All language subtitles for NCIS New Orleans S07E10 Homeward Bound_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,110 --> 00:00:47,370 Yeah! 2 00:00:47,410 --> 00:00:50,200 Totally nailed you, Dustin! 3 00:00:51,420 --> 00:00:54,030 Dude. 4 00:00:54,070 --> 00:00:56,380 The game's over. Stop milking it. 5 00:00:56,420 --> 00:00:58,120 Oh, my God. 6 00:01:03,170 --> 00:01:05,910 Oh, my God. 7 00:01:05,950 --> 00:01:08,170 Dustin? 8 00:01:08,210 --> 00:01:10,390 Dustin?! 9 00:01:10,430 --> 00:01:13,090 ♪ Boom, boom, boom, boom 10 00:01:13,130 --> 00:01:15,740 ♪ Bang, bang, bang, bang 11 00:01:15,790 --> 00:01:18,090 ♪ Boom, boom, boom, boom 12 00:01:18,140 --> 00:01:19,270 ♪ How, how, how, how 13 00:01:19,310 --> 00:01:21,450 ♪ Hey, hey 14 00:01:27,490 --> 00:01:29,410 ♪ You gotta come on. 15 00:01:32,150 --> 00:01:34,370 I am so glad we were able to do this. 16 00:01:34,410 --> 00:01:36,240 I'm sorry Rita couldn't make it. 17 00:01:36,290 --> 00:01:37,850 ACLU's keeping her busy, 18 00:01:37,900 --> 00:01:40,120 but she's as happy as I've ever seen her. 19 00:01:40,160 --> 00:01:43,030 Mm. Well, finding fulfillment at work 20 00:01:43,080 --> 00:01:46,820 and at home has been known to have that effect on people. 21 00:01:46,860 --> 00:01:48,470 Mm-hmm. So I've heard. 22 00:01:50,210 --> 00:01:52,780 Sausage gravy was amazing, by the way. 23 00:01:52,820 --> 00:01:54,170 Mama's recipe. 24 00:01:54,220 --> 00:01:55,350 Ah, how is Mena? 25 00:01:55,390 --> 00:01:58,180 Well, some good days, some bad. 26 00:01:58,220 --> 00:02:00,050 She's excited about Laurel's wedding. 27 00:02:01,570 --> 00:02:03,180 Though sometimes she thinks that it's 28 00:02:03,230 --> 00:02:05,270 me and Rita who are getting married. 29 00:02:05,320 --> 00:02:06,930 Wishful thinking? 30 00:02:06,970 --> 00:02:08,190 Oh, come on. Not you, too. 31 00:02:08,230 --> 00:02:10,150 It's an honest question. 32 00:02:10,190 --> 00:02:11,760 Complicated one. 33 00:02:11,800 --> 00:02:15,460 Is it? I mean, you've been together for some time, 34 00:02:15,500 --> 00:02:17,590 and now you're living together, too. 35 00:02:17,630 --> 00:02:19,370 Sure. And it works, so... 36 00:02:19,420 --> 00:02:21,110 Why mess with a good thing? 37 00:02:21,160 --> 00:02:23,290 That's right. 38 00:02:23,330 --> 00:02:24,680 What does Rita think? 39 00:02:24,730 --> 00:02:26,290 We haven't talked about it. 40 00:02:26,340 --> 00:02:29,120 Oh. Think you might? 41 00:02:41,310 --> 00:02:44,310 Well, that's a "yes."You think? 42 00:02:44,350 --> 00:02:46,660 I'm not the one you're asking. 43 00:02:46,700 --> 00:02:48,310 Ah, I'm not sure I should. 44 00:02:50,360 --> 00:02:52,880 Why? Because you're not wide-eyed kids anymore? 45 00:02:52,930 --> 00:02:56,320 Because you've both experienced the world's body blows? 46 00:02:56,370 --> 00:03:00,280 Well, I'm not sure I would have put it that starkly, but... 47 00:03:00,330 --> 00:03:02,890 Oh, but you love her, she loves you. It's as simple as that. 48 00:03:02,940 --> 00:03:05,240 Uh, my perspective, at least. 49 00:03:08,770 --> 00:03:10,470 We have a crime scene to go to. 50 00:03:10,510 --> 00:03:12,250 Yeah, we do. Come on, I'll give you a ride. 51 00:03:12,300 --> 00:03:14,170 Okay. And Loretta, 52 00:03:14,210 --> 00:03:15,470 can we keep this conversation...? 53 00:03:15,520 --> 00:03:16,860 In the vault, Dwayne. 54 00:03:24,310 --> 00:03:26,220 Don't want to tell you how to do your job, but... 55 00:03:26,270 --> 00:03:28,660 Petty Officer Langford's cause of death looks pretty obvious. 56 00:03:28,700 --> 00:03:30,490 GSW to the chest. 57 00:03:30,530 --> 00:03:33,880 Entered through the thoracic cavity, exited just above T9. 58 00:03:33,930 --> 00:03:35,880 I'm guessing it's a high-caliber rifle. 59 00:03:35,930 --> 00:03:37,540 Well, I'll keep sweeping the area. 60 00:03:37,580 --> 00:03:39,580 Slug's got to be here somewhere. 61 00:03:40,710 --> 00:03:42,410 What did the paintballers say? 62 00:03:42,460 --> 00:03:44,760 Not much. No one realized what was happening 63 00:03:44,810 --> 00:03:46,940 until Langford didn't get up after the game. 64 00:03:46,980 --> 00:03:49,460 All players accounted for are here on the field. 65 00:03:49,510 --> 00:03:50,810 No weapons? 66 00:03:50,860 --> 00:03:52,510 All clear. Bullet's trajectory 67 00:03:52,550 --> 00:03:54,690 leaves the shooter around 500 yards, 68 00:03:54,730 --> 00:03:56,770 firing from an elevated position. 69 00:03:56,820 --> 00:03:59,600 I found the bullet. 70 00:03:59,650 --> 00:04:01,610 Yeah, looks like it's a .30-06. 71 00:04:01,650 --> 00:04:03,910 Common for hunting rifles. 72 00:04:03,960 --> 00:04:07,520 Uh, maybe Petty Officer Langford got unlucky and got hit 73 00:04:07,570 --> 00:04:09,480 by an errant bullet from a deer hunter. 74 00:04:09,530 --> 00:04:12,530 Hunting's off limits in these woods for that very reason. 75 00:04:12,570 --> 00:04:13,880 This was no ordinary hunter. 76 00:04:13,920 --> 00:04:15,270 What do you mean? 77 00:04:15,310 --> 00:04:16,400 Check it out. 78 00:04:17,490 --> 00:04:18,880 That bridge over there-- 79 00:04:18,930 --> 00:04:20,540 it's the one spot the shot could have come from. 80 00:04:20,580 --> 00:04:23,280 Access road is closed. 81 00:04:23,320 --> 00:04:25,410 Not an easy place to stumble upon. 82 00:04:25,460 --> 00:04:27,850 That's a tough shot to make through that tree cover. 83 00:04:27,890 --> 00:04:30,630 Whoever did this had some serious training. 84 00:04:30,680 --> 00:04:33,250 You think military or law enforcement, maybe? 85 00:04:33,290 --> 00:04:34,590 Could be. 86 00:04:34,640 --> 00:04:35,940 All right, well, let's drive over there 87 00:04:35,990 --> 00:04:37,470 and see if the shooter left anything behind. 88 00:04:37,510 --> 00:04:39,730 All right, I'll talk to Khoury and Carter, 89 00:04:39,770 --> 00:04:41,820 have them start looking into Langford's files. 90 00:04:41,860 --> 00:04:43,910 Someone wanted him dead. 91 00:04:43,950 --> 00:04:46,870 Need to know if it was personal or professional. 92 00:04:51,440 --> 00:04:53,740 Okay. No. Thank you. 93 00:04:53,790 --> 00:04:55,750 I'll let you know. 94 00:04:55,790 --> 00:04:57,530 Yes. Soon. 95 00:04:57,570 --> 00:04:59,580 Good phone call? 96 00:05:00,580 --> 00:05:02,360 Interesting. 97 00:05:02,410 --> 00:05:04,280 Uh, what can I do around here? 98 00:05:04,320 --> 00:05:08,450 Uh, explain how we got a pallet 99 00:05:08,500 --> 00:05:11,280 of canned asparagus, but we're out of peanut butter again. 100 00:05:11,330 --> 00:05:13,420 Well, 'cause peanut butter goes with everything, and canned 101 00:05:13,460 --> 00:05:14,850 asparagus... Does not. 102 00:05:16,980 --> 00:05:19,380 Hey, Kurt. 103 00:05:19,420 --> 00:05:20,990 Little late today. 104 00:05:21,030 --> 00:05:23,340 Oh, hey. Hey, we're out of boxes, but if you want 105 00:05:23,380 --> 00:05:24,820 to sit tight, I can whip you something up real quick. 106 00:05:24,860 --> 00:05:27,690 Oh, no, no, no, I-I'm not here for no groceries. 107 00:05:27,730 --> 00:05:29,820 I'm looking for Dan. Y'all seen him? 108 00:05:29,870 --> 00:05:31,960 Green Jacket Dan or Nose-Ring Dan? 109 00:05:32,000 --> 00:05:34,610 Jacket. Supposed to meet with a social worker 110 00:05:34,650 --> 00:05:36,530 this afternoon for the unhoused survey, 111 00:05:36,570 --> 00:05:38,830 -but he didn't show. -Well, maybe he just forgot. 112 00:05:38,880 --> 00:05:40,750 No, Dan doesn't forget important things, yo. 113 00:05:40,790 --> 00:05:42,400 He's the responsible type. 114 00:05:42,450 --> 00:05:44,450 He didn't pick up his usual order yesterday. 115 00:05:44,490 --> 00:05:46,410 Yeah, he'd been coming in here like clockwork 116 00:05:46,450 --> 00:05:48,060 the last few months, picking up groceries 117 00:05:48,100 --> 00:05:50,020 for people too sick, too proud to get it themselves. 118 00:05:50,060 --> 00:05:51,410 You think something happened? 119 00:05:51,450 --> 00:05:52,800 Dan wouldn't miss his deliveries 120 00:05:52,850 --> 00:05:54,540 unless something was really wrong. 121 00:05:54,590 --> 00:05:55,980 All right, I mean, he got people counting on him. 122 00:05:56,020 --> 00:05:57,810 Well, if he's in trouble, we can help. 123 00:05:57,850 --> 00:05:59,980 I don't... I don't want to put y'all out, okay? 124 00:06:00,030 --> 00:06:01,810 Right. No. Dan means a lot to this community. 125 00:06:01,860 --> 00:06:03,340 I mean, he's there for everyone. 126 00:06:03,380 --> 00:06:05,030 Now, I'm sure he's okay, 127 00:06:05,080 --> 00:06:08,380 but we'll get more done if we all work together. 128 00:06:08,430 --> 00:06:09,690 He distributes the food that he gets from us 129 00:06:09,730 --> 00:06:11,340 around Washington Square. 130 00:06:11,390 --> 00:06:12,650 All right, we'll start there. 131 00:06:12,690 --> 00:06:14,650 But first, you take a seat. 132 00:06:14,690 --> 00:06:16,000 I'm gonna make you something to eat. 133 00:06:16,040 --> 00:06:17,390 Appreciate that. 134 00:06:17,440 --> 00:06:18,830 Good afternoon. 135 00:06:18,870 --> 00:06:20,660 -Doing good? -Yes, sir. 136 00:06:20,700 --> 00:06:24,490 Pride, hey, I spoke to Langford's CO. 137 00:06:24,530 --> 00:06:26,710 He was an aerographer's mate. 138 00:06:26,750 --> 00:06:30,010 Turns out he spent most of his time monitoring sea conditions. 139 00:06:30,060 --> 00:06:31,540 I take it he didn't cross paths 140 00:06:31,580 --> 00:06:33,450 with too many snipers in that NEC. 141 00:06:33,500 --> 00:06:37,370 Aerographer's mates don't have top secret clearance, either. 142 00:06:37,410 --> 00:06:39,020 I don't believe he had access 143 00:06:39,070 --> 00:06:40,850 to military secrets. 144 00:06:40,890 --> 00:06:44,860 Maybe the shooter took Langford out for personal reasons. 145 00:06:44,900 --> 00:06:47,770 If someone had a reason to kill this guy personally, 146 00:06:47,810 --> 00:06:49,860 I'm having a hard time figuring out why. 147 00:06:49,900 --> 00:06:51,780 Did he read to dogs on the weekends? 148 00:06:51,820 --> 00:06:54,040 No, but he kept it between the lines. 149 00:06:54,080 --> 00:06:57,130 Balanced his checkbook, captain of his paintball league, 150 00:06:57,170 --> 00:06:59,700 called his grandma on Sundays. 151 00:06:59,740 --> 00:07:01,390 You think this was random? 152 00:07:01,440 --> 00:07:03,740 I don't think we know enough to say. 153 00:07:03,790 --> 00:07:07,400 Sebastian and Gregorio find anything up on that old bridge? 154 00:07:07,440 --> 00:07:10,490 Shooter knew how to cover his tracks and pick a location. 155 00:07:10,530 --> 00:07:12,540 Only evidence up there was a broken security gate 156 00:07:12,580 --> 00:07:14,410 and a scrape of blue paint, probably 157 00:07:14,450 --> 00:07:15,710 from a vehicle. 158 00:07:15,760 --> 00:07:17,630 Sebastian's got the lab running the paint 159 00:07:17,670 --> 00:07:18,930 through the mass spec. 160 00:07:18,980 --> 00:07:20,720 Won't give us a specific make and model, 161 00:07:20,760 --> 00:07:22,680 but we might -get the year. -It's a start. 162 00:07:22,720 --> 00:07:24,720 -Got a visitor, Pride. -Hi. 163 00:07:24,760 --> 00:07:26,590 -Hey. -Hey. Whoa. 164 00:07:26,640 --> 00:07:28,070 What's this about? 165 00:07:28,120 --> 00:07:29,730 It's about lunch. Figured you guys would be hungry. 166 00:07:29,770 --> 00:07:31,730 Oh, I wish we had time to enjoy it. 167 00:07:31,770 --> 00:07:33,120 Oh, well, no strings attached. I got to go, 168 00:07:33,160 --> 00:07:34,730 but I was hoping for a quick word. 169 00:07:34,770 --> 00:07:36,780 -Yeah, yeah, come on. Sure. -Okay. 170 00:07:38,130 --> 00:07:42,570 So I got an interesting call from the ACLU today. 171 00:07:42,610 --> 00:07:45,440 Not another pro-bono case? 172 00:07:45,480 --> 00:07:47,830 Isn't your dance card already full? 173 00:07:47,870 --> 00:07:49,570 Not a case. An offer. 174 00:07:49,620 --> 00:07:51,570 They want me to be a full-time legal director. 175 00:07:51,620 --> 00:07:53,620 That's great! 176 00:07:53,660 --> 00:07:55,750 It's about time they got around to ask. 177 00:07:55,800 --> 00:07:57,670 You'd be perfect for that job. 178 00:07:57,710 --> 00:07:59,630 Wait for the punchline, Dwayne. 179 00:07:59,670 --> 00:08:00,970 The job's in Kansas City. 180 00:08:03,020 --> 00:08:05,540 Kansas City? 181 00:08:05,590 --> 00:08:07,590 That's... 182 00:08:07,630 --> 00:08:10,160 847 miles from here? 183 00:08:10,200 --> 00:08:13,070 I was gonna say "Missouri," but yeah. 184 00:08:13,120 --> 00:08:15,080 What do you think? 185 00:08:17,640 --> 00:08:21,130 I guess I-I... I wonder what... what you think. 186 00:08:21,170 --> 00:08:23,740 Well, I'm flattered. I mean, it's a good job. 187 00:08:23,780 --> 00:08:25,740 It's a great job, and you'd kill it. 188 00:08:29,180 --> 00:08:31,610 You've got a look on your face. 189 00:08:31,660 --> 00:08:34,970 It's excitement, and it's pride. 190 00:08:35,010 --> 00:08:36,970 That's all. I just ...ah? 191 00:08:37,010 --> 00:08:39,580 Yeah. Look, it's a huge decision. 192 00:08:39,620 --> 00:08:41,800 And I'm behind you 100%, 193 00:08:41,840 --> 00:08:43,800 whichever way you choose. 194 00:08:43,840 --> 00:08:46,930 Uh, I hate to interrupt, but I got something you got to see. 195 00:08:46,980 --> 00:08:48,940 Yeah, o-okay. 196 00:08:48,980 --> 00:08:50,150 We'll talk later. 197 00:08:50,200 --> 00:08:51,940 Yeah. Yeah. 198 00:08:54,680 --> 00:08:57,600 -Ballistics report come back? Yeah. 199 00:08:57,640 --> 00:08:59,820 No match to any other shootings in the area. 200 00:09:01,560 --> 00:09:05,650 Shot that good, can't be the shooter's first kill. 201 00:09:05,690 --> 00:09:07,000 Maybe he just got lucky. 202 00:09:07,040 --> 00:09:09,040 Striking someone center mass from 500 yards away? 203 00:09:09,090 --> 00:09:10,650 No chance. 204 00:09:10,700 --> 00:09:12,260 This was not random. Agreed. 205 00:09:12,310 --> 00:09:16,620 But it looks random, especially to the untrained eye. 206 00:09:16,660 --> 00:09:18,660 Yeah. So, we got nothing. 207 00:09:18,700 --> 00:09:21,010 Maybe we need to think bigger. 208 00:09:22,880 --> 00:09:25,150 Expand our search beyond New Orleans. 209 00:09:25,190 --> 00:09:27,840 These are all the errant bullet deaths and injuries 210 00:09:27,890 --> 00:09:30,020 from over the past few months. 211 00:09:30,060 --> 00:09:32,150 Why don't you take away any injuries to the top 212 00:09:32,200 --> 00:09:34,070 of the head, shoulders and feet? 213 00:09:34,110 --> 00:09:35,630 Which indicates celebratory gunfire. 214 00:09:35,680 --> 00:09:37,290 And any incidents where the bullet 215 00:09:37,330 --> 00:09:40,200 may have ricocheted off of a nearby surface. Leaves us with? 216 00:09:40,250 --> 00:09:43,950 Targeted shootings in Seguin, Beaumont 217 00:09:43,990 --> 00:09:45,210 and New Orleans. 218 00:09:45,250 --> 00:09:47,650 Moving east along the I-10 corridor, 219 00:09:47,690 --> 00:09:49,130 all within the last month. 220 00:09:49,170 --> 00:09:52,300 All killed by a .30-06 slug to the chest. 221 00:09:52,350 --> 00:09:54,570 Too coincidental not to be related. 222 00:09:54,610 --> 00:09:56,870 We're dealing with a serial sniper, Pride. 223 00:10:07,670 --> 00:10:11,800 The first victim's name is Paul Wright, 43-year-old bank manager 224 00:10:11,840 --> 00:10:13,800 from Seguin, outside of San Antonio. 225 00:10:13,850 --> 00:10:15,810 He was shot coming out of a laundromat. 226 00:10:15,850 --> 00:10:17,760 Local police have any theories? 227 00:10:17,810 --> 00:10:19,980 There were no cameras outside of the laundromat, 228 00:10:20,030 --> 00:10:21,590 but there was local gang activity 229 00:10:21,640 --> 00:10:25,250 at the time. Police ruled it a stray bullet from a drive-by. 230 00:10:25,290 --> 00:10:26,990 Second victim is Bea Jefferson, 231 00:10:27,030 --> 00:10:29,300 a 62-year-old retired waitress from Beaumont. 232 00:10:29,340 --> 00:10:31,600 Killed walking home from the post office. 233 00:10:31,650 --> 00:10:33,740 Teenagers are known to pop off shots in the surrounding woods, 234 00:10:33,780 --> 00:10:35,690 so the investigation didn't go far. 235 00:10:35,740 --> 00:10:38,180 Both theories make perfect sense 236 00:10:38,220 --> 00:10:40,920 until you take into account Petty Officer Langford. 237 00:10:40,960 --> 00:10:42,880 Ballistics in all three shootings 238 00:10:42,920 --> 00:10:45,880 point to a 1960s-era hunting rifle. 239 00:10:45,920 --> 00:10:48,140 Okay. So three is a pattern. 240 00:10:48,190 --> 00:10:49,750 That enough for you to work up a profile? 241 00:10:49,800 --> 00:10:51,280 Not even close. 242 00:10:51,320 --> 00:10:53,710 There are no commonalities between the victims. 243 00:10:53,760 --> 00:10:56,150 They're different ages, races, professions. 244 00:10:56,190 --> 00:10:58,760 What about the blue paint at the crime scene? 245 00:10:58,800 --> 00:11:00,980 Our only clue so far is that he's traveling. 246 00:11:01,020 --> 00:11:02,200 Or she. 247 00:11:02,240 --> 00:11:03,940 Female spree killers are rare, 248 00:11:03,980 --> 00:11:06,120 but we can't rule out the possibility just yet. 249 00:11:06,160 --> 00:11:09,820 They... were traveling east in a blue vehicle. 250 00:11:09,860 --> 00:11:12,820 Which makes our suspect pool too large right now. 251 00:11:12,860 --> 00:11:15,130 Uh, hang on, though. We... 252 00:11:15,170 --> 00:11:17,870 We've only been looking at fatalities. 253 00:11:17,910 --> 00:11:21,000 Even the best snipers in the world miss from time to time. 254 00:11:21,040 --> 00:11:22,310 Exactly. 255 00:11:22,350 --> 00:11:24,180 So, what if we pulled up 256 00:11:24,220 --> 00:11:27,960 any unsolved non-fatal gunshot wounds... 257 00:11:28,010 --> 00:11:30,140 These are all the deaths along the I-10, 258 00:11:30,180 --> 00:11:33,140 and these are all the victims who survived the shooting. 259 00:11:33,190 --> 00:11:35,150 What's the date on the shooting in Baton Rouge? 260 00:11:35,190 --> 00:11:36,840 Two weeks ago. 261 00:11:36,890 --> 00:11:38,240 Time and location puts it right between 262 00:11:38,280 --> 00:11:39,800 Bea Jefferson's death in Beaumont 263 00:11:39,850 --> 00:11:41,800 and Petty Officer Langford's in New Orleans. 264 00:11:41,850 --> 00:11:42,940 Fits the pattern. 265 00:11:42,980 --> 00:11:43,980 Victim's name is Ted Jacobi. 266 00:11:44,020 --> 00:11:45,850 He was shot in the arm. 267 00:11:45,900 --> 00:11:47,810 Police say he didn't get a good look at the shooter. 268 00:11:47,850 --> 00:11:48,990 It remains unresolved. 269 00:11:49,030 --> 00:11:50,990 Okay. Let's track down Mr. Jacobi, 270 00:11:51,030 --> 00:11:52,860 see if he's willing to come in and talk to us. 271 00:11:52,900 --> 00:11:55,820 You and Sebastian start reviewing traffic cams 272 00:11:55,860 --> 00:11:57,380 in that area around the time of the shooting. 273 00:11:57,430 --> 00:11:59,210 See if there's a blue vehicle. 274 00:12:06,790 --> 00:12:09,700 Knock, knock. Hope I'm not interrupting. 275 00:12:09,750 --> 00:12:11,090 Oh, not at all. 276 00:12:11,140 --> 00:12:12,790 Missed you at breakfast this morning, 277 00:12:12,840 --> 00:12:14,360 and you were a major part of the conversation. 278 00:12:14,400 --> 00:12:16,060 Meaning? 279 00:12:16,100 --> 00:12:18,190 Meaning... 280 00:12:18,230 --> 00:12:20,410 well, I understand you're a busy woman. 281 00:12:20,450 --> 00:12:22,020 And getting busier every day. 282 00:12:22,060 --> 00:12:24,280 I got a job offer today-- 283 00:12:24,320 --> 00:12:29,160 running legal affairs for the ACLU in Kansas City. 284 00:12:29,200 --> 00:12:31,290 Oh, my. Uh, that's big. 285 00:12:31,330 --> 00:12:32,720 Yes. 286 00:12:32,770 --> 00:12:34,380 But not why I'm here. 287 00:12:34,420 --> 00:12:36,860 Um, I'm hoping you can help me. You did a lot of work 288 00:12:36,900 --> 00:12:39,780 with the homeless when you volunteered at the free clinic. 289 00:12:39,820 --> 00:12:41,950 -I did. -One of our regulars at the pantry 290 00:12:41,990 --> 00:12:44,780 seems to be missing. His name is Dan. 291 00:12:44,820 --> 00:12:46,390 Don't have a last name. 292 00:12:46,430 --> 00:12:48,090 Maybe you'd know how to track him down? 293 00:12:48,130 --> 00:12:50,740 Jimmy and I are trying to find him, just make sure he's okay. 294 00:12:50,790 --> 00:12:53,140 Well, in my experience, some people without homes 295 00:12:53,180 --> 00:12:55,490 don't always want to be found. 296 00:12:55,530 --> 00:12:57,840 Well, what little I know about Dan, 297 00:12:57,880 --> 00:12:59,400 it doesn't seem like he's trying to hide. 298 00:12:59,450 --> 00:13:01,360 Mostly, he's trying to help other folks. 299 00:13:01,410 --> 00:13:03,020 Sounds like a good man. 300 00:13:03,060 --> 00:13:05,450 Yeah. Seen him for months. 301 00:13:05,500 --> 00:13:07,450 I just never thought to ask his last name 302 00:13:07,500 --> 00:13:10,410 or any details about his life. 303 00:13:10,460 --> 00:13:14,290 No, beating yourself up is not gonna do anything 304 00:13:14,330 --> 00:13:16,770 to solve the inequities of homelessness 305 00:13:16,810 --> 00:13:18,070 or help find him. 306 00:13:18,120 --> 00:13:20,160 True enough. 307 00:13:20,210 --> 00:13:23,430 Well, uh, let's focus on 308 00:13:23,470 --> 00:13:26,040 the problem we have right in front of us. 309 00:13:26,080 --> 00:13:27,170 I'll call the clinic. 310 00:13:27,210 --> 00:13:29,090 If Dan was a patient there, 311 00:13:29,130 --> 00:13:30,430 they could give us a welfare check. 312 00:13:30,480 --> 00:13:31,910 Thank you. 313 00:13:31,960 --> 00:13:33,790 And they'll also, uh, 314 00:13:33,830 --> 00:13:36,960 look for John Does matching that description. 315 00:13:37,010 --> 00:13:38,960 Oh, I hadn't considered that. 316 00:13:39,010 --> 00:13:42,100 Sadly, I, uh, see it all too often. 317 00:13:48,840 --> 00:13:51,110 Hi, Ted. I'm Special Agent Khoury. 318 00:13:51,150 --> 00:13:53,460 You can call me Hannah. This is Special Agent Gregorio. 319 00:13:53,500 --> 00:13:56,460 Tammy. Thanks for coming down here to talk with us today. 320 00:13:56,500 --> 00:13:58,980 Uh, this have something to do with the person who shot me? 321 00:13:59,030 --> 00:14:00,460 You catch him? 322 00:14:00,510 --> 00:14:01,990 No, but we're investigating some other shootings 323 00:14:02,030 --> 00:14:04,290 that we think may be related to yours. 324 00:14:04,340 --> 00:14:06,510 We need to ask you some questions. 325 00:14:06,560 --> 00:14:08,820 We can go at your pace, and if it ever 326 00:14:08,860 --> 00:14:10,910 feels like too much, we can stop. 327 00:14:10,950 --> 00:14:12,870 Yeah, okay. 328 00:14:14,090 --> 00:14:15,910 Tell us what you were doing on the side of that highway 329 00:14:15,960 --> 00:14:17,180 when you were shot. 330 00:14:17,220 --> 00:14:20,140 Um... changing a tire. 331 00:14:20,180 --> 00:14:22,880 Uh, I'd run over a screw or somethi... 332 00:14:22,920 --> 00:14:25,360 I-I told the other officers all about it. 333 00:14:25,400 --> 00:14:27,320 Yeah, but we'd like to hear it in your own words. 334 00:14:27,360 --> 00:14:28,970 Details lost in a traumatic moment 335 00:14:29,010 --> 00:14:31,540 are often remembered later. 336 00:14:31,580 --> 00:14:33,450 I didn't see anything. 337 00:14:33,500 --> 00:14:35,500 Uh... 338 00:14:35,540 --> 00:14:37,500 I just turned around 339 00:14:37,540 --> 00:14:39,590 to put the flat in my trunk, 340 00:14:39,630 --> 00:14:42,990 and then I felt this, um, 341 00:14:43,030 --> 00:14:44,990 searing pain in my arm. 342 00:14:45,030 --> 00:14:47,640 I didn't understand what had happened at first. 343 00:14:48,900 --> 00:14:50,950 Uh, the bullet went through my shoulder and... 344 00:14:50,990 --> 00:14:53,000 and-and splintered my collarbone. 345 00:14:53,040 --> 00:14:55,080 You said you turned around 346 00:14:55,130 --> 00:14:57,220 -before you were shot, right? -Yeah. 347 00:14:57,260 --> 00:14:59,350 Uh, the ER doc at the hospital 348 00:14:59,390 --> 00:15:02,050 called me lucky. 349 00:15:02,090 --> 00:15:03,480 Said if I hadn't turned, 350 00:15:03,530 --> 00:15:05,440 the bullet would have hit my jugular. 351 00:15:05,490 --> 00:15:08,180 It was more than luck that saved your life. 352 00:15:09,970 --> 00:15:11,930 Well, I-I don't feel so lucky. 353 00:15:13,580 --> 00:15:15,230 I can't work. 354 00:15:15,280 --> 00:15:17,280 I can't hold my kids. 355 00:15:26,070 --> 00:15:29,600 I can't get behind the wheel without having a panic attack. 356 00:15:29,640 --> 00:15:33,170 We understand, Ted. You've been really helpful. 357 00:15:33,210 --> 00:15:34,600 Thank you. 358 00:15:35,950 --> 00:15:38,910 Look, whoever did this to me-- 359 00:15:38,950 --> 00:15:42,090 it's not right they're still walking free. 360 00:15:47,350 --> 00:15:49,660 The time, the location, the ballistics 361 00:15:49,700 --> 00:15:52,920 line up exactly with other sniper attacks. 362 00:15:52,970 --> 00:15:54,620 But? 363 00:15:54,670 --> 00:15:57,930 But the man was standing there in plain view. 364 00:15:57,970 --> 00:15:59,190 Front, back, it didn't matter. 365 00:15:59,240 --> 00:16:00,670 His center mass was on full display. 366 00:16:00,710 --> 00:16:03,020 So the shooter's aim was off. 367 00:16:03,070 --> 00:16:05,370 Said yourself every sniper makes the occasional mistake. 368 00:16:05,420 --> 00:16:09,200 I did, but our shooter doesn't make this kind of mistake. 369 00:16:09,250 --> 00:16:11,380 Hey, Pride, it's me again. 370 00:16:11,420 --> 00:16:13,600 Uh, I have something you need to see. 371 00:16:13,640 --> 00:16:15,640 Again. 372 00:16:17,080 --> 00:16:18,950 This the footage from Baton Rouge PD? 373 00:16:18,990 --> 00:16:21,210 Yeah, and more. So, local PD didn't realize 374 00:16:21,260 --> 00:16:22,430 that they were supposed to be searching for 375 00:16:22,480 --> 00:16:25,000 a sniper that was experienced, right? 376 00:16:25,040 --> 00:16:26,830 So they only pulled traffic cam footage 377 00:16:26,870 --> 00:16:28,050 from the surrounding area of the shooting. 378 00:16:28,090 --> 00:16:29,830 They figured the shot came from 379 00:16:29,870 --> 00:16:32,050 a moving vehicle that was -rolling up behind Ted. Right. 380 00:16:32,090 --> 00:16:34,400 But now we know that our suspect prefers a stationary shot 381 00:16:34,440 --> 00:16:36,100 from at least 500 yards away. 382 00:16:36,140 --> 00:16:38,140 Locals weren't looking far enough out. 383 00:16:38,190 --> 00:16:39,360 Mm-hmm. 384 00:16:41,060 --> 00:16:42,890 This is the moment Ted got shot, 385 00:16:42,930 --> 00:16:45,370 taken from a nearby traffic cam. 386 00:16:46,980 --> 00:16:48,150 And this is from a fast food restaurant security cam 387 00:16:48,200 --> 00:16:50,070 off an exit half a mile out. 388 00:16:50,110 --> 00:16:53,070 Now, lab says that we should be looking for a blue vehicle 389 00:16:53,120 --> 00:16:55,120 that was manufactured around the year 2000. 390 00:16:59,430 --> 00:17:01,340 -Like this one? -Yeah. 391 00:17:01,380 --> 00:17:02,910 This pickup passes in front of the camera 392 00:17:02,950 --> 00:17:05,040 a few seconds after Ted was shot. 393 00:17:05,080 --> 00:17:06,170 Whoever's driving this truck could be our sniper, 394 00:17:06,220 --> 00:17:07,610 possibly fleeing the scene. 395 00:17:07,650 --> 00:17:09,440 So, see if you can pull up the plate, 396 00:17:09,480 --> 00:17:10,610 get us a name. 397 00:17:10,650 --> 00:17:12,180 I'll get a BOLO out. 398 00:17:12,220 --> 00:17:15,400 Okay, thanks anyways, Loretta. 399 00:17:15,440 --> 00:17:17,920 Take it Dan wasn't a patient at the clinic. 400 00:17:17,970 --> 00:17:19,320 No. Good news is she didn't find him 401 00:17:19,360 --> 00:17:21,190 in any area morgues, either. 402 00:17:21,230 --> 00:17:23,060 Well, this is his neighborhood. 403 00:17:23,100 --> 00:17:24,450 We checked the Y, community center, 404 00:17:24,490 --> 00:17:26,450 the park where he hands out food. 405 00:17:26,500 --> 00:17:28,150 Nobody's seen him in days. 406 00:17:28,190 --> 00:17:30,200 It's like the man just disappeared. 407 00:17:30,240 --> 00:17:32,590 Well, someone can't just disappear. Maybe we need 408 00:17:32,630 --> 00:17:34,240 to start checking other areas. 409 00:17:34,290 --> 00:17:36,110 Now, this dude is always over here. 410 00:17:36,160 --> 00:17:37,380 Maybe he saw something. 411 00:17:37,420 --> 00:17:39,470 Hi. Excuse us, um, 412 00:17:39,510 --> 00:17:41,550 we're looking for a friend of ours. 413 00:17:41,600 --> 00:17:43,560 Maybe you've seen him? 414 00:17:43,600 --> 00:17:45,120 Dan the Man. 415 00:17:47,040 --> 00:17:48,390 You guys cops? 416 00:17:48,430 --> 00:17:51,130 Uh, you could call us cop-adjacent. 417 00:17:51,170 --> 00:17:53,040 In that case... 418 00:17:53,090 --> 00:17:54,180 Seriously? 419 00:17:54,220 --> 00:17:56,050 Dude, I was an English major at Tulane. 420 00:17:56,090 --> 00:17:58,220 So you're broke and up to your eyeballs in debt. 421 00:17:58,270 --> 00:18:00,100 Want to know about Dan or not? 422 00:18:01,140 --> 00:18:02,580 You got change for a 20? 423 00:18:02,620 --> 00:18:06,010 Nah. But I'll make it an extra-nice poem. 424 00:18:11,240 --> 00:18:14,630 "Oh, Keeper of the Keys, So keen to please." 425 00:18:15,680 --> 00:18:18,940 I don't know. That's a lot of rhyming. 426 00:18:18,980 --> 00:18:20,420 Some big words, too. 427 00:18:20,460 --> 00:18:22,600 Don't know if they're 20-dollar words, though. 428 00:18:22,640 --> 00:18:25,560 We got one thing. A last name. 429 00:18:25,600 --> 00:18:27,470 DeWitt. It's better than nothing. 430 00:18:27,510 --> 00:18:30,210 And just the kind of information a federal agent might need 431 00:18:30,260 --> 00:18:31,950 to run a background check. 432 00:18:32,000 --> 00:18:34,220 Yes! 433 00:18:34,260 --> 00:18:35,700 Mississippi park rangers saw a blue truck 434 00:18:35,740 --> 00:18:38,390 entering the campground a few hours ago. 435 00:18:38,440 --> 00:18:41,090 Truck is registered to... 436 00:18:41,140 --> 00:18:43,180 Samuel Wilkes. Consider him 437 00:18:43,230 --> 00:18:45,660 to be armed and very dangerous. 438 00:18:45,710 --> 00:18:47,530 Oh, there it is. 439 00:18:47,580 --> 00:18:49,540 Get that family out of here. 440 00:18:52,320 --> 00:18:54,110 Excuse me, folks. 441 00:18:54,150 --> 00:18:55,630 Please go behind your tent right now. 442 00:18:55,670 --> 00:18:58,630 Hey. Need you all to get back in the vehicle. 443 00:18:58,680 --> 00:19:00,550 Shut the door, get in there. 444 00:19:03,720 --> 00:19:05,730 Split up. Surround the vehicle 445 00:19:05,770 --> 00:19:08,160 in case he makes a run for it. Go. 446 00:19:12,470 --> 00:19:14,210 Federal agents! 447 00:19:14,260 --> 00:19:16,210 Sam Wilkes, out of the vehicle! 448 00:19:18,130 --> 00:19:20,650 Clear. 449 00:19:21,700 --> 00:19:23,570 Where the hell is he? 450 00:19:23,610 --> 00:19:26,140 Sir, I need you to stop where you are! 451 00:19:32,400 --> 00:19:34,100 Federal agents! 452 00:19:44,550 --> 00:19:45,640 Stay on the ground. 453 00:19:47,070 --> 00:19:49,120 Don't move an inch! 454 00:19:50,160 --> 00:19:52,080 -You okay? -Yeah, I am now. 455 00:20:05,180 --> 00:20:06,530 You kept me waiting here all night. 456 00:20:06,570 --> 00:20:09,090 Don't you want to get to know me? 457 00:20:10,230 --> 00:20:12,400 Samuel Wilkes. 28 years old, 458 00:20:12,440 --> 00:20:14,360 from El Paso, Texas. 459 00:20:14,400 --> 00:20:16,060 Laid off from Foundry Steel Corporation 460 00:20:16,100 --> 00:20:18,490 three months ago. 461 00:20:18,540 --> 00:20:20,280 One infraction for public intoxication. 462 00:20:20,320 --> 00:20:22,240 Other than that, you're pretty clean. 463 00:20:23,280 --> 00:20:25,110 I've evolved. 464 00:20:26,420 --> 00:20:28,070 Three cold-blooded murders 465 00:20:28,110 --> 00:20:30,640 is a pretty drastic evolution, don't you think? 466 00:20:30,680 --> 00:20:33,250 I decided it was time. 467 00:20:33,290 --> 00:20:37,080 Why let my talents go to waste? 468 00:20:37,120 --> 00:20:40,560 Multiple shots from over 500 yards. 469 00:20:40,600 --> 00:20:42,820 Not easy ones to make. 470 00:20:44,350 --> 00:20:46,260 All it took was practice. 471 00:20:46,300 --> 00:20:48,700 Shooting range was my second home. 472 00:20:51,570 --> 00:20:53,700 What can you tell us about the, uh, 473 00:20:53,750 --> 00:20:55,400 killing of Petty Officer Langford? 474 00:20:59,490 --> 00:21:01,100 Hell... 475 00:21:01,150 --> 00:21:03,280 I didn't know he was Navy. 476 00:21:04,540 --> 00:21:06,240 Bonus for me. 477 00:21:07,800 --> 00:21:10,330 Did you know anything about him? 478 00:21:11,370 --> 00:21:13,380 What's there to know? 479 00:21:13,420 --> 00:21:16,160 He ended up in my sights and I squeezed the trigger. 480 00:21:19,820 --> 00:21:22,340 What can you tell us about, uh... 481 00:21:23,820 --> 00:21:26,340 ...Bea Jefferson? 482 00:21:29,830 --> 00:21:31,180 Paul Wright? 483 00:21:34,310 --> 00:21:36,270 You just... 484 00:21:36,310 --> 00:21:39,180 feel like killing them, too? 485 00:21:41,190 --> 00:21:44,320 Nothing you cops would understand. 486 00:21:45,360 --> 00:21:47,370 You can't escape fate. 487 00:21:47,410 --> 00:21:49,020 When the game's over, 488 00:21:49,060 --> 00:21:51,850 the king and the pawn go back into the same box. 489 00:21:51,890 --> 00:21:54,330 Are you saying these people deserve to die? 490 00:21:55,370 --> 00:21:57,330 That's the problem, isn't it? 491 00:21:57,380 --> 00:22:00,200 People thinking they deserve anything. 492 00:22:01,380 --> 00:22:05,170 Death is the great equalizer. 493 00:22:05,210 --> 00:22:08,340 I'm just his humble messenger. 494 00:22:11,740 --> 00:22:14,610 Thank you for doing this, Carter. 495 00:22:14,650 --> 00:22:17,180 We were hoping that Dan would show up 496 00:22:17,220 --> 00:22:18,350 at the pantry this morning. 497 00:22:18,400 --> 00:22:19,570 But he still didn't, 498 00:22:19,620 --> 00:22:21,570 and we're really getting worried now. 499 00:22:21,620 --> 00:22:23,180 Okay, here we go. 500 00:22:23,230 --> 00:22:24,360 Daniel DeWitt. 501 00:22:24,400 --> 00:22:27,320 Worked as a mechanic in Jefferson Parish 502 00:22:27,360 --> 00:22:29,670 up until about two years ago. 503 00:22:29,710 --> 00:22:31,190 Looks like he got laid off. 504 00:22:31,240 --> 00:22:32,670 House was foreclosed on six months later. 505 00:22:32,720 --> 00:22:35,200 Wow, things turned so quickly for him. 506 00:22:35,240 --> 00:22:36,590 Yeah, you're telling me. 507 00:22:36,630 --> 00:22:38,420 Happens all the time. 508 00:22:38,460 --> 00:22:40,290 Says here 509 00:22:40,330 --> 00:22:42,810 Dan was married to a Presley DeWitt. 510 00:22:42,860 --> 00:22:44,680 Divorced a few years back. 511 00:22:44,730 --> 00:22:46,380 -She's local. -She might know something 512 00:22:46,420 --> 00:22:47,770 that could help us find Dan. 513 00:22:47,820 --> 00:22:49,650 Ah, I got a text from Sebastian. 514 00:22:49,690 --> 00:22:50,690 I need to take this. 515 00:22:50,730 --> 00:22:52,300 -Here you go. -Thanks. 516 00:22:52,340 --> 00:22:53,650 Thank you, Carter. 517 00:22:57,390 --> 00:22:58,870 You were homeless, Jimmy? 518 00:23:00,570 --> 00:23:03,270 I didn't think of it like that at the time. 519 00:23:03,310 --> 00:23:05,440 It was couple of years ago, I was broke, 520 00:23:05,490 --> 00:23:06,970 staying with a friend of Pop's. 521 00:23:07,010 --> 00:23:09,580 But, you know, that man could not keep a friend 522 00:23:09,620 --> 00:23:13,360 for more than a couple of weeks, so... 523 00:23:13,410 --> 00:23:15,280 they had a falling-out, and I had to go. 524 00:23:15,320 --> 00:23:16,370 What'd you do? 525 00:23:16,410 --> 00:23:17,670 Well... 526 00:23:17,720 --> 00:23:19,330 ...packed up what I could. 527 00:23:19,370 --> 00:23:21,590 Found a nice spot in the park. 528 00:23:21,630 --> 00:23:23,980 Planned out my next moves. 529 00:23:24,030 --> 00:23:25,990 It must have been rough. 530 00:23:26,030 --> 00:23:28,860 Yeah, a hard couple of weeks. 531 00:23:28,900 --> 00:23:31,470 But thankfully, it was springtime. 532 00:23:31,510 --> 00:23:33,520 The breeze was nice. 533 00:23:35,300 --> 00:23:37,480 But the feeling wasn't. 534 00:23:37,520 --> 00:23:39,910 I don't recommend it. 535 00:23:39,960 --> 00:23:42,310 No two stories are the same, huh? 536 00:23:43,310 --> 00:23:44,740 After you, Nancy Drew. 537 00:23:51,400 --> 00:23:53,490 Hey, Gregorio. 538 00:23:53,540 --> 00:23:55,800 You've been staring at him for an hour. 539 00:23:55,840 --> 00:23:58,980 -You still not convinced? -Profile doesn't stick, Pride. 540 00:23:59,020 --> 00:24:01,410 Shots like these take careful observation. 541 00:24:01,460 --> 00:24:03,760 He should be able to recall minute details. 542 00:24:03,810 --> 00:24:05,330 All he did was boast. 543 00:24:05,370 --> 00:24:07,460 Shooter as good as him should not brag. 544 00:24:07,510 --> 00:24:09,290 I know. 545 00:24:09,330 --> 00:24:11,680 And he has no military experience, 546 00:24:11,730 --> 00:24:15,470 no hunting license, no history of firearms training. 547 00:24:15,510 --> 00:24:16,510 So... 548 00:24:16,560 --> 00:24:18,820 He has the murder weapon. 549 00:24:19,870 --> 00:24:22,830 And we can place his vehicle at two of the crime scenes. 550 00:24:22,870 --> 00:24:24,910 And he confessed. 551 00:24:24,960 --> 00:24:26,790 But what about motive? 552 00:24:26,830 --> 00:24:29,350 Serial killers are typically thrill-seeking, 553 00:24:29,400 --> 00:24:31,360 mission-oriented, visionary, 554 00:24:31,400 --> 00:24:33,400 or they're in it for power or control. 555 00:24:33,440 --> 00:24:37,450 Well, Wilkes is clearly enjoying the power. 556 00:24:37,490 --> 00:24:39,450 Okay, listen, if you tell me the pieces fit, 557 00:24:39,490 --> 00:24:40,800 I'll just walk away. 558 00:24:40,840 --> 00:24:43,500 I'll let the FBI deal with it. 559 00:24:46,590 --> 00:24:48,500 Okay, New York. 560 00:24:49,590 --> 00:24:50,810 Take a run at him. 561 00:24:50,850 --> 00:24:52,460 Thanks, Pride. 562 00:24:59,690 --> 00:25:03,000 The Third Musketeer. 563 00:25:03,040 --> 00:25:04,950 I could've sworn me and the others 564 00:25:05,000 --> 00:25:07,390 were getting along so well. 565 00:25:07,430 --> 00:25:09,870 From one sharpshooter to another, 566 00:25:09,920 --> 00:25:12,660 I had to admire you up close. 567 00:25:12,700 --> 00:25:14,750 Like you know how to shoot. 568 00:25:14,790 --> 00:25:16,790 'Cause I'm a girl? 569 00:25:18,140 --> 00:25:20,100 You don't look the part, is all. 570 00:25:20,140 --> 00:25:21,710 We could've used someone 571 00:25:21,750 --> 00:25:23,360 with your skills back at Quantico. 572 00:25:23,410 --> 00:25:24,800 You should've thought about applying. 573 00:25:26,800 --> 00:25:29,410 And take orders from the deep state 574 00:25:29,460 --> 00:25:31,020 like some kind of lemming? 575 00:25:31,070 --> 00:25:33,370 Fair enough. 576 00:25:33,420 --> 00:25:35,380 So, tell me, 577 00:25:35,420 --> 00:25:37,550 what's your favorite moment? 578 00:25:37,600 --> 00:25:39,550 Favorite moment of...? 579 00:25:39,600 --> 00:25:41,560 You know what I'm talking about. 580 00:25:51,440 --> 00:25:53,700 That last breath. 581 00:25:54,740 --> 00:25:57,750 The second you pull that trigger. 582 00:25:59,100 --> 00:26:01,400 It's only you and that target. 583 00:26:01,450 --> 00:26:02,880 No one else in the world. 584 00:26:02,930 --> 00:26:04,880 It's almost like meditating, isn't it? 585 00:26:04,930 --> 00:26:07,760 And they have no idea what's coming. 586 00:26:09,450 --> 00:26:11,410 And they never will. 587 00:26:11,460 --> 00:26:12,760 No. 588 00:26:14,110 --> 00:26:16,720 Unless, of course, 589 00:26:16,770 --> 00:26:19,120 you miss. 590 00:26:20,770 --> 00:26:23,600 Like outside of that highway in Baton Rouge. 591 00:26:23,640 --> 00:26:25,560 Ted Jacobi. 592 00:26:25,600 --> 00:26:27,080 What happened there? 593 00:26:27,120 --> 00:26:28,780 Did you lose your cool? 594 00:26:29,820 --> 00:26:33,090 Forget to control your inner predator? 595 00:26:33,130 --> 00:26:35,740 I would've made the shot if he hadn't moved. 596 00:26:35,780 --> 00:26:37,050 Guy's lucky he turned around. 597 00:26:37,090 --> 00:26:39,180 No, he got lucky because your aim was off. 598 00:26:39,220 --> 00:26:41,700 I was shooting out my truck window. 599 00:26:41,750 --> 00:26:43,620 My foot slipped and hit the gas. 600 00:26:43,660 --> 00:26:45,620 Your foot slipped. The sun was in your eyes. 601 00:26:45,660 --> 00:26:47,840 Bird flew by. Okay, sure. 602 00:26:48,840 --> 00:26:51,500 No, I think I was just off about you. 603 00:26:51,540 --> 00:26:53,540 I think those other kill shots 604 00:26:53,580 --> 00:26:55,850 were you getting lucky. 605 00:26:58,200 --> 00:27:01,590 You think you got me all figured out, huh? 606 00:27:01,640 --> 00:27:03,590 No. 607 00:27:03,640 --> 00:27:05,600 That's why I'm here. 608 00:27:06,950 --> 00:27:08,950 Well... 609 00:27:10,080 --> 00:27:13,080 I got nothing more to say. 610 00:27:17,870 --> 00:27:20,180 Thanks for seeing us, Presley. 611 00:27:20,220 --> 00:27:21,530 Only got a few minutes 612 00:27:21,570 --> 00:27:23,050 before I have to be back at my register. 613 00:27:23,090 --> 00:27:24,700 Dan all right? 614 00:27:24,750 --> 00:27:25,960 I hope so. 615 00:27:26,010 --> 00:27:27,790 He's gone missing. We're trying to find him. 616 00:27:27,840 --> 00:27:29,710 Any chance he reached out to you? 617 00:27:29,750 --> 00:27:32,750 Oh, I haven't seen or spoken to Dan in at least a year. 618 00:27:32,800 --> 00:27:35,800 Do you mind -if I get off my feet? -Yes, of course. 619 00:27:35,840 --> 00:27:37,760 How did he end up on the streets? 620 00:27:37,800 --> 00:27:40,890 Six months after our divorce, he was diagnosed 621 00:27:40,940 --> 00:27:43,590 with a pretty serious case of hypothyroidism. 622 00:27:43,630 --> 00:27:44,770 Was he getting treatment? 623 00:27:44,810 --> 00:27:46,250 Didn't know until it was too late. 624 00:27:46,290 --> 00:27:48,810 By that time, he'd spiraled into depression. 625 00:27:48,860 --> 00:27:51,080 Lost his job and his health insurance. 626 00:27:51,120 --> 00:27:53,990 He was too proud to tell anyone at first. 627 00:27:54,040 --> 00:27:55,990 When I finally found out, 628 00:27:56,040 --> 00:27:58,040 I tried to help. G-Give him some money. 629 00:27:58,080 --> 00:28:00,090 Seemed so defeated. 630 00:28:00,130 --> 00:28:02,740 The Dan we know doesn't seem defeated. 631 00:28:02,780 --> 00:28:04,180 I mean, since the pandemic, 632 00:28:04,220 --> 00:28:06,180 he's been coming into our food pantry every week. 633 00:28:06,220 --> 00:28:07,700 Yeah, running groceries. 634 00:28:07,750 --> 00:28:09,620 Helping out the locals any way he can. 635 00:28:09,660 --> 00:28:11,620 He always had a charitable heart. 636 00:28:11,660 --> 00:28:15,230 Can you tell us anything Dan liked to do before he got sick? 637 00:28:15,270 --> 00:28:18,060 Um, hobbies or where he might go? 638 00:28:19,760 --> 00:28:21,190 Piano. Drove me crazy 639 00:28:21,240 --> 00:28:22,890 playing late into the night. 640 00:28:22,930 --> 00:28:25,550 Found out later he sold his baby grand 641 00:28:25,590 --> 00:28:27,240 trying to keep up with the mortgage. 642 00:28:27,290 --> 00:28:29,070 "Keeper of the Keys." 643 00:28:30,120 --> 00:28:31,770 Uh, someone wrote that about Dan. 644 00:28:31,810 --> 00:28:32,940 Oh. 645 00:28:32,990 --> 00:28:34,950 I have to get back to the store. 646 00:28:34,990 --> 00:28:37,210 Please, find him. 647 00:28:37,250 --> 00:28:38,780 Even though we went our separate ways, 648 00:28:38,820 --> 00:28:39,820 I still care. 649 00:28:45,220 --> 00:28:46,870 Pride. 650 00:28:46,920 --> 00:28:48,610 FBI's here for Sam. 651 00:28:48,660 --> 00:28:49,920 We have to hold onto him. 652 00:28:49,960 --> 00:28:51,620 I'm telling you, there's more to this story. 653 00:28:51,660 --> 00:28:53,100 Sorry, they won't bend. 654 00:28:53,140 --> 00:28:55,790 They say we got our confession on Petty Officer Langford. 655 00:28:55,840 --> 00:28:57,010 -Now it's their turn. -Hear me out. 656 00:28:57,060 --> 00:28:58,580 Lab found at least 12 sets of DNA 657 00:28:58,620 --> 00:28:59,800 in Sam's truck, including his. 658 00:28:59,840 --> 00:29:00,890 Anything else? 659 00:29:00,930 --> 00:29:02,190 Uh, gunshot residue 660 00:29:02,230 --> 00:29:03,850 in the camper near the side window. 661 00:29:03,890 --> 00:29:05,590 I figure -that's his preferred nest. -What about 662 00:29:05,630 --> 00:29:07,630 the front of the cab? Driver's side. Any GSR there? 663 00:29:07,670 --> 00:29:09,630 No, just in the back. Why? 664 00:29:13,770 --> 00:29:17,120 Sam never took that shot at Ted Jacobi. 665 00:29:17,160 --> 00:29:18,990 He didn't take any of those shots. 666 00:29:19,030 --> 00:29:21,300 -Didn't he just confess? -Only one thing 667 00:29:21,340 --> 00:29:22,860 that he said wasn't a lie. 668 00:29:22,910 --> 00:29:25,040 He said that his foot slipped on the gas pedal 669 00:29:25,080 --> 00:29:28,220 when Jacobi turned around. 670 00:29:28,260 --> 00:29:29,910 He was driving the truck. 671 00:29:29,960 --> 00:29:31,790 The shooter was in the back. 672 00:29:31,830 --> 00:29:33,880 Sam was working with a partner. 673 00:29:36,700 --> 00:29:38,270 Wait! 674 00:29:38,310 --> 00:29:40,010 We need another word with... 675 00:30:00,820 --> 00:30:03,690 NOPD says there's no sign of the shooter. 676 00:30:03,730 --> 00:30:05,690 Says he fled as soon as he took Sam out. 677 00:30:05,730 --> 00:30:08,040 -Witnesses? -Gregorio and the FBI agents 678 00:30:08,080 --> 00:30:09,910 are the only ones in the immediate area. 679 00:30:09,950 --> 00:30:12,870 Yeah, and I should've caught on to the partner sooner. 680 00:30:12,910 --> 00:30:15,090 All right, get with FBI and NOPD. 681 00:30:15,130 --> 00:30:16,740 Do a knock and talk of the area. 682 00:30:16,790 --> 00:30:18,830 Maybe somebody saw something. 683 00:30:19,880 --> 00:30:21,710 Single shot. Center mass. 684 00:30:21,750 --> 00:30:22,920 Dead before he hit the concrete. 685 00:30:22,970 --> 00:30:25,840 I'm guessing another 500-yard bull's-eye. 686 00:30:25,880 --> 00:30:28,360 Just like our other three shootings. 687 00:30:28,410 --> 00:30:30,020 Whoever did this was our sniper. 688 00:30:30,060 --> 00:30:31,890 Sam here was just a follower. 689 00:30:31,930 --> 00:30:33,280 Sniper's good. 690 00:30:33,330 --> 00:30:35,150 Now he's desperate. 691 00:30:35,200 --> 00:30:36,980 Shooting his partner in broad daylight 692 00:30:37,030 --> 00:30:38,370 in front of federal agents? 693 00:30:38,420 --> 00:30:39,940 And got away. 694 00:30:39,980 --> 00:30:41,290 For now, 695 00:30:41,330 --> 00:30:43,340 Tammy. For now. 696 00:30:49,080 --> 00:30:52,260 No dice. They recognized Dan but haven't seen him in days, 697 00:30:52,300 --> 00:30:54,910 just like everyone else we talked to. 698 00:30:54,960 --> 00:30:56,350 Hey, look, we're just two people 699 00:30:56,390 --> 00:30:57,870 just trying to do the best we can. 700 00:30:57,920 --> 00:30:59,350 You can always do more, Jimmy. 701 00:30:59,400 --> 00:31:00,880 You always do. 702 00:31:00,920 --> 00:31:03,360 I never met anybody as committed as you. 703 00:31:03,400 --> 00:31:04,920 Including my brother. 704 00:31:04,970 --> 00:31:07,060 I admire it. 705 00:31:07,100 --> 00:31:09,840 You're gonna do well in Kansas City. 706 00:31:09,880 --> 00:31:11,970 I... You know about that? 707 00:31:12,020 --> 00:31:13,370 Yeah, overheard you on the phone. 708 00:31:14,410 --> 00:31:15,800 I'm flattered, 709 00:31:15,850 --> 00:31:17,720 but I haven't made any decisions. 710 00:31:17,760 --> 00:31:19,760 What's Dwayne say? 711 00:31:19,810 --> 00:31:23,200 Oh, he says, "Good for you" and that he's proud. 712 00:31:23,250 --> 00:31:24,990 What do you want him to say? 713 00:31:28,380 --> 00:31:30,990 Piano. 714 00:31:31,040 --> 00:31:32,340 What now? 715 00:31:32,380 --> 00:31:34,820 Playing piano made Dan happy. 716 00:31:34,870 --> 00:31:37,170 And he got rid of his before he was homeless. 717 00:31:37,220 --> 00:31:39,090 Where might he go to play in peace? 718 00:31:39,130 --> 00:31:40,870 Well, there's pianos all over this city. 719 00:31:40,920 --> 00:31:43,440 Bars, clubs, churches. 720 00:31:43,480 --> 00:31:45,530 Well, sure, but Dan couldn't play one that's in use. 721 00:31:47,010 --> 00:31:48,750 What about abandoned ones? 722 00:31:48,790 --> 00:31:49,920 I mean, there's plenty of churches around here 723 00:31:49,970 --> 00:31:51,970 not in use right now. 724 00:31:52,010 --> 00:31:53,880 Especially in New Orleans East. 725 00:31:53,930 --> 00:31:56,060 We could have walked right by him without even knowing. 726 00:31:57,840 --> 00:32:00,150 DNA from Sam's truck 727 00:32:00,200 --> 00:32:02,410 was not linked to anybody in the system. 728 00:32:02,460 --> 00:32:04,760 Well, do we need it? The only way the true shooter could have 729 00:32:04,810 --> 00:32:06,240 gotten here so quickly is if he followed us from the campground. 730 00:32:06,290 --> 00:32:09,900 Exactly. They must have traveled in two cars. 731 00:32:09,940 --> 00:32:11,210 I had the same thought and I'm way ahead of you guys. 732 00:32:11,250 --> 00:32:13,250 So I ran the plates from all the vehicles 733 00:32:13,300 --> 00:32:15,820 that were at the campground where you guys picked up Sam. 734 00:32:15,860 --> 00:32:17,910 Only two of them were registered to Texas, 735 00:32:17,950 --> 00:32:19,430 which is where Sam's from. One of them 736 00:32:19,480 --> 00:32:22,350 was an elderly lady in an RV. The other one 737 00:32:22,390 --> 00:32:25,310 was Tanner Chambers. 36, employee 738 00:32:25,350 --> 00:32:26,790 at the Foundry Steel Corporation. 739 00:32:26,830 --> 00:32:28,830 Well, that's the same manufacturing plant 740 00:32:28,880 --> 00:32:30,230 that Sam worked at. This is our sniper. 741 00:32:30,270 --> 00:32:31,880 Yeah. Tanner grew up in Texas. 742 00:32:31,920 --> 00:32:33,320 He worked at Foundry Steel his whole life 743 00:32:33,360 --> 00:32:35,800 until they restructured because of the pandemic, 744 00:32:35,840 --> 00:32:38,020 and they laid off him along with a dozen others. 745 00:32:38,060 --> 00:32:39,450 including Sam. 746 00:32:39,500 --> 00:32:41,890 Judging by his social media, he's a narcissist. 747 00:32:41,930 --> 00:32:44,980 He blames the government, big business, liberal media 748 00:32:45,020 --> 00:32:47,460 for all his problems. The world is out to get him. 749 00:32:47,500 --> 00:32:48,980 The shootings started a few weeks after 750 00:32:49,030 --> 00:32:50,550 Tanner and Sam lost their jobs. 751 00:32:50,590 --> 00:32:53,470 Well, judging by his shooting, Tanner's clearly an expert. 752 00:32:53,510 --> 00:32:55,080 What's Sam's excuse? 753 00:32:55,120 --> 00:32:57,170 Textbook grooming. Sam was always an outcast, 754 00:32:57,210 --> 00:32:59,560 easy to manipulate, and Tanner made him feel special. 755 00:32:59,600 --> 00:33:01,390 Sam liked Tanner's attention. 756 00:33:01,430 --> 00:33:04,430 And Tanner liked having someone to control. 757 00:33:05,610 --> 00:33:08,520 When Tanner thought that Sam... 758 00:33:08,570 --> 00:33:11,010 was gonna turn him in, 759 00:33:11,050 --> 00:33:14,010 he turned his follower into his next target. 760 00:33:14,050 --> 00:33:15,570 But what about these other targets? 761 00:33:15,620 --> 00:33:17,400 I mean, Tanner didn't have any connection to these victims. 762 00:33:17,450 --> 00:33:19,360 Tanner's parents have been deceased for years, 763 00:33:19,400 --> 00:33:22,450 but it says right here he has a sister in Buffalo. 764 00:33:22,490 --> 00:33:24,500 I'm gonna give her a call. 765 00:33:24,540 --> 00:33:26,850 -Was he always angry? -No. 766 00:33:26,890 --> 00:33:28,460 We were best friends when we were little, 767 00:33:28,500 --> 00:33:31,850 but he shut down around the age of ten. 768 00:33:31,900 --> 00:33:33,850 Why then? What happened? 769 00:33:33,900 --> 00:33:35,590 We came to Texas. 770 00:33:35,640 --> 00:33:38,250 Mom and Dad worked factory jobs, but 771 00:33:38,290 --> 00:33:40,900 you know what the economy was like back then. 772 00:33:40,950 --> 00:33:42,340 Plants were always shutting down. 773 00:33:42,380 --> 00:33:44,470 We were constantly on the move. 774 00:33:44,520 --> 00:33:46,170 Had to be hard on all of you. 775 00:33:46,210 --> 00:33:47,870 I thought it was kind of fun-- 776 00:33:47,910 --> 00:33:50,000 going to new places, meeting new people, 777 00:33:50,040 --> 00:33:52,390 but I was so young. 778 00:33:52,440 --> 00:33:55,180 Guessing Tanner didn't find it as fun, huh? 779 00:33:55,220 --> 00:33:57,090 He had a hard time making friends. 780 00:33:57,140 --> 00:34:00,270 We-We'd be in one place for a while, move on. 781 00:34:00,320 --> 00:34:03,190 It was hard on Mom and Dad, too. He saw that. 782 00:34:03,230 --> 00:34:06,060 Focused all his energy on Dad. 783 00:34:06,100 --> 00:34:07,370 They spent a lot of time hunting. 784 00:34:07,410 --> 00:34:10,150 Your father taught him to shoot? 785 00:34:10,190 --> 00:34:14,110 My dad tried to channel Tanner's anger into the hunt. 786 00:34:14,160 --> 00:34:18,290 But my dad got sick once we moved to Beaumont. 787 00:34:18,330 --> 00:34:19,640 You lived in Beaumont? 788 00:34:19,680 --> 00:34:20,940 For a year or so. 789 00:34:21,990 --> 00:34:25,120 Where else did your family move to? 790 00:34:26,170 --> 00:34:27,470 Now, the neighbors said they heard organ music 791 00:34:27,520 --> 00:34:29,520 coming from inside the other day. 792 00:34:38,440 --> 00:34:39,920 Dan? 793 00:34:39,960 --> 00:34:42,100 Yo, Dan, you in here? 794 00:34:43,140 --> 00:34:44,620 Hold on. You hear that? 795 00:34:44,660 --> 00:34:46,400 Yeah. 796 00:34:49,150 --> 00:34:50,410 Dan? 797 00:34:50,450 --> 00:34:51,670 I'm up here. 798 00:34:51,710 --> 00:34:53,980 Dan. Come on, come on. Dan! 799 00:34:54,020 --> 00:34:55,150 I'm up here. 800 00:34:55,200 --> 00:34:58,420 Hey. Hey! 801 00:34:58,460 --> 00:35:00,550 You okay, man? You all right? 802 00:35:00,590 --> 00:35:03,160 Been better. My leg. 803 00:35:03,200 --> 00:35:05,420 Okay, um, we're here now, so don't worry. 804 00:35:05,470 --> 00:35:07,470 -Keep him talking. -Hey, stay with me, man. 805 00:35:07,510 --> 00:35:09,250 Tell me what happened. 806 00:35:09,300 --> 00:35:12,170 Came to play the organ a few days ago. 807 00:35:12,210 --> 00:35:13,430 Tripped on the way down. 808 00:35:13,480 --> 00:35:14,610 I need an ambulance. 809 00:35:14,650 --> 00:35:15,960 Children of Grace Church. 810 00:35:16,000 --> 00:35:17,610 Uh, 1700 block of Bullard. 811 00:35:17,650 --> 00:35:19,000 Uh, and please hurry. 812 00:35:19,050 --> 00:35:20,220 You know when they say "break a leg," 813 00:35:20,260 --> 00:35:21,440 they don't mean it literally. 814 00:35:23,660 --> 00:35:25,620 It's not the people Tanner's been targeting, 815 00:35:25,660 --> 00:35:27,230 it's the locations. 816 00:35:27,270 --> 00:35:29,580 He's killing someone in every town 817 00:35:29,620 --> 00:35:31,580 his family lived in when he was growing up. 818 00:35:31,620 --> 00:35:33,230 Well, because, to him, every time he moved, 819 00:35:33,280 --> 00:35:35,500 it was another rejection. 820 00:35:35,540 --> 00:35:37,670 The FBI said that there's no sign 821 00:35:37,720 --> 00:35:40,420 of Tanner or his truck in New Orleans. 822 00:35:40,460 --> 00:35:43,460 They think that he just skipped town after he killed Sam. 823 00:35:43,510 --> 00:35:45,160 Except he's not done yet. 824 00:35:45,200 --> 00:35:46,900 There's one more target on his list. 825 00:35:46,940 --> 00:35:49,120 His sister said that these were all the places they ever lived. 826 00:35:49,160 --> 00:35:51,170 Well, these are all the places that he moved, 827 00:35:51,210 --> 00:35:52,380 not where it started. 828 00:35:52,430 --> 00:35:54,210 He's going home. 829 00:35:54,260 --> 00:35:55,650 Where's home? 830 00:36:00,220 --> 00:36:03,180 Mobile. 831 00:36:07,310 --> 00:36:09,100 Mobile PD spotted Tanner Chamber's truck 832 00:36:09,140 --> 00:36:10,270 just down the block. 833 00:36:10,310 --> 00:36:12,060 According to Tanner's sister, 834 00:36:12,100 --> 00:36:14,230 their parents owned a furniture store 835 00:36:14,280 --> 00:36:17,100 at this very location. Lost it in '91. 836 00:36:17,150 --> 00:36:20,320 Now it's this building, under renovation. 837 00:36:20,370 --> 00:36:21,720 Tanner can shoot from 500 yards. 838 00:36:21,760 --> 00:36:23,240 There's endless targets around here. 839 00:36:23,280 --> 00:36:24,720 Can't look for a target. We need to focus 840 00:36:24,760 --> 00:36:26,110 on the sniper's nest. 841 00:36:26,160 --> 00:36:27,200 All right, well, let's find him 842 00:36:27,240 --> 00:36:28,770 before he pulls the trigger. 843 00:36:37,430 --> 00:36:39,650 All right, everyone, we need to move quickly, 844 00:36:39,690 --> 00:36:41,690 keep a low profile. 845 00:36:41,740 --> 00:36:43,430 Tanner doesn't know that we're on to him. 846 00:36:43,480 --> 00:36:45,700 If he sees any law enforcement, he may open fire. 847 00:36:45,740 --> 00:36:47,180 Get with local PD. 848 00:36:47,220 --> 00:36:48,740 Start clearing the area, quietly, 849 00:36:48,790 --> 00:36:50,350 but be careful. 850 00:36:50,400 --> 00:36:52,570 He could be anywhere in this building, Pride. 851 00:36:52,620 --> 00:36:54,270 All right, how do you want to play this? 852 00:36:54,320 --> 00:36:56,190 You two take the top floors and clear every room; 853 00:36:56,230 --> 00:36:57,580 We'll take the roof. 854 00:37:10,110 --> 00:37:11,720 Clear. He's not here. 855 00:37:11,770 --> 00:37:13,510 Seventh floor clear. 856 00:37:16,420 --> 00:37:17,770 Possible target at the southwest corner 857 00:37:17,820 --> 00:37:19,250 of the baseball field. 858 00:37:20,340 --> 00:37:21,690 Just like Tanner's family. 859 00:37:38,490 --> 00:37:42,280 NCIS. 860 00:37:42,320 --> 00:37:43,930 Drop the weapon. 861 00:37:43,970 --> 00:37:45,280 -It's too late. No one else 862 00:37:45,320 --> 00:37:46,760 has to die here. 863 00:37:46,800 --> 00:37:48,980 -You don't get it. You're in pain, 864 00:37:49,020 --> 00:37:51,630 Tanner. A lot of us are. 865 00:37:51,680 --> 00:37:52,980 You are not alone. 866 00:37:53,030 --> 00:37:55,030 Sure, I'm not. 867 00:37:55,070 --> 00:37:56,990 I spoke to Crista. 868 00:37:58,340 --> 00:38:00,250 You spoke to my sister? 869 00:38:02,380 --> 00:38:04,990 She told us about growing up, 870 00:38:05,040 --> 00:38:07,170 and how hard it was for you. 871 00:38:07,210 --> 00:38:09,690 What you're doing now isn't gonna make the pain go away. 872 00:38:09,740 --> 00:38:11,780 Don't knock if you haven't tried it. 873 00:38:11,830 --> 00:38:13,920 Paul Wright. Bea Jefferson. 874 00:38:13,960 --> 00:38:18,010 Dustin Langford. Killing them change anything for you? 875 00:38:18,050 --> 00:38:20,010 Not like I thought it would, 876 00:38:20,050 --> 00:38:22,140 but ...en why hurt anyone else? 877 00:38:22,190 --> 00:38:24,670 I am a hunter. 878 00:38:24,710 --> 00:38:27,410 And I turned my back on who I am for too long. 879 00:38:27,450 --> 00:38:29,020 So what? 880 00:38:29,060 --> 00:38:30,370 You take out some other kid's dad, 881 00:38:30,410 --> 00:38:32,370 make him suffer? 882 00:38:32,410 --> 00:38:34,850 Is that what your dad taught you? 883 00:38:34,890 --> 00:38:37,330 Don't talk about my dad. 884 00:38:39,070 --> 00:38:42,380 Fletcher Chambers was a good man. 885 00:38:42,420 --> 00:38:46,170 Loved his kids. 886 00:38:46,210 --> 00:38:49,130 He got sick and his company, 887 00:38:49,170 --> 00:38:50,430 they didn't help him. 888 00:38:50,470 --> 00:38:52,690 And then he died, alone, 889 00:38:52,740 --> 00:38:54,960 and he left us. 890 00:38:55,000 --> 00:38:57,960 You don't have to go out the same way, Tanner. 891 00:38:58,000 --> 00:39:00,220 Do the right thing. 892 00:39:00,270 --> 00:39:03,360 Step away and end this peacefully. 893 00:39:06,270 --> 00:39:07,840 I'll put mine down, too. 894 00:39:19,290 --> 00:39:20,420 That's it. 895 00:39:20,460 --> 00:39:22,770 Nice and easy. 896 00:39:22,810 --> 00:39:24,810 Good. 897 00:39:24,860 --> 00:39:28,380 Now I'm gonna ask you to slowly put your hands behind your head. 898 00:39:30,950 --> 00:39:32,780 Do what she says. 899 00:39:35,080 --> 00:39:36,830 What are you... No, no! 900 00:39:46,920 --> 00:39:48,920 Suspect down. 901 00:40:06,330 --> 00:40:08,120 You did good today. 902 00:40:08,160 --> 00:40:09,470 Saved a man's life. 903 00:40:09,510 --> 00:40:11,510 Sounds like you did, too. 904 00:40:12,990 --> 00:40:15,250 Yeah, my situation was messier. 905 00:40:15,300 --> 00:40:17,260 Still, look at us-- 906 00:40:17,300 --> 00:40:18,480 saving the world on two fronts. 907 00:40:18,520 --> 00:40:20,170 Three, once you get to Kansas City. 908 00:40:22,870 --> 00:40:24,870 Haven't decided to take the job. 909 00:40:26,530 --> 00:40:28,790 No? 910 00:40:28,830 --> 00:40:31,140 There's a lot to think about. 911 00:40:32,360 --> 00:40:33,970 For instance? 912 00:40:36,010 --> 00:40:38,190 For instance, I'm kind of wondering what you think. 913 00:40:39,540 --> 00:40:41,370 Well, I think that... 914 00:40:41,410 --> 00:40:43,370 ...you need to make your own decision. I don't want to be 915 00:40:43,410 --> 00:40:45,980 the one to ...t it's not just my decision, Dwayne. 916 00:40:46,020 --> 00:40:48,370 There are two of us here, and we're together now. 917 00:40:48,420 --> 00:40:50,330 I'm not gonna up and leave without discussing 918 00:40:50,380 --> 00:40:51,470 something ...don't want you to go. 919 00:40:54,160 --> 00:40:56,470 I've waited for so long 920 00:40:56,510 --> 00:40:58,560 to have what we have 921 00:40:58,600 --> 00:41:01,080 right now. 922 00:41:02,300 --> 00:41:04,130 I never been happier. 923 00:41:04,170 --> 00:41:06,570 Me, either. 924 00:41:08,180 --> 00:41:10,140 I mean, if you want to go for the job... 925 00:41:10,180 --> 00:41:11,490 I turned it down. 926 00:41:12,570 --> 00:41:13,530 When? 927 00:41:13,570 --> 00:41:15,010 Right away. 928 00:41:15,050 --> 00:41:16,190 What? 929 00:41:16,230 --> 00:41:17,530 Isn't-isn't it what you wanted? 930 00:41:17,580 --> 00:41:19,930 Part of me did, I guess, 931 00:41:19,970 --> 00:41:23,060 but I want this more. 932 00:41:24,590 --> 00:41:26,540 Just to be clear... 933 00:41:26,590 --> 00:41:28,110 "This" means "us." 934 00:41:28,150 --> 00:41:30,200 Yes, Dwayne. Us. 935 00:41:37,340 --> 00:41:38,600 We done talking? 936 00:41:38,640 --> 00:41:40,600 Nope. Just wanted to get s... 937 00:41:40,640 --> 00:41:43,260 s... s... Uh... 938 00:41:45,430 --> 00:41:46,560 It's in your sock drawer. 939 00:41:46,610 --> 00:41:48,570 Wh... 940 00:41:48,610 --> 00:41:50,960 I saw you hide it last night, 941 00:41:51,000 --> 00:41:53,400 and so I wanted to sneak a peek, 942 00:41:53,440 --> 00:41:55,570 and I probably put it back in the wrong drawer. 943 00:42:04,630 --> 00:42:06,930 It's beautiful, by the way. 944 00:42:11,110 --> 00:42:12,420 Is that a... 945 00:42:12,460 --> 00:42:14,590 Yes... Dwayne. 946 00:42:14,640 --> 00:42:17,420 Of course I'll marry you. 947 00:42:17,460 --> 00:42:22,210 Captioning sponsored by CBS 948 00:42:22,250 --> 00:42:24,250 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org68222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.