All language subtitles for SUN-015.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,973 --> 00:00:13,113 thank you 2 00:00:13,346 --> 00:00:19,519 I guess it's today. 3 00:00:19,753 --> 00:00:25,892 What is it, Mitsuba? 4 00:00:27,894 --> 00:00:30,864 It hurts! 5 00:00:38,972 --> 00:00:45,111 already 6 00:00:45,345 --> 00:00:51,518 What is this rain? 7 00:00:51,751 --> 00:00:57,891 It's not a bird 8 00:00:58,158 --> 00:01:04,297 rocket 9 00:01:04,564 --> 00:01:10,703 I see, that light is on. 10 00:01:10,970 --> 00:01:17,110 It's already inside the house so I'll take it. 11 00:01:30,156 --> 00:01:36,296 tits 12 00:01:36,563 --> 00:01:42,702 penis 13 00:01:49,375 --> 00:01:55,515 Angre I want to grow up 14 00:01:55,748 --> 00:02:01,921 Glasses that can see anything 15 00:02:02,155 --> 00:02:08,294 appear 16 00:02:08,561 --> 00:02:14,701 Big tits 17 00:02:14,968 --> 00:02:21,107 I mean, I wish there was something like that. 18 00:02:30,817 --> 00:02:31,851 Yes 19 00:02:32,385 --> 00:02:34,153 i am coming 20 00:02:40,293 --> 00:02:42,095 Yes 21 00:02:45,932 --> 00:02:52,071 Excuse me, badminton flowers fly 22 00:02:52,338 --> 00:02:58,478 I think I missed it, but those are badminton wings. 23 00:02:58,745 --> 00:03:04,884 By the way, my older sister is a member of a badminton club at university. 24 00:03:05,151 --> 00:03:11,291 I was practicing on the field behind me earlier, and I'm on my way back to my university club room to change clothes. 25 00:03:11,524 --> 00:03:17,697 However, I thought she had caused some trouble, so I asked her if she was my older sister. 26 00:03:17,931 --> 00:03:23,570 The boxers are about to start, so please wait a moment. 27 00:03:23,836 --> 00:03:29,976 Okay, I'll give it to you. I just wanted to apologize, so she's fine. 28 00:03:37,650 --> 00:03:39,953 Let's go have some juice at home. 29 00:03:40,219 --> 00:03:44,824 Okay, she said yes, you need to hydrate after exercising. 30 00:03:46,092 --> 00:03:47,126 right 31 00:03:47,627 --> 00:03:53,766 Is it okay? Is it ok for her to thank me? Even though her parents aren't here, she did it on her own. 32 00:03:54,033 --> 00:04:00,173 I'm barging in. Today, your mom went out with her friends and won't be back until late at night. 33 00:04:03,776 --> 00:04:07,347 Is it really okay? 34 00:04:08,615 --> 00:04:14,754 I'll bother you then. I'll bother you. 35 00:04:24,998 --> 00:04:29,869 Yes please, thank you 36 00:04:30,136 --> 00:04:32,171 I'll enjoy having this 37 00:04:39,345 --> 00:04:45,485 Sister 38 00:04:45,752 --> 00:04:47,520 Which school do you go to? 39 00:04:47,787 --> 00:04:50,623 I go to university right there 40 00:04:52,158 --> 00:04:58,298 That school is a super young lady's school. You're smart, aren't you? 41 00:04:58,531 --> 00:05:04,704 I've never seen it before. Shota-san seems smarter. Eh, I'm no good at all. 42 00:05:05,204 --> 00:05:08,541 Tell me your homework 43 00:05:08,775 --> 00:05:14,914 That's fine. If you're okay with this, I'll bring it to you now. 44 00:05:50,783 --> 00:05:56,923 Shota-san, do you still not understand this? Yeah, I don't know. 45 00:06:03,563 --> 00:06:09,202 Tags that are both poisonous and multiples 46 00:06:09,702 --> 00:06:12,772 It's a common multiple of 4 and 6. 47 00:06:16,876 --> 00:06:18,911 scary numbers 48 00:06:19,445 --> 00:06:21,748 That's true 49 00:06:25,084 --> 00:06:27,120 Yeah 50 00:06:28,154 --> 00:06:30,456 Multiples of 14 are 51 00:06:31,457 --> 00:06:31,991 what 52 00:06:34,026 --> 00:06:37,864 It's easy if you think of 14. 53 00:06:40,433 --> 00:06:42,468 I see 54 00:06:45,304 --> 00:06:51,444 I'm smart 8 55 00:07:00,653 --> 00:07:03,456 The common multiple of Octo 8 is 56 00:07:09,095 --> 00:07:11,664 Mr. Shota 57 00:07:12,165 --> 00:07:14,233 She's listening carefully. 58 00:07:15,501 --> 00:07:16,536 I'm listening 59 00:07:18,070 --> 00:07:21,407 The number of breasts is 6.8. 60 00:07:21,641 --> 00:07:27,780 Isn't that true? The number of purchases is 61 00:07:28,815 --> 00:07:31,384 The common multiple of 6 and 8 is 24 62 00:07:32,919 --> 00:07:35,721 That's correct, I did it. 63 00:07:35,988 --> 00:07:42,128 Sister, praise me, praise me. 64 00:07:42,395 --> 00:07:46,999 Praise me more and more, you did a great job 65 00:07:47,233 --> 00:07:53,406 Hey, I'm the kind of kid who thrives when I'm praised. Is that so? Yeah, praise me more. 66 00:07:55,708 --> 00:07:59,011 Good job 67 00:08:05,418 --> 00:08:11,557 Okay, Mr. Shota, let's do the next problem. 68 00:08:19,232 --> 00:08:25,404 Is it difficult? Yes. 69 00:08:25,905 --> 00:08:28,207 I'm thinking about it now 70 00:08:28,474 --> 00:08:31,277 Hmm, I'm thinking 71 00:08:34,080 --> 00:08:36,148 emotional airflow 72 00:08:44,090 --> 00:08:50,229 Well, let's start with another problem. 73 00:08:53,032 --> 00:08:55,334 Yeah 74 00:08:57,403 --> 00:08:59,705 612 times 284 75 00:09:04,043 --> 00:09:07,647 612 times 284 76 00:09:12,485 --> 00:09:13,252 which one 77 00:09:17,623 --> 00:09:21,193 This problem has instructions on how to solve it 78 00:09:21,460 --> 00:09:24,263 So you can play the kazoo 79 00:09:25,298 --> 00:09:26,332 Mr. Shota 80 00:09:32,471 --> 00:09:34,774 Are you listening? 81 00:09:35,007 --> 00:09:37,843 Hine, because she's my older sister. 82 00:09:38,110 --> 00:09:41,414 Homework is difficult, isn't it? 83 00:09:41,681 --> 00:09:44,750 I hate math 84 00:09:48,321 --> 00:09:51,424 Shota-san, are you motivated yet? 85 00:09:52,959 --> 00:09:56,262 Look bro, it's so difficult. 86 00:09:56,796 --> 00:09:59,098 I don't like math. 87 00:10:01,400 --> 00:10:07,540 That's it 88 00:10:07,807 --> 00:10:13,946 My sister is amazing 89 00:10:14,447 --> 00:10:16,482 It's boing boing, isn't it? 90 00:10:16,749 --> 00:10:22,888 Ah, that's right. She's a nuisance to playing badminton and a nuisance to studying. 91 00:10:23,155 --> 00:10:24,190 I got angry 92 00:10:24,957 --> 00:10:26,993 what 93 00:10:29,562 --> 00:10:30,563 Well then 94 00:10:31,097 --> 00:10:32,632 Make your sister feel better 95 00:10:32,865 --> 00:10:34,667 I'll give you a massage 96 00:10:34,934 --> 00:10:41,073 Is that true? Thank you. Can you please do it right away? 97 00:10:45,411 --> 00:10:51,050 Shoulders too 98 00:10:57,456 --> 00:10:59,492 Mr. Shota, you are very good. 99 00:11:01,560 --> 00:11:03,095 thank you 100 00:11:05,398 --> 00:11:08,734 Sister, you're so elaborate. 101 00:11:08,968 --> 00:11:10,770 That's right 102 00:11:13,339 --> 00:11:15,641 Amazing and elaborate 103 00:11:15,875 --> 00:11:18,177 But it feels good 104 00:11:19,478 --> 00:11:19,979 yes 105 00:11:23,816 --> 00:11:26,385 Like the base here. 106 00:11:35,594 --> 00:11:40,733 sit a little deeper 107 00:11:49,408 --> 00:11:51,210 how heavy is it 108 00:11:53,512 --> 00:11:57,883 Breasts are quite heavy 109 00:11:58,117 --> 00:12:01,454 TRUE 110 00:12:03,255 --> 00:12:08,360 older sister 111 00:12:08,627 --> 00:12:10,162 It's heavy 112 00:12:14,767 --> 00:12:15,534 Sister 113 00:12:18,104 --> 00:12:19,638 That's scary 114 00:12:20,139 --> 00:12:23,209 this 115 00:12:23,476 --> 00:12:26,278 One side is about 2 kg. 116 00:12:26,545 --> 00:12:30,649 More Shota Santara 117 00:12:30,883 --> 00:12:33,953 2kg 118 00:12:34,220 --> 00:12:36,522 2kg is 119 00:12:38,591 --> 00:12:39,859 It's 4kg 120 00:12:40,126 --> 00:12:44,196 Isn't it heavy if there's that much? 121 00:12:45,231 --> 00:12:48,033 You'll be very tired here too. 122 00:12:48,300 --> 00:12:50,870 That's why I'm having trouble 123 00:12:51,370 --> 00:12:57,510 I'll give you a careful massage today. 124 00:12:57,777 --> 00:12:58,811 please 125 00:13:00,846 --> 00:13:02,882 Initially 126 00:13:03,415 --> 00:13:06,986 Massage slowly 127 00:13:13,125 --> 00:13:13,659 What's the matter 128 00:13:13,893 --> 00:13:16,729 Tickling 129 00:13:16,962 --> 00:13:22,368 I'll have to hold back soon 130 00:13:34,113 --> 00:13:35,414 like this 131 00:13:35,915 --> 00:13:37,216 vaudeville 132 00:13:37,716 --> 00:13:39,518 talk to me 133 00:13:44,356 --> 00:13:47,193 Turn occasionally 134 00:13:53,599 --> 00:13:55,367 It's coin boin 135 00:13:56,669 --> 00:14:02,274 It feels good It feels good 136 00:14:02,808 --> 00:14:05,344 Banzai with both hands 137 00:14:06,912 --> 00:14:07,413 yes 138 00:14:10,482 --> 00:14:13,552 Excuse me 139 00:14:27,366 --> 00:14:28,667 It's elaborate 140 00:14:28,901 --> 00:14:33,772 Sister, this is serious. Is it true? 141 00:14:41,981 --> 00:14:48,120 It tickles, I guess I just need to put a little more force into it, then it'll feel good. 142 00:15:05,771 --> 00:15:11,911 It hurts quickly, sister, I have to hold back for a while. 143 00:15:12,177 --> 00:15:15,247 No, it won't get better. 144 00:15:48,280 --> 00:15:52,384 Oh she's jiggling 145 00:15:57,990 --> 00:15:58,524 copper 146 00:15:59,291 --> 00:16:00,292 Feels good 147 00:16:01,827 --> 00:16:07,232 It's ticklish after all, it's ticklish 148 00:16:16,442 --> 00:16:18,978 Sister, she can turn it over for a moment. 149 00:16:19,244 --> 00:16:24,616 It's easier to do that way 150 00:16:34,360 --> 00:16:38,464 Sato: I'll give you a massage. 151 00:16:41,767 --> 00:16:43,302 How about this time? 152 00:16:53,312 --> 00:16:59,451 Sister, it feels so good, it tickles, it tickles! 153 00:17:00,452 --> 00:17:06,592 This is what she says when she says she's ticklish. 154 00:17:06,859 --> 00:17:12,998 It's ticklish, that's my sister. 155 00:17:13,265 --> 00:17:17,369 This is what you say 156 00:17:25,044 --> 00:17:28,113 Immediately 157 00:17:30,682 --> 00:17:34,520 I'll massage the chart one more time. 158 00:17:38,857 --> 00:17:40,926 What is this? 159 00:17:41,160 --> 00:17:43,228 I'm a little quiet 160 00:17:43,729 --> 00:17:47,566 Bocchi discovery 161 00:17:49,101 --> 00:17:50,369 here 162 00:17:50,636 --> 00:17:52,938 It's elaborate here 163 00:17:53,705 --> 00:17:58,577 No such thing 164 00:17:58,844 --> 00:18:04,983 No, she's really hard in one place though, I'd better loosen that up. 165 00:18:06,518 --> 00:18:08,821 is that so 166 00:18:09,321 --> 00:18:11,390 here properly 167 00:18:12,925 --> 00:18:14,693 I'll give you a massage. 168 00:18:48,760 --> 00:18:49,761 where 169 00:18:52,331 --> 00:18:55,167 I guess I've calmed down a little bit. 170 00:18:55,400 --> 00:18:58,470 I got it 171 00:18:58,737 --> 00:18:59,238 TRUE 172 00:19:05,911 --> 00:19:11,016 What about your sister? 173 00:19:14,853 --> 00:19:20,993 ticklish right away 174 00:19:21,260 --> 00:19:27,399 You're a ticklish person. 175 00:19:31,236 --> 00:19:37,376 I don't see it. 176 00:19:38,677 --> 00:19:40,212 No 177 00:19:41,246 --> 00:19:43,782 Mr. Shota 178 00:19:44,049 --> 00:19:45,851 Just a little more 179 00:19:52,224 --> 00:19:56,094 I haven't seen it. 180 00:20:03,001 --> 00:20:06,305 There's also a rubbing massage. 181 00:20:24,756 --> 00:20:27,059 Feels good 182 00:20:28,860 --> 00:20:33,699 Oh, I see, sister, she must have bad posture. 183 00:20:33,966 --> 00:20:40,105 It's a good idea to stretch your back. You know, like this here. 184 00:20:46,778 --> 00:20:52,918 Just straighten your back 185 00:20:55,988 --> 00:21:02,127 I'll stretch it out from behind. 186 00:21:02,394 --> 00:21:07,232 I'll push you 187 00:21:15,173 --> 00:21:21,313 How is it growing? 188 00:21:24,916 --> 00:21:31,056 Is it true that the miracle bus can relieve stiff shoulders? That's right. 189 00:21:49,741 --> 00:21:52,044 My back is growing 190 00:22:07,926 --> 00:22:09,728 Big brother 191 00:22:13,565 --> 00:22:19,171 badminton sister 192 00:22:24,810 --> 00:22:27,646 As expected 193 00:22:29,181 --> 00:22:33,018 I can pinch it after all 194 00:22:33,251 --> 00:22:36,088 Why 195 00:22:46,565 --> 00:22:49,401 circle 196 00:22:52,738 --> 00:22:54,506 boobs rocket 197 00:23:01,413 --> 00:23:07,319 My sister used to let me fly a feather home. 198 00:23:07,552 --> 00:23:12,190 I won't do this, she's disgusting 199 00:23:12,424 --> 00:23:17,796 A pew flew into my garden. Her name was Beau. 200 00:23:18,063 --> 00:23:24,202 Sister, try it yourself, she's not that different. 201 00:23:24,469 --> 00:23:30,609 Wake up, wake up, wake up 202 00:23:30,876 --> 00:23:35,480 Are you going to let her fly? Yeah, show me. 203 00:23:35,981 --> 00:23:38,049 I will go 204 00:23:48,527 --> 00:23:53,665 It flew really hard just now, but 205 00:23:57,502 --> 00:24:03,375 Ah, my breasts are shaking 206 00:24:03,642 --> 00:24:08,513 here 207 00:24:09,014 --> 00:24:13,118 She's gooey when it sticks out 208 00:24:21,560 --> 00:24:23,595 sister fun 209 00:24:26,932 --> 00:24:29,501 Sister, it's fun, isn't it? 210 00:24:31,536 --> 00:24:37,676 Santa is an interesting person. I'm having a lot of fun right now. 211 00:24:54,059 --> 00:24:57,896 What happened to her, Shota? 212 00:24:58,930 --> 00:24:59,965 older sister 213 00:25:01,233 --> 00:25:02,000 Smells like sweat 214 00:25:02,500 --> 00:25:04,803 really 215 00:25:05,070 --> 00:25:07,639 Well, I'll be heading home soon. 216 00:25:08,139 --> 00:25:09,674 Eh, wait 217 00:25:10,208 --> 00:25:13,511 You should take a bath. 218 00:25:14,045 --> 00:25:20,185 That's how round I am. 219 00:25:20,418 --> 00:25:24,523 Your mom asked you to clean the bathroom, right? 220 00:25:25,056 --> 00:25:27,359 But I don't like cleaning. 221 00:25:28,894 --> 00:25:32,731 I want my sister to help me 222 00:25:33,498 --> 00:25:38,870 I gave you a massage, please. 223 00:25:39,371 --> 00:25:41,940 I'm good at cleaning bathrooms. 224 00:25:42,707 --> 00:25:44,743 If Mr. Shota says that much about his girlfriend 225 00:25:52,183 --> 00:25:54,753 Hey hey sister, hurry up and take your clothes off. 226 00:26:00,625 --> 00:26:02,160 Once she takes off her clothes, you can leave her there. 227 00:26:32,123 --> 00:26:36,461 Spectacular view of breasts 228 00:26:49,274 --> 00:26:54,145 I could see my pants too 229 00:27:20,739 --> 00:27:26,911 Oh sister, I don't have a penis. 230 00:27:27,145 --> 00:27:29,214 No, sister 231 00:27:29,447 --> 00:27:31,750 Sasuke 232 00:27:36,888 --> 00:27:38,156 Rest 233 00:27:43,294 --> 00:27:44,829 Machida be careful 234 00:27:45,063 --> 00:27:48,400 If it was before 235 00:27:49,934 --> 00:27:52,737 Small forward flow 236 00:27:56,608 --> 00:27:58,143 Oh sister 237 00:27:58,376 --> 00:27:59,411 oh 238 00:27:59,911 --> 00:28:01,980 What I learned before I was small 239 00:28:02,213 --> 00:28:03,748 This is it 240 00:28:06,584 --> 00:28:08,620 Is this so? 241 00:28:13,491 --> 00:28:19,631 How dirty 242 00:28:31,409 --> 00:28:37,549 I'll help too 243 00:28:37,816 --> 00:28:43,955 scrub together 244 00:28:57,268 --> 00:29:03,408 I wonder if Touhou is getting prettier? 245 00:29:03,675 --> 00:29:09,814 It's shiny. It's true, your sister is dirty. 246 00:29:21,593 --> 00:29:27,732 This area is a little bit This area is a little bit 247 00:29:27,999 --> 00:29:34,139 child 248 00:29:34,372 --> 00:29:40,545 properly 249 00:29:47,185 --> 00:29:53,324 copper 250 00:29:53,591 --> 00:29:59,731 Now she's beautiful. She's beautiful now. 251 00:29:59,998 --> 00:30:05,870 Other than that, the walls don't seem to be dirty at all. 252 00:30:06,638 --> 00:30:08,673 Congratulations 253 00:30:08,940 --> 00:30:15,079 around here 254 00:30:15,346 --> 00:30:21,486 around here 255 00:30:31,729 --> 00:30:37,869 2-chan breast shape round 256 00:30:44,542 --> 00:30:50,682 It's really a hamburger. Shake it to the side. 257 00:30:53,985 --> 00:30:59,390 originally 258 00:31:01,693 --> 00:31:07,832 I'm jiggling 259 00:31:10,902 --> 00:31:12,937 Nechan 260 00:31:13,471 --> 00:31:19,611 Wipe the floor a bit 261 00:31:32,657 --> 00:31:38,796 big sister big sister 262 00:31:39,063 --> 00:31:45,203 I wash the small parts with my fingers. 263 00:31:45,470 --> 00:31:51,609 Sister around here 264 00:32:11,062 --> 00:32:17,201 I fell asleep and washed well 265 00:32:17,468 --> 00:32:23,608 I'm really worried about how late I'm washing my clothes. 266 00:32:23,841 --> 00:32:30,014 Wash it properly as a memo. 267 00:32:30,248 --> 00:32:36,387 She's gotten a lot prettier since she gets scolded. 268 00:32:36,654 --> 00:32:42,794 Is it okay for her to make my older sister's body sharp? Well then, please. 269 00:32:43,061 --> 00:32:49,200 Sit down 270 00:33:03,781 --> 00:33:09,153 I made a lot of her 271 00:33:28,106 --> 00:33:34,245 oh 272 00:33:34,512 --> 00:33:40,651 Let's clean all the deep parts of your feet, please. 273 00:33:45,523 --> 00:33:51,662 stir it up 274 00:33:57,802 --> 00:34:03,941 Komaki base store 275 00:34:22,126 --> 00:34:26,731 hawaii full 276 00:34:50,555 --> 00:34:56,694 Sister, please stand up for a moment. 277 00:34:56,961 --> 00:35:03,101 more beautiful 278 00:35:40,471 --> 00:35:46,611 hawaii pie 279 00:35:53,251 --> 00:35:59,423 All alarms 280 00:36:25,249 --> 00:36:31,422 I want to kiss you 281 00:37:16,467 --> 00:37:22,607 An old lady will be standing next to your sister, so let's make some bubbles. 282 00:37:35,653 --> 00:37:41,792 Look, the river has formed. 283 00:38:07,918 --> 00:38:14,058 Tianjin fill in the blanks 284 00:38:53,998 --> 00:39:00,137 mother sister feelings 285 00:39:08,079 --> 00:39:11,148 tea 286 00:39:11,415 --> 00:39:17,555 Should I open it up? 287 00:39:43,414 --> 00:39:49,553 Next time wash my body too 288 00:39:49,820 --> 00:39:55,693 My sister will wash it for me today. 289 00:39:59,296 --> 00:40:05,436 Yes it feels good 290 00:41:13,270 --> 00:41:16,073 feeling 291 00:41:19,143 --> 00:41:25,282 Big brother, my dick has become so big. 292 00:41:29,653 --> 00:41:31,956 What should the pitcher do? 293 00:41:36,827 --> 00:41:39,129 Sister 294 00:41:40,397 --> 00:41:46,537 My penis became swollen 295 00:41:46,804 --> 00:41:48,839 big brother 296 00:41:49,106 --> 00:41:52,676 I can't take a bath like this, so fix it. 297 00:41:56,514 --> 00:42:02,686 But let's just let it go, really. 298 00:42:40,291 --> 00:42:42,359 under my sister 299 00:42:42,593 --> 00:42:44,395 Soft and feels 300 00:42:59,243 --> 00:43:04,882 That's how it feels 301 00:43:28,672 --> 00:43:29,974 hot water 302 00:43:32,543 --> 00:43:35,346 Your dick looks delicious. 303 00:44:16,053 --> 00:44:18,355 Is it a penis? 304 00:44:27,297 --> 00:44:33,470 If you can just sit down and move, then I should just move too. 305 00:45:01,365 --> 00:45:07,504 My dick is getting hot 306 00:45:34,131 --> 00:45:35,399 mouth 307 00:45:36,166 --> 00:45:37,468 I put something out 308 00:45:41,805 --> 00:45:45,909 The white one 309 00:45:46,176 --> 00:45:52,316 Sorry I cum in your mouth, you can cum in my girlfriend's mouth. 310 00:45:58,689 --> 00:46:03,827 is white, so she has a cured penis. 311 00:46:04,094 --> 00:46:06,130 Good 312 00:46:06,396 --> 00:46:11,235 Thank you for giving me a bath too. 313 00:46:25,849 --> 00:46:29,920 Brother, are you going home now? 314 00:46:30,954 --> 00:46:32,489 Yes she's about to 315 00:46:33,257 --> 00:46:35,559 Eh 316 00:46:36,326 --> 00:46:37,861 I'm going to eat it 317 00:46:39,163 --> 00:46:40,430 amazing 318 00:46:41,198 --> 00:46:43,233 I should go see it 319 00:46:48,872 --> 00:46:52,976 It's still a coin opponent 320 00:46:54,011 --> 00:46:54,778 I'm going in 321 00:47:00,918 --> 00:47:03,487 Tobishi's 322 00:47:08,592 --> 00:47:09,860 That's right sister 323 00:47:11,929 --> 00:47:13,463 What are you doing when you get home? 324 00:47:14,731 --> 00:47:17,301 I just want to go home 325 00:47:17,801 --> 00:47:18,836 Eh 326 00:47:20,370 --> 00:47:21,405 oh yeah 327 00:47:21,905 --> 00:47:23,941 Tell me about my badminton 328 00:47:24,708 --> 00:47:26,777 Do you want to do it? 329 00:47:29,079 --> 00:47:31,882 Tell me tell me 330 00:47:33,951 --> 00:47:37,521 Change into the cool one you saw earlier. 331 00:47:38,021 --> 00:47:39,323 badminton clothes 332 00:47:40,858 --> 00:47:44,695 So please wait a moment 333 00:47:45,462 --> 00:47:51,602 Well, she's sweaty from earlier, so let's change into something different. 334 00:47:53,403 --> 00:47:59,543 Take it off quickly 335 00:48:09,786 --> 00:48:12,856 I'm going to change into that 336 00:48:13,090 --> 00:48:15,392 I have to remove this. 337 00:48:49,726 --> 00:48:55,866 I need to stretch the chart Piste 338 00:49:03,807 --> 00:49:09,947 Is it okay, Unkochi? 339 00:49:37,574 --> 00:49:39,376 This too 340 00:49:39,643 --> 00:49:45,782 Good job 341 00:49:46,016 --> 00:49:52,189 Well, she'll wear that too. She'll come just fine. 342 00:50:08,305 --> 00:50:14,444 You don't have to close that place. You can't close this place. 343 00:50:20,083 --> 00:50:23,153 tell me 344 00:50:38,268 --> 00:50:40,037 yes this is 345 00:50:40,570 --> 00:50:46,710 Let's go, let's go 346 00:50:46,943 --> 00:50:53,116 Kurikabu please watch it again 347 00:50:53,350 --> 00:50:59,489 Shota-san, let's try it too. 348 00:51:06,163 --> 00:51:12,302 big 349 00:51:12,569 --> 00:51:18,708 Sister, I don't know how to hold it, so how can I teach you how to hold it? 350 00:51:18,975 --> 00:51:25,115 shake hands as if shaking hands 351 00:51:25,348 --> 00:51:31,488 When I thought someone was coming, I shook my hand gently and gently. 352 00:51:31,755 --> 00:51:37,894 Yeah she's looking at it properly at that. 353 00:51:44,568 --> 00:51:50,707 Ready 354 00:51:50,974 --> 00:51:57,114 Watching how to hit the ball properly 355 00:52:03,753 --> 00:52:09,893 I see. Look at the person who is going to hit it and swing it. I understand. 356 00:52:10,160 --> 00:52:16,299 That's not it 357 00:52:22,973 --> 00:52:29,112 She's behind me 358 00:52:31,615 --> 00:52:37,754 Ready 359 00:52:37,988 --> 00:52:44,161 older sister 360 00:52:44,394 --> 00:52:50,534 I think she's starting to get the hang of it once more 361 00:52:50,800 --> 00:52:56,940 Hold it and turn it back 362 00:52:57,207 --> 00:53:03,346 I'm sure you'll be looking in the right direction to hit it. 363 00:53:03,613 --> 00:53:09,753 But when I'm teaching right now, I can't understand anything unless I look in the direction of my sister, so I'll have to do it one more time, so she'll have to look carefully. 364 00:53:10,020 --> 00:53:16,159 I love you 365 00:53:16,393 --> 00:53:22,532 There are breasts behind the cover 366 00:53:22,799 --> 00:53:28,939 Well, she's perfect for this, just one more time. 367 00:53:35,612 --> 00:53:41,751 Extend the article, brother. 368 00:53:42,018 --> 00:53:48,158 Do you see that my boobs are in my face? 369 00:53:48,391 --> 00:53:54,564 I found it to be soft 370 00:53:54,798 --> 00:54:00,937 Then it flew behind me to my left. 371 00:54:07,611 --> 00:54:13,750 twist his wrist 372 00:54:26,796 --> 00:54:32,936 He twisted to look at the other person. 373 00:54:39,609 --> 00:54:45,749 look at the opponent and hit 374 00:54:46,016 --> 00:54:52,155 You came here, right? 375 00:54:52,389 --> 00:54:58,561 She'll just shake it off, right? Then she'll turn to the side. 376 00:55:05,201 --> 00:55:11,341 here 377 00:55:11,608 --> 00:55:17,747 Big sister, that's pretty difficult. Big sister, show me the sample one more time. 378 00:55:18,014 --> 00:55:24,154 I wonder if she will catch it when it flies far and come back big. 379 00:55:24,387 --> 00:55:30,560 When you hit her backwards, twist her wrist and move it forward. 380 00:55:30,794 --> 00:55:36,933 when she flies far away 381 00:55:37,200 --> 00:55:38,735 Hold tight 382 00:55:39,002 --> 00:55:45,141 She touches the guy in the back big time 383 00:55:45,408 --> 00:55:51,548 I took her and twisted her neck to enter her firmly. 384 00:55:51,781 --> 00:55:57,954 She's doing this. Let's practice doggy style. She's like, yeah, she's doggy style. 385 00:55:58,188 --> 00:56:04,327 Twist your wrist and hit until you get tired 386 00:56:04,594 --> 00:56:10,734 Let's meet Isa 387 00:56:17,407 --> 00:56:23,546 I don't really understand, sister. 388 00:56:23,780 --> 00:56:29,953 tell me again 389 00:56:30,186 --> 00:56:36,326 Turn your wrist firmly from here. 390 00:56:36,593 --> 00:56:42,732 Why do you ring it? 391 00:56:42,999 --> 00:56:49,139 Turn, turn, hit, she's a little like this 392 00:56:49,405 --> 00:56:55,545 I want to practice more 393 00:56:55,779 --> 00:57:01,951 turn and turn 394 00:57:02,185 --> 00:57:08,324 Turn and hit Turn and hit 395 00:57:08,591 --> 00:57:14,731 Have you learned it yet? All you have to do is turn it and hit it. 396 00:57:14,998 --> 00:57:21,137 Hold it properly in front of you 397 00:57:21,404 --> 00:57:27,544 Stand upright, go backwards, then go forward 398 00:57:27,811 --> 00:57:33,950 So is she fully prepared? 399 00:57:34,184 --> 00:57:40,323 turn around and go behind you 400 00:57:40,590 --> 00:57:46,729 Please look carefully. 401 00:57:46,996 --> 00:57:53,136 take it to the back 402 00:57:53,403 --> 00:57:59,542 Take one more stand and go back 403 00:57:59,809 --> 00:58:05,949 Shouta-kun properly 404 00:58:06,182 --> 00:58:12,355 Do you know? I'm looking at her racket. 405 00:58:12,589 --> 00:58:18,728 I'm sure you'll have to take a good look, step back, and move forward. 406 00:58:38,181 --> 00:58:44,354 Are you okay 407 00:58:50,994 --> 00:58:57,133 sorry 408 00:59:22,992 --> 00:59:29,132 It doesn't bounce 409 00:59:29,399 --> 00:59:35,538 She said something. She said something like that. 410 00:59:35,805 --> 00:59:41,945 Go somewhere 411 00:59:48,585 --> 00:59:54,724 I got it I got it 412 00:59:54,991 --> 01:00:01,130 It's here, it's true 413 01:00:39,802 --> 01:00:45,942 Sister, you're being sneaky. Turn your face towards the child. 414 01:00:46,209 --> 01:00:52,348 I'm sorry, but please be more gentle with her. 415 01:00:52,582 --> 01:00:58,755 Sorry, just a little more 416 01:00:58,988 --> 01:01:05,128 Don't worry about it 417 01:01:11,801 --> 01:01:17,940 frifu 418 01:01:24,580 --> 01:01:30,753 This practice is more fun 419 01:02:18,367 --> 01:02:20,903 big brother 420 01:02:21,170 --> 01:02:25,508 It's a punishment for being serious about being a beginner. 421 01:02:29,612 --> 01:02:31,147 sorry 422 01:02:33,449 --> 01:02:36,018 I won't allow it 423 01:02:54,704 --> 01:02:56,506 Sister, please stand up. 424 01:03:57,667 --> 01:03:59,735 Next time, sister, turn around 425 01:04:05,107 --> 01:04:06,375 About the sofa 426 01:04:13,549 --> 01:04:15,851 good 427 01:05:59,021 --> 01:06:05,161 Oh, her sister is drenched in sweat. 428 01:06:21,811 --> 01:06:22,845 Hey Hey 429 01:06:23,346 --> 01:06:24,113 big brother 430 01:06:24,613 --> 01:06:30,019 Look why I'm sweating from here 431 01:06:42,531 --> 01:06:43,833 Eh then 432 01:06:45,634 --> 01:06:47,937 I'm sweating so much this 433 01:06:50,239 --> 01:06:54,076 I took a shower 434 01:07:01,751 --> 01:07:04,053 I'm sweating so much 435 01:07:17,099 --> 01:07:18,134 Yes this 436 01:07:18,401 --> 01:07:20,169 It smells a little different than tomorrow. 437 01:07:24,273 --> 01:07:25,307 what 438 01:07:30,946 --> 01:07:31,947 debt 439 01:07:46,028 --> 01:07:48,597 What's that smell? 440 01:07:53,969 --> 01:07:56,772 Sister, what smell is this? 441 01:08:08,818 --> 01:08:10,086 what smell 442 01:08:13,155 --> 01:08:16,258 Sorry I can't answer 443 01:08:18,294 --> 01:08:22,131 I can't answer that question even though it's about me. 444 01:08:32,641 --> 01:08:34,410 forever 445 01:08:35,177 --> 01:08:36,212 witcher 446 01:08:58,234 --> 01:09:02,071 I'm sweating here 447 01:09:07,943 --> 01:09:10,246 Why are you suddenly sweating here? 448 01:09:11,280 --> 01:09:12,047 it is 449 01:09:12,815 --> 01:09:14,850 Because Souta-kun touches it. 450 01:09:16,418 --> 01:09:17,953 You sweat when I touch you 451 01:09:21,790 --> 01:09:24,593 Why do I sweat when I touch it? 452 01:09:28,430 --> 01:09:29,198 effect 453 01:09:48,417 --> 01:09:54,023 hide mayo 454 01:09:54,290 --> 01:09:56,325 No good 455 01:09:56,592 --> 01:10:00,963 My sister 456 01:10:01,730 --> 01:10:02,498 Yo 457 01:10:05,568 --> 01:10:06,335 This is so hot 458 01:10:06,569 --> 01:10:10,940 I can't move. 459 01:10:13,742 --> 01:10:17,346 Is it okay to lower your sister? 460 01:10:25,521 --> 01:10:28,591 She tells me not to sleep 461 01:10:45,240 --> 01:10:46,508 teeth 462 01:10:46,775 --> 01:10:50,346 No more sister 463 01:11:06,495 --> 01:11:12,635 Nechan and her like this 464 01:11:12,868 --> 01:11:17,506 Peyon 465 01:11:18,007 --> 01:11:24,146 fault 466 01:11:49,738 --> 01:11:51,807 Chochochochocho 467 01:13:24,199 --> 01:13:27,536 I thought of something interesting 468 01:14:11,814 --> 01:14:17,986 free time 469 01:14:29,231 --> 01:14:29,731 Yo 470 01:14:38,974 --> 01:14:40,509 I can't move now 471 01:15:28,357 --> 01:15:30,926 More and more 472 01:15:31,460 --> 01:15:32,461 I'm going in 473 01:15:36,832 --> 01:15:39,902 I went in 474 01:15:41,436 --> 01:15:43,972 Mr. Shota 475 01:15:45,007 --> 01:15:47,843 I went in 476 01:16:06,261 --> 01:16:08,830 older sister 477 01:16:09,064 --> 01:16:11,633 My voice is getting louder than before. 478 01:16:29,551 --> 01:16:32,888 It feels good Shota-san 479 01:16:33,155 --> 01:16:35,190 feeling 480 01:16:49,004 --> 01:16:52,608 yes 481 01:20:25,854 --> 01:20:26,855 brother 482 01:20:28,390 --> 01:20:30,458 I like being pushy. 483 01:20:37,098 --> 01:20:39,668 Hey Hey 484 01:20:39,935 --> 01:20:43,505 When I was touching my sister, my penis became swollen again. 485 01:20:46,074 --> 01:20:47,075 What should I do 486 01:20:47,609 --> 01:20:50,178 Do you want to heal with your mouth again? 487 01:20:50,946 --> 01:20:53,248 Really, will you do it with your mouth again? 488 01:20:54,249 --> 01:20:55,784 OK 489 01:20:56,051 --> 01:20:56,818 okay 490 01:20:57,853 --> 01:20:58,854 OK 491 01:21:42,130 --> 01:21:44,699 Oh it feels so good 492 01:22:04,653 --> 01:22:07,489 Sister, let me see you licking your dick. 493 01:23:34,275 --> 01:23:37,345 Hey sister 494 01:23:37,579 --> 01:23:40,915 It's not getting better at all, what should I do? 495 01:23:43,718 --> 01:23:45,520 do you want to go to the hospital 496 01:23:48,089 --> 01:23:49,891 I know how to fix it 497 01:23:50,392 --> 01:23:53,728 Please tell me quickly 498 01:23:53,962 --> 01:23:56,030 How can I cure it? 499 01:23:56,531 --> 01:23:57,298 See ya 500 01:23:58,333 --> 01:24:04,472 I'm sorry, go to sleep 501 01:24:18,286 --> 01:24:24,426 What are you doing, Mr. Shota? 502 01:24:24,692 --> 01:24:27,262 Preparation for healing 503 01:24:27,762 --> 01:24:30,832 Hold on a moment 504 01:24:31,099 --> 01:24:34,936 This strange feeling 505 01:26:16,304 --> 01:26:17,572 yes 506 01:26:36,024 --> 01:26:38,059 japan memo 507 01:26:39,360 --> 01:26:41,663 Has entered 508 01:26:53,942 --> 01:26:56,511 older sister 509 01:27:01,115 --> 01:27:02,884 I entered Japan 510 01:27:20,568 --> 01:27:24,138 Sister, take a look 511 01:27:29,277 --> 01:27:31,045 There's two fingers in there. 512 01:27:42,590 --> 01:27:45,660 I can see my sister 513 01:28:16,124 --> 01:28:18,660 I got another one 514 01:28:36,611 --> 01:28:39,914 One and four in Japan. 515 01:28:40,181 --> 01:28:43,751 Shota-kun 516 01:28:46,054 --> 01:28:48,356 Eh, that's wrong 517 01:28:51,693 --> 01:28:54,762 Ishibashi has 3, right? 518 01:28:57,332 --> 01:28:59,367 There are three 519 01:30:28,222 --> 01:30:34,095 This is okay 520 01:30:36,397 --> 01:30:37,932 Is that enough? 521 01:30:39,734 --> 01:30:40,768 Are you ready? 522 01:30:42,303 --> 01:30:48,176 I'll go then, yes 523 01:31:20,708 --> 01:31:26,848 Santa's dick is inside me 524 01:31:39,126 --> 01:31:42,964 If you rub it like this, it will heal. 525 01:31:43,231 --> 01:31:49,370 more 526 01:32:20,868 --> 01:32:27,008 tits 527 01:33:05,646 --> 01:33:11,786 It feels so good 528 01:33:56,864 --> 01:34:03,004 chan rubbed it 529 01:34:30,631 --> 01:34:36,771 Sitting in the back, sister 530 01:34:37,038 --> 01:34:42,676 wake me up 531 01:36:53,507 --> 01:36:59,647 Hey Hey 532 01:36:59,880 --> 01:37:06,020 This is the girl who wants to see her boobs 533 01:38:06,447 --> 01:38:12,586 I'll hold you between my breasts 534 01:38:40,247 --> 01:38:46,387 Santa likes boobs, right? 535 01:39:28,362 --> 01:39:34,501 oh 536 01:39:34,768 --> 01:39:40,908 I want my boobs to be quiet 537 01:42:44,725 --> 01:42:50,864 a little bit 538 01:43:10,317 --> 01:43:16,456 When your penis heals, a white substance will come out. 539 01:44:00,767 --> 01:44:02,302 brother 540 01:44:02,803 --> 01:44:04,071 I drank 541 01:44:09,443 --> 01:44:15,616 Sister, there's a white one, so take it out here. 542 01:44:15,849 --> 01:44:21,989 say that 543 01:44:28,929 --> 01:44:30,697 It came out 544 01:44:33,533 --> 01:44:34,801 older sister 545 01:44:36,603 --> 01:44:41,708 Her penis healed because Shirai came out. 546 01:44:41,975 --> 01:44:43,777 I see 547 01:44:52,452 --> 01:44:53,487 older sister 548 01:44:54,521 --> 01:44:55,522 Please come visit us again 549 01:44:56,556 --> 01:44:58,091 Is that ok 550 01:44:59,393 --> 01:45:00,927 I'll bother you again. 39191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.