Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,240 --> 00:00:13,120
I'll say this
for your team--
2
00:00:13,160 --> 00:00:14,940
-they sure do know howto have a good time.
-Well,
3
00:00:14,990 --> 00:00:17,900
it's a high-pressure job--
letting off steam is important.
4
00:00:17,950 --> 00:00:20,690
Heh. Still,
must have felt
5
00:00:20,730 --> 00:00:23,780
like old times,
everyone sharing a drink.
6
00:00:23,820 --> 00:00:25,260
You know,
7
00:00:25,300 --> 00:00:26,740
it'll be a lot more important
8
00:00:26,780 --> 00:00:29,050
when we can open those doors
again to the whole town.
9
00:00:29,090 --> 00:00:30,130
Amen, brother.
10
00:00:33,400 --> 00:00:35,400
Fire extinguishers!
11
00:01:00,250 --> 00:01:02,120
-You okay?
-Yeah.
12
00:01:03,780 --> 00:01:05,600
What the hell was that?
13
00:01:07,390 --> 00:01:09,430
I have no idea.
14
00:01:11,090 --> 00:01:13,180
♪ Boom, boom, boom, boom
15
00:01:13,220 --> 00:01:16,270
♪ Bang, bang, bang, bang
16
00:01:16,310 --> 00:01:18,660
♪ Boom, boom, boom, boom
17
00:01:18,700 --> 00:01:19,920
♪ How, how, how, how
18
00:01:19,970 --> 00:01:22,100
♪ Hey, hey
19
00:01:28,230 --> 00:01:29,630
♪ You gotta come on.
20
00:01:37,070 --> 00:01:39,380
Hey, no fair
brushing your teeth.
21
00:01:42,990 --> 00:01:44,820
Too late.
22
00:01:45,990 --> 00:01:47,340
Anyway,
you know I don't play fair.
23
00:01:49,430 --> 00:01:52,040
So... how we feeling
24
00:01:52,080 --> 00:01:55,170
this morning? I feel, um...
25
00:01:55,220 --> 00:01:57,960
good.
26
00:01:58,000 --> 00:01:59,790
Okay.
27
00:02:00,790 --> 00:02:02,660
Mm, you?
28
00:02:02,700 --> 00:02:04,840
Good.
29
00:02:04,880 --> 00:02:07,140
Good?
30
00:02:07,190 --> 00:02:09,840
Very good, but could
always feel better.
31
00:02:09,880 --> 00:02:11,230
You want to find out?
32
00:02:17,020 --> 00:02:19,330
I think I'm gonna haveto take a rain check.
33
00:02:19,370 --> 00:02:23,510
Somebody triedto torch Pride's bar.
34
00:02:26,640 --> 00:02:28,990
Damn it.
35
00:02:29,030 --> 00:02:31,600
Uh, you know, we work
with trained investigators.
36
00:02:31,650 --> 00:02:34,170
They're gonna noticeyou wearing yesterday's clothes.
37
00:02:35,210 --> 00:02:38,650
Do you have a shirt
that I could borrow?
38
00:02:38,700 --> 00:02:40,090
Yeah, as long as you promise
39
00:02:40,130 --> 00:02:41,920
not to look better
wearing it than me.
40
00:02:41,960 --> 00:02:43,440
In there.
41
00:02:44,920 --> 00:02:46,270
Nope. To your left.
42
00:02:46,310 --> 00:02:47,840
-Yep. Yep.
-Here? This?
43
00:02:47,880 --> 00:02:49,230
Yeah.
44
00:02:51,060 --> 00:02:52,620
It's lucky
45
00:02:52,670 --> 00:02:54,670
you were still down here.
I mean, the whole building
46
00:02:54,710 --> 00:02:56,980
-could have gone up in flames.
-Do you think
47
00:02:57,020 --> 00:02:59,200
this could've been those cops
you got fired from the NOPD
48
00:02:59,240 --> 00:03:00,410
a few months back?
49
00:03:00,460 --> 00:03:02,240
I'm not ruling it out,but I doubt it.
50
00:03:02,290 --> 00:03:04,290
They ran enough investigations
51
00:03:04,330 --> 00:03:07,900
to know that mosturban arsonists get caught.
52
00:03:07,940 --> 00:03:10,160
Could the attack have been
directed at the food pantry?
53
00:03:10,210 --> 00:03:12,690
Oh, wait. There was a guy
in here a couple of weeks ago,
54
00:03:12,730 --> 00:03:14,120
refused to wear a mask--
threw a fit
55
00:03:14,170 --> 00:03:15,910
when I kicked him out.
Well, hell,
56
00:03:15,950 --> 00:03:17,690
give me the name, I'll have
the team check him out.
57
00:03:17,740 --> 00:03:19,870
Look, I don't think there's
any way that you guys
58
00:03:19,910 --> 00:03:21,430
are gonna be able to open today.
59
00:03:21,480 --> 00:03:23,260
No. I called St. Heller.
60
00:03:23,310 --> 00:03:25,790
They said we
-could send folks to them.
-And I already got
61
00:03:25,830 --> 00:03:27,830
an appointment
for someone to fix that window.
62
00:03:27,880 --> 00:03:30,660
You just focus on
figuring out who did this.
63
00:03:30,700 --> 00:03:32,010
Yeah.
64
00:03:33,050 --> 00:03:35,060
You find anything,
Sebastian?
65
00:03:35,100 --> 00:03:37,800
Well, couple piecesof the bottle are still intact,
66
00:03:37,840 --> 00:03:39,500
but given the heat of the fire,
67
00:03:39,540 --> 00:03:41,370
I don't think I'm gonna
be able to pull any prints.
68
00:03:41,410 --> 00:03:43,150
Pride, everybody okay?
69
00:03:43,200 --> 00:03:45,850
Yeah. We're all fine.
70
00:03:45,890 --> 00:03:48,330
Carter's canvassing the
block-- he's gonna see
71
00:03:48,370 --> 00:03:50,550
if anyone can I.D.
that vehicle that you heard.
72
00:03:50,590 --> 00:03:52,420
Good. ATF's letting us handle
73
00:03:52,470 --> 00:03:53,860
the investigation,
74
00:03:53,900 --> 00:03:55,430
but we need to coordinate
with them.
75
00:03:55,470 --> 00:03:57,120
You know, there have beenother firebombs in the area
76
00:03:57,170 --> 00:03:58,650
the last few weeks.
I remember that.
77
00:03:58,690 --> 00:04:01,080
What, a couple up in,
uh, Jefferson Parish?
78
00:04:01,130 --> 00:04:02,650
Yeah.
-Were there any casualties?
79
00:04:02,690 --> 00:04:04,650
No. When they were hit,
they were both empty.
80
00:04:04,700 --> 00:04:06,000
Three in a few
weeks seems like
81
00:04:06,040 --> 00:04:07,790
too many to be
completely coincidental.
82
00:04:07,830 --> 00:04:09,740
Yeah, agreed. All right,
so, here we go.
83
00:04:09,790 --> 00:04:11,350
So, have Gregorio
get in touch with ATF,
84
00:04:11,400 --> 00:04:13,830
-see what they got.
-Got to figure out
85
00:04:13,880 --> 00:04:16,530
-what the connection is.
-I'll look through
our NCIS cases.
86
00:04:16,580 --> 00:04:18,670
The M.O.
doesn't ring a bell, but...
87
00:04:18,710 --> 00:04:20,010
I'll do some digging.
88
00:04:21,630 --> 00:04:23,240
I'll go, uh,analyze the accelerant.
89
00:04:23,280 --> 00:04:25,150
Might give us a better idea
of how sophisticated
90
00:04:25,190 --> 00:04:27,630
the attack was.
Let me know.
91
00:04:28,680 --> 00:04:31,160
Give me a call
if you need anything, okay?
92
00:04:32,380 --> 00:04:34,330
Yeah. Thanks, Sebastian.
93
00:04:34,380 --> 00:04:35,860
I will.
94
00:04:35,900 --> 00:04:37,290
Okay.
95
00:04:39,560 --> 00:04:41,510
If you can send us
everything you have,
96
00:04:41,560 --> 00:04:42,730
that'd be great.
97
00:04:42,780 --> 00:04:44,170
Yeah, thanks.
98
00:04:44,210 --> 00:04:46,260
All right, bye.
99
00:04:46,300 --> 00:04:47,830
-ATF?
-Yeah. The firebombs
100
00:04:47,870 --> 00:04:49,700
in Jefferson Parish
hit a women's shelter
101
00:04:49,740 --> 00:04:53,130
and a rec center, so there'sno apparent connection to, um...
102
00:04:53,180 --> 00:04:55,750
Pride or NCIS.
103
00:04:55,790 --> 00:04:57,180
But ...at?
104
00:04:57,230 --> 00:04:58,490
No. Your shirt.
105
00:04:58,530 --> 00:05:00,190
The buttons are
on the other side.
106
00:05:00,230 --> 00:05:01,620
That's a man's shirt, right?
107
00:05:01,670 --> 00:05:03,970
Oh. Um...
108
00:05:04,020 --> 00:05:05,360
Yeah, yeah,
109
00:05:05,410 --> 00:05:08,890
it's, um, Ryan's,
back of the closet.
110
00:05:08,930 --> 00:05:10,240
Oh, you still have
your ex's clothes
111
00:05:10,280 --> 00:05:11,330
in the back of your closet?
112
00:05:11,370 --> 00:05:13,070
-Yeah.
Hey.
113
00:05:13,110 --> 00:05:14,460
-I may have something.
-Hey.
114
00:05:14,500 --> 00:05:15,850
That was fast.
115
00:05:15,900 --> 00:05:17,860
When have you ever known
Triple P to be slow?
116
00:05:17,900 --> 00:05:20,340
Especially when someone
-in the family's being targeted.
-Never.
117
00:05:20,380 --> 00:05:21,690
You're blazingly fast
all the time.
118
00:05:21,730 --> 00:05:23,210
Indeed. And your man Carter,
119
00:05:23,250 --> 00:05:24,470
he found a woman
up the block
120
00:05:24,510 --> 00:05:26,650
who heard the
bar window break.
121
00:05:26,690 --> 00:05:28,210
Just as she looked out,
122
00:05:28,260 --> 00:05:29,780
she saw a van
-race away.
-She get a plate?
123
00:05:29,820 --> 00:05:31,780
No, but she got the name
off the side of the van.
124
00:05:33,440 --> 00:05:34,870
"Hope Now Foundation."
125
00:05:34,920 --> 00:05:36,480
Yeah, it's
a nonprofit organization.
126
00:05:36,530 --> 00:05:38,140
They do a lot of
community outreach.
127
00:05:38,180 --> 00:05:39,750
I just spoke to them,
and they said
128
00:05:39,790 --> 00:05:41,400
one of their vans
was stolen last night.
129
00:05:41,440 --> 00:05:43,580
That is so low.
-Stealing from a charity.
-All right,
130
00:05:43,620 --> 00:05:45,490
let me go over there now,
see if they had
131
00:05:45,540 --> 00:05:47,890
any security cameras out front.
Um, but do me a favor,
132
00:05:47,930 --> 00:05:49,410
-send me the address.
-You got it.
133
00:05:49,450 --> 00:05:50,890
And I'll let them know
you're on your way.
134
00:05:50,930 --> 00:05:51,930
I'm gonna let Pride know.
135
00:05:53,190 --> 00:05:55,500
You know, it's kind
of funny that your ex
136
00:05:55,550 --> 00:05:57,850
left that particular shirt,
because I'm pretty sure
137
00:05:57,900 --> 00:06:00,420
Carter has the same exact one.
138
00:06:00,460 --> 00:06:01,900
Oh. Hmm.
139
00:06:01,940 --> 00:06:03,680
-Yeah.
-Guys.
140
00:06:03,730 --> 00:06:06,080
Curious.
141
00:06:13,430 --> 00:06:15,130
You the federal agents?
142
00:06:15,170 --> 00:06:17,040
Special Agent
Tammy Gregorio.
143
00:06:17,090 --> 00:06:18,350
This is Special
Agent Pride.
144
00:06:18,390 --> 00:06:19,830
Hi. Ollie King.
I run operations
145
00:06:19,870 --> 00:06:21,350
for Hope Now Foundation.
146
00:06:21,400 --> 00:06:23,700
We heard you had a van stolen
last night.
147
00:06:23,750 --> 00:06:26,970
Yeah. I'm kind of surprised
that would interest NCIS.
148
00:06:27,010 --> 00:06:29,750
You think someone's trying
to turn it into a boat?
149
00:06:29,800 --> 00:06:31,760
Uh, we believe
it might have been used
150
00:06:31,800 --> 00:06:33,230
in the commission of a crime.
151
00:06:33,280 --> 00:06:35,240
-Ah, yes.
-Do you have
any security cameras
152
00:06:35,280 --> 00:06:36,890
-in this lot?
-Not back here.
153
00:06:36,930 --> 00:06:38,460
Only up
by the loading dock.
154
00:06:38,500 --> 00:06:40,150
I can show you,
155
00:06:40,200 --> 00:06:41,900
get you the tape,
-if you think that'll help.
-Great.
156
00:06:41,940 --> 00:06:43,330
-Yeah?
-Yeah.
157
00:06:44,510 --> 00:06:45,900
What do y'all do here?
158
00:06:45,940 --> 00:06:47,420
We do all kinds
of outreach,
159
00:06:47,470 --> 00:06:49,030
but meal delivery's
been our priority.
160
00:06:49,080 --> 00:06:51,170
Did the thief take anything
other than the van?
161
00:06:51,210 --> 00:06:52,520
I mean, there's not much
to take inside,
162
00:06:52,560 --> 00:06:53,690
but there's no sign
163
00:06:53,730 --> 00:06:55,390
anyone even triedto get in, so...
Huh.
164
00:06:55,430 --> 00:06:56,690
Uh, pardon me.
165
00:06:56,740 --> 00:06:59,440
I don't know,
I mean, he's...
166
00:07:02,790 --> 00:07:04,480
-You know her?
-Yes.
167
00:07:04,530 --> 00:07:05,920
That's Sasha Broussard.
168
00:07:05,960 --> 00:07:07,790
Why is she
169
00:07:07,830 --> 00:07:09,490
-not in jail?
-She got
170
00:07:09,530 --> 00:07:10,880
an early release.
171
00:07:10,920 --> 00:07:13,490
Population reduction
due to COVID.
172
00:07:13,540 --> 00:07:15,490
Pride, she tried
to have you killed.
173
00:07:15,540 --> 00:07:17,410
Couple of times.
174
00:07:19,500 --> 00:07:21,020
Okay.
175
00:07:27,810 --> 00:07:29,940
Hello, Dwayne.
176
00:07:33,770 --> 00:07:35,730
Well...
177
00:07:35,780 --> 00:07:37,470
I figured
it was only a matter of time
178
00:07:37,520 --> 00:07:39,610
before you showed up
to check on me.
179
00:07:39,650 --> 00:07:42,430
It's hard not to think
that this is a front
180
00:07:42,480 --> 00:07:44,570
for criminal activity,
just like your last charity.
181
00:07:44,610 --> 00:07:47,270
Well, like I told you
when you visited me in prison,
182
00:07:47,310 --> 00:07:49,490
I've turned over a new leaf.
183
00:07:49,530 --> 00:07:51,360
Fool me once, Sasha.
184
00:07:51,400 --> 00:07:52,920
I have made a lot
185
00:07:52,970 --> 00:07:55,620
of bad choices,
and it may take me years,
186
00:07:55,670 --> 00:07:58,060
but I'm gonna make up
for all of that.
187
00:07:58,100 --> 00:08:01,580
I'm gonna show the people of
New Orleans that I've changed.
188
00:08:01,630 --> 00:08:04,630
I don't know why
I waste my breath.
189
00:08:04,670 --> 00:08:06,280
You'll never believe me.
190
00:08:06,330 --> 00:08:09,240
Because I've learned,
the hard way.
Mm.
191
00:08:10,550 --> 00:08:12,460
What do you want, Dwayne?
192
00:08:12,510 --> 00:08:14,120
I want to see you
back behind bars.
193
00:08:15,600 --> 00:08:17,950
Well, unfortunately for you,
194
00:08:17,990 --> 00:08:19,820
my release was unconditional.
195
00:08:19,860 --> 00:08:21,260
And I'm sure as hell
196
00:08:21,300 --> 00:08:23,080
not gonna give you a reason
to put me back inside.
197
00:08:23,130 --> 00:08:24,820
Well, then firebombing my bar
198
00:08:24,870 --> 00:08:26,430
-was a big mistake.
-What are you talking about?
199
00:08:26,480 --> 00:08:27,610
You could have killed my family.
200
00:08:27,650 --> 00:08:28,830
Whoa, whoa.
201
00:08:28,870 --> 00:08:30,790
Dwayne...
202
00:08:30,830 --> 00:08:32,310
Whatever happened
had nothing to do with me.
203
00:08:32,350 --> 00:08:34,230
A witness identified your van.
204
00:08:34,270 --> 00:08:36,400
The one that was stolen
last night? What,
205
00:08:36,440 --> 00:08:39,400
I'm supposed to... believe
that that's just a coincidence?
206
00:08:39,450 --> 00:08:40,800
Look, Dwayne,
207
00:08:40,840 --> 00:08:43,410
I am many, many things,
208
00:08:43,450 --> 00:08:45,630
but I'm not stupid.
209
00:08:45,670 --> 00:08:49,410
Why would I use a van
connected to me to attack you?
210
00:08:49,460 --> 00:08:52,370
If you want me to think that
you had nothing to do with it,
211
00:08:52,420 --> 00:08:54,720
then give me a list
of everyone here
212
00:08:54,770 --> 00:08:56,860
who had access to that van,
213
00:08:56,900 --> 00:08:58,160
and I'll figure out
who's responsible.
214
00:08:58,210 --> 00:08:59,900
I'll give it to you right now.
215
00:09:01,820 --> 00:09:03,170
Dwayne?
216
00:09:04,600 --> 00:09:05,870
I really have changed.
217
00:09:19,790 --> 00:09:20,880
Let's go.
218
00:09:20,920 --> 00:09:22,530
-Thanks.
-Sure.
219
00:09:22,580 --> 00:09:23,840
Half expected you
220
00:09:23,880 --> 00:09:25,800
to bring the Broussard woman
out in cuffs.
221
00:09:25,840 --> 00:09:26,930
Wish it was that easy.
222
00:09:26,970 --> 00:09:28,500
Think she's involved
in the firebombing?
223
00:09:28,540 --> 00:09:29,890
I don't know.
224
00:09:29,930 --> 00:09:31,630
I've made the mistake
of trusting her
225
00:09:31,670 --> 00:09:33,410
when I shouldn't
have once already.
226
00:09:33,460 --> 00:09:35,590
But she insists she's a
changed woman-- gave me a list
227
00:09:35,630 --> 00:09:37,850
of everyone who had
-access to the vehicle.
-Just spoke to a volunteer
228
00:09:37,900 --> 00:09:40,730
who said a couple of rough-
looking types have been seen
229
00:09:40,770 --> 00:09:43,640
-around here a few times,had a few meetings with her.
-Did you get their names?
230
00:09:43,690 --> 00:09:45,860
No. But that building
across the street has
231
00:09:45,910 --> 00:09:47,080
a security camera
that's aiming
232
00:09:47,120 --> 00:09:48,340
right into the Hope Now
parking lot.
233
00:09:48,390 --> 00:09:49,950
I was just gonna go talk
to the owner.
234
00:09:50,000 --> 00:09:52,130
Okay, good.
235
00:09:52,170 --> 00:09:53,780
You okay?
236
00:09:53,830 --> 00:09:56,610
She's just been messing up
my life for a long time.
237
00:09:56,660 --> 00:09:59,010
That she has.
238
00:10:16,070 --> 00:10:18,160
Ms. Broussard,how much did you know
239
00:10:18,200 --> 00:10:21,640
about the criminal syndicateyour family was running?
240
00:10:21,680 --> 00:10:24,070
-Please excuse me.
241
00:10:24,120 --> 00:10:26,420
Do you think
you're in danger?
242
00:10:26,470 --> 00:10:29,210
Have you spokento your father?
243
00:10:29,250 --> 00:10:31,950
-Let her through, guys.
-Deputy Pride,
244
00:10:32,000 --> 00:10:33,950
your investigation brought
down the Broussards.
245
00:10:34,000 --> 00:10:35,870
Do you think their
sentences were fair?
246
00:10:35,910 --> 00:10:37,650
Sasha, the public wants to
know if they're finally safe.
247
00:10:37,700 --> 00:10:39,260
-Want me to get youout of here?
-Yes, please.
248
00:10:39,310 --> 00:10:41,480
-Where to?
-Anywhere but here.
249
00:10:51,190 --> 00:10:52,840
I understand the need
250
00:10:52,890 --> 00:10:54,840
to reduce the prison
population right now,
251
00:10:54,890 --> 00:10:56,320
but I can't believe
they released someone
252
00:10:56,370 --> 00:10:57,930
who tried to kill
a federal agent.
253
00:10:57,980 --> 00:11:00,850
Yeah, well, we never
had enough solid evidence
254
00:11:00,890 --> 00:11:03,070
to charge Sasha
with the hit.
255
00:11:03,110 --> 00:11:06,510
So we got her
on criminal conspiracy.
256
00:11:06,550 --> 00:11:08,950
And you think she's
behind the firebombing,
257
00:11:08,990 --> 00:11:11,120
that she came
after you again?
258
00:11:11,160 --> 00:11:13,510
I'm sure of it.
259
00:11:14,520 --> 00:11:17,000
She really hurt you.
260
00:11:18,960 --> 00:11:20,700
Hmm.
261
00:11:22,790 --> 00:11:25,350
Sasha always said that she was
different than her family.
262
00:11:26,440 --> 00:11:28,490
And I believed her.
263
00:11:29,490 --> 00:11:31,790
The fact that I trusted her
made it possible
264
00:11:31,840 --> 00:11:35,410
for her to take over
the Broussard Syndicate.
265
00:11:35,450 --> 00:11:37,760
You can't blame yourself
for that.
266
00:11:37,800 --> 00:11:40,190
-Why stop now?
-A charitable
267
00:11:40,240 --> 00:11:42,940
organization was the perfect
cover for her the first time.
268
00:11:42,980 --> 00:11:46,550
Though not sure running the same
scam again seems that smart.
269
00:11:46,590 --> 00:11:49,380
Yeah, well, leopards
don't change their spots.
270
00:11:51,940 --> 00:11:53,900
Tell you what.
271
00:11:53,950 --> 00:11:56,380
How about I take care
of the dishes?
272
00:11:56,430 --> 00:11:59,260
I know you've been wanting
to finish that book.
273
00:12:05,830 --> 00:12:08,050
You know
a phone works both ways, Mom.
274
00:12:08,090 --> 00:12:10,220
If Dad wants
to talk to me, he can call.
275
00:12:10,270 --> 00:12:12,100
Look, if I'm stubborn,
it's because
276
00:12:12,140 --> 00:12:13,970
I learned it from him and you.
277
00:12:15,490 --> 00:12:16,840
Hey, I got to go.
278
00:12:16,880 --> 00:12:19,710
Fine. I'll give him a call.
279
00:12:19,760 --> 00:12:21,060
Yeah, love you, too.
280
00:12:24,980 --> 00:12:27,330
Oh, I wish my regular
281
00:12:27,370 --> 00:12:29,030
-dry cleaner made house calls.
-Oh.
282
00:12:29,070 --> 00:12:31,680
I paid extra
for the one-hour service.
283
00:12:31,720 --> 00:12:32,940
Thank you.
It's probably better
284
00:12:32,990 --> 00:12:34,730
than bringing it back to me
at work, huh?
285
00:12:34,770 --> 00:12:36,680
Yeah, it doesn't
really matter.
286
00:12:36,730 --> 00:12:39,340
Tammy kind of
figured things out.
287
00:12:39,380 --> 00:12:41,210
I guess it's pretty hard
to keep secrets
288
00:12:41,250 --> 00:12:43,130
when you work
with a profiler, and, uh...
289
00:12:43,170 --> 00:12:45,820
-So what doesthat mean for us?
-I don't know.
290
00:12:45,870 --> 00:12:48,310
Things can get messy
when you're seeing a coworker.
291
00:12:48,350 --> 00:12:49,740
It can.
292
00:12:49,790 --> 00:12:51,700
Mm-hmm.
293
00:12:51,740 --> 00:12:55,090
So are we just gonna
stand here in the doorway,
294
00:12:55,140 --> 00:12:57,790
or are you gonna
invite me in?
295
00:13:13,290 --> 00:13:14,460
Hey, P.
You get a chance
296
00:13:14,510 --> 00:13:16,330
to look at that
security camera footage?
297
00:13:16,380 --> 00:13:17,860
I'm going through it
now. You were right.
298
00:13:17,900 --> 00:13:19,160
That camera had
a pretty good view
299
00:13:19,210 --> 00:13:20,550
of the Hope Now parking lot.
300
00:13:20,600 --> 00:13:22,340
Any luck spotting
the dangerous-looking type
301
00:13:22,380 --> 00:13:24,600
that the volunteertold me about?
Not yet,
302
00:13:24,650 --> 00:13:26,950
but I'm pretty sure
I know who stole that van.
303
00:13:27,000 --> 00:13:28,610
The guy who firebombed
Pride's place?
304
00:13:28,650 --> 00:13:29,910
More like the kid.
305
00:13:29,960 --> 00:13:31,220
Guessing he's
not even 20.
306
00:13:32,260 --> 00:13:33,920
You I.D. him?
307
00:13:33,960 --> 00:13:36,140
I've been going through
the list of volunteers
308
00:13:36,180 --> 00:13:38,220
and employees that Sasha
Broussard gave Pride.
309
00:13:38,270 --> 00:13:40,270
-Nothing so far.
-Hey, you were around
310
00:13:40,310 --> 00:13:42,270
when Pride arrested her,
weren't you?
311
00:13:42,320 --> 00:13:43,840
Wasn't long
after I started here.
312
00:13:43,880 --> 00:13:45,840
Were they friends
before all that or something?
313
00:13:45,880 --> 00:13:47,360
-They were friendly.
-Mm.
314
00:13:47,410 --> 00:13:49,110
But anyway,
that was a long time ago.
315
00:13:49,150 --> 00:13:50,670
Pride was
with the sheriff's department.
316
00:13:50,720 --> 00:13:52,410
He busted her whole family.
317
00:13:52,460 --> 00:13:53,890
It always felt like
something pretty intense
318
00:13:53,940 --> 00:13:55,460
went down between them.
319
00:13:55,500 --> 00:13:57,420
Yeah, was a whole
lot of bad blood.
320
00:13:57,460 --> 00:13:59,030
Mm.
Some personal,
321
00:13:59,070 --> 00:14:02,210
some about how that family
messed up New Orleans.
322
00:14:02,250 --> 00:14:03,640
All right, well, let's help him
323
00:14:03,680 --> 00:14:05,860
put that chick back
where she belongs.
324
00:14:05,900 --> 00:14:07,380
What do we got?
325
00:14:09,870 --> 00:14:11,950
-Hey, Pride.
-Morning.
326
00:14:12,000 --> 00:14:14,300
We learn anything new?
327
00:14:14,350 --> 00:14:16,180
Yeah, I actually
went over those files
328
00:14:16,220 --> 00:14:18,870
that ATF sent over
on those firebombings.
329
00:14:18,920 --> 00:14:19,920
This is what was left
330
00:14:19,960 --> 00:14:21,530
of the women's shelter
331
00:14:21,570 --> 00:14:22,920
and the rec center.
332
00:14:22,970 --> 00:14:24,970
Burned to the foundation.
333
00:14:25,010 --> 00:14:26,710
I guess Jimmy and I were lucky
334
00:14:26,750 --> 00:14:28,800
we were still
-cleaning up last night.
-Yeah.
335
00:14:28,840 --> 00:14:30,710
ATF have any suspects?
336
00:14:30,760 --> 00:14:32,060
None so far.
337
00:14:32,100 --> 00:14:33,540
But here's the
interesting part.
338
00:14:33,580 --> 00:14:34,930
Both these facilities
were owned
339
00:14:34,980 --> 00:14:36,760
-by Hope Now.
Sasha's charity
340
00:14:36,800 --> 00:14:39,420
and my bar both attacked
with the same M.O.
341
00:14:39,460 --> 00:14:40,850
I think we are
342
00:14:40,900 --> 00:14:42,590
well outside the world
of coincidence.
343
00:14:42,640 --> 00:14:44,680
Can we tie them together
344
00:14:44,730 --> 00:14:46,680
with the chemical signaturesof the bombs?
Yeah, actually,
345
00:14:46,730 --> 00:14:48,510
I got the files on both.
I was about to head over
346
00:14:48,560 --> 00:14:50,340
to the lab to compare them,
see if they're the same.
347
00:14:50,380 --> 00:14:51,910
Okay, I'll need those answers
as quick as possible.
348
00:14:51,950 --> 00:14:53,130
Yeah, I'm on it.
349
00:14:54,740 --> 00:14:56,820
Why would Sasha attack
her own properties?
350
00:14:56,870 --> 00:14:59,480
Insurance is the obvious answer.
351
00:14:59,520 --> 00:15:01,830
Yeah, but torching two of them
would just make
352
00:15:01,870 --> 00:15:03,920
the insurance companies
suspicious.
353
00:15:03,960 --> 00:15:05,490
-She's smarter than that.
-Well, if she was
354
00:15:05,530 --> 00:15:07,530
doing something shady,
she was hiding it well.
355
00:15:07,570 --> 00:15:08,840
I've been looking into Hope Now.
356
00:15:08,880 --> 00:15:10,710
-It all looks legit.
-Yeah.
357
00:15:10,750 --> 00:15:12,800
Well, whatever she's up to,
it's not gonna be easy to find.
358
00:15:12,840 --> 00:15:15,370
I got a little lucky
five years ago.
359
00:15:15,410 --> 00:15:16,800
Not sure what she
did in prison,
360
00:15:16,840 --> 00:15:19,940
but I am sure that she
spent time figuring out how
361
00:15:19,980 --> 00:15:22,240
-to hide things better.
Hey.
362
00:15:22,290 --> 00:15:23,290
We know who
stole the van
363
00:15:23,330 --> 00:15:25,460
from Hope Now.
364
00:15:25,510 --> 00:15:27,160
Looks like a teenager.
365
00:15:27,200 --> 00:15:29,290
We went through
every name on the list
366
00:15:29,340 --> 00:15:31,120
that Sasha gave us.
He doesn't work
367
00:15:31,160 --> 00:15:33,170
-or volunteer there.
-Young
368
00:15:33,210 --> 00:15:34,950
to be creating
that kind of destruction.
369
00:15:34,990 --> 00:15:36,560
You don't have
to be sophisticated
370
00:15:36,600 --> 00:15:38,300
to burn stuff down.
I'll show this to Broussard,
371
00:15:38,340 --> 00:15:40,480
see if she can get
-an I.D. on him.
-I'll do it.
372
00:15:40,520 --> 00:15:42,000
Hannah and I can do it.
373
00:15:42,040 --> 00:15:43,390
No, no. Just send me
the picture, Gregorio.
374
00:15:43,440 --> 00:15:44,740
Thank you.
375
00:15:44,790 --> 00:15:46,830
Okay, boss.
376
00:16:03,020 --> 00:16:06,200
-It's been crazy
since the trial started.
377
00:16:06,240 --> 00:16:09,290
I'm staying at a hotel
just to avoid all the reporters.
378
00:16:09,330 --> 00:16:11,640
Well, hopefully, that'll
all get back to normal
379
00:16:11,680 --> 00:16:12,990
now that it's over.
380
00:16:13,030 --> 00:16:15,250
I'm not sure I really know
what normal's like.
381
00:16:15,290 --> 00:16:19,040
Well, I find
that good food helps.
382
00:16:19,080 --> 00:16:20,690
Well, this meal certainly did.
383
00:16:20,730 --> 00:16:23,560
Um,
384
00:16:23,610 --> 00:16:26,220
your wife won't be wondering
why you're not home for dinner?
385
00:16:27,220 --> 00:16:29,270
Not tonight.
386
00:16:29,310 --> 00:16:31,050
Dessert menu, sir?
387
00:16:31,090 --> 00:16:32,920
Thanks.
388
00:16:32,960 --> 00:16:35,450
Well, it's a little strange
eating with the sheriff
389
00:16:35,490 --> 00:16:37,060
that brought down my family.
390
00:16:37,100 --> 00:16:40,100
Well, can't say
that I'm sorry about that.
391
00:16:40,150 --> 00:16:42,370
Honestly, me, either.
392
00:16:42,410 --> 00:16:44,150
-Really?
-My father,
393
00:16:44,190 --> 00:16:46,410
my uncles, my cousins--
394
00:16:46,460 --> 00:16:48,370
they're getting
what they deserve.
395
00:16:50,240 --> 00:16:52,240
I've had my own problems
with family.
396
00:16:52,290 --> 00:16:54,990
Oh, I know
all about Cassius Pride.
397
00:16:55,030 --> 00:16:58,210
-Oh.
-Is this your form
of rebellion?
398
00:16:58,250 --> 00:17:02,390
I was, uh, never anything
like my father.
399
00:17:02,430 --> 00:17:06,170
Me, either, but just because
I wasn't involved
400
00:17:06,220 --> 00:17:09,090
in my father's crimes doesn't
mean I'm not paying the price.
401
00:17:09,130 --> 00:17:11,440
Picking up all the pieces
402
00:17:11,480 --> 00:17:13,310
of the mess he created.
403
00:17:13,350 --> 00:17:15,790
Does that have
to be your responsibility?
404
00:17:15,830 --> 00:17:19,100
All those mothers, wives
and children being left behind
405
00:17:19,140 --> 00:17:21,670
need someone
to take care of them.
406
00:17:21,710 --> 00:17:23,930
It just seems like a lot
to take on.
407
00:17:23,970 --> 00:17:25,970
Would you do any less?
408
00:17:26,020 --> 00:17:27,980
Mm.
409
00:17:28,020 --> 00:17:29,930
Well, we don't get
to pick our family.
410
00:17:29,980 --> 00:17:31,410
If we did,
411
00:17:31,460 --> 00:17:33,720
would any of us
have the ones that we do?
412
00:17:58,400 --> 00:18:00,920
Excuse me. Sasha.
413
00:18:00,970 --> 00:18:02,880
Ugh. What is it, Dwayne?
414
00:18:02,920 --> 00:18:04,880
I told you
I don't know anything about...
415
00:18:04,930 --> 00:18:06,580
Who's this?
416
00:18:06,620 --> 00:18:09,800
Uh... I don't know.
417
00:18:09,840 --> 00:18:12,630
Nephew? Cousin maybe?
418
00:18:12,670 --> 00:18:14,630
I said "I don't know."
419
00:18:14,670 --> 00:18:16,550
This is who stole your van.
420
00:18:16,590 --> 00:18:19,030
If you want me to think
that you're innocent,
421
00:18:19,070 --> 00:18:21,590
you'll help me catch them.
422
00:18:21,640 --> 00:18:24,120
You know what, I'm so tired
of trying to make you listen.
423
00:18:24,160 --> 00:18:26,340
Well, I'm gonna keep asking
till I get the truth.
424
00:18:26,380 --> 00:18:28,340
You can ask as many
times as you want,
425
00:18:28,380 --> 00:18:30,430
it's not gonna
change my story.
426
00:18:32,520 --> 00:18:33,910
Get down!
427
00:18:50,010 --> 00:18:52,020
Someone just tried to kill us.
428
00:18:52,060 --> 00:18:53,970
It's time
to drop the pretense
429
00:18:54,020 --> 00:18:57,410
that you have no idea
what's going on here.
430
00:18:58,410 --> 00:18:59,980
They've been here before.
431
00:19:01,630 --> 00:19:03,940
They wanted to buy properties
from Hope Now.
432
00:19:03,980 --> 00:19:05,900
-Which properties?
-The ones
433
00:19:05,940 --> 00:19:07,340
that got burned down.
434
00:19:07,380 --> 00:19:08,600
To do what with them?
435
00:19:08,640 --> 00:19:10,770
I don't care,
and I didn't ask.
436
00:19:10,820 --> 00:19:13,950
Listen, I told them "no," and
they returned a week later.
437
00:19:13,990 --> 00:19:15,820
They threatened me, which
really pissed me off.
438
00:19:15,870 --> 00:19:17,220
Will you stop wasting my time
439
00:19:17,260 --> 00:19:19,000
and just tell me
who they are?
440
00:19:22,610 --> 00:19:25,010
They're former associates
of mine
441
00:19:25,050 --> 00:19:27,230
from before I went to prison.
442
00:19:27,270 --> 00:19:28,570
Broussard Syndicate members?
443
00:19:28,620 --> 00:19:30,010
Well, they used to be.
444
00:19:30,050 --> 00:19:31,580
With me out of the way,
people stepped up,
445
00:19:31,620 --> 00:19:33,320
-they filled the void.
-Well, your family
446
00:19:33,360 --> 00:19:35,670
wasn't always filled
with the brightest lights.
447
00:19:35,710 --> 00:19:38,370
-Thank you.
-But firebombing your
property, shooting at you
448
00:19:38,410 --> 00:19:40,630
in broad daylight--
that's a big risk.
449
00:19:40,670 --> 00:19:42,460
This has got to be about more
450
00:19:42,500 --> 00:19:44,940
than just a couple of guys
wanting to buy some buildings.
451
00:19:44,980 --> 00:19:45,940
How many times
452
00:19:45,980 --> 00:19:47,070
do I have to say it?
453
00:19:47,110 --> 00:19:48,510
I'm not a part
of that world anymore,
454
00:19:48,550 --> 00:19:50,770
and I'm just trying
to turn my life around.
455
00:19:52,990 --> 00:19:55,170
-What you got, Carter?
-NOPD's got
456
00:19:55,210 --> 00:19:57,170
a BOLO out on the car.
457
00:19:57,210 --> 00:19:59,740
Guy across the street is gonna
pull the video from his camera.
458
00:19:59,780 --> 00:20:02,430
Again. Says
Hope Now is a nuisance.
459
00:20:02,480 --> 00:20:05,000
Not exactly the rep
you were going for, is it?
460
00:20:05,050 --> 00:20:06,740
Well, I can't
control my relatives.
461
00:20:06,790 --> 00:20:08,400
You should know that better
than anyone.
462
00:20:08,440 --> 00:20:10,360
I need names.
463
00:20:10,400 --> 00:20:11,880
Elias Watkins.
464
00:20:11,920 --> 00:20:14,710
One of the cops who
works the beat said
465
00:20:14,750 --> 00:20:16,410
he saw Watkins coming
out of here last week.
466
00:20:16,450 --> 00:20:18,450
Huh.
467
00:20:19,890 --> 00:20:24,020
That who came by to
threaten you... Sasha?
468
00:20:24,060 --> 00:20:27,720
Tell me, or I will find a reason
to take you back to prison.
469
00:20:29,720 --> 00:20:31,940
I can deal
with Watkins, Dwayne.
470
00:20:31,990 --> 00:20:33,380
Yeah.
471
00:20:33,420 --> 00:20:35,470
We will find him.
472
00:20:36,210 --> 00:20:38,250
And this is
police business.
473
00:20:38,300 --> 00:20:40,990
You stay out of it.
474
00:20:43,300 --> 00:20:44,690
Okay, thanks.
475
00:20:44,740 --> 00:20:46,520
-Watkins isn't at home.
Hey.
476
00:20:46,570 --> 00:20:48,610
Carter's intel from that cop
may have been wrong.
477
00:20:48,650 --> 00:20:50,530
Watkins got into plenty
of trouble when he was young.
478
00:20:50,570 --> 00:20:51,920
When Sasha was
running the family?
479
00:20:51,960 --> 00:20:53,750
Yeah, but his record's
been clean ever since.
480
00:20:53,790 --> 00:20:55,920
So Sasha going to jail
motivated him to figure out
481
00:20:55,970 --> 00:20:57,400
how not to get caught?
482
00:20:57,450 --> 00:20:59,060
Or he just might be
some icky law-abiding citizen
483
00:20:59,100 --> 00:21:00,710
that owns a strip club.
484
00:21:00,750 --> 00:21:03,580
Why is it no one we look for
runs a frozen yogurt shop?
485
00:21:03,630 --> 00:21:05,850
'Cause there is
no money in it.
486
00:21:05,890 --> 00:21:07,760
I'm sure Pride and Carter are
gonna be excited to look for him
487
00:21:07,800 --> 00:21:09,760
at Dance, Dance, Dance, Dance.
488
00:21:09,810 --> 00:21:12,160
Oh? Was "Dance,
-Dance, Dance" taken?
-Mm-hmm.
489
00:21:12,200 --> 00:21:14,030
Probably.
490
00:21:14,070 --> 00:21:17,340
So, you gonna tell me what's up
with you and Carter or what?
491
00:21:18,770 --> 00:21:19,820
No.
492
00:21:19,860 --> 00:21:21,210
Okay.
493
00:21:21,250 --> 00:21:23,080
Well, I'm just gonna
494
00:21:23,120 --> 00:21:26,650
that keeping secrets
hurts a team.
495
00:21:26,690 --> 00:21:29,350
Hey, have you ever known me to
do anything to hurt this team?
496
00:21:29,390 --> 00:21:30,960
-No.
-Never gonna
let that happen.
497
00:21:31,000 --> 00:21:32,440
Why? Because you're
gonna come clean?
498
00:21:32,480 --> 00:21:34,740
Hey. What's up, Patton?
You got something?
499
00:21:34,790 --> 00:21:38,360
Yeah. Been trying to I.D.
our young van thief.
500
00:21:38,400 --> 00:21:39,750
Hey. I'm not done.
501
00:21:39,790 --> 00:21:41,360
Struck out
using facial recognition
502
00:21:41,400 --> 00:21:42,800
in the law enforcement database.
503
00:21:42,840 --> 00:21:44,670
But lookee here.
504
00:21:44,710 --> 00:21:47,190
-Sometimes the answer'sright under your nose.
-He wasn't listed
505
00:21:47,230 --> 00:21:49,410
on the volunteer list
that Sasha gave us.
506
00:21:49,450 --> 00:21:51,590
Yeah, 'cause he visited
with the school group.
507
00:21:51,630 --> 00:21:52,630
You got a name?
508
00:21:52,680 --> 00:21:54,370
Connor Davenport.
509
00:21:54,420 --> 00:21:56,640
We were right.
He's 17 years old.
510
00:21:56,680 --> 00:21:58,680
But he's been in no trouble
that I could find.
511
00:21:58,720 --> 00:21:59,900
Looks like he's scribbled
all over that clean sheet.
512
00:21:59,940 --> 00:22:01,160
Where's he live?
513
00:22:01,210 --> 00:22:02,550
-Metairie.
-Pride's
already driving
514
00:22:02,600 --> 00:22:04,120
-in the opposite direction.
-We'll call Pride
515
00:22:04,160 --> 00:22:05,640
from the car. Let us know
if you find anything else
516
00:22:05,690 --> 00:22:07,170
about that kid.
517
00:22:09,870 --> 00:22:11,350
Okay, call me
after you talk to him.
518
00:22:11,390 --> 00:22:12,560
17?
519
00:22:12,610 --> 00:22:14,740
Yeah, and I have
no idea who it is.
520
00:22:14,780 --> 00:22:16,660
I don't remember
having a problem
521
00:22:16,700 --> 00:22:18,140
with anyone named
Davenport.
522
00:22:18,180 --> 00:22:20,090
Maybe it was
just teenage mischief.
523
00:22:20,140 --> 00:22:21,700
Yeah, well, his connection
to Sasha's charity
524
00:22:21,750 --> 00:22:23,400
makes me doubt it.
525
00:22:25,100 --> 00:22:26,750
I know you.
526
00:22:26,800 --> 00:22:28,410
Dwayne Pride,
right?
527
00:22:28,450 --> 00:22:31,410
Shouldn't you be playing
a piano somewhere?
528
00:22:31,450 --> 00:22:33,500
Special Agent Carter.
529
00:22:33,540 --> 00:22:35,760
Got some questions
for you, Watkins,
530
00:22:35,810 --> 00:22:37,330
about a shooting
across town.
531
00:22:37,370 --> 00:22:39,640
It's a dangerous
city we live in.
532
00:22:39,680 --> 00:22:41,460
Afraid I don't know
anything about it though.
533
00:22:41,510 --> 00:22:43,900
Target was Sasha Broussard.
534
00:22:43,940 --> 00:22:45,080
I thought you
put her in prison.
535
00:22:45,120 --> 00:22:46,640
Stop playing stupid.
She told us
536
00:22:46,690 --> 00:22:48,690
you tried to buy
-some properties from her.
-So what?
537
00:22:48,730 --> 00:22:50,950
-She said no. I moved on.
-Really?
538
00:22:50,990 --> 00:22:53,300
Because those same properties
got firebombed
539
00:22:53,340 --> 00:22:56,220
and someone took a shot at her.
540
00:22:57,260 --> 00:22:58,740
Look, if you're
not arresting me,
541
00:22:58,780 --> 00:23:00,400
I got places to be.
542
00:23:00,440 --> 00:23:03,010
Plenty of folks have beef
with Sasha Broussard.
543
00:23:03,050 --> 00:23:05,010
Seems like you'd top the list.
544
00:23:05,050 --> 00:23:07,050
Let's go, boys.
545
00:23:07,100 --> 00:23:09,230
I think the tall guy was
the shooter at Hope Now.
546
00:23:09,270 --> 00:23:10,970
I mean, it happened
pretty fast, but ...ah.
547
00:23:11,010 --> 00:23:12,970
He's definitely trying
not to get noticed.
548
00:23:13,020 --> 00:23:14,630
-Get their attention.
-Yeah.
549
00:23:14,670 --> 00:23:16,370
Watkins!
550
00:23:17,370 --> 00:23:19,760
When I come back...
551
00:23:20,810 --> 00:23:22,680
...I'll be needing
some answers.
552
00:23:22,720 --> 00:23:25,510
Call my lawyer. I'm sure
he'll have some thoughts.
553
00:23:28,900 --> 00:23:29,860
Got him.
554
00:23:29,900 --> 00:23:32,340
Good.
555
00:23:32,380 --> 00:23:34,170
If we can prove
he's the shooter,
556
00:23:34,210 --> 00:23:35,910
might be
the break we need.
557
00:23:40,040 --> 00:23:41,570
-Can I help you?
-Hi. I'm, uh,
558
00:23:41,610 --> 00:23:43,830
Special Agent Hannah Khoury
with NCIS.
559
00:23:43,870 --> 00:23:45,270
This is Tammy Gregorio.
560
00:23:45,310 --> 00:23:46,660
We're here to speak
to Connor.
561
00:23:46,700 --> 00:23:47,700
Why?
562
00:23:47,750 --> 00:23:49,310
We just need
to talk to him.
563
00:23:49,360 --> 00:23:51,620
He's only 17,
so you should be there.
564
00:23:52,970 --> 00:23:54,230
Rabbit!
565
00:23:56,100 --> 00:23:57,970
NCIS!
566
00:23:59,580 --> 00:24:00,540
Connor!
567
00:24:12,680 --> 00:24:14,340
Guess Rabbit knew
the neighborhood.
568
00:24:20,870 --> 00:24:22,170
Hello, Dwayne.
569
00:24:22,220 --> 00:24:23,830
How are you?
570
00:24:25,090 --> 00:24:27,870
Uh, Sebastian told me
he had something for me.
571
00:24:27,920 --> 00:24:30,310
I didn't ask why you're here.
572
00:24:30,350 --> 00:24:32,230
I asked how you were.
573
00:24:34,840 --> 00:24:36,450
You heard about Sasha.
574
00:24:36,490 --> 00:24:38,320
Yes.
575
00:24:38,360 --> 00:24:41,540
I knew she'd been out
a couple months.
576
00:24:41,580 --> 00:24:45,200
Didn't make her crossing
my path any easier.
577
00:24:45,240 --> 00:24:46,590
How'd that go?
578
00:24:46,630 --> 00:24:48,550
Same as it always does.
579
00:24:48,590 --> 00:24:50,290
She lied, I got angry.
580
00:24:50,330 --> 00:24:51,770
Mm.
581
00:24:52,860 --> 00:24:56,210
Do you think she's behind that
young man attacking your bar?
582
00:24:56,250 --> 00:24:57,690
Honestly...
583
00:24:57,730 --> 00:24:59,470
I doubt it.
584
00:24:59,510 --> 00:25:01,860
Sasha's trouble,
585
00:25:01,910 --> 00:25:05,430
but it doesn't make sense for
her to come after me like that.
586
00:25:05,480 --> 00:25:07,870
A lot of history
between you two.
587
00:25:07,910 --> 00:25:09,480
Mm.
588
00:25:09,520 --> 00:25:10,790
At this point,
589
00:25:10,830 --> 00:25:14,490
Dwayne, it-it's okay
to wonder if, uh,
590
00:25:14,530 --> 00:25:16,400
you really dealt
with it.
591
00:25:16,440 --> 00:25:17,490
And if you didn't,
592
00:25:17,530 --> 00:25:20,010
what are you gonna do now?
593
00:25:21,010 --> 00:25:22,320
That, I don't know.
594
00:25:24,410 --> 00:25:27,410
Uh, just a second, if you can.
595
00:25:27,450 --> 00:25:29,590
This is Dr. Wade.
596
00:25:29,630 --> 00:25:31,590
Ah.
597
00:25:31,630 --> 00:25:34,370
Yes, I included that
in my email.
598
00:25:34,420 --> 00:25:37,600
Let me double-check
my numbers.
599
00:25:59,010 --> 00:26:00,840
Mmm.
600
00:26:03,670 --> 00:26:04,800
Ooh!
601
00:26:14,720 --> 00:26:16,030
-Mm.
-Mm.
602
00:26:17,030 --> 00:26:18,590
So...
603
00:26:18,640 --> 00:26:20,600
what's the plan?
604
00:26:20,640 --> 00:26:22,470
-Uh, well, breakfast.
-Mm-hmm.
605
00:26:22,510 --> 00:26:24,860
And then maybe a shower.
606
00:26:24,900 --> 00:26:28,120
Or... are you more
of a bath guy?
607
00:26:28,170 --> 00:26:30,610
Well, I'm talking
about you
608
00:26:30,650 --> 00:26:33,000
and your being back
in New Orleans plan.
609
00:26:33,040 --> 00:26:35,130
Yeah.
610
00:26:35,170 --> 00:26:38,050
Yeah, I feel
a little bit like...
611
00:26:38,090 --> 00:26:41,270
Jimmy Stewart
in It's a Wonderful Life.
612
00:26:41,310 --> 00:26:43,530
You got a dream
and a giant suitcase?
613
00:26:43,570 --> 00:26:45,530
Something like that.
614
00:26:45,580 --> 00:26:47,140
Okay.
615
00:26:47,190 --> 00:26:48,710
What's the dream?
616
00:26:48,750 --> 00:26:51,890
Well...
I wanted to live overseas,
617
00:26:51,930 --> 00:26:54,980
you know, and just absorb
that kind of life.
618
00:26:55,020 --> 00:26:58,630
But now I am... stuck here,
619
00:26:58,680 --> 00:27:01,200
taking care of folks
that I barely remember.
620
00:27:01,240 --> 00:27:02,770
Mm.
621
00:27:02,810 --> 00:27:05,420
Families come with burdens.
622
00:27:05,470 --> 00:27:07,510
No doubt about it.
623
00:27:07,550 --> 00:27:08,820
Yeah, but...
624
00:27:08,860 --> 00:27:11,170
you managed to overcome them.
625
00:27:11,210 --> 00:27:13,740
Whew. "Overcome."
626
00:27:13,780 --> 00:27:15,610
That's a big word.
627
00:27:16,610 --> 00:27:18,000
I wrestle
628
00:27:18,040 --> 00:27:22,000
with my father's shadow
all the time.
629
00:27:22,050 --> 00:27:24,440
The key is to just...
630
00:27:24,480 --> 00:27:26,050
take it day by day.
631
00:27:26,100 --> 00:27:27,970
Mm.
632
00:27:29,450 --> 00:27:30,800
What's the first step?
633
00:27:30,840 --> 00:27:32,280
Well,
634
00:27:32,320 --> 00:27:33,760
housing near good public schools.
635
00:27:33,800 --> 00:27:35,190
None of them can afford
636
00:27:35,230 --> 00:27:36,280
the private schools
that they were in.
637
00:27:36,320 --> 00:27:37,850
Education is gonna be
638
00:27:37,890 --> 00:27:40,500
the only path out
for these kids, so...
639
00:27:40,540 --> 00:27:42,330
I got a friend.
640
00:27:42,370 --> 00:27:44,900
-Mm?
-A developer.
641
00:27:44,940 --> 00:27:49,640
He's got a project
that just might fit the bill.
642
00:27:50,770 --> 00:27:52,900
I'll introduce you.
643
00:27:52,950 --> 00:27:54,730
Dwayne,
644
00:27:54,780 --> 00:27:57,040
thank you.
645
00:27:58,610 --> 00:28:02,480
I wish that the Broussard men
had tried to be more like you.
646
00:28:03,440 --> 00:28:05,050
Mm.
647
00:28:21,930 --> 00:28:25,330
Maybe you can give us a list of
his friends and their numbers.
648
00:28:25,370 --> 00:28:27,370
I will, but...
649
00:28:27,420 --> 00:28:29,200
What?
650
00:28:29,250 --> 00:28:30,550
When I went
to get my phone...
651
00:28:32,470 --> 00:28:35,860
Connor took the cash I keep
in the cabinet for emergencies.
652
00:28:35,900 --> 00:28:37,780
How much did he take?
653
00:28:37,820 --> 00:28:38,860
A little over $200.
654
00:28:38,910 --> 00:28:40,080
Well, that won't get him far.
655
00:28:40,130 --> 00:28:41,170
Oh, God.
656
00:28:41,210 --> 00:28:43,260
Running away, stealing.
657
00:28:43,300 --> 00:28:45,040
This is not like him.
658
00:28:45,090 --> 00:28:46,780
Connor is a good boy.
659
00:28:46,830 --> 00:28:48,740
Do you know
an Elias Watkins?
660
00:28:48,790 --> 00:28:49,960
No.
661
00:28:50,010 --> 00:28:51,440
Do you know of
maybe any adults
662
00:28:51,480 --> 00:28:53,050
that Connor maybe
was hanging out with?
663
00:28:53,100 --> 00:28:54,050
No.
664
00:28:54,100 --> 00:28:55,750
Is...
665
00:28:55,790 --> 00:28:57,800
Connor's father
in the picture?
666
00:28:59,190 --> 00:29:00,280
No.
667
00:29:00,320 --> 00:29:01,710
I'm sorry.
I had to ask.
668
00:29:01,760 --> 00:29:03,450
Look,
I'm a single mom.
669
00:29:03,500 --> 00:29:05,370
-We do the best we can.
-Yeah.
670
00:29:05,410 --> 00:29:08,680
But I'm telling you,
Connor wouldn't hurt anyone.
671
00:29:10,680 --> 00:29:11,810
He's into music, huh?
672
00:29:11,850 --> 00:29:12,810
Yeah,
it's his passion.
673
00:29:12,850 --> 00:29:14,810
He's really good at it.
674
00:29:14,860 --> 00:29:16,030
Well, maybe one of the
kids that he plays with
675
00:29:16,070 --> 00:29:17,730
could tell us
maybe where he went?
676
00:29:17,770 --> 00:29:18,820
Possibly.
677
00:29:18,860 --> 00:29:21,300
He's close
with his bandmates.
678
00:29:21,340 --> 00:29:23,690
Let me get some paper. I'll
write those names down for you.
679
00:29:25,300 --> 00:29:26,820
She waited a beat too long
680
00:29:26,870 --> 00:29:28,300
before answering
about the father.
681
00:29:28,350 --> 00:29:30,050
Yeah, I'll have Patton
deep-dive on her,
682
00:29:30,090 --> 00:29:31,260
see what he can find.
683
00:29:33,880 --> 00:29:35,350
So, these are the
chemical signatures
684
00:29:35,400 --> 00:29:36,920
of the firebombs
that destroyed
685
00:29:36,970 --> 00:29:38,660
Sasha's properties.
Good news is
686
00:29:38,710 --> 00:29:41,620
they match a series of firebombs
in the ATF database.
687
00:29:43,060 --> 00:29:44,930
-Bad news?
-Bad news is that
688
00:29:44,970 --> 00:29:46,500
they have a suspect but
not enough to make an arrest.
689
00:29:46,540 --> 00:29:48,410
This looks
like the guy
690
00:29:48,450 --> 00:29:50,500
who tried to shoot me and Sasha.
691
00:29:50,540 --> 00:29:51,590
Yeah, or just tried
to shoot Sasha
692
00:29:51,630 --> 00:29:52,550
and you happened to be there.
693
00:29:52,590 --> 00:29:54,160
On a related note,
694
00:29:54,200 --> 00:29:55,810
this is the chemical signature
695
00:29:55,850 --> 00:29:58,770
of the firebomb that
got lobbed into your bar.
696
00:29:58,810 --> 00:30:00,420
Well, it's not
-like the others.
-No, it's not nearly
697
00:30:00,470 --> 00:30:01,690
as lethal.
698
00:30:01,730 --> 00:30:03,300
Two attackers?
699
00:30:03,340 --> 00:30:06,560
Dalton Bonet
and, uh, an amateur?
700
00:30:06,600 --> 00:30:08,520
Yeah, I mean, that kid that
ran away from Hannah and Tammy
701
00:30:08,560 --> 00:30:09,870
could fit the bill.
702
00:30:09,910 --> 00:30:13,870
Sasha's places
and my bar both firebombed.
703
00:30:13,920 --> 00:30:15,660
There's got to be a connection.
We just haven't found it.
704
00:30:15,700 --> 00:30:16,700
Yeah, it's like
this big puzzle.
705
00:30:16,740 --> 00:30:18,310
She's this...
706
00:30:18,350 --> 00:30:20,400
horrible hairy spider
in the middle of it.
707
00:30:22,270 --> 00:30:24,230
Who am I in the story?
708
00:30:24,270 --> 00:30:25,670
Um...
709
00:30:25,710 --> 00:30:27,970
obviously, you're, uh...
710
00:30:28,020 --> 00:30:29,580
That's a metaphor
that got away from me,
711
00:30:29,630 --> 00:30:31,850
so let's just--
let's just leave it there.
712
00:30:31,890 --> 00:30:33,890
Because...
Okay.
713
00:30:33,940 --> 00:30:35,280
Yeah, 'cause if she's...
714
00:30:35,330 --> 00:30:37,030
Uh, Patton.
715
00:30:37,070 --> 00:30:38,030
I got to take it.
716
00:30:38,070 --> 00:30:39,240
Ah. Yeah.
717
00:30:40,250 --> 00:30:42,030
-What's up?
-Hey, Pride.
718
00:30:42,070 --> 00:30:44,340
Hey, man. I've been digging
into Connor's mom, Molly.
719
00:30:44,380 --> 00:30:45,990
What'd you find?
720
00:30:46,030 --> 00:30:48,300
She's been living in the
Metairie house for ten years.
721
00:30:48,340 --> 00:30:51,040
But, try as I may,
I can't find any evidence
722
00:30:51,080 --> 00:30:53,390
of Connor living there
until about five years ago.
723
00:30:53,430 --> 00:30:54,390
Five years?
724
00:30:54,430 --> 00:30:56,090
Yeah, that struck me, too.
725
00:30:56,130 --> 00:30:58,480
That's right around the time
Sasha went to prison.
726
00:30:58,520 --> 00:31:00,660
You know, I checked
the visitation records.
727
00:31:01,920 --> 00:31:03,970
Molly went to visit Sasha
every month.
728
00:31:04,010 --> 00:31:05,840
Uh, let me guess.
729
00:31:05,880 --> 00:31:07,580
She brought Connor
with her every time.
730
00:31:07,620 --> 00:31:09,620
Yeah.
731
00:31:11,890 --> 00:31:14,240
Connor Davenport is Sasha's son.
732
00:31:14,280 --> 00:31:15,540
Oh, I'm-a let you be
733
00:31:15,590 --> 00:31:17,850
the one to draw that conclusion.
734
00:31:19,500 --> 00:31:20,720
Pride?
735
00:31:20,760 --> 00:31:23,200
Why'd Sasha's son
try to kill you?
736
00:31:24,940 --> 00:31:26,680
You got me.
737
00:31:36,430 --> 00:31:38,040
Hey!
738
00:31:41,350 --> 00:31:43,960
I'd have you guess my news,
but you'd never get it.
739
00:31:44,010 --> 00:31:45,700
Sasha...
740
00:31:45,750 --> 00:31:48,530
No, actually do guess because
that will make it much more fun.
741
00:31:52,930 --> 00:31:55,150
What's wrong? What happened?
742
00:31:55,190 --> 00:31:56,670
No, uh...
743
00:31:56,710 --> 00:31:58,850
There's nothing...
744
00:31:58,890 --> 00:32:01,110
wrong, it's just...
745
00:32:03,810 --> 00:32:06,510
I went to see
my daughter today.
746
00:32:07,990 --> 00:32:10,070
She asked me when
I was coming home.
747
00:32:10,120 --> 00:32:12,730
Oh.
That must have been hard.
748
00:32:12,770 --> 00:32:14,470
Yeah.
749
00:32:16,040 --> 00:32:18,780
And it got me thinking.
750
00:32:18,820 --> 00:32:21,170
You're turning over
heaven and earth
751
00:32:21,220 --> 00:32:23,260
for a family
you barely know, and...
752
00:32:23,310 --> 00:32:27,570
I'm not sure I'm putting in
the same effort for my own.
753
00:32:27,610 --> 00:32:29,790
-Dwayne?
-So, I took a job...
754
00:32:31,050 --> 00:32:32,920
...with NCIS
here in New Orleans.
755
00:32:32,970 --> 00:32:34,840
I'll have more control
756
00:32:34,880 --> 00:32:36,540
of my hours,
757
00:32:36,580 --> 00:32:38,710
and it'll give me the time
758
00:32:38,760 --> 00:32:41,980
and the energy
that I need to...
759
00:32:43,020 --> 00:32:45,370
...try and put my family
back together.
760
00:32:46,940 --> 00:32:50,030
-Back together?
-I talked with Linda.
761
00:32:51,070 --> 00:32:53,250
She's agreed to give
our marriage one more try.
762
00:33:02,340 --> 00:33:04,870
You didn't waste much time,
did you?
763
00:33:04,910 --> 00:33:07,350
Sasha, I'm sorry.
764
00:33:07,390 --> 00:33:09,350
Without you,
I never would've realized...
765
00:33:09,390 --> 00:33:11,570
-Oh, God, stop.
-Laurel...
766
00:33:11,610 --> 00:33:12,880
is seven.
767
00:33:12,920 --> 00:33:14,230
She needs...
768
00:33:14,270 --> 00:33:16,750
I don't care
about Laurel or Linda.
769
00:33:17,750 --> 00:33:19,540
And I sure as hell
770
00:33:19,580 --> 00:33:21,930
do not care about you.
771
00:33:21,970 --> 00:33:24,060
-Sasha, please.
-No!
772
00:33:36,160 --> 00:33:37,550
Dwayne.
773
00:33:38,900 --> 00:33:40,160
Are you all right?
774
00:33:41,170 --> 00:33:43,730
-She tried to tell me.
-Who?
775
00:33:43,780 --> 00:33:45,780
Sasha.
776
00:33:45,820 --> 00:33:47,820
She tried to tell you what?
777
00:33:50,390 --> 00:33:52,920
She has a son.
778
00:33:53,960 --> 00:33:56,090
And I think
he might be mine, too.
779
00:34:05,280 --> 00:34:07,970
So, what are
you gonna do?
780
00:34:09,760 --> 00:34:11,540
I have to talk to Sasha.
781
00:34:11,590 --> 00:34:13,110
See if it's true.
782
00:34:13,150 --> 00:34:15,160
You might want to ask
her what she said
783
00:34:15,200 --> 00:34:16,770
to the young man to
make him want to throw
784
00:34:16,810 --> 00:34:18,510
a Molotov cocktail
into your bar.
785
00:34:18,550 --> 00:34:20,380
Well, that, too.
786
00:34:21,420 --> 00:34:23,690
But I just,
I just wanted to come home
787
00:34:23,730 --> 00:34:26,650
and tell you first.
788
00:34:26,690 --> 00:34:28,470
It's just...
789
00:34:28,520 --> 00:34:31,090
Even though I don't know
for sure if it's true,
790
00:34:31,130 --> 00:34:32,700
I just...
791
00:34:33,960 --> 00:34:36,660
I just wanted
to talk it through with you.
792
00:34:36,700 --> 00:34:38,660
I-I'm not mad, I...
793
00:34:39,920 --> 00:34:41,570
Well...
794
00:34:42,570 --> 00:34:44,710
I'm not gonna lie.
795
00:34:44,750 --> 00:34:46,270
That's a relief.
796
00:34:46,320 --> 00:34:48,580
-But I am surprised.
-Well, me, too.
797
00:34:48,620 --> 00:34:50,760
I worked my whole life
798
00:34:50,800 --> 00:34:53,150
to not be like my father,
799
00:34:53,190 --> 00:34:55,500
and here I am
abandoning my own son.
800
00:34:55,540 --> 00:34:57,850
A son you didn't know you had.
801
00:34:57,890 --> 00:34:59,290
It's not the
same at all.
802
00:34:59,330 --> 00:35:00,850
I just can't believe
803
00:35:00,900 --> 00:35:02,680
that she wouldn't tell me.
804
00:35:02,730 --> 00:35:04,810
Well, I think
history has shown
805
00:35:04,860 --> 00:35:06,420
that she's...
806
00:35:06,470 --> 00:35:08,170
a complicated woman.
807
00:35:08,210 --> 00:35:09,860
I mean, half of her
family was in jail,
808
00:35:09,910 --> 00:35:11,560
and in the moment,
809
00:35:11,600 --> 00:35:14,080
it probably felt like you
were abandoning her, too.
810
00:35:18,870 --> 00:35:20,790
Just wanted to do
the right thing.
811
00:35:22,480 --> 00:35:23,790
For my family.
812
00:35:23,830 --> 00:35:25,310
Did you?
813
00:35:27,880 --> 00:35:29,800
Linda and I were together
for ten years
814
00:35:29,840 --> 00:35:31,840
after I broke it off
-with Sasha.
-And divorced
815
00:35:31,880 --> 00:35:34,320
almost immediately after
Laurel went to college.
816
00:35:34,370 --> 00:35:36,060
I mean, it begs
the question
817
00:35:36,110 --> 00:35:39,020
of whether you really came
back to save your family,
818
00:35:39,070 --> 00:35:40,150
or to just be there for Laurel?
819
00:35:40,200 --> 00:35:41,240
Does it matter?
820
00:35:41,290 --> 00:35:43,370
It did to Linda.
821
00:35:44,420 --> 00:35:46,290
You did what was
right for Laurel.
822
00:35:46,330 --> 00:35:50,080
Sasha did what she thought
was right for her baby.
823
00:35:50,120 --> 00:35:52,340
If that was even
what she was gonna tell me.
824
00:35:52,380 --> 00:35:53,910
And if that is
what she was gonna tell you,
825
00:35:53,950 --> 00:35:56,170
are you rooting
for any particular outcome?
826
00:35:56,210 --> 00:35:58,130
I just...
827
00:36:02,220 --> 00:36:04,180
I just want what's best for us.
828
00:36:08,440 --> 00:36:10,230
In this situation,
829
00:36:10,270 --> 00:36:13,100
that ship might
have sailed, Dwayne.
830
00:36:16,580 --> 00:36:19,630
But I'm a big girl, and
I'm not going anywhere.
831
00:36:19,670 --> 00:36:23,720
Find out what the
truth is, and we'll...
832
00:36:23,760 --> 00:36:25,900
figure out how
to move forward.
833
00:36:31,470 --> 00:36:33,420
Coffee?
834
00:36:33,470 --> 00:36:35,250
No, thank you.
835
00:36:35,300 --> 00:36:37,430
Well, I was hoping you'd finish
it so I wouldn't feel guilty
836
00:36:37,470 --> 00:36:39,260
about dumping it in the drain.
837
00:36:39,300 --> 00:36:41,300
Well, I think you can waste
25 cents worth of coffee
838
00:36:41,350 --> 00:36:43,040
with a clear conscience.
839
00:36:49,090 --> 00:36:50,700
I know you know.
840
00:36:50,750 --> 00:36:52,400
So you don't want me
to play dumb?
841
00:36:52,440 --> 00:36:55,320
It's really beneath you.
Mm.
842
00:36:55,360 --> 00:36:57,670
I already gave Hannah my piece,
and I'm not gonna interfere.
843
00:36:57,710 --> 00:36:59,760
Thank you.
Except I feel
844
00:36:59,800 --> 00:37:03,410
that it'll be less complicated
if it's not hidden.
845
00:37:03,450 --> 00:37:06,500
Well, we don't plan
to keep it a secret forever.
846
00:37:06,540 --> 00:37:08,420
No, we're gonna put it
on record with HR,
847
00:37:08,460 --> 00:37:09,720
if it turns out to be real.
848
00:37:09,770 --> 00:37:11,900
-Okay, cool. Fair enough.
-Okay.
849
00:37:11,940 --> 00:37:13,550
But I'll rip your lungs out
if you hurt her
850
00:37:13,600 --> 00:37:15,600
in a jackass kind of way.
851
00:37:15,640 --> 00:37:18,160
Good old-fashioned heartbreak
gets a pass, I assume.
852
00:37:18,210 --> 00:37:20,250
As long as it's yours.
853
00:37:21,820 --> 00:37:23,000
She's special.
854
00:37:23,040 --> 00:37:24,260
I know.
855
00:37:24,300 --> 00:37:25,560
You...
856
00:37:27,000 --> 00:37:28,910
I'm not so sure about.
857
00:37:30,870 --> 00:37:32,350
Carter.
858
00:37:34,360 --> 00:37:35,360
Hey, good news.
859
00:37:35,400 --> 00:37:37,050
You make other plans
for Thursday?
860
00:37:37,100 --> 00:37:38,270
What? No, I'm gonna be home.
861
00:37:38,320 --> 00:37:39,840
It's game night--
you, me and Kara.
862
00:37:39,880 --> 00:37:41,490
It's go time.
-Go Fish this time.
-Yeah.
863
00:37:41,540 --> 00:37:43,100
We're gonna ...at's your good news?
864
00:37:43,150 --> 00:37:44,580
All right, so our
canvass of the area
865
00:37:44,630 --> 00:37:46,320
around the firebombed
women's shelter
866
00:37:46,370 --> 00:37:47,460
found a witness.
867
00:37:47,500 --> 00:37:49,200
They said they saw
Dalton Bonet
868
00:37:49,240 --> 00:37:51,110
there in the area right before
the place got torched.
869
00:37:51,150 --> 00:37:52,850
Not enough for a conviction,
870
00:37:52,900 --> 00:37:54,770
but certainly enough
-to rattle his cage.
-Yeah.
871
00:37:54,810 --> 00:37:56,590
Figure I'll go grab Hannah,
and we'll go pick him up.
872
00:37:56,640 --> 00:37:57,900
-Okay.
-You know, I was just there.
873
00:37:57,940 --> 00:37:59,030
I'll get her, and we'll go.
874
00:37:59,080 --> 00:38:00,290
Okay.
875
00:38:00,340 --> 00:38:01,770
Be good.
876
00:38:02,770 --> 00:38:03,910
Always.
877
00:38:07,430 --> 00:38:09,560
You guys are acting strange.
878
00:38:09,610 --> 00:38:11,260
Says the guy who likes
his bread toasted
879
00:38:11,310 --> 00:38:14,180
but not too toasted,
because it's rough on his teeth.
880
00:38:14,220 --> 00:38:16,270
It is.
881
00:38:17,660 --> 00:38:19,400
Get me some coffee,
-would you?
-No.
882
00:38:19,440 --> 00:38:20,490
Thanks.
883
00:38:21,840 --> 00:38:23,490
Oh.
884
00:38:24,930 --> 00:38:26,100
You know what,
I think I'm gonna need
885
00:38:26,150 --> 00:38:28,500
-that warrant after all.
-Is Connor my son?
886
00:38:35,890 --> 00:38:37,200
Yes.
887
00:38:42,680 --> 00:38:44,210
Why didn't you tell me?
888
00:38:46,080 --> 00:38:48,730
You were going
back to your wife.
889
00:38:50,080 --> 00:38:52,080
Would me telling you
have made any difference?
890
00:38:53,090 --> 00:38:54,740
No.
891
00:38:54,780 --> 00:38:56,960
But I had a right to know.
892
00:38:57,000 --> 00:38:58,530
No, you didn't.
893
00:38:58,570 --> 00:39:00,570
It would've put him
in danger.
894
00:39:00,620 --> 00:39:02,790
Bad enough that he was
a Broussard,
895
00:39:02,830 --> 00:39:06,530
but to be the son
of a federal officer...
896
00:39:06,580 --> 00:39:08,320
Every lowlife in
New Orleans would've tried
897
00:39:08,360 --> 00:39:09,710
to use him for leverage.
898
00:39:09,750 --> 00:39:11,150
I would... I would have
protected him.
899
00:39:11,190 --> 00:39:14,060
-And you.
-You would've taken him
from me,
900
00:39:14,110 --> 00:39:15,760
the minute
you could have.
901
00:39:15,800 --> 00:39:17,460
I have spent
902
00:39:17,500 --> 00:39:20,810
my whole life trying
to keep Connor safe.
903
00:39:20,850 --> 00:39:23,030
Ever since I've been
out of prison,
904
00:39:23,070 --> 00:39:24,640
I'm just trying to make
905
00:39:24,680 --> 00:39:27,120
a new life for the both of us.
906
00:39:28,160 --> 00:39:30,650
Why did he firebomb the bar?
907
00:39:32,910 --> 00:39:35,390
He's always wanted to know
who his father was.
908
00:39:36,960 --> 00:39:39,220
And he's been with me
a lot since I got out,
909
00:39:39,260 --> 00:39:40,740
and he found
910
00:39:40,790 --> 00:39:43,400
some papers that I'd kept,
just in case.
911
00:39:44,440 --> 00:39:46,230
And he got angry?
912
00:39:47,490 --> 00:39:49,930
At you? At me?
913
00:39:49,970 --> 00:39:51,360
Mm-hmm.
914
00:39:54,060 --> 00:39:56,020
Where is he?
915
00:39:58,110 --> 00:40:00,020
I wish I knew.
916
00:40:08,770 --> 00:40:10,600
I-I don't know.
I agree with Tammy.
917
00:40:10,640 --> 00:40:12,160
I mean...
918
00:40:12,210 --> 00:40:13,910
we should, at the minimum,
let Pride know.
919
00:40:13,950 --> 00:40:15,990
What, that we're sleeping
together, or that we're...
920
00:40:16,040 --> 00:40:17,780
What?
921
00:40:17,820 --> 00:40:19,520
-You just break outinto a cold sweat?
-Might have.
922
00:40:19,560 --> 00:40:21,870
I mean,
this is all new for me.
923
00:40:21,910 --> 00:40:24,050
Yeah. Me, too.
924
00:40:24,090 --> 00:40:26,090
Dating a coworker?
925
00:40:26,140 --> 00:40:27,830
No.
926
00:40:27,880 --> 00:40:29,830
Just thinking about having
a relationship with someone
927
00:40:29,880 --> 00:40:31,840
who's obviously so bad at it.
928
00:40:33,530 --> 00:40:35,450
I really am.
929
00:40:38,540 --> 00:40:39,760
Backup's here.
930
00:40:39,800 --> 00:40:40,630
Time to pick up
Dalton Bonet.
931
00:40:40,670 --> 00:40:42,240
More later?
932
00:40:42,280 --> 00:40:43,940
More later.
933
00:40:43,980 --> 00:40:46,630
I'm gonna get these uniforms
and head out back.
934
00:40:51,030 --> 00:40:53,550
-We'll take the front.
-Sounds good.
935
00:41:04,960 --> 00:41:06,220
Hannah!66011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.