All language subtitles for Convert_Acapulco Shore Capitulo 10x2 Temporada 10 Capitulo 2 - Series Movil

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Ahora, tí, arranca las vacaciones. 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 Yo me voy a despertar. 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Y voy a ser amiga de la llave de atrás. 4 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 Ya le regrese la lengua en rotón, porque no nos hablaran. 5 00:00:09,000 --> 00:00:10,000 Elie! 6 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 Elie, ¿qué es la verga? 7 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 Cada le no se puñeta. 8 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Bro, te tirí si. 9 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 ¿Qué eres todo esto? 10 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Me acanté lo. 11 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 ¡Vamos a ver! 12 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 ¡Vamos a ver! 13 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 ¡Vamos a ver! 14 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 ¡Vamos a ver! 15 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 ¡Vamos a ver! 16 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 ¡Vamos a ver! 17 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 ¡Vamos a ver! 18 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 ¡Vamos a ver! 19 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 ¡Vamos a ver! 20 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 ¡Vamos a ver! 21 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 ¡Vamos a ver! 22 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 ¡Vamos a ver! 23 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 ¡Vamos a ver! 24 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 Y este guichino, dito. 25 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 ¡Vamos a ver! 26 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 ¡Vamos a ver! 27 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Usa ahora si nos vamos a superpasar de verga, 28 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 porque ya llegó el yao. 29 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 ¡Vamos a ver! 30 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 ¡Vamos a ver! 31 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 ¡Ves, escaso, pinches, sora! 32 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 Es necesario que ésta ahora que estás poniendo tan mal. 33 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 Ya aquí te haces. 34 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 ¿Estás acadando? 35 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Ya me dio la depre. 36 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 La de preparo en una cubita. 37 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 A la mujer como al mezcal. 38 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Despacito y avesitos. 39 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Ya llegó su alma, mil. 40 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 Quería que hernita y a llegó el abelo. 41 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 No es que me valga verga. 42 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Es que me superba a la verga. 43 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 ¡Sola, solicitar eso en peor! 44 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Me gustan todo. 45 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Todas y todos. 46 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Tu mala de obra y el apelo. 47 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 ¿Qué? ¿Qué pasó? 48 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 Todo bien. 49 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Chichotas nuevas y aguanten pasos. 50 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Esto se ha cao hasta que yo queda. 51 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 ¡Estoy en la abuela! 52 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 Estoy en un ámbula. 53 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 No sé qué estoy haciendo. 54 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Lo que pasa a partir de ahorita no soy. 55 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Estoy pedísima, si es glicima. 56 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Todo está buscuro. 57 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 Y todas las habitaciones parecen baños. 58 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 Son igualitas. 59 00:01:50,000 --> 00:01:54,000 Estoy acostado y de repente me despierta un olor de su puta madre. 60 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 No, mamá, me se cagó. ¿Qué pedo? 61 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 Como dice mi mamá, más vale perder un amigo que a una tripa. 62 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 Jamás no haya pasado que alguien se cagaba la domío. ¿Qué puto asco? 63 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Me levanto y... 64 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 No hay baños cerca, me estoy miando. 65 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 Necesito miar siempre que me está miando yo. 66 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 Juácanos, estás tratando de marcar territorio de esta manera. 67 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 Así no vas a conseguir conquistarme en el rey. 68 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Una desculpa ya, la velon ya está más allá que acá. 69 00:02:32,000 --> 00:02:37,000 Mañana, de seguro mira, te le abato con la cuda menos moral del mundo. 70 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Y lo que me hubiera pasado nada. 71 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Yo no puedo seguir dormiendo en esta cama. 72 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Fui monos. 73 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 ¡Ahora! 74 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 ¡Qué bruto! 75 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 ¿Qué bruto? 76 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 ¡Qué bruto! 77 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Entonces, ¿está o que buscaba una mega suya para decirle? 78 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 No chingas, yo sabía que la cagaba, pero no literal. 79 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 ¡Berga! 80 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 Ahora si estamos bien intensos hay que poner un pinche cartel que dice, 81 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 ¡Báño! ¡Aquí! ¡No haya aquí! 82 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 ¡Vino, qué hui! 83 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Vimos siempre del terreno de Jadena. 84 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 ¡Vamos a mamá! 85 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 ¡Vamos a mamá! 86 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 ¡No! 87 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Si la situación no hubiera sido al revés, 88 00:03:22,000 --> 00:03:26,000 yo no estoy segura de haberte ayudado o de haber sido como tan amable, 89 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 como el de está haciendo, pero bueno, gracias. 90 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 ¡Qué marco! 91 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 ¡Nada! 92 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 ¿Con qué lleguemos al baño? 93 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Tenemos. 94 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 Abra salud. 95 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Ayúdala, te como que no sabes. 96 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 ¿Cómo que no sabes que se caigo? 97 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Que digo, linda, te la mierda. 98 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 No, no, no. 99 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Se caigo. 100 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Le valió, madre. 101 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Le vio hueva a su fundillo. 102 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 Vamos, pero aquí por... 103 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Su barcuerto donde está la yaquiza. 104 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 Verga. 105 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 ¿Aquí fue, ¿no? 106 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 No, mamá, me voy. 107 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Si me cago en una cama, dijole. 108 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 Un rolin pido, digo, que perdón, que me gano los pedos. 109 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Me vuelo a muerto. 110 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 ¡Vuelo de muerto, bravo! 111 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 No, no, no, no, no. 112 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Si cago bien a pesto, eso que conmiste, amiga. 113 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 De cago es su calzón y se cago en la cama 114 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 y se cago en el cuarto. 115 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Ahora, la yaquia desbloqueado en nivel nuevo 116 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 que es cagarse en la pida. 117 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 ¡Ay, solo el gengario, la verdad! 118 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Me cago a la bónio y por antiguas dos, 119 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 esto no es un duro. 120 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 No, no, no, no, no, no, no. 121 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 ¡Vamos a hacerse, pero, qué es el duro? 122 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 A mí, claro que no me gustaría que me molestaran 123 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 si me cago por racho. 124 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Pero por eso no me cago. 125 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Llegó lui nesperado, way. 126 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Lo que después de diez va a que haces nunca había pasado. 127 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Y ya dice, chim, chim, chim, chim, chim, ¿vale? 128 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Espea, te trago escamoles. 129 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 En este caso no es el que lace la paga. 130 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Aquí el que la tira la limpia. 131 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 Ya aquí te cargaste, way. 132 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Oye, eso no pasa, ojalá. 133 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 Vamos. 134 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 Esos son cosas de la peda. 135 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 Si quieres te enseño, no, bebé. 136 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 No estoy loco de la implementa. 137 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Yo la pusí a Nalway, lo menos que puedo hacer 138 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 es ayudar a la limpia a sus cadadas. 139 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Ay no. 140 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Pues ya sé, way, chiquitas que me entran. 141 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Sí, con mi muerto. 142 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Me da la mano, agárralo y te sigo pasando un papel, way. 143 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Ya aquí peda, peda, pero la tino, way. 144 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 O sea, entre la reya del colchón y la base de la cama, 145 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 hay que ayos toda la cagada. 146 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Muy, ¿por qué me pasas conmigo? 147 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Pues, pendeja. 148 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 Cállate. 149 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 No puedo creerlo, es en serio. 150 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Bien, porque te voy a hacer algo, porque va a leer, way. 151 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 Un verito. 152 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Nunca antes estuvo mejor dicho, cago fuera de lo yo. 153 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 Ya. 154 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Sí, ya duerme. 155 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Y yo no me entuara, barame. 156 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Ya duerme, tín, nada pasó. 157 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 Tengo que fijarme bien. 158 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Si esto es cama, si esto es maño, no quiero volver la cagar. 159 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Por fin, esta es mi cama. Buenas noches. 160 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Venganse, venganse. 161 00:05:40,000 --> 00:05:44,000 Cago el primer día, pero al menos estoy de pie. 162 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 Y no me dicen si. 163 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 Muy bien, pues, sal del copón y hecho me quita mi corazón. 164 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 Te pido, por favor, que nunca me dejes que darme la peda 165 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 con mis amigos, pero eso que la caca en medio del colchón. 166 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 No agarremos de moda esto de andarnos caerando en la cama. 167 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 No, no, no, no, no. 168 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Se acabó la primera noche. 169 00:06:03,000 --> 00:06:09,000 Ahora sí, que arregló el mundo y veces en sus manos pliejes. 170 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Ay, pendeja aquí, carada. 171 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 ¡Vaya! 172 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 ¡Vaya! 173 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 ¡Hola, vaya! 174 00:06:31,000 --> 00:06:37,000 Me levanto, después de una noche dura, ya después de cierto tiempo, 175 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 me acuerdo muy bien. 176 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 ¿Qué crujándola era yo? 177 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 No tengo idea quién me sacó la ropa, ¿vaya? 178 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 No tengo idea de nada. 179 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 A seguir como si no pasó nada. 180 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Yo estoy esperando que se levanten, ya trago pilas, 181 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 ya trago ganas de pistear. 182 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 ¡Cara es muy bé! 183 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Entonces, ¿qué pedo, vaya? 184 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 Vamos a darle. 185 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 Me levanto en la casa, yo me levanto con el ganas de seguir tomando. 186 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 No le di en raro, aquí deberás. 187 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 ¿Egué lo gente? No, mames, ¿qué pasa ayer? 188 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Ayer te da no la pedao. 189 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 ¿Y te van a estar haciendo un carregla? 190 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 ¿Qué? 191 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 Pero con que la cague, José, ¿qué hice? 192 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Te sorraste, voy. 193 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 No, no, no. 194 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 Más antí misma. 195 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Por favor, yo creí que me había cogido a la mitad de la casa, 196 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 que había hecho una horchata. 197 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 Ahí? 198 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Mira, mía aquí. 199 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 La primera vez que tú la cagas y yo te limpe, 200 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 hija, te puta más. 201 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 Uway, ¿por qué no estoy social? 202 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Porque estaba arriba. 203 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 Y del calzón. 204 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 Estaba abajo. 205 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 O sea, han hecho cosas mucho peores. 206 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Yo solo me confundí de hoy. 207 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 ¿Qué chingados hago aquí, Karen? 208 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 ¿Quién son estos pendejos de al lado, Uway? 209 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 ¿Qué pasa, por favor? 210 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 ¿Qué pasó? 211 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 ¿Qué bueno he estado? 212 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 ¿Qué estáis aquí? 213 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 No, no, no, no. 214 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 Voy despertando y tengo una cruda 215 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 que si no sopiera que es cruda, me interno. 216 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 ¿No pasa nada? 217 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 No, bueno. 218 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 ¿No pasa nada? 219 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 No, bueno. 220 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 No vengo enfocado y en detox 221 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 y sé todo a la prefección. 222 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 A ti yo te voy a pedir un favor. 223 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Por favor, limpia tu mía da que te measte ahí. 224 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 ¿Dónde? 225 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 No recuerdo ni de pedo, que nada me ha dado, 226 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 o que me mía o me ha alguien. 227 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 No, no, no, no, no. 228 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 No, no, no. 229 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 No, no, no. 230 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 La busco, como mi dama, 231 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 voy y le doy los buenos días. 232 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 Y me doy la cabeza. 233 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Ay, no, no, no. 234 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 No, está ahí en la verona. 235 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Vamos el día a un obelito. 236 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Papi, vamos a darle con calma. 237 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Oye, tú tienes que agarra y no mamadas. 238 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 Me parece bien. ¿Qué pasó a ver cuenta? 239 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 ¿Qué pasó ayer? 240 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 La verdad, sí, verdad. 241 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 Y ya voy tu dios. 242 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Ya sí, tú, paremos. 243 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 Toco, no lo sé. 244 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 Yo te voy a decir. 245 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 André es, André caso, 246 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 leaando todo el tiempo ahí con la lengua. 247 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 Está aquí, también. 248 00:08:54,000 --> 00:08:59,000 Probablemente él aflojó todo el mastique. 249 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Ya aquí, se quitó un pelo así. 250 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 ¡Gastos! 251 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 No tengo pelos. 252 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Te gorré la caja, porque... 253 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 No sé, y en la primera ni va a ser la última vez. 254 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 Bueno, ya píquenle, porque en media hora nos vamos a un bich clop. 255 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 Se ponen sus mejores tanguitas. 256 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Por fin, un plan. 257 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Salgamos de esta casa. 258 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 ¡Gastos! 259 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 ¡Gastos! 260 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 Está conmaren, me lo tengo que poner. 261 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Estoy emocionado. 262 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 ¿Qué vestido me pongo? 263 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 El de oro o el de plata? 264 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 No por el tesoro, sino por lo que trascendre las patas. 265 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 ¡Vamos, no! ¡Todo! ¡Vamos a la verga! 266 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 ¡Vamos, no! ¡Siempre se empieza la fiesta y vamos a divertirnos! 267 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 ¡Lego! 268 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Y aquí, por favor, lleva tu pañal. 269 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 ¡Maya aquí! 270 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Hay que ser una urojiraya que pasamos bien. 271 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Necesitas, es parte... 272 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 La mitad, la mitad de esta chena, por favor. 273 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 La verdad es que me siento súper mal. 274 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Además, lo sé que tengo en esto malito. 275 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 No creo lograr empedar y pasarme la también a donde vamos. 276 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 Pero bueno, vamos a ver. 277 00:10:03,000 --> 00:10:08,000 ¡Echo pastel, no hay aquí, cabron! 278 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 ¡Ya me acordes! 279 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 ¡Tú me chupaste la no hay aquí! 280 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 ¡Tepa! ¡Ya me acordes! 281 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 ¡Rechivo! 282 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 ¡Chico, chico! 283 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 Yo jamás no haría. 284 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 ¡Tú me hacía! 285 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 Sí, sí, es el hecho por ahí. 286 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Y la hay aquí así como el hato. 287 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 ¡Pero antes de la cagada! 288 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 ¡Ay, papá! 289 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 ¡Tú sí! 290 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 ¿Qué trabajas, cabron? 291 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 ¿Trabajas mejor que el exante? 292 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 ¡Puede la floja de la casa! 293 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 ¡Puedes la floja de la casa! 294 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 ¡Puedes la floja de la casa! 295 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Y en pedo vuelvo a chupar a nosotros. 296 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 Nunca en la vida. 297 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 ¡Puedes la floja de la casa! 298 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 Bueno, chamos, ya llegamos. 299 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 ¡Ahoraz! 300 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Se agradece con todo el corazón. 301 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Muchas vacaciones sin salir. 302 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Estoy emocionado. 303 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Llegamos a Chica Val. 304 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Y ahora sí, señores, amené a la tauta hogar. 305 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Bueno, mamá está con madre lugar. 306 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Yo quiero divertirme a darme la de huevos 307 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 que se salga la fiera que tengo por dentro. 308 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Me siento por un arma, pero ya que está mi sonida. 309 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 ¿Qué pasa? 310 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Te voy a dejar de que me van. 311 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 La matorz que ha sido en los cas. 312 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 ¡Ve, ay, chismesazo! 313 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 ¿Qué? 314 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 Chismes. 315 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 La pesta yendo, pero es que me siento de la verga, Carima. 316 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Le escuro huevo, mi calma. 317 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 Tengo que sol. 318 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Pero a mi madre, yo quiero que no se una criche de feyes 319 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 o altera de loco, ¿cómo se? 320 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 ¡No! 321 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 ¡Oh, mi abansón, mi damague! 322 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 ¡Avíme! 323 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 ¡Vá, ven, mi barrigo! 324 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 No le he visto si es la que sea toda ma. 325 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Pues sí, porque así que si les fue, 326 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 se me iba a sentir. 327 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Quería, me fue una gran sorpresa. 328 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Me ha demostrado que es increíble 329 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 y me la pasó increíble y es super divertida. 330 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Y yo se lo dije saculera. 331 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 Conozce en mí. 332 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 ¡No, no, no! 333 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 ¡Acava, no, me voy! 334 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Muy, muy, muy, muy. 335 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 ¿Cómo me imagino mi espé de soltera con las exibaguitas? 336 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Cana, pesto, óptipotostas, espata, 337 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 que llevan los pelos, 338 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 alecitas de verga, vergas en la cara. 339 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 ¡Ay, ya me vi! 340 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Yo pienes que me conocisé y esta. 341 00:12:19,000 --> 00:12:20,000 Es que te va a ser sincero. 342 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 Te va a ser sincero. 343 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 Yo nunca, nunca me diera la oportunidad de conocerte. 344 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 Está nuevo tiempo. 345 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Pero ¿qué era con Permejo? 346 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 ¿Cara ya muté? 347 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 Es un gato. 348 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 A mí Fernando siempre me cayó bien 349 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 desde el principio, solamente que, pues, 350 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 por ovia razones, 351 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 tenía que estar de otro lado. 352 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Bueno, ya la que vengo también. 353 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 ¡Ahora! 354 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 ¡Ahora! 355 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 ¡A mando! 356 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 ¡A'mo! 357 00:12:46,000 --> 00:12:46,000 Bueno, ya ahora... 358 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 Este way me la dejo también. 359 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 ¿Esa cara lo dice todo, eh? 360 00:12:53,000 --> 00:12:54,000 ¿Qué se va a dar cuenta 361 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 que yo verlo sobre la pendejita de Moseclan? 362 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Es un macho, por el que me gustaba. 363 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 ¿Por eso te gustaba? 364 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Sí, pero no, pito no, fíjate. 365 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Pero ahora que ya estoy de tu lado 366 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 y a te puede gustar el sombaz. 367 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Ya no te soy tirando mierda. 368 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 No, porque ya estoy en la verga. 369 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 Ya crece que él estará muy mamá, 370 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 muy grande, o te y yo, la verdad. 371 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 Pues podré decir muchas pendejadas, 372 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 pero pendejanos, estoy. 373 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 Por ahora... 374 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 Estamos haciendo. 375 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 Ay, prudencia, por favor, prudencia. 376 00:13:27,000 --> 00:13:27,000 ¡Qué barro! 377 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 La verana se encontró la merda. 378 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 Yo? 379 00:13:30,000 --> 00:13:30,000 No, no, no. 380 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 Solo te quiero que me vea como me cojo a su década. 381 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 ¡Ahora! 382 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 Hasta donde tope. 383 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 A ver, a ver, a ver. 384 00:13:41,000 --> 00:13:45,000 Estoy indito que puedo acercarme con cualquier niña, 385 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 pero nunca la voy a acceder. 386 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Lo siento yo a vince, 387 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 y voy a potear más que que nunca. 388 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 Hola, por chaz. 389 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 ¡Pu-pucante! 390 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 ¡Muchin, por favor! 391 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 ¡Ey, más papo! 392 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Ya tenemos cubicadas a las flores locales. 393 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 Yo era así, papá, 394 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 a que no alarmas como Cristóbal Colón 395 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 la vez a bandera en Miami-Arta. 396 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 ¡Pero se está de solista! 397 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 ¡Ya está, se está! 398 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 ¡Mierda! 399 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 ¡No, ya! 400 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 ¡Me ha tocado! 401 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 Van a cometer la misma pendejada que yo, 402 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 pero con un hueco menos varo. 403 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 ¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 404 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 ¿Qué despedido de soltera? 405 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 ¿Dienes al papúrri ahí en ninguna? 406 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Un pecido en tres, no? 407 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 ¡Pero! 408 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 ¡Pero! 409 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 ¡Pero, por favor! 410 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 Desprecento, a chiles en vergas. 411 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 ¡Grado, la beba! 412 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 ¡Pero, por favor! 413 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 ¡Dense grasa, bolero! 414 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 ¡Somame! 415 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 ¡Dienes guapísimas, way! 416 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 Desmade por todos lados, pero ahora sí, 417 00:14:44,000 --> 00:14:48,000 ¡helas tal listo para romper chicabal y más! 418 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 Creo que por ahí no, no quiso, pero, way, mira. 419 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 Pasan nada. 420 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Falta en muchas amigas por conocer. 421 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 ¡Muyo! 422 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 No se le pudo bajar la temperatura de Fernanda. 423 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 La vamos a dormir. 424 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 Acuésate aquí en lo que acabamos de empegarlos de más veinte. 425 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 Yo lo entregué todo, lo de que tú la quacha. 426 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 ¡Ya! 427 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 ¡Yo ya! 428 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 ¡Yo voy chora, prestáneo! 429 00:15:25,000 --> 00:15:30,000 Bueno, pues que nos mandan por decir la casa en una champaña. 430 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 ¿Por qué no? 431 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 Ya ven a poder. 432 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 ¿Eh? 433 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 Ya ven a poder. 434 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 ¿Ve gaché pa' acá? No se os te he timido. 435 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 ¡Esa! 436 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 ¡Esa! ¡Esa! ¡Ese furó movilimiento de cadera! 437 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 ¡No! 438 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 ¡Ese! 439 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 ¡Oye ya que enle hay caducion, caducion, caducion, caducion! 440 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 ¡Caducion, caducion, caducion, caducion! 441 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 ¡La cual tiras! 442 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Broder, yo no te hayerrayo tus cuadernos. 443 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 ¿Y el conelio con ella? 444 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 ¿Ese es bien? 445 00:16:06,000 --> 00:16:07,000 A la verga. 446 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 ¡Ah, bueno! 447 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 ¡Ten un huevo, capo! 448 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 ¡Ten un huevo! 449 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 ¡Ten un huevo! 450 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 Que pasó, amigo, venimos a compartir, a pasarla bien, 451 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 tampoco a ponerlos en los estén rápidos. 452 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 ¡Voy! ¡Mirma, mamá! 453 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 ¡Ebas! 454 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 ¡Ebas! 455 00:16:21,000 --> 00:16:21,000 ¡Eres bicheta, abad! 456 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 ¡Ese es la cual! 457 00:16:22,000 --> 00:16:26,000 La verdad es que la velón, todo lo que se mueve el baile, 458 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 quiere casar. 459 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 ¡Puedo darles la verga! 460 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 A ver, cabron. 461 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 O sea, regla el huey, o se ponen bien en su madre 462 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 y se pelan para cien. 463 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 ¡Por favor! 464 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 ¡Qué no pudo que porguín! 465 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 ¡No, por favor! 466 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 ¡Ese es un picheta, amigo! 467 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 El suque levanten este pedo, 468 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 porque me ha estado viendo mevela chingar. 469 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 ¿Qué necesita? 470 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 El trabaja para nosotros ahorita ya. 471 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 Estos nuevas chichis, yo las tengo que estrenar. 472 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 ¡Sinas! 473 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 Quiero una pelea limpia. 474 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Esta pelea es para desestresar o bajar la pelea. 475 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 Pelo más que la ya aquí, pero les digo la papiolesia. 476 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 ¡Más de tocaría! 477 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 ¡Llegué a mi puto límite! 478 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 ¡No, no, no, no! 479 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 ¡Por favor! 480 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 ¡No, por favor! 481 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 ¡No, por favor! 482 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 ¡Qué no pudo que porguín! 483 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 ¡No, por favor! 484 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 ¡Ese es un picheta, amigo! 485 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 Que se van a madrear, dense. 486 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 ¡Carime! 487 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 ¡Carime! 488 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 ¡Voga! 489 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 Total, nos corrió como puercos por andar haciendo los... 490 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 ¡Oh, pudo que porguín! 491 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 Llevamos dos días aquí apenas y estos pinches problemas. 492 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 Parece que nos conocemos, 493 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 hace una eternidad fin del tema, la ver. 494 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 A ver, los pendejos que se queden aquí, 495 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 los ridiculous pasugasa. 496 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 No puedo creerlo. 497 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 Yo, chicabal, no la pasas increíble, 498 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 las simales lo desebas, pero todo excelente. 499 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 ¡Quieres estar listo para el arte, pare! 500 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 ¡A los lejos veo! 501 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Algo más veo que el mar. 502 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 ¿Qué pasó, muy acá? 503 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 El chiu, verdadero, y de mis sueños. 504 00:17:53,000 --> 00:17:58,000 Ese viejo prepotente, chef, Antonio Mendez. 505 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 En la prende. 506 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 En el corazón. 507 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 En tuve el voz. 508 00:18:03,000 --> 00:18:06,000 Entonces, he sido el voz indicado. 509 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 Lo voy a llevar, oíte, quiero que hago un negocio conmigo. 510 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 Lo gustó la casa, donde estén uno. 511 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 Acompáñenme y lo voy a decir que vamos a hacer para ganar billete. 512 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 ¡Avamos! 513 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 ¡Avamos! 514 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 ¡Vamos! ¡Están viendo hacia la mirada! 515 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 ¡No lo voy a ganar! 516 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 Tenemos voz, tenemos chapa. 517 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 ¡Suchame! 518 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 ¿Ahoriste estabas peleando con Sebastián? 519 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 ¿Cierto? 520 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 Sí, sí. 521 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 Sí, un poco molé esto, el tema del chapulineo no me cae bien. 522 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 Pues venimos a la chapulina. 523 00:18:38,000 --> 00:18:39,000 ¡Miego! 524 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 Me da directo en el ego. 525 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 ¿De qué lado estás? 526 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 No, no, no. A ver, pendejos. 527 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 Es que a Belón le encanta picar flor. 528 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Y conmigo, esas mamadas no van. 529 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 Ya no tengo que ganar, yo. 530 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 Exacto, ya. 531 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Aquí la vieja es del way más verga. 532 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 Por mí mejor. 533 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 Yo lo único que voy a decir es way. 534 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 Aquí las morras deciden. 535 00:19:00,000 --> 00:19:03,000 Pudas que yo venía con toda la intención 536 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 de gredar el apodo y casa nueva, pero way. 537 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 Dejemoslo por otras vacaciones. 538 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 Chicos, le voy a hacer algo, mamón. 539 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 Me da ver, muestra. 540 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 ¡Venga, me da! 541 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 El lugar está de poca madre, dije, 542 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 bueno, mamá es la decoración y todo. 543 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 Voy a que quedamos aquí a chupar, no quiero trabajar. 544 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 Te he dicho que levanten este pedo, 545 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 porque me ha estado viendo mevelachigar. 546 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 ¿Qué necesitas? 547 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 Me he sido que contrate todo el personal, 548 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 lo he sido nuevo, todo. 549 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 Nos viene a proponer un negocio, papá. 550 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 Yo te tengo uno mejor. 551 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 Vamos a hacer una barbacoa. 552 00:19:40,000 --> 00:19:43,000 Tú ponese el animal y yo lo yo, como la baseball. 553 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 Vamos a hablar de porcentaje. 554 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 ¿Qué? ¿Posentaje? 555 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 ¿Qué? ¿Qué propone? 556 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 Yo les recomiendo que es para ese 49-51. 557 00:19:51,000 --> 00:19:52,000 No, no, no, no. 558 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 No, no, nosotros 70. 559 00:19:54,000 --> 00:19:58,000 Nosotros vamos a poner la música, la operación, 560 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 todo, way. 561 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 Bueno, ya cerrado. 562 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 51, nosotros 49. 563 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 Un 1 por ciento más a nosotros. 564 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 51, te voy sin porque. 565 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 A ver. 566 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 Te lo vamos a levantar como ningún puto lugar en Vallarta, way. 567 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 Lo vamos a dejar, verga, brutal, el mejor de Vallarta. 568 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 51, sin... 569 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 Ahora, la gala, la gala. 570 00:20:17,000 --> 00:20:21,000 El trabajo para nosotros ahorita ya, básicamente. 571 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 ¡Mapántela! 572 00:20:23,000 --> 00:20:23,000 ¡Topo, sí! 573 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 ¡Verdad, veros, o si usan con los cupitajos! 574 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 ¡Venga! 575 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 La tinta se la lleva el viento por el gargajo. 576 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 Aquí se queda. 577 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 ¡Muestro nuevo, socio! 578 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 ¡Eh! ¡Eh! 579 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 Se lo hora la acuerdo. 580 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 Y bueno, ya tenemos el bar morelos. 581 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 ¿Alba dijo que querías hacer la mesera? 582 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 ¡No, cuy! 583 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 Obviamente, Chile va a hacer el diger. 584 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 Ya aquí puede ser la de los baños, 585 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 porque ella sabe de cagadas. 586 00:20:46,000 --> 00:20:50,000 Vamos, vamos a trabajar, vamos a chingar, le web. 587 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 Y hay shot y se hay chupé. 588 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 Bueno, pues yo trabajo bien a gusto. 589 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 El diger, que parte en ello. 590 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 ¡Vamos! 591 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 ¡Farencer! 592 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 Pero ya me la murió celuada. 593 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 ¡Vámonos a la casa! 594 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Vamos a descansar un ratito 595 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 para seguir desmadrando la noche. 596 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 ¡Sancer, sancer, sancer! 597 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 ¡La vida está mejor con ya! 598 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 Ya vamos a la casa, 599 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 ya ni soy yo, es el avelor. 600 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 No me acuerdo casi de nada. 601 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Hay que asentarnos aquí, vamos a... 602 00:21:24,000 --> 00:21:25,000 Vamos a dicherciesta. 603 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 Vamos a la cama, porque yo seguí ocherciesta. 604 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 Después de un pinche précopeóferos, 605 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 hechense su ciencia secita, 606 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 porque si no, pueden llegar al anto, 607 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 piensa refastrosas, 608 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 como es un momento de afer, 609 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 dense su lugar, dormense tan tito. 610 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 ¿Qué pasa, no? 611 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 ¿Apasa ni yo te amo? 612 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 No, pero aferno. 613 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 ¿Qué pasa? 614 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 Afer es un ojete, no sé, 615 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 de repente quiere alguien, de repente ya no quiere. 616 00:21:49,000 --> 00:21:50,000 Yo también digo lo mismo, 617 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 ¿samos amigos o no somos amigos? 618 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 Si a lo que sea de que aquí, 619 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 mi albi siempre he estado para mí 620 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 cuando un pendejo me lastima. 621 00:21:57,000 --> 00:21:58,000 ¿Y vas a llorar? 622 00:21:58,000 --> 00:22:01,000 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 623 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 ¡Avete! 624 00:22:06,000 --> 00:22:07,000 ¡Avete! 625 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 ¡Voy, te me da creyar la verga! 626 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 Yo, mi Fernanda, te ofrezco el hombro 627 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 para cuando quieras llorar. 628 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 U otra cosa. 629 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Un beso bien por favor, 630 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 porque no nadie me da viso. 631 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 ¿Qué? 632 00:22:21,000 --> 00:22:22,000 ¿Qué es pocho? 633 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 Pues voy a tocar recalentar el tamal. 634 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 Y a mí los tamales recalentó, sí me gustan. 635 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 Me fascina. 636 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 Me encanta. 637 00:22:33,000 --> 00:22:34,000 Me damos, 638 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 estas nuevas chichis, 639 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 yo las tengo que estrenar. 640 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 ¡Avete! 641 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 ¡Vete! 642 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 ¡Vemos! 643 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 ¡Vete, sinas! 644 00:22:44,000 --> 00:22:44,000 ¡Oh! 645 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 Siempre es bueno tener una mejor ambia 646 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 con la que te puedo hacer así. 647 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 Tú me vas a tener siempre te lo curo. 648 00:22:53,000 --> 00:22:54,000 No te vas a lojar. 649 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 Jala, te lojara. 650 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 ¿Halas? 651 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 ¿Sí? 652 00:22:59,000 --> 00:23:03,000 Mi Fernanda, tú sabes que yo siempre voy a estar para ti. 653 00:23:03,000 --> 00:23:04,000 En las buenas, en las malas, 654 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 perdiendo el rabo, la dignidad, lo que sea. 655 00:23:07,000 --> 00:23:08,000 ¡Verdad! 656 00:23:08,000 --> 00:23:11,000 No me importa nada de mi tema que hay aquí, porque los vi pedo. 657 00:23:11,000 --> 00:23:14,000 A mí se me importa porque sabes que que le hizo creer a todo el mundo 658 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 que yo era una mala amiga. 659 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 Y tal, ella era una mentirosa. 660 00:23:18,000 --> 00:23:21,000 A mí me ecran una cosa de Colombia. 661 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 Es que los peos que ya te hagan con Alba... 662 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Estos son mis pedos, no creo que tenga por qué decirme nada. 663 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 Yo se me llevo una estupenda y aprende con Dios, 664 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 porque les digo cuidando a ella, sabes? 665 00:23:29,000 --> 00:23:33,000 Es que la pinche Fernanda también hizo la perra. 666 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 Por andar creyéndole más a ella que a mí. 667 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 ¡Es más ya que chinga tu madre! 668 00:23:37,000 --> 00:23:42,000 Fernanda llega al momento donde a ti también te hagan la perra. 669 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 ¡Geló! 670 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 De la nada estamos en Alberca y a la casa. 671 00:23:52,000 --> 00:23:55,000 Cabo, ese es el que está. 672 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 ¡Ay! 673 00:23:56,000 --> 00:23:57,000 ¡Pendejo! 674 00:23:57,000 --> 00:23:58,000 ¿Si aparece tú? 675 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 ¡Y esta bra... chica! 676 00:24:01,000 --> 00:24:05,000 ¡No hay a ti! ¡Encuerate! 677 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 ¡Encuerate y a la Alberca, papá! 678 00:24:07,000 --> 00:24:08,000 ¡Con ropa! 679 00:24:08,000 --> 00:24:09,000 ¡Vínero! 680 00:24:09,000 --> 00:24:10,000 ¡No, no, no, no! 681 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 ¡Veo! 682 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 Si llegue al abo, es por algo. 683 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 La matriosis que no se va a ir sin haber hecho un luxazo. 684 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 Así que seguramente vamos a salir. 685 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 Bueno, ya descansamos Powernapp. 686 00:24:23,000 --> 00:24:26,000 Ahora sí, alístense todos que nos vamos a ver. 687 00:24:29,000 --> 00:24:32,000 Hoy sí me voy de pipa y guante cabro. 688 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 Sí, bigote y todo. 689 00:24:34,000 --> 00:24:37,000 Camincita, truco y truco, pantalonchito. 690 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 Y no pueden faltar mis gafas. 691 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 ¡Pabalón, abuelo! 692 00:24:41,000 --> 00:24:42,000 ¡Chico! 693 00:24:42,000 --> 00:24:45,000 Estoy contento de irme por primera vez de Antro con los shorts. 694 00:24:45,000 --> 00:24:48,000 Estoy muy emocionado de hacerlo todo y ponerme hasta la madre. 695 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 ¡Vamos! 696 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 Primero salía el noche. 697 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 Se pronostica caos. 698 00:24:59,000 --> 00:25:02,000 Mi lugar favorito en ballar ta la Santa. 699 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 He venido par de veces antes, pero venir con los shorts 700 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 es lo mesto de hoy. 701 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 El VIP de VIPs. 702 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 Sí, delante de la cabina. 703 00:25:15,000 --> 00:25:16,000 Ovia. 704 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 ¡Ven, quiera es comida! 705 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 ¡Ven, mamá! 706 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 Y ahora sí, hasta que el culo aplauda. 707 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 Culo que más está aplauda. 708 00:25:27,000 --> 00:25:28,000 ¿Qué que le entesa? 709 00:25:28,000 --> 00:25:29,000 Este trajo te trabaja un poco. 710 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 Desde que pretende que todo el gandero. 711 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 ¡Dónde te lo pide! 712 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 Con razón las viejas nos ven, feo. 713 00:25:39,000 --> 00:25:42,000 Llego a Mata Pito, aunque no quieran perros. 714 00:25:42,000 --> 00:25:43,000 ¡Avali, Lesslie! 715 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 ¡Dónde te lo pide! 716 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 Tengo muchas expectativas para este noche. 717 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 Conseguro un ganado que me encanta y me fasciné. 718 00:25:51,000 --> 00:25:54,000 Dezá hacernos un tanquito de abelón y la coche. 719 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 Mira, aprovechando el momento. 720 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 Yo voy a ver, aví con padre. 721 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 Cabrón. 722 00:26:08,000 --> 00:26:08,000 ¡Qué menos! 723 00:26:09,000 --> 00:26:10,000 No te cuames. 724 00:26:10,000 --> 00:26:11,000 No, no, no. 725 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 Yo te voce algo que se me entendió. 726 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 En mi puta vida. 727 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 ¡Avachi! 728 00:26:17,000 --> 00:26:18,000 Me sigo chapullido. 729 00:26:18,000 --> 00:26:21,000 A ver, mi sebas. Esto es una confusión. 730 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 ¡Ella, ella es primero! 731 00:26:23,000 --> 00:26:24,000 ¡Puerto! 732 00:26:24,000 --> 00:26:24,000 ¡Mierda! 733 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 ¿No me desacicó? 734 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 Me lo dejamos por la tata, no me voy a dar. 735 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 ¿Cuál es el tío? 736 00:26:30,000 --> 00:26:33,000 El brúzquil se le atrepa la tantito de la coba igual que a mí 737 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 y ya le empezamos a cagar bien gacho. 738 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 ¿Qué pasa? 739 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 ¿Qué pasa? 740 00:26:38,000 --> 00:26:38,000 No me voy a dar la pérdida. 741 00:26:39,000 --> 00:26:39,000 ¡Dónde te lo pide! 742 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Somos amigos, somos la misma casa. 743 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 Manita y a Dami. 744 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 ¿Por qué pasó? 745 00:26:47,000 --> 00:26:48,000 ¿Apasas nada, güey? 746 00:26:52,000 --> 00:26:55,000 Esto que estás haciendo sebas yo la cien secundaria. 747 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 ¿Qué le pasa? Está loco. 748 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 ¡Wow! 749 00:27:01,000 --> 00:27:02,000 Sí! 750 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 Recebozando cada según. 751 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 A ver, amigo. A ver, amigo. 752 00:27:09,000 --> 00:27:13,000 A ver, llevo toda una vida de antros junto a Karim. 753 00:27:13,000 --> 00:27:17,000 Ahora que le veo el anillo de Guguay, esto no te lo acabas. 754 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 A ver, vamos. 755 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 ¡Está! 756 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 ¡Mande! 757 00:27:27,000 --> 00:27:32,000 El pedo es que yo no pienso Guguay cuando actúo y sí lo avente. 758 00:27:35,000 --> 00:27:39,000 O sea, nada más no lo quieren que me case y se atrevió. 759 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 Sí, lo hizo. 760 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 No, no, no. 761 00:27:43,000 --> 00:27:47,000 ¿Ponociéndolo cómo es el ocurro hacer esta pendeja de viejo, Soret? 762 00:27:50,000 --> 00:27:53,000 Aquí en Caracos se le ocurre a ventar un anillo en un antrobo. 763 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 No, mamá, la neta es en nuestro amigo, Karim. 764 00:28:03,000 --> 00:28:07,000 Ya güey, no es que me don nada, sí, sino el pinche es puíncle. 765 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 Pendejo, soy un pendejo. 766 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 ¡No, peruñen! 767 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 ¡Pide, Karim! ¡Pide, grátimos! 768 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 ¡Homitose, amigos! ¡Qué jazas! 769 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 Que no, eso no estaba en el plan, güey. 770 00:28:17,000 --> 00:28:18,000 Yo no la quería hacer sentir mal. 771 00:28:18,000 --> 00:28:19,000 ¡Está en una hora! 772 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 Voy a poner a toda la otra, por favor. 773 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 ¡Claro, voy a poner a los ojos! 774 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 Una hora, hijo de tu perra, madre. 775 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 Verga, no, no la puedo ver así. 776 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Pero, no me gusta que broma. 777 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 ¿Era broma? 778 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 No me gusta que me jale. 779 00:28:33,000 --> 00:28:34,000 Me está poniendo difícil ahí. 780 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 Porque no te cae bien el libro. 781 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 ¿Por qué se coge un minito? 782 00:28:37,000 --> 00:28:40,000 Aquí hay unas prioridades que amanmengan, 783 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 si las peces. 784 00:28:41,000 --> 00:28:41,000 No, no. 785 00:28:42,000 --> 00:28:42,000 No estoy en el... 786 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 No te gusta, no. 787 00:28:43,000 --> 00:28:44,000 Obviamente, todo que le coge algún día. 788 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 ¡Era broma! 789 00:28:45,000 --> 00:28:48,000 ¡Pártelo, sumadre, puérdelen los ojos! 790 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 ¡Te lo damos! 791 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 ¡Que tú me se nos putacamos a ver! 792 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 ¡Ay, cagado, agón! 793 00:28:52,000 --> 00:28:52,000 ¡Vistima! 794 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 ¡No, no, no, no! 795 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 ¡Pero, mira! 796 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 No lo escuchas, nulla. 797 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 ¡Que tú me passe mi hij knot! 798 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 ¡Le Door, vamos! 799 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 ¡Ladaca, por wanting! 800 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 ¿ ghostos que cometemos? 801 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 Esguindo que sea el dinero. 802 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 Recuerde que está en роль a los Ashley swing. 803 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 Cuando me pide televisión, 804 00:29:21,000 --> 00:29:21,000 tlipy. 805 00:29:21,000 --> 00:29:25,000 Cuando te caes, te nacemos, 806 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 porque en lich желa. 807 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 ¿Me ha podido entrar en camperos yyingar belleas? 808 00:29:29,000 --> 00:29:31,000 No puedo estar pronto, Marlana. 809 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 Negro. 810 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 Tony, hay algo demasiado rio. 811 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 ¡No, no, no! 812 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 ¡Por el carime! 813 00:29:37,000 --> 00:29:38,000 No sé qué haría. 814 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 Yo le estoy sufrido. 815 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 Está todo esto, Pido Gway. 816 00:29:41,000 --> 00:29:42,000 ¡Pero! 817 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 ¡Ya alguien encontró un niño 818 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 ¡Regrés! 819 00:29:46,000 --> 00:29:47,000 ¡Cero! 820 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 ¡La cabilla es lo mejor! 821 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 Ahora todo mundo sabe que hay un anillo de 800.000 piedrolares 822 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 pidado en el piso de la santa. 823 00:29:55,000 --> 00:29:55,000 ¡No, no, no. 824 00:29:55,000 --> 00:29:56,000 No, no. 825 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 ¡No, no! 826 00:29:57,000 --> 00:29:58,000 ¡No! 827 00:29:58,000 --> 00:29:58,000 ¡No! 828 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 ¿Y si llega un gallo, a darlo, no? 829 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 Sabrió el cielo. 830 00:30:08,000 --> 00:30:12,000 Llega un adulto mayor en situación de calle 831 00:30:12,000 --> 00:30:17,000 y regrese el anillo que honrado la gente vayante. 832 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 ¡La gente! 833 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 ¡No, Pago! 834 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 Perdona, me enseño. 835 00:30:22,000 --> 00:30:24,000 Kebisho, lo lo voy a hacer nunca. 836 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 管me, casi me askaron a esa no, 837 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 ya meалось chupando y bailando. 838 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 Tomaat y bebés. 839 00:30:31,000 --> 00:30:32,000 Ya. 840 00:30:33,000 --> 00:30:36,000 Senataeki, se cuate... 841 00:30:36,000 --> 00:30:39,000 Y que el sabe vivir pistola aja. 842 00:30:41,000 --> 00:30:44,000 Mira, tenemos a Eli,もjada,NING. 843 00:30:44,000 --> 00:30:47,000 Iro más de todo que globalidad solo se puede dejar deros. 844 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 ¿No te看到is por eso? 845 00:30:49,000 --> 00:30:52,000 Y yo voy a ser todo porque me he quedado así. 846 00:30:52,000 --> 00:30:56,000 Y estoy tan borracha, que casi casi estoy noviando 847 00:30:56,000 --> 00:30:59,000 como si me quisiera impular de este cabrón. 848 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 No me te la estás, te estoy. 849 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 Sí, está. 850 00:31:02,000 --> 00:31:03,000 Lo que te estoy, es verdad, está. 851 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 Es real. 852 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 Es verdad, ¿no? 853 00:31:05,000 --> 00:31:08,000 En una de esas, y también el que necesita la ventada de Tina, 854 00:31:08,000 --> 00:31:11,000 es saber en los huevos para que me bajas calentura. 855 00:31:13,000 --> 00:31:16,000 Ya vamos a dar la chingaste congar que no venden caguamas y yo, 856 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 mira, estrego acá el corajator adísimo. 857 00:31:22,000 --> 00:31:25,000 Se acabó la noche y vámonos todos a la casa. 858 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 ¿Sabes qué? 859 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 Ahora le va. 860 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 A ver, yo vengo cargando allá aquí, 861 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 aunque la neta y la neta, creo que nos devían de venir 862 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 cargando a los dos, yo también vengo hasta mi madre. 863 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 Arriba el de Jaime, es sexual. 864 00:31:40,000 --> 00:31:43,000 Llegamos a la casa, ya hemos de bulto. 865 00:31:43,000 --> 00:31:44,000 Ah, también arriba. 866 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 Pendejado. 867 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 Estas llego. 868 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 Y a ver, a ver, a seguirle, no estrago más. 869 00:31:49,000 --> 00:31:50,000 ¿Vuelo, Rico? 870 00:31:50,000 --> 00:31:50,000 ¿Vuelo, Rico? 871 00:31:50,000 --> 00:31:51,000 No, más bien, ¿no? 872 00:31:51,000 --> 00:31:52,000 Talones. 873 00:31:52,000 --> 00:31:55,000 Le vamos como chen viejos borrachos. 874 00:31:55,000 --> 00:32:00,000 Ya que, Lyn, tú a mí me prometiste una cosa. 875 00:32:00,000 --> 00:32:03,000 Muy bien, Viste, con una bebé, en el mundo. 876 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 Pero tú me prometiste seguirle una cosa. 877 00:32:05,000 --> 00:32:06,000 Por lo que no. 878 00:32:06,000 --> 00:32:09,000 Ya aquí, según odía, y ya se está repitiendo, 879 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 ya estás dormida como en la primera noche. 880 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 Por favor, ¿qué es esto? 881 00:32:13,000 --> 00:32:17,000 Yo también estés hasta mi amiga, pero siempre se puede más. 882 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 Yo lo dije siempre si puede más. 883 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 Siempre se puede más. 884 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 Ya, la verdad es que no sé dónde estoy. 885 00:32:22,000 --> 00:32:25,000 Estoy en un baño, estoy en una habitación. 886 00:32:25,000 --> 00:32:26,000 No sé qué está pasando. 887 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 Ay, no, no, mamá. 888 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 Ya quise. 889 00:32:30,000 --> 00:32:31,000 Te voy a llevar. 890 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 Te pesa mucho la caca y a mí ya quise. 891 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 ¿Sabes qué? 892 00:32:35,000 --> 00:32:40,000 Sobesito y nos vemos mañana, porque si no me puedo cargar yo. 893 00:32:40,000 --> 00:32:40,000 Yo les voy a hacer algo. 894 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 Yo a mi bordo en mi cama. 895 00:32:42,000 --> 00:32:43,000 No. 896 00:32:43,000 --> 00:32:44,000 No, no. 897 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 Vete a la verga, no es cama. 898 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 A ver, hay demasiadas camas en esta casa. 899 00:32:48,000 --> 00:32:51,000 Esperate, Pendejo, no es tu cuarto, no es tu cama. 900 00:32:51,000 --> 00:32:52,000 Es la mía. 901 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 Respeten mi cama. 902 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 No, Pendejo. 903 00:32:56,000 --> 00:32:57,000 Es mío. 904 00:32:57,000 --> 00:32:58,000 Puse una espincha extraa en paz ahí, 905 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 a ver quién putas caen ellas. 906 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 Yo ya me voy a dormir. 907 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 Let go, baby. 908 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 Bueno, ya vamos a dormir. 909 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 Y, Ejjo, fiestero. 910 00:33:07,000 --> 00:33:12,000 Quien lo que le, quién lo que le. 911 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 En de cheque. 912 00:33:14,000 --> 00:33:16,000 A la verga, Matrosca. 913 00:33:16,000 --> 00:33:19,000 Pusque caigo y que cae encima de mí el chiquen. 914 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 Si las demás viendanos como Pendejo. 915 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 Ya voy. 916 00:33:23,000 --> 00:33:24,000 Ya voy. 917 00:33:24,000 --> 00:33:27,000 A la verga, la que cayó en la trampa fue cari. 918 00:33:27,000 --> 00:33:27,000 Me voy. 919 00:33:27,000 --> 00:33:28,000 No. 920 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 Yo no la puedo cargar más con ella. 921 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 Ya voy. 922 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 Por favor, estamos a tonadicimos. 923 00:33:32,000 --> 00:33:33,000 Somos una rata. 924 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 ¿Só por qué caíos? 925 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 Ya, me voy a dar una rata. 926 00:33:36,000 --> 00:33:36,000 ¿Qué decimos? 927 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 Hamos un trío de estúpidas. 928 00:33:38,000 --> 00:33:41,000 ¿Qué? 929 00:33:41,000 --> 00:33:43,000 Me acabo y puse de algo. 930 00:33:43,000 --> 00:33:43,000 Sí, sí. 931 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 Ya voy a hacer de que. 932 00:33:45,000 --> 00:33:48,000 Y es que por qué me estoy sintiendo tan mal que van a decir 933 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 los nuevos que no ha aguanto nada. 934 00:33:50,000 --> 00:33:53,000 En cual cama quieres dormir en la de ella o en la de acá. 935 00:33:53,000 --> 00:33:54,000 No da a él. 936 00:33:54,000 --> 00:33:55,000 Esperaba más. 937 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 La verdad es que esperaba más. 938 00:33:57,000 --> 00:34:01,000 A mí me ha huido un puto de no te vas a costar con mi obra. 939 00:34:01,000 --> 00:34:04,000 ¿Qué me está tratando sin el pito me ha metido en la máquina? 940 00:34:04,000 --> 00:34:05,000 ¿Ves? 941 00:34:05,000 --> 00:34:06,000 ¿Ves? 942 00:34:06,000 --> 00:34:07,000 Ya te dije. 943 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 No, está. 944 00:34:08,000 --> 00:34:08,000 No, está. 945 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 Ya te dije. 946 00:34:09,000 --> 00:34:10,000 No. 947 00:34:10,000 --> 00:34:11,000 Está, pues, tú me dije. 948 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 No me gusta. 949 00:34:12,000 --> 00:34:13,000 Era broma. 950 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 No me gusta que me jalezca. 951 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 Pero dije. 952 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 Se me está poniendo difícil ahí. 953 00:34:17,000 --> 00:34:20,000 Yo ya estoy de chocada y yo rogar por un palorita. 954 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 Es más, yo creo que no se me para. 955 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 Voy, vamos, vamos. 956 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 Ya déjenme dormir. 957 00:34:25,000 --> 00:34:26,000 Los es. 958 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 ¡Oh! 959 00:34:28,000 --> 00:34:29,000 Ya no puedo más. 960 00:34:29,000 --> 00:34:33,000 Mi puerco es un templo y hay que cuidarlo. 961 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 ¡Sien, namaste! 962 00:34:35,000 --> 00:34:40,000 ¡Sien, namaste! 963 00:34:40,000 --> 00:34:41,000 ¡Sien, namaste! 964 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 ¡Sien, namaste! 965 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 ¡Sien, namaste! 966 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 ¡Sien, namaste! 967 00:34:47,000 --> 00:34:50,000 ¡Sien, namaste! 968 00:34:50,000 --> 00:34:51,000 ¿Me despierto? 969 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 Me chejo el pulso en la calentuna. 970 00:34:53,000 --> 00:34:54,000 ¡Perfecto! 971 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 ¡No tengo pulmonía! 972 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 ¡Qué sigue! 973 00:34:56,000 --> 00:34:57,000 ¡Hola! 974 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 ¡Ayer la rompiste duro! 975 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 ¡Sien! 976 00:35:00,000 --> 00:35:01,000 ¡Ven! 977 00:35:02,000 --> 00:35:03,000 ¡Ven, ven, ven! 978 00:35:03,000 --> 00:35:04,000 ¡Gracias! 979 00:35:04,000 --> 00:35:05,000 ¡Interesate, señor! 980 00:35:05,000 --> 00:35:06,000 ¡Amamos el chisme! 981 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 Yo lo sé. 982 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 ¿Por qué no te cae bien el digo? 983 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 ¿Por qué se coge mi exigua? 984 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 Eso es un desecuede güey. 985 00:35:13,000 --> 00:35:14,000 ¡No, no, no! 986 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 No se lo cogió cuando nada contigo. 987 00:35:16,000 --> 00:35:17,000 Sí, se lo cogió cuando nada contigo. 988 00:35:17,000 --> 00:35:18,000 Cuando Rubio y yo empezamos a salir, 989 00:35:18,000 --> 00:35:19,000 esa vamos a morrar, se lo siga. 990 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 Pero a hablar con ella para aclarar las cosas. 991 00:35:21,000 --> 00:35:25,000 Yo te voy a apoyar en lo que tú quieras y mández. 992 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 Pero hazlo ya, o sea, te estás tardando. 993 00:35:27,000 --> 00:35:30,000 Pero hay un pezón de alcalía que tú importas. 994 00:35:30,000 --> 00:35:33,000 Sí, pero cuando ya me llegan a contraron a Víper. 995 00:35:33,000 --> 00:35:34,000 Cuando yo empezé a morrar. 996 00:35:34,000 --> 00:35:35,000 Pero ¿qué está bien? 997 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 Esa morra se pudo abrir en la verga. 998 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 Porque tú no sabes que yo se le corrobí y se morso. 999 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 Yo creo que deberían de hablar. 1000 00:35:41,000 --> 00:35:42,000 Yo no creo. 1001 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 Aquí hay unas prioridades, si aman vengan, 1002 00:35:44,000 --> 00:35:45,000 o sea, entonces... 1003 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 Ella no ha visto él. 1004 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 Siempre es bueno hacer un poquito de ejercicio 1005 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 y estoy aquí entre los mamá dos. 1006 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 Vamos a ver qué traen. 1007 00:35:57,000 --> 00:35:58,000 ¿Ok? 1008 00:35:58,000 --> 00:35:59,000 Yo te pago. 1009 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 Yo les voy a enseñar lo que es la vida fitness. 1010 00:36:01,000 --> 00:36:02,000 ¿Qué tiene esta panza? 1011 00:36:05,000 --> 00:36:06,000 Los vecinos sospelejadas. 1012 00:36:06,000 --> 00:36:09,000 Yo te voy a enseñar papito a los dos bolas de mamá dos. 1013 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 ¿Qué es una clase de espiní? 1014 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 Rápido abajo. 1015 00:36:13,000 --> 00:36:14,000 Abajo. 1016 00:36:14,000 --> 00:36:15,000 En el lado. 1017 00:36:15,000 --> 00:36:16,000 En el lado. 1018 00:36:16,000 --> 00:36:17,000 Si, ya, Ví. 1019 00:36:17,000 --> 00:36:18,000 ¿Dábró? 1020 00:36:18,000 --> 00:36:19,000 Sí, sí. 1021 00:36:19,000 --> 00:36:20,000 De los 100 de los 100 de los 100 de los 100 de los 100. 1022 00:36:20,000 --> 00:36:21,000 Sí. 1023 00:36:21,000 --> 00:36:22,000 Motivación extra. 1024 00:36:22,000 --> 00:36:23,000 ¿Qué es esto? 1025 00:36:23,000 --> 00:36:24,000 ¿Qué es esto? 1026 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 No levanta una sola peza, 1027 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 pero si nos estén borrachando mientras entrenamos, 1028 00:36:27,000 --> 00:36:28,000 está cabrón. 1029 00:36:28,000 --> 00:36:29,000 Final. 1030 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 Es que sal. 1031 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 Por los pinches de este hoy de esta. 1032 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 La actividad está capa. 1033 00:36:34,000 --> 00:36:35,000 ¡Uu! 1034 00:36:35,000 --> 00:36:36,000 ¡Uu! 1035 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 ¡No lo quitalo! 1036 00:36:37,000 --> 00:36:38,000 ¡Uu! 1037 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 ¿Es cuando donde me mando polus? 1038 00:36:40,000 --> 00:36:41,000 ¿Vamos a jalar? 1039 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 Si no, ¿cómo me van a proteger en mis pendejadas? 1040 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 ¡Síguete! ¡Síguete! 1041 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 ¡Síguete! 1042 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 ¡Mocionando! 1043 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 ¡Puerta me ha de ver, pero es una fuerza! 1044 00:36:48,000 --> 00:36:49,000 ¡Puerta me ha de ver! 1045 00:36:49,000 --> 00:36:50,000 ¡Puerta me ha de ver! 1046 00:36:50,000 --> 00:36:51,000 ¡Puerta me ha de ver! 1047 00:36:51,000 --> 00:36:52,000 ¡Puerta me ha de ver! 1048 00:36:52,000 --> 00:36:53,000 ¡Puerta me ha de ver! 1049 00:36:53,000 --> 00:36:54,000 ¡Puerta me ha de ver! 1050 00:36:54,000 --> 00:36:55,000 ¡Puerta me ha de ver! 1051 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 ¡Eso es el cuerpo, a bono esa bitchclap! 1052 00:36:58,000 --> 00:37:00,000 Ahora si le andamos echando producción, 1053 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 es que andamos tirando mole. 1054 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 ¡Ya por favor! 1055 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 ¡Vamos a la Virgo! 1056 00:37:06,000 --> 00:37:09,000 ¡Papi, esto ya empezó, nos vamos de la casa! 1057 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 ¿Qué aquí en lo que llegamos? 1058 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 Ya te inquieras, para su madre, ¿allero? 1059 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 ¡Wiii, mono! 1060 00:37:19,000 --> 00:37:23,000 Estamos llegando friendly y la vamos a pasar brutal. 1061 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 Ahora sí te mamaste con este lugar, Gordón. 1062 00:37:25,000 --> 00:37:26,000 Gracias. 1063 00:37:26,000 --> 00:37:27,000 A mí me gusta hacer mi chamba. 1064 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 Yo el patrillo, el patrillo, el patrillo. 1065 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 Y ahora sí, ¿qué empieza la masa? 1066 00:37:31,000 --> 00:37:32,000 ¡Acre! 1067 00:37:35,000 --> 00:37:36,000 ¿Te gustó no? 1068 00:37:36,000 --> 00:37:37,000 No estoy en esa casa. 1069 00:37:37,000 --> 00:37:38,000 ¿Te gustó no? 1070 00:37:38,000 --> 00:37:39,000 A ver, ¿para qué vas a preguntar? 1071 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 ¿Te gustó no? 1072 00:37:40,000 --> 00:37:41,000 Primero me hay que ver esa pregunta. 1073 00:37:41,000 --> 00:37:42,000 No sé, no te prometí. 1074 00:37:42,000 --> 00:37:46,000 ¿Será que el casa no va sigue siendo un casa nova? 1075 00:37:46,000 --> 00:37:47,000 ¿Por qué no coge? 1076 00:37:47,000 --> 00:37:48,000 Está bien litos. 1077 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 O sea, para si no se te la coge. 1078 00:37:50,000 --> 00:37:51,000 ¿Sien las cosas? 1079 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 Si no te he indito que sí. 1080 00:37:53,000 --> 00:37:56,000 No, mamá, me les que también esas preguntas, 1081 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 pues obviamente o que le coge algún día. 1082 00:37:58,000 --> 00:37:59,000 Ensegamos la tijeta. 1083 00:37:59,000 --> 00:38:00,000 No, ensegamos la tijeta. 1084 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 Ensegamos la tijeta. 1085 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 Sí, sí, es para la banda. 1086 00:38:02,000 --> 00:38:03,000 Venga. 1087 00:38:03,000 --> 00:38:04,000 Sí, es para la banda. 1088 00:38:04,000 --> 00:38:05,000 ¿Nita no? 1089 00:38:05,000 --> 00:38:06,000 Obviamente. 1090 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 ¡Ve, obvio! 1091 00:38:08,000 --> 00:38:09,000 ¡Ay, yo! 1092 00:38:09,000 --> 00:38:10,000 ¡Te vas de brinde! 1093 00:38:10,000 --> 00:38:11,000 ¡Te vas de brinde! 1094 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 ¡No te nunca! 1095 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 ¡Puedas doble! 1096 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 Hermano, carnal, compárez a darles. 1097 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 ¿Todo que las que se sienden como naturales? 1098 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 ¡Me dejaron el barito! 1099 00:38:20,000 --> 00:38:22,000 ¡Te se arman la orchatona! 1100 00:38:22,000 --> 00:38:23,000 ¡Yo es lento! 1101 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 ¡Alevaros, es para la ira, amor! 1102 00:38:25,000 --> 00:38:26,000 ¡Obvio! 1103 00:38:26,000 --> 00:38:27,000 ¡Mana, ya está! 1104 00:38:27,000 --> 00:38:28,000 ¡Ve, por qué no! 1105 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 Yo estoy un poquito calenturiente. 1106 00:38:30,000 --> 00:38:31,000 La verdad me dio que achondo. 1107 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 ¡Sí, a la ver! 1108 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 ¡Es pasado, contigo! 1109 00:38:34,000 --> 00:38:37,000 A lo mejor, fear ahí tiene intención con el abelón, 1110 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 con el abelón, con el abelón, sí. 1111 00:38:39,000 --> 00:38:40,000 ¡Aguata! 1112 00:38:40,000 --> 00:38:43,000 ¡No esperaste, no! 1113 00:38:43,000 --> 00:38:46,000 Yo no vina a vengarme de una persona. 1114 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 Yo vina a vengarme de varias. 1115 00:38:48,000 --> 00:38:49,000 ¿Qué os iba a ventar? 1116 00:38:49,000 --> 00:38:50,000 ¡Vuelve a ventar! 1117 00:38:50,000 --> 00:38:51,000 ¡Avuelve a ventar! 1118 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 ¿Querés que se ha sido inventada? 1119 00:38:53,000 --> 00:38:54,000 ¿Aguas? 1120 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 ¿Por qué vas a salirla él? 1121 00:38:55,000 --> 00:38:56,000 ¿Qué no? 1122 00:38:56,000 --> 00:38:57,000 ¿Eres que salga? 1123 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 ¡Perejamos a ir a tu casa! 1124 00:38:59,000 --> 00:39:00,000 ¿Qué estás? 1125 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 ¿Qué estás? 1126 00:39:01,000 --> 00:39:02,000 ¿Qué es la esquina? 1127 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 No, la potra tiene su canal actriz, su manera es ser. 1128 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 Está de nada más, porque así que no le he visto el trabajo. 1129 00:39:06,000 --> 00:39:08,000 Yo no le he entrado. 1130 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 ¿Qué te queda tío? 1131 00:39:10,000 --> 00:39:12,000 Pero tú, amigo. 1132 00:39:12,000 --> 00:39:14,000 No te quiero para mí, pero tampoco te quiero para nadie. 1133 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 No me voy a estacionar, 1134 00:39:16,000 --> 00:39:19,000 pero tampoco te quiero de puto con todas las más. 1135 00:39:19,000 --> 00:39:20,000 Ay no te horror. 1136 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 ¡Ya me merece! 1137 00:39:21,000 --> 00:39:22,000 ¡Junda, viabel! 1138 00:39:22,000 --> 00:39:25,000 A ver, sigue, es en primera pápides de antiér. 1139 00:39:25,000 --> 00:39:26,000 ¡No es plica! 1140 00:39:26,000 --> 00:39:29,000 ¡Pero, pero vamos, suave! 1141 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 Creo que es más fácil que haya cinco pandemias más, 1142 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 y se acaba el mundo, 1143 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 a que a ver se liga él. 1144 00:39:33,000 --> 00:39:34,000 Es superlento. 1145 00:39:34,000 --> 00:39:37,000 Yo no nunca nunca ha sido bien puta. 1146 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 ¡Ajá! 1147 00:39:38,000 --> 00:39:42,000 Todo el mundo dice que siempre quiero jugar eso, 1148 00:39:42,000 --> 00:39:44,000 pero es lo que prende la pesta. 1149 00:39:44,000 --> 00:39:47,000 Yo nunca nunca he hecho un barricche por ver la verga más grande 1150 00:39:47,000 --> 00:39:48,000 del mundo. 1151 00:39:48,000 --> 00:39:49,000 ¿Está bien? 1152 00:39:49,000 --> 00:39:52,000 Yo esperé a Raya que si nos apespetas si misma, 1153 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 que voy a esperar que respete mi pasado, 1154 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 mi presente a mi futuro. 1155 00:39:56,000 --> 00:39:57,000 No sé si me regalas. 1156 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 Pero de cuánto es la verga más grande que a Miko. 1157 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 ¡Vaya, sí! Me está aquí a cortado. 1158 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 ¡Avoco, güey! 1159 00:40:02,000 --> 00:40:03,000 ¿Qué no te acuerdas? 1160 00:40:03,000 --> 00:40:06,000 ¿Pú te eres que entender que no? 1161 00:40:06,000 --> 00:40:10,000 ¿Qué cuándo alguien dice que no es yo? 1162 00:40:10,000 --> 00:40:11,000 ¡A ver qué hueva! 1163 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 ¡Avoco! 1164 00:40:13,000 --> 00:40:14,000 ¡Avoco! 1165 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 ¡Embuena, honda! 1166 00:40:16,000 --> 00:40:17,000 ¡Embuena, honda! 1167 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 ¡Pasinchí! 1168 00:40:19,000 --> 00:40:20,000 ¡Azato madre! 1169 00:40:23,000 --> 00:40:25,000 ¡Só que guantes arriba! 1170 00:40:25,000 --> 00:40:28,000 Esta pelita es para desestresar o bajar la piel. 1171 00:40:28,000 --> 00:40:31,000 Faso defender a mi nilanro o donde sea. 1172 00:40:31,000 --> 00:40:32,000 No, mi chavo. 1173 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 Más menos miemén de las manos. 1174 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 Me leo más que la Laya aquí, pero le digo la módula. 1175 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 ¡Vaya, sí! 1176 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 ¡Párteme la madre de ustedes! 1177 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 ¡Párteme la madre de ustedes! 1178 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 ¡No, no, no! 1179 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 ¡No, no, no! 1180 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 ¡Vaya, sí! 1181 00:40:46,000 --> 00:40:50,000 ¡A ver, yo me puedo los guantes con quienquiera, hijos de superramada. 1182 00:40:50,000 --> 00:40:53,000 Ya te dije, si tengo huevos, cuéntelo tú, yo del ceba. 1183 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 Yo te no quiero. 1184 00:40:54,000 --> 00:40:55,000 No, no, no, no, no, no. 1185 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 ¡Vaya, sí! 1186 00:40:56,000 --> 00:40:57,000 ¡Vaya! 1187 00:40:59,000 --> 00:41:02,000 A ver, yo me puedo los guantes con quienquiera, hijos de superramada. 1188 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 ¡Ya te dije! 1189 00:41:03,000 --> 00:41:04,000 ¡Ya te dije! 1190 00:41:04,000 --> 00:41:05,000 ¡Si tengo huevos! 1191 00:41:05,000 --> 00:41:06,000 ¡Voy a te los tuqueles, sebas! 1192 00:41:06,000 --> 00:41:07,000 ¡Yo te no quiero! 1193 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 ¡No, yo contigo! 1194 00:41:08,000 --> 00:41:12,000 A ver, me cero, estamos en México, papá huevo tienen ahí unos guantes de box. 1195 00:41:12,000 --> 00:41:13,000 ¡Echernelos! 1196 00:41:13,000 --> 00:41:17,000 ¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay, así con charola, por favor! 1197 00:41:17,000 --> 00:41:18,000 Así. 1198 00:41:18,000 --> 00:41:24,000 Bueno, que hacen este beach club dan guantes de box, pero en qué punto momento? 1199 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 ¡Avisionados! 1200 00:41:26,000 --> 00:41:27,000 ¡Qué vives! 1201 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 ¡Avisionados! 1202 00:41:28,000 --> 00:41:29,000 ¡Avisionados! 1203 00:41:29,000 --> 00:41:30,000 ¡Vamos a divertir! 1204 00:41:30,000 --> 00:41:31,000 ¡Vamos a divertir! 1205 00:41:31,000 --> 00:41:32,000 ¡Vale! 1206 00:41:32,000 --> 00:41:33,000 ¡Con binaciones! 1207 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 ¡Los superpendejos! 1208 00:41:35,000 --> 00:41:38,000 En Puerto Vallarta, miren los. 1209 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 ¡Ah, Ellie, un beso! 1210 00:41:40,000 --> 00:41:41,000 ¿Te la van a ser? 1211 00:41:41,000 --> 00:41:48,000 Yo puedo apostar por el físico que va a ganar a ver y obviamente su rucota, que no es un rucota, 1212 00:41:48,000 --> 00:41:51,000 tiene que apoyarlo, tiene que ponerse de insufici. 1213 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 ¿Ruces no ponen las revas de tú, ni tú? 1214 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 Los dos se van a poner. 1215 00:41:54,000 --> 00:41:55,000 ¡Eso es un peor! 1216 00:41:55,000 --> 00:41:56,000 Chocuenguantes arriba. 1217 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 No quiero golpes. 1218 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 No quiero golpes abajo. 1219 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 Quiero una pelea limpia. 1220 00:42:01,000 --> 00:42:04,000 Esta pelea es para desestresar, va a bajar la pea. 1221 00:42:04,000 --> 00:42:05,000 ¡Nan, serio! 1222 00:42:05,000 --> 00:42:06,000 ¡Están en el segundo! 1223 00:42:06,000 --> 00:42:07,000 ¡Dos! 1224 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 ¡Uno, vítese de que! 1225 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 ¿Cómo? 1226 00:42:10,000 --> 00:42:11,000 Así me vas a defender a mi... 1227 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 ¡No, mi chavo! 1228 00:42:12,000 --> 00:42:14,000 Más menos meten las manos. 1229 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 ¡No lo amaren! 1230 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 Y cabró, quedamos que tranquila de las pegas, 1231 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 ¿son las chingas o sin pregunta? 1232 00:42:19,000 --> 00:42:22,000 Sí, un gallo llega y te dolos guantes de box. 1233 00:42:22,000 --> 00:42:23,000 ¿Por qué crees que será? 1234 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 ¡A la chosa de que! 1235 00:42:24,000 --> 00:42:26,000 ¡Puede, dale, dale! 1236 00:42:26,000 --> 00:42:30,000 ¡Pártelo, su madre, muérdelo en los ojos, jala la las orejas! 1237 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 ¡Sí, dale, dale! 1238 00:42:32,000 --> 00:42:33,000 ¡Sí, dale! 1239 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 ¡Ahora, por favor! 1240 00:42:35,000 --> 00:42:40,000 ¡Ve, esta pelea solamente me causa pena, güey! 1241 00:42:40,000 --> 00:42:41,000 Es lo único que me causa. 1242 00:42:41,000 --> 00:42:45,000 Tenemos campeón 2020. 1243 00:42:45,000 --> 00:42:48,000 ¡Ve, chicos! 1244 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 Pone de ganadora, Chile, por favor. 1245 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 ¡Puede, yo! 1246 00:42:52,000 --> 00:42:55,000 ¿Qué tan mal puede ser a Belpal Putazo 1247 00:42:55,000 --> 00:42:56,000 para que Chile te gane? 1248 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 ¡No, no! 1249 00:42:58,000 --> 00:43:01,000 No caos, juntos, todo gane. 1250 00:43:01,000 --> 00:43:04,000 Álvales, dan su madre a los dos, güey, juntos. 1251 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 Pero el hijo, la no violencia. 1252 00:43:06,000 --> 00:43:07,000 ¿Qué es el realismo? 1253 00:43:07,000 --> 00:43:08,000 ¿Pero esto es de porte? 1254 00:43:08,000 --> 00:43:09,000 Esto es de porte. 1255 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 Me leo más que la y aquí, pero esto es de porte. 1256 00:43:11,000 --> 00:43:12,000 ¡Esto es de porte! 1257 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 ¡Esto es de porte! 1258 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 ¡Esto es de porte! 1259 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 ¡Esto es de porte! 1260 00:43:15,000 --> 00:43:16,000 ¡Puede, de mi bústima! 1261 00:43:16,000 --> 00:43:19,000 ¡Puede, de mi bústima! 1262 00:43:19,000 --> 00:43:20,000 ¡Puede, de mi bústima! 1263 00:43:20,000 --> 00:43:21,000 ¡Ya, boxeadora! 1264 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 Sí, tú me partes la madre, ver. 1265 00:43:22,000 --> 00:43:24,000 ¡Párteme la madre boxeadora! 1266 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 ¡Ah! 1267 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 Vamos a ir a la banana, güey. 1268 00:43:28,000 --> 00:43:29,000 Vamos, alma. 1269 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 ¿Qué? 1270 00:43:30,000 --> 00:43:33,000 Allá, oí se le ocurre irnos a cuspachar el relajador 1271 00:43:33,000 --> 00:43:36,000 a la banana y no la que embarazas. 1272 00:43:36,000 --> 00:43:37,000 Quiero subir a la banana. 1273 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 ¡A la de quién, a la de quién! 1274 00:43:39,000 --> 00:43:41,000 ¡A la de todo! 1275 00:43:41,000 --> 00:43:45,000 Me gusta los deportes acuáticos, pero la banana es tedísimo. 1276 00:43:45,000 --> 00:43:48,000 Ya entiendo por qué escogieron la banana. 1277 00:43:48,000 --> 00:43:49,000 ¡Uro, teto! 1278 00:43:51,000 --> 00:43:52,000 Disfrútelo, chicas. 1279 00:43:52,000 --> 00:43:54,000 Porque a la mejoría este banana, ¿no? 1280 00:43:54,000 --> 00:43:55,000 ¿Es este banana? 1281 00:43:55,000 --> 00:43:56,000 ¿No? 1282 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 ¿Será lo único que monte en el antes de las vacaciones? 1283 00:43:57,000 --> 00:44:00,000 A mí, subirme a la banana, no me gusta. 1284 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 Me encanta. 1285 00:44:01,000 --> 00:44:05,000 Yo me estoy agarrando con todos mis puertas, pero no, a mí me es que dio 1286 00:44:05,000 --> 00:44:06,000 una vuelta rápida y todos nos caemos. 1287 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 ¿Qué lo vi? 1288 00:44:07,000 --> 00:44:08,000 ¿No quieres? 1289 00:44:08,000 --> 00:44:09,000 ¿Qué? 1290 00:44:09,000 --> 00:44:10,000 ¿Qué es? 1291 00:44:10,000 --> 00:44:11,000 ¿Qué es? 1292 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 ¿Qué es? 1293 00:44:12,000 --> 00:44:13,000 ¿Qué es? 1294 00:44:13,000 --> 00:44:14,000 ¿Qué es? 1295 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 ¿Qué es? 1296 00:44:17,000 --> 00:44:20,000 Se acabó el box, se acabó la banana, nos vamos para la casa. 1297 00:44:20,000 --> 00:44:22,000 ¡Oye, este bichro está bueno, ¿eh? 1298 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 ¡Turo que me veas más o menos! 1299 00:44:25,000 --> 00:44:26,000 ¡No! 1300 00:44:26,000 --> 00:44:27,000 Un besito clótico. 1301 00:44:28,000 --> 00:44:29,000 ¡Ya me lo voy! 1302 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 ¡Ahh! 1303 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 Otra piso. 1304 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 Esta me te pidi. 1305 00:44:32,000 --> 00:44:37,000 Sé que entre las mujeres de la casa ha habido bastantes problemas en otras vacaciones. 1306 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 ¡Qué bueno, regalo, ya! 1307 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 Sí, a veces. 1308 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 ¿Meta? 1309 00:44:40,000 --> 00:44:41,000 Sí. 1310 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 ¿Por qué a veces eres bien buen pedagüe? 1311 00:44:43,000 --> 00:44:46,000 Y a veces te sube la mierda la cabeza. 1312 00:44:46,000 --> 00:44:47,000 ¡Ahh! 1313 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 ¡Ejemplo cuando mientes! 1314 00:44:49,000 --> 00:44:50,000 ¡Asempre! 1315 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 Hasta ella misma dice que miente. 1316 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 ¡Pinche, cabrón, mañera! 1317 00:44:54,000 --> 00:44:55,000 Me va a la verga. 1318 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 Lo que diga tú y lo que diga quién te ha. 1319 00:44:57,000 --> 00:45:00,000 Y aquí la verdad es que tiene historia desde una perra-perra. 1320 00:45:00,000 --> 00:45:03,000 Si a mí me chingaste chingo, bueno. 1321 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 No, no te me he vuelto. 1322 00:45:05,000 --> 00:45:06,000 No te he vuelto. 1323 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 No te he vuelto. 1324 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 No te he vuelto. 1325 00:45:08,000 --> 00:45:10,000 ¡Oye, te puedo ser muy predo! 1326 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 No te puedo joder si me jodes. 1327 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 No te he vuelto. 1328 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 No te he vuelto. 1329 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 ¿Qué es si tú? 1330 00:45:15,000 --> 00:45:16,000 Que yo, que si tú la estras. 1331 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 ¡Oh, por qué! 1332 00:45:18,000 --> 00:45:20,000 ¿Qué hice para merecer esto? 1333 00:45:20,000 --> 00:45:21,000 Me quedé muy bien. 1334 00:45:21,000 --> 00:45:22,000 Me quedé muy bien. 1335 00:45:22,000 --> 00:45:24,000 Te las damos de muy aca, ¿eh? 1336 00:45:24,000 --> 00:45:26,000 Pero lo único que tienes en la puta cabeza es... 1337 00:45:26,000 --> 00:45:27,000 ¡Ay, cabrón! 1338 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 ¿Eres vístima? 1339 00:45:29,000 --> 00:45:30,000 ¡Vístima! 1340 00:45:30,000 --> 00:45:33,000 ¡Te funciona porque no me la cara como depende aquí! 1341 00:45:33,000 --> 00:45:34,000 Me queda aquí. 1342 00:45:34,000 --> 00:45:35,000 ¡Pendejita, abuestra! 1343 00:45:35,000 --> 00:45:36,000 Ya no me vas a decir, ¡pende, cabrón! 1344 00:45:36,000 --> 00:45:38,000 A mí no me estás portando a puto respeto, ¿eh? 1345 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 Porque ellos te puedo partir su cara. 1346 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 ¡Au, papá, mire, voy! 1347 00:45:42,000 --> 00:45:44,000 Ya aquí lo único que estás haciendo es pro-caralba. 1348 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 Por eso lo de este quiere realmente. 1349 00:45:46,000 --> 00:45:47,000 Sí, y dime más. 1350 00:45:47,000 --> 00:45:48,000 No te voy a ver la vida. 1351 00:45:48,000 --> 00:45:49,000 Vamos a carreglar, ¿eh? 1352 00:45:49,000 --> 00:45:50,000 ¡Tes picia! 1353 00:45:50,000 --> 00:45:51,000 ¿Cuál puto es lo que es? 1354 00:45:51,000 --> 00:45:52,000 ¿Sí? 1355 00:45:52,000 --> 00:45:54,000 ¿Este es tu vieja de la vieja rea de la vieja de... 1356 00:45:54,000 --> 00:45:55,000 ¡Oh, boy! 1357 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 A mí no le le esiones, ¡ah, estamos! 1358 00:45:57,000 --> 00:45:58,000 ¡Vamos, vamos, vamos! 1359 00:45:58,000 --> 00:46:00,000 ¡Te voy a partir su mano, ¿ok? 1360 00:46:00,000 --> 00:46:01,000 Te llegué a mi puto límite. 1361 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 No me va a dar la supendeja. 1362 00:46:03,000 --> 00:46:04,000 ¡No, no, no, no! 1363 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 ¡Voy a frutate! 1364 00:46:06,000 --> 00:46:08,000 ¡Bien, tuvo la culpa! 1365 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 El primer putazo fue de Alba. 1366 00:46:09,000 --> 00:46:13,000 Piche ya que tú bien merecido te señase ese jalón de greñas por su cardo. 1367 00:46:13,000 --> 00:46:17,000 Yo la hospital nada más había ido por congestiones alcoólicas, por peleas jamás. 1368 00:46:17,000 --> 00:46:20,000 El voz me dio crey tu limitar o bueno. 1369 00:46:20,000 --> 00:46:23,000 ¿Qué ustedes pensaron que se iban a perder esta pieza? 1370 00:46:23,000 --> 00:46:24,000 ¡Sin mío, qué! 1371 00:46:24,000 --> 00:46:25,000 ¡Ama! 1372 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 Se me dio un pejela a varto. 1373 00:46:27,000 --> 00:46:30,000 Ya, ya, guichúpe, se la la ver, pues. 1374 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 ¡Oh, qué la verga! 1375 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 ¡Vas, salgo, vas, salgo, idiota! 1376 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 ¿Pero el verqueo? ¿Qué? 1377 00:46:35,000 --> 00:46:37,000 Con uno te vas para el piso, mano. 1378 00:46:39,000 --> 00:46:43,000 ¡ supporten y trajeron por su zombieṣ możlienth! 1379 00:46:43,000 --> 00:46:44,000 Deja. 1380 00:46:44,000 --> 00:46:47,000 Te las cuéht nunca te parece mucho. 1381 00:46:47,000 --> 00:47:00,000 Todo 1382 00:47:00,000 --> 00:47:07,000 Sonas deisktas anti 제sta en las redes de ElVEHA crisis yen... 87270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.