread false intel about Kurogiri's
location, but I guess that was futile.
237
00:17:54,364 --> 00:17:55,449
Yamada...
238
00:17:56,241 --> 00:17:58,577
please do me a favor and support them.
239
00:18:00,370 --> 00:18:05,209
Aizawa, Quirks grow stronger
with each passing generation.
240
00:18:07,086 --> 00:18:08,378
These kids are already...
241
00:18:09,338 --> 00:18:10,881
These men are already
242
00:18:11,548 --> 00:18:14,384
so much stronger than we were
when we were called
243
00:18:14,468 --> 00:18:15,761
the Three Idiots.
244
00:18:19,389 --> 00:18:20,641
Koji...
245
00:18:21,600 --> 00:18:25,187
Soon enough, you'll be growing horns too.
246
00:18:25,979 --> 00:18:27,564
These horns
247
00:18:27,648 --> 00:18:31,819
will allow you to express your thoughts
to animals who are even farther away.
248
00:18:33,445 --> 00:18:38,158
I've had to deal with some cruelty
because of the way I look,
249
00:18:38,242 --> 00:18:41,829
but your dad stood up for me
and got mad in my stead.
250
00:18:42,454 --> 00:18:45,165
He said,
"Don't ridicule her lovely horns!"
251
00:18:46,792 --> 00:18:49,795
Koji, be a person who can get mad.
252
00:18:50,379 --> 00:18:52,798
Become an adult who can get mad
when someone
253
00:18:53,382 --> 00:18:55,801
or something precious to you
is being ridiculed.
254
00:18:56,885 --> 00:19:00,514
Hitchcock Birds!
255
00:19:20,075 --> 00:19:23,078
Octospansion!
256
00:19:32,713 --> 00:19:35,841
What do you plan to protect
with that huge body and scales,
257
00:19:35,924 --> 00:19:37,384
Spinner?
258
00:19:38,760 --> 00:19:44,391
All of you, what do you want to protect
with the power you've been gifted?
259
00:19:47,477 --> 00:19:49,855
Don't let them take advantage
of your scars,
260
00:19:50,480 --> 00:19:54,401
or your children will be the next targets!
261
00:20:00,616 --> 00:20:02,951
If I hadn't been
262
00:20:03,994 --> 00:20:05,787
drowning back there,
263
00:20:06,788 --> 00:20:08,498
your face
264
00:20:09,374 --> 00:20:12,294
wouldn't have been hurt
and disfigured like that.
265
00:20:16,006 --> 00:20:19,009
Please don't become avengers!
266
00:20:25,307 --> 00:20:29,978
Resentment can never be erased.
267
00:20:30,687 --> 00:20:32,105
Representative!
268
00:20:32,731 --> 00:20:36,777
If we allow the Heroes to win this battle,
269
00:20:36,860 --> 00:20:40,364
then nothing will change!
270
00:20:41,031 --> 00:20:43,867
-It's what we heard that night...
-The "Call to Action."
271
00:20:44,576 --> 00:20:48,372
Just because I was walking outside,
272
00:20:49,122 --> 00:20:53,752
I was sprayed with pesticide!
273
00:20:53,835 --> 00:20:58,257
An eye for an eye!
274
00:20:59,675 --> 00:21:00,592
Comrades!
275
00:21:01,426 --> 00:21:03,345
Raise your voices!
276
00:21:03,929 --> 00:21:06,640
Follow me!
277
00:21:11,478 --> 00:21:13,647
He's powered up even more!
278
00:21:14,439 --> 00:21:17,484
I'd punched him with enough strength
to crush concrete!
279
00:21:23,949 --> 00:21:25,617
They're even more riled up!
280
00:21:26,493 --> 00:21:27,619
This is endless!
281
00:21:28,203 --> 00:21:29,496
We can't hold them back much longer!
282
00:21:30,122 --> 00:21:31,373
We're being pushed down!
283
00:21:34,084 --> 00:21:35,669
We can't do much else...
284
00:23:22,234 --> 00:23:23,485
Preview of the next episode.
285
00:23:24,361 --> 00:23:26,071
Spinner invaded Central Hospital
286
00:23:26,154 --> 00:23:28,406
in an attempt to retrieve Kurogiri.
287
00:23:29,199 --> 00:23:33,036
Present Mic trails after them
in order to prevent them from succeeding.
288
00:23:33,662 --> 00:23:36,540
Kurogiri must not be awakened,
289
00:23:37,124 --> 00:23:39,626
even if that body
once belonged to a best friend.
290
00:23:40,544 --> 00:23:43,171
Next episode, "Butterfly Effect".
291
00:23:43,713 --> 00:23:46,842
One person's strength
can change the world.
292
00:23:47,843 --> 00:23:50,303
Go Beyond. Plus Ultra.22966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.