Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,590 --> 00:00:07,966
David acosta.
2
00:00:08,133 --> 00:00:09,885
Renee Harris.
3
00:00:10,052 --> 00:00:11,637
Has he talked to you about Julia?
4
00:00:11,803 --> 00:00:13,805
- Yeah.
- I'm her sister.
5
00:00:13,972 --> 00:00:16,391
I'm not leaving here until you touch me.
6
00:00:18,435 --> 00:00:21,021
Man: Two, three...
7
00:00:21,188 --> 00:00:23,190
Jโ joy to the world
8
00:00:23,357 --> 00:00:25,651
jโ the lord is come
9
00:00:25,817 --> 00:00:30,489
jโ let earth receive her king
10
00:00:30,656 --> 00:00:33,075
jโ let every heart
11
00:00:33,242 --> 00:00:35,953
jโ prepare him room
12
00:00:36,119 --> 00:00:38,038
jโ and heaven and nature sing
13
00:00:38,205 --> 00:00:40,249
jโ and heaven and nature sing
14
00:00:40,415 --> 00:00:42,876
jโ and heaven and heaven
15
00:00:43,043 --> 00:00:44,628
jโ and nature sing jโ
16
00:00:44,795 --> 00:00:48,048
- so do we know what's wrong?
โ no. Seems above our pay grade.
17
00:00:48,549 --> 00:00:50,926
Does David seem distracted to you?
18
00:00:53,220 --> 00:00:55,556
- What?
- โ Kristen, okay, what is going on?
19
00:00:55,722 --> 00:00:57,933
Both of you seem some place else.
20
00:00:58,100 --> 00:00:59,393
No, I just...
21
00:01:00,102 --> 00:01:02,312
Sometimes I wonder why I'm doing this.
22
00:01:02,479 --> 00:01:04,898
Well, what would you do instead?
23
00:01:05,816 --> 00:01:08,610
I don't know. My husband suggested
I go climbing again.
24
00:01:08,777 --> 00:01:10,946
Seriously? That I do not get.
25
00:01:11,113 --> 00:01:13,448
At least here, you're keeping David sane.
26
00:01:13,615 --> 00:01:15,409
Their parents have been called.
27
00:01:15,576 --> 00:01:18,954
I just want to get some sense
of the school's liability.
28
00:01:19,121 --> 00:01:20,664
So, what is it?
29
00:01:26,086 --> 00:01:27,588
How long have they been doing it?
30
00:01:27,796 --> 00:01:30,257
- Two hours. โ uninterrupted?
31
00:01:30,424 --> 00:01:33,010
Woman: They stop when I tell them,
but then they start up again.
32
00:01:33,176 --> 00:01:35,971
- What's going on?
- These are the two who work with David.
33
00:01:36,138 --> 00:01:38,432
I thought it best they talk to them.
34
00:01:38,599 --> 00:01:40,100
In here.
35
00:01:56,783 --> 00:02:00,037
Woman: Emma, Olivia,
that's enough now, ladies.
36
00:02:00,203 --> 00:02:01,830
Stop.
37
00:02:01,997 --> 00:02:05,667
These folks are from the rectory
and they have some questions for you.
38
00:02:06,460 --> 00:02:07,961
Hey. Hi.
39
00:02:10,213 --> 00:02:11,882
What's that song you're singing?
40
00:02:14,134 --> 00:02:15,969
Woman: Ladies. โ I don't know.
41
00:02:23,560 --> 00:02:25,479
Woman: Ladies, we need you to stop.
42
00:02:27,439 --> 00:02:28,899
Woman: That's enough!
43
00:02:32,653 --> 00:02:35,656
You don't know the words?
44
00:02:37,282 --> 00:02:39,701
- And why don't you stop?
- We do stop.
45
00:02:41,370 --> 00:02:43,288
But then you just start back up again?
46
00:02:46,458 --> 00:02:48,085
Why?
47
00:02:48,251 --> 00:02:50,003
It feels good.
48
00:02:51,296 --> 00:02:54,091
Can you stop right now?
49
00:02:55,342 --> 00:02:56,902
Are you hearing the song in your heads?
50
00:02:56,968 --> 00:02:58,303
- I do.
- Yeah.
51
00:02:58,470 --> 00:03:00,555
Okay, can you do this for me?
52
00:03:00,722 --> 00:03:03,225
Do you know the words to jingle bells?
53
00:03:04,142 --> 00:03:06,436
Great. Can you sing it for me?
54
00:03:07,562 --> 00:03:09,398
Jโ jingle, jingle bells
55
00:03:09,564 --> 00:03:10,857
jโ jingle all the way
56
00:03:11,024 --> 00:03:12,651
jโ what fun it is to ride...
57
00:03:12,818 --> 00:03:14,253
Okay, sorry, that's not it.
58
00:03:14,277 --> 00:03:15,862
Um, it... it's like this.
59
00:03:16,029 --> 00:03:18,007
Jโ jingle bells, jingle bells
60
00:03:18,031 --> 00:03:19,032
jโ jingle all the way
61
00:03:19,199 --> 00:03:20,843
Jโ oh, what fun it is to ride
62
00:03:20,867 --> 00:03:22,027
jโ in a one-horse open sleigh
63
00:03:22,077 --> 00:03:24,413
jโ hey, jingle bells, jingle bells
64
00:03:24,579 --> 00:03:25,956
- jโ jingle all the way โ great.
65
00:03:26,123 --> 00:03:27,791
Now, stop for a second.
66
00:03:28,834 --> 00:03:30,293
Can you hear it in your head?
67
00:03:31,169 --> 00:03:33,046
Perfect. Sing it again.
68
00:03:33,797 --> 00:03:34,798
Go ahead, sing it.
69
00:03:34,965 --> 00:03:36,526
Jโ jingle, jingle bells
70
00:03:36,550 --> 00:03:38,009
jโ jingle all the way
71
00:03:38,176 --> 00:03:39,761
jโ what fun it is to ride
72
00:03:39,928 --> 00:03:41,930
jโ in a one-horse open sleigh
73
00:03:42,097 --> 00:03:45,726
it's stuck song syndrome.
An auditory form of ocd.
74
00:03:45,892 --> 00:03:48,061
- These girls have ocd?
- Not necessarily.
75
00:03:48,228 --> 00:03:50,439
I mean, you should
talk to their parents.
76
00:03:50,605 --> 00:03:54,901
Basically, the song is just stuck
like an eannorm in their head.
77
00:03:55,068 --> 00:03:56,068
What is the cure?
78
00:03:56,194 --> 00:03:57,880
Well, the simplest
treatment is distraction.
79
00:03:57,904 --> 00:04:00,031
- I gave them gum.
- Gum? Why gum?
80
00:04:00,198 --> 00:04:01,884
Well, sometimes
the distraction of gum chewing
81
00:04:01,908 --> 00:04:03,511
can keep the mind
from obsessing on the song.
82
00:04:03,535 --> 00:04:04,578
And if it fails?
83
00:04:04,745 --> 00:04:06,747
There's erp... exposure
and response prevention.
84
00:04:06,913 --> 00:04:09,791
It's about changing the response
when the song pops in their head.
85
00:04:09,958 --> 00:04:11,501
But that is beyond what I can offer.
86
00:04:11,668 --> 00:04:13,086
Kristen, was it?
87
00:04:13,253 --> 00:04:14,087
It was.
88
00:04:14,254 --> 00:04:15,547
Thank you.
89
00:04:15,714 --> 00:04:17,424
It's good to have you involved in this.
90
00:04:18,300 --> 00:04:20,260
Okay, there's a possession
we need to discuss.
91
00:04:20,427 --> 00:04:23,307
- We've been having some difficulties...
- โ Teacher's pet.
92
00:04:23,472 --> 00:04:26,433
Hey, hey, slamming? Really?
93
00:04:26,600 --> 00:04:29,436
Hi.
94
00:04:30,103 --> 00:04:32,230
Haโha. Lexi?
95
00:04:35,901 --> 00:04:37,235
Lexi?
96
00:04:37,903 --> 00:04:40,280
What's going on? What's the problem?
97
00:04:40,447 --> 00:04:41,782
Nothing.
98
00:04:41,948 --> 00:04:45,327
Well, you're crying, so... something.
99
00:04:45,494 --> 00:04:46,953
What?
100
00:04:47,120 --> 00:04:49,039
A girl in school. She lives next door.
101
00:04:50,624 --> 00:04:52,417
Sami.
102
00:04:52,584 --> 00:04:55,295
She pushed me down
and she did this to me.
103
00:04:55,462 --> 00:04:56,630
Sheryl: Oh...
104
00:04:59,591 --> 00:05:01,551
Oh, baby.
105
00:05:04,221 --> 00:05:06,598
Can I give you some
grandmotherly advice?
106
00:05:07,307 --> 00:05:08,809
Uhโhuh.
107
00:05:09,309 --> 00:05:11,812
You take a brick
and you hit her in the face.
108
00:05:13,021 --> 00:05:14,105
What?
109
00:05:14,272 --> 00:05:16,441
This is where it hurts the most,
right here.
110
00:05:16,608 --> 00:05:19,611
You take something heavy,
and you smack her.
111
00:05:19,778 --> 00:05:22,447
Right there. She bigger than you?
112
00:05:22,614 --> 00:05:24,825
Yeah. That's good. She won't expect it.
113
00:05:25,575 --> 00:05:26,910
Okay, here.
114
00:05:28,954 --> 00:05:30,914
Wrap your hand around this.
115
00:05:31,540 --> 00:05:33,792
She'll think you're just
hitting her with your fist,
116
00:05:33,959 --> 00:05:35,603
but you'll really have
the thrust of a rock.
117
00:05:35,627 --> 00:05:37,128
What's her name again?
118
00:05:37,295 --> 00:05:38,129
- Sami. โ sami.
119
00:05:38,296 --> 00:05:39,965
Sami's gonna bleed just a little bit,
120
00:05:40,131 --> 00:05:42,509
but she'll think it's just from your fist.
121
00:05:42,676 --> 00:05:45,762
Then you just drop your arm down
by your side like this,
122
00:05:45,929 --> 00:05:47,639
and let it slip out.
123
00:05:47,806 --> 00:05:50,308
And people will never know
you had a rock in there at all.
124
00:05:51,476 --> 00:05:52,644
I can't.
125
00:05:52,811 --> 00:05:55,313
Oh, sure you can, sweetheart.
126
00:05:56,231 --> 00:05:58,066
I thought I couldn't either.
127
00:05:58,233 --> 00:06:00,068
You know what I found out?
128
00:06:01,111 --> 00:06:04,739
You either make 'em your bitch
or they make you theirs.
129
00:06:33,518 --> 00:06:37,063
Priest: In the name of the father,
the son, and the holy spirit.
130
00:06:39,649 --> 00:06:42,152
Forgive me, father, for I have sinned.
131
00:06:43,111 --> 00:06:45,697
It's been two weeks
since my last confession.
132
00:06:46,698 --> 00:06:48,408
These are my sins.
133
00:06:49,326 --> 00:06:51,202
I slept with a woman.
134
00:06:51,786 --> 00:06:54,080
Someone I know from my past.
135
00:06:56,583 --> 00:06:58,919
She's the sister of my fiancรฉe.
136
00:07:00,921 --> 00:07:02,881
Have you told your fiancee?
137
00:07:05,216 --> 00:07:06,676
She died.
138
00:07:07,844 --> 00:07:09,512
Some years ago.
139
00:07:11,681 --> 00:07:13,850
Do you think a relationship
might be developing
140
00:07:14,017 --> 00:07:15,518
with this other woman?
141
00:07:18,521 --> 00:07:21,232
She... she and I have talked about it.
142
00:07:21,399 --> 00:07:23,693
But there are just too many...
143
00:07:24,527 --> 00:07:26,029
Complications.
144
00:07:28,239 --> 00:07:30,867
We've agreed not to see
each other again.
145
00:07:32,744 --> 00:07:34,704
Is there something else?
146
00:07:36,915 --> 00:07:39,376
Yes. I...
147
00:07:42,796 --> 00:07:45,131
I'm in my third year at...
148
00:07:47,425 --> 00:07:49,636
Your third year at...?
149
00:07:50,637 --> 00:07:52,138
Nothing.
150
00:07:52,806 --> 00:07:54,516
Okay.
151
00:07:55,100 --> 00:07:57,727
Then I ask you to reflect
on the act of contrition.
152
00:08:24,295 --> 00:08:25,964
Can I help you with something?
153
00:08:30,510 --> 00:08:31,636
Hello?
154
00:09:12,844 --> 00:09:15,680
Jโ hark, the herald angels sing
155
00:09:15,847 --> 00:09:18,433
jโ glory to the new-born king
156
00:09:28,485 --> 00:09:30,445
Jโ jingle bells, jingle bells
157
00:09:30,570 --> 00:09:32,155
jโ jingle all the way
158
00:09:37,368 --> 00:09:38,411
What is that?
159
00:09:39,079 --> 00:09:40,080
- What?
- That song.
160
00:09:40,246 --> 00:09:42,999
- I don't know. It's stuck in my head.
- Yeah.
161
00:09:45,251 --> 00:09:47,087
It's familiar.
162
00:09:47,253 --> 00:09:49,047
I know, it's something
that these schoolgirls
163
00:09:49,214 --> 00:09:52,008
kept singing today.
They said they couldn't stop.
164
00:09:58,598 --> 00:10:00,100
Lynn: It's "pudsy's Christmas."
165
00:10:00,266 --> 00:10:02,519
- What?
- โ It's "pudsy's Christmas."
166
00:10:02,685 --> 00:10:03,685
Both: What?
167
00:10:03,812 --> 00:10:05,522
What's "puddy Christmas"?
168
00:10:05,688 --> 00:10:06,940
A cartoon online.
169
00:10:07,107 --> 00:10:09,251
- How do you know it?
- โ I don't. I just know the song.
170
00:10:09,275 --> 00:10:10,401
- Oh. โ how do I find it?
171
00:10:10,568 --> 00:10:12,320
There's this thing
called the Internet, mom.
172
00:10:25,500 --> 00:10:27,961
Man: Jโ Santa got high,
now everything is funny
173
00:10:29,003 --> 00:10:31,881
Jโ someone had a gummy
he thought he might try
174
00:10:32,048 --> 00:10:33,550
jโ his mouth is so dry
175
00:10:33,716 --> 00:10:35,552
jโ his teeth are kind of itchy
176
00:10:35,718 --> 00:10:38,638
jโ how'd he ever get so high?
177
00:10:38,805 --> 00:10:41,766
Jโ ho, ho, ho, just a taste
of a yummy gummy
178
00:10:41,933 --> 00:10:43,184
jโ ho, ho, ho
179
00:10:43,351 --> 00:10:45,311
jโ yummy, yum in my rummy tummy
180
00:10:45,478 --> 00:10:46,478
jโ oh, ho, ho
181
00:10:46,604 --> 00:10:48,648
jโ gum, gum, tummy, funny gummy
182
00:10:48,815 --> 00:10:51,526
jโ oh, god, everybody knows
183
00:10:51,693 --> 00:10:53,361
jโ la, la, la, la
184
00:10:53,528 --> 00:10:55,071
jโ la, la, la, la, la, la, la
185
00:10:55,238 --> 00:10:56,781
jโ la, la, la, la, la, la
186
00:10:56,948 --> 00:10:58,491
jโ la, la, la, la, la
187
00:10:58,658 --> 00:11:01,744
jโ la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la
188
00:11:01,911 --> 00:11:04,164
jโ la, la, la, la, la, la, la jโ
189
00:11:04,330 --> 00:11:07,083
it's from an Internet video called
"pudsy's Christmas."
190
00:11:07,250 --> 00:11:09,752
It's an edgier version
of Charlie brown's Christmas.
191
00:11:09,961 --> 00:11:11,921
It's just a meme.
It'll be gone in a week.
192
00:11:12,088 --> 00:11:14,799
- And you think it's harmless?
- โ I do.
193
00:11:15,508 --> 00:11:19,387
- Choir: Jโall is calm
โ then explain this.
194
00:11:19,762 --> 00:11:23,016
- Jโ all is bright
- jโ la, la, la, la
195
00:11:23,183 --> 00:11:25,077
- jโ la, la, la, la, la, la, la
- jโ round yon...
196
00:11:25,101 --> 00:11:27,812
- Jโ la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
- director: Quiet. Stop!
197
00:11:27,979 --> 00:11:29,856
- Shh!
- Jโ la, la, la, la
198
00:11:30,023 --> 00:11:31,733
- jโ la, la, la, la, la, la, la
โ stop.
199
00:11:31,900 --> 00:11:34,861
Jโ la, la, la, la, la, la, la
200
00:11:35,028 --> 00:11:36,112
jโ la, la, la, la
201
00:11:36,279 --> 00:11:37,864
jโ la, la, la, la, la, la, la
202
00:11:38,031 --> 00:11:41,284
jโ la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la
203
00:11:41,451 --> 00:11:42,619
jโ la, la, la, la
204
00:11:42,785 --> 00:11:44,329
jโ la, la, la, la, la, la, la
205
00:11:44,495 --> 00:11:47,624
jโ la, la, la, la, la, la, la
206
00:11:47,790 --> 00:11:49,250
jโ la, la, la, la
207
00:11:49,417 --> 00:11:50,919
jโ la, la, la, la, la, la, la
208
00:11:51,085 --> 00:11:52,337
jโ la, la, la, la, la...
209
00:11:59,427 --> 00:12:02,055
How is this possible?
It starts with four girls,
210
00:12:02,222 --> 00:12:04,057
then it spreads to 50? Is it contagious?
211
00:12:04,224 --> 00:12:06,976
I don't know. I mean, it could be
a psychogenic illness.
212
00:12:07,143 --> 00:12:09,437
- What's that?
- Mass hysteria.
213
00:12:09,604 --> 00:12:12,106
Illness-like behavior
that quickly spreads
214
00:12:12,273 --> 00:12:14,525
- to a whole group.
โ even behavior like singing?
215
00:12:14,692 --> 00:12:18,196
In 1962, there was
a laughter epidemic in Tanzania.
216
00:12:18,404 --> 00:12:21,699
Three students at a boarding school
started laughing uncontrollably,
217
00:12:21,866 --> 00:12:24,577
and then 159 others seemed to catch it.
218
00:12:24,744 --> 00:12:26,829
And the school couldn't
control it. In fact,
219
00:12:26,996 --> 00:12:28,831
the more that they tried,
the worse it got.
220
00:12:28,998 --> 00:12:31,000
It spread to three villages in the area.
221
00:12:31,167 --> 00:12:32,502
Why?
222
00:12:32,877 --> 00:12:35,505
There were a lot of theories.
Emotions are contagious,
223
00:12:35,672 --> 00:12:38,675
so many believe it to be
an extreme emotional contagion.
224
00:12:38,841 --> 00:12:40,051
What stops it?
225
00:12:40,218 --> 00:12:43,721
Nothing.
I mean, nothing in western medicine.
226
00:12:43,888 --> 00:12:47,058
It usuallyjust dies out on its own
after a few months.
227
00:12:47,225 --> 00:12:48,225
And it's harmless?
228
00:12:48,309 --> 00:12:51,980
Well, there was a dancing plague in 1518.
229
00:12:52,188 --> 00:12:54,732
400 people in France
could not stop dancing.
230
00:12:54,899 --> 00:12:57,443
In fact, many of them died
of starvation and heart attacks
231
00:12:57,610 --> 00:13:01,406
- because they couldn't stop.
- โ Ben: Sorry, just...
232
00:13:01,572 --> 00:13:03,259
Half of the things you talk about
sound made up.
233
00:13:03,283 --> 00:13:06,953
Are we thinking there could be
a supernatural dimension to this?
234
00:13:07,120 --> 00:13:09,280
Maybe, but first, we should
consider the psychological.
235
00:13:09,372 --> 00:13:11,292
- And the physical.
- โ what's the physical here?
236
00:13:11,416 --> 00:13:13,418
- Well, it could be asbestos.
- I doubt that.
237
00:13:13,584 --> 00:13:15,187
- Why?
- Because the school's been checked.
238
00:13:15,211 --> 00:13:16,563
Never hurts to check again.
239
00:13:16,587 --> 00:13:18,440
Ben: Listen, I've worked
in a lot of these older buildings,
240
00:13:18,464 --> 00:13:21,801
and I'll tell you, there is always
some asbestos hiding in the soundproofing.
241
00:13:21,968 --> 00:13:23,688
Marx: I'd rather focus
on the psychological.
242
00:13:29,642 --> 00:13:31,811
No computer, no TV.
243
00:13:32,645 --> 00:13:34,314
For a month?
244
00:13:34,480 --> 00:13:36,482
Okay. I guess.
245
00:13:36,649 --> 00:13:38,484
I mean, yeah.
246
00:13:38,651 --> 00:13:40,361
God, I hate this.
247
00:13:40,528 --> 00:13:42,238
I know.
248
00:13:42,405 --> 00:13:43,740
What?
249
00:13:43,906 --> 00:13:45,158
Parenting.
250
00:13:49,871 --> 00:13:51,873
- I'll go get her.
- Yeah.
251
00:13:53,082 --> 00:13:55,543
Girls: Jโ la, la, la, la, la, la...
252
00:13:55,710 --> 00:13:56,919
What?
253
00:13:57,086 --> 00:13:58,338
That song.
254
00:13:58,504 --> 00:14:00,173
Jโ la, la, la, la, la, la
255
00:14:00,340 --> 00:14:02,550
jโ la, la, la, la...
256
00:14:02,717 --> 00:14:03,926
Why are you singing that?
257
00:14:04,719 --> 00:14:05,719
What?
258
00:14:05,762 --> 00:14:07,323
"Pudsy's Christmas."
Why are you singing it?
259
00:14:07,347 --> 00:14:08,615
- Lynn taught it to us. It's fun.
- Yeah.
260
00:14:08,639 --> 00:14:09,724
Don't you like it?
261
00:14:09,891 --> 00:14:11,410
- Okay. I need you guys to stop singing it.
- โ why?
262
00:14:11,434 --> 00:14:12,745
It's a Christmas song.
263
00:14:12,769 --> 00:14:14,649
I don't like it. Okay?
Just sing something else.
264
00:14:14,687 --> 00:14:15,855
Here. Uh...
265
00:14:16,022 --> 00:14:18,024
Jโ away in a manger, no crib for a bed
266
00:14:18,191 --> 00:14:20,860
jโ the little lord Jesus
lay down his sweet head...
267
00:14:21,027 --> 00:14:22,487
That's beautiful, mom.
268
00:14:22,653 --> 00:14:24,572
Lexis, can we see you for a sec?
269
00:14:26,157 --> 00:14:27,492
Laura: Good luck.
270
00:14:30,286 --> 00:14:32,830
Okay. Why did you hit her?
271
00:14:33,039 --> 00:14:35,958
She was bullying me.
She pushed me down.
272
00:14:36,125 --> 00:14:37,960
But you don't hit, lexis.
273
00:14:38,127 --> 00:14:39,337
You never do.
274
00:14:39,504 --> 00:14:41,214
That's not what grandma said.
275
00:14:42,882 --> 00:14:43,882
What?
276
00:14:43,966 --> 00:14:46,427
Grandma said the only way
for her to stop bullying me...
277
00:14:47,178 --> 00:14:48,638
Is if I hit her back.
278
00:14:51,140 --> 00:14:54,352
- Grandma said that?
- And it worked.
279
00:14:54,519 --> 00:14:57,079
Sami said sorry and the other girls
wanted to be my friend again.
280
00:15:00,316 --> 00:15:03,236
Andy: Yeah, but we don't hit.
281
00:15:03,403 --> 00:15:05,113
Okay? Kristen?
282
00:15:06,197 --> 00:15:07,865
Kristen: Mom, you can't do that.
283
00:15:08,032 --> 00:15:09,575
Hmm? I'm sorry, what?
284
00:15:09,742 --> 00:15:11,285
Sami almost went to the hospital.
285
00:15:11,452 --> 00:15:14,163
Okay, I... I'm confused. Who's sami?
286
00:15:14,330 --> 00:15:18,042
The girl lexis hit.
The girl you told lexis to hit.
287
00:15:19,085 --> 00:15:21,129
Kristen, I'm sorry,
288
00:15:21,295 --> 00:15:24,298
But I have no idea
what you're talking about.
289
00:15:24,465 --> 00:15:26,426
You didn't tell lexis to hit sami?
290
00:15:28,094 --> 00:15:29,679
Of course not.
291
00:15:29,846 --> 00:15:31,431
Oh, my god.
292
00:15:32,306 --> 00:15:34,267
Look, I don't want
to get lexis in trouble,
293
00:15:34,434 --> 00:15:36,477
but I didn't tell her to hit anyone.
294
00:15:36,644 --> 00:15:38,438
Are you telling me lexis is lying?
295
00:15:38,604 --> 00:15:41,732
No. No, I'm not. I just...
I didn't say anything.
296
00:15:48,364 --> 00:15:50,283
Ben, go ahead
and check for asbestos.
297
00:15:54,704 --> 00:15:56,831
Hey, let me call you back.
298
00:16:36,996 --> 00:16:38,748
Let's talk.
299
00:16:41,792 --> 00:16:44,504
So I thought we were trying
to stay away from each other.
300
00:16:44,670 --> 00:16:46,047
I thought so, too.
301
00:16:49,133 --> 00:16:50,843
So didn't you call me?
302
00:16:56,349 --> 00:16:58,017
What is this?
303
00:16:58,184 --> 00:17:00,102
Note you left on my pillow.
304
00:17:00,269 --> 00:17:02,021
What?
305
00:17:02,188 --> 00:17:06,901
Like a high school crush? No. No,
I did not leave this on your pillow.
306
00:17:07,068 --> 00:17:09,779
- It's not even my handwriting.
- I know.
307
00:17:10,863 --> 00:17:12,323
So why call me?
308
00:17:12,490 --> 00:17:14,617
Because you know whose handwriting it is.
309
00:17:19,038 --> 00:17:20,289
Julia's.
310
00:17:21,374 --> 00:17:22,833
Oh, my god.
311
00:17:23,000 --> 00:17:24,794
You think I would save
one of Julia's notes
312
00:17:24,961 --> 00:17:26,170
to put on your pillow?
313
00:17:26,337 --> 00:17:28,047
- How else would it get there?
- โ okay.
314
00:17:28,214 --> 00:17:30,216
You know why I really think you called?
315
00:17:30,383 --> 00:17:31,926
Because you're not over this.
316
00:17:33,553 --> 00:17:37,139
Because you said we should stay apart,
but you're the one who called me.
317
00:17:37,306 --> 00:17:38,906
- Renee.
- What is the other option here?
318
00:17:39,058 --> 00:17:41,477
You thought I was teasing you
with my sister's handwriting?
319
00:17:41,644 --> 00:17:45,398
- How does that even make sense?
- โ okay. I should just go.
320
00:17:48,484 --> 00:17:51,112
David, some people are not meant
for the priesthood.
321
00:17:51,988 --> 00:17:53,614
Take care.
322
00:18:01,038 --> 00:18:02,164
What is this?
323
00:18:02,331 --> 00:18:03,833
The food served here.
324
00:18:04,000 --> 00:18:06,335
Okay, you were right.
There's no asbestos issue.
325
00:18:06,502 --> 00:18:10,840
But the vendor who supplies
your vegetables, dfc veggies,
326
00:18:11,007 --> 00:18:13,801
they have some pesticide issues.
327
00:18:15,511 --> 00:18:18,306
They are fighting off lawsuits.
And I found traces of...
328
00:18:18,472 --> 00:18:20,826
Anhydrous ammonia on the produce.
329
00:18:20,850 --> 00:18:22,143
It's a pesticide.
330
00:18:22,602 --> 00:18:24,937
It's one of the reasons that
their produce is so cheap.
331
00:18:25,521 --> 00:18:27,857
You think the girls were affected
by the pesticides?
332
00:18:28,024 --> 00:18:29,108
Yes.
333
00:18:29,317 --> 00:18:30,610
What do you need?
334
00:18:30,776 --> 00:18:32,921
Well, we need to question the girls
who were affected again.
335
00:18:32,945 --> 00:18:35,156
Okay. Give me a minute.
336
00:18:37,617 --> 00:18:39,535
My girls aren't at this school,
337
00:18:39,702 --> 00:18:41,370
yet they're humming the song, too.
338
00:18:41,537 --> 00:18:42,977
- Why is that?
- โ Ben: I don't know.
339
00:18:43,122 --> 00:18:45,416
Why do people sing "it's a small world"
340
00:18:45,583 --> 00:18:47,293
months after they've gone
through the ride?
341
00:18:47,460 --> 00:18:48,836
It's simple, it's repetitive.
342
00:18:51,088 --> 00:18:52,298
Stop! Stop!
343
00:18:54,008 --> 00:18:55,718
Stop! Stop!
344
00:18:58,846 --> 00:19:00,306
- Stop! Stop! โ stop!
345
00:19:01,265 --> 00:19:02,391
Stop it!
346
00:19:17,573 --> 00:19:19,200
You told me to hit sami.
347
00:19:20,034 --> 00:19:21,619
- Prove it.
- What?
348
00:19:21,786 --> 00:19:23,579
Prove that I told you to do that.
349
00:19:24,246 --> 00:19:25,748
But you did.
350
00:19:25,956 --> 00:19:28,459
Mm, I think you're mistaking
me with someone else.
351
00:19:29,293 --> 00:19:31,545
Why are you doing this? You're lying.
352
00:19:31,712 --> 00:19:34,548
Lexi. Lexi, sweetheart.
353
00:19:34,715 --> 00:19:36,133
Listen to me.
354
00:19:37,301 --> 00:19:39,136
There's snitching and there's lying.
355
00:19:39,303 --> 00:19:42,473
And snitching is far worse.
356
00:19:42,640 --> 00:19:44,225
Okay, I'm gonna tell you something
357
00:19:44,392 --> 00:19:46,477
that you're gonna find out
when you're an adult.
358
00:19:46,644 --> 00:19:50,314
And it's probably
the best Christmas present
359
00:19:50,481 --> 00:19:52,441
I could ever give you.
360
00:19:52,608 --> 00:19:53,943
You ready?
361
00:19:55,820 --> 00:19:57,655
Everybody lies.
362
00:19:58,948 --> 00:20:00,741
Yeah, I lie.
363
00:20:00,908 --> 00:20:04,578
And so does your mom and your dad
and all your teachers.
364
00:20:04,745 --> 00:20:05,745
So next time,
365
00:20:05,871 --> 00:20:11,043
tell them whatever it takes
to keep you and me out of trouble.
366
00:20:12,294 --> 00:20:14,213
And here's the most important thing:
367
00:20:15,589 --> 00:20:19,135
You never, ever, ever snitch.
368
00:20:19,301 --> 00:20:20,761
You got it?
369
00:20:21,971 --> 00:20:24,014
I love you.
370
00:20:24,181 --> 00:20:25,933
Oh, I love you so much.
371
00:20:26,100 --> 00:20:27,685
Ooh. I got to get this.
372
00:20:28,269 --> 00:20:29,687
Hi. What's going on?
373
00:20:29,854 --> 00:20:31,689
Just finishing up with a patient here.
374
00:20:31,856 --> 00:20:33,776
I wanted to know
whether I could see you tonight.
375
00:20:33,858 --> 00:20:35,043
Yeah, yeah.
376
00:20:35,067 --> 00:20:36,987
I'm just finishing up
with my babysitting duties.
377
00:20:37,153 --> 00:20:39,530
- An hour?
- Sounds good.
378
00:20:39,697 --> 00:20:42,199
Oh, how did the talk
with the granddaughter go?
379
00:20:42,366 --> 00:20:44,660
Good. Good. Thanks for the advice.
380
00:20:44,827 --> 00:20:47,580
No problem. Just giving back. Love you.
381
00:20:47,747 --> 00:20:48,956
Love you, too.
382
00:21:01,343 --> 00:21:03,095
Can you hear me, Emma?
383
00:21:03,262 --> 00:21:04,472
Yeah.
384
00:21:04,638 --> 00:21:06,599
Why did you put scissors in your ear?
385
00:21:06,766 --> 00:21:08,267
The noise.
386
00:21:08,434 --> 00:21:10,144
It just kept getting worse.
387
00:21:11,479 --> 00:21:14,899
Have you ever heard of anything
called "pudsy's Christmas"?
388
00:21:17,151 --> 00:21:20,237
The school's given us permission
to check your browser history.
389
00:21:20,404 --> 00:21:21,655
Are you okay with that?
390
00:21:21,822 --> 00:21:24,158
- Mm-hmm. It's in my bag.
- โ yeah.
391
00:21:26,452 --> 00:21:27,995
What about school lunches?
392
00:21:28,204 --> 00:21:30,289
Have you been eating
a lot of the salads?
393
00:21:33,959 --> 00:21:35,920
What do you eat at the cafeteria?
394
00:21:36,086 --> 00:21:37,588
French fries.
395
00:21:37,755 --> 00:21:39,089
That's all you eat, French fries?
396
00:21:39,256 --> 00:21:41,133
- Yeah.
- โ everything else is gross.
397
00:21:41,300 --> 00:21:42,802
Okay.
398
00:21:43,761 --> 00:21:46,472
Kristen: We really need your help
getting to the bottom of this.
399
00:21:49,934 --> 00:21:52,102
Emma, what is malindaz?
400
00:21:52,269 --> 00:21:53,896
"Malindaz"?
401
00:21:54,063 --> 00:21:56,690
Influencer, talks about
clothes and makeup and stuff.
402
00:21:56,857 --> 00:21:58,400
Is that where you heard the music?
403
00:21:59,193 --> 00:22:00,319
I don't know.
404
00:22:02,363 --> 00:22:03,656
I don't know.
405
00:22:09,245 --> 00:22:12,832
Hey, guys! Today's video
is especially for you.
406
00:22:14,333 --> 00:22:17,753
Hey, guys! Today's video
is especially for you.
407
00:22:17,920 --> 00:22:20,381
I'm calling it "malindaz challenge."
408
00:22:20,548 --> 00:22:22,925
- This can't be the reason, can it?
- โ hmm.
409
00:22:23,092 --> 00:22:25,219
It's an amazing 95 minutes long.
410
00:22:25,386 --> 00:22:27,012
And anybody who watches the whole thing
411
00:22:27,179 --> 00:22:30,432
and says "malindaz challenge"
three times at the end
412
00:22:30,599 --> 00:22:33,435
will go crazy!
413
00:22:33,602 --> 00:22:36,730
No joke, girl, completely insane.
So don't do it!
414
00:22:37,273 --> 00:22:39,441
Only three people have ever done it,
415
00:22:39,608 --> 00:22:41,443
and they ended up in bellevue.
416
00:22:41,610 --> 00:22:42,903
So stop at the two Mark...
417
00:22:43,070 --> 00:22:45,114
Jโ and don't you dare say
418
00:22:45,281 --> 00:22:47,283
jโ "malindaz challenge" jโ
419
00:22:47,449 --> 00:22:49,076
Three times.
420
00:22:49,243 --> 00:22:50,786
You have been warned.
421
00:22:50,953 --> 00:22:53,122
She's trying to make
the site sound dangerous.
422
00:22:53,289 --> 00:22:56,292
The less their parents would approve,
the more kids will want to watch it.
423
00:22:56,917 --> 00:22:59,295
Listen. Background music.
424
00:22:59,461 --> 00:23:01,422
Ben: There it is.
425
00:23:01,589 --> 00:23:04,234
That's it. That's where they heard it.
426
00:23:04,258 --> 00:23:08,596
If you've got, like, freckles,
you want to kind of use it sparingly.
427
00:23:08,762 --> 00:23:09,930
Okay, all right.
428
00:23:10,097 --> 00:23:13,142
I will make the sacrifice
and watch the whole thing.
429
00:23:13,309 --> 00:23:15,686
Well, this is no time for bravery.
I'm gonna let you.
430
00:23:15,853 --> 00:23:18,147
Thank you.
Come look for me in bellevue.
431
00:23:18,314 --> 00:23:21,317
- But, first...
- โ oh, what is this?
432
00:23:21,483 --> 00:23:23,360
Presents!
433
00:23:25,404 --> 00:23:26,964
Are we supposed to open them right now?
434
00:23:27,031 --> 00:23:28,407
You can open them after I leave.
435
00:23:28,574 --> 00:23:30,576
Merry Christmas, both of you.
436
00:23:31,076 --> 00:23:32,369
Merry Christmas.
437
00:23:35,664 --> 00:23:37,416
We should've gotten her something.
438
00:23:39,710 --> 00:23:42,171
Okay, let's do this!
439
00:23:42,338 --> 00:23:44,256
So first, foundation.
440
00:23:45,215 --> 00:23:49,511
Ooh, this is a shade
that might be best for you.
441
00:23:49,678 --> 00:23:53,057
It's a bit glowy, so if
you've got, like, freckles,
442
00:23:53,223 --> 00:23:55,768
you want to kind of use it sparingly.
443
00:23:55,935 --> 00:23:58,812
'Cause you know what I always say!
444
00:23:58,979 --> 00:24:02,274
Use what you naturally have.
445
00:24:02,441 --> 00:24:04,193
Whatever distinguishes you.
446
00:24:04,360 --> 00:24:06,570
And maybe for you, that's freckles,
447
00:24:06,737 --> 00:24:08,322
so make sure we can see them.
448
00:24:08,489 --> 00:24:12,326
I'm not in love with the texture
of this brand as it goes on,
449
00:24:12,493 --> 00:24:14,995
but I am all about some of their colors,
450
00:24:15,204 --> 00:24:18,666
especially when I use it
with my usual foundation.
451
00:24:18,832 --> 00:24:21,210
And that's liquid foundation, right?
452
00:24:21,377 --> 00:24:23,629
Never stick... check it out.
453
00:24:23,796 --> 00:24:28,133
You know me. I can sometimes be
all about my neutral look.
454
00:24:29,802 --> 00:24:32,513
And you can go for something
more dramatic, of course,
455
00:24:32,680 --> 00:24:33,680
but remember...
456
00:24:33,806 --> 00:24:35,474
Jโ you'll stand out!
457
00:24:37,935 --> 00:24:40,255
Heavier coverage concealer
can be your best of best friends
458
00:24:40,354 --> 00:24:42,481
when you've been out till dawn.
459
00:24:42,648 --> 00:24:44,608
I know you know what I'm talking about.
460
00:24:44,775 --> 00:24:46,235
Don't overdo it.
461
00:24:46,402 --> 00:24:49,571
One dot is all it takes.
462
00:24:49,738 --> 00:24:54,243
A good concealer can literally
cover all your sins.
463
00:24:54,660 --> 00:24:57,162
Andy and girls:
Jโ good king wenceslas looked down
464
00:24:57,329 --> 00:24:59,957
jโ on the feast of Stephen
465
00:25:00,124 --> 00:25:02,084
girls: Jโ [don't know
the rest of the words
466
00:25:02,251 --> 00:25:04,336
-Andy: Yes, you do.
โ girls: Jโ la, la, la, la...
467
00:25:04,503 --> 00:25:06,547
- Lynn. Lynn.
- Yeah, mom?
468
00:25:06,714 --> 00:25:08,714
Do you ever visit makeup sites?
Makeup and clothes?
469
00:25:08,757 --> 00:25:10,597
- You said I was too young.
- โ I know, I know.
470
00:25:10,676 --> 00:25:13,012
But have you ever heard
of the site called, um...
471
00:25:15,055 --> 00:25:16,265
Called what?
472
00:25:18,684 --> 00:25:20,894
Nothing, sweetheart. Never mind.
473
00:25:21,061 --> 00:25:22,062
- Okay.
- Good night.
474
00:25:22,229 --> 00:25:23,229
Good night.
475
00:25:28,193 --> 00:25:29,486
Malindaz: A little too much.
476
00:25:29,653 --> 00:25:31,280
No, actually...
477
00:25:31,447 --> 00:25:33,657
I kind of like it. What do you think?
478
00:25:33,824 --> 00:25:35,451
Andy: What are we hiding?
479
00:25:36,285 --> 00:25:37,828
Nothing, just something from work.
480
00:25:38,037 --> 00:25:39,329
Porn?
481
00:25:39,496 --> 00:25:41,331
Oh, seriously?
482
00:25:41,498 --> 00:25:42,666
Yeah.
483
00:25:42,833 --> 00:25:45,562
If you listen to it all the way to the end,
it's supposed to make you crazy.
484
00:25:45,586 --> 00:25:46,879
Yeah, I can believe that.
485
00:25:48,589 --> 00:25:51,717
Then you're supposed to say
"malindaz challenge" three times.
486
00:25:51,884 --> 00:25:53,284
I actually think it really works...
487
00:25:53,427 --> 00:25:55,763
Your work is insane.
488
00:25:55,929 --> 00:25:58,724
My favorite new late-night club
in williamsburg.
489
00:25:58,891 --> 00:26:00,684
Have you checked it out yet, seriously?
490
00:26:00,851 --> 00:26:02,311
Anything dangerous?
491
00:26:02,478 --> 00:26:04,813
Okay.
492
00:26:04,980 --> 00:26:07,191
- Don't overdo it.
- No, nothing I can hear.
493
00:26:07,357 --> 00:26:09,610
Hmm, that's weird.
494
00:26:37,262 --> 00:26:39,264
What is that?
495
00:26:41,600 --> 00:26:42,601
What?
496
00:26:43,268 --> 00:26:45,020
Do you hear that?
497
00:26:47,981 --> 00:26:50,442
Yeah.
498
00:26:50,609 --> 00:26:54,822
A good concealer can literally
cover all your sins.
499
00:26:55,906 --> 00:26:57,574
It's a man.
500
00:26:58,367 --> 00:27:00,369
I don't like it. It's scary.
501
00:27:09,461 --> 00:27:12,631
That's not daddy's voice. Who is it?
502
00:27:21,890 --> 00:27:23,493
That's the challenge!
503
00:27:23,517 --> 00:27:25,477
You made it all the way
to the end with me.
504
00:27:25,644 --> 00:27:28,230
You're definitely one
of the special ones.
505
00:27:28,397 --> 00:27:29,982
Only one more step.
506
00:27:30,149 --> 00:27:31,400
Are you sure you want to do it?
507
00:27:31,567 --> 00:27:33,527
You know what to say, right?
508
00:27:33,694 --> 00:27:35,028
Three times?
509
00:27:35,821 --> 00:27:38,448
Okay, but remember...
510
00:27:38,615 --> 00:27:40,993
You have been warned.
511
00:27:50,794 --> 00:27:52,296
Malindaz challenge.
512
00:27:52,880 --> 00:27:54,464
Malindaz challenge.
513
00:27:55,382 --> 00:27:57,301
Malindaz challenge.
514
00:28:03,223 --> 00:28:04,975
This is insane.
515
00:28:05,142 --> 00:28:07,644
Girls: Malindaz challenge.
516
00:28:07,811 --> 00:28:11,607
Malindaz challenge.
Malindaz challenge.
517
00:28:28,498 --> 00:28:32,753
But remember...
You have been warned.
518
00:28:40,427 --> 00:28:44,890
Malindaz challenge.
Malindaz challenge.
519
00:28:45,057 --> 00:28:49,311
Malindaz... challenge.
520
00:28:53,774 --> 00:28:56,151
Yes, I am an idiot.
521
00:30:28,285 --> 00:30:29,995
Renee: What the hell
are you doing, David?
522
00:30:30,162 --> 00:30:30,996
What?
523
00:30:31,163 --> 00:30:33,749
These pictures of you and me.
524
00:30:33,915 --> 00:30:35,125
You're wi-poking them?
525
00:30:35,292 --> 00:30:36,752
What, are you following me?
526
00:30:36,918 --> 00:30:38,462
It's not me.
527
00:30:39,212 --> 00:30:41,006
You're not doing this?
528
00:30:42,716 --> 00:30:44,092
David,
529
00:30:44,718 --> 00:30:46,345
what's happening?
530
00:30:46,511 --> 00:30:47,804
I don't know.
531
00:30:49,848 --> 00:30:51,558
We need to talk.
532
00:30:51,975 --> 00:30:53,643
I agree.
533
00:30:56,271 --> 00:30:57,272
Lynn: Mom!
534
00:30:57,439 --> 00:30:59,483
Mom! Mom!
535
00:31:00,442 --> 00:31:02,944
Stop, Lila, stop! Mom!
536
00:31:03,111 --> 00:31:05,381
- It's in her ear! I don't know what to do!
- โ oh, my god!
537
00:31:05,405 --> 00:31:07,365
- What happened? What's going on?!
- โ oh, my god!
538
00:31:09,951 --> 00:31:13,080
- I don't know.
- โ the voice is in my head!
539
00:31:13,246 --> 00:31:15,123
- Oh, mommy!
- โ It's okay. It's okay.
540
00:31:15,290 --> 00:31:17,000
I'm sorry.
541
00:31:25,384 --> 00:31:26,885
David: Is she all right?
542
00:31:29,846 --> 00:31:31,181
Kristen?
543
00:31:31,348 --> 00:31:32,849
Lila, um...
544
00:31:33,016 --> 00:31:34,559
Yeah, she's... she's all right.
545
00:31:34,726 --> 00:31:37,020
Doctor thinks her eardrum will recover.
546
00:31:37,187 --> 00:31:40,065
What I don't understand
is how this happened.
547
00:31:40,524 --> 00:31:43,276
Did your daughters hear anything
in that malindaz challenge video?
548
00:31:43,443 --> 00:31:44,763
Yes. They said they heard a voice
549
00:31:44,903 --> 00:31:46,988
coming from my room while
I was watching the video.
550
00:31:47,155 --> 00:31:50,826
I listened to all 95 minutes of that
stupid video, and there was no voice.
551
00:31:50,992 --> 00:31:52,577
Yes, there was.
552
00:31:52,744 --> 00:31:54,287
Listen to this.
553
00:31:58,750 --> 00:31:59,876
You guys hear anything?
554
00:32:00,043 --> 00:32:01,043
Good.
555
00:32:01,086 --> 00:32:03,422
Because that is at 17,000 hertz range,
556
00:32:03,588 --> 00:32:06,842
which is the range that only
people under 16 can hear.
557
00:32:07,008 --> 00:32:08,927
Are you kidding?
558
00:32:09,094 --> 00:32:10,822
Those are sounds that
only teenagers can hear?
559
00:32:10,846 --> 00:32:12,848
Yep. Science is weird.
560
00:32:13,014 --> 00:32:15,725
Now, this is what
they're really hearing.
561
00:32:15,892 --> 00:32:18,937
Distorted male voice:
Across for attention, down for results.
562
00:32:19,104 --> 00:32:21,440
Across for attention, down...
563
00:32:21,606 --> 00:32:23,316
- What the heck?
- That is a voice
564
00:32:23,483 --> 00:32:26,611
that is encouraging kids
on how to commit suicide.
565
00:32:26,778 --> 00:32:27,779
Oh, my god.
566
00:32:27,946 --> 00:32:32,200
That is a suicide instruction meme
that only teenagers can hear.
567
00:32:32,367 --> 00:32:33,410
Why?
568
00:32:33,577 --> 00:32:36,746
Because some people
like to do bad things.
569
00:32:38,415 --> 00:32:40,292
They're clout chasing.
570
00:32:41,084 --> 00:32:44,087
- Clout?
- โ yeah. Getting attention on the Internet.
571
00:32:44,254 --> 00:32:46,923
Sometimes it comes from
being a good influence,
572
00:32:47,090 --> 00:32:48,925
sometimes it comes from
being a bad influence.
573
00:32:49,092 --> 00:32:51,720
- Is malindaz the one doing this?
- โ no, not necessarily.
574
00:32:51,887 --> 00:32:54,598
- Can you find out?
- Yeah. Doing my best.
575
00:32:56,308 --> 00:32:58,560
Oh, um, Kristen,
576
00:32:58,727 --> 00:33:02,022
uh, I'm not sure there's
a right time to do this,
577
00:33:02,189 --> 00:33:04,733
but, um... here.
578
00:33:05,108 --> 00:33:06,902
It's from both of us.
579
00:33:07,068 --> 00:33:10,280
- Aw. You didn't have to.
- โ I know. We'll take it back.
580
00:33:10,447 --> 00:33:11,656
No!
581
00:33:11,823 --> 00:33:15,619
Uh, look, can you, uh,
open that when we're not here?
582
00:33:15,785 --> 00:33:17,996
Because it's too much mush.
583
00:33:20,290 --> 00:33:23,126
- Merry Christmas.
- โ merry Christmas.
584
00:33:29,299 --> 00:33:30,967
David, thank you.
585
00:33:35,889 --> 00:33:37,224
Are you okay?
586
00:33:38,600 --> 00:33:39,935
I am.
587
00:33:41,186 --> 00:33:44,439
Ben thought you... seemed a bit sad.
588
00:33:46,775 --> 00:33:49,611
I've got some things
to figure out about my life.
589
00:33:49,778 --> 00:33:52,531
But... I'm okay.
590
00:33:53,281 --> 00:33:54,574
Good.
591
00:33:54,991 --> 00:33:56,701
I'm okay, too.
592
00:33:58,286 --> 00:33:59,496
Good.
593
00:34:00,205 --> 00:34:03,208
- Merry Christmas.
- โ merry Christmas.
594
00:34:09,381 --> 00:34:11,091
- They merged together.
- The cats were...
595
00:34:11,258 --> 00:34:13,343
They merged
a brother and a sister together?
596
00:34:13,510 --> 00:34:15,220
- No.
- โ what, like in a test tube?
597
00:34:15,387 --> 00:34:16,822
- No, they...
- This sounds weird to me.
598
00:34:16,846 --> 00:34:18,407
- They were in their mother's stomach.
- โ hey.
599
00:34:18,431 --> 00:34:19,599
- Hey.
600
00:34:19,766 --> 00:34:21,101
You okay?
601
00:34:21,268 --> 00:34:23,687
- Better. That was weird.
- โ yeah?
602
00:34:23,853 --> 00:34:27,774
- What did you hear?
- Same song, playing over and over.
603
00:34:28,400 --> 00:34:31,027
And there was this voice
604
00:34:31,194 --> 00:34:33,697
asking if I wanted to
be part of the army.
605
00:34:35,740 --> 00:34:37,409
- What army? โ I don't know.
606
00:34:37,576 --> 00:34:39,828
Just someone who's
strong and could fight.
607
00:34:41,329 --> 00:34:43,373
- Fight who?
- Other people.
608
00:34:46,918 --> 00:34:50,505
I don't want to think about that.
Let's see your thumb, please.
609
00:34:50,672 --> 00:34:52,632
Both: One, two, three, four,
610
00:34:52,799 --> 00:34:54,092
I declare a thumb war.
611
00:34:54,259 --> 00:34:56,928
Andy: Waiting. Wait, Patience is a virtue,
young padawan.
612
00:34:57,095 --> 00:34:57,929
Lila: No!
613
00:34:58,096 --> 00:35:00,283
Andy: And then you strike.
No, you can't bring this in yet.
614
00:35:00,307 --> 00:35:02,392
Lila: I can. I'm allowed.
615
00:35:04,978 --> 00:35:06,938
- Lila: Hey! No!
- Andy: No.
616
00:35:23,913 --> 00:35:25,957
Jโ does she wake up, put on makeup
617
00:35:26,124 --> 00:35:27,834
jโ in the bathroom
618
00:35:28,043 --> 00:35:29,878
jโ and go to work and stay real late
619
00:35:30,045 --> 00:35:31,755
jโ and text you she'll be back soon?
620
00:35:31,921 --> 00:35:33,882
Jโ but her boss runs his fingers
round her pretty
621
00:35:34,049 --> 00:35:35,842
jโ blonde platinum do
622
00:35:36,009 --> 00:35:38,511
Jโ I bet you never thought about that
623
00:35:38,678 --> 00:35:39,763
Jโ did you?
624
00:35:39,929 --> 00:35:41,806
Jโ and it's none of my business
625
00:35:41,973 --> 00:35:43,767
jโ and I don't wanna get involved
626
00:35:43,933 --> 00:35:46,811
- jโ if you're thinking that she's good...
โ yeah?
627
00:35:46,978 --> 00:35:49,373
Distorted male voice:
Across for attention, down for results.
628
00:35:49,397 --> 00:35:51,733
Across for attention, down for...
629
00:35:51,900 --> 00:35:54,653
Look, I'm just an influencer.
630
00:35:54,819 --> 00:35:57,656
I didn't produce it. I didn't do that.
631
00:35:57,822 --> 00:35:59,199
Yeah, so who produced it?
632
00:35:59,366 --> 00:36:00,867
Someone who was given to me.
633
00:36:01,034 --> 00:36:03,870
Some guy named... Mike.
634
00:36:04,037 --> 00:36:05,437
You know this is going to ruin you.
635
00:36:05,538 --> 00:36:07,999
You're encouraging
kids to kill themselves.
636
00:36:08,166 --> 00:36:09,876
No, I'm just showing them makeup.
637
00:36:10,043 --> 00:36:11,043
Kristen: Not my daughter.
638
00:36:11,169 --> 00:36:13,296
My daughter almost
destroyed her eardrum.
639
00:36:13,463 --> 00:36:14,899
Yeah, because there's a tone in there,
640
00:36:14,923 --> 00:36:17,050
along with the voice...
It's annoying as hell.
641
00:36:17,217 --> 00:36:19,111
Honestly, if you listen
to that thing long enough,
642
00:36:19,135 --> 00:36:20,735
you'd want to poke out
your own eardrums.
643
00:36:20,804 --> 00:36:23,014
- But that wasn't me.
- โ mm. It was Mike.
644
00:36:23,181 --> 00:36:26,142
I just want girls to have more power
through their looks.
645
00:36:26,309 --> 00:36:28,061
I like your earrings.
646
00:36:28,728 --> 00:36:29,938
Yeah, thank you.
647
00:36:30,105 --> 00:36:33,900
We need you to take down that video.
Because our next stop is to the police.
648
00:36:34,067 --> 00:36:35,902
Girls are hurting themselves.
649
00:36:41,616 --> 00:36:43,535
It's just so horrible.
650
00:36:43,702 --> 00:36:46,246
I don't know what to do,
but they're threatening me.
651
00:36:46,413 --> 00:36:49,207
Did you tell them that a producer did it
and not you?
652
00:36:49,374 --> 00:36:51,209
Yeah. I said Mike did it,
653
00:36:51,376 --> 00:36:54,838
but they're forcing me
to shut down my site.
654
00:36:55,004 --> 00:36:56,923
Even if they could force
you to take it down,
655
00:36:57,090 --> 00:36:59,551
you'd have it back up in two months
under a different name.
656
00:36:59,718 --> 00:37:00,719
But they'll embarrass me.
657
00:37:00,885 --> 00:37:03,763
They'll say that I was using
that track you gave me
658
00:37:03,930 --> 00:37:05,390
to make people crazy.
659
00:37:07,308 --> 00:37:09,436
That track I gave you?
660
00:37:13,606 --> 00:37:15,650
Are you threatening me?
661
00:37:17,652 --> 00:37:19,154
What? No.
662
00:37:19,320 --> 00:37:21,781
Sounded like you were
preparing a defense.
663
00:37:21,948 --> 00:37:23,366
No, I was just saying...
664
00:37:23,533 --> 00:37:26,173
Because when you first came to me,
how many followers did you have?
665
00:37:26,911 --> 00:37:29,372
- I don't know.
- 2,000.
666
00:37:29,539 --> 00:37:32,000
You were a microโinfluencer.
667
00:37:32,167 --> 00:37:34,669
And now how many do you have?
Two million.
668
00:37:34,878 --> 00:37:37,297
- Let's not lose track of that.
- โ I won't.
669
00:37:37,464 --> 00:37:39,466
Good. Now, here's what
you're going to do.
670
00:37:39,632 --> 00:37:41,593
Take down the site and apologize.
671
00:37:41,760 --> 00:37:44,679
- What? But that's what they want.
- And that's what they'll get.
672
00:37:49,100 --> 00:37:51,352
In 1785, the king of France found
673
00:37:51,519 --> 00:37:53,396
that potatoes
were the most economical way
674
00:37:53,563 --> 00:37:54,647
to feed the peasantry.
675
00:37:54,814 --> 00:37:58,151
The problem was peasants hated potatoes.
676
00:37:58,318 --> 00:38:01,446
So the king has his servants
build a big brick wall,
677
00:38:01,613 --> 00:38:06,367
and behind it he plants potatoes
in his secret garden.
678
00:38:06,534 --> 00:38:10,705
The peasants grow curious
and then upset.
679
00:38:10,872 --> 00:38:14,459
They climb over the wall
and steal all the food planted there.
680
00:38:15,460 --> 00:38:19,506
And that's how potatoes became a staple
of the French peasantry.
681
00:38:23,092 --> 00:38:24,803
What does that mean?
682
00:38:27,597 --> 00:38:31,601
The forbidden is always desirable.
683
00:38:38,483 --> 00:38:41,319
I'm just so sorry, guys.
684
00:38:41,486 --> 00:38:44,197
I want you to know I'm better than this.
685
00:38:46,825 --> 00:38:50,286
One of my producers
uploaded my challenge online
686
00:38:50,453 --> 00:38:53,623
and added something.
687
00:38:54,249 --> 00:38:57,585
Something that can make it dangerous.
688
00:38:57,752 --> 00:39:00,338
I don't want any trouble
with the police or anything,
689
00:39:00,505 --> 00:39:03,007
so I'm gonna take it down
by the end of the day.
690
00:39:03,174 --> 00:39:07,345
But please, please, please
don't share this video.
691
00:39:07,512 --> 00:39:08,888
Oh, come on.
692
00:39:09,055 --> 00:39:11,266
Don't download it. Don't share it.
693
00:39:11,432 --> 00:39:14,227
Oh, this video is gonna be everywhere
694
00:39:14,394 --> 00:39:16,688
- by this time tomorrow.
โ just like she wants.
695
00:39:16,855 --> 00:39:19,399
I will not abandon you ever.
696
00:39:19,566 --> 00:39:20,984
For you.
697
00:39:31,536 --> 00:39:33,621
Forgive me, father, for I have sinned.
698
00:39:33,788 --> 00:39:36,082
It's been four days
since my last confession.
699
00:39:36,249 --> 00:39:38,376
Priest: Four days? โ yes.
700
00:39:38,543 --> 00:39:41,170
You know, you don't need
to come every day, son.
701
00:39:41,337 --> 00:39:42,672
I know.
702
00:39:43,131 --> 00:39:45,341
It's been four days
since my last confession,
703
00:39:45,508 --> 00:39:47,510
but I didn't tell you everything.
704
00:39:47,677 --> 00:39:48,928
Okay.
705
00:39:50,930 --> 00:39:53,057
I confessed that I slept with a woman...
706
00:39:53,933 --> 00:39:55,602
But there's something else.
707
00:39:58,646 --> 00:40:00,815
I'm in my third year of seminary.
708
00:40:02,317 --> 00:40:04,360
And I'm training to be a priest.
709
00:40:09,282 --> 00:40:11,367
I don't want to hide anything anymore.
710
00:40:11,951 --> 00:40:13,119
I'm sorry.
711
00:40:14,370 --> 00:40:15,830
Anything else?
712
00:40:18,291 --> 00:40:22,545
Will you avoid any situation
that might lead you to temptation again?
713
00:40:24,088 --> 00:40:25,173
Yes.
714
00:40:25,715 --> 00:40:26,841
Good.
715
00:40:29,052 --> 00:40:30,678
Then you are forgiven.
716
00:40:40,939 --> 00:40:45,109
Jโ hark, the herald angels sing
717
00:40:45,276 --> 00:40:49,948
jโ glory to the newborn king
718
00:40:50,114 --> 00:40:54,202
jโ peace on earth and mercy mild
719
00:40:54,369 --> 00:40:56,788
jโ god and sinner recon...
720
00:41:54,053 --> 00:41:56,014
No.
721
00:41:56,180 --> 00:41:57,974
No, please.
722
00:42:22,790 --> 00:42:24,292
Jโ la, la, la, la
723
00:42:24,459 --> 00:42:26,044
jโ la, la, la, la, la
724
00:42:26,210 --> 00:42:29,088
jโ la, la, la, la, la, la, la
52347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.