All language subtitles for 靈域 Spirit Realm 2021-程瀟[17](1080P)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,730 --> 00:01:35,740 [The World of Fantasy] 2 00:01:36,310 --> 00:01:38,990 [Episode 17] 3 00:01:52,030 --> 00:01:53,990 You are the saintess of the Eight Extremes Temple, 4 00:01:54,070 --> 00:01:55,610 and they're your subordinates. 5 00:01:55,750 --> 00:01:57,000 How could you kill them so happily? 6 00:01:57,090 --> 00:01:58,620 Didn't you kill Di Shi Jiu, too? 7 00:01:58,710 --> 00:02:00,260 But that was to save you. 8 00:02:08,610 --> 00:02:09,860 You women are so annoying. 9 00:02:09,949 --> 00:02:11,820 Still bickering at a time like this. 10 00:02:11,990 --> 00:02:13,600 She started it. 11 00:02:16,430 --> 00:02:17,870 Things aren't looking too good. 12 00:02:17,960 --> 00:02:19,290 At this rate, 13 00:02:19,370 --> 00:02:21,140 you'll be exposed as the saintess. 14 00:02:21,230 --> 00:02:22,120 Then 15 00:02:22,210 --> 00:02:24,290 let's see how you will protect your little boyfriend. 16 00:02:26,310 --> 00:02:28,070 We'll discuss strategy later. 17 00:02:28,160 --> 00:02:29,490 Meet me by the Blood Pool. 18 00:02:29,579 --> 00:02:30,570 Okay. 19 00:02:37,190 --> 00:02:38,490 Weren't you leaving? 20 00:02:38,579 --> 00:02:39,750 Why are you back? 21 00:02:39,829 --> 00:02:42,040 I saw the Five Great Sect's messenger spirit bird on the way 22 00:02:42,130 --> 00:02:44,240 and felt something was amiss, so I came back. 23 00:02:44,380 --> 00:02:45,490 Little did I expect 24 00:02:46,230 --> 00:02:48,120 things would become like this. 25 00:02:48,350 --> 00:02:49,590 If this ruckus goes on, 26 00:02:49,680 --> 00:02:51,620 our fathers might join the fray 27 00:02:53,230 --> 00:02:54,790 and draw swords against each other. 28 00:02:55,000 --> 00:02:57,110 The Artefact Forging Sect will be doomed. 29 00:02:57,400 --> 00:02:58,350 No. 30 00:02:58,430 --> 00:03:00,230 The Artefact Forging Sect is my second home. 31 00:03:00,480 --> 00:03:01,550 In my heart, 32 00:03:01,650 --> 00:03:03,960 the sect is far more important than the Eight Extremes Temple. 33 00:03:04,310 --> 00:03:07,060 I won't allow anyone to desecrate the sect. 34 00:03:08,280 --> 00:03:09,980 The sect may not be the most agreeable bunch, 35 00:03:10,070 --> 00:03:11,390 but they're peaceful. 36 00:03:11,590 --> 00:03:13,390 Besides, Master Mo Hai has treated me kindly. 37 00:03:13,650 --> 00:03:15,460 I don't want bad things to happen to the sect. 38 00:03:28,230 --> 00:03:31,340 Master, we've dealt with the Shadow Tower assassin accordingly. 39 00:03:32,000 --> 00:03:34,310 Di Shi Jiu has been brought to justice, too. 40 00:03:34,570 --> 00:03:35,590 Good. 41 00:03:35,950 --> 00:03:36,990 Good. 42 00:03:41,510 --> 00:03:42,510 My lord, 43 00:03:42,870 --> 00:03:45,030 leave this matter to me. 44 00:04:40,159 --> 00:04:42,380 The Five Great Sects have always stayed in their respective domains 45 00:04:42,470 --> 00:04:43,790 and lived in harmony. 46 00:04:44,030 --> 00:04:45,870 Now that Yuan Tian Ya's son is dead, 47 00:04:46,080 --> 00:04:47,260 the five sects may seek 48 00:04:47,350 --> 00:04:49,140 recompense from the Artefact Forging Sect. 49 00:04:49,610 --> 00:04:50,860 I think 50 00:04:51,280 --> 00:04:53,300 they're only using you as an excuse. 51 00:04:53,470 --> 00:04:56,000 Their real target is the Artefact Forging Sect. 52 00:04:56,330 --> 00:04:57,700 No need to tell me. 53 00:04:57,790 --> 00:04:59,580 I know I'm an excuse for them. 54 00:05:01,190 --> 00:05:03,150 Commander Feng once told me, 55 00:05:03,880 --> 00:05:05,270 700 years ago, 56 00:05:05,570 --> 00:05:07,260 A powerful abbot 57 00:05:07,350 --> 00:05:09,520 warned the leaders of the Chilan Continent 58 00:05:09,720 --> 00:05:11,400 not to cross the Artefact Forging Sect. 59 00:05:11,790 --> 00:05:13,460 Hence, they never dared to transgress. 60 00:05:13,720 --> 00:05:15,390 What makes the Artefact Forging Fact so special? 61 00:05:15,880 --> 00:05:17,060 Nobody knows. 62 00:05:17,190 --> 00:05:19,190 It's not just recently that the Five Great Sects 63 00:05:19,280 --> 00:05:20,950 set their sights on the Artefact Forging Sect. 64 00:05:21,200 --> 00:05:22,760 But why do they strike now, 65 00:05:22,850 --> 00:05:24,280 of all times? 66 00:05:24,720 --> 00:05:26,300 700 years have passed, 67 00:05:26,480 --> 00:05:28,300 but that abbot still has yet to show up. 68 00:05:28,910 --> 00:05:31,900 It's bound to give somebody ideas. 69 00:05:32,560 --> 00:05:35,020 The Five Great Sects is divided into two factions. 70 00:05:35,560 --> 00:05:38,909 Without the Profound Heaven Alliance and the Eight Extremes Temple's approval, 71 00:05:39,510 --> 00:05:41,620 who'd dare unleash such a bloodbath? 72 00:05:42,560 --> 00:05:43,900 I'm going to ask outright. 73 00:05:45,000 --> 00:05:46,840 Are you two spies? 74 00:05:50,800 --> 00:05:52,620 Tang Si Qi definitely isn't. 75 00:05:54,950 --> 00:05:56,460 As for Saintess Song, 76 00:05:57,750 --> 00:05:59,150 I can't be too sure. 77 00:06:24,030 --> 00:06:26,000 If I were a spy, 78 00:06:27,230 --> 00:06:28,870 I could've whipped out the Profound Heaven Seal, 79 00:06:28,950 --> 00:06:30,580 and none of you could stop me. 80 00:06:33,680 --> 00:06:35,310 The Artefact Forging Sect may have the Bloody Spear 81 00:06:35,400 --> 00:06:37,710 and generations worth of magical items. 82 00:06:37,890 --> 00:06:39,460 But if the Five Great Sects team up 83 00:06:39,560 --> 00:06:41,020 and fight us head-on, 84 00:06:41,230 --> 00:06:43,140 we may very well perish. 85 00:06:43,790 --> 00:06:45,740 Since the Five Great Sects have the guts to attack, 86 00:06:45,880 --> 00:06:48,020 they must've come prepared. 87 00:06:48,470 --> 00:06:49,790 Armoury City, 88 00:06:49,890 --> 00:06:52,310 Firetop Mountain and other escape routes 89 00:06:52,560 --> 00:06:54,460 have probably been sealed off. 90 00:06:55,790 --> 00:06:57,950 We can't fight, we can't escape. 91 00:06:58,230 --> 00:06:59,510 What should we do? 92 00:07:01,790 --> 00:07:05,140 If we can't fight, we'll settle for a truce. 93 00:07:24,750 --> 00:07:27,550 We'll lure the Five Great Sects' kingpins over, 94 00:07:27,720 --> 00:07:30,580 and use them as bargaining chips. 95 00:07:31,560 --> 00:07:33,580 But we can't let Ying Xing Ran go. 96 00:07:34,010 --> 00:07:34,920 Everyone knows 97 00:07:35,010 --> 00:07:37,710 the Master is shifty and corrupt. 98 00:07:37,880 --> 00:07:39,700 So I say we let the Chief Elder 99 00:07:39,790 --> 00:07:41,020 negotiate the deal. 100 00:07:41,170 --> 00:07:42,990 The Chief Elder is a coward. 101 00:07:43,120 --> 00:07:44,310 He'll give the leaders 102 00:07:44,400 --> 00:07:46,460 of the Five Great Sects a sense of security. 103 00:07:46,680 --> 00:07:49,270 This plan couldn't be easier. 104 00:07:49,470 --> 00:07:52,140 Du Shao Yang and Qin Lie are so smart. 105 00:07:52,290 --> 00:07:53,710 Nothing can go wrong. 106 00:07:53,790 --> 00:07:55,040 As long as they follow the plan... 107 00:07:55,120 --> 00:07:56,470 They won't. 108 00:07:57,510 --> 00:07:58,950 Why not? 109 00:07:59,510 --> 00:08:01,630 Because they're delinquents. 110 00:08:02,120 --> 00:08:03,230 At least 111 00:08:03,470 --> 00:08:04,830 Qin Lie isn't. 112 00:08:05,680 --> 00:08:06,910 I don't believe you. 113 00:08:08,030 --> 00:08:09,830 How about a bet, then? 114 00:08:10,070 --> 00:08:11,740 Fine, I'll bet. 115 00:08:14,960 --> 00:08:16,580 One stone coin, what do you say? 116 00:08:16,720 --> 00:08:19,910 Alright. I'll wager for her, too. 117 00:08:20,680 --> 00:08:22,000 I have money. 118 00:08:22,120 --> 00:08:23,750 Money's beside the point. 119 00:08:24,440 --> 00:08:26,140 I'll win for sure. 120 00:08:30,160 --> 00:08:31,240 An armistice? 121 00:08:31,630 --> 00:08:32,820 Are you sure? 122 00:08:33,030 --> 00:08:34,669 We may as well surrender. 123 00:08:36,679 --> 00:08:37,750 What do you propose? 124 00:08:37,840 --> 00:08:39,070 What do you think? 125 00:08:39,830 --> 00:08:41,309 Kill them all. 126 00:08:42,799 --> 00:08:44,140 Forget about their plans. 127 00:08:45,150 --> 00:08:46,260 Listen to them 128 00:08:46,390 --> 00:08:48,670 or not listen to them, who cares? 129 00:08:54,760 --> 00:08:58,230 Ying Xing Ran, we, the Five Great Sects stand before you. 130 00:08:58,440 --> 00:09:00,110 We have no time to chit-chat. 131 00:09:00,520 --> 00:09:02,390 You have one hour 132 00:09:02,470 --> 00:09:04,750 to submit the surrender document, or else 133 00:09:05,000 --> 00:09:06,680 the Artefact Forging Sect gets decimated. 134 00:09:06,790 --> 00:09:14,490 Kill them! Kill them! 135 00:09:26,000 --> 00:09:27,030 Master, 136 00:09:27,830 --> 00:09:30,820 the Five Great Sects have gathered at our doorstep. 137 00:09:31,120 --> 00:09:32,940 The master of Cloud Sky Mountain, Wu Tuo, has spoken. 138 00:09:33,150 --> 00:09:35,110 They're awaiting a written surrender. 139 00:09:35,320 --> 00:09:36,870 We have an hour to comply. 140 00:09:37,710 --> 00:09:40,350 He's a jinx. A jinx! 141 00:09:40,830 --> 00:09:44,230 Master, we can't let the sect's thousands of years of accomplishments 142 00:09:44,320 --> 00:09:47,020 go down the drain just because of Qin Bing. 143 00:09:47,680 --> 00:09:49,670 11 Spiritual Lines Pillars. 144 00:09:50,200 --> 00:09:52,310 In the history of the sect, 145 00:09:52,570 --> 00:09:53,940 no one was able to 146 00:09:54,030 --> 00:09:56,310 master so many Spiritual Lines Pillars. 147 00:09:57,080 --> 00:10:00,270 Qin Bing is the future of the Artefact Forging Sect. 148 00:10:00,390 --> 00:10:02,500 If I simply give him over, 149 00:10:02,640 --> 00:10:03,700 how can I face 150 00:10:03,790 --> 00:10:05,460 our ancestors? 151 00:10:05,560 --> 00:10:07,230 He may be a genius, 152 00:10:07,350 --> 00:10:08,870 but not a blessed genius. 153 00:10:09,000 --> 00:10:10,830 The heavens disdain his talent. 154 00:10:10,910 --> 00:10:12,630 The gods will his death. 155 00:10:13,030 --> 00:10:15,260 Master, cut him off 156 00:10:15,350 --> 00:10:17,020 before it's too late! 157 00:10:17,120 --> 00:10:18,700 Call him a blessed genius 158 00:10:18,970 --> 00:10:20,510 or a cursed genius, 159 00:10:20,710 --> 00:10:22,390 Qin Bing's fate is sealed. 160 00:10:22,680 --> 00:10:24,030 Since it's the will of heaven, 161 00:10:24,150 --> 00:10:25,350 Qin Bing's life or death 162 00:10:25,440 --> 00:10:27,230 isn't up to us. 163 00:10:28,230 --> 00:10:29,320 Master, 164 00:10:29,650 --> 00:10:31,230 hand Qin Bing over. 165 00:10:35,360 --> 00:10:36,580 Qin Bing, 166 00:10:37,270 --> 00:10:39,630 you're only one life, after all. 167 00:10:39,960 --> 00:10:42,140 The sect must come first. 168 00:10:42,350 --> 00:10:43,790 At this point, 169 00:10:45,560 --> 00:10:46,740 I have no choice but to... 170 00:10:46,830 --> 00:10:47,820 Master, 171 00:10:47,920 --> 00:10:49,580 how can you be so cruel? 172 00:10:49,790 --> 00:10:51,000 Lang Xie, 173 00:10:54,270 --> 00:10:56,500 seize Qing Bin. 174 00:10:57,000 --> 00:10:58,070 As you wish. 175 00:11:23,450 --> 00:11:24,670 We did it. 176 00:11:26,970 --> 00:11:28,550 Shao Yang said they did it. 177 00:11:35,030 --> 00:11:37,230 I told you they'd listen to us. 178 00:11:39,000 --> 00:11:40,080 You speak too soon. 179 00:11:40,230 --> 00:11:41,510 It's not over yet. 180 00:11:53,200 --> 00:11:55,590 That's it. We're going in. 181 00:11:55,760 --> 00:11:57,910 Pass the order. Attack the Artefact Forging Sect! 182 00:12:11,680 --> 00:12:13,670 Masters of the Five Great Sects, you've come a long way. 183 00:12:13,760 --> 00:12:15,510 Apologies for the lack of hospitality. 184 00:12:20,760 --> 00:12:22,000 What a crowd. 185 00:12:22,590 --> 00:12:24,070 Is there a wedding? 186 00:12:24,680 --> 00:12:27,260 There sure isn't one in our sect. 187 00:12:27,520 --> 00:12:28,870 Not weddings, 188 00:12:29,320 --> 00:12:31,500 but funerals. 189 00:12:34,120 --> 00:12:37,510 Are you here to surrender? 190 00:12:38,030 --> 00:12:39,460 Not a surrender. 191 00:12:39,910 --> 00:12:41,470 An armistice. 192 00:12:42,200 --> 00:12:43,430 If you want to beg for mercy, 193 00:12:43,640 --> 00:12:44,820 just say so. 194 00:12:48,970 --> 00:12:51,550 They have brains, or rather, 195 00:12:51,760 --> 00:12:53,190 backbone. 196 00:12:55,130 --> 00:12:57,380 But today, 197 00:12:57,880 --> 00:12:59,550 we have your city surrounded. 198 00:12:59,680 --> 00:13:02,630 On what grounds do you demand an armistice? 199 00:13:03,200 --> 00:13:05,430 We're a long-standing sect. 200 00:13:06,010 --> 00:13:07,140 And with that abbot's warning 201 00:13:07,230 --> 00:13:08,760 700 years ago, 202 00:13:08,910 --> 00:13:10,790 I must admit we've grown prideful 203 00:13:10,880 --> 00:13:12,020 and careless. 204 00:13:12,150 --> 00:13:13,790 Your presence here today 205 00:13:13,880 --> 00:13:16,800 is indeed a rude awakening for us. 206 00:13:16,920 --> 00:13:20,020 I apologise for any disrespect. 207 00:13:21,000 --> 00:13:23,310 Why don't we sit down and talk? 208 00:13:23,710 --> 00:13:25,270 Why cross swords? 209 00:13:25,440 --> 00:13:28,550 We're all Chilan people, after all. We should unite. 210 00:13:28,640 --> 00:13:29,630 That's correct. 211 00:13:30,390 --> 00:13:33,200 Trying to lord it over us with a 700-year-old story? 212 00:13:33,880 --> 00:13:35,580 Very smart. 213 00:13:35,790 --> 00:13:37,390 Too bad we're not buying it. 214 00:13:38,600 --> 00:13:40,190 If you defeat us, 215 00:13:40,520 --> 00:13:42,000 we'll sit down and talk. 216 00:13:42,770 --> 00:13:44,260 If you lose, 217 00:13:45,090 --> 00:13:47,310 you'll kneel before us. 218 00:13:49,270 --> 00:13:52,750 You act barbarously, raising your army 219 00:13:52,890 --> 00:13:54,140 to intimidate us. 220 00:13:54,330 --> 00:13:55,790 I admit, we're no match for you. 221 00:13:56,320 --> 00:13:59,140 But does that mean we must incinerate the jade with the rocks? 222 00:13:59,390 --> 00:14:00,500 If we call a truce, 223 00:14:00,710 --> 00:14:02,340 you'll get what you want. 224 00:14:02,440 --> 00:14:03,550 If we don't, 225 00:14:03,960 --> 00:14:05,260 you'll get nothing. 226 00:14:05,350 --> 00:14:06,700 Master Mo Hai, 227 00:14:06,960 --> 00:14:09,020 we should be sincere during peace talks. 228 00:14:09,200 --> 00:14:10,390 We can have backbone, 229 00:14:10,470 --> 00:14:11,870 but we can't be arrogant. 230 00:14:12,080 --> 00:14:13,670 That is true, Chief Elder. 231 00:14:16,010 --> 00:14:18,640 At first, it was only a tiff with the Palace of Hell. 232 00:14:18,880 --> 00:14:22,140 Who knew everyone would join the fray? 233 00:14:22,320 --> 00:14:23,750 Isn't it because 234 00:14:23,960 --> 00:14:26,500 you want to destroy our sect, steal our magical items 235 00:14:26,710 --> 00:14:28,820 and enslave our armourers 236 00:14:28,910 --> 00:14:30,260 to your cause? 237 00:14:30,390 --> 00:14:31,700 Nonsense. 238 00:14:31,880 --> 00:14:34,110 Let's not pretend anymore. 239 00:14:34,560 --> 00:14:36,910 Armourers require morale. 240 00:14:37,390 --> 00:14:39,060 If you enslave them and take away 241 00:14:39,150 --> 00:14:40,180 their freedom, 242 00:14:40,270 --> 00:14:41,430 their morale will be gone. 243 00:14:41,830 --> 00:14:43,870 Without morale, what can they produce? 244 00:14:44,000 --> 00:14:46,380 You'll end up with a bunch of useless men. 245 00:14:46,480 --> 00:14:47,820 Too expensive to be killed, 246 00:14:47,960 --> 00:14:49,680 too worthless to be kept. 247 00:14:49,830 --> 00:14:51,340 Wouldn't that be a dilemma? 248 00:14:56,470 --> 00:14:57,500 Master Yuan, 249 00:14:57,760 --> 00:14:59,990 this whole thing started with the Palace of Hell. 250 00:15:00,270 --> 00:15:01,460 Say something. 251 00:15:02,030 --> 00:15:03,140 Negotiate? 252 00:15:03,880 --> 00:15:05,020 Or fight? 253 00:15:05,790 --> 00:15:06,950 How do you intend to talk? 254 00:15:07,150 --> 00:15:09,230 Go inside, sit down 255 00:15:09,350 --> 00:15:11,350 and negotiate calmly. 256 00:15:11,640 --> 00:15:12,900 Why don't Ying Xing Ran 257 00:15:13,080 --> 00:15:14,700 come out himself? 258 00:15:14,910 --> 00:15:16,460 We may be sincere in our negotiation, 259 00:15:16,560 --> 00:15:19,140 but we can't let our guard down, can we? 260 00:15:22,150 --> 00:15:23,700 I don't trust Ying Xing Ran. 261 00:15:24,390 --> 00:15:25,940 Even less so Mo Hai. 262 00:15:26,230 --> 00:15:27,380 Exactly. 263 00:15:31,910 --> 00:15:34,140 What do you say, Chief Elder? 264 00:15:34,710 --> 00:15:37,380 We're sincere about this. 265 00:15:49,270 --> 00:15:50,990 You won't let your guard down, 266 00:15:51,200 --> 00:15:52,430 neither will we. 267 00:15:54,390 --> 00:15:56,030 Send the Assistant Master instead. 268 00:16:03,350 --> 00:16:05,020 At this time, 269 00:16:05,120 --> 00:16:06,430 according to our plan, 270 00:16:07,120 --> 00:16:09,240 Mo Hai and Chief Elder 271 00:16:09,690 --> 00:16:12,190 should have engaged the Five Great Sects. 272 00:16:13,230 --> 00:16:15,870 The five masters aren't easily fooled. 273 00:16:16,470 --> 00:16:19,030 But for Master Mo Hai, 274 00:16:19,200 --> 00:16:21,560 luring five Assistant Masters to become hostages 275 00:16:21,640 --> 00:16:23,230 should be a cinch. 276 00:16:28,880 --> 00:16:30,500 We don't want the Assistant Masters. 277 00:16:30,590 --> 00:16:31,580 We want the Masters. 278 00:16:31,710 --> 00:16:33,900 Mo Hai, what are you up to? 279 00:16:34,030 --> 00:16:34,940 Chief Elder, 280 00:16:35,030 --> 00:16:36,700 I was thinking, 281 00:16:37,530 --> 00:16:39,870 this negotiation concerns the fates 282 00:16:39,960 --> 00:16:40,990 of both parties 283 00:16:41,080 --> 00:16:43,270 for at least the next hundred years. 284 00:16:43,360 --> 00:16:44,580 It's a monumental decision. 285 00:16:44,910 --> 00:16:46,630 Can five Assistant Masters 286 00:16:47,210 --> 00:16:48,700 make the call? 287 00:16:49,030 --> 00:16:50,190 Yes. 288 00:16:50,280 --> 00:16:52,070 They will mediate between us. 289 00:16:52,160 --> 00:16:53,180 In that case, 290 00:16:53,270 --> 00:16:54,820 how long will it take to reach an understanding? 291 00:16:54,910 --> 00:16:55,870 Three days? Five days? 292 00:16:55,960 --> 00:16:57,380 Three months? Five months? 293 00:16:59,470 --> 00:17:00,500 Tell you what, 294 00:17:00,640 --> 00:17:01,700 since the Chief Elder 295 00:17:01,790 --> 00:17:03,830 is on speaking terms with the Five Great Sects, 296 00:17:04,240 --> 00:17:06,140 he will choose a trustworthy candidate 297 00:17:06,250 --> 00:17:08,020 to participate in the talks. 298 00:17:09,990 --> 00:17:11,000 Master Yu. 299 00:17:11,089 --> 00:17:12,109 Okay. Then Master Yu 300 00:17:12,200 --> 00:17:14,220 will come in on the Five Great Sects' behalf 301 00:17:14,359 --> 00:17:16,980 and decide on the power-split for the next hundred years. 302 00:17:18,910 --> 00:17:20,069 Hold on. 303 00:17:20,960 --> 00:17:22,200 Why him? 304 00:17:22,720 --> 00:17:23,960 Why not me? 305 00:17:24,079 --> 00:17:26,069 This is a big matter 306 00:17:26,560 --> 00:17:29,430 concerning everyone's interests for hundreds of years to come. 307 00:17:30,630 --> 00:17:32,500 How can you alone decide? 308 00:17:32,680 --> 00:17:33,710 Exactly. 309 00:17:34,970 --> 00:17:36,470 If you go in and negotiate, 310 00:17:36,630 --> 00:17:37,950 and claim all the advantages, 311 00:17:38,110 --> 00:17:39,380 what will be left for us? 312 00:17:39,480 --> 00:17:40,910 At the end, 313 00:17:41,390 --> 00:17:43,470 you're just scared I'll short-change you. 314 00:17:45,090 --> 00:17:46,220 You mean 315 00:17:46,560 --> 00:17:48,100 you won't? 316 00:17:49,160 --> 00:17:50,420 We've all been alive 317 00:17:50,510 --> 00:17:52,620 for over a thousand years. 318 00:17:52,720 --> 00:17:54,470 We're no fools. 319 00:17:54,910 --> 00:17:55,990 If it were me, 320 00:17:56,210 --> 00:17:58,430 I'd do what's best for my faction, too. 321 00:17:58,520 --> 00:17:59,620 That's right. 322 00:18:00,490 --> 00:18:01,620 If you're going, 323 00:18:01,990 --> 00:18:03,980 -we're going. -After you. 324 00:18:24,720 --> 00:18:27,100 Qin Bing, why are you here? 325 00:18:27,790 --> 00:18:29,440 Who let you out? 326 00:18:37,150 --> 00:18:38,220 Qin Lie! 327 00:18:38,480 --> 00:18:40,470 Master Yuan, you got the wrong guy. 328 00:18:40,600 --> 00:18:42,070 He's Qin Bing. 329 00:18:47,600 --> 00:18:49,030 I get it. 330 00:18:49,360 --> 00:18:52,380 You're both Qin Lie and Qin Bing! 331 00:18:52,910 --> 00:18:53,980 Qin Lie? 332 00:18:54,790 --> 00:18:57,190 The man who killed Master Du of Xingyun Pavilion? 333 00:18:57,440 --> 00:18:59,220 How could you give him refuge? 334 00:18:59,920 --> 00:19:00,910 I... 335 00:19:01,320 --> 00:19:02,900 What are you waiting for? 336 00:19:03,720 --> 00:19:04,790 Blood Progenitor. 337 00:19:12,960 --> 00:19:14,950 What's going on here? 338 00:19:16,090 --> 00:19:17,260 I knew it. An ambush. 339 00:20:01,880 --> 00:20:04,550 Are you Qin Bing or Qin Lie? 340 00:20:04,850 --> 00:20:06,100 Qin Lie. 341 00:20:06,490 --> 00:20:09,260 You killed the master of Xingyun Pavilion? 342 00:20:09,480 --> 00:20:11,180 Du Hai Tian set up the Ling family 343 00:20:11,270 --> 00:20:12,500 during the battle of Purple Mist Sea. 344 00:20:12,600 --> 00:20:14,140 No one sought justice. 345 00:20:14,560 --> 00:20:16,660 I killed Du Hai Tian to avenge the Ling family, 346 00:20:16,750 --> 00:20:18,670 yet became every faction's fugitive. 347 00:20:19,440 --> 00:20:21,830 Is there justice in Chilan Continent? 348 00:20:24,600 --> 00:20:26,430 Du Shao Yang, tell us. 349 00:20:26,790 --> 00:20:28,190 Was the Ling family massacre 350 00:20:28,280 --> 00:20:30,670 a set-up by your father? 351 00:20:31,270 --> 00:20:32,660 If Qin Lie is slandering him, 352 00:20:32,750 --> 00:20:34,740 we'll punish him accordingly. 353 00:20:38,990 --> 00:20:41,150 Alright. We'll come back to it later. 354 00:20:41,240 --> 00:20:42,180 Qin Lie, 355 00:20:42,270 --> 00:20:43,860 who is this man? 356 00:20:44,200 --> 00:20:46,230 And what are you plotting? 357 00:20:47,030 --> 00:20:48,200 There is no plot. 358 00:20:48,440 --> 00:20:49,830 I was outnumbered, 359 00:20:50,150 --> 00:20:51,470 so I used my wits 360 00:20:51,840 --> 00:20:53,430 to capture the five masters 361 00:20:53,680 --> 00:20:55,310 in order to force a retreat. 362 00:20:56,630 --> 00:20:57,620 Master, 363 00:20:57,840 --> 00:20:59,550 me and Qin Bing... 364 00:21:01,850 --> 00:21:03,100 I mean Qin Lie, 365 00:21:03,240 --> 00:21:04,550 planned this. 366 00:21:04,720 --> 00:21:05,630 If anyone were to be blamed, 367 00:21:05,720 --> 00:21:07,260 let it be me. 368 00:21:09,080 --> 00:21:10,550 I was part of it, too. 369 00:21:10,720 --> 00:21:13,190 I should take responsibility, too. 370 00:21:16,160 --> 00:21:17,480 And us. 371 00:21:17,990 --> 00:21:19,710 Why didn't you discuss with us 372 00:21:19,840 --> 00:21:21,740 instead of feigning armistice? 373 00:21:21,910 --> 00:21:23,080 There was no time. 374 00:21:23,270 --> 00:21:25,790 We were worried we might not convince you and Chief Elder. 375 00:21:26,160 --> 00:21:27,670 That's why we resorted to this. 376 00:21:27,960 --> 00:21:29,070 You people 377 00:21:29,600 --> 00:21:31,310 have committed treason, then? 378 00:21:31,510 --> 00:21:32,710 Not treason, 379 00:21:33,210 --> 00:21:35,220 but protecting the lives of the Five Great Sects 380 00:21:35,560 --> 00:21:37,430 by unconventional means. 381 00:21:37,610 --> 00:21:38,620 Qin Lie, 382 00:21:39,240 --> 00:21:40,180 you said you could 383 00:21:40,270 --> 00:21:41,950 use the power of the Spiritual Lines Pillars 384 00:21:42,120 --> 00:21:43,670 to overmaster the Five Great Sects. 385 00:21:44,330 --> 00:21:45,500 We trusted you. 386 00:21:45,870 --> 00:21:47,960 But you never mentioned this man. 387 00:21:51,200 --> 00:21:52,830 May I ask who you are? 388 00:21:53,750 --> 00:21:55,950 The spiritual energy emanating from your body 389 00:21:56,210 --> 00:21:58,220 tells me you're a Bloody Spear. 390 00:21:59,990 --> 00:22:02,350 What is the Bloody Spear? 391 00:22:02,600 --> 00:22:04,910 They call themselves a faction? 392 00:22:05,360 --> 00:22:06,590 Kid, 393 00:22:07,030 --> 00:22:08,950 don't you point at me. 394 00:22:09,270 --> 00:22:12,020 I'm your ancestor, the Blood Ancestor. 395 00:22:12,360 --> 00:22:13,550 Blood Ancestor? 396 00:22:13,720 --> 00:22:14,910 That's right. 397 00:22:15,320 --> 00:22:17,440 They call me the Blood Progenitor. 398 00:22:17,560 --> 00:22:19,100 10,000 years ago, 399 00:22:19,240 --> 00:22:22,020 I was the master of the Blood Fiend Sect that ruled Heaven Calamity Continent. 400 00:22:22,240 --> 00:22:25,070 All the Blood Fiend Spirit Arts 401 00:22:25,370 --> 00:22:27,620 were created by me. 402 00:22:27,800 --> 00:22:30,140 If I'm not mistaken, 403 00:22:31,090 --> 00:22:33,430 your so-called Bloody Spear 404 00:22:33,600 --> 00:22:35,350 is an illegitimate offshoot 405 00:22:35,440 --> 00:22:37,030 founded by a heretic 406 00:22:37,110 --> 00:22:39,190 of the Blood Fiend Sect. 407 00:22:39,480 --> 00:22:41,320 Based on seniority, 408 00:22:41,630 --> 00:22:44,380 shouldn't you address me as your superior? 409 00:22:45,110 --> 00:22:46,270 But 410 00:22:46,680 --> 00:22:49,150 why are you trapped in the Spiritual Lines Pillar? 411 00:22:50,840 --> 00:22:52,190 1,000 years ago, 412 00:22:52,630 --> 00:22:54,900 the Blood Progenitor was betrayed 413 00:22:55,320 --> 00:22:57,190 and trapped inside the Spiritual Lines Pillar. 414 00:22:57,630 --> 00:22:59,220 The 12 Spiritual Lines Pillar 415 00:22:59,390 --> 00:23:01,980 fell into the hands of the Heavenly Armament Sect, 416 00:23:02,480 --> 00:23:04,710 and was later stolen by a defector, 417 00:23:05,390 --> 00:23:06,790 who brought it to Chilan Continent 418 00:23:06,970 --> 00:23:08,550 and founded the Artefact Forging Sect. 419 00:23:09,560 --> 00:23:11,030 When I tapped into the pillars, 420 00:23:11,150 --> 00:23:12,680 I felt the Blood Progenitor's presence 421 00:23:12,910 --> 00:23:14,740 and struck a deal with him. 422 00:23:18,200 --> 00:23:19,550 You want to get out? 423 00:23:20,280 --> 00:23:21,830 Name your terms. 424 00:23:23,600 --> 00:23:24,800 Fend off my enemies, 425 00:23:24,960 --> 00:23:26,020 and I'll release you. 426 00:23:30,750 --> 00:23:32,620 You said you were betrayed. 427 00:23:33,110 --> 00:23:34,480 By whom? 428 00:23:37,600 --> 00:23:39,990 It happened 1,000 years ago. 429 00:23:40,150 --> 00:23:42,380 Even if I tell you, will you know who he is? 430 00:23:43,840 --> 00:23:45,070 By the way, 431 00:23:45,390 --> 00:23:46,710 kid, 432 00:23:48,450 --> 00:23:50,870 by the tone of your voice, 433 00:23:51,210 --> 00:23:53,550 it sounded as if you were going to punish Qin Lie? 434 00:23:58,990 --> 00:24:00,950 If anyone lays a finger on him, 435 00:24:01,110 --> 00:24:03,080 I'll kill him. 436 00:24:06,910 --> 00:24:08,070 Qin Lie, 437 00:24:08,390 --> 00:24:10,220 you created this mess. 438 00:24:10,360 --> 00:24:13,070 How do you intend to clean it up? 439 00:24:13,600 --> 00:24:15,200 That depends 440 00:24:15,360 --> 00:24:16,590 on the Five Great Masters. 441 00:24:24,150 --> 00:24:25,140 Master. 442 00:24:25,240 --> 00:24:26,670 What is it again? 443 00:24:28,630 --> 00:24:29,950 It's... 444 00:24:31,840 --> 00:24:33,030 I know. 445 00:24:46,960 --> 00:24:48,140 Qin Bing. 446 00:24:50,790 --> 00:24:51,860 Yi Yuan, 447 00:24:52,360 --> 00:24:54,270 his real name is Qin Lie. 448 00:24:55,370 --> 00:24:56,430 I don't care. 449 00:24:56,910 --> 00:24:58,500 Just spare my father. 450 00:25:00,270 --> 00:25:01,830 You told him everything? 451 00:25:06,200 --> 00:25:07,380 Get up. 452 00:25:09,240 --> 00:25:10,670 Not until you promise me. 453 00:25:11,640 --> 00:25:12,980 If they belay the siege, 454 00:25:13,560 --> 00:25:14,860 I won't hurt them. 455 00:25:15,200 --> 00:25:16,310 Otherwise, 456 00:25:16,750 --> 00:25:18,430 I can only promise 457 00:25:19,120 --> 00:25:20,680 to spare your father's life. 458 00:25:21,150 --> 00:25:22,470 But first, 459 00:25:23,150 --> 00:25:24,860 I need to borrow his fingerprint. 460 00:25:45,270 --> 00:25:47,080 I'll do it instead. 461 00:25:47,440 --> 00:25:48,840 Is that okay? 462 00:26:23,960 --> 00:26:25,740 Greetings, Masters. 463 00:26:26,560 --> 00:26:27,680 Qin Lie. 464 00:26:28,030 --> 00:26:29,190 Where's Yu Shi? 465 00:26:29,390 --> 00:26:30,790 What have you done to her? 466 00:26:30,910 --> 00:26:32,020 She's safe and sound. 467 00:26:32,970 --> 00:26:34,630 Recall your troops. 468 00:26:35,150 --> 00:26:36,720 And our master 469 00:26:36,990 --> 00:26:39,220 will have the Eight Extremes Temple and Profound Heaven Alliance 470 00:26:39,440 --> 00:26:40,790 redress the scales. 471 00:26:42,330 --> 00:26:44,500 You think we would attack Firetop Mountain 472 00:26:44,680 --> 00:26:46,900 without their approval? 473 00:26:47,960 --> 00:26:49,430 I guessed as much. 474 00:26:50,030 --> 00:26:52,740 Then I'd like to invite Master Song of the Profound Heaven Alliance 475 00:26:53,110 --> 00:26:55,670 and Master Xie of the Eight Extremes Temple 476 00:26:55,970 --> 00:26:57,390 to confront us, 477 00:26:58,240 --> 00:26:59,790 so that you may recall your troops. 478 00:27:02,840 --> 00:27:04,190 Dream on! 479 00:27:04,600 --> 00:27:05,670 Shao Yang. 480 00:27:20,840 --> 00:27:22,350 He's tough. 481 00:27:22,600 --> 00:27:24,430 Too bad he's a scoundrel. 482 00:27:25,630 --> 00:27:26,860 Lord Lang Xie, 483 00:27:27,270 --> 00:27:29,220 free Jiu Liu Yu and Yu Dai. 484 00:27:29,600 --> 00:27:30,760 Let them show their people 485 00:27:30,850 --> 00:27:32,430 their fingers. 486 00:27:33,440 --> 00:27:35,910 If they don't retreat, next time, 487 00:27:36,250 --> 00:27:38,020 it'll be their heads. 488 00:27:39,360 --> 00:27:41,100 Why them? 489 00:27:41,360 --> 00:27:43,620 Yi Yuan is Master Yu's son. 490 00:27:43,990 --> 00:27:46,380 He didn't betray the sect. 491 00:27:46,560 --> 00:27:47,620 I promised him 492 00:27:47,750 --> 00:27:49,500 I'll spare his father's life. 493 00:27:50,150 --> 00:27:51,550 As for Jiu Liu Yu, 494 00:27:53,030 --> 00:27:54,430 she's at an advanced age. 495 00:27:54,560 --> 00:27:56,100 You sound so righteous. 496 00:27:56,630 --> 00:27:59,030 At the end, it's because that old granny 497 00:27:59,270 --> 00:28:01,590 was your good friend's master. 498 00:28:03,270 --> 00:28:04,670 So what? 499 00:28:04,970 --> 00:28:06,950 If you were my friend's master, 500 00:28:07,240 --> 00:28:08,670 I'd let you off, too. 501 00:28:29,240 --> 00:28:30,230 This is... 502 00:28:30,510 --> 00:28:31,830 Those fiends. 503 00:28:32,070 --> 00:28:33,480 Let's get them! 504 00:28:33,570 --> 00:28:35,550 -Get them! -Get them! 505 00:28:35,630 --> 00:28:36,830 No. 506 00:28:37,510 --> 00:28:38,430 Don't. 507 00:28:38,520 --> 00:28:39,860 They're still inside. 508 00:28:47,960 --> 00:28:49,350 The armistice fell through. 509 00:28:50,320 --> 00:28:52,720 What happened? What went wrong? 510 00:28:54,490 --> 00:28:57,430 Qin Lie and Du Shao Yang got too ambitious 511 00:28:57,720 --> 00:29:00,320 and asked for the Masters instead of the Assistant Masters. 512 00:29:00,480 --> 00:29:02,860 They even ordered their fingers cut off 513 00:29:03,030 --> 00:29:04,500 and forced them to draw back. 514 00:29:07,320 --> 00:29:09,500 They actually went against our plan. 515 00:29:09,960 --> 00:29:11,870 Men who don't listen to orders 516 00:29:11,960 --> 00:29:13,500 are real men. 517 00:29:13,910 --> 00:29:15,260 Your man... 518 00:29:16,360 --> 00:29:18,100 Your men gave the orders, 519 00:29:18,270 --> 00:29:20,100 my man carried it out. 520 00:29:21,790 --> 00:29:23,550 Can you get your head together? 521 00:29:23,790 --> 00:29:24,900 The Profound Heaven Alliance 522 00:29:24,990 --> 00:29:25,990 and the Eight Extremes Temple 523 00:29:26,080 --> 00:29:27,190 could strike any moment. 524 00:29:27,280 --> 00:29:29,500 Then we'll see how you and your man die. 525 00:29:30,110 --> 00:29:32,100 What's so bad about dying? 526 00:29:32,570 --> 00:29:34,940 Dying with the man you love 527 00:29:35,030 --> 00:29:36,260 is nothing to be afraid of. 528 00:29:37,630 --> 00:29:39,230 You dying in your lover's arms 529 00:29:39,320 --> 00:29:40,480 is one thing. 530 00:29:40,630 --> 00:29:41,620 But 531 00:29:41,800 --> 00:29:43,300 have you thought about the consequences 532 00:29:43,390 --> 00:29:44,620 when you expect the entire sect 533 00:29:44,720 --> 00:29:46,020 and myself to go down with you? 534 00:29:47,240 --> 00:29:48,590 What do you propose, then? 535 00:29:48,680 --> 00:29:50,860 You're the genius here. You tell me. 536 00:29:51,080 --> 00:29:53,430 I may be good at fighting, 537 00:29:53,600 --> 00:29:55,680 but when it comes to strategy, you're better. 538 00:29:56,030 --> 00:29:57,550 You come up with the plan. 539 00:29:59,360 --> 00:30:01,510 Make Qin Lie the master of the Artefact Forging Sect. 540 00:30:06,390 --> 00:30:08,110 Qin Lie is too headstrong. 541 00:30:08,440 --> 00:30:10,980 If this carries on, both parties will perish. 542 00:30:11,150 --> 00:30:12,720 Only by making him the sect master 543 00:30:12,870 --> 00:30:13,990 will his thinking change 544 00:30:14,080 --> 00:30:15,230 to fit his new role 545 00:30:15,320 --> 00:30:16,590 and responsibilities. 546 00:30:16,910 --> 00:30:18,380 He'll think of the greater good 547 00:30:18,510 --> 00:30:19,950 instead of being impulsive. 548 00:30:20,600 --> 00:30:23,350 Only then will the situation take a favourable turn. 549 00:30:35,750 --> 00:30:37,150 Du Shao Yang, 550 00:30:37,440 --> 00:30:38,750 some nerve you have! 551 00:30:38,840 --> 00:30:39,860 Si Qi. 552 00:30:40,510 --> 00:30:41,590 Cut it out. 553 00:30:42,110 --> 00:30:44,080 Everyone's looking. Let go. 554 00:30:46,400 --> 00:30:47,470 Get it out of your system. 555 00:30:48,160 --> 00:30:49,790 Then we can focus on the real issue. 556 00:30:53,120 --> 00:30:54,260 You've lost. 557 00:30:59,680 --> 00:31:00,830 Take it. 558 00:31:02,600 --> 00:31:03,590 You girls 559 00:31:03,720 --> 00:31:05,220 were betting on me? 560 00:31:10,440 --> 00:31:12,350 So, did you win? 561 00:31:12,510 --> 00:31:13,590 Of course. 562 00:31:15,320 --> 00:31:16,560 Extra dinner tonight. 563 00:31:16,680 --> 00:31:17,790 Great. 564 00:32:22,270 --> 00:32:24,310 The Profound Heaven Alliance and Eight Extremes Temple 565 00:32:24,480 --> 00:32:25,740 have deployed. 566 00:32:28,640 --> 00:32:28,990 By order of the Profound Heaven Alliance's Master 567 00:32:28,990 --> 00:32:31,100 By order of the Profound Heaven Alliance's Master [Zhan Tian Yi, Song Si Yuan] 568 00:32:31,100 --> 00:32:31,870 [Zhan Tian Yi, Song Si Yuan] 569 00:32:31,870 --> 00:32:32,320 [Zhan Tian Yi, Song Si Yuan] and the Eight Extremes Temple's Master, 570 00:32:32,320 --> 00:32:34,910 and the Eight Extremes Temple's Master, 571 00:32:35,200 --> 00:32:36,790 we beseech you, Ying Xing Ran, 572 00:32:37,110 --> 00:32:38,060 to release 573 00:32:38,150 --> 00:32:40,790 the three masters and surrender by daybreak. 574 00:32:40,990 --> 00:32:42,390 If you disobey, 575 00:32:42,790 --> 00:32:43,980 you will be killed. 576 00:33:00,510 --> 00:33:01,950 Are you happy now? 577 00:33:04,610 --> 00:33:07,380 How would I know they'd arrive so soon? 578 00:33:08,750 --> 00:33:10,560 We still have three masters. 579 00:33:11,560 --> 00:33:13,380 To our father, 580 00:33:13,600 --> 00:33:15,620 their lives are worth nothing. 581 00:33:16,730 --> 00:33:18,220 What about Saintess Song's life? 582 00:33:19,960 --> 00:33:21,100 Qin Lie, 583 00:33:21,450 --> 00:33:22,710 what are you planning to do? 584 00:33:23,910 --> 00:33:25,860 You could've stayed out of this, 585 00:33:26,150 --> 00:33:27,590 yet you came back. 586 00:33:27,680 --> 00:33:29,860 You said you'd take me to your father. 587 00:33:29,960 --> 00:33:30,910 This unholy battle 588 00:33:30,990 --> 00:33:32,740 wouldn't have happened without his consent. 589 00:33:33,790 --> 00:33:35,670 What is your motive? 590 00:33:36,720 --> 00:33:37,980 I did lie to you. 591 00:33:38,510 --> 00:33:40,790 The Five Great Sects was primed for an assault. 592 00:33:41,080 --> 00:33:42,860 When I saw the messenger spirit bird, 593 00:33:42,960 --> 00:33:44,790 I knew they'd strike. 594 00:33:46,630 --> 00:33:48,020 I didn't want you to die, 595 00:33:48,200 --> 00:33:49,710 so I tried to persuade you to leave. 596 00:33:49,910 --> 00:33:50,950 Why? 597 00:33:51,110 --> 00:33:52,480 You fell in love with me? 598 00:33:54,630 --> 00:33:55,830 You're shameless. 599 00:33:56,720 --> 00:33:58,100 If you don't want to tell me, fine. 600 00:33:58,560 --> 00:34:00,630 You're full of lies anyway. 601 00:34:00,850 --> 00:34:02,500 I wouldn't believe anything you say. 602 00:34:02,910 --> 00:34:04,110 When you tried to help 603 00:34:04,200 --> 00:34:05,680 the Artefact Forging Sect, 604 00:34:05,910 --> 00:34:07,380 I kept my peace. 605 00:34:07,720 --> 00:34:09,320 But things are different now. 606 00:34:10,389 --> 00:34:12,909 Do you think I should release you 607 00:34:13,000 --> 00:34:14,310 and have another enemy, 608 00:34:14,550 --> 00:34:16,179 or use you as hostage 609 00:34:17,800 --> 00:34:19,670 to force back the Profound Heaven Alliance? 610 00:34:25,870 --> 00:34:27,110 Xie Jing Xuan! 611 00:34:27,250 --> 00:34:28,699 I've cut off ties with the Eight Extremes. 612 00:34:28,800 --> 00:34:30,060 You guys know that. 613 00:34:30,150 --> 00:34:32,500 I've been meaning to take her as hostage. 614 00:34:32,590 --> 00:34:33,590 Go now. 615 00:34:33,719 --> 00:34:35,780 Before Ying Xing Ruan and those spineless oafs 616 00:34:35,870 --> 00:34:37,980 surrender our sect on a silver platter. 617 00:34:40,480 --> 00:34:41,739 I believe her. 618 00:34:43,719 --> 00:34:44,790 Go. 619 00:34:45,719 --> 00:34:46,710 Let's go. 620 00:34:59,150 --> 00:35:00,270 Wait. 621 00:35:03,250 --> 00:35:05,940 Qin Lie, back in the Qisha Valley, 622 00:35:06,110 --> 00:35:07,460 my master told me that, 623 00:35:08,150 --> 00:35:11,420 in the ranks of the Artefact Forging Sect, Master Mo Hai is the most respected. 624 00:35:21,590 --> 00:35:22,870 What does that mean? 625 00:35:23,960 --> 00:35:25,740 Those who follow Master Mo Hai 626 00:35:26,310 --> 00:35:27,980 all value freedom. 627 00:35:31,680 --> 00:35:34,830 Which means they'd rather take up arms than to submit. 628 00:35:48,630 --> 00:35:50,070 Why haven't you freed her? 629 00:35:53,530 --> 00:35:55,870 You're smarter than you look. 630 00:35:55,960 --> 00:35:57,600 You saw right through it. 631 00:36:03,070 --> 00:36:04,700 Although we've been fighting for decades, 632 00:36:04,800 --> 00:36:06,870 we were still childhood friends. 633 00:36:07,400 --> 00:36:09,740 Not even Shao Yang saw through me, 634 00:36:09,960 --> 00:36:11,630 but you did. 635 00:36:11,760 --> 00:36:13,230 Since you wanted to play, 636 00:36:13,310 --> 00:36:14,830 I played along. 637 00:36:15,520 --> 00:36:17,150 I only resorted to such tactics 638 00:36:17,280 --> 00:36:19,150 so they'd leave. 639 00:36:19,350 --> 00:36:22,070 How could I let you fight among yourselves? 640 00:36:26,070 --> 00:36:27,460 When did those two 641 00:36:27,590 --> 00:36:29,590 become so ballsy? 642 00:36:29,870 --> 00:36:32,110 Striking me out of the blue. 643 00:36:33,870 --> 00:36:35,630 You're smart. 644 00:36:36,240 --> 00:36:37,630 Very smart. 645 00:36:37,910 --> 00:36:40,080 If Qin Lie becomes the master, 646 00:36:40,200 --> 00:36:42,070 the sect will protect him. 647 00:36:45,960 --> 00:36:47,560 I did it out of personal interest, 648 00:36:47,870 --> 00:36:49,830 but also for the greater good. 649 00:36:50,800 --> 00:36:52,110 Besides, 650 00:36:52,350 --> 00:36:53,700 you two agreed to it. 651 00:36:54,720 --> 00:36:57,740 So where should we start? 652 00:36:58,010 --> 00:37:01,070 Ying Xing Ran and Cheng Ping, naturally. 653 00:37:02,480 --> 00:37:05,020 So it's my time to shine? 654 00:37:20,310 --> 00:37:21,420 Why are you two 655 00:37:21,520 --> 00:37:23,150 back this late? 656 00:37:23,590 --> 00:37:25,110 On our way back, 657 00:37:25,390 --> 00:37:27,660 we saw the Profound Heaven Alliance and Eight Extremes Temple 658 00:37:27,910 --> 00:37:30,350 in the sky, demanding a surrender. 659 00:37:30,490 --> 00:37:32,070 So we went to a quiet place 660 00:37:32,200 --> 00:37:33,630 to recalibrate calmly. 661 00:37:34,390 --> 00:37:36,260 Have you come up with a plan? 662 00:37:36,390 --> 00:37:38,510 That depends on whether you wish to fight or yield. 663 00:37:38,680 --> 00:37:39,780 At this time, 664 00:37:39,870 --> 00:37:41,870 you have the gall to push the responsibility to Master? 665 00:37:41,960 --> 00:37:43,790 This is all your fault. 666 00:37:43,870 --> 00:37:45,590 It's no secret that the Five Great Sects 667 00:37:45,680 --> 00:37:46,940 have been eyeing our sect. 668 00:37:47,110 --> 00:37:49,550 I'm only an excuse to initiate war. 669 00:37:49,760 --> 00:37:50,830 Do you really think 670 00:37:50,910 --> 00:37:53,500 killing me would make them retreat? 671 00:37:54,150 --> 00:37:56,700 If it weren't for our retaliation plan, 672 00:37:56,830 --> 00:37:59,180 this sect would've long become their back garden. 673 00:38:00,000 --> 00:38:02,070 What's there to die for the sake of the sect? 674 00:38:02,150 --> 00:38:03,500 Are you scared of dying? 675 00:38:03,600 --> 00:38:04,920 And you're not? 676 00:38:06,870 --> 00:38:09,150 You'd be nowhere without the Blood Progenitor, 677 00:38:09,240 --> 00:38:11,640 what with your half-baked cultivation... 678 00:38:11,720 --> 00:38:12,790 Chief Elder, 679 00:38:13,200 --> 00:38:14,940 on the grounds of your seniority, 680 00:38:15,200 --> 00:38:16,700 I won't argue with you. 681 00:38:17,040 --> 00:38:18,870 But don't think my patience is infinite. 682 00:38:19,720 --> 00:38:20,880 Qin Lie! 683 00:38:21,680 --> 00:38:23,390 I'm obligated to our ancestors 684 00:38:23,480 --> 00:38:24,980 to ensure this sect's survival. 685 00:38:25,200 --> 00:38:27,160 I've always been impartial. 686 00:38:27,390 --> 00:38:29,300 When you lit up the 11 Spiritual Lines Pillars, 687 00:38:29,390 --> 00:38:30,910 I saw you as a rare talent. 688 00:38:31,120 --> 00:38:33,910 That is why I've tolerated your shenanigans. 689 00:38:34,000 --> 00:38:35,310 But today, 690 00:38:35,520 --> 00:38:37,300 you've overstepped your bounds! 691 00:38:37,390 --> 00:38:38,390 Master, 692 00:38:38,600 --> 00:38:41,020 I don't know what boundaries are. 693 00:38:41,310 --> 00:38:42,460 All I know is, 694 00:38:42,560 --> 00:38:44,390 Xingyun Pavilion killed Ling Borough. 695 00:38:44,480 --> 00:38:45,670 I sought justice, 696 00:38:45,760 --> 00:38:47,400 but was unjustly demonised. 697 00:38:47,960 --> 00:38:49,870 The Five Great Sects declared war against this sect 698 00:38:49,960 --> 00:38:51,420 for immoral reasons. 699 00:38:51,590 --> 00:38:53,020 Against such injustice, 700 00:38:53,200 --> 00:38:54,420 one either dies a hero 701 00:38:54,560 --> 00:38:56,220 or lives as a coward. 702 00:38:56,480 --> 00:38:58,350 You're the one who's indecisive and weak... 703 00:38:58,440 --> 00:38:59,740 Insolence! 704 00:38:59,960 --> 00:39:01,550 Take Qin Lie away. 705 00:39:05,200 --> 00:39:06,460 What's the matter? 706 00:39:07,550 --> 00:39:09,310 Are all of you going to disobey me? 707 00:39:12,600 --> 00:39:14,110 May I ask, 708 00:39:15,000 --> 00:39:16,460 do you mean to surrender 709 00:39:16,960 --> 00:39:18,460 by seizing Qin Lie? 710 00:39:18,630 --> 00:39:20,020 I'm only surrendering 711 00:39:20,240 --> 00:39:21,950 because I have no choice. 712 00:39:22,110 --> 00:39:24,190 It's for the good of the sect. 713 00:39:24,280 --> 00:39:26,660 Can you really speak for the entire sect? 714 00:39:29,320 --> 00:39:31,420 Can you? 715 00:39:32,000 --> 00:39:33,400 Well said! 716 00:39:34,040 --> 00:39:35,220 Chief Elder, 717 00:39:35,600 --> 00:39:37,700 can you speak for the sect? 718 00:39:39,630 --> 00:39:42,430 Master Mo Hai, can you? 719 00:39:45,800 --> 00:39:46,830 I can't. 720 00:39:47,050 --> 00:39:48,940 Since no one can speak for the sect, 721 00:39:49,040 --> 00:39:52,910 why not let all the disciples speak for themselves? 722 00:39:56,760 --> 00:39:57,870 Mo Hai. 723 00:39:59,000 --> 00:40:00,360 This is an outrage. 724 00:40:02,830 --> 00:40:04,390 It's an outrage indeed. 725 00:40:09,310 --> 00:40:10,660 Such blatant coercion. 726 00:40:11,000 --> 00:40:13,120 Is there no respect for rules in this sect? 727 00:40:17,390 --> 00:40:19,700 Master, this is important. 728 00:40:19,800 --> 00:40:22,660 You should be trying to figure out a solution. 729 00:40:29,000 --> 00:40:32,630 Master, you finally got fired up? 730 00:40:35,870 --> 00:40:39,110 Master, you ought to be fired up. 731 00:40:39,680 --> 00:40:43,220 To think a small fry like Qin Lie would disrespect you. 732 00:40:43,440 --> 00:40:46,660 How are you supposed to secure your seat as the sect master? 733 00:40:47,200 --> 00:40:48,390 Forget about the seat. 734 00:40:49,520 --> 00:40:51,750 Master, at this stage, 735 00:40:51,830 --> 00:40:53,660 things have gotten beyond control. 736 00:40:54,000 --> 00:40:55,390 If the ruckus continues, 737 00:40:55,550 --> 00:40:57,700 there will be chaos inside and out. 738 00:40:57,830 --> 00:40:59,500 As the sect master, 739 00:40:59,590 --> 00:41:00,910 you won't escape blame. 740 00:41:01,320 --> 00:41:03,980 Why not let Qin Lie take the brunt? 741 00:41:04,910 --> 00:41:06,390 Why do you mean? 742 00:41:06,600 --> 00:41:07,710 That's right! 743 00:41:08,760 --> 00:41:10,790 Make Qin Lie the scapegoat. 744 00:41:11,120 --> 00:41:14,640 Once the dust has settled, you'll pick up the pieces. 745 00:41:15,000 --> 00:41:18,420 The seat of the sect leader will still belong to you. 746 00:41:18,680 --> 00:41:20,920 Your wisdom knows no limit, Chief Elder. 747 00:41:55,040 --> 00:41:56,980 Round up the disciples. 748 00:42:06,830 --> 00:42:08,020 Everyone, 749 00:42:09,350 --> 00:42:10,590 today, 750 00:42:11,040 --> 00:42:12,460 our sect's survival 751 00:42:12,550 --> 00:42:14,630 hangs on the balance. 752 00:42:14,840 --> 00:42:17,870 The Profound Heaven Alliance and Eight Extremes Temple have spoken. 753 00:42:18,110 --> 00:42:21,220 If we don't surrender by daybreak, 754 00:42:21,520 --> 00:42:23,940 they'll slaughter every one of us. 755 00:42:24,240 --> 00:42:25,630 I thought 756 00:42:26,050 --> 00:42:28,030 I could provide a safe haven for you 757 00:42:28,110 --> 00:42:29,870 to pursue the craft of armoury. 758 00:42:29,960 --> 00:42:31,180 But in the end, 759 00:42:31,350 --> 00:42:33,880 we were unable to evade our predators. 760 00:42:34,350 --> 00:42:36,510 Though I'm the master of the Artefact Forging Sect, 761 00:42:38,200 --> 00:42:40,800 I can't speak for every disciple. 762 00:42:41,070 --> 00:42:43,700 Should we fight or yield? 763 00:42:44,150 --> 00:42:46,700 Please decide for yourselves. 50656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.