All language subtitles for DASS-455

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
az Azerbaijani
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,000 [DASS-455] ๐˜๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฆ ๐˜ฎ๐˜ฆ ๐˜ง๐˜ณ๐˜ฐ๐˜ฎ ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ช๐˜ด ๐˜ฏ๐˜ข๐˜ณ๐˜ณ๐˜ฐ๐˜ธ ๐˜ธ๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ญ๐˜ฅ, ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ฅ ๐˜ฆ๐˜ฎ๐˜ฃ๐˜ณ๐˜ข๐˜ค๐˜ฆ ๐˜ฎ๐˜ฆ ๐˜ข๐˜ด ๐˜ช ๐˜ข๐˜ฎ. 2 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 Segera kenakan kimono yang pantas. 3 00:01:42,800 --> 00:01:45,000 Yang ini gampang buat bekerja. 4 00:01:47,000 --> 00:01:50,600 Kau seharusnya sopan, aku pikir kau sedang bekerja. 5 00:01:51,800 --> 00:01:55,900 Aku melakukan ini sebagai pelatihan untuk menjadi lebih muda. 6 00:01:56,500 --> 00:01:58,100 Menikah dan punya anak... 7 00:01:58,700 --> 00:02:01,000 Aku ingin kau mengikuti penginapan ini atau aku dalam masalah... 8 00:02:02,500 --> 00:02:03,000 ...ya 9 00:02:04,000 --> 00:02:05,400 Ih dadakan banget sih... 10 00:02:08,700 --> 00:02:10,000 Disaat usiamu... 11 00:02:10,800 --> 00:02:12,000 ...aku sudah memilikimu. 12 00:02:53,990 --> 00:02:55,500 Aku ga mau nikah. 13 00:02:55,900 --> 00:02:57,000 Aku tidak paham mengapa kau berkata seperti itu! 14 00:02:58,600 --> 00:02:59,800 Lalu bagaimana dengan penginapan ini? 15 00:03:02,700 --> 00:03:03,200 Hiro-chan di depanku... 16 00:03:04,390 --> 00:03:06,000 ...sepertinya dia menyukaimu. (wkwk) 17 00:03:07,398 --> 00:03:08,900 Tidak mencoba pergi berkencan? 18 00:03:12,600 --> 00:03:13,500 Atau... 19 00:03:14,150 --> 00:03:16,800 .. kau bahkan tidak menyukai siapapun. 20 00:03:17,999 --> 00:03:20,200 Siapapun boleh asal muat di tas. (apa maksudnya?) 21 00:03:23,050 --> 00:03:26,700 Atau... haruskah aku mencarikanmu jodoh? 22 00:03:29,580 --> 00:03:30,300 Permisi... 23 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Aku Kinoshita yang membuat reservasi. 24 00:03:36,900 --> 00:03:41,600 Kami mohon maaf atas ketidak nyamanannya, Kinoshita-san. Kami telah menunggumu. 25 00:03:42,500 --> 00:03:43,800 Silahkan lewat sini. 26 00:08:26,000 --> 00:08:28,500 Aku memasang tanda yang mengatakan kalo tempat ini sedang dibersihkan. 27 00:08:29,500 --> 00:08:30,500 Oh, begitu ya... 28 00:08:31,500 --> 00:08:32,000 Iya. 29 00:08:32,500 --> 00:08:35,500 Pelanggan bisa mandi mulai jam 3 sore. 30 00:08:36,000 --> 00:08:38,200 Oh baiklah, maaf. 31 00:08:40,800 --> 00:08:41,500 Eh... 32 00:08:42,000 --> 00:08:42,300 Anu... 33 00:08:42,580 --> 00:08:46,400 Ga apa-apa kok. Aku akan keluar, silahkan duduk dan lanjutkan. 34 00:08:48,340 --> 00:08:50,000 Kamu ga usah panik. 35 00:08:50,520 --> 00:08:51,900 Lakukan saja seperti ini. 36 00:09:04,600 --> 00:09:05,100 Hei... 37 00:09:05,600 --> 00:09:07,600 kamu anaknya Okami-san? 38 00:09:08,000 --> 00:09:10,600 Ngga kok, bukan. Aku orang yang magang. 39 00:09:11,800 --> 00:09:14,000 Aku mendengar hal tadi. 40 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 Sepertinya agak sulit. 41 00:09:23,500 --> 00:09:25,000 Kamu pelanggan dari Tokyo? 42 00:09:26,000 --> 00:09:29,800 Ya, aku putus dengan pasanganku. 43 00:09:30,000 --> 00:09:32,900 Sebenarnya kami berencana untuk datang bersama-sama. 44 00:09:33,500 --> 00:09:35,500 Pria itu pasti menyesal... 45 00:09:36,600 --> 00:09:38,900 ...Putus dengan orang yang cantik sepertimu. 46 00:09:39,800 --> 00:09:40,600 Itu wanita (what ;-;) 47 00:09:41,230 --> 00:09:42,000 EH?!?! 48 00:09:43,230 --> 00:09:45,000 Aku... lesbian. 49 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Pasanganku adalah wanita. 50 00:09:48,600 --> 00:09:49,800 Kenapa? 51 00:09:50,800 --> 00:09:51,600 N-nggak... 52 00:10:16,900 --> 00:10:18,600 Aku minta maaf tentang sebelumnya. 53 00:10:20,600 --> 00:10:23,050 Akulah yang tidak melihat tanda pembersihan itu. 54 00:10:26,000 --> 00:10:26,900 Anu... 55 00:10:27,900 --> 00:10:31,000 Ini... adalah layanan dari penginapan. 56 00:10:32,600 --> 00:10:34,000 Ini adalah sake lokal di sekitar sini... 57 00:10:34,950 --> 00:10:36,850 ...Tolong beritahu apa yang kamu pikirkan. 58 00:10:37,980 --> 00:10:38,800 Eh, begitu kah? 59 00:10:39,115 --> 00:10:40,190 Iya 60 00:10:49,800 --> 00:10:51,000 silahkan diminum. 61 00:10:56,520 --> 00:10:57,200 Enak. 62 00:10:57,500 --> 00:10:58,100 Mau beli dan bawa pulang. 63 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 Itu bagus! 64 00:11:09,990 --> 00:11:11,000 Kalo kamu mau... 65 00:11:11,600 --> 00:11:13,990 ...bisakah kamu menceritakan sedikit cerita? 66 00:11:14,900 --> 00:11:15,400 Hm..? 67 00:11:19,900 --> 00:11:22,200 Aku nggak menyukai laki-laki... 68 00:11:23,300 --> 00:11:26,600 Disaat ibuku membicarakan tentang pernikahan... 69 00:11:27,200 --> 00:11:28,100 ...aku menjadi gugup. 70 00:11:29,500 --> 00:11:30,300 Bisa dibilang pedas (dikata makan cabe apa) 71 00:11:31,300 --> 00:11:33,000 Aku merasa tidak enak. 72 00:11:37,000 --> 00:11:38,650 Silahkan lewat sini... 73 00:11:40,400 --> 00:11:45,600 (ngomong opo to le) 74 00:11:46,000 --> 00:11:50,000 *obrolan orang tuwa. 75 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Tidak seharusnya kita bicara di sini. 76 00:12:15,500 --> 00:12:18,000 Kau bisa mampir ke kamarku setelah bekerja. 77 00:12:37,400 --> 00:12:38,100 masuk... 78 00:12:43,230 --> 00:12:44,100 Permisi... 79 00:12:46,900 --> 00:12:47,800 Mau minum? 80 00:12:48,600 --> 00:12:49,800 Gapapa nih? 81 00:12:50,000 --> 00:12:51,950 Kita minum bareng... 82 00:12:55,800 --> 00:12:56,500 Ini. 83 00:12:56,750 --> 00:12:57,900 Terimakasih banyak. 84 00:13:01,200 --> 00:13:02,000 Cheers. 85 00:13:14,000 --> 00:13:17,900 Apakah homoseksualitas itu normal di kota? 86 00:13:18,900 --> 00:13:19,800 Hmmm... 87 00:13:20,000 --> 00:13:24,000 Normal atau tidak, aku tidak pernah memikirkannya. 88 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Karena aku, hanya bisa mencintai perempuan... 89 00:13:28,900 --> 00:13:31,400 ...jadi jika ada yang ingin mengatakan sesuatu, biarkan saja mereka mengatakannya. 90 00:13:33,500 --> 00:13:35,600 Himari-san keren! 91 00:13:36,800 --> 00:13:38,000 Kalo Ema-chan gimana? 92 00:13:39,960 --> 00:13:43,800 Aku tidak pernah memikirkan apakah aku seorang lesbian atau tidak. 93 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 Tapi... 94 00:13:47,000 --> 00:13:51,500 Ketika seseorang memberitahuku bahwa seorang pria menyukaiku... 95 00:13:51,880 --> 00:13:53,300 ...itu sangat menjijikan. 96 00:13:53,700 --> 00:13:55,400 Saat aku melihat ibuku bersama laki-laki... 97 00:13:55,600 --> 00:13:57,100 ...aku merasa sangat jijik. 98 00:13:57,600 --> 00:13:58,540 Dan tidak mau menjadi seperti itu! 99 00:14:00,500 --> 00:14:01,740 Pernah berkencan dengan seorang pria? 100 00:14:05,200 --> 00:14:06,600 Benarkah? 101 00:35:39,990 --> 00:35:41,200 Selamat pagi. 102 00:35:42,990 --> 00:35:44,200 iya. 103 00:35:49,590 --> 00:35:50,000 Lopyu <3 104 00:35:52,190 --> 00:35:53,300 Terimakasih. 105 00:35:55,390 --> 00:35:56,300 Bukannya kamu harus kembali bekerja? 106 00:35:59,990 --> 00:36:01,300 Ngga apa-apa kok... 107 00:36:01,990 --> 00:36:04,010 Aku ingin bersama Himari-san sedikit lagi. 108 00:36:31,000 --> 00:36:34,000 Kemarin, Himari-san membuatku merasa sangat baik. 109 00:36:36,000 --> 00:36:38,900 Aku juga ingin membuat Himari-san merasa senang (alamak oi) 110 01:00:29,000 --> 01:00:30,000 Maaf ya... 111 01:00:32,500 --> 01:00:35,200 ...aku memaksamu melakukan pekerjaan ini. 112 01:00:37,500 --> 01:00:40,100 Ga apa-apa, lagi pula aku gak ada kerjaan dan aku bosan... 113 01:00:40,400 --> 01:00:42,900 Dan mungkin, kita bisa pulang bersama. 114 01:00:53,400 --> 01:00:54,200 Kenapa? 115 01:00:55,000 --> 01:00:57,200 Eh, aku gatau harus berkata apa... 116 01:00:57,600 --> 01:01:00,200 Andai saja kita berdua bisa mengelola penginapan seperti ini... 117 01:01:00,700 --> 01:01:02,100 Bagus kan..? 118 01:01:02,700 --> 01:01:04,100 Aku pikir itu bagus! 119 01:01:28,000 --> 01:01:30,000 aduh pegel.... (tau bener atau ngga) 120 01:01:32,500 --> 01:01:33,200 gimana...? 121 01:01:35,980 --> 01:01:36,980 sempurna! 122 01:01:40,680 --> 01:01:41,980 Terimakasih! 123 01:23:34,990 --> 01:23:35,600 Pelanggan... 124 01:23:36,590 --> 01:23:37,600 ...tunggu. 125 01:23:37,890 --> 01:23:38,600 Saya ingin bicara sebentar. 126 01:23:43,350 --> 01:23:45,400 Apakah kamu... 127 01:23:45,400 --> 01:23:47,400 ...seorang lgbt? 128 01:23:49,000 --> 01:23:50,400 Pelanggan yang terhormat. 129 01:23:50,800 --> 01:23:52,400 Kami tidak keberatan... 130 01:23:53,500 --> 01:23:56,400 ...dengan apapun jenis hobi yang anda sukai. 131 01:23:57,600 --> 01:23:59,400 Saya tidak melakukannya sebagai hobi. 132 01:24:00,600 --> 01:24:02,400 Saya tidak berniat untuk membeda-bedakan. 133 01:24:03,000 --> 01:24:04,000 Saya harap... 134 01:24:04,600 --> 01:24:08,000 Anda menikmati pembicaraan ini. 135 01:24:10,100 --> 01:24:11,300 Hanya saja. 136 01:24:12,500 --> 01:24:14,000 Saya tidak mau... 137 01:24:15,000 --> 01:24:18,200 ...putri Utsuji (ibu-nya Ema-chan kali ya?) terseret ke jalan yang aneh. 138 01:24:19,000 --> 01:24:20,200 Kau membeda-bedakan. 139 01:24:20,960 --> 01:24:22,400 Ibu, tolong dengarkan aku. 140 01:24:22,660 --> 01:24:23,400 Kamu, diam! 141 01:24:25,060 --> 01:24:26,400 Seperti yang anda lihat. 142 01:24:27,560 --> 01:24:28,100 Anak ini... 143 01:24:29,500 --> 01:24:32,200 ...diputuskan bahwa dia akan menjadi seorang istri di penginapan kami. 144 01:24:33,500 --> 01:24:35,000 Menikah secara normal. 145 01:24:35,000 --> 01:24:36,500 ...dan melahirkan seorang anak. 146 01:24:37,960 --> 01:24:40,500 Saya sedang dalam posisi untuk mendukung penginapan ini. 147 01:24:40,900 --> 01:24:42,500 Jadi saya tidak mau ada orang yang mengganggu saya. 148 01:24:44,500 --> 01:24:45,500 Saya mengerti. 149 01:24:48,000 --> 01:24:51,200 Saya juga punya pasangan di Tokyo. 150 01:24:51,500 --> 01:24:53,690 Saya ke sini cuma mau jalan-jalan. 151 01:24:54,200 --> 01:24:56,800 Saya tidak akan pernah ke sini lagi. 152 01:24:58,990 --> 01:24:59,900 oke cukup. 153 01:25:01,250 --> 01:25:02,500 Tapi, Okami-san. 154 01:25:02,800 --> 01:25:05,500 Dengarkan putrimu baik-baik. 155 01:25:05,900 --> 01:25:07,000 Memaksa putrimu untuk menikah... 156 01:25:08,200 --> 01:25:09,000 ...dan memiliki anak. 157 01:25:09,600 --> 01:25:10,650 Itu benar benar... 158 01:25:11,250 --> 01:25:12,650 ...tindakan yang sangat salah. 159 01:25:13,550 --> 01:25:14,250 Itu hanya pelecehan. 160 01:25:17,950 --> 01:25:19,000 Aku, 161 01:25:19,950 --> 01:25:20,900 Juga Ibuku, 162 01:25:22,250 --> 01:25:23,500 Dan bahkan para pendahulunya. 163 01:25:23,750 --> 01:25:24,500 Selalu... 164 01:25:25,390 --> 01:25:26,500 ...melakukan itu. 165 01:25:29,990 --> 01:25:31,000 Itu tidak masuk akal. 166 01:26:50,990 --> 01:26:51,800 Tolong... 167 01:26:52,300 --> 01:26:54,200 ...bawa aku keluar dari sini! 168 01:26:55,000 --> 01:26:56,200 Aku mencintaimu, Himari-san. 169 01:27:06,960 --> 01:27:08,200 Aku gak bisa melakukan itu. 170 01:27:11,260 --> 01:27:12,000 Aku... 171 01:27:13,260 --> 01:27:15,980 Baru pertama kali bertemu seorang lesbian seperti Ema-chan... 172 01:27:16,260 --> 01:27:17,580 ...yang sangat baik. 173 01:27:18,560 --> 01:27:19,280 Selain itu, 174 01:27:19,660 --> 01:27:20,280 Aku. 175 01:27:21,260 --> 01:27:22,280 Masih belum bisa... 176 01:27:23,960 --> 01:27:25,600 ...melupakan mantanku. (anying balikan ceunah :) 177 01:27:36,500 --> 01:27:37,100 Kimono... 178 01:27:38,200 --> 01:27:39,100 ...yang indah. 179 01:27:42,010 --> 01:27:43,100 Ini adalah 180 01:27:43,610 --> 01:27:46,000 Kutukan yang mengikatku di sini. 181 01:27:48,210 --> 01:27:49,000 Jika itu masalahnya... 182 01:27:50,510 --> 01:27:51,900 Kamu harus bisa melepaskannya sendiri. 183 02:02:16,600 --> 02:02:17,900 hei 184 02:02:18,500 --> 02:02:19,900 apa 185 02:02:25,050 --> 02:02:26,000 Sini 186 02:02:32,990 --> 02:02:34,200 Ah, sempurna. 187 02:02:35,690 --> 02:02:36,500 Ku berikan ini. 188 02:02:37,000 --> 02:02:38,500 Untuk ku? 189 02:02:38,700 --> 02:02:39,500 Ya. 190 02:02:54,900 --> 02:02:55,900 Aku bahagia :) 191 02:02:56,100 --> 02:02:57,000 Terimakasih banyak. 192 02:02:58,590 --> 02:02:59,900 Miliki keberanian... 193 02:03:00,700 --> 02:03:03,700 ...untuk menghadapi masa depanmu. 194 02:03:04,100 --> 02:03:05,700 Aku mendukungmu. 195 02:04:40,700 --> 02:04:42,900 Kita perlu bicara. 196 02:04:51,000 --> 02:04:56,000 Penerjemah : Radit Sigma mff yh wir klo ada kata yang salah translet. (first time juga ni soalnya๐Ÿ˜น) 197 02:04:56,000 --> 02:05:03,000 Penerjemah : Radit Sigma maklumin aja soalnya cuma pake cc & google doang. (normal kan?) Selebihnya mikir ndiri wkwkwk. 198 02:05:03,000 --> 02:05:07,000 Overall ni rilisan keren banget sih, jujur. ceritanya dapet, chemistry-nya juga dapet. 199 02:05:07,000 --> 02:05:09,000 They really did a good job. 200 02:05:09,000 --> 02:05:12,000 Okeh, sekian. Terima kasih. 12655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.