Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:01,260 --> 00:00:01,840
Where are you used to?
3
00:00:03,900 --> 00:00:04,940
To some extent
4
00:00:07,370 --> 00:00:09,510
I've been in this house for less than three months.
5
00:00:10,430 --> 00:00:11,530
How is school?
6
00:00:12,930 --> 00:00:16,070
Is that normal?
7
00:00:23,310 --> 00:00:24,550
It's fun here
8
00:00:27,420 --> 00:00:29,100
You don't listen at all
9
00:00:29,100 --> 00:00:32,020
But look, you came back with your friends.
10
00:00:34,400 --> 00:00:35,400
Did you make any friends?
11
00:00:38,740 --> 00:00:44,840
Look, the exam isn't coming up soon.
12
00:00:45,860 --> 00:00:48,600
But I ended up having to change schools.
13
00:00:49,340 --> 00:00:51,120
My friends are okay
14
00:00:54,290 --> 00:00:56,530
Yes, Mom.
15
00:00:58,480 --> 00:01:00,200
Sorry
16
00:01:00,700 --> 00:01:04,080
He doesn't seem as clear-sighted as usual.
17
00:01:04,080 --> 00:01:06,400
Cherry blossoms have been around for a long time.
18
00:01:08,260 --> 00:01:10,400
But that doesn't mean I'm kind
19
00:01:10,400 --> 00:01:15,600
Yeah, it's really bothersome. I've been messing around with my hair for a long time.
20
00:01:16,480 --> 00:01:17,500
Hey Sakura
21
00:01:18,300 --> 00:01:22,560
Aren't the entrance exams this year? My dad told me to come.
22
00:01:24,000 --> 00:01:26,700
You can become a university student every year.
23
00:01:27,360 --> 00:01:28,040
I know
24
00:01:29,220 --> 00:01:31,500
It's time to do something about that personality already.
25
00:01:32,220 --> 00:01:35,100
It's a secrecy issue and I can't decide for myself.
26
00:01:36,000 --> 00:01:37,440
You just need to assert yourself a little
27
00:01:38,220 --> 00:01:40,420
If it means being considerate to others
28
00:01:40,420 --> 00:01:43,160
You are kind
29
00:01:44,520 --> 00:01:48,000
You haven't even decided which university to apply to in the first place.
30
00:01:49,480 --> 00:01:52,340
It will be decided soon
31
00:01:52,340 --> 00:01:55,020
Now we each have to decide
32
00:01:55,020 --> 00:01:55,600
It's getting dangerous.
33
00:01:58,380 --> 00:02:00,700
Where your friends go
34
00:02:00,700 --> 00:02:01,960
I feel like I should go.
35
00:02:06,380 --> 00:02:09,340
I'll take good care of you
36
00:02:09,340 --> 00:02:12,360
Thank you for coming in
37
00:02:14,620 --> 00:02:17,760
Wow, that's great! Help me out!
38
00:02:19,800 --> 00:02:27,760
Kenji, that's rare. It's okay, but if you get a job and start complaining, it'll be fine.
39
00:02:28,280 --> 00:02:30,000
Still seems young
40
00:02:31,120 --> 00:02:32,200
Well then, Sakuya-chan
41
00:02:34,550 --> 00:02:35,630
Wash this
42
00:02:36,210 --> 00:02:41,820
Is it okay? Won't the rails come off?
43
00:02:43,360 --> 00:02:43,980
Are you okay
44
00:02:45,480 --> 00:02:47,980
My classmates are also finding jobs
45
00:02:47,980 --> 00:02:49,580
It's good
46
00:02:51,550 --> 00:02:52,970
I don't know who was there
47
00:02:56,880 --> 00:02:57,320
please
48
00:03:05,660 --> 00:03:08,000
You need chalk to remove the splashes.
49
00:03:12,160 --> 00:03:15,360
Asahi, since you're already here
50
00:03:16,440 --> 00:03:19,040
Don't give up on cable
51
00:03:21,270 --> 00:03:22,790
It's for a reason.
52
00:03:42,620 --> 00:03:43,900
But that one is not funny.
53
00:03:46,360 --> 00:03:47,740
There's quite a bit of soap on it
54
00:03:48,260 --> 00:03:49,380
What? What happened?
55
00:03:50,240 --> 00:03:53,750
Did you find something?
56
00:03:53,870 --> 00:03:54,750
Do you understand??
57
00:03:55,290 --> 00:03:56,450
What is...
58
00:03:56,450 --> 00:04:07,380
I don't know
59
00:04:12,140 --> 00:04:13,200
You guys,
60
00:04:13,680 --> 00:04:15,820
Sakura-chan was able to study too.
61
00:04:15,820 --> 00:04:16,980
Ah, studying?!
62
00:04:18,080 --> 00:04:19,680
There are some things I bought
63
00:04:20,780 --> 00:04:21,980
What to buy
64
00:04:27,510 --> 00:04:28,470
Ah then
65
00:04:28,470 --> 00:04:30,110
Generally speaking
66
00:04:31,630 --> 00:04:33,030
Can I ask you a favor?
67
00:04:33,030 --> 00:04:36,320
Kizuna AI is good, right?
68
00:04:38,890 --> 00:04:39,650
Say anything
69
00:04:41,190 --> 00:04:42,790
Look, brothers get along well.
70
00:04:42,790 --> 00:04:46,650
Kenji is still gathering his strength though.
71
00:04:47,310 --> 00:04:48,510
I'll be able to do it properly someday.
72
00:04:48,510 --> 00:04:50,670
Ah, brother, what can you do about it?
73
00:04:53,990 --> 00:04:55,770
Don't be shy
74
00:04:55,770 --> 00:04:57,690
Well then, let's take a test.
75
00:04:59,810 --> 00:05:01,110
I feel relieved somehow.
76
00:05:01,110 --> 00:05:04,830
Is it okay to be this close?
77
00:05:06,960 --> 00:05:08,580
It's still hot there
78
00:05:10,000 --> 00:05:17,320
Don't do it properly
79
00:05:26,390 --> 00:05:27,370
what happened
80
00:05:29,330 --> 00:05:30,470
Something happened, Sakura
81
00:05:33,170 --> 00:05:35,430
I didn't turn on the washing machine so the water is cold.
82
00:05:35,430 --> 00:05:37,330
It's true. I can't use hot water.
83
00:05:40,090 --> 00:05:41,470
Well, for now.
84
00:05:42,390 --> 00:05:45,230
You too can learn from Kenji.
85
00:05:45,230 --> 00:05:47,590
Make a decision
86
00:05:48,110 --> 00:05:49,070
Do you understand?
87
00:05:50,930 --> 00:05:53,790
Because I have something to do
88
00:05:54,330 --> 00:05:56,970
Because the game event is time
89
00:05:58,650 --> 00:06:06,900
Yeah, games
90
00:06:06,900 --> 00:06:09,460
This will make you closer to your brother
91
00:06:09,460 --> 00:06:12,840
See, that's good.
92
00:06:40,500 --> 00:06:41,860
Saka-chan come in
93
00:06:44,390 --> 00:06:46,830
You're so serious.
94
00:06:46,830 --> 00:06:48,290
Were you studying?
95
00:06:51,770 --> 00:06:53,450
I told you I'm not good at math
96
00:07:11,520 --> 00:07:12,720
What's wrong?
97
00:07:17,560 --> 00:07:22,220
What what
98
00:07:27,010 --> 00:07:27,850
Don't you understand this?
99
00:07:30,690 --> 00:07:33,050
No pen, no pen
100
00:07:33,050 --> 00:07:34,030
Ah, this
101
00:07:34,990 --> 00:07:35,610
Around here
102
00:07:38,400 --> 00:07:38,840
what
103
00:07:41,110 --> 00:07:42,730
No, I'm just telling you
104
00:07:46,190 --> 00:07:47,350
At what point do I lose track of things?
105
00:07:51,160 --> 00:07:52,040
Here
106
00:07:53,420 --> 00:07:54,360
Around here
107
00:08:00,600 --> 00:08:03,580
What? You don't have to be that smart.
108
00:08:06,460 --> 00:08:08,840
We're brothers after all
109
00:08:09,790 --> 00:08:13,660
Ah, this, this is what I'm worried about.
110
00:08:15,370 --> 00:08:18,730
Since we're family, it's okay if we separate.
111
00:08:26,810 --> 00:08:28,570
No, don't worry about it.
112
00:08:37,080 --> 00:08:39,880
Well then, do a bit of studying.
113
00:08:41,920 --> 00:08:46,550
I'm watching so tell me if you don't understand
114
00:08:55,560 --> 00:08:56,680
Concentrate properly
115
00:09:03,220 --> 00:09:07,240
The first formula is wrong, so you should try again.
116
00:09:10,840 --> 00:09:15,720
While erasing, apply the formula again here.
117
00:09:43,760 --> 00:09:44,960
Concentrate properly
118
00:09:49,060 --> 00:09:54,620
It's on the previous page so I flipped it over and checked it myself.
119
00:09:55,230 --> 00:09:57,410
Don't watch that
120
00:10:06,250 --> 00:10:06,850
what up?
121
00:10:08,430 --> 00:10:10,930
No, I was a bit nervous just now.
122
00:10:12,070 --> 00:10:14,410
Because it's close
123
00:10:15,190 --> 00:10:19,170
They're brothers, so it's only natural that they're close.
124
00:10:21,050 --> 00:10:23,350
Distance is important for families
125
00:10:26,350 --> 00:10:30,230
It's not far.
126
00:10:31,470 --> 00:10:32,430
No, wait a minute.
127
00:10:37,230 --> 00:10:38,750
They're brother and sister.
128
00:10:40,310 --> 00:10:42,970
Continue studying
129
00:10:44,970 --> 00:10:46,970
Don't worry about that.
130
00:10:46,970 --> 00:10:49,290
Hey, I don't like it.
131
00:10:51,460 --> 00:10:53,320
Okay, look.
132
00:10:56,080 --> 00:10:57,700
Sakura
133
00:10:57,700 --> 00:11:00,800
Are you studying hard? I'll join you.
134
00:11:04,900 --> 00:11:06,200
Kenji
135
00:11:06,200 --> 00:11:07,220
Ah! Mom
136
00:11:07,220 --> 00:11:09,240
What's wrong, Asakura?
137
00:11:09,240 --> 00:11:12,940
Tea and cereals
138
00:11:13,580 --> 00:11:19,500
Because I asked him to help me with my studies. And he doesn't understand math, so I wanted to take a look.
139
00:11:19,500 --> 00:11:25,520
Really? You've already seen it! That's great!
140
00:11:25,520 --> 00:11:27,080
A kind older brother
141
00:11:27,080 --> 00:11:29,420
Well, it's natural.
142
00:11:30,460 --> 00:11:31,180
I'm happy
143
00:11:32,580 --> 00:11:34,120
How is it? Labor has progressed.
144
00:11:34,120 --> 00:11:36,690
Ah? Wait a minute...
145
00:11:36,690 --> 00:11:41,610
Well, if there's anything you don't understand, you can always call me.
146
00:11:41,610 --> 00:11:44,190
Shall I go back to my room then?
147
00:11:44,190 --> 00:11:46,210
I don't want to study anymore
148
00:11:47,170 --> 00:11:48,610
Thank you Kenji
149
00:11:48,610 --> 00:11:49,090
See you later
150
00:11:50,730 --> 00:11:52,010
Hey Sakura
151
00:11:52,010 --> 00:11:53,690
Not a good brother
152
00:11:57,230 --> 00:11:59,390
That's good.
153
00:12:26,960 --> 00:12:29,240
That's great. You wake up early.
154
00:12:38,070 --> 00:12:42,590
What's wrong? I'm still ending it.
155
00:12:49,480 --> 00:12:51,060
I think this is a nice outfit
156
00:12:52,900 --> 00:12:54,920
You can't see that, right? Make sure you put your feet on it.
157
00:12:57,850 --> 00:12:58,490
It gets dirty
158
00:12:58,490 --> 00:13:03,790
Because it's good
159
00:13:14,980 --> 00:13:16,080
It's skinship.
160
00:13:17,200 --> 00:13:17,840
brother
161
00:13:17,840 --> 00:13:18,380
No
162
00:13:28,400 --> 00:13:31,020
My toothpaste will come off
163
00:13:43,670 --> 00:13:45,610
Because I can't polish it
164
00:13:48,430 --> 00:13:48,550
can
165
00:13:55,160 --> 00:13:56,860
Today is the day for skinship
166
00:14:03,960 --> 00:14:08,440
If you move a little it's dangerous, you'll get stabbed in the throat.
167
00:14:25,880 --> 00:14:30,620
See, don't fall!
168
00:14:36,440 --> 00:14:41,620
It's my big brother's role to take care of you from now on.
169
00:14:43,740 --> 00:14:49,620
Hair will get stuck to your beautiful long beard.
170
00:15:11,740 --> 00:15:13,120
Don't you always wear this at home?
171
00:15:14,660 --> 00:15:18,200
I'm not wearing a bra or anything
172
00:15:19,300 --> 00:15:20,760
Are you wearing any underwear?
173
00:15:22,500 --> 00:15:24,660
Hey, hey
174
00:15:26,500 --> 00:15:32,910
I'm wiping my tongue
175
00:15:32,910 --> 00:15:35,050
That's right
176
00:15:37,710 --> 00:15:38,970
Something's off
177
00:15:40,550 --> 00:16:27,860
I was surprised.
178
00:16:33,340 --> 00:16:34,060
a little bitโฆ
179
00:16:37,070 --> 00:16:38,690
Oh, what's wrong?
180
00:16:39,550 --> 00:16:41,190
Hmm, no, nothing.
181
00:16:42,630 --> 00:16:43,450
Should I go to bed?
182
00:16:43,950 --> 00:16:44,910
I finished brushing my teeth
183
00:16:45,830 --> 00:16:46,850
Yeah, okay.
184
00:16:50,160 --> 00:16:51,920
Sapra was taking a bath
185
00:16:54,080 --> 00:16:54,800
from now
186
00:16:56,180 --> 00:16:57,500
Please go home early.
187
00:16:57,920 --> 00:16:59,040
Tomorrow will be early too
188
00:26:23,060 --> 00:26:27,450
Was I really that horny?
189
00:27:05,570 --> 00:27:08,030
Today is the day! It's skinship time!
190
00:27:09,170 --> 00:27:12,230
I'll make it beautiful for you
191
00:27:15,490 --> 00:27:18,870
Listen, I can't speak
192
00:27:25,580 --> 00:27:26,820
It's hard
193
00:27:26,820 --> 00:27:28,400
Maybe I was messing around with myself.
194
00:27:30,400 --> 00:27:31,800
What could I do here?
195
00:27:36,490 --> 00:27:38,430
It's a bit hard
196
00:27:44,570 --> 00:27:45,750
Around here and
197
00:27:47,010 --> 00:27:48,410
The circus boobs are so big!
198
00:27:49,010 --> 00:27:49,950
You'll be sweating.
199
00:27:54,850 --> 00:27:55,790
What on earth?
200
00:27:56,170 --> 00:27:57,190
Why are you saying that?
201
00:27:59,570 --> 00:28:02,050
I'm just washing it.
202
00:28:32,370 --> 00:28:34,290
Well, I've washed everything properly.
203
00:29:02,500 --> 00:29:05,000
Oh? Did you just say pull?
204
00:29:05,000 --> 00:29:06,860
Hmm... I haven't done it.
205
00:29:06,860 --> 00:29:09,720
What? I'm just laughing.
206
00:29:09,720 --> 00:29:10,960
If you feel good without even thinking about it
207
00:29:14,120 --> 00:29:15,740
It would be scary if you didn't open your nose a little.
208
00:29:23,430 --> 00:29:27,190
If I can't laugh here, I'll laugh.
209
00:29:32,390 --> 00:29:35,390
Place it properly like this
210
00:29:39,490 --> 00:29:40,850
Become more beautiful
211
00:30:37,320 --> 00:30:43,260
What? I've just been washing this place, why are you making that noise?
212
00:30:46,300 --> 00:30:47,380
what happened
213
00:30:50,800 --> 00:30:54,240
It's so broken.
214
00:30:55,580 --> 00:30:57,260
This is the best place
215
00:31:05,230 --> 00:31:07,870
The areas that are most likely to get dirty are the ones I least wash.
216
00:31:35,680 --> 00:31:38,320
Oh, it didn't disappear?
217
00:31:44,200 --> 00:31:45,340
I'll give you a glass
218
00:32:32,930 --> 00:32:43,320
Ah, it's hot!
219
00:32:56,920 --> 00:32:59,540
We had a great time meeting,
220
00:33:00,940 --> 00:33:03,120
I'm getting soaked by the current
221
00:33:13,760 --> 00:33:15,720
The ones around the mouth,
222
00:33:22,060 --> 00:33:25,660
There's no point in me going after the soap.
223
00:34:13,360 --> 00:34:14,760
If you can eat it, you can eat it.
224
00:34:23,020 --> 00:34:28,730
Well then, look.
225
00:34:31,110 --> 00:34:32,610
Make me look more beautiful
226
00:34:49,070 --> 00:34:50,070
This is good
227
00:35:39,840 --> 00:35:40,660
I said it again
228
00:35:42,850 --> 00:35:44,250
While Chim is being eaten
229
00:35:47,940 --> 00:35:49,860
It's not over yet
230
00:35:50,260 --> 00:35:51,220
I'm going because I'm cool
231
00:37:56,080 --> 00:37:57,540
Don't make a sound
232
00:38:01,070 --> 00:38:02,610
Because it would be a waste
233
00:38:22,180 --> 00:38:28,770
Hey, I told you to make a sound.
234
00:38:31,160 --> 00:38:33,100
It's dirty but you can wash it again.
235
00:38:33,100 --> 00:38:40,100
That's fine. I'll wipe it off properly since it smells like fresh water.
236
00:40:27,200 --> 00:40:30,210
If I release the video, the monks will wake up
237
00:41:10,240 --> 00:41:24,910
Even though I'm pent up, I'm just sleeping
238
00:41:27,610 --> 00:41:31,150
Sister, don't take pictures
239
00:41:34,990 --> 00:41:39,370
Don't be too loud
240
00:41:41,160 --> 00:41:42,220
Stop it.
241
00:41:43,980 --> 00:41:45,390
Feels good right?
242
00:41:47,780 --> 00:41:49,000
The hair is stuck
243
00:41:55,200 --> 00:41:56,040
noโฆ
244
00:42:11,050 --> 00:42:12,130
bond
245
00:42:52,410 --> 00:42:53,810
good
246
00:42:53,810 --> 00:42:55,330
Binger
247
00:42:55,330 --> 00:42:57,010
Huh?
248
00:43:33,860 --> 00:43:41,480
Just now you were drooling and complaining in the bathroom.
249
00:43:41,480 --> 00:43:42,120
Feels good?
250
00:43:45,620 --> 00:43:48,360
Not comfortable
251
00:43:54,300 --> 00:43:55,400
Look this way!
252
00:45:16,920 --> 00:45:17,980
Huh?
253
00:45:42,800 --> 00:45:45,360
It feels good when a girl disciplines you while twisting you
254
00:46:32,220 --> 00:46:33,460
Auntie, I got a lot
255
00:47:42,340 --> 00:47:47,740
Cat crying
256
00:47:47,740 --> 00:47:49,280
The dog is thinking big things
257
00:47:49,280 --> 00:47:56,160
For us, they are always
258
00:47:56,160 --> 00:48:00,320
Not just you guys
259
00:48:17,440 --> 00:48:17,660
From each other
260
00:48:38,380 --> 00:48:43,220
Good night, sweet dreams
261
00:50:35,000 --> 00:50:36,860
Hasato and I are hanging out together, right?
262
00:50:37,380 --> 00:50:45,870
I know you're doing this because I might come. Maybe you were hoping for that?
263
00:50:47,450 --> 00:50:48,830
Not true.
264
00:50:53,250 --> 00:50:55,790
Honestly, I want to do more.
265
00:51:05,800 --> 00:51:07,360
No, that's not it.
266
00:51:21,480 --> 00:51:23,340
Isn't it pinker than yesterday?
267
00:51:24,260 --> 00:51:25,880
Not true
268
00:51:28,740 --> 00:51:29,640
why?
269
00:51:33,100 --> 00:51:33,820
a little bit
270
00:51:33,820 --> 00:51:56,070
This is twitching
271
00:51:57,810 --> 00:52:00,490
Feels good
272
00:52:09,930 --> 00:52:12,070
Dad's gonna get up
273
00:52:13,410 --> 00:52:17,690
Just now, when you touched my neck, my other sensitivity increased
274
00:52:24,270 --> 00:52:25,630
I can't speak
275
00:52:51,110 --> 00:52:57,070
I've been holding it with both hands since the beginning, but I'm not putting any strength into it at all.
276
00:52:57,790 --> 00:53:01,190
You really aren't going to resist, are you?
277
00:53:01,970 --> 00:53:02,370
different
278
00:53:09,290 --> 00:53:10,530
My hips are moving a lot
279
00:53:15,250 --> 00:53:17,550
He's smiling so brightly
280
00:53:41,890 --> 00:53:46,690
I just feel it, so I don't mind at all.
281
00:53:59,710 --> 00:54:01,390
What are you talking about?
282
00:54:34,360 --> 00:54:41,360
Cats are in it from their heart
283
00:55:40,520 --> 00:55:41,680
i'm coming?
284
00:55:47,060 --> 00:55:51,400
I'm not putting any effort into it at all.
285
00:56:01,250 --> 00:56:19,010
It feels good here too
286
00:56:19,010 --> 00:56:20,410
My stomach hurts.
287
00:56:34,260 --> 00:56:36,660
There's a stain on this
288
00:56:46,160 --> 00:56:47,720
Is it just the nipples that get wet?
289
00:57:27,660 --> 00:57:29,320
Did you just go with your nipples?
290
00:57:37,240 --> 00:57:42,160
Wow, you're super sensitive now.
291
00:57:58,290 --> 00:57:59,710
It feels good to be together
292
00:58:56,550 --> 00:58:59,390
Come on, make me feel good
293
00:59:03,890 --> 00:59:04,770
Hey, did it feel good?
294
00:59:04,770 --> 00:59:12,250
Honestly, you need to play with my neck and make me feel good too.
295
00:59:19,510 --> 00:59:20,490
Let me take this off
296
00:59:59,910 --> 01:00:01,930
Open your mouth
297
01:00:11,410 --> 01:00:12,130
Okay.
298
01:00:13,710 --> 01:00:14,070
Are you okay
299
01:00:25,500 --> 01:00:26,460
something
300
01:00:31,440 --> 01:00:33,140
It's okay because I won't show it to anyone else
301
01:00:42,700 --> 01:00:44,920
Look, look here carefully.
302
01:00:47,580 --> 01:00:48,220
this
303
01:01:28,740 --> 01:01:33,460
Cat sounds
304
01:01:50,130 --> 01:02:00,120
culprit
305
01:02:23,610 --> 01:02:24,110
Victims
306
01:02:24,110 --> 01:02:25,870
hunting
307
01:02:25,870 --> 01:02:42,910
Juice
308
01:02:52,390 --> 01:02:53,690
Please show me your baby's face.
309
01:03:02,280 --> 01:03:13,220
I love you
310
01:03:13,220 --> 01:03:14,160
She always makes me laugh
311
01:03:17,250 --> 01:03:29,820
Let's have a meal together with your mother
312
01:03:29,820 --> 01:03:32,870
These kids are already one year old.
313
01:03:32,870 --> 01:03:33,790
Two months later
314
01:04:06,520 --> 01:04:08,840
Is it too disgusting to drink?
315
01:04:13,150 --> 01:04:14,090
It's not.
316
01:04:16,280 --> 01:04:17,940
Why donโt you say that?
317
01:04:37,120 --> 01:04:47,830
When you stretch your hands, blood flows into your body.
318
01:04:47,830 --> 01:05:06,290
If you come out of your ass like this,
319
01:05:24,010 --> 01:05:24,970
Look at the camera
320
01:05:47,130 --> 01:05:47,990
Feels good?
321
01:05:58,580 --> 01:06:03,480
Yes, it feels good
322
01:06:09,890 --> 01:06:18,240
Try rubbing it with your own strength
323
01:06:20,780 --> 01:06:21,600
Take this off
324
01:06:28,380 --> 01:06:29,520
From your favorite place
325
01:06:29,520 --> 01:06:30,600
Rub it there
326
01:06:35,560 --> 01:06:36,360
Nipples
327
01:07:23,290 --> 01:07:24,490
Have you gone yet?
328
01:07:25,510 --> 01:07:26,730
Not there
329
01:07:28,950 --> 01:07:32,030
Come on, do it right.
330
01:07:36,470 --> 01:07:38,230
I can't do it at all.
331
01:07:50,190 --> 01:07:55,890
Please come and see me again soon.
332
01:07:56,370 --> 01:07:58,670
This is how you sleep
333
01:08:14,700 --> 01:08:17,240
It suits you so well now
334
01:08:24,060 --> 01:08:30,340
Does your stomach hurt?
335
01:09:31,100 --> 01:09:43,620
Because the cat started to scream
336
01:09:43,620 --> 01:09:44,380
The children were also crying loudly.
337
01:09:50,200 --> 01:09:52,840
It came from the perpetrator
338
01:09:52,840 --> 01:09:54,900
To the victims
339
01:09:54,900 --> 01:09:56,900
What I was avoiding
340
01:10:05,260 --> 01:10:11,980
If you say no, she'll keep her legs open
341
01:10:23,290 --> 01:10:26,490
It's easy to get into because it's familiar
342
01:10:30,300 --> 01:10:33,340
Ah! Stop it.
343
01:10:37,200 --> 01:10:37,640
Can I try again?
344
01:10:38,310 --> 01:10:56,440
What if I get hungry?
345
01:10:56,460 --> 01:10:57,380
What will they eat?
346
01:10:57,380 --> 01:10:59,100
Look at me
347
01:11:27,430 --> 01:11:27,990
Wow, that's amazing.
348
01:11:39,720 --> 01:11:59,840
Did your dad say you were going?
349
01:12:03,020 --> 01:12:04,480
Speak your own voice
350
01:12:08,610 --> 01:12:10,530
It's no good when you start hatching eggs
351
01:12:37,010 --> 01:12:37,430
culprit
352
01:12:53,640 --> 01:12:56,020
Catใปโ
353
01:12:56,020 --> 01:13:05,360
Victims
354
01:13:07,220 --> 01:13:08,840
I'll help you.
355
01:13:39,850 --> 01:13:40,910
I can't rest, I can't relax
356
01:13:41,890 --> 01:13:47,490
Ah ha ha
357
01:14:07,040 --> 01:14:27,340
do you like it?
358
01:14:37,080 --> 01:14:39,080
I'm sorry, sister.
359
01:14:42,460 --> 01:14:44,240
Probably.
360
01:14:50,290 --> 01:14:55,140
Put your feet back
361
01:14:58,260 --> 01:15:00,480
Let's grind here
362
01:15:34,160 --> 01:15:42,080
See, if you keep quiet it will hit you
363
01:15:42,540 --> 01:15:43,920
That's no good.
364
01:16:03,430 --> 01:16:05,130
I'm laughing so hard
365
01:16:09,350 --> 01:16:10,270
I said it again
366
01:16:14,140 --> 01:16:18,080
Don't tell me when you're going, I don't know.
367
01:16:19,860 --> 01:16:24,070
sorry
368
01:16:56,850 --> 01:16:57,790
Look at me
369
01:18:25,300 --> 01:18:51,410
My stomach is starting to hurt.
370
01:19:13,500 --> 01:19:15,040
When I receive it myself, my hips start moving
371
01:19:33,760 --> 01:19:35,760
It hurts
372
01:20:35,380 --> 01:20:38,200
do you like
373
01:22:09,010 --> 01:22:09,310
When I look at the baby's face,
374
01:22:09,310 --> 01:22:09,970
I wasn't meant to be like this
375
01:22:09,970 --> 01:22:25,070
For you guys
376
01:22:25,070 --> 01:22:25,470
What you can't do
377
01:22:25,490 --> 01:22:28,070
Oh no!
378
01:22:28,620 --> 01:22:30,060
a little bit
379
01:22:30,060 --> 01:22:35,330
No
380
01:22:36,360 --> 01:22:37,380
a little bit
381
01:23:12,620 --> 01:23:15,420
Properly
382
01:23:20,400 --> 01:23:22,560
Stop it.
383
01:24:10,370 --> 01:24:24,480
Good night, be quiet
384
01:25:03,120 --> 01:25:04,740
Can I go home today?
385
01:25:06,480 --> 01:25:09,140
Well, today is a bit...
386
01:25:09,140 --> 01:25:12,080
But you always say that. Today, I had some questions about my homework.
387
01:25:12,880 --> 01:25:13,940
Let's do it together
388
01:25:14,400 --> 01:25:15,720
I want you to teach me how to study
389
01:25:15,720 --> 01:25:17,140
No, yeah
390
01:25:17,600 --> 01:25:19,640
I don't have a home
391
01:25:20,600 --> 01:25:21,680
That's good.
392
01:25:21,680 --> 01:25:22,980
But
393
01:25:30,470 --> 01:25:33,310
I'll be there until 6pm or so in the evening.
394
01:25:33,310 --> 01:25:34,710
Ah! But
395
01:25:37,210 --> 01:25:39,170
In front of Min-chan
396
01:25:40,430 --> 01:25:42,450
Is it like I'm being withdrawn?
397
01:25:43,510 --> 01:25:44,750
If you don't come out of your room
398
01:25:44,750 --> 01:25:45,830
I don't have a chance to meet him, so it's fine.
399
01:25:46,730 --> 01:25:47,830
I didn't care at all
400
01:25:57,260 --> 01:25:58,260
Have we come this far yet?
401
01:25:58,940 --> 01:25:59,840
Let's go home for a bit
402
01:26:01,240 --> 01:26:03,020
Return before sunset
403
01:26:05,380 --> 01:26:06,900
Well, just a little bit.
404
01:26:07,200 --> 01:26:07,680
Inno
405
01:26:10,280 --> 01:26:11,420
Let's put it in quickly
406
01:26:18,560 --> 01:26:20,100
I'm sorry to bother you.
407
01:26:20,100 --> 01:26:20,940
Welcome back
408
01:26:23,680 --> 01:26:27,660
That was quick. Who was interrupting that?
409
01:26:28,160 --> 01:26:32,120
Saito Takuma says, "Takuma, that's my boyfriend."
410
01:26:34,370 --> 01:26:39,750
Oh, I see. I prepared some things, like tea and snacks.
411
01:26:41,750 --> 01:26:45,350
Well, that's the thing about it, so if you go up,
412
01:26:45,350 --> 01:26:48,430
Yes, please.
413
01:26:49,120 --> 01:26:56,470
Come on, brother, wasn't it cloudy?
414
01:27:04,460 --> 01:27:14,210
Well, Y is this axis and X is this axis.
415
01:27:15,590 --> 01:27:17,690
This is the basic thing
416
01:27:17,690 --> 01:27:19,710
That's all for now.
417
01:27:20,650 --> 01:27:24,950
It's been about a month since Sakura-chan and I started dating.
418
01:27:25,150 --> 01:27:30,890
I think it might be okay to go beyond that.
419
01:27:37,730 --> 01:27:39,550
Sakurai-chan is coming in!
420
01:27:44,240 --> 01:27:47,710
I brought some sweets
421
01:27:48,830 --> 01:27:49,230
thank you
422
01:27:49,650 --> 01:27:51,930
You're studying hard, that's great.
423
01:27:52,710 --> 01:27:54,310
It's really just a regular consultation.
424
01:27:54,830 --> 01:27:55,750
Is it better to put it here?
425
01:27:56,970 --> 01:28:02,130
Well, I've just finished studying, so I need to take a break and relax.
426
01:28:02,930 --> 01:28:03,290
thank you
427
01:28:04,610 --> 01:28:05,290
Can I eat this?
428
01:28:06,050 --> 01:28:06,970
I love it
429
01:28:06,970 --> 01:28:08,090
Oh, thank goodness.
430
01:28:10,990 --> 01:28:13,720
What were you doing?
431
01:28:21,280 --> 01:28:23,120
Wow, the teachings are so high quality.
432
01:28:26,400 --> 01:28:27,520
Only Takuro
433
01:28:27,520 --> 01:28:30,200
Oh, it's Takuma-kun.
434
01:28:30,200 --> 01:28:33,520
I know, it's obvious.
435
01:28:34,500 --> 01:28:38,420
Please always be good friends with Sakura-chan. Thank you.
436
01:28:38,420 --> 01:28:39,880
you're welcome
437
01:28:39,880 --> 01:28:42,860
After all, it's unfamiliar territory.
438
01:28:43,440 --> 01:28:45,900
I wouldn't have had any friends
439
01:28:47,180 --> 01:28:48,340
Because I don't have any friends
440
01:28:48,740 --> 01:28:49,900
Look at me
441
01:28:57,660 --> 01:28:58,400
Stop it.
442
01:29:03,580 --> 01:29:05,160
Feels good, right?
443
01:29:05,640 --> 01:29:07,840
Look, it's getting warmer
444
01:29:28,300 --> 01:29:30,020
The mango is so wet
445
01:29:40,350 --> 01:29:42,550
You can only get wet with Chigubi
446
01:29:50,360 --> 01:29:51,800
Come on, open your legs
447
01:29:53,500 --> 01:29:54,040
Okay.
448
01:29:57,410 --> 01:29:59,870
Lately it's gotten brighter and there are more smiles
449
01:30:00,410 --> 01:30:02,930
I thought that was it.
450
01:30:04,090 --> 01:30:05,550
There are more smiles now
451
01:30:07,260 --> 01:30:11,200
It was good to have him as an older brother too.
452
01:30:11,200 --> 01:30:12,740
Is that true?
453
01:30:13,540 --> 01:30:14,920
It was good.
454
01:30:15,480 --> 01:30:18,100
From now on, I'll be your best friend.
455
01:30:18,100 --> 01:30:19,460
Yes, thank you
456
01:30:19,900 --> 01:30:21,220
I want to go to a different university
457
01:30:22,040 --> 01:30:23,920
I would like to go to the same place if possible.
458
01:30:23,920 --> 01:30:26,500
The deviation is quite high
459
01:30:27,080 --> 01:30:30,560
Yes, I canโt study that much.
460
01:30:34,980 --> 01:30:36,500
It's amazing how well it's done.
461
01:30:40,970 --> 01:30:41,990
Does it feel good?
462
01:30:46,010 --> 01:30:47,690
I forgot this one too
463
01:30:51,500 --> 01:30:53,200
He's really nibbling on it.
464
01:31:20,840 --> 01:31:22,420
Did I say I'm going now?
465
01:32:20,870 --> 01:32:29,880
Rhino
466
01:32:29,880 --> 01:32:33,240
Sai? Are you nervous?
467
01:32:33,240 --> 01:32:34,520
Sorry, I misunderstood
468
01:32:34,520 --> 01:32:36,520
How long have you been together?
469
01:32:36,520 --> 01:32:39,160
It's still about a month away
470
01:32:39,760 --> 01:32:42,200
But...
471
01:32:42,200 --> 01:32:45,960
Mine seems to know nothing
472
01:32:47,730 --> 01:32:50,390
Maybe it's not as much as I had
473
01:32:50,390 --> 01:32:51,230
yes
474
01:32:52,490 --> 01:32:56,290
Sakura is quite assertive.
475
01:32:57,510 --> 01:32:58,770
Oh really?
476
01:32:59,250 --> 01:33:00,730
Is it different?!
477
01:33:01,170 --> 01:33:02,630
Is that the case at home?
478
01:33:03,310 --> 01:33:04,470
Ah, no...
479
01:33:04,470 --> 01:33:07,470
In our case, the opinions were very strong.
480
01:33:07,470 --> 01:33:10,790
Wow, I learned some really unexpected things.
481
01:33:10,790 --> 01:33:12,870
I guess he's pretty mature after all.
482
01:33:12,870 --> 01:33:14,310
Yes, at school
483
01:33:14,310 --> 01:33:15,750
It feels quite adult-like.
484
01:33:15,750 --> 01:33:18,430
Well, she's quiet.
485
01:33:19,250 --> 01:33:20,590
But still...
486
01:33:21,350 --> 01:33:24,410
Watching it yourself is amazing.
487
01:33:25,690 --> 01:33:26,830
Because it's amazing
488
01:33:28,250 --> 01:33:30,720
I hope to see that side of him in the future
489
01:33:31,620 --> 01:33:33,920
Huh? Yeah.
490
01:33:34,860 --> 01:33:37,000
I wanted to give money to my mother.
491
01:33:38,720 --> 01:33:40,100
Ah, I see.
492
01:33:40,100 --> 01:33:42,040
Eh, I told you in the morning
493
01:33:43,860 --> 01:33:44,960
Eh! I translated what you said.
494
01:33:47,960 --> 01:33:50,660
Isn't this time dangerous?
495
01:33:51,980 --> 01:33:55,140
Wow! I did it, this is bad.
496
01:33:58,520 --> 01:34:03,760
Sorry, I didn't study well today.
497
01:34:03,760 --> 01:34:05,540
Because I'm being taught
498
01:34:05,540 --> 01:34:10,880
Not at all... Sorry, I'll try again if I have time.
499
01:34:10,880 --> 01:34:12,540
Well then, I'll come.
500
01:34:12,540 --> 01:34:14,100
I want to make friends with my Sakura.
501
01:34:17,740 --> 01:34:18,940
Are you okay? Can I help you?
502
01:34:18,940 --> 01:34:20,480
This is it
503
01:34:20,480 --> 01:34:21,280
Oh really?
504
01:34:23,060 --> 01:34:26,200
Sorry. See you later.
505
01:34:26,200 --> 01:34:27,200
see you later
506
01:37:52,270 --> 01:37:53,470
what happened
507
01:37:57,590 --> 01:37:58,410
what
508
01:37:59,050 --> 01:38:02,010
Someone who won't teach me
509
01:38:04,020 --> 01:38:05,140
Wow
510
01:38:07,360 --> 01:38:08,920
I want you to study
511
01:38:11,060 --> 01:38:12,040
Sure.
512
01:38:13,670 --> 01:38:20,650
Oh, you know, wasn't the shopping today? I promised.
513
01:38:22,570 --> 01:38:25,310
My boyfriend left but it's okay
514
01:38:28,540 --> 01:38:35,080
Well, I was thinking that today would be the day if I misunderstood.
515
01:38:35,080 --> 01:38:37,660
Oh, aren't you going to study?
516
01:38:39,080 --> 01:38:40,240
What are you fidgeting about?
517
01:38:44,100 --> 01:38:44,800
Come here
518
01:38:49,650 --> 01:38:50,810
I don't know where
519
01:38:52,030 --> 01:38:52,750
here
520
01:38:59,060 --> 01:38:59,780
Ah yes.
521
01:39:00,920 --> 01:39:01,640
Well, but
522
01:39:02,340 --> 01:39:04,680
I want to see the level of what you've done
523
01:39:06,140 --> 01:39:07,240
Give it a try
524
01:39:07,240 --> 01:39:08,080
As far as I can
525
01:39:50,880 --> 01:39:51,240
Huh?
526
01:39:52,420 --> 01:39:53,080
Then
527
01:40:00,470 --> 01:40:01,730
Aren't you going to study?
528
01:40:11,510 --> 01:40:17,090
I don't know what to do, you have to tell me. I want you to tell me what you want me to do.
529
01:40:17,090 --> 01:40:17,950
It's not studying.
530
01:40:20,190 --> 01:40:34,350
I want you to touch my nipples more than I want to study
531
01:40:36,010 --> 01:40:36,530
what?
532
01:40:41,240 --> 01:40:46,310
I wanted you to touch my breasts.
533
01:40:51,300 --> 01:40:52,080
my
534
01:40:54,460 --> 01:40:56,320
That's why I wear it as a scarf.
535
01:40:57,400 --> 01:40:58,380
If you look, you'll understand
536
01:41:02,470 --> 01:41:12,750
But, it's my fault that Sakura-chan was like this.
537
01:41:16,580 --> 01:41:27,580
Wouldn't it be awful if I didn't start studying like I am now and failed the exam?
538
01:41:30,980 --> 01:41:40,920
But if Sakura-chan says that I can still pass the exams properly, then I think it's fine.
539
01:41:43,320 --> 01:41:46,560
In this situation, my grades are likely to drop again.
540
01:41:48,840 --> 01:41:49,800
It's Okay
541
01:41:53,960 --> 01:42:00,440
I'm sure you'll pass, so I want you to try it once.
542
01:42:03,760 --> 01:42:05,200
Can you really be bold?
543
01:42:13,220 --> 01:42:14,180
Ah yes.
544
01:42:20,120 --> 01:42:22,900
It's been modular all this time.
545
01:42:24,740 --> 01:42:28,000
With all this, it's hard to concentrate on studying.
546
01:43:00,040 --> 01:43:02,380
This alone makes a great sound
547
01:43:03,060 --> 01:43:05,120
And I'm still standing
548
01:43:14,730 --> 01:43:16,450
I haven't even gotten to the tip yet
549
01:43:21,120 --> 01:43:22,400
So, is this all you need?
550
01:43:23,520 --> 01:43:24,320
I hate it
551
01:43:24,780 --> 01:43:25,440
real
552
01:43:26,620 --> 01:43:27,380
Really what?
553
01:43:27,380 --> 01:43:28,760
I really touched it
554
01:43:49,280 --> 01:43:50,600
Shiro-chan, I want some help
555
01:44:19,500 --> 01:44:21,700
That's really scary.
556
01:44:41,700 --> 01:44:42,620
fine?
557
01:45:10,510 --> 01:45:16,330
What's wrong, Sakura-chan? You left again with just one poem?
558
01:45:17,570 --> 01:45:23,400
Look, sit down.
559
01:45:54,340 --> 01:45:55,740
me
560
01:45:55,740 --> 01:45:56,400
goo
561
01:46:00,880 --> 01:46:02,100
Eh?
562
01:46:09,830 --> 01:46:13,690
Pooh
563
01:46:13,690 --> 01:46:14,270
2
564
01:46:28,330 --> 01:46:28,850
Show me your baby's face
565
01:46:28,850 --> 01:46:30,810
If this is the case it will be sad
566
01:46:42,680 --> 01:46:46,090
Look at me
567
01:46:49,770 --> 01:46:50,490
That's all.
568
01:48:26,170 --> 01:48:48,220
I'm full
569
01:48:49,540 --> 01:48:51,500
Is it possible to become this good on Earth?
570
01:49:40,220 --> 01:49:43,880
Dangerous, stop!
571
01:49:46,480 --> 01:49:48,040
Her cute face leaned against me.
572
01:49:53,440 --> 01:49:55,580
Your hips are moving a lot
573
01:49:55,580 --> 01:50:17,060
What are you doing?
574
01:50:18,200 --> 01:50:20,900
I'm swimming with my mom.
575
01:50:23,880 --> 01:50:25,380
She always
576
01:50:25,380 --> 01:50:27,560
This time for sure
577
01:50:27,560 --> 01:50:27,880
after that
578
01:50:27,880 --> 01:50:28,120
Also
579
01:50:28,140 --> 01:50:28,300
dangerous
580
01:50:48,250 --> 01:50:48,930
Are you sleeping?
581
01:50:55,120 --> 01:50:56,300
We can't sit together.
582
01:50:58,120 --> 01:50:59,320
It's better not to be scared
583
01:51:02,960 --> 01:51:03,600
Touch it
584
01:51:03,600 --> 01:51:04,280
what?
585
01:51:04,900 --> 01:51:05,760
Sit down
586
01:51:05,760 --> 01:51:08,080
I have to tell you exactly where I'm touching.
587
01:51:10,960 --> 01:51:12,360
Isn't that okay?
588
01:51:50,380 --> 01:51:52,780
It's hard to be with your mother
589
01:51:57,060 --> 01:51:58,700
It is said to be distracting
590
01:52:02,440 --> 01:52:04,360
Now it feels good
591
01:52:05,600 --> 01:52:06,340
Only here
592
01:52:50,610 --> 01:52:51,410
Are you going now?
593
01:52:52,030 --> 01:52:56,330
I want it back
594
01:53:03,560 --> 01:53:04,600
I haven't won yet
595
01:53:04,600 --> 01:53:07,360
Yeah, it's not enough
596
01:53:08,810 --> 01:53:09,510
What else?
597
01:53:15,890 --> 01:53:19,090
My daughter tries not to talk.
598
01:53:23,770 --> 01:53:27,070
Cry with my daughter!
599
01:53:30,080 --> 01:53:33,360
You shouldn't talk to yourself
600
01:53:33,360 --> 01:53:38,380
Dog: I'll wave too!!
601
01:53:38,380 --> 01:53:39,940
Can you do it like this?
602
01:53:59,240 --> 01:54:01,400
You'll get blood on your feet there.
603
01:54:06,240 --> 01:54:08,590
Let's go together next time
604
01:54:46,200 --> 01:54:46,300
Dog" โช
605
01:55:04,900 --> 01:55:05,100
culprit
606
01:55:05,100 --> 01:55:06,220
Victims
607
01:55:06,220 --> 01:55:06,260
cat
608
01:55:06,260 --> 01:55:06,340
culprit
609
01:55:47,010 --> 01:55:56,210
When I saw my mom's face, I didn't say anything to her.
610
01:55:56,330 --> 01:55:56,810
If you think you are all of those things
611
01:55:56,810 --> 01:55:56,830
That's true.
612
01:55:58,670 --> 01:55:59,350
but...
613
01:56:20,910 --> 01:56:21,590
after that
614
01:56:45,560 --> 01:57:01,760
My stomach is already soaked
615
01:57:16,960 --> 01:57:17,680
Look at the mouth
616
01:57:41,220 --> 01:57:41,840
Feels good?
617
01:58:16,740 --> 01:58:22,460
Sit next to me and hold my own leg
618
01:58:47,120 --> 01:58:48,840
My baby's temperature had dropped so I gave him a bath.
619
01:58:48,840 --> 01:58:49,600
I thought I was with these guys
620
01:58:49,600 --> 01:58:51,980
Don't wake me up
621
01:59:03,840 --> 01:59:05,520
You too should go.
622
01:59:53,520 --> 01:59:53,680
Dog holds breath
623
01:59:53,680 --> 01:59:54,820
strange
624
01:59:56,840 --> 02:00:00,060
I still like it
625
02:00:11,740 --> 02:00:17,380
To be honest
626
02:00:37,960 --> 02:00:40,290
Amazing
627
02:00:44,860 --> 02:00:48,430
I feel like peeing
628
02:01:19,060 --> 02:01:30,540
No!
629
02:01:31,240 --> 02:01:34,130
Why is this?
630
02:01:46,360 --> 02:01:49,190
This is the neck.
631
02:01:49,190 --> 02:01:51,010
So can you sleep?
632
02:01:55,370 --> 02:01:56,890
Just a little more
633
02:01:56,890 --> 02:01:59,410
Uncle is here
634
02:03:08,520 --> 02:03:10,360
Feels good
635
02:03:20,510 --> 02:03:21,650
Wow
636
02:03:21,650 --> 02:03:22,650
Ugh, this is bad.
637
02:04:10,720 --> 02:04:13,440
Ah, yes, I'll be right there.
638
02:04:15,830 --> 02:04:17,070
I was coming in.
639
02:04:21,260 --> 02:04:23,500
If I don't go back to my room, will I get found out?
640
02:04:26,500 --> 02:04:28,460
It may already be exposed.
641
02:04:33,240 --> 02:04:35,300
Because he'll shout out loud
642
02:05:00,580 --> 02:05:01,720
Speaking of which
643
02:05:03,400 --> 02:05:06,040
It seems like the two of you have been getting along well lately.
644
02:05:07,640 --> 02:05:09,280
Oh, I guess so
645
02:05:09,280 --> 02:05:12,560
After all, I am being taught how to study.
646
02:05:13,440 --> 02:05:14,920
Ah, maybe so.
647
02:05:15,720 --> 02:05:18,140
I was told that the university I wanted to go to had opened.
648
02:05:18,140 --> 02:05:21,060
Ah! That's right.
649
02:05:21,540 --> 02:05:22,680
Did you decide it yourself?
650
02:05:24,610 --> 02:05:25,010
Hey
651
02:05:28,070 --> 02:05:28,870
Isn't that amazing?
652
02:05:29,810 --> 02:05:31,870
This is all thanks to Kenchi-kun
653
02:05:31,870 --> 02:05:32,810
No, no
654
02:05:33,350 --> 02:05:36,390
Sakura-chan is an amazing girl, so she can do it if she tries.
655
02:05:36,390 --> 02:05:38,470
Good for you
656
02:05:40,490 --> 02:05:41,950
Do you think we can continue to get along?
657
02:05:42,930 --> 02:05:46,830
Hey, we were already good friends. Things have gotten a lot better.
658
02:05:46,830 --> 02:05:47,790
Ahh~ Here we go!
659
02:05:49,150 --> 02:05:51,530
Now, if Kura passes
660
02:05:52,110 --> 02:05:55,330
We're all planning to go on a trip to celebrate.
661
02:05:55,330 --> 02:05:57,950
Ah, come on... that's good.
662
02:05:57,950 --> 02:06:02,470
See, it's not easy. After all, staying overnight is difficult even outside.
663
02:06:02,990 --> 02:06:04,110
Well, that's true.
664
02:06:04,110 --> 02:06:05,430
Yeah, but look
665
02:06:05,430 --> 02:06:08,370
If it's something like that, I think it would be fine in one room at home.
666
02:06:09,890 --> 02:06:14,590
It's fine. We get along well, so I'm happy that we all sleep together.
667
02:06:15,050 --> 02:06:16,630
Let's go there and dream
668
02:06:17,350 --> 02:06:18,070
That's right
669
02:06:18,070 --> 02:06:20,630
Hey? Sakura
670
02:06:23,610 --> 02:06:24,440
It's fun
671
02:06:25,530 --> 02:06:26,170
It's fun
672
02:06:28,890 --> 02:06:29,570
I agree
673
02:06:29,570 --> 02:06:31,510
Well then, why don't you study hard for the exam?
674
02:06:34,730 --> 02:06:37,150
If you don't understand something, I'll tell you everything
675
02:06:38,370 --> 02:06:40,210
You can rely on me for anything.
676
02:06:42,780 --> 02:06:43,180
thank you
677
02:06:48,680 --> 02:06:51,160
Don't say thank you, big brother
678
02:06:51,160 --> 02:06:53,260
Thank you, big brother
679
02:06:55,300 --> 02:06:56,420
So
680
02:06:57,480 --> 02:07:00,980
Please continue to teach me lots of things.
681
02:07:00,980 --> 02:07:02,060
Ah, there are more
682
02:07:03,220 --> 02:07:05,460
Can I just pay for a bit?
683
02:07:05,460 --> 02:07:06,400
Is that okay?
684
02:07:06,760 --> 02:07:08,820
Relax
685
02:07:08,820 --> 02:07:10,940
Hold on to this. I'll take care of it all.
686
02:07:11,480 --> 02:07:11,880
thank you
687
02:07:14,480 --> 02:07:16,360
I feel like I've become a bit more grown up.
688
02:07:17,120 --> 02:07:21,440
Hey, haven't I failed so much since we first met?
689
02:07:22,940 --> 02:07:25,320
Sakura was good too
690
02:07:25,320 --> 02:07:27,020
Yeah! That's right.
691
02:07:27,560 --> 02:07:30,000
Do you like it, big sister?
692
02:07:32,540 --> 02:07:33,900
He's a good brother.
693
02:07:34,740 --> 02:07:35,880
Good for you
694
02:07:38,120 --> 02:07:39,420
It's a butt room, right?
695
02:07:44,430 --> 02:07:46,730
I saw the teachers and stuff.
696
02:07:49,930 --> 02:07:52,210
It's not too late to start now
697
02:07:58,860 --> 02:08:00,800
Isn't it fun to study?
698
02:08:00,800 --> 02:08:03,920
We actually went all the way to Osaka together.
699
02:08:05,000 --> 02:08:12,500
Yes, I might help with the dishes.
700
02:08:12,500 --> 02:08:16,560
That's fine, I can do it myself.
701
02:08:16,560 --> 02:08:18,760
You're still eating
702
02:08:18,760 --> 02:08:19,960
Take your time
703
02:08:22,060 --> 02:08:22,820
It's Okay
704
02:08:25,590 --> 02:08:26,830
But the tone
705
02:08:28,030 --> 02:08:30,340
It's rare
706
02:08:31,580 --> 02:08:32,780
The brothers got along well.
707
02:08:34,500 --> 02:08:37,480
Because I don't know
708
02:08:37,480 --> 02:08:38,520
She wants to help if possible
709
02:08:41,280 --> 02:08:42,660
That's a good result.
710
02:08:44,350 --> 02:08:48,130
I'll wash it, so wipe it off, big sister.
711
02:08:49,380 --> 02:08:51,580
Like always?
712
02:09:10,120 --> 02:09:11,620
Don't wash it
713
02:09:32,430 --> 02:09:33,970
I don't know what you want me to say
714
02:09:35,250 --> 02:09:46,540
Please don't insist on your own opinion.
715
02:09:52,280 --> 02:09:53,340
Tell me?
716
02:10:04,690 --> 02:10:05,590
what??
717
02:10:07,920 --> 02:10:09,420
I want you to touch me
718
02:10:11,560 --> 02:10:13,960
Where do you not want me to touch you?
719
02:10:25,740 --> 02:10:33,860
Please put it around your neck.
720
02:10:46,910 --> 02:10:51,710
My mom and dad's voices are so loud that it breaks down.
721
02:10:59,460 --> 02:11:01,360
When I see a dog's face, I immediately start making noise.
722
02:11:10,590 --> 02:11:11,950
I can't stand this
723
02:11:13,330 --> 02:11:15,710
I can't resist wanting you to touch my neck
724
02:11:18,150 --> 02:11:22,550
I can't stand it
725
02:11:34,140 --> 02:11:48,570
Take a break
726
02:11:51,120 --> 02:11:52,720
You're young.
727
02:12:01,220 --> 02:12:03,560
Can I try again?
728
02:12:03,560 --> 02:12:04,520
This is all you need
729
02:12:06,980 --> 02:12:08,360
more
730
02:12:08,360 --> 02:12:10,520
Bye
731
02:12:12,100 --> 02:12:14,100
a bit
732
02:12:17,320 --> 02:12:21,860
This is better
733
02:12:46,720 --> 02:12:49,860
The fathers are facing this way and it's obvious
734
02:13:01,260 --> 02:13:11,750
My son is crying
735
02:13:11,750 --> 02:13:14,130
If I don't have a dog, I'll be scared forever
736
02:13:14,130 --> 02:13:14,810
Are you okay?
737
02:13:30,230 --> 02:13:35,950
I'll endure it.
738
02:14:30,740 --> 02:14:33,920
It's totally fine.
739
02:14:35,600 --> 02:14:37,100
You've been sleeping all this time
740
02:14:45,490 --> 02:14:47,990
It hurts so much because I just touched it on Earth
741
02:14:50,810 --> 02:15:05,420
If I don't rest, my legs will crack.
742
02:15:22,320 --> 02:15:40,300
My stomach hurts, so I shake my hands.
743
02:15:40,360 --> 02:15:40,960
It was disgusting how big it was but how small it was.
744
02:15:42,800 --> 02:15:45,080
You can't do everything
745
02:15:47,300 --> 02:15:49,760
Ah! Almost everyone was there.
746
02:15:50,880 --> 02:15:52,020
It seems like you don't need to get hurt
747
02:15:52,020 --> 02:15:52,820
From rice
748
02:18:58,210 --> 02:19:02,070
Want me to put something in?
749
02:19:09,390 --> 02:19:13,630
While washing yourself properly, put it on your buttocks
750
02:19:22,860 --> 02:19:23,740
This is not how it works
751
02:19:55,600 --> 02:19:57,000
Wait a minute, it won't end even if I stand there
752
02:21:47,720 --> 02:21:47,960
what up?
753
02:21:49,280 --> 02:21:50,640
Eh, I don't feel good
754
02:21:50,640 --> 02:21:51,960
it's okay
755
02:21:54,020 --> 02:21:56,760
The dishes tend to fall over quite easily.
756
02:21:57,640 --> 02:21:58,300
I see.
757
02:21:58,300 --> 02:22:00,040
Be careful
758
02:24:08,160 --> 02:24:10,420
Yeah, that's a good thing.
759
02:24:10,420 --> 02:24:13,020
Even if you leave the dishes there
760
02:24:13,020 --> 02:24:19,040
Really? It's a bit difficult.
761
02:24:20,960 --> 02:24:24,040
Really. Thank you.
762
02:24:24,040 --> 02:24:43,040
Ah, I can't do that.
763
02:24:48,370 --> 02:24:50,270
You want me to play with your nipples, don't you?
764
02:24:54,270 --> 02:24:55,550
I see.
765
02:25:34,150 --> 02:25:35,390
What? What happened?
766
02:25:43,350 --> 02:25:45,230
I came to brush my teeth
767
02:25:45,890 --> 02:25:47,950
But you can just brush it.
768
02:26:01,600 --> 02:26:03,180
That's what I want to say
769
02:26:03,580 --> 02:26:05,920
I won't know unless you say "chan"
770
02:26:19,520 --> 02:26:20,800
I came to brush my teeth.
771
02:26:21,540 --> 02:26:24,100
Nipples: Which one became mean?
772
02:26:24,100 --> 02:26:33,060
Can you touch my wrist?
773
02:26:40,510 --> 02:26:42,830
Well, I have to say it myself.
774
02:26:46,500 --> 02:26:49,780
Well, I guess it makes sense because it's a school like this.
775
02:26:57,580 --> 02:27:01,280
You're still standing there even though you haven't done anything yet
776
02:27:07,690 --> 02:27:08,910
It's already high pitched
777
02:27:16,300 --> 02:27:17,840
Do you want to touch me soon?
778
02:27:21,540 --> 02:27:23,000
I'm still touching her but she's out of breath
779
02:27:33,810 --> 02:27:35,350
Please ask nicely
780
02:27:44,000 --> 02:27:45,440
This is all I need
781
02:27:48,450 --> 02:27:50,610
You can say it out loud
782
02:28:08,070 --> 02:28:09,610
Your hair is starting to get cut
783
02:28:37,550 --> 02:28:43,270
Will your dad get in the way?
784
02:28:46,950 --> 02:28:47,950
Can I meet you halfway?
785
02:28:47,950 --> 02:28:49,930
No.
786
02:29:03,020 --> 02:29:32,790
you are so cute!
787
02:29:36,500 --> 02:29:47,390
By us being together,
788
02:29:47,390 --> 02:29:47,430
She will always be happy
789
02:29:47,430 --> 02:29:51,440
If this is the case,
790
02:30:30,040 --> 02:30:36,260
My son has a sad look on his face
791
02:30:54,640 --> 02:31:14,440
The cat is screaming
792
02:31:18,500 --> 02:31:20,100
My daughter can't hear anything
793
02:31:20,100 --> 02:31:21,060
Breathing
794
02:31:45,880 --> 02:31:48,200
Once I got used to it, it became heavy.
795
02:31:51,540 --> 02:31:52,580
What should I do about this?
796
02:31:56,820 --> 02:31:58,260
Are you hungry?
797
02:31:58,300 --> 02:31:59,480
want
798
02:32:31,590 --> 02:32:33,990
I'm coming out
799
02:33:06,600 --> 02:33:07,680
Don't be nervous.
800
02:34:01,270 --> 02:34:02,830
You're breathing so hard
801
02:34:52,890 --> 02:34:59,910
Look at my son's face
802
02:34:59,910 --> 02:35:01,450
The dog grieves loudly
803
02:35:01,450 --> 02:35:14,860
The cat continues to meow
804
02:35:14,860 --> 02:35:26,480
I slept with my mother
805
02:35:56,730 --> 02:35:58,470
I'll be in pajamas
806
02:36:47,200 --> 02:36:48,240
Oh! What a surprise!
807
02:36:51,650 --> 02:36:52,310
What's wrong?
808
02:36:54,230 --> 02:36:55,270
The wife enters
809
02:36:56,790 --> 02:36:57,310
Bath?
810
02:36:58,530 --> 02:36:59,950
No, I can come in.
811
02:37:01,750 --> 02:37:02,690
I'll be out soon so wait
812
02:37:04,510 --> 02:37:04,790
what
813
02:37:09,710 --> 02:37:10,790
You won't understand unless you do it properly.
814
02:37:15,220 --> 02:37:16,460
I'll process it right away so I'll wait
815
02:37:18,140 --> 02:37:20,140
Let me wash your body
816
02:37:20,460 --> 02:37:20,740
Body
817
02:37:21,600 --> 02:37:22,840
No, it's natural.
818
02:37:22,840 --> 02:37:23,080
wash
819
02:37:26,080 --> 02:37:27,680
I'm washing it
820
02:37:27,680 --> 02:37:28,400
Huh? What?
821
02:37:30,700 --> 02:37:32,540
I've never done anything like that before.
822
02:37:56,860 --> 02:37:57,300
a little bit
823
02:37:59,620 --> 02:38:00,320
Washing
824
02:38:14,910 --> 02:38:17,290
I don't feel like I'm washing it at all.
825
02:38:50,320 --> 02:38:52,380
Hey, what's that weird noise you're making after washing it?
826
02:39:42,880 --> 02:39:43,780
a little bitโฆ
827
02:39:44,740 --> 02:39:45,460
what!?
828
02:39:46,470 --> 02:39:49,630
Eh! I just said that
829
02:39:51,270 --> 02:39:52,490
Just a little bit
830
02:39:54,170 --> 02:39:55,370
Because my body is getting rough
831
02:39:56,470 --> 02:39:58,190
She rubs her nipples against me
832
02:39:58,190 --> 02:39:58,710
Which one?
833
02:40:01,610 --> 02:40:05,010
Tsukubi Kosuinikita
834
02:40:09,380 --> 02:40:10,560
I think so.
835
02:40:14,340 --> 02:40:18,840
I'll give you a lot of advice, so let's play this.
836
02:40:41,360 --> 02:40:46,550
It's just a prick, but if I don't search for it with the wind, I'll end up with bubbles
837
02:40:55,170 --> 02:40:55,630
Got it?
838
02:41:01,310 --> 02:41:01,870
Look at me
839
02:41:38,880 --> 02:41:39,760
I'm full
840
02:41:41,080 --> 02:41:41,440
what?
841
02:41:46,620 --> 02:41:51,020
There was Chris Massage
842
02:41:51,020 --> 02:41:52,020
Unable to move
843
02:41:55,040 --> 02:41:57,480
I'm the one feeling better
844
02:42:27,680 --> 02:42:28,980
I'll have you go again.
845
02:42:43,400 --> 02:42:44,380
There's a voice
846
02:42:46,500 --> 02:42:48,640
Oh no, look, my voice is shut.
847
02:42:54,520 --> 02:42:56,260
If someone comes now, it'll be bad.
848
02:42:56,260 --> 02:42:57,800
I can't tell you
849
02:42:59,420 --> 02:42:59,920
Hey
850
02:45:14,340 --> 02:45:33,270
When he saw his daughter crying, his son said nothing.
851
02:45:33,810 --> 02:45:41,850
We are going to meet Mom any minute now!
852
02:45:42,410 --> 02:45:42,770
But she wanted to go back someday.
853
02:45:42,770 --> 02:46:38,790
What happens to you guys after that?
854
02:46:38,790 --> 02:46:39,390
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
55117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.