All language subtitles for MrSWr1005

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,251 --> 00:00:02,545 Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,712 --> 00:00:05,214 I feel as if I were inside Hastings Manor. 3 00:00:05,381 --> 00:00:07,215 We don’t call this virtual reality for nothing. 4 00:00:07,216 --> 00:00:08,718 We’re not going for a writing award. 5 00:00:08,884 --> 00:00:11,011 I’m going to do my best to fix your program. 6 00:00:11,178 --> 00:00:13,222 You’re destroying Michael, you know that, don’t you? 7 00:00:13,389 --> 00:00:15,266 I want a signing bonus of 300,000. 8 00:00:15,433 --> 00:00:17,392 Wait a minute. I’m not about to pay you another penny. 9 00:00:17,393 --> 00:00:20,271 I believe what you do is known as extortion. 10 00:00:20,438 --> 00:00:23,774 So you discussed it again, argued, then you killed him. 11 00:00:23,941 --> 00:00:25,817 I think you’re terrified that you’re going to be the next target. 12 00:00:25,818 --> 00:00:27,319 The man was that crazy. 13 00:00:27,486 --> 00:00:30,281 Hack my way inside? Total piece of cake. 14 00:00:30,448 --> 00:00:34,076 Welcome to the mind of the total paranoiac. 15 00:01:36,555 --> 00:01:38,891 Thank goodness it’s nonstop from Boston. 16 00:01:39,058 --> 00:01:40,768 To Silicon Valley, huh? 17 00:01:40,935 --> 00:01:42,686 Let me get this straight. 18 00:01:42,853 --> 00:01:45,231 You’ve made up an arcade game, is that it? 19 00:01:45,397 --> 00:01:48,108 What is it, one of those mind-numbing 20 00:01:48,275 --> 00:01:50,236 blast the enemy’s spaceship gizmos? 21 00:01:50,402 --> 00:01:51,821 Or perhaps it’s the one 22 00:01:51,987 --> 00:01:54,281 where one little face goes running around 23 00:01:54,448 --> 00:01:56,242 eating up all the other little faces. 24 00:01:56,408 --> 00:01:57,910 Oh, of course not. Stop it! 25 00:01:58,077 --> 00:02:01,413 This is very fresh. It’s a whole new technology, 26 00:02:01,580 --> 00:02:03,332 and they call it virtual reality. 27 00:02:03,499 --> 00:02:05,292 They? These computer experts, 28 00:02:05,459 --> 00:02:06,619 this Michael what’s-his-name? 29 00:02:06,710 --> 00:02:08,379 Michael Burke, Callie Burke’s boy. 30 00:02:08,546 --> 00:02:11,298 You remember, from Kennebunk. Michael’s her son. 31 00:02:11,465 --> 00:02:13,425 One of the brilliant young men in the field. 32 00:02:13,592 --> 00:02:16,262 Of children’s game. I can’t believe you’re doing this. 33 00:02:16,428 --> 00:02:19,223 Seth, we’re about to enter the 21st century. 34 00:02:19,390 --> 00:02:20,975 I mean, we’ve got to stay with it. 35 00:02:21,141 --> 00:02:23,727 To begin with, this isn’t just for children. 36 00:02:23,894 --> 00:02:25,938 It’s partly a game, partly an environment. 37 00:02:26,105 --> 00:02:28,482 It’s really quite an experience. 38 00:02:28,649 --> 00:02:30,734 Technology, environment, experience. 39 00:02:30,901 --> 00:02:32,653 Oh, Jess, come on! 40 00:02:32,820 --> 00:02:34,113 Listen to me, Seth. 41 00:02:34,280 --> 00:02:36,323 You wear these electronic goggles 42 00:02:36,490 --> 00:02:39,243 that are really rather like little TV screens. 43 00:02:39,410 --> 00:02:40,870 Then you put on this glove, 44 00:02:41,036 --> 00:02:42,454 and suddenly, you’re in a world 45 00:02:42,621 --> 00:02:45,833 that only exists inside of a computer. 46 00:02:46,000 --> 00:02:47,209 How do you expect me-- 47 00:02:47,376 --> 00:02:50,796 Except that it feels quite real. 48 00:02:50,963 --> 00:02:52,590 It’s a bit disorienting, 49 00:02:52,756 --> 00:02:55,175 as if you’re visiting this strange, almost alien place. 50 00:02:55,342 --> 00:02:57,052 It’s rather wonderful. 51 00:02:57,219 --> 00:02:59,680 You’re completely surrounded by it, moving through it, 52 00:02:59,847 --> 00:03:01,974 and yet, you’re simply standing there-- 53 00:03:02,141 --> 00:03:03,934 And you wrote all this? 54 00:03:04,101 --> 00:03:05,936 Well, just the script. 55 00:03:06,103 --> 00:03:10,107 And then, these young programmers turned it into virtual reality. 56 00:03:10,274 --> 00:03:14,236 The game’s called "A Killing at Hastings' Rock." 57 00:03:31,295 --> 00:03:32,963 Michael, I’m so excited to be 58 00:03:33,130 --> 00:03:34,590 part of this new frontier with you. 59 00:03:34,757 --> 00:03:36,467 It’s your words and imagination 60 00:03:36,634 --> 00:03:38,385 that has brought it to life, Jessica. 61 00:03:43,974 --> 00:03:45,184 Well, here we go. 62 00:03:54,193 --> 00:03:55,793 Oh, Michael, it’s breathtaking. 63 00:03:55,861 --> 00:03:57,655 The realism is incredible. 64 00:03:58,948 --> 00:04:00,282 Good evening. 65 00:04:04,119 --> 00:04:06,288 Welcome to Hastings’ Rock. 66 00:04:06,455 --> 00:04:10,292 I trust you will find your stay here... intriguing. 67 00:04:10,459 --> 00:04:12,211 Oh, Jeremy Hastings is perfect. 68 00:04:12,378 --> 00:04:15,130 Exactly as I wrote him. 69 00:04:15,297 --> 00:04:17,383 What about the setting and ambiance? 70 00:04:17,549 --> 00:04:19,426 Just as I imagined. 71 00:04:21,261 --> 00:04:24,598 I feel as if I were inside Hastings Manor. 72 00:04:27,309 --> 00:04:29,228 Well, that’s the idea. 73 00:04:29,395 --> 00:04:31,235 We don’t call this virtual reality for nothing. 74 00:04:37,027 --> 00:04:40,280 My compliments, Michael, James, everyone. 75 00:04:40,447 --> 00:04:41,907 It’s amazing. 76 00:04:42,074 --> 00:04:43,826 Why, thank you, Jessica. 77 00:04:43,993 --> 00:04:45,577 Please, go on. 78 00:04:47,579 --> 00:04:49,039 Excuse me. 79 00:04:49,206 --> 00:04:51,625 Mr. Salisbury is waiting in the... 80 00:04:54,753 --> 00:04:56,338 Have I done something wrong? 81 00:04:56,505 --> 00:04:59,383 No. Alex, are you picking up anything? 82 00:04:59,550 --> 00:05:02,219 Uh, no, Sir. The glitch is in the program. 83 00:05:02,386 --> 00:05:04,466 - I tried to tell you that-- - Hold it, Alex, please. 84 00:05:06,265 --> 00:05:08,266 Jessica, there seems to be a problem in the programming. 85 00:05:08,267 --> 00:05:09,560 Turn away and try again. 86 00:05:09,727 --> 00:05:11,812 Let’s pray it doesn’t cost us any money. 87 00:05:11,979 --> 00:05:14,273 Relax, David. We’re almost there. 88 00:05:17,109 --> 00:05:18,485 Excuse me. 89 00:05:18,652 --> 00:05:20,988 Mr. Salisbury is waiting in the... 90 00:05:26,326 --> 00:05:29,455 We have a major problem. Shut it down. 91 00:05:29,621 --> 00:05:33,375 - You can come out, Mrs. Fletcher. - Oh, God. 92 00:05:33,542 --> 00:05:36,712 Alex Porter, please return your mother’s call. 93 00:05:36,879 --> 00:05:38,464 Damn it. 94 00:05:42,468 --> 00:05:44,303 You left your pager again. 95 00:05:51,185 --> 00:05:53,687 That bug never should’ve happened. 96 00:05:53,854 --> 00:05:56,106 In a perfect world, Alex, maybe not. 97 00:05:56,273 --> 00:05:58,793 No, Mrs. Fletcher, that’s a no-brainer. Any high school hacker-- 98 00:05:58,859 --> 00:06:00,318 Alex, will you please remember 99 00:06:00,319 --> 00:06:01,945 to keep your beeper with you, 100 00:06:02,112 --> 00:06:04,448 and Alex, return your mother’s call. 101 00:06:04,615 --> 00:06:07,367 She’s been like this ever since I was a kid. 102 00:06:07,534 --> 00:06:08,827 She keeps on calling, 103 00:06:08,994 --> 00:06:10,788 so Lindstrom devised this system 104 00:06:10,954 --> 00:06:13,290 so that everybody’s messages go directly to their pager. 105 00:06:13,457 --> 00:06:15,167 Sounds sensible to me. 106 00:06:15,334 --> 00:06:18,545 Yeah, but I have to remember to take it with me. 107 00:06:18,712 --> 00:06:20,714 I don’t make mistakes like this, James. 108 00:06:20,881 --> 00:06:23,133 The servant girl was your responsibility. 109 00:06:23,300 --> 00:06:25,581 Look, both of you, I don’t give a damn whose fault it was. 110 00:06:25,677 --> 00:06:28,388 - Can we just fix it? - Michael, I want you to understand that-- 111 00:06:28,555 --> 00:06:30,390 Sharon, get yourself together. 112 00:06:30,557 --> 00:06:32,518 Go get a cup of coffee or something. 113 00:06:35,646 --> 00:06:37,731 It’s not your fault. 114 00:06:37,898 --> 00:06:40,400 I’m afraid we have to reprogram the servant girl. 115 00:06:40,567 --> 00:06:42,486 We still have 24 hours before the introduction. 116 00:06:42,653 --> 00:06:44,947 And if we hit a cascade, we’ll be lucky to solve it 117 00:06:45,114 --> 00:06:47,658 in 24 days. - The risk is that, 118 00:06:47,825 --> 00:06:50,625 sometimes, reprogramming one element creates a kind of snowball effect, 119 00:06:50,702 --> 00:06:53,288 a cascade of glitches that messes up the whole program. 120 00:06:53,455 --> 00:06:55,373 Michael, we can’t spend another dollar on this project. 121 00:06:55,374 --> 00:06:58,043 - We just don’t have it. - I’ve got an idea. 122 00:06:58,210 --> 00:07:01,964 And a buggy product, Mrs. Fletcher, means returns, angry customers and retailers, 123 00:07:02,131 --> 00:07:05,134 and a loss in faith in the publisher and the programmer. 124 00:07:05,300 --> 00:07:07,803 - If you would’ve taken time to beta test-- - Fix it, James. 125 00:07:07,970 --> 00:07:10,264 Not with my reputation on the line. 126 00:07:10,430 --> 00:07:12,307 Cancel the reception. 127 00:07:12,474 --> 00:07:14,560 We can’t. It’s a done deal. 128 00:07:14,726 --> 00:07:16,769 We have media and buyers coming from all over the country. 129 00:07:16,770 --> 00:07:18,313 Why don’t you just change the script? 130 00:07:18,480 --> 00:07:20,232 Why don’t you just be a good little intern 131 00:07:20,399 --> 00:07:22,199 and call your mother? - He may have something. 132 00:07:22,359 --> 00:07:24,486 No time, Michael. No time. 133 00:07:24,653 --> 00:07:26,363 Look, I may be right off-base here, 134 00:07:26,530 --> 00:07:29,950 but would it create the same danger of a cascade 135 00:07:30,117 --> 00:07:33,203 if I were to simply write the servant girl out of the story? 136 00:07:33,370 --> 00:07:36,874 A literary solution to a binary problem. 137 00:07:37,040 --> 00:07:38,584 It might work. 138 00:07:38,750 --> 00:07:40,335 How long will it take? 139 00:07:40,502 --> 00:07:41,837 Well, I’m not sure. 140 00:07:42,004 --> 00:07:43,671 The servant girl runs right through the story, 141 00:07:43,672 --> 00:07:45,632 and provides a lot of the clues. 142 00:07:45,799 --> 00:07:48,427 I’d have to give a lot of her dialogue to the other characters. 143 00:07:48,594 --> 00:07:50,994 Look, I should get back to the hotel if I’m gonna start this. 144 00:07:51,138 --> 00:07:53,765 - Alex, stay with her. - Yeah, sure. 145 00:07:53,932 --> 00:07:55,893 Mrs. Fletcher, keep it simple. 146 00:07:56,059 --> 00:07:57,477 We’re not going for a writing award. 147 00:07:57,644 --> 00:08:00,314 Mr. Lindstrom, I’m gonna do my best 148 00:08:00,480 --> 00:08:01,648 to fix your program. 149 00:08:01,815 --> 00:08:03,400 And don’t worry, David. 150 00:08:03,567 --> 00:08:06,320 It’s on me. Come on, Alex. 151 00:08:14,119 --> 00:08:16,955 There’s not much more we can do until Mrs. Fletcher gets back, 152 00:08:17,122 --> 00:08:18,999 whenever that may be. 153 00:08:19,166 --> 00:08:21,501 Why don’t you finish up and stand by? 154 00:08:21,668 --> 00:08:22,920 I’ll see you later. 155 00:08:25,380 --> 00:08:28,300 I’m not an expert on masochism, but I’m learning more every day. 156 00:08:28,467 --> 00:08:30,427 Oh? 157 00:08:30,594 --> 00:08:34,348 Watching you put up with an S.O.B. like Lindstrom just to be near Michael, 158 00:08:34,514 --> 00:08:36,475 when you don’t stand a chance. 159 00:08:36,642 --> 00:08:38,560 If that were true, 160 00:08:38,727 --> 00:08:41,396 we wouldn’t be discussing it, now would we? 161 00:09:13,637 --> 00:09:17,724 Subject departs Marathon Images by car, 7:17 p.m. 162 00:09:17,891 --> 00:09:21,728 the car is a late-model aqua Corvette convertible. 163 00:09:31,238 --> 00:09:33,323 Oh, Alex, would you please stop pacing? 164 00:09:33,490 --> 00:09:35,492 I’m having enough trouble as it is. 165 00:09:35,659 --> 00:09:38,370 I’m trying to find someone else to give this glove clue to. 166 00:09:38,537 --> 00:09:40,372 Sorry. 167 00:09:43,292 --> 00:09:45,877 Man, I’m really bummed, Mrs. Fletcher. 168 00:09:46,044 --> 00:09:47,124 None of this had to happen. 169 00:09:49,172 --> 00:09:50,257 What do you mean? 170 00:09:50,424 --> 00:09:52,843 Well... 171 00:09:53,010 --> 00:09:55,887 I designed a program to test the game at high speeds, 172 00:09:56,054 --> 00:09:57,973 but Lindstrom, the Prince of Paranoia, 173 00:09:58,140 --> 00:10:00,267 nixed the idea because I would have to have used 174 00:10:00,434 --> 00:10:03,603 his source codes, which he guards like Fort Knox. 175 00:10:03,770 --> 00:10:05,605 When people turn 25, 176 00:10:05,772 --> 00:10:08,942 is there a suspicion gene that suddenly kicks in? 177 00:10:09,109 --> 00:10:11,153 Oh, Alex. 178 00:10:11,320 --> 00:10:14,489 I’m sorry, Mrs. Fletcher. 179 00:10:14,656 --> 00:10:17,216 By the way, have you considered giving that clue to Mr. McCauley? 180 00:10:17,326 --> 00:10:19,745 Mr. McCauley. 181 00:10:19,911 --> 00:10:21,413 Sure. He was down in the wine cellar 182 00:10:21,580 --> 00:10:24,249 just after the servant girl was there... wasn’t he? 183 00:10:24,416 --> 00:10:27,586 Which means that he could’ve seen the Colonel’s glove. 184 00:10:32,799 --> 00:10:34,217 Thank you, Alex. 185 00:10:41,600 --> 00:10:42,809 Where’s Lindstrom? 186 00:10:42,976 --> 00:10:44,394 He took off. 187 00:10:44,561 --> 00:10:46,855 I just tried him. He’s not in his office. 188 00:10:47,022 --> 00:10:50,400 Michael Burke, there is a call for you on line eight. 189 00:10:52,652 --> 00:10:54,029 Michael Burke. 190 00:10:54,196 --> 00:10:56,156 Oh, hi, Karl, how are you? 191 00:10:56,323 --> 00:10:59,034 No, we’re excited out of our minds. You’ll love it. 192 00:11:00,827 --> 00:11:02,913 It’ll be worth the trip, I promise. 193 00:11:04,289 --> 00:11:05,957 And don’t forget your checkbook. 194 00:11:06,124 --> 00:11:08,168 Okay. I’ll see ya. Bye. 195 00:11:11,254 --> 00:11:13,173 Not the first time we’ve been here. 196 00:11:13,340 --> 00:11:15,342 Your father’s garage. 197 00:11:15,509 --> 00:11:17,427 At 4:00 in the morning, 198 00:11:17,594 --> 00:11:19,763 a virus gobbling up the program. 199 00:11:19,930 --> 00:11:22,474 We thought our careers were over before they started. 200 00:11:22,641 --> 00:11:24,518 But we got through that, 201 00:11:24,684 --> 00:11:26,478 and then, we went to the beach, 202 00:11:26,645 --> 00:11:28,230 and watched the sunrise. 203 00:11:29,940 --> 00:11:31,650 Seems like a lifetime ago. 204 00:11:31,817 --> 00:11:33,110 Not to me. 205 00:11:40,367 --> 00:11:43,870 Mrs. Fletcher just called. She’s done the rewrite. 206 00:11:44,037 --> 00:11:45,622 That’s great. 207 00:11:46,915 --> 00:11:48,625 Now where the hell’s Lindstrom? 208 00:12:14,317 --> 00:12:16,903 Subject arrives Redwood Concepts, 209 00:12:17,070 --> 00:12:18,989 11:05 p.m. 210 00:12:33,545 --> 00:12:34,880 What do you know? 211 00:12:35,046 --> 00:12:38,175 It seems Mr. David Salt of Rival Marathon Images 212 00:12:38,341 --> 00:12:40,635 has business in the same place. 213 00:12:42,137 --> 00:12:44,598 James, what’s your problem? 214 00:12:44,764 --> 00:12:47,726 Simply that the deal David presented is with John Crowley. 215 00:12:47,893 --> 00:12:51,021 Now I discover it’s really with a certain Charles Kroll. 216 00:12:53,231 --> 00:12:55,400 A legal name change? 217 00:12:55,567 --> 00:12:58,278 Reinventing oneself is about as American 218 00:12:58,445 --> 00:13:00,197 as mom’s apple pie, no? 219 00:13:00,363 --> 00:13:03,408 I took the liberty of hacking into the FBI mainframe. 220 00:13:03,575 --> 00:13:06,536 Three years at marion for extortion and attempted murder. 221 00:13:06,703 --> 00:13:08,872 For the past seven, Chief of Operations 222 00:13:09,039 --> 00:13:10,999 for Leavitt Games International. 223 00:13:11,166 --> 00:13:12,709 It seems that the Justice Department 224 00:13:12,876 --> 00:13:15,045 has a very keen interest in the rather gross methods 225 00:13:15,212 --> 00:13:17,464 you employ to convince casino owners 226 00:13:17,631 --> 00:13:19,508 to use Leavitt slot machines. 227 00:13:19,674 --> 00:13:23,011 James, why are we rehashing the past? 228 00:13:23,178 --> 00:13:25,138 This is a new day. 229 00:13:25,305 --> 00:13:27,182 It’s a new place, it’s a new industry. 230 00:13:27,349 --> 00:13:30,185 Very good. Fair enough. 231 00:13:30,352 --> 00:13:33,605 Your offer is basically acceptable. 232 00:13:33,772 --> 00:13:36,191 But I want a signing bonus of 300,000. 233 00:13:37,859 --> 00:13:39,319 Forget it. 234 00:13:39,486 --> 00:13:41,696 - Ciao. - Come on, James, this is wrong. 235 00:13:41,863 --> 00:13:43,949 Listen to him, Lindstrom. 236 00:13:44,115 --> 00:13:45,742 My people won’t like this. 237 00:13:45,909 --> 00:13:47,953 I know you’re not stupid, so I can only conclude 238 00:13:48,119 --> 00:13:50,956 that you must be very naive. 239 00:13:51,122 --> 00:13:55,168 Remind your people they’re not dealing in one-armed bandits anymore. 240 00:13:55,335 --> 00:13:59,381 And the ones with two arms, they don’t scan in this business. 241 00:14:03,134 --> 00:14:06,096 David, you are in trouble. 242 00:14:06,263 --> 00:14:08,890 You couldn’t come up with some money? 243 00:14:09,057 --> 00:14:12,686 Davey, based on your representations to me, 244 00:14:12,852 --> 00:14:15,647 and his word, which is clearly worth very little, 245 00:14:15,814 --> 00:14:18,567 I have put my tail on the line with some people 246 00:14:18,733 --> 00:14:21,319 who have an even lower threshold of sympathy than I have. 247 00:14:21,486 --> 00:14:23,613 So tomorrow, 248 00:14:23,780 --> 00:14:26,491 if I am unable to announce Lindstrom’s defection 249 00:14:26,658 --> 00:14:28,743 to Redwood Concepts, 250 00:14:28,910 --> 00:14:32,956 you are gonna be in far deeper trouble than I am. 251 00:14:37,168 --> 00:14:38,628 There’s another way. 252 00:14:40,171 --> 00:14:42,424 There always is. 253 00:14:42,591 --> 00:14:44,926 If you had Lindstrom’s source codes, 254 00:14:45,093 --> 00:14:47,804 the ones he wrote for Marathon’s V.R. game, 255 00:14:47,971 --> 00:14:50,724 you wouldn’t need him at all. 256 00:15:01,109 --> 00:15:03,069 Sharon, we’re running out of time. Just set it up. 257 00:15:03,111 --> 00:15:05,822 We’re gonna get started without Lindstrom. 258 00:15:31,139 --> 00:15:32,641 What do you think you’re doing? 259 00:15:32,807 --> 00:15:34,559 Obviously, I’m looking for your codes 260 00:15:34,726 --> 00:15:36,269 so we can get started up there. 261 00:15:36,436 --> 00:15:38,772 The rewrite’s on its way. 262 00:15:38,938 --> 00:15:42,233 My codes are right here where they always are. 263 00:15:42,400 --> 00:15:44,027 I’ll meet you on the bridge. 264 00:15:44,194 --> 00:15:45,904 Now get out. 265 00:16:02,921 --> 00:16:04,381 Okay. 266 00:16:04,547 --> 00:16:07,133 That should do it. Back it up, Alex. 267 00:16:07,300 --> 00:16:09,761 Done and done. 268 00:16:09,928 --> 00:16:11,596 All right. Thanks, everyone. 269 00:16:11,763 --> 00:16:14,099 Let’s go for a final run-through. 270 00:16:14,265 --> 00:16:17,105 Jessica, nobody will fault you if you want to go to your hotel and crash 271 00:16:17,185 --> 00:16:18,603 till the reception. 272 00:16:18,770 --> 00:16:21,064 I’d never be able to sleep a wink. 273 00:16:21,231 --> 00:16:25,276 Michael, is it too late to change one word of Mr. McCauley’s dialogue? 274 00:16:25,443 --> 00:16:28,154 - It’s no problem. - Oh, great. 275 00:16:28,321 --> 00:16:30,949 Your tinkering is becoming tedious, Mrs. Fletcher. 276 00:16:31,116 --> 00:16:33,952 It’s just part of the creative process. 277 00:16:34,119 --> 00:16:36,705 What is it that disturbs you, the disorder? 278 00:16:36,871 --> 00:16:39,290 You could say that, yes. 279 00:16:39,457 --> 00:16:41,459 The beauty of the binary system 280 00:16:41,626 --> 00:16:44,129 is that everything is reducible to zeros or ones. 281 00:16:44,295 --> 00:16:47,632 It either is or it isn’t. Clean, precise, exact. 282 00:16:47,799 --> 00:16:51,720 Words that hardly apply to human behavior, wouldn’t you say? 283 00:16:51,886 --> 00:16:54,389 I mean, gray areas are just feelings, 284 00:16:54,556 --> 00:16:56,933 emotions, irrationality. 285 00:16:57,100 --> 00:16:58,810 Eventually, we’ll codify all of it. 286 00:16:58,977 --> 00:17:01,813 Computers that not only think but feel? 287 00:17:01,980 --> 00:17:03,273 The future. 288 00:17:03,440 --> 00:17:04,983 Tell me the truth. 289 00:17:05,150 --> 00:17:06,484 Won’t that be far more preferable 290 00:17:06,651 --> 00:17:08,611 than the chaos in which we now exist? 291 00:17:10,363 --> 00:17:12,407 I suppose it would... 292 00:17:12,574 --> 00:17:15,702 if control was what I lived for. 293 00:17:18,747 --> 00:17:20,540 In the scene where Mr. McCauley 294 00:17:20,707 --> 00:17:23,835 is talking about Victoria Hastings, 295 00:17:24,002 --> 00:17:25,962 will you please change the word "lust" 296 00:17:26,129 --> 00:17:28,089 to "love"? 297 00:17:35,180 --> 00:17:37,223 Another glitch, and we’re dead. 298 00:17:37,390 --> 00:17:38,725 Bite your tongue. 299 00:17:38,892 --> 00:17:40,977 And then pray. Ready, people? 300 00:17:41,144 --> 00:17:42,979 Up and running. 301 00:17:43,146 --> 00:17:44,731 Here we go, Jessica. 302 00:17:44,898 --> 00:17:47,066 No matter what happens, thank you for everything. 303 00:17:47,233 --> 00:17:49,568 I have a feeling it’s gonna work fine this time. No glitches, 304 00:17:49,569 --> 00:17:50,862 no crashes. 305 00:17:53,698 --> 00:17:55,366 For luck. 306 00:17:55,533 --> 00:17:57,786 Take it, Jessica. 307 00:18:05,835 --> 00:18:07,378 Fine so far. 308 00:18:09,506 --> 00:18:12,217 Oh. Good evening. 309 00:18:17,013 --> 00:18:19,349 Welcome to Hastings’ Rock. 310 00:18:19,516 --> 00:18:22,602 I trust you will find your stay here... 311 00:18:22,769 --> 00:18:24,562 intriguing. 312 00:18:27,357 --> 00:18:28,817 How’s it looking, Jess? 313 00:18:30,735 --> 00:18:33,154 No servant girl, no hors d’oeuvres. 314 00:18:33,321 --> 00:18:35,114 I’ll miss those little hot dogs. 315 00:18:35,281 --> 00:18:37,242 Fine so far. 316 00:18:42,330 --> 00:18:43,706 I’ll meet you in the drawing room. 317 00:18:47,085 --> 00:18:48,253 If you’re lucky. 318 00:18:50,964 --> 00:18:53,758 And now, all I have to do is find the drawing room. 319 00:18:57,637 --> 00:18:59,681 The Hastings family has a long history 320 00:18:59,848 --> 00:19:01,724 of military service in the cavalry. 321 00:19:01,891 --> 00:19:03,851 Could we change the battle axes to crossed sabers? 322 00:19:03,935 --> 00:19:05,728 Bring up the weapons file. 323 00:19:09,858 --> 00:19:11,218 We’ve got crossed sabers. 324 00:19:11,317 --> 00:19:13,820 Keep your eye on the axes. 325 00:19:16,531 --> 00:19:18,658 My compliments. 326 00:19:20,451 --> 00:19:22,745 My lawyer may write me back into the will. 327 00:19:24,789 --> 00:19:26,958 Meet me in the garden at 10:00. 328 00:19:27,125 --> 00:19:29,627 I’ll be there, Carrie, but I happento know you won’t. 329 00:19:29,794 --> 00:19:31,337 Still looking good. 330 00:19:41,264 --> 00:19:42,557 Shut the door. 331 00:19:45,810 --> 00:19:47,729 Exactly in character, Ms. Deavers. 332 00:19:57,739 --> 00:20:01,159 Michael, this door won’t open. 333 00:20:01,326 --> 00:20:05,788 And I don’t recall writing doors on both sides of the hall. 334 00:20:05,955 --> 00:20:07,373 Where did they come from? 335 00:20:07,540 --> 00:20:09,500 Those are static moments, 336 00:20:09,667 --> 00:20:10,960 and they’re an experiment. 337 00:20:11,127 --> 00:20:13,338 - Can we erase them? - No, we cannot. 338 00:20:13,504 --> 00:20:15,924 We changed the axes; why not the doors? 339 00:20:16,090 --> 00:20:18,718 The axes were an appendage. 340 00:20:18,885 --> 00:20:20,765 The doors are an integral part of the structure. 341 00:20:20,887 --> 00:20:22,597 Well, a locked door that cannot be opened 342 00:20:22,764 --> 00:20:24,349 is unfair to the players. 343 00:20:24,515 --> 00:20:27,310 They’ll assume that it holds some significance. 344 00:20:27,477 --> 00:20:28,686 James. 345 00:20:28,853 --> 00:20:30,605 We’re talking major reprogramming. 346 00:20:32,231 --> 00:20:36,277 Jessica, it’s too risky. I promise 347 00:20:36,444 --> 00:20:38,404 we’ll fix it after the press reception. 348 00:20:38,571 --> 00:20:40,114 I understand, Michael. 349 00:20:48,373 --> 00:20:49,533 Attention, please. Attention. 350 00:20:49,666 --> 00:20:51,376 I would like to make a toast. 351 00:20:51,542 --> 00:20:54,087 To Sharon, James, 352 00:20:54,253 --> 00:20:57,632 Kate, Alex, Alex’s mother, 353 00:20:57,799 --> 00:21:00,093 and of course, to Jessica, 354 00:21:00,259 --> 00:21:02,261 without whose intriguing playful mystery 355 00:21:02,428 --> 00:21:05,264 all of this never would’ve come into existence. 356 00:21:06,933 --> 00:21:08,653 Call, Michael, on four. 357 00:21:08,768 --> 00:21:10,561 Wouldn’t give his name. 358 00:21:10,728 --> 00:21:12,355 Excuse me a moment. 359 00:21:12,522 --> 00:21:15,233 Could be a live one, or a guy with an identity problem. 360 00:21:15,400 --> 00:21:17,359 Michael, I have a lot of work to do. I’ll see you later. 361 00:21:17,360 --> 00:21:18,820 Okay. 362 00:21:18,987 --> 00:21:20,989 Uh, likewise. 363 00:21:23,491 --> 00:21:25,159 Hello. 364 00:21:25,326 --> 00:21:27,495 I figured I better report in. 365 00:21:27,662 --> 00:21:29,414 I spent last evening tailing Lindstrom. 366 00:21:29,580 --> 00:21:31,124 Okay, so where does it stand? 367 00:21:31,290 --> 00:21:33,459 Lindstrom isn’t your only problem. 368 00:21:33,626 --> 00:21:35,169 What are you saying? 369 00:21:35,336 --> 00:21:37,505 We’re talking a new case file, Mr. Burke. 370 00:21:37,672 --> 00:21:39,424 A sweeter pot. 371 00:21:39,590 --> 00:21:41,968 Wait a minute, I’m not about to pay you another penny. 372 00:21:42,135 --> 00:21:44,220 You know where to reach me. 373 00:21:44,387 --> 00:21:46,305 Think it over. 374 00:21:46,472 --> 00:21:48,391 Porter! 375 00:21:53,354 --> 00:21:54,939 Uh, I think... 376 00:21:55,106 --> 00:21:57,025 we can all use some rest. 377 00:21:57,191 --> 00:21:58,818 Got a big day ahead. 378 00:22:08,119 --> 00:22:11,831 You would have Marathon’s patented game glasses and gloves, 379 00:22:11,998 --> 00:22:14,792 along with a total audio experience sound system. 380 00:22:14,959 --> 00:22:17,587 It’s a full-service package featuring software and hardware 381 00:22:17,754 --> 00:22:20,506 that we believe will change the face of arcade gaming. 382 00:22:20,673 --> 00:22:22,341 Thank you. I’ll see you later. 383 00:22:22,508 --> 00:22:24,218 Well, yes, in a novel, 384 00:22:24,385 --> 00:22:27,096 the author does get to direct the readers’ attention, 385 00:22:27,263 --> 00:22:29,807 as opposed to this virtual reality game, 386 00:22:29,974 --> 00:22:32,852 in which the player gets to make the choices. 387 00:22:33,019 --> 00:22:35,179 Mrs. Fletcher will be glad to answer all your questions 388 00:22:35,271 --> 00:22:37,105 after you’ve played "Killing at Hastings’ rock." 389 00:22:37,106 --> 00:22:39,317 - We’ll go online shortly. - Thanks, Kate. 390 00:22:39,484 --> 00:22:42,110 I wasn’t quite ready to have a discussion about alternate realities. 391 00:22:42,111 --> 00:22:43,821 You’re doing great. 392 00:22:43,988 --> 00:22:46,073 Don’t blow smoke at me. You were with John Crowley last night. 393 00:22:46,074 --> 00:22:48,117 What I wanna know is why. 394 00:22:48,284 --> 00:22:51,662 Maybe you should find yourself a better private investigator. 395 00:22:51,829 --> 00:22:53,998 James, don’t do this. 396 00:22:58,920 --> 00:23:01,672 Why don’t you find out from the horse’s mouth? 397 00:23:01,839 --> 00:23:03,591 I don’t believe this. 398 00:23:06,302 --> 00:23:08,179 Where the hell did you get that? 399 00:23:08,346 --> 00:23:12,100 Gee, I suddenly can’t remember. I don’t know. 400 00:23:12,266 --> 00:23:14,811 Why, is it a crime to check out the competition? 401 00:23:14,977 --> 00:23:17,939 Get out, before I have security throw you out. 402 00:23:22,652 --> 00:23:24,570 With virtual reality glasses on, 403 00:23:24,737 --> 00:23:26,377 you simply look in any direction you want. 404 00:23:26,447 --> 00:23:28,783 To move through the game, you move your body forward, 405 00:23:28,950 --> 00:23:30,868 backward, to the left, or to the right. 406 00:23:31,035 --> 00:23:32,912 You’ll be in booth number one. 407 00:23:37,208 --> 00:23:39,168 You’ll be in booth number two. 408 00:23:47,176 --> 00:23:49,637 Alex, could you check this door, please? 409 00:23:49,804 --> 00:23:51,430 Uh, yeah, sure. Excuse me. 410 00:23:53,349 --> 00:23:55,351 Welcome to the world of fibertech, folks, 411 00:23:55,518 --> 00:23:57,186 where everything works perfectly 412 00:23:57,353 --> 00:23:59,188 until people get involved. 413 00:24:19,000 --> 00:24:20,835 Those source codes, 414 00:24:21,002 --> 00:24:22,169 you’re sure Lindstrom had them on his person? 415 00:24:22,170 --> 00:24:24,172 No, I can’t be sure. 416 00:24:24,338 --> 00:24:25,590 He did have them last night. 417 00:24:25,756 --> 00:24:27,091 But he had to have had them 418 00:24:27,258 --> 00:24:28,885 to boot up the game on the computer. 419 00:24:29,051 --> 00:24:30,844 But he would’ve put them back in his pocket, too. 420 00:24:30,845 --> 00:24:32,346 He was totally ’noid about them. 421 00:24:33,723 --> 00:24:35,016 Paranoid. 422 00:24:35,183 --> 00:24:37,810 Paranoid. That covers a lot of territory. 423 00:24:37,977 --> 00:24:40,605 Well, like you’d have to kill him to get them away from him. 424 00:24:40,771 --> 00:24:42,982 Are they really worth killing a man for? 425 00:24:43,149 --> 00:24:45,066 Sergeant, the codes are the basic operating system. 426 00:24:45,067 --> 00:24:47,153 A good programmer could change the elements, 427 00:24:47,320 --> 00:24:49,780 make it a cruise ship, new characters. 428 00:24:49,947 --> 00:24:51,449 Create a whole new game. 429 00:24:51,616 --> 00:24:53,491 It’d be almost impossible to prove it was stolen, 430 00:24:53,492 --> 00:24:54,952 unless you had the codes. 431 00:24:55,119 --> 00:24:57,997 You boys here in The Valley are pretty competitive. 432 00:24:58,164 --> 00:24:59,164 Any ideas? 433 00:24:59,248 --> 00:25:01,042 John Crowley. 434 00:25:01,209 --> 00:25:02,585 Redwood Concepts. 435 00:25:04,545 --> 00:25:06,214 Sergeant. 436 00:25:08,549 --> 00:25:11,260 Security guard saw Lindstrom enter the virtual reality deck 437 00:25:11,427 --> 00:25:12,470 at 4:30. 438 00:25:12,637 --> 00:25:14,764 No one else was inside at the time. 439 00:25:14,931 --> 00:25:16,766 Did he see anybody else go in after that? 440 00:25:16,933 --> 00:25:19,227 He took a ten-minute coffee break, and returned at 4:50. 441 00:25:19,393 --> 00:25:21,979 We didn’t lock the deck, just the bridge. 442 00:25:22,146 --> 00:25:24,440 I heard Lindstrom being paged at 4:45. 443 00:25:24,607 --> 00:25:26,776 I was coming out of the tape library, 444 00:25:26,943 --> 00:25:29,862 and I checked my watch because I didn’t want to be late for the preview. 445 00:25:32,490 --> 00:25:34,033 Follow it up. 446 00:25:34,200 --> 00:25:36,452 If Lindstrom didn’t respond to this page, 447 00:25:36,619 --> 00:25:39,204 at least we have the shooting narrowed down to a 15-minute window. 448 00:25:39,205 --> 00:25:41,249 - All right? - Gotcha. 449 00:25:41,415 --> 00:25:43,792 Till I give the word, everybody remains available for questioning. 450 00:25:43,793 --> 00:25:45,753 Any problems with that? 451 00:25:45,920 --> 00:25:50,466 Um, I do have some important appointments in Manhattan tomorrow. 452 00:25:50,633 --> 00:25:52,969 Just so I know where to find you. 453 00:25:53,135 --> 00:25:55,178 I was wondering what a celebrity like you was doing here 454 00:25:55,179 --> 00:25:56,806 at The Valley of the Klingons. 455 00:25:56,973 --> 00:25:59,183 But I guess everyone can use a few extra bucks, right? 456 00:25:59,350 --> 00:26:01,727 Well, I do have a business arrangement 457 00:26:01,894 --> 00:26:03,603 with Marathon, if that’s what you’re asking. 458 00:26:03,604 --> 00:26:06,065 Cold-blooded murder. I’m asking everything. 459 00:26:06,232 --> 00:26:08,609 I’ve been working this valley for 17 years. 460 00:26:08,776 --> 00:26:10,653 Every once in a while, one of you guys 461 00:26:10,820 --> 00:26:13,114 will flip out and attack somebody with a spinach salad 462 00:26:13,281 --> 00:26:14,740 or a floppy disk. 463 00:26:14,907 --> 00:26:16,187 But preliminary reports indicate 464 00:26:16,284 --> 00:26:18,077 that Lindstrom was shot with a .22. 465 00:26:18,244 --> 00:26:20,121 That kind of hit you find up on the Embarcadero 466 00:26:20,288 --> 00:26:21,998 in Frisco by the wise guys. 467 00:26:22,164 --> 00:26:24,625 Are you implying that James Lindstrom was murdered 468 00:26:24,792 --> 00:26:26,002 by a professional killer? 469 00:26:26,168 --> 00:26:27,920 It wasn’t a spinach salad, was it? 470 00:26:39,056 --> 00:26:40,725 What time did you leave Marathon? 471 00:26:40,891 --> 00:26:42,810 Right after Michael Burke threw me out. 472 00:26:42,977 --> 00:26:45,229 The reception was still going on, 473 00:26:45,396 --> 00:26:47,940 and believe me, Lindstrom was very much alive. 474 00:26:48,107 --> 00:26:50,568 Burke said you were trying to hire Lindstrom away. 475 00:26:50,735 --> 00:26:53,237 We’d been discussing that, yes. 476 00:26:53,404 --> 00:26:54,822 Coffee? 477 00:26:54,989 --> 00:26:56,490 No, thank you. 478 00:26:56,657 --> 00:26:59,493 So you discussed it again, and argued, 479 00:26:59,660 --> 00:27:01,037 and you killed him. 480 00:27:02,663 --> 00:27:04,457 Yeah. Come on, Sergeant. 481 00:27:04,623 --> 00:27:06,208 You can do better than that. 482 00:27:06,375 --> 00:27:08,095 Where’d you go after you left the reception? 483 00:27:08,127 --> 00:27:11,172 Back to my office. I had some paperwork to do. 484 00:27:11,339 --> 00:27:12,339 Anybody see you? 485 00:27:12,423 --> 00:27:14,258 Not that I know of. 486 00:27:14,425 --> 00:27:15,760 How about your Secretary? 487 00:27:15,926 --> 00:27:17,720 Oh, I’d given her the afternoon off. 488 00:27:17,887 --> 00:27:21,223 - No alibi. - No. 489 00:27:21,390 --> 00:27:24,935 Kind of careless of you, wasn’t it, Mr. Kroll? 490 00:27:27,605 --> 00:27:28,856 Excuse me, Sergeant. 491 00:27:29,023 --> 00:27:31,400 Just heard from Brennan. 492 00:27:31,567 --> 00:27:33,861 They found a weapon in the bushes outside Marathon. 493 00:27:34,028 --> 00:27:36,155 A .22 handgun, recently fired. 494 00:27:36,322 --> 00:27:38,741 It was registered to James Lindstrom. 495 00:27:43,454 --> 00:27:44,914 All right. 496 00:27:46,957 --> 00:27:48,584 But even without the codes, 497 00:27:48,751 --> 00:27:50,753 can’t the game still be marketed? 498 00:27:50,920 --> 00:27:52,922 Well, yes, but given its incredible complexity, 499 00:27:53,089 --> 00:27:55,925 bugs can’t be fixed, I won’t be able to update, 500 00:27:56,092 --> 00:27:57,932 and developing the next generation will require 501 00:27:58,052 --> 00:27:59,512 going back to square one 502 00:27:59,678 --> 00:28:01,680 with enormous development costs. 503 00:28:01,847 --> 00:28:03,515 My investors are ready to jump ship already 504 00:28:03,516 --> 00:28:05,726 because of our current cost overrun. 505 00:28:05,893 --> 00:28:08,938 And if we don’t market "A Killing at Hastings’ Rock," 506 00:28:09,105 --> 00:28:13,651 well, my chance of raising any new investment capital will be nil. 507 00:28:19,240 --> 00:28:20,991 Sergeant Delcanto. 508 00:28:21,158 --> 00:28:22,618 I was told Michael Burke is here. 509 00:28:22,785 --> 00:28:24,452 Yes, he’s about to drive me to the airport. 510 00:28:24,453 --> 00:28:27,206 I suggest you call a cab. 511 00:28:27,373 --> 00:28:28,707 Mr. Burke, you’re under arrest 512 00:28:28,874 --> 00:28:30,543 for the murder of James Lindstrom. 513 00:28:30,709 --> 00:28:32,211 Sergeant, may I ask-- 514 00:28:32,378 --> 00:28:34,130 The victim’s gun was the murder weapon, 515 00:28:34,296 --> 00:28:36,632 but Mr. Burke’s fingerprints were all over it. 516 00:28:43,848 --> 00:28:45,516 This way, Mr. Burke. 517 00:28:45,683 --> 00:28:47,893 Have a safe flight back to New York. 518 00:28:56,360 --> 00:28:58,571 I just can’t believe it, Jessica. 519 00:28:58,737 --> 00:29:01,198 Michael is maybe the world’s gentlest person. 520 00:29:01,365 --> 00:29:03,284 That’s certainly my impression. 521 00:29:03,451 --> 00:29:05,702 On the other hand, James Lindstrom could make almost anyone 522 00:29:05,703 --> 00:29:06,912 want to take a shot at him. 523 00:29:07,079 --> 00:29:08,914 Okay, Michael’s phone list. 524 00:29:09,081 --> 00:29:10,708 Did you say Parker? 525 00:29:10,875 --> 00:29:12,543 I think that’s what I heard. 526 00:29:14,962 --> 00:29:18,048 Parker. Nope. No Parker. 527 00:29:18,215 --> 00:29:22,052 I’m almost certain that it started with a "p." 528 00:29:22,219 --> 00:29:24,889 Um, Porter. 529 00:29:25,055 --> 00:29:27,099 Maybe that was it. Try Porter. 530 00:29:28,392 --> 00:29:31,604 Porter. Porter Electrical. 531 00:29:31,770 --> 00:29:33,147 Porter Investigations. 532 00:29:33,314 --> 00:29:36,150 Investigations. Dan Porter. That’s it. 533 00:29:36,317 --> 00:29:38,235 A private investigator? 534 00:29:38,402 --> 00:29:40,070 What’s that about? 535 00:29:40,237 --> 00:29:42,990 I’m not sure, Kate, but it could be the key 536 00:29:43,157 --> 00:29:45,034 that will prove Michael’s innocence. 537 00:29:50,289 --> 00:29:53,167 Well, you seem to have lucked out, Mrs. Fletcher. 538 00:29:53,334 --> 00:29:55,461 It happens I just finished up an important case 539 00:29:55,628 --> 00:29:57,379 earlier than I expected. 540 00:29:57,546 --> 00:29:59,840 I got this little window before I start my next one. 541 00:30:00,007 --> 00:30:01,217 That’s wonderful, Mr. Porter. 542 00:30:01,383 --> 00:30:02,426 Won’t you have a seat? 543 00:30:02,593 --> 00:30:03,719 Thanks. 544 00:30:05,679 --> 00:30:07,264 Oh, by the way, 545 00:30:07,431 --> 00:30:09,725 how did you happen to, uh, hear about me? 546 00:30:09,892 --> 00:30:13,145 Oh, from Michael Burke, and the police. 547 00:30:13,312 --> 00:30:15,314 Uh... 548 00:30:15,481 --> 00:30:17,816 uh... the police? 549 00:30:17,983 --> 00:30:20,486 They have some rather interesting things to say about you. 550 00:30:20,653 --> 00:30:22,446 Wait a minute. 551 00:30:22,613 --> 00:30:25,032 You said you had someone you want followed. 552 00:30:25,199 --> 00:30:26,784 I don’t, Mr. Porter. 553 00:30:26,951 --> 00:30:28,786 That was a ploy. 554 00:30:28,953 --> 00:30:30,579 Oh, yeah? 555 00:30:30,746 --> 00:30:33,332 Well, I’m not gonna play games with you, lady. 556 00:30:33,499 --> 00:30:37,211 Oh, and you’re gonna get a bill for this, too, ya know? 557 00:30:37,378 --> 00:30:38,879 See you around. 558 00:30:39,046 --> 00:30:41,715 Mr. Porter, I was interested to learn 559 00:30:41,882 --> 00:30:44,677 that the most recent invoice that you submitted to Michael Burke 560 00:30:44,843 --> 00:30:47,429 included a sizable charge under the heading of 561 00:30:47,596 --> 00:30:49,223 "additional expenses." 562 00:30:49,390 --> 00:30:51,350 What are you getting at? 563 00:30:51,517 --> 00:30:54,603 That’s how you collect far more than your legitimate fees, isn’t it, 564 00:30:54,770 --> 00:30:57,273 by withholding information that you’ve been hired to gather, 565 00:30:57,439 --> 00:30:59,400 and offering it to the highest bidder, 566 00:30:59,567 --> 00:31:02,778 whether it be your client or the subject of your investigation? 567 00:31:02,945 --> 00:31:04,822 Hey, I don’t have to listen to this. 568 00:31:04,989 --> 00:31:06,865 I think it would be wise if you did. 569 00:31:07,032 --> 00:31:10,327 I believe what you do is known as extortion, or blackmail, 570 00:31:10,494 --> 00:31:12,413 depending upon who it is you collect from. 571 00:31:12,580 --> 00:31:14,373 Either one is illegal. 572 00:31:14,540 --> 00:31:18,043 Lady, nobody’s ever been able to prove anything. 573 00:31:18,210 --> 00:31:20,921 Till now, but I’m sure the police would like to hear about your part 574 00:31:21,088 --> 00:31:24,550 in this investigation, since it involves a capital crime, 575 00:31:24,717 --> 00:31:27,386 and you are a possible accessory to a murder. 576 00:31:38,355 --> 00:31:40,441 Talk to me. 577 00:31:40,608 --> 00:31:45,487 Tell me what it is you weren’t telling Michael Burke. 578 00:31:50,242 --> 00:31:51,952 I don’t know what you’re talking about. 579 00:31:52,119 --> 00:31:53,871 I think you do, David. 580 00:31:54,038 --> 00:31:57,916 How much did John Crowley pay you to bring him James Lindstrom? 581 00:31:58,083 --> 00:32:00,794 Mrs. Fletcher, I did nothing illegal. 582 00:32:00,961 --> 00:32:03,922 Perhaps not illegal, but certainly not ethical. 583 00:32:04,089 --> 00:32:05,424 Michael trusted you. 584 00:32:05,591 --> 00:32:07,885 Look, if you’ll excuse me. 585 00:32:08,052 --> 00:32:10,346 I think judging from your hasty getaway, 586 00:32:10,512 --> 00:32:13,599 you believe that Lindstrom was murdered by a professional hit man 587 00:32:13,766 --> 00:32:15,768 ordered by John Crowley. 588 00:32:15,934 --> 00:32:18,937 Michael couldn’t kill anybody. 589 00:32:19,104 --> 00:32:21,940 I think you’re terrified that you’re going to be the next target 590 00:32:22,107 --> 00:32:23,817 because you can implicate Crowley. 591 00:32:23,984 --> 00:32:25,653 No. 592 00:32:25,819 --> 00:32:27,738 I don’t know. 593 00:32:27,905 --> 00:32:30,115 I don’t even know that James Lindstrom wasn’t suicidal; 594 00:32:30,282 --> 00:32:31,950 that he didn’t hire his own hit man 595 00:32:32,117 --> 00:32:33,743 just so he could take Michael down with him. 596 00:32:33,744 --> 00:32:36,038 - That is a bizarre notion. - Is it? 597 00:32:36,205 --> 00:32:38,207 The man was that crazy. 598 00:32:38,374 --> 00:32:40,041 Mrs. Fletcher, if anyone ever opened the door 599 00:32:40,042 --> 00:32:41,502 to James Lindstrom’s head, 600 00:32:41,669 --> 00:32:43,545 I’d stake my life they’d have found 601 00:32:43,712 --> 00:32:45,673 that nothing was beyond the realm of possibility. 602 00:32:52,596 --> 00:32:54,515 Open the door. 603 00:32:55,683 --> 00:32:58,686 The door. Of course. 604 00:32:59,895 --> 00:33:01,480 This isn’t fair. 605 00:33:01,647 --> 00:33:03,691 You have no right to fire me. 606 00:33:03,857 --> 00:33:06,694 Wrong. Until Michael returns, I’m running Marathon. 607 00:33:06,860 --> 00:33:09,071 You have until Friday noon to clear out your office. 608 00:33:09,238 --> 00:33:11,699 You’re destroying Michael, you know that, don’t you? 609 00:33:11,865 --> 00:33:14,576 I’m the only one who can clean up the mess James Lindstrom left. 610 00:33:14,743 --> 00:33:15,911 Don’t flatter yourself. 611 00:33:16,078 --> 00:33:18,288 The Valley is full of programmers. 612 00:33:18,455 --> 00:33:20,499 Michael and I will survive very well without you. 613 00:33:20,666 --> 00:33:22,668 Don’t bet on it. 614 00:33:26,088 --> 00:33:28,215 When Lindstrom said we couldn’t 86 that door, 615 00:33:28,382 --> 00:33:31,343 I remember thinking his explanation sounded seriously bogus. 616 00:33:31,510 --> 00:33:34,138 I mean, there’s no way it could be that hard to do. 617 00:33:34,304 --> 00:33:35,764 Can you open it? 618 00:33:35,931 --> 00:33:38,142 Hack my way inside? Total piece of cake, Mrs. Fletcher. 619 00:33:38,308 --> 00:33:40,477 As easy as the New York Stock Exchange? 620 00:33:42,855 --> 00:33:45,941 I happened to see your file in Sergeant Delcanto’s office. 621 00:33:46,108 --> 00:33:48,026 Great. Can you believe, after five years, 622 00:33:48,193 --> 00:33:49,278 I’m still on probation? 623 00:33:49,445 --> 00:33:51,572 You mean, you were only eleven? 624 00:33:51,739 --> 00:33:54,158 Well, I was just trying to see if I could, 625 00:33:54,324 --> 00:33:56,034 you know, crack their password. 626 00:33:56,201 --> 00:33:57,841 It wasn’t like I was gonna steal anything. 627 00:33:59,788 --> 00:34:02,332 Do you know the password? 628 00:34:02,499 --> 00:34:04,084 No, but I will. 629 00:34:10,340 --> 00:34:11,925 Oh, man. 630 00:34:12,092 --> 00:34:14,052 This... it’s unreal. 631 00:34:14,219 --> 00:34:16,889 I’ve run my random character generator, my password algorithm, 632 00:34:17,055 --> 00:34:20,392 I’ve never met a computer I couldn’t crack in less than ten minutes. 633 00:34:20,559 --> 00:34:24,354 Alex, James Lindstrom was a genius, right? 634 00:34:24,521 --> 00:34:26,732 Oh, he told you, too, huh? 635 00:34:27,900 --> 00:34:30,819 Often, what stymies the rest of us about genius 636 00:34:30,986 --> 00:34:34,156 is its ability to reduce the complex to the simple, 637 00:34:34,323 --> 00:34:36,575 to the obvious. 638 00:34:36,742 --> 00:34:39,203 I mean, what about something basic, like... 639 00:34:39,369 --> 00:34:41,663 "open door." 640 00:34:50,172 --> 00:34:51,924 That’s it. We’re in. 641 00:35:02,810 --> 00:35:05,604 All right, Alex, I’m at the door. 642 00:35:05,771 --> 00:35:06,980 Awesome. Let’s go for it. 643 00:35:07,147 --> 00:35:09,191 Keep going. It should just open. 644 00:35:11,985 --> 00:35:15,823 Welcome to the mind of the total paranoiac. 645 00:35:22,579 --> 00:35:25,999 What you are witnessing is not an isolated event, 646 00:35:26,291 --> 00:35:28,168 but one of many similar legacies 647 00:35:28,335 --> 00:35:32,673 I have put into every single program 648 00:35:32,840 --> 00:35:34,132 I have ever created. 649 00:35:34,299 --> 00:35:36,385 - Oh, man. - The truth to my accomplishments 650 00:35:36,552 --> 00:35:38,720 will be discovered by computer hackers 651 00:35:38,887 --> 00:35:41,807 like yourself, for generations to come. 652 00:35:42,516 --> 00:35:44,268 Give me a break. 653 00:35:44,434 --> 00:35:46,103 Ah, but what of the future? 654 00:35:46,270 --> 00:35:48,438 Allow me to foretell it 655 00:35:48,605 --> 00:35:51,984 with a tasty little riddle that goes... 656 00:35:52,150 --> 00:35:56,363 What purpose can be served by the mind of man, 657 00:35:56,530 --> 00:35:58,365 that cannot be better served 658 00:35:58,532 --> 00:36:00,284 by the binary brain? 659 00:36:02,494 --> 00:36:06,540 A lengthy meditation may be appropriate. 660 00:36:14,381 --> 00:36:16,842 Now that is a major nut case. 661 00:36:18,635 --> 00:36:22,180 With an ego the size of a watermelon. 662 00:36:30,480 --> 00:36:32,107 Can you believe that bozo? 663 00:36:32,274 --> 00:36:34,034 At least with a virus, you can get rid of it. 664 00:36:34,109 --> 00:36:35,986 What’s your take on his riddle? 665 00:36:36,153 --> 00:36:38,029 Well, I was hoping that you’d have a thought or two. 666 00:36:38,030 --> 00:36:39,239 The obvious. 667 00:36:39,406 --> 00:36:41,491 Give artificial intelligence a few more years, 668 00:36:41,658 --> 00:36:43,952 and there won’t be anything a computer can’t be programmed 669 00:36:44,119 --> 00:36:46,037 to think out more efficiently than the human mind. 670 00:36:46,038 --> 00:36:47,663 Well, that’s a somewhat disquieting thought. 671 00:36:47,664 --> 00:36:49,499 On the other hand, maybe there is no answer. 672 00:36:49,666 --> 00:36:51,543 Say what? 673 00:36:51,710 --> 00:36:54,338 Well, certain classic mystery stories have been based on 674 00:36:54,504 --> 00:36:56,423 unsolvable riddles, conundrums, 675 00:36:56,590 --> 00:36:58,425 whose only purpose was to lead a reader 676 00:36:58,592 --> 00:37:00,218 into new channels of thought. 677 00:37:00,385 --> 00:37:02,095 Maybe that explains who’s writing 678 00:37:02,262 --> 00:37:04,681 all those undecipherable software manuals. 679 00:37:04,848 --> 00:37:09,019 In any case, I’m afraid we’re back to square one. 680 00:37:09,186 --> 00:37:10,646 I was hoping that James Lindstrom 681 00:37:10,812 --> 00:37:12,612 would have something more specific to tell us. 682 00:37:12,773 --> 00:37:15,108 Mmm. Hey, listen, hacking always makes me hungry. 683 00:37:15,275 --> 00:37:17,527 How about you? 684 00:37:17,694 --> 00:37:20,054 Alex, your mother wants you home for dinner, 685 00:37:20,197 --> 00:37:21,782 and she doesn’t sound too happy. 686 00:37:21,949 --> 00:37:23,241 Uh-oh. 687 00:37:24,868 --> 00:37:28,246 Oh, I left my pager down by the booth. 688 00:37:28,413 --> 00:37:30,290 I swear it’s subconscious. 689 00:37:30,457 --> 00:37:34,836 Alex, explain the paging system to me once again. 690 00:37:35,003 --> 00:37:38,006 Well, each of the pagers is set up on a different frequency, 691 00:37:38,173 --> 00:37:41,593 and the messages go directly to the personal pagers that we all carry. 692 00:37:41,760 --> 00:37:44,179 Earlier, you mentioned a computer virus. 693 00:37:44,346 --> 00:37:46,348 What if James Lindstrom had planted a virus? 694 00:37:46,515 --> 00:37:48,600 Would there be any way of stopping it? 695 00:37:48,767 --> 00:37:50,727 If he worked them into the source codes, 696 00:37:50,894 --> 00:37:52,646 it’d be almost impossible, 697 00:37:52,813 --> 00:37:54,146 unless, of course, you had the codes. 698 00:37:54,147 --> 00:37:56,233 Which we don’t. 699 00:37:56,400 --> 00:37:58,276 Alex, could you stick around a little longer 700 00:37:58,443 --> 00:38:00,528 without getting into any more trouble with your mother? 701 00:38:00,529 --> 00:38:03,073 - Are you kidding? - Great. 702 00:38:03,240 --> 00:38:04,741 Yeah, mom. 703 00:38:04,908 --> 00:38:06,493 I know, mom. 704 00:38:08,328 --> 00:38:09,746 Yes, I’ll be home. 705 00:38:11,665 --> 00:38:13,667 Yes, it will be some time this century. 706 00:38:15,043 --> 00:38:16,294 She’s really terrific, 707 00:38:16,461 --> 00:38:17,796 except she obsesses about things 708 00:38:17,963 --> 00:38:19,881 like when I eat and sleep and stuff. 709 00:38:20,048 --> 00:38:21,258 It’s not healthy. 710 00:38:24,011 --> 00:38:26,051 Are you certain that this will get the point across? 711 00:38:26,054 --> 00:38:27,054 Oh, positive. 712 00:38:31,518 --> 00:38:32,728 Hello. 713 00:38:32,894 --> 00:38:34,980 Yeah, this is Jessica Fletcher. 714 00:38:36,481 --> 00:38:39,192 I was wondering if you could help me. 715 00:38:39,359 --> 00:38:41,361 Uh, I have discovered a riddle 716 00:38:41,528 --> 00:38:43,488 that was left by James Lindstrom, 717 00:38:43,655 --> 00:38:45,907 and for the life of me, I can’t make head or tail of it. 718 00:38:47,284 --> 00:38:52,789 Well, the riddle goes, "When do 23 and 0014 719 00:38:53,457 --> 00:38:56,001 "combine to penetrate stone, 720 00:38:56,668 --> 00:38:59,963 and nurture a total mutation?" 721 00:39:01,256 --> 00:39:02,716 I see. 722 00:39:02,883 --> 00:39:06,636 Well, I had hoped that it might be a clue of some kind. 723 00:39:06,803 --> 00:39:10,682 Well, possibly it’s just one of those meant to remain unsolved. 724 00:39:12,059 --> 00:39:13,810 Yes, well, thank you very much. 725 00:39:13,977 --> 00:39:16,063 So, what do you think? 726 00:39:16,229 --> 00:39:19,858 Alex, I think we may have started a cascade 727 00:39:20,025 --> 00:39:21,902 that will bring James Lindstrom’s murderer 728 00:39:22,069 --> 00:39:23,904 out into the open. 729 00:40:20,877 --> 00:40:23,547 I’m the only one Michael can trust. 730 00:40:23,713 --> 00:40:25,507 Sharon. 731 00:40:25,674 --> 00:40:27,050 What are you doing here? 732 00:40:27,217 --> 00:40:29,761 I’m saving Michael’s dream. 733 00:40:29,928 --> 00:40:31,346 Mrs. Fletcher called me. 734 00:40:31,513 --> 00:40:33,890 Apparently, James left a riddle. 735 00:40:34,057 --> 00:40:37,811 "When do 23 and 0014 combine 736 00:40:37,978 --> 00:40:41,982 to penetrate stone and nurture a total mutation?" 737 00:40:42,149 --> 00:40:44,067 She didn’t know what it meant. 738 00:40:44,234 --> 00:40:45,944 But I did. 739 00:40:46,111 --> 00:40:48,822 James has planted a fatal virus 740 00:40:48,989 --> 00:40:51,408 in "A Killing at Hastings’ Rock." 741 00:40:51,575 --> 00:40:53,827 A time bomb set to begin destroying his brain child 742 00:40:53,994 --> 00:40:56,913 in exactly four minutes. 743 00:40:57,080 --> 00:40:58,582 My god. 744 00:40:58,748 --> 00:41:00,709 Genius version of "last tag," 745 00:41:00,876 --> 00:41:04,129 but he didn’t count on me. 746 00:41:04,296 --> 00:41:07,757 The source codes. You killed him. 747 00:41:09,092 --> 00:41:10,177 Put it in. 748 00:41:13,013 --> 00:41:15,765 Zero or one. 749 00:41:15,932 --> 00:41:18,518 I promised myself a long time ago 750 00:41:18,685 --> 00:41:21,730 that I’d never live in that gray world in between. 751 00:41:21,897 --> 00:41:25,483 It’s either everything or nothing for me. 752 00:41:25,650 --> 00:41:27,736 I really had no choice. 753 00:41:27,903 --> 00:41:29,863 James was going to destroy Michael, 754 00:41:30,030 --> 00:41:32,073 and Michael is everything. 755 00:41:33,241 --> 00:41:36,536 So after I save him from James’ virus... 756 00:41:38,622 --> 00:41:40,290 I’m going to save him from you. 757 00:41:40,457 --> 00:41:41,625 Police. Freeze. 758 00:41:45,629 --> 00:41:46,755 The V.R. game. 759 00:41:46,922 --> 00:41:48,673 The virus is programmed to start in-- 760 00:41:48,840 --> 00:41:52,636 When 23 and 0014 combine at 14 minutes after midnight 761 00:41:52,802 --> 00:41:53,970 on the 23rd? 762 00:41:54,137 --> 00:41:56,473 No, Sharon. There’s no virus. 763 00:41:56,640 --> 00:41:58,683 But... 764 00:41:58,850 --> 00:42:02,103 Alex composed a riddle we hoped you’d solve. 765 00:42:02,270 --> 00:42:04,606 But it was only designed as a distraction, 766 00:42:04,773 --> 00:42:06,858 like the one you hoped to create by using 767 00:42:07,025 --> 00:42:08,902 Lindstrom’s own gun to kill him. 768 00:42:09,069 --> 00:42:10,612 Your plan backfired, 769 00:42:10,779 --> 00:42:14,783 because you didn’t know Michael’s fingerprints were on it. 770 00:42:16,576 --> 00:42:18,912 The reception provided a perfect opportunity, 771 00:42:19,079 --> 00:42:22,874 and an abundance of suspects. 772 00:42:23,041 --> 00:42:25,252 Lindstrom never saw you coming. 773 00:42:25,418 --> 00:42:27,212 He was defenseless. 774 00:42:27,379 --> 00:42:29,673 Vulnerable deep inside the world he created. 775 00:42:29,839 --> 00:42:31,800 As you approached him in the booth, 776 00:42:31,967 --> 00:42:34,010 you heard him being paged. 777 00:42:34,177 --> 00:42:36,721 James Lindstrom, you have a call 778 00:42:36,888 --> 00:42:38,807 holding on line eight. 779 00:42:45,146 --> 00:42:46,826 I threw the gun in the shrubbery, 780 00:42:47,524 --> 00:42:49,776 and went back to the reception. 781 00:42:49,943 --> 00:42:52,028 But in your haste, you forgot about Lindstrom’s 782 00:42:52,195 --> 00:42:54,155 novel paging system. 783 00:42:54,322 --> 00:42:56,908 You see, had you been coming out of the tape library 784 00:42:57,075 --> 00:42:59,119 as you claimed, you could not possibly 785 00:42:59,286 --> 00:43:01,037 have heard Lindstrom being paged. 786 00:43:01,204 --> 00:43:02,871 The only way that you could’ve heard that page 787 00:43:02,872 --> 00:43:05,709 was if you were in or near the V.R. booth 788 00:43:05,875 --> 00:43:07,502 with Lindstrom. 789 00:43:10,297 --> 00:43:11,840 Let’s go. 790 00:43:12,007 --> 00:43:14,634 Consider yourself lucky to be alive, Mr. Salt. 791 00:43:17,929 --> 00:43:21,099 Well, thank you very much for your help, Mrs. Fletcher. 792 00:43:21,266 --> 00:43:23,143 You’re very welcome, Sergeant. 793 00:43:31,026 --> 00:43:33,346 My mother’s really stoked about meeting you, Mrs. Fletcher. 794 00:43:33,486 --> 00:43:35,780 I just hope it gets me off the hook for a while. 795 00:43:35,947 --> 00:43:37,365 Well, so do I. 796 00:43:37,532 --> 00:43:39,172 - Have a great trip, Jessica. - Thank you. 797 00:43:39,326 --> 00:43:41,828 Jessica, thank you again for everything. 798 00:43:41,995 --> 00:43:44,414 - Have a safe flight. - Thank you, Michael. 799 00:43:45,415 --> 00:43:48,793 You know, we may just be looking at the answer 800 00:43:48,960 --> 00:43:51,212 to James Lindstrom’s riddle. 801 00:43:51,379 --> 00:43:54,632 "What purpose can be served by the mind of man 802 00:43:54,799 --> 00:43:57,969 that cannot be better served by the binary mind?" 803 00:43:58,136 --> 00:44:02,307 I wonder if a computer can ever be programmed 804 00:44:02,474 --> 00:44:04,351 to enjoy something as simple 805 00:44:04,517 --> 00:44:06,978 and as beautiful as this. 61062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.