Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,040
Previously on "The Ark"...
2
00:00:01,108 --> 00:00:02,503
What is the Juno Project?
3
00:00:02,636 --> 00:00:05,048
It�s a map of every crewmember�s
perfect genetic match.
4
00:00:05,072 --> 00:00:07,607
We were clones born in
a classified government lab.
5
00:00:07,641 --> 00:00:10,444
- What�s wrong with being a clone?
- The constant reproduction
6
00:00:10,477 --> 00:00:12,813
from the same original
caused a degradation.
7
00:00:12,846 --> 00:00:14,391
You could snap at any moment
and kill someone.
8
00:00:14,414 --> 00:00:15,583
It�s the Eastern Federation.
9
00:00:15,615 --> 00:00:16,926
They�re not gonna be
happy to see us.
10
00:00:16,951 --> 00:00:18,285
This is my brother.
11
00:00:18,318 --> 00:00:20,553
If we were to disengage
our entire bow section,
12
00:00:20,588 --> 00:00:23,824
we should be to replace it
with the front of Ark 3.
13
00:00:27,961 --> 00:00:29,306
The frontal section
is free-floating.
14
00:00:29,329 --> 00:00:30,472
Bojan, what are you doing?
15
00:00:30,496 --> 00:00:32,732
I�m sorry.
I have to get back.
16
00:00:51,451 --> 00:00:53,786
Damaged sleeper pod bay
disengaged.
17
00:00:53,820 --> 00:00:57,423
Brice, you�re good to go.
Bring over Ark 3�s A-3 fuselage.
18
00:00:57,457 --> 00:01:00,694
Copy that. Although I do wish
we�d used our shuttle.
19
00:01:00,728 --> 00:01:02,862
This EF one handles
a little sluggish.
20
00:01:02,896 --> 00:01:06,867
We can always use a spare shuttle,
even if it is Eastern Fed.
21
00:01:06,900 --> 00:01:08,960
And don�t tell me you�re not happy
to have a new toy, Brice.
22
00:01:10,471 --> 00:01:11,838
It is pretty sweet.
23
00:01:16,543 --> 00:01:20,281
Sleeper Pod Bay
successfully attached.
24
00:01:20,313 --> 00:01:21,948
Attachment team
reports all clear.
25
00:01:29,989 --> 00:01:31,891
...shuttle complete.
26
00:01:31,926 --> 00:01:34,395
I�m docking now with this
new EF piece of crap.
27
00:01:34,427 --> 00:01:36,462
Garnet to Felix,
you and your team
28
00:01:36,496 --> 00:01:38,073
are clear to inspect
the new storage bay.
29
00:01:38,097 --> 00:01:39,332
Find out what�s in there.
30
00:01:39,365 --> 00:01:40,634
Copy that, Captain.
31
00:01:40,668 --> 00:01:42,569
Ark 1 is finally
back in one piece.
32
00:01:42,603 --> 00:01:44,704
About that. Are we still Ark 1
or are we Ark 3?
33
00:01:44,737 --> 00:01:46,507
Technically more of the ship
is Ark 1, but...
34
00:01:46,539 --> 00:01:49,343
But the sign says Ark 3?
35
00:01:49,376 --> 00:01:51,145
Don�t worry.
Lane�s taking care of that.
36
00:01:51,245 --> 00:01:54,480
How�s it looking out there,
Spence?
37
00:01:54,515 --> 00:01:56,450
She�s looking beautiful.
38
00:01:57,685 --> 00:01:59,819
Absolutely gorgeous.
39
00:01:59,853 --> 00:02:03,990
Ladies and gentlemen,
we are fully operational.
40
00:02:04,024 --> 00:02:06,126
Whoo!
41
00:02:33,787 --> 00:02:36,522
We found some very useful items
in the Ark 3 storage pod,
42
00:02:36,557 --> 00:02:38,692
like spare parts,
additional food rations,
43
00:02:38,725 --> 00:02:41,027
more EVA equipment,
medical supplies.
44
00:02:41,061 --> 00:02:44,865
And then I found this.
45
00:02:46,966 --> 00:02:48,801
"Remember Earth?"
46
00:02:48,836 --> 00:02:50,871
This wasn�t on Ark 3�s manifest.
47
00:02:50,905 --> 00:02:53,706
- Well, did you look inside?
- Not yet.
48
00:02:53,740 --> 00:02:55,609
Open it.
49
00:03:06,252 --> 00:03:08,055
Uh-huh.
50
00:03:08,087 --> 00:03:10,490
It�s just stuff.
51
00:03:10,524 --> 00:03:12,893
Quality of life stuff.
52
00:03:16,597 --> 00:03:19,332
Oh, wow.
Dibs on this beauty.
53
00:03:19,365 --> 00:03:21,001
Whoa, whoa, whoa.
54
00:03:21,034 --> 00:03:22,836
This could be the last guitar
in the universe.
55
00:03:22,870 --> 00:03:25,004
- I know.
- Shouldn�t we be trying
56
00:03:25,038 --> 00:03:27,574
to preserve some of this stuff
for, you know, history?
57
00:03:27,608 --> 00:03:30,578
The last few months
have shown us life�s too short.
58
00:03:30,610 --> 00:03:35,415
Everyone should get to enjoy
these things now. Hmm?
59
00:03:35,449 --> 00:03:38,085
Ooh. Yes.
60
00:04:00,807 --> 00:04:02,610
The crew seem in high spirits.
61
00:04:02,643 --> 00:04:05,945
Tensions with the 15ers
are finally calming.
62
00:04:05,979 --> 00:04:08,247
Good. We�ve more than earned
our place here.
63
00:04:08,248 --> 00:04:11,384
Agreed. I couldn�t have repaired Ark 1
without your people.
64
00:04:11,418 --> 00:04:14,955
Speaking of our new friends
from Ark 15,
65
00:04:14,989 --> 00:04:18,792
Dr. Marsh, I invited you to this council meeting
to ask you about the status
66
00:04:18,826 --> 00:04:20,560
of the incendiary
inside of Kelly.
67
00:04:20,593 --> 00:04:22,463
The status is unchanged.
68
00:04:22,495 --> 00:04:24,098
The plasti-gel
remains deactivated.
69
00:04:24,130 --> 00:04:28,268
But there is still an explosive buried
inside the girl�s skull, right?
70
00:04:28,269 --> 00:04:32,305
- How safe is that for Kelly?
- It�s as safe as her other neural implants
71
00:04:32,338 --> 00:04:35,576
- as long as it�s not activated.
- In which case, it goes off?
72
00:04:35,608 --> 00:04:40,281
- It won�t go off, right?
- Honestly, I can�t guarantee that.
73
00:04:42,115 --> 00:04:44,151
Can you and Dr. Kabir
remove it safely?
74
00:04:44,183 --> 00:04:48,021
Well, it�s brain surgery.
It�s a pretty big deal.
75
00:04:48,055 --> 00:04:50,600
That�s why I wanted to wait until
we finally had a moment to breathe.
76
00:04:50,624 --> 00:04:53,502
- It�s time. - Yeah, the last thing we want
to do is to arrive at Trappist
77
00:04:53,526 --> 00:04:54,937
and discover Maddox
had a change of heart.
78
00:04:54,961 --> 00:04:58,831
Yeah, or the whole thing
just goes boom.
79
00:04:58,865 --> 00:05:02,101
- It can be done.
- Without blowing up Ark 1?
80
00:05:02,136 --> 00:05:03,237
Or harming Kelly?
81
00:05:06,372 --> 00:05:10,343
- I feel confident we can do it safely.
- Good.
82
00:05:10,377 --> 00:05:12,745
Then do it soon as you can.
83
00:05:12,779 --> 00:05:16,016
And now for our last piece
of business.
84
00:05:16,050 --> 00:05:19,620
I�m sure you all noticed that our
new foresection has 24 private cabins.
85
00:05:19,653 --> 00:05:23,356
Yeah, and we also did notice that
you�ve already given Lane one to himself.
86
00:05:23,389 --> 00:05:26,060
Well, he�s number two now,
and you don�t have to worry, James.
87
00:05:26,093 --> 00:05:28,928
I�ve decided all council members
and senior staff
88
00:05:28,963 --> 00:05:30,564
will now have
their own private room.
89
00:05:30,598 --> 00:05:32,733
- Whoo!
- Yes.
90
00:05:32,766 --> 00:05:35,603
FTL is charged.
91
00:05:35,636 --> 00:05:37,838
Then what are we waiting for?
92
00:05:40,774 --> 00:05:42,877
Brice, set a course
for Trappist-1D.
93
00:05:42,909 --> 00:05:45,713
It has been laid in all day.
Just waiting for your word.
94
00:05:45,745 --> 00:05:48,281
- The word is...
- Wait. We have a problem.
95
00:05:51,851 --> 00:05:55,055
The captain hasn�t
taken her chair yet.
96
00:05:55,088 --> 00:05:58,358
- That�s not necessary.
- Oh, it definitely is.
97
00:06:00,093 --> 00:06:02,329
Go on.
98
00:06:02,362 --> 00:06:05,132
Go on.
99
00:06:27,788 --> 00:06:29,290
Let�s go to our new home.
100
00:06:50,978 --> 00:06:52,980
Ark 1�s lucky we joined them.
101
00:06:53,012 --> 00:06:55,716
I had no idea that
their own EF investigators
102
00:06:55,749 --> 00:06:56,959
were killed in their sleep pods.
103
00:06:56,983 --> 00:07:00,620
Yeah, who knows how many
EF operatives have slipped by.
104
00:07:00,653 --> 00:07:02,790
It doesn�t look
like many so far.
105
00:07:02,822 --> 00:07:04,557
Most of the bridge crew�s clear.
106
00:07:04,591 --> 00:07:07,961
Not Brice. He�s Eastern Federation.
I know it.
107
00:07:10,764 --> 00:07:14,134
Don�t worry.
If he is, we�ll get him.
108
00:07:14,235 --> 00:07:18,238
We should look
into his girlfriend, too.
109
00:07:18,271 --> 00:07:22,643
I overheard her arguing
with her brother about the EF.
110
00:07:22,675 --> 00:07:24,978
I really hope Markovic isn�t EF.
111
00:07:25,012 --> 00:07:27,014
I�d hate to lose
the chief engineer.
112
00:07:33,519 --> 00:07:34,754
Can I do something to help?
113
00:07:34,788 --> 00:07:38,925
Nope. Almost done. There.
114
00:07:38,959 --> 00:07:41,262
Now we let the decryption
algorithm do its thing.
115
00:07:43,863 --> 00:07:46,000
Thanks for keeping me company.
116
00:07:46,033 --> 00:07:48,802
I was worried
that you�d be too busy.
117
00:07:50,237 --> 00:07:53,240
The 15ers have things under
control in the bio shelter.
118
00:07:53,274 --> 00:07:57,209
- They don�t really need me.
- I don�t believe that.
119
00:07:57,211 --> 00:08:00,346
They made some good improvements
while I was recovering.
120
00:08:00,380 --> 00:08:03,684
Maybe, but they�re only
incremental improvements
121
00:08:03,716 --> 00:08:05,819
on your genius work.
122
00:08:10,723 --> 00:08:12,393
Your algorithm worked fast.
123
00:08:12,425 --> 00:08:13,761
Are you surprised?
124
00:08:15,396 --> 00:08:17,096
What are we looking for?
125
00:08:17,130 --> 00:08:18,875
Captain Garnet wants
to know the state of Earth
126
00:08:18,899 --> 00:08:20,733
before Ark 3 launched.
127
00:08:20,768 --> 00:08:22,302
Oh, this is interesting.
128
00:08:22,336 --> 00:08:24,872
Two more trillionaires created
their own space programs
129
00:08:24,904 --> 00:08:26,874
and some independent countries
130
00:08:26,906 --> 00:08:28,641
launched some ships
before Ark 3 left.
131
00:08:28,675 --> 00:08:30,242
Looks like hundreds
of ships launched
132
00:08:30,244 --> 00:08:32,046
- or preparing to launch.
- Great!
133
00:08:32,078 --> 00:08:33,581
Maybe more people got off Earth.
134
00:08:33,614 --> 00:08:35,883
No, look.
135
00:08:35,915 --> 00:08:37,927
The Eastern Federation launched
two ships before Ark 3.
136
00:08:37,951 --> 00:08:41,254
It says their ships were the only ones
heavily armed.
137
00:08:41,254 --> 00:08:45,058
Maybe they�re going
to a different planet?
138
00:08:45,091 --> 00:08:47,293
You know, far away from us.
139
00:08:47,327 --> 00:08:51,465
Yeah. Uh, let�s hope so.
140
00:09:09,616 --> 00:09:12,086
Careful with this.
141
00:09:12,119 --> 00:09:15,054
Give it to Mr. Strickland
to eject.
142
00:09:31,971 --> 00:09:36,043
Okay. The incision is closed.
The hard part is over.
143
00:09:36,076 --> 00:09:37,787
Kelly could still have
a difficult recovery ahead of her.
144
00:09:37,811 --> 00:09:39,413
We should keep her here
for observation.
145
00:09:39,446 --> 00:09:44,784
- There�s a chance of infection, inflammation.
- I�m not concerned.
146
00:09:44,817 --> 00:09:46,062
Kelly�s nanites
will take care of that.
147
00:09:46,086 --> 00:09:50,423
Oh. Your tech is amazing.
148
00:10:04,171 --> 00:10:06,139
- Hey.
- You said you needed to see me?
149
00:10:06,173 --> 00:10:10,144
Yes, because you have actually
never heard me play the guitar before.
150
00:10:10,177 --> 00:10:13,313
- So I just thought...
- I don�t have time.
151
00:10:13,346 --> 00:10:15,982
Well, maybe
you should make time.
152
00:10:16,015 --> 00:10:20,321
Look, you haven�t
had a break since...
153
00:10:20,354 --> 00:10:22,322
Well, since we attached
the foresection.
154
00:10:22,355 --> 00:10:24,490
Because half of our ship
is another ship.
155
00:10:24,524 --> 00:10:26,894
I need to make sure
there are no faulty interfaces,
156
00:10:26,927 --> 00:10:28,004
- create redundancy failsafes...
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
157
00:10:28,028 --> 00:10:29,429
You don�t have to do all that.
158
00:10:29,462 --> 00:10:30,663
You can delegate.
159
00:10:30,697 --> 00:10:32,332
You got the 15ers now.
160
00:10:32,365 --> 00:10:34,768
Look, Eva, you are
burying yourself in work.
161
00:10:34,802 --> 00:10:40,173
- What else can I do?
- I don�t know.
162
00:10:40,206 --> 00:10:42,009
Take some time, you know?
Relax.
163
00:10:42,042 --> 00:10:45,044
Enjoy having a private cabin.
164
00:10:47,548 --> 00:10:50,049
That�s what this is about?
You called me for sex?
165
00:10:50,084 --> 00:10:51,251
No.
166
00:10:53,052 --> 00:10:56,890
Eva, I just...
I want you to talk to me, okay?
167
00:10:56,923 --> 00:10:59,692
I am trying really hard
to be here for you,
168
00:10:59,726 --> 00:11:00,937
and after
what happened to Bojan...
169
00:11:00,961 --> 00:11:04,532
I don�t want to talk
about Bojan!
170
00:11:04,565 --> 00:11:06,066
You have to talk to somebody.
171
00:11:09,570 --> 00:11:10,904
Great.
172
00:11:15,808 --> 00:11:17,311
Excellent.
173
00:11:17,344 --> 00:11:20,713
Your reflexes are intact.
Your baselines are normal.
174
00:11:20,748 --> 00:11:24,384
- So you got it out?
- Yes.
175
00:11:24,418 --> 00:11:27,721
So that means you could
take out my other implants.
176
00:11:27,754 --> 00:11:29,188
Why would you
want me to do that?
177
00:11:31,759 --> 00:11:34,061
Because I don�t want them.
178
00:11:34,094 --> 00:11:35,172
Because I�m tired
of being a freak.
179
00:11:35,196 --> 00:11:39,066
- You�re not a freak.
- You know what I mean.
180
00:11:41,534 --> 00:11:46,072
- I can�t remove them, Kelly.
- Can�t or won�t?
181
00:11:46,105 --> 00:11:48,908
The augmentations
that heighten your hearing
182
00:11:48,942 --> 00:11:50,411
are directly grafted
to your cochlea.
183
00:11:50,443 --> 00:11:52,078
If I sever them,
you lose your hearing.
184
00:11:52,111 --> 00:11:53,913
- Fine. What about...
- What?
185
00:11:53,947 --> 00:11:55,424
Would you like me
to amputate your right arm?
186
00:11:55,448 --> 00:11:57,817
Because most of those bones
have been altered.
187
00:11:57,850 --> 00:11:59,753
You have artificial lungs.
188
00:11:59,787 --> 00:12:02,423
How am I supposed
to replace those?
189
00:12:02,456 --> 00:12:05,091
Should I go on?
190
00:12:05,125 --> 00:12:09,096
Kelly, you need
to accept the fact
191
00:12:09,129 --> 00:12:13,267
that your augmentations
are a permanent part of you.
192
00:12:28,649 --> 00:12:31,351
- Oh, come on. Just a little peek.
- We already discussed this.
193
00:12:31,384 --> 00:12:33,286
It is not a good idea to check
our Juno Project matches.
194
00:12:33,287 --> 00:12:37,290
No, I agree entirely. But that doesn�t mean
we can�t look at other people�s matches.
195
00:12:37,323 --> 00:12:40,293
- No, Lane.
- Sharon, look me in the eye
196
00:12:40,326 --> 00:12:43,297
and tell me you�ve never
been tempted to peek.
197
00:12:47,334 --> 00:12:48,869
You looked.
198
00:12:48,903 --> 00:12:51,971
We had a pact,
and you betrayed it.
199
00:12:52,005 --> 00:12:55,241
That�s it.
I can never trust you again.
200
00:12:55,275 --> 00:12:58,087
- I think you�ll find a way.
- No. Not unless you show me what�s in the...
201
00:12:58,111 --> 00:13:00,648
Captain to the bridge.
202
00:13:00,681 --> 00:13:03,283
Oh, come on.
203
00:13:07,020 --> 00:13:08,855
You dropped us out of FTL?
204
00:13:08,889 --> 00:13:10,157
We might have to change course.
205
00:13:10,256 --> 00:13:11,591
What�s happened?
206
00:13:11,625 --> 00:13:15,729
We received a distress call
from Ark 8.
207
00:13:20,471 --> 00:13:23,341
We have crashed, this is Ark 8.
I repeat, please help us.
208
00:13:23,875 --> 00:13:26,009
We have crashed and requi...
209
00:13:26,942 --> 00:13:29,011
Time stamp says this
was recorded two weeks ago.
210
00:13:29,044 --> 00:13:31,748
Any survivors
could be dead already.
211
00:13:31,780 --> 00:13:34,250
What do we know about
where they crashed?
212
00:13:34,283 --> 00:13:36,919
There are some coordinates
for a planet encoded into the message.
213
00:13:36,952 --> 00:13:38,788
I found it in
the Ark 3 database.
214
00:13:38,822 --> 00:13:42,259
Uh, there.
215
00:13:43,460 --> 00:13:44,927
Raynick-J.
216
00:13:44,961 --> 00:13:46,428
Discovered a year
after we launched.
217
00:13:46,462 --> 00:13:49,099
It has Earth-like atmosphere
and gravity.
218
00:13:49,131 --> 00:13:50,275
They must have
diverted toward it
219
00:13:50,299 --> 00:13:51,934
when they knew
they were in trouble.
220
00:13:51,967 --> 00:13:54,004
- Can it support life?
- Well, only for a while.
221
00:13:54,037 --> 00:13:55,272
Radiation levels are too high
222
00:13:55,304 --> 00:13:57,639
for humans
to last more than a week.
223
00:13:57,640 --> 00:13:58,942
Then we�re on the clock.
224
00:13:58,975 --> 00:14:00,052
Let�s set a course and get there
225
00:14:00,076 --> 00:14:02,111
before these people die
of radiation poisoning.
226
00:14:02,144 --> 00:14:04,246
If they haven�t died already.
227
00:14:22,999 --> 00:14:25,668
- Mind if I join you?
- Sure.
228
00:14:29,505 --> 00:14:31,206
How are you doing?
229
00:14:33,509 --> 00:14:35,412
I know we don�t
know each other very well,
230
00:14:35,445 --> 00:14:38,815
but I wanted
to offer my sympathies.
231
00:14:38,847 --> 00:14:40,115
About your brother.
232
00:14:44,520 --> 00:14:46,755
I lost family
to the Eastern Federation.
233
00:14:46,789 --> 00:14:49,525
- Not that it�s the same thing, but...
- No, it�s not the same thing.
234
00:14:52,629 --> 00:14:55,899
I�m sorry. I just meant if you
need someone to talk to...
235
00:14:55,932 --> 00:15:00,235
What I need is for everyone
to leave me alone.
236
00:15:07,777 --> 00:15:10,013
This is GSA ship Ark 1
237
00:15:10,046 --> 00:15:12,448
trying to contact
any survivors from Ark 8.
238
00:15:12,481 --> 00:15:15,184
Please respond.
239
00:15:18,221 --> 00:15:20,423
I repeat, this is
Lieutenant Spencer Lane of Ark 1
240
00:15:20,456 --> 00:15:23,426
trying to reach
any survivors on Ark 8.
241
00:15:27,797 --> 00:15:29,032
We may be too late.
242
00:15:29,065 --> 00:15:31,868
No one could
last long down there.
243
00:15:35,071 --> 00:15:37,706
Or there are still survivors,
but their comms are damaged.
244
00:15:37,740 --> 00:15:41,543
I�m getting an energy signature
from this northern hemisphere.
245
00:15:41,577 --> 00:15:43,088
It looks like
it�s coming from an FTL drive.
246
00:15:43,113 --> 00:15:45,248
It�s a good bet
that�s the crash site.
247
00:15:45,282 --> 00:15:47,984
Form an away team,
and we�ll do it by numbers.
248
00:15:48,018 --> 00:15:49,753
Land a half klick out,
take security,
249
00:15:49,786 --> 00:15:53,621
and do our best to save some lives.
I�ll take lead.
250
00:15:53,623 --> 00:15:55,759
Oh, no. No, captain should stay
on the ship.
251
00:15:55,792 --> 00:15:58,894
- I�ll take lead. - I may be able to handle
the conditions on the planet
252
00:15:58,928 --> 00:16:00,629
better than the rest of you.
253
00:16:00,629 --> 00:16:02,197
I�m going.
254
00:16:04,634 --> 00:16:09,806
Hitting upper atmosphere
in three, two...
255
00:16:17,279 --> 00:16:18,647
Atmosphere is too thick
for a visual.
256
00:16:18,648 --> 00:16:21,317
My scope says 987 kilometers
to the surface.
257
00:16:21,350 --> 00:16:23,519
All right, everybody
better strap in back there.
258
00:16:23,552 --> 00:16:26,255
Gonna be hitting some pockets of turbulence
all the way down.
259
00:16:26,288 --> 00:16:28,424
Copy that, Lieutenant.
260
00:16:31,461 --> 00:16:33,263
So I�ve been meaning to ask,
261
00:16:33,296 --> 00:16:35,432
I, uh, think you knew
a friend of mine.
262
00:16:35,465 --> 00:16:38,268
She trained under you
at the GSA.
263
00:16:38,301 --> 00:16:40,403
Oh, yeah? Who�s that then?
264
00:16:42,672 --> 00:16:43,807
Maurisa Yi.
265
00:16:47,309 --> 00:16:50,013
- Never heard of her.
- You sure?
266
00:16:50,046 --> 00:16:51,246
She was a hell of pilot.
267
00:16:51,280 --> 00:16:54,717
Yeah, well, a lot of good pilots
come out of that place.
268
00:16:54,750 --> 00:16:58,455
- Your paths must�ve crossed at some point.
- Look, I, uh...
269
00:16:58,488 --> 00:17:00,789
I don�t know every pilot who comes out
of the GSA, right?
270
00:17:00,823 --> 00:17:03,293
Kind of like you don�t know
every security wonk
271
00:17:03,326 --> 00:17:05,161
who comes out of your
rent-a-cop academy.
272
00:17:10,366 --> 00:17:12,868
Careful.
You don�t wanna crash.
273
00:17:24,780 --> 00:17:27,384
I thought this planet
had a breathable atmosphere.
274
00:17:27,416 --> 00:17:31,320
It does, but we shouldn�t expose ourselves to
whatever�s in these winds.
275
00:17:31,354 --> 00:17:35,892
Huh, looks like Ark 8 must have broken apart
when it entered the atmosphere.
276
00:17:37,693 --> 00:17:40,096
Guys, hold up.
277
00:17:40,130 --> 00:17:41,507
I know we have to keep
moving and everything,
278
00:17:41,530 --> 00:17:44,534
but can we just take a moment?
279
00:17:45,935 --> 00:17:47,436
We�re on another
frickin� planet.
280
00:17:49,072 --> 00:17:51,307
It is kind of amazing.
281
00:17:52,776 --> 00:17:54,344
Yes, it is.
282
00:17:54,376 --> 00:17:55,688
Let�s hope the people
who are technically
283
00:17:55,711 --> 00:17:58,013
the first ones here
are still alive.
284
00:17:58,048 --> 00:17:59,615
Keep moving.
285
00:18:09,224 --> 00:18:10,693
No one could�ve
lived through this.
286
00:18:10,727 --> 00:18:13,896
Someone had to.
They sent a distress call.
287
00:18:15,731 --> 00:18:18,367
The survivors could�ve
come down in that shuttle.
288
00:18:18,401 --> 00:18:24,039
- I doubt they stayed here. This area is too exposed.
- Then where did they go?
289
00:18:24,074 --> 00:18:27,544
There.
That could provide shelter.
290
00:18:27,644 --> 00:18:29,679
No one could have
survived long in there.
291
00:18:31,914 --> 00:18:33,516
Let�s hope we�re in time.
292
00:19:00,609 --> 00:19:03,380
The air particulates in here
are at a safe level.
293
00:19:21,397 --> 00:19:22,898
This was Engineering.
294
00:19:31,007 --> 00:19:34,076
- Still fresh. Weapons hot.
- Everyone together.
295
00:19:35,545 --> 00:19:36,846
Hey!
296
00:19:36,880 --> 00:19:38,847
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey, hey!
297
00:19:38,882 --> 00:19:40,602
Stop! Stay right there!
298
00:19:40,650 --> 00:19:42,652
Easy. We�re from Ark 1.
299
00:19:42,685 --> 00:19:45,288
We�re answering
your distress call.
300
00:19:45,322 --> 00:19:51,461
Leave it. Leave it!
301
00:19:57,200 --> 00:19:58,535
Ian.
302
00:20:06,041 --> 00:20:08,010
Look at this one.
303
00:20:17,953 --> 00:20:21,825
- What did you do?
- The hell if I know.
304
00:20:21,857 --> 00:20:23,993
I thought you were dead.
305
00:20:25,362 --> 00:20:27,864
What are you talking about?
306
00:20:41,017 --> 00:20:44,753
Spence, hold it together.
Right? Please?
307
00:20:44,855 --> 00:20:48,491
Easy, easy. You good?
308
00:20:48,855 --> 00:20:52,892
Get away from me.
309
00:20:52,924 --> 00:20:56,095
I�m a doctor. Let me look.
310
00:20:59,131 --> 00:21:00,131
Come here.
311
00:21:02,268 --> 00:21:07,405
- Spence, have you got a clone?
- I think the answer�s obvious.
312
00:21:07,439 --> 00:21:08,817
Not to me.
What the hell is going on?
313
00:21:08,840 --> 00:21:10,742
Wait, you really didn�t know
you were a clone?
314
00:21:10,776 --> 00:21:13,077
- I�m not a clone!
- See, in our facility,
315
00:21:13,112 --> 00:21:15,423
there was always four sets of every clone,
but it was only ever three of us.
316
00:21:15,446 --> 00:21:18,584
- I�m not a clone. - Yeah, they told us
our brother died when he was a baby,
317
00:21:18,616 --> 00:21:20,920
but yet here you are.
318
00:21:20,952 --> 00:21:24,490
- It�s mad.
- Wait. Are you all clones?
319
00:21:24,522 --> 00:21:26,825
Oh, I see you�re the smart one.
320
00:21:30,296 --> 00:21:32,998
I�m Captain Sharon Garnet
of Ark 1 and a clone myself.
321
00:21:33,031 --> 00:21:35,667
The hell you are.
322
00:21:35,701 --> 00:21:38,203
- We�d know you.
- She�s telling the truth.
323
00:21:38,304 --> 00:21:42,106
Multiple organizations bred clones
in different ways for different purposes.
324
00:21:42,141 --> 00:21:44,676
I was raised in a lab
where we were created
325
00:21:44,710 --> 00:21:46,612
to withstand the rigors
of space travel
326
00:21:46,644 --> 00:21:48,146
and harsher conditions
on new planets.
327
00:21:48,247 --> 00:21:51,784
Then we have a lot
to talk about, Captain.
328
00:21:51,817 --> 00:21:53,117
Including why you ambushed us.
329
00:21:53,152 --> 00:21:54,796
Well, we thought you were
the other survivors
330
00:21:54,819 --> 00:21:56,855
- who�ve been attacking us.
- They clones, too?
331
00:21:56,888 --> 00:21:59,391
There�s no way GSA crewed Ark 8
entirely with clones.
332
00:21:59,424 --> 00:22:03,962
Of course not. We were bred in a research
facility in old London.
333
00:22:03,996 --> 00:22:06,965
Yeah, when the Earth collapsed,
we were abandoned,
334
00:22:06,999 --> 00:22:08,968
left to die in our cells
like animals.
335
00:22:09,835 --> 00:22:12,805
But we escaped, eh?
336
00:22:12,837 --> 00:22:15,307
How did you operate an Ark?
337
00:22:15,340 --> 00:22:18,486
We joined up with some other clones from
another facility who could work on GSA ships.
338
00:22:18,509 --> 00:22:20,846
- Like I was.
- Yeah, they taught the rest of us.
339
00:22:20,880 --> 00:22:23,315
I mean, it wasn�t ideal,
but we made it work.
340
00:22:23,348 --> 00:22:26,352
- So you stole Ark 8.
- Ark 8 wasn�t crewed yet.
341
00:22:26,384 --> 00:22:27,825
You really expect us
to believe that?
342
00:22:27,853 --> 00:22:32,490
Look, you weren�t there
at the end. The GSA fell.
343
00:22:32,525 --> 00:22:33,768
The governments
lost all authority.
344
00:22:33,791 --> 00:22:35,336
People were fighting
each other for survival.
345
00:22:35,361 --> 00:22:37,061
It was anarchy.
346
00:22:37,096 --> 00:22:39,932
I mean, come on.
You can�t leave us here. Please!
347
00:22:39,964 --> 00:22:42,902
- We can�t trust GSA, Ian.
- You can trust me.
348
00:22:42,934 --> 00:22:45,003
Look, you can�t stay here.
349
00:22:45,037 --> 00:22:46,714
This planet�s radiation
will eventually kill you.
350
00:22:46,739 --> 00:22:49,074
Hold on.
What generation clones are you?
351
00:22:49,107 --> 00:22:52,711
- What�s it matter?
- Generation 3 clones suffer psychotic breaks.
352
00:22:52,744 --> 00:22:54,846
Yeah, we�re all Gen-2s.
353
00:22:54,880 --> 00:22:56,915
But there were Gen-3s on board.
354
00:22:56,949 --> 00:22:58,517
They were normal
when we launched,
355
00:22:58,550 --> 00:23:00,519
and then one by one,
they became violent.
356
00:23:00,553 --> 00:23:01,519
- Yeah.
- Insane.
357
00:23:01,554 --> 00:23:02,922
They caused us to crash.
358
00:23:02,954 --> 00:23:04,255
That�s who�s been attacking us.
359
00:23:04,256 --> 00:23:07,258
Gen-3s will make
this rescue difficult.
360
00:23:07,259 --> 00:23:09,894
Sharon, we cannot bring
Gen-3s onboard Ark 1.
361
00:23:09,929 --> 00:23:12,364
- He is right.
- They�re still people.
362
00:23:12,397 --> 00:23:15,867
- Not anymore. They attack everyone they see.
- It�s not a debate.
363
00:23:15,901 --> 00:23:18,145
- Brice, Lane, go prep the shuttle.
- Come on, mate.
364
00:23:18,170 --> 00:23:20,270
We�ll take
these people up first,
365
00:23:20,271 --> 00:23:21,383
- then figure out a way
to help the Gen-3s... - Let�s go.
366
00:23:21,406 --> 00:23:23,041
...once we�re back on Ark 1.
367
00:23:23,075 --> 00:23:24,977
Come on.
368
00:23:25,009 --> 00:23:27,746
Everyone here,
be ready to go in ten.
369
00:23:40,925 --> 00:23:42,427
You set the water pressure
too high.
370
00:23:47,365 --> 00:23:50,903
- No, I didn�t.
- The soil is practically mud.
371
00:23:55,974 --> 00:23:58,344
The problem
isn�t the irrigation.
372
00:23:58,376 --> 00:24:01,480
Look, I set up
a water reclamation system
373
00:24:01,512 --> 00:24:03,816
to catch excess drainage and
distribute it to other crops.
374
00:24:03,848 --> 00:24:07,152
The nozzles just got clogged.
375
00:24:08,953 --> 00:24:11,957
- I should�ve seen that.
- Yeah, you should have.
376
00:24:15,961 --> 00:24:18,596
That�s why
we need you here, boss,
377
00:24:18,631 --> 00:24:20,266
now that you�re fully recovered.
378
00:24:25,904 --> 00:24:27,382
Well, I�m here now.
So let�s get started.
379
00:24:27,405 --> 00:24:29,441
First things first,
you planted too many potatoes.
380
00:24:29,474 --> 00:24:32,510
Not if we want
to make more vodka.
381
00:24:34,480 --> 00:24:35,480
More?
382
00:24:46,825 --> 00:24:48,993
Captain?
383
00:24:49,028 --> 00:24:51,564
Captain?
384
00:24:51,596 --> 00:24:56,301
- I�m sorry. I was just...
- It is unexpected.
385
00:24:56,335 --> 00:24:59,805
- What do you need?
- Ark 8�s FTL appears functional.
386
00:24:59,837 --> 00:25:02,141
Should we bring Eva down
to dismantle it?
387
00:25:02,240 --> 00:25:04,876
It�s not a bad idea
to have a spare.
388
00:25:04,910 --> 00:25:07,145
Oh, no, you can�t take that.
389
00:25:07,246 --> 00:25:09,247
Trust me,
I used to work in engineering.
390
00:25:09,248 --> 00:25:11,817
It�s rigged with an anti-tamper
self-destruct device.
391
00:25:11,849 --> 00:25:13,484
Oh, we have the codes
to disarm it.
392
00:25:17,021 --> 00:25:19,858
No power.
And even if there was,
393
00:25:19,892 --> 00:25:21,861
where are you
going to type them in?
394
00:25:32,438 --> 00:25:35,507
You were very quiet
on the hike back.
395
00:25:35,540 --> 00:25:37,009
Everything all right?
396
00:25:37,041 --> 00:25:41,046
- Got a lot on my mind.
- Oh, really? Like what?
397
00:25:45,784 --> 00:25:51,056
Look, um, I�m here
if you need to talk.
398
00:25:56,427 --> 00:26:00,230
It was just the way
he was looking at me.
399
00:26:00,231 --> 00:26:02,634
You know?
It was like he was happy.
400
00:26:02,667 --> 00:26:05,770
Well, he considers
you guys brothers.
401
00:26:05,804 --> 00:26:08,941
- Yeah, well, we�re not.
- You�re damn straight you�re not.
402
00:26:08,973 --> 00:26:11,242
You�ve already got a brother.
403
00:26:11,277 --> 00:26:16,382
A taller, better-looking,
Scottish brother.
404
00:26:19,151 --> 00:26:22,587
Huh. That�s weird.
405
00:26:22,621 --> 00:26:25,256
There�s a faulty connection
on the port engine�s power manifold.
406
00:26:25,257 --> 00:26:29,461
It was fine when we landed.
That doesn�t make any sense.
407
00:26:29,494 --> 00:26:32,263
It�s probably something or nothing.
I�ll check it out.
408
00:26:42,307 --> 00:26:43,409
Oi!
409
00:26:44,676 --> 00:26:46,077
Who the hell are you?
410
00:26:49,949 --> 00:26:51,049
Shit.
411
00:26:51,951 --> 00:26:54,619
Hey! Get off me!
412
00:26:57,021 --> 00:26:58,257
Get off me!
413
00:27:11,636 --> 00:27:13,137
They sabotaged us.
414
00:27:17,412 --> 00:27:19,190
Brice, have the engines
hot and ready to go.
415
00:27:19,213 --> 00:27:21,192
We�ve got a large group
of Gen-3s closing in on us,
416
00:27:21,215 --> 00:27:22,784
and they look angry.
417
00:27:22,817 --> 00:27:25,019
Easier said than done.
They�ve sabotaged our engines.
418
00:27:25,053 --> 00:27:26,753
Brice is making repairs
as fast as he can.
419
00:27:26,755 --> 00:27:28,522
Sharon, we�re grounded
until I can fix this.
420
00:27:28,556 --> 00:27:30,758
Well, be ready for us.
We�re coming in hard.
421
00:27:30,759 --> 00:27:35,195
- ETA two minutes.
- How�s it looking?
422
00:27:35,230 --> 00:27:36,765
Look, don�t worry.
I can fix this.
423
00:27:38,833 --> 00:27:40,902
Okay, I�m a little worried.
424
00:27:47,075 --> 00:27:50,711
Mmm.
425
00:27:52,913 --> 00:27:54,449
I�ve tasted worse.
426
00:27:54,481 --> 00:27:57,551
Oh, like you�ve tasted any.
You�re practically a kid.
427
00:27:57,585 --> 00:28:00,221
Hey, I had a life
before Ark 1, okay?
428
00:28:00,255 --> 00:28:02,222
- I did things.
- Mm-hmm.
429
00:28:02,257 --> 00:28:04,726
Yet it never occurred to you
to make alcohol here?
430
00:28:04,759 --> 00:28:08,296
Lieutenant Lane did ask me
to grow barley for scotch,
431
00:28:08,328 --> 00:28:11,732
but it was never a priority,
what with us nearly, uh...
432
00:28:11,766 --> 00:28:14,234
...dying all the time.
433
00:28:14,269 --> 00:28:19,406
How are people supposed to have
any fun without a little alcohol?
434
00:28:19,441 --> 00:28:22,576
I mean, not me, mind you,
but a lot of people
435
00:28:22,609 --> 00:28:26,580
need it to grease the wheels
before a little casual sex,
436
00:28:26,614 --> 00:28:28,415
a top priority, in my opinion.
437
00:28:28,450 --> 00:28:30,751
Yeah, agreed.
Yeah. Yes, same.
438
00:28:30,785 --> 00:28:34,422
There�s been plenty of sex.
Brice and Eva.
439
00:28:34,455 --> 00:28:37,258
Uh, before them,
Brice and Griff.
440
00:28:37,291 --> 00:28:40,494
- Uh, Brice and Cogner.
- So just...
441
00:28:40,528 --> 00:28:43,731
- Brice.
- Yeah.
442
00:28:46,468 --> 00:28:51,940
Wait, no. Before... before Brice,
Eva was with Harris,
443
00:28:51,972 --> 00:28:53,340
her boyfriend from Earth.
444
00:28:53,375 --> 00:28:55,777
But he died
when we came out of cryo.
445
00:29:00,815 --> 00:29:03,451
What about you and Alicia?
446
00:29:03,484 --> 00:29:06,121
What? What do you...
what do you mean?
447
00:29:06,153 --> 00:29:08,323
Come on.
Oh, I have eyes.
448
00:29:08,355 --> 00:29:10,525
It�s obvious
you have it bad for her.
449
00:29:12,826 --> 00:29:17,332
- Yeah, she�s amazing.
- So? What�s the problem?
450
00:29:19,500 --> 00:29:22,569
I�m just waiting for
the right moment, you know?
451
00:29:22,604 --> 00:29:24,638
I�ve been trying
to combine rose genuses
452
00:29:24,739 --> 00:29:27,174
to create
a multi-colored bouquet,
453
00:29:27,208 --> 00:29:28,942
but I can�t get
the graft to take.
454
00:29:31,846 --> 00:29:34,481
That�s sweet, but you don�t need
455
00:29:34,516 --> 00:29:36,351
an elaborate bouquet
to woo Alicia.
456
00:29:37,852 --> 00:29:40,188
I�ve seen it.
457
00:29:40,221 --> 00:29:42,557
She looks at you
the same way you look at her.
458
00:29:42,589 --> 00:29:44,726
All you need are two things.
459
00:29:44,759 --> 00:29:49,163
- Wait, I... aww.
- That�s one.
460
00:29:49,197 --> 00:29:51,865
- Mm.
- And two?
461
00:29:51,900 --> 00:29:54,402
A kick in the ass.
462
00:30:00,375 --> 00:30:01,375
Come on, move! Move!
463
00:30:02,644 --> 00:30:04,679
Faster! Come on, let�s go!
464
00:30:04,712 --> 00:30:08,516
Let�s go! Let�s go!
465
00:30:15,824 --> 00:30:17,558
Hurry up.
Come on, come on.
466
00:30:17,592 --> 00:30:19,961
Felix, once everyone�s in,
get that hatch sealed, okay?
467
00:30:19,993 --> 00:30:22,730
Kimi, go help Lane in the cockpit.
Brice, how�s it looking?
468
00:30:22,763 --> 00:30:26,067
- They�ve done a number on it.
- You�re the last one. Hurry up.
469
00:30:59,467 --> 00:31:03,070
- Come on. Let�s get ready to move.
- They�re closing in fast.
470
00:31:05,539 --> 00:31:07,608
Oh, that�s not good.
471
00:31:07,642 --> 00:31:11,179
- Brice!
- The glass is strong. It�ll hold.
472
00:31:11,211 --> 00:31:14,125
It�s not indestructible. One crack and
it won�t be safe to leave the atmosphere.
473
00:31:14,148 --> 00:31:18,420
- Come on, Brice! Let�s move!
- Hurry it up, Brice!
474
00:31:18,452 --> 00:31:21,021
Well, I was gonna take a break,
475
00:31:21,056 --> 00:31:23,124
but if you want me
to keep working through...
476
00:31:25,359 --> 00:31:28,430
- Thanks, Spence! Sorry!
- It�s Ian!
477
00:31:28,462 --> 00:31:29,631
It�s confusing!
478
00:31:40,208 --> 00:31:41,509
Ah, come on.
479
00:31:52,186 --> 00:31:53,587
Shuttle hatch secure!
480
00:32:05,532 --> 00:32:07,167
Everyone, buckle up.
481
00:32:07,201 --> 00:32:08,803
All right, go, go, go!
482
00:32:20,414 --> 00:32:22,784
Whew. That was fun.
483
00:32:36,432 --> 00:32:39,301
- Can we please just not?
- None of my business.
484
00:32:39,336 --> 00:32:41,637
- It�s like you found long lost family.
- It really isn�t.
485
00:32:41,738 --> 00:32:45,142
We invited Ian here to help us
figure out a way to help the Gen-3s.
486
00:32:45,174 --> 00:32:48,478
- They can�t be helped.
- We can�t abandon them.
487
00:32:48,511 --> 00:32:49,980
Yeah, that�s what we thought.
488
00:32:50,012 --> 00:32:51,156
That�s why we brought them
aboard Ark 8.
489
00:32:51,181 --> 00:32:52,325
They all seemed perfectly sane.
490
00:32:52,348 --> 00:32:53,826
Yeah, well,
we saw how that turned out.
491
00:32:53,849 --> 00:32:55,750
Well, exactly.
492
00:32:55,751 --> 00:32:57,487
Yeah, once their
psychosis kicked in,
493
00:32:57,520 --> 00:32:58,989
they nearly killed us all.
494
00:32:59,021 --> 00:33:00,599
There was over a hundred of us
before we crashed.
495
00:33:00,624 --> 00:33:02,758
I still don�t understand.
496
00:33:02,759 --> 00:33:04,594
Why do they suffer
psychotic breaks?
497
00:33:04,627 --> 00:33:07,663
Well, the Gen-3s� template cells
came from existing clones.
498
00:33:07,763 --> 00:33:10,333
Basically, creating clones
from clones
499
00:33:10,366 --> 00:33:12,536
caused genetic anomalies
which made them unstable.
500
00:33:12,568 --> 00:33:15,238
I found research on why this
happens in the Ark 3 database.
501
00:33:15,271 --> 00:33:17,874
So the Gen-3s�
GABA receptor genes degrade.
502
00:33:17,907 --> 00:33:21,077
Well, that�s great news.
Knowing the problem means we can fix it.
503
00:33:21,111 --> 00:33:23,846
Maybe, but that type
of gene therapy
504
00:33:23,880 --> 00:33:27,116
could take months to implement,
longer to perfect.
505
00:33:27,150 --> 00:33:29,853
They won�t survive
that long on the planet,
506
00:33:29,885 --> 00:33:32,030
and it�s too dangerous to keep them
on Ark 1 in their current state.
507
00:33:32,055 --> 00:33:34,391
But everyone deserves
a chance to be saved.
508
00:33:34,423 --> 00:33:35,692
Eva, I know this is hard,
509
00:33:35,791 --> 00:33:37,193
but it�s not like
it was with Bojan.
510
00:33:37,227 --> 00:33:39,162
I never said
this was about Bojan.
511
00:33:40,830 --> 00:33:44,233
I can convert the new storage dome
into a secure quarantine.
512
00:33:44,267 --> 00:33:46,536
- We can lock them in.
- How many are there?
513
00:33:46,569 --> 00:33:50,406
Well, 12 died on the shuttle.
At last count, about 30?
514
00:33:50,440 --> 00:33:53,977
- Plenty of room. - No, it�s too dangerous.
It would be a powder keg.
515
00:33:54,009 --> 00:33:57,381
How would you get them up here?
516
00:33:57,413 --> 00:33:59,883
I mean, you can�t just politely ask them
to come peacefully.
517
00:33:59,915 --> 00:34:02,885
Perhaps we don�t need to.
518
00:34:02,919 --> 00:34:04,653
If Dr. Kabir could
provide us a sedative,
519
00:34:04,755 --> 00:34:08,224
I could take a security detail down
and tranquilize them.
520
00:34:08,257 --> 00:34:10,927
It would take a few trips,
but it could work.
521
00:34:10,960 --> 00:34:12,405
It�s a great plan.
I�ll go draft an away team.
522
00:34:12,429 --> 00:34:14,764
Uh, no.
Brice can lead the mission.
523
00:34:14,797 --> 00:34:17,233
You and Ian
have a lot to talk about.
524
00:34:32,882 --> 00:34:35,918
Well, this was fun.
525
00:34:35,952 --> 00:34:38,788
Stop. We have to talk this out.
526
00:34:38,789 --> 00:34:42,958
- Okay. Go.
- What do you mean "go?"
527
00:34:42,992 --> 00:34:47,264
Well, go. Start. I mean, you�re the one
who�s unhappy with this situation.
528
00:34:47,297 --> 00:34:48,608
Oh, and you�re happy
with all of this?
529
00:34:48,632 --> 00:34:50,833
Me? I grew up in a lab.
530
00:34:50,867 --> 00:34:53,735
I escaped to a ship that was overrun
by murderous psychopaths.
531
00:34:53,737 --> 00:34:56,539
Then we crash landed onto a planet
that didn�t have food or water.
532
00:34:56,572 --> 00:35:00,043
So, this right here?
Yeah, it�s the highpoint of my life.
533
00:35:00,077 --> 00:35:01,811
Yeah, well, it�s not mine.
534
00:35:01,844 --> 00:35:03,612
Look, as far as I�m concerned,
535
00:35:03,646 --> 00:35:05,014
you and I don�t have a problem.
536
00:35:05,047 --> 00:35:06,525
I mean,
I get why you�re angry, but...
537
00:35:06,550 --> 00:35:09,318
- I sincerely doubt that.
- Well, you hate clones,
538
00:35:09,351 --> 00:35:11,753
and you just learned
that you are one.
539
00:35:11,755 --> 00:35:13,956
But, you see, that�s a you problem,
not a me problem.
540
00:35:13,989 --> 00:35:18,628
It�s just...
how can I be a clone?
541
00:35:18,661 --> 00:35:20,664
I had parents, a family.
542
00:35:20,764 --> 00:35:23,132
Yeah, I had a family, too.
543
00:35:23,166 --> 00:35:25,501
I mean, they looked
just like you actually.
544
00:35:27,170 --> 00:35:30,139
Look, there is an easy way
to settle this, you know?
545
00:35:31,775 --> 00:35:34,577
- Take off your boot.
- Why?
546
00:35:34,610 --> 00:35:39,014
Every clone in the facility
had a tattoo on their left heel.
547
00:35:40,182 --> 00:35:41,717
They branded us
to tell us apart.
548
00:35:41,717 --> 00:35:43,420
And I bet you have one, too.
549
00:35:43,452 --> 00:35:45,822
I do not have a tattoo
on my left heel
550
00:35:45,856 --> 00:35:47,224
or anywhere else on my body.
551
00:35:49,726 --> 00:35:51,128
Sure you don�t.
552
00:36:06,409 --> 00:36:09,211
So Brice claims
he never met Maurisa Yi.
553
00:36:11,280 --> 00:36:13,083
That�s Maurisa Yi?
554
00:36:13,115 --> 00:36:16,519
She was Brice�s prot�g�
at the academy.
555
00:36:16,552 --> 00:36:18,355
You know what I think?
556
00:36:18,387 --> 00:36:21,023
I think Brice and Markovic
are both EF spies.
557
00:36:21,057 --> 00:36:23,360
Why? You found something?
558
00:36:23,393 --> 00:36:26,762
Have you heard what
this ship has been through?
559
00:36:26,762 --> 00:36:31,034
Nuclear meltdowns, malfunctioning solar sails,
poisoned water?
560
00:36:31,068 --> 00:36:33,869
You have to wonder
if she had a hand in any of it.
561
00:36:33,903 --> 00:36:35,539
It�s a little circumstantial.
562
00:36:35,572 --> 00:36:36,773
I�m not done.
563
00:36:41,077 --> 00:36:43,880
Harris Beckner.
Engineering tech.
564
00:36:43,914 --> 00:36:46,715
Died soon after everyone
came out of cryo.
565
00:36:46,717 --> 00:36:50,719
- I don�t get it.
- Beckner was Markovic�s lover.
566
00:36:50,721 --> 00:36:52,755
He was also Eastern Federation.
567
00:36:54,090 --> 00:36:55,958
So Markovic has a type.
568
00:36:55,992 --> 00:36:57,893
Tall, dark,
and Eastern Federation?
569
00:36:57,927 --> 00:36:59,528
And look at this.
570
00:37:01,731 --> 00:37:04,634
Eva�s record?
We checked it already. It�s clean.
571
00:37:04,735 --> 00:37:08,405
Not just clean. Spotless.
572
00:37:08,438 --> 00:37:12,175
- What are you getting at?
- Look at her uniform.
573
00:37:12,208 --> 00:37:14,744
Before Ark 1 launched,
all personnel photos
574
00:37:14,744 --> 00:37:18,815
were taken back on Earth
in training uniforms.
575
00:37:18,849 --> 00:37:21,650
But Eva is wearing
mission uniform in this picture.
576
00:37:21,751 --> 00:37:25,188
So Eva must have hacked in
to cover up her past.
577
00:37:25,222 --> 00:37:26,922
We should move on her now.
578
00:37:26,956 --> 00:37:29,592
- No, not yet.
- Why not?
579
00:37:29,626 --> 00:37:34,264
Wait until we have more hard evidence on Brice,
otherwise we�ll tip him off.
580
00:37:34,297 --> 00:37:36,565
Patience, Lati.
581
00:37:48,713 --> 00:37:52,351
Come on! Work, damn it!
582
00:37:52,384 --> 00:37:54,719
Could you please keep it down?
583
00:37:54,753 --> 00:37:56,721
They deigned to give me
one of the books they find,
584
00:37:56,722 --> 00:37:59,590
and it�s the first mental stimulation
I�ve had in weeks.
585
00:38:01,034 --> 00:38:04,472
Moriarty was tragically misunderstood.
586
00:38:04,896 --> 00:38:06,731
Come on!
587
00:38:10,902 --> 00:38:12,204
You shouldn�t have stolen it
588
00:38:12,237 --> 00:38:13,739
if you didn�t know
how to use it.
589
00:38:17,576 --> 00:38:20,746
I didn�t steal it.
Catrina gave it to me.
590
00:38:26,751 --> 00:38:28,887
Is that the device
that controls your implants?
591
00:38:28,920 --> 00:38:30,222
It�s supposed to be.
592
00:38:30,255 --> 00:38:32,224
But I need to figure out
how to do more
593
00:38:32,257 --> 00:38:34,393
than just turn it on and off.
594
00:38:34,425 --> 00:38:36,760
Let me see if I can decipher it.
595
00:38:36,762 --> 00:38:40,733
I don�t think you can.
It�s from the other universe.
596
00:38:40,766 --> 00:38:44,068
Catrina and I were partners
in that reality.
597
00:38:44,103 --> 00:38:45,103
I can figure it out.
598
00:38:47,271 --> 00:38:49,574
You�re not that guy.
599
00:38:49,608 --> 00:38:52,411
For one, I heard you
were a saint over there.
600
00:38:54,112 --> 00:38:56,414
You think that
makes a difference?
601
00:38:56,447 --> 00:38:57,615
Genius isn�t good or bad.
602
00:38:57,715 --> 00:38:59,784
It�s what you do with it
that matters.
603
00:39:39,351 --> 00:39:42,288
Not the image I was expecting
when I opened the door.
604
00:39:46,525 --> 00:39:49,661
Ian told me about the tattoo.
605
00:39:49,695 --> 00:39:53,998
I have a scar on my foot
where it would�ve been.
606
00:39:54,032 --> 00:39:55,800
My dad told me
I cut my foot as a kid.
607
00:39:57,969 --> 00:40:00,204
But I don�t actually
remember it ever happening.
608
00:40:04,376 --> 00:40:07,179
I just don�t know
who I am anymore.
609
00:40:11,215 --> 00:40:14,018
You�re the same man
you were yesterday.
610
00:40:14,052 --> 00:40:15,521
Spencer Lane.
611
00:40:15,554 --> 00:40:20,492
An incredible lieutenant
and my friend.
612
00:40:29,235 --> 00:40:32,838
Wait.
You think my dad knew?
613
00:41:02,768 --> 00:41:03,735
Hey.
614
00:41:03,768 --> 00:41:05,905
Hi.
615
00:41:05,938 --> 00:41:08,639
Uh...
616
00:41:08,641 --> 00:41:09,974
Hello.
617
00:41:27,659 --> 00:41:29,494
Um...
618
00:41:45,744 --> 00:41:47,780
Be prepared
to defend yourselves,
619
00:41:47,813 --> 00:41:50,782
but remember,
we�re using non-lethal force.
620
00:41:50,815 --> 00:41:54,320
These are civilians who are
not in their right minds.
621
00:41:54,353 --> 00:41:55,753
Get ready.
622
00:41:58,324 --> 00:42:01,927
- The storms have died down.
- Clear visuals across the board.
623
00:42:05,931 --> 00:42:07,632
What the hell was that?
624
00:42:10,501 --> 00:42:12,471
Bridge, are you seeing this?
625
00:42:13,639 --> 00:42:15,474
Eva, tell me that�s not
what I think it is!
626
00:42:15,507 --> 00:42:18,978
It�s an explosion centered
at the Ark 8 wreckage.
627
00:42:19,010 --> 00:42:21,547
- How?
- Unclear.
628
00:42:21,646 --> 00:42:24,650
But the blast took out everything in
a hundred mile radius.
629
00:42:24,682 --> 00:42:28,052
- That means...
- All Gen-3s are dead.
49746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.