All language subtitles for NCIS New Orleans S07E02 Something in the Air (2)_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,370 --> 00:00:12,030 Suspicious death of Lieutenant Paula Cooke 2 00:00:12,070 --> 00:00:14,900 on a humanitarian ship.She went overboard. Nobody knows how or why. 3 00:00:14,940 --> 00:00:16,860 RYAN: I'm taking Naomi to my parents in Kent. 4 00:00:16,900 --> 00:00:19,950 It's safer than the other alternatives.[sighs] 5 00:00:19,990 --> 00:00:21,950 Darin Collinsworth had financial records 6 00:00:21,990 --> 00:00:23,950 from Eternal Hope's missions overseas. 7 00:00:24,000 --> 00:00:26,300 My team found evidence of missing money. 8 00:00:26,350 --> 00:00:28,610 Captain Granger. Welcome aboard. Nancy McLane. 9 00:00:28,650 --> 00:00:30,090 I'm the medical directorfor Eternal Hope. 10 00:00:31,790 --> 00:00:33,830 [coughing]What the hell is this? 11 00:00:33,880 --> 00:00:35,360 PATTON: That's my goddaughter, Donna. 12 00:00:35,400 --> 00:00:37,400 I'm keeping an eye on herwhile her mother's out of town. 13 00:00:37,440 --> 00:00:38,710 She's a traveling nurse 14 00:00:38,750 --> 00:00:40,490 in New York helping with the surge. 15 00:00:40,530 --> 00:00:42,580 GREGORIO: Three crew members appear to have COVID, which means 16 00:00:42,620 --> 00:00:45,020 the entire ship was exposed, including us. 17 00:00:45,060 --> 00:00:46,280 I'll tell you what I could really use. 18 00:00:46,320 --> 00:00:48,720 A refrigerated truckfor the overflow. 19 00:00:48,760 --> 00:00:50,240 I'm on it.GUSTIN: This-- 20 00:00:50,280 --> 00:00:51,720 it's the ship of the damned. 21 00:00:51,760 --> 00:00:53,330 CARTER: Gonna retrace her steps. 22 00:00:53,370 --> 00:00:54,680 You think something's missing?I wouldn't be surprised. 23 00:00:54,720 --> 00:00:55,900 Anyway, we're stuck here. 24 00:00:55,940 --> 00:00:57,990 What else are we gonna do? 25 00:00:59,160 --> 00:01:00,470 [screams] 26 00:01:07,130 --> 00:01:09,040 -[alarm ringing]-[indistinct radio transmission] 27 00:01:12,650 --> 00:01:14,310 [indistinct shouting] 28 00:01:21,620 --> 00:01:23,750 Damn it! It's empty! 29 00:01:23,800 --> 00:01:26,150 Someone! Over here! 30 00:01:26,190 --> 00:01:27,580 I got you! 31 00:01:38,070 --> 00:01:40,160 [panting]:You good? 32 00:01:40,200 --> 00:01:42,340 [exhales] Yeah. You? 33 00:01:42,380 --> 00:01:44,600 [panting] 34 00:01:44,640 --> 00:01:46,430 Like I said, 35 00:01:46,470 --> 00:01:47,650 ship of the damned. 36 00:01:49,210 --> 00:01:51,130 Hey, Gregorio. 37 00:01:53,430 --> 00:01:55,130 You know I'm right. 38 00:01:57,520 --> 00:01:59,350 CARTER:All right, Captain saysthey got this under control. 39 00:01:59,400 --> 00:02:01,180 We should head up now.All right. 40 00:02:01,220 --> 00:02:03,010 What's up with your buddy? 41 00:02:03,050 --> 00:02:04,710 GREGORIO:Starting to think 42 00:02:04,750 --> 00:02:07,140 he's the only one on this ship who makes any sense. 43 00:02:09,230 --> 00:02:10,150 Come on. 44 00:02:21,240 --> 00:02:23,030 Any structural damage to the ship? 45 00:02:23,070 --> 00:02:24,330 GREGORIO: Only cosmetic. 46 00:02:24,380 --> 00:02:25,940 Which means we're completely safe 47 00:02:25,990 --> 00:02:28,160 except for the murder suspect and the virus. 48 00:02:28,210 --> 00:02:29,430 PRIDE: What was destroyed in the fire? 49 00:02:29,470 --> 00:02:31,380 Pretty much all of the soft medical supplies 50 00:02:31,430 --> 00:02:34,820 on the cargo deck: gloves, gowns, masks. 51 00:02:34,870 --> 00:02:36,260 Bad time to lose PPE. 52 00:02:36,300 --> 00:02:38,220 Especially since donating them 53 00:02:38,260 --> 00:02:40,000 to first responders in New Orleans 54 00:02:40,050 --> 00:02:41,480 is the reason Good Hope turned around 55 00:02:41,530 --> 00:02:42,920 in the first place. 56 00:02:42,960 --> 00:02:44,530 PRIDE: You thinking arson? 57 00:02:44,570 --> 00:02:46,360 I'm trying to avoid leaping to conclusions. 58 00:02:46,400 --> 00:02:48,180 Well, you don't think someone set the fire intentionally? 59 00:02:48,230 --> 00:02:51,270 Oh, no, I totally think someone did it intentionally. 60 00:02:51,320 --> 00:02:53,360 I'm just worried that I sound paranoid. 61 00:02:53,410 --> 00:02:55,710 It's not paranoia if it's true. 62 00:02:55,760 --> 00:02:57,930 Ha. You sound like Sebastian.[Pride chuckles] 63 00:02:57,980 --> 00:02:59,720 Lieutenant Cooke was killed on that ship 64 00:02:59,760 --> 00:03:03,330 to cover up something having to do with Eternal Hope. 65 00:03:03,370 --> 00:03:04,590 Well, maybe our suspect 66 00:03:04,640 --> 00:03:07,160 was trying to destroy evidence. 67 00:03:07,200 --> 00:03:09,030 Or some crew member was trying to force you back 68 00:03:09,070 --> 00:03:11,250 so that they could get off that ship 69 00:03:11,290 --> 00:03:12,950 before they contracted the coronavirus. 70 00:03:12,990 --> 00:03:14,600 Ship of the damned. 71 00:03:14,650 --> 00:03:16,650 What's that mean?Nothing. 72 00:03:16,690 --> 00:03:18,000 It's my new motto. 73 00:03:18,040 --> 00:03:20,040 Well, it may be very accurate. 74 00:03:20,090 --> 00:03:23,220 Listen, I think it's too coincidental 75 00:03:23,260 --> 00:03:24,920 that you and Carter were on your way to the cargo deck 76 00:03:24,960 --> 00:03:26,050 when that fire started. 77 00:03:26,090 --> 00:03:28,050 You think we were the target? 78 00:03:28,090 --> 00:03:30,310 I don't know, but it goes without saying, 79 00:03:30,360 --> 00:03:32,100 but I'm gonna say it anyway, be... 80 00:03:32,140 --> 00:03:33,010 GREGORIO: Be careful. 81 00:03:33,050 --> 00:03:35,060 I get it. 82 00:03:35,100 --> 00:03:38,100 [phone beeps off] 83 00:03:38,150 --> 00:03:39,670 Please don't tell me that you've been breaking into 84 00:03:39,710 --> 00:03:42,540 the walk-ins of the restaurants that closed. 85 00:03:42,590 --> 00:03:44,280 Well, technically, that's exactly what I've done. 86 00:03:44,330 --> 00:03:45,980 But only with permission. 87 00:03:46,020 --> 00:03:48,030 Rita. 88 00:03:48,070 --> 00:03:49,940 Oh, looks like I picked the right spot 89 00:03:49,980 --> 00:03:51,420 to wait out the apocalypse. [chuckles] 90 00:03:51,460 --> 00:03:53,470 Well, look, who made it down here. 91 00:03:53,510 --> 00:03:56,080 Uh, I got tested before I left, 92 00:03:56,120 --> 00:03:57,950 but I don't have the results yet.I'm sure you're fine. 93 00:03:57,990 --> 00:03:59,390 No, you want me to be fine, 94 00:03:59,430 --> 00:04:00,730 but you don't know that and neither do I. 95 00:04:00,780 --> 00:04:03,350 So, for now, let's just 96 00:04:03,390 --> 00:04:05,260 be cautious. 97 00:04:09,870 --> 00:04:11,090 I missed you. 98 00:04:11,140 --> 00:04:13,090 I missed you, too, Dwayne. 99 00:04:13,140 --> 00:04:15,270 How are Jake and Sarah?They're good. 100 00:04:15,310 --> 00:04:17,930 They're hunkering down with their father. Laurel? 101 00:04:17,970 --> 00:04:19,540 Still in New York. Still safe. 102 00:04:19,580 --> 00:04:21,320 And Mena? 103 00:04:21,360 --> 00:04:25,320 Saw Mama last week. She's doing... okay. 104 00:04:25,370 --> 00:04:28,020 But the facility ison lockdown now, 105 00:04:28,070 --> 00:04:30,810 so I can't visit her with her Alzheimer's. 106 00:04:30,850 --> 00:04:32,850 But no one's sick there yet, so... 107 00:04:32,900 --> 00:04:35,940 Thank God. 108 00:04:35,990 --> 00:04:37,770 Let me help you get your bags upstairs.Oh, uh, 109 00:04:37,820 --> 00:04:39,900 you've got your hands full here,it's okay. 110 00:04:39,950 --> 00:04:42,040 I'll, uh, just drop my stuff and, um, 111 00:04:42,080 --> 00:04:45,000 and come back to help. 112 00:04:45,040 --> 00:04:48,870 Oh, I cleared out some drawersin the bedroom. 113 00:04:48,910 --> 00:04:50,440 Oh, that's so sweet, but I'll be in the guest room 114 00:04:50,480 --> 00:04:51,520 until I get my results. 115 00:04:51,570 --> 00:04:53,570 And no arguments. 116 00:04:53,610 --> 00:04:55,830 You know I'm right. 117 00:04:55,880 --> 00:04:57,620 Ooh, guest room. 118 00:04:57,660 --> 00:04:59,270 That's a tough break, brother. 119 00:05:09,410 --> 00:05:11,150 Refrigerator truck's almost full. 120 00:05:11,200 --> 00:05:14,110 Parish is looking foranother one. 121 00:05:14,160 --> 00:05:15,640 SEBASTIAN: Oh, man, they're getting younger. 122 00:05:15,680 --> 00:05:17,290 30 years old. 123 00:05:17,330 --> 00:05:20,210 Unlucky enough to catch COVIT and have asthma. 124 00:05:20,250 --> 00:05:21,730 He didn't go to the hospital 125 00:05:21,770 --> 00:05:23,990 because he didn't have insurance. 126 00:05:25,120 --> 00:05:26,560 [sighs] 127 00:05:26,600 --> 00:05:28,470 You're exhausted. 128 00:05:28,520 --> 00:05:31,830 I'm angry, Sebastian. 129 00:05:31,870 --> 00:05:33,830 Well, I-I can't do anything about your anger, 130 00:05:33,870 --> 00:05:37,480 but I can at least remind you to take a break. 131 00:05:37,530 --> 00:05:39,920 Maybe eat something, take a nap, get a Xanax. 132 00:05:39,960 --> 00:05:41,310 I don't know. 133 00:05:41,360 --> 00:05:43,360 I've got papers to complete. 134 00:05:43,400 --> 00:05:45,930 Well, look, I'm gonna take care of him. 135 00:05:45,970 --> 00:05:48,760 Will you please just take care of yourself? 136 00:05:48,800 --> 00:05:51,150 At least for a few minutes? 137 00:06:12,560 --> 00:06:14,260 Ah...[door bangs open] 138 00:06:14,300 --> 00:06:15,650 DEPUTY: Excuse me, ma'am. 139 00:06:15,700 --> 00:06:17,350 You're clearly someonewho cannot help me out, 140 00:06:17,390 --> 00:06:18,090 so just get out of my way. Ma'am. Ma'am! 141 00:06:18,130 --> 00:06:19,660 This is restricted. 142 00:06:19,700 --> 00:06:22,140 You need to listen to meor I'm gonna freak out here. 143 00:06:22,180 --> 00:06:24,310 Ma'am, I will forcibly remove you if you don't calm down. 144 00:06:24,360 --> 00:06:27,790 Okay, I don't think any of thatwill be necessary, Nigel. 145 00:06:27,840 --> 00:06:29,540 What's going on? I told this woman 146 00:06:29,580 --> 00:06:31,450 she needs to put on a mask and wait outside. 147 00:06:31,490 --> 00:06:33,500 I'm not going anywhere until I find Aaron. 148 00:06:33,540 --> 00:06:35,890 Okay, let's start with this first: what is your name? 149 00:06:35,930 --> 00:06:38,330 Alyssa Martin. 150 00:06:38,370 --> 00:06:40,460 Okay, Ms. Martin, I am Dr. Wade. 151 00:06:40,500 --> 00:06:43,420 This is Deputy Chase Nigel. 152 00:06:43,460 --> 00:06:46,680 And we are in the midst of a public health crisis. 153 00:06:46,730 --> 00:06:50,640 So for everyone's safety, you must wear a mask. 154 00:06:52,860 --> 00:06:55,080 Thank you. 155 00:06:55,130 --> 00:06:57,300 Now, who is Aaron? 156 00:06:57,350 --> 00:06:59,130 My brother. 157 00:06:59,170 --> 00:07:01,920 Aaron Martin. I don't think we have 158 00:07:01,960 --> 00:07:04,000 anyone with that name who works here, 159 00:07:04,050 --> 00:07:06,620 but we have a lot of extra help,and if you would just 160 00:07:06,660 --> 00:07:09,580 wait outside... He doesn't work here. 161 00:07:09,620 --> 00:07:11,710 I think he might have been brought here. 162 00:07:11,750 --> 00:07:13,490 I see. 163 00:07:13,540 --> 00:07:15,580 I just need to find my brother. 164 00:07:15,630 --> 00:07:18,280 Okay. I'll, uh, take it from here. 165 00:07:20,540 --> 00:07:23,500 Do you know when your brother died, dear? 166 00:07:23,550 --> 00:07:25,160 A few days ago, at St. Tammany. 167 00:07:25,200 --> 00:07:28,810 Oh, St. Tammany. He wouldn't have been brought here 168 00:07:28,860 --> 00:07:31,030 unless it was a criminal investigation. 169 00:07:31,080 --> 00:07:32,340 It was the virus. 170 00:07:32,380 --> 00:07:34,470 You should talk to Jerel Milton. 171 00:07:34,510 --> 00:07:36,910 He is the pathologistfor St. Tammany... 172 00:07:36,950 --> 00:07:38,650 I already spoke to Dr. Milton. 173 00:07:38,690 --> 00:07:40,870 And the health administrator, and a dozen other people. 174 00:07:40,910 --> 00:07:43,260 No one knows where my brother is. 175 00:07:43,300 --> 00:07:45,220 He just had a cough... 176 00:07:45,260 --> 00:07:47,310 a week ago. 177 00:07:48,750 --> 00:07:50,400 But it kept getting worse. 178 00:07:50,440 --> 00:07:52,580 We didn't know what it meant. 179 00:07:52,620 --> 00:07:54,270 He thought he could muscle through it. 180 00:07:54,320 --> 00:07:56,670 But he couldn't breathe. 181 00:07:56,710 --> 00:07:59,500 So I drove him to the hospital. 182 00:08:01,630 --> 00:08:04,630 He went in, I parked my car, 183 00:08:04,670 --> 00:08:07,330 but they wouldn't let me go inside with him. 184 00:08:07,370 --> 00:08:12,290 He just disappeared into the ER, all by himself. 185 00:08:12,330 --> 00:08:14,340 He died alone. 186 00:08:14,380 --> 00:08:16,160 [sobs] 187 00:08:16,210 --> 00:08:19,210 Please-- 188 00:08:19,250 --> 00:08:21,950 Please help me find him. 189 00:08:28,220 --> 00:08:29,960 There it is, right on the ground. 190 00:08:30,000 --> 00:08:32,570 You see how the burn pattern shoots out? It indicates 191 00:08:32,620 --> 00:08:34,010 some sort of flaring, 192 00:08:34,050 --> 00:08:35,570 like you'd get with an accelerant. 193 00:08:35,620 --> 00:08:37,530 Also, it looks like the surface of the fire 194 00:08:37,580 --> 00:08:38,880 was really hot; that's not typical. 195 00:08:38,930 --> 00:08:39,840 What did you say burned? 196 00:08:39,880 --> 00:08:43,760 Containers of PPE. 197 00:08:43,800 --> 00:08:45,370 Okay, so fabric kindling. That explains the heat 198 00:08:45,410 --> 00:08:47,240 and why it spread so fast.Yeah. 199 00:08:47,280 --> 00:08:49,460 Your arsonist picked the spot on purpose. 200 00:08:49,500 --> 00:08:51,110 That's the theory, but why? 201 00:08:51,160 --> 00:08:53,240 A fire on a ship like this rarely destroys it, 202 00:08:53,290 --> 00:08:54,900 unless explosives are involved. 203 00:08:54,940 --> 00:08:57,120 Could be this was supposed to force you to shore, 204 00:08:57,160 --> 00:08:58,770 Or hurt you, or slow the investigation. 205 00:08:58,820 --> 00:09:00,600 Yeah, Pride was worried about that, too. 206 00:09:00,640 --> 00:09:03,040 And as much as I appreciate your collective concern, 207 00:09:03,080 --> 00:09:04,520 it's a pretty poor murder attempt, no? 208 00:09:04,560 --> 00:09:06,040 Okay, but even if you weren't the target, 209 00:09:06,080 --> 00:09:08,040 tell Carter you guys should sleep in shifts tonight. 210 00:09:08,090 --> 00:09:10,700 You're a real Sally Sunshine. 211 00:09:10,740 --> 00:09:12,610 Look, I'm just saying, you know,maybe you guys can have, like, 212 00:09:12,660 --> 00:09:13,870 a Four Horsemen of the Apocalypse thing going on. 213 00:09:13,920 --> 00:09:15,880 Virus gives you plague. 214 00:09:15,920 --> 00:09:18,880 Anchored at sea, that could be conquest.No. 215 00:09:18,920 --> 00:09:20,880 Fire is definitely war. There's only famine left.I'm done now. 216 00:09:20,920 --> 00:09:22,450 Bye, Sebastian. 217 00:09:22,490 --> 00:09:24,360 I was gonna hang up on you. 218 00:09:27,890 --> 00:09:31,500 If you're only gonna pretendto go to school, 219 00:09:31,540 --> 00:09:34,370 at least do me the courtesy andhide your screen when I pull up. 220 00:09:34,420 --> 00:09:36,200 I was just taking a break. 221 00:09:36,240 --> 00:09:38,510 [scoffs] You been lookingat shoes for an hour. 222 00:09:38,550 --> 00:09:40,380 And you know that because? 223 00:09:40,420 --> 00:09:42,380 'Cause I married your computerto my phone. 224 00:09:42,420 --> 00:09:44,950 Why aren't you in class?What's the point? 225 00:09:44,990 --> 00:09:46,650 The point is learning.I'm not in school. 226 00:09:46,690 --> 00:09:47,990 I'm definitely not learning. 227 00:09:48,040 --> 00:09:49,430 I'm on a computer with teachers 228 00:09:49,470 --> 00:09:50,740 who don't want to be here any more than me. 229 00:09:50,780 --> 00:09:51,870 At least they show up. 230 00:09:51,910 --> 00:09:53,300 Because they get paid. 231 00:09:53,350 --> 00:09:54,520 What am I getting out of it? 232 00:09:54,570 --> 00:09:57,000 A future.You don't get it. 233 00:09:57,050 --> 00:09:59,350 I been working toward my future since I was four. 234 00:09:59,400 --> 00:10:01,790 Accelerated classes, extra credit. 235 00:10:01,830 --> 00:10:04,010 Taking summer school so I could skip grades, but for what? 236 00:10:04,050 --> 00:10:05,750 To graduate, to go to college... 237 00:10:05,800 --> 00:10:07,670 But there's not gonna be a graduation, 238 00:10:07,710 --> 00:10:10,360 or a prom, or even a college to go to next year. 239 00:10:10,410 --> 00:10:13,410 I've sacrificed everything 240 00:10:13,450 --> 00:10:16,500 for a future that might not even exist anymore. 241 00:10:16,540 --> 00:10:18,900 Baby, you can't give up.You gotta keep going. 242 00:10:18,940 --> 00:10:20,680 Even if it look likea lost cause. 243 00:10:20,720 --> 00:10:22,290 You fight. 244 00:10:22,330 --> 00:10:24,990 Even you don't believe that. 245 00:10:28,210 --> 00:10:31,600 Oh, Lord... 246 00:10:35,220 --> 00:10:37,390 She's right. 247 00:10:37,440 --> 00:10:39,220 You don't think she should fight? 248 00:10:39,260 --> 00:10:41,440 Of course I want her to fight. 249 00:10:41,480 --> 00:10:43,350 But it's hard to argue the bright side of this. 250 00:10:43,400 --> 00:10:45,880 Donna's the smartest girl I've ever met. 251 00:10:45,920 --> 00:10:48,320 She's never acted like this before. 252 00:10:48,360 --> 00:10:50,060 I promised her mama I'd look after her, 253 00:10:50,100 --> 00:10:51,490 but goodness grief! 254 00:10:51,540 --> 00:10:53,280 Yeah, it's not so easy, right? 255 00:10:53,320 --> 00:10:55,980 Look...parenting is 256 00:10:56,020 --> 00:10:57,670 ten percent knowledge 257 00:10:57,720 --> 00:11:00,460 and 90% determination just like most things in life. 258 00:11:00,500 --> 00:11:02,070 [phone beeping] 259 00:11:02,110 --> 00:11:04,110 Aw, damn it.What is it? 260 00:11:08,550 --> 00:11:12,510 Darin Collinsworth diedthis morning in ICU. 261 00:11:12,560 --> 00:11:14,080 Oh, there goes our whistleblower. 262 00:11:14,120 --> 00:11:15,730 And any chance of questioning him. 263 00:11:15,780 --> 00:11:18,040 Look, I don't mean anydisrespect to the dead, but it's 264 00:11:18,080 --> 00:11:20,700 possible this guy could bethe land-based leader of... 265 00:11:20,740 --> 00:11:21,910 what it is we're tryingto get to the bottom of. 266 00:11:21,960 --> 00:11:23,350 Absolutely possible. 267 00:11:23,390 --> 00:11:24,660 Our only way of getting to the truth is 268 00:11:24,700 --> 00:11:26,050 through the files he left behind. 269 00:11:26,090 --> 00:11:27,620 You learn anything more? 270 00:11:27,660 --> 00:11:29,140 Mystery cash payments that turned out 271 00:11:29,180 --> 00:11:30,750 to be bribes to foreign officials. 272 00:11:30,790 --> 00:11:32,190 And a page of strange numbers 273 00:11:32,230 --> 00:11:34,710 buried within the files themselves. 274 00:11:34,750 --> 00:11:36,710 PRIDE: Okay. 275 00:11:36,760 --> 00:11:37,710 What do they mean? 276 00:11:37,760 --> 00:11:39,150 No idea. 277 00:11:39,190 --> 00:11:41,540 Serial numbersor... a code? 278 00:11:41,590 --> 00:11:43,630 How do they connect to Lieutenant Cooke's death? 279 00:11:43,680 --> 00:11:45,370 I found several of the same numbers in a cloud account 280 00:11:45,420 --> 00:11:47,720 connected to Lieutenant Cooke's phone. 281 00:11:47,770 --> 00:11:50,940 So she was in contact with Collinsworth? 282 00:11:50,990 --> 00:11:52,470 Not directly. 283 00:11:52,510 --> 00:11:54,250 But he did receive a call from the ship 284 00:11:54,290 --> 00:11:55,910 the night before she died. Lasted about ten minutes. 285 00:11:55,950 --> 00:11:58,390 I didn't think anything of it before because 286 00:11:58,430 --> 00:12:00,740 Collinsworth had several calls from the ship. 287 00:12:00,780 --> 00:12:02,170 What's different about this one? 288 00:12:02,220 --> 00:12:04,000 This one was madeat 4:00 a.m. 289 00:12:07,260 --> 00:12:10,010 I already told Mr. Martin's sister, I just... 290 00:12:10,050 --> 00:12:11,400 I just don't know where the body is. 291 00:12:11,440 --> 00:12:13,050 WADE: Let's be clear. 292 00:12:13,100 --> 00:12:14,750 It's not just that you don't know. 293 00:12:14,790 --> 00:12:15,970 You lost him, Jerel. 294 00:12:16,010 --> 00:12:18,880 Just wait a minute... 295 00:12:18,930 --> 00:12:21,020 Look, I understand you're under stress. 296 00:12:21,060 --> 00:12:22,320 JEREL: There have been so many deaths 297 00:12:22,370 --> 00:12:23,800 and they just keep coming.. 298 00:12:23,850 --> 00:12:26,070 There's no time to processthem all because it's nonstop. 299 00:12:26,110 --> 00:12:28,290 But I took my lunch break, 300 00:12:28,330 --> 00:12:31,510 I went over all the forms, and he's just not here. 301 00:12:31,550 --> 00:12:33,730 He's there. He died there. 302 00:12:33,770 --> 00:12:36,380 And setting aside all human decency, 303 00:12:36,420 --> 00:12:38,030 this family is going to sue you 304 00:12:38,080 --> 00:12:40,080 and the hospital. 305 00:12:40,120 --> 00:12:43,260 You have to make this right. 306 00:12:43,300 --> 00:12:45,520 I can barely keep up with the new bodies. 307 00:12:45,560 --> 00:12:47,390 Yesterday three gotdropped off in the hallway 308 00:12:47,430 --> 00:12:49,130 when I went to givea hand in the ICU. 309 00:12:49,180 --> 00:12:51,090 I understand. It's... 310 00:12:51,130 --> 00:12:52,140 You don't, Loretta. 311 00:12:52,180 --> 00:12:54,660 Folks here who are dying? 312 00:12:54,700 --> 00:12:58,360 We're the ones that call their families for them. 313 00:12:58,400 --> 00:13:01,270 We put the phoneto their ear just so they can... 314 00:13:01,320 --> 00:13:03,760 Just so they can say goodbye. 315 00:13:03,800 --> 00:13:05,890 Yeah. 316 00:13:05,930 --> 00:13:09,200 You're providing real comfort. 317 00:13:09,240 --> 00:13:11,940 One man asked me to sing him 318 00:13:11,980 --> 00:13:13,850 "Amazing Grace." 319 00:13:13,900 --> 00:13:16,860 And I... couldn't even remember the words. 320 00:13:16,900 --> 00:13:19,030 It doesn't matter-- you were there. 321 00:13:20,640 --> 00:13:22,430 That matters. 322 00:13:22,470 --> 00:13:25,120 [exhales] Tell you what, uh... 323 00:13:25,170 --> 00:13:28,610 Send me a list of the funeral homes that 324 00:13:28,650 --> 00:13:31,220 picked up from the hospital since he died. 325 00:13:31,260 --> 00:13:34,090 I'll track down Mr. Martin. 326 00:13:34,130 --> 00:13:36,440 That's not your job. 327 00:13:36,480 --> 00:13:38,140 It hardly matters. 328 00:13:38,180 --> 00:13:40,010 You just take care of yourself, Jerel. 329 00:13:40,050 --> 00:13:42,010 Yes, ma'am. 330 00:13:42,050 --> 00:13:43,840 And we'll figure this out. 331 00:13:43,880 --> 00:13:45,840 You be safe, okay? 332 00:13:46,970 --> 00:13:48,500 [exhales] 333 00:14:05,730 --> 00:14:07,730 Darin Collinsworth is dead. 334 00:14:07,780 --> 00:14:11,690 And he was our one link to whyLieutenant Cooke was murdered. 335 00:14:11,740 --> 00:14:13,960 I'm sorry his death affects your investigation, 336 00:14:14,000 --> 00:14:15,350 but Darin was a friend. 337 00:14:15,390 --> 00:14:18,260 He has a family that's grieving his loss. 338 00:14:18,310 --> 00:14:20,610 Yeah, well, Lieutenant Cooke has a family, too. 339 00:14:20,660 --> 00:14:22,270 And while we're clear on why Collinsworth died, 340 00:14:22,310 --> 00:14:24,400 it's not so clearwho murdered Cooke. 341 00:14:24,440 --> 00:14:26,230 We're as much in the dark as you. 342 00:14:26,270 --> 00:14:27,530 I'm not so sure about that. 343 00:14:27,580 --> 00:14:29,540 Collinsworth said that your company was 344 00:14:29,580 --> 00:14:32,890 responsible for Lieutenant Cooke's murder and others. 345 00:14:32,930 --> 00:14:35,930 He knew something and chose to come to me about it. 346 00:14:35,980 --> 00:14:37,630 We've given you access to everything. 347 00:14:37,680 --> 00:14:39,760 Held up our entire operation 348 00:14:39,810 --> 00:14:43,030 during a pandemic to help-- what more do you want? 349 00:14:43,070 --> 00:14:45,770 How about clarity on what these numbers are for a start? 350 00:14:45,810 --> 00:14:47,210 What are they? 351 00:14:47,250 --> 00:14:48,340 I was hoping that you would know. 352 00:14:48,380 --> 00:14:49,430 Well, we don't! 353 00:14:49,470 --> 00:14:50,560 All we know is 354 00:14:50,600 --> 00:14:52,260 a ship full of protective gear 355 00:14:52,300 --> 00:14:53,820 we were donating to hospitals 356 00:14:53,870 --> 00:14:56,560 was destroyed and 20 people on our ship are sick. 357 00:14:56,610 --> 00:14:57,910 Many of them will die. 358 00:14:57,960 --> 00:14:59,610 I got people on that ship, too! 359 00:14:59,650 --> 00:15:01,610 But many more will die here because 360 00:15:01,660 --> 00:15:03,610 you kept us from docking! 361 00:15:03,660 --> 00:15:04,620 PETRIE: Jason, that's enough. Stop talking. 362 00:15:06,790 --> 00:15:08,750 Look... 363 00:15:08,790 --> 00:15:10,490 we're all on edge. 364 00:15:10,530 --> 00:15:12,280 But we know you're only doing your job here. 365 00:15:12,320 --> 00:15:13,930 I'm trying. 366 00:15:13,970 --> 00:15:15,670 Send us a copy of those numbers,and we'll take a look at it. 367 00:15:15,710 --> 00:15:17,500 Full cooperation. 368 00:15:23,460 --> 00:15:24,810 [indistinct chatter] 369 00:15:36,040 --> 00:15:37,210 What is this? 370 00:15:37,260 --> 00:15:38,740 Some sort of applicator. 371 00:15:38,780 --> 00:15:40,560 Found at the flashpoint of the fire. 372 00:15:40,610 --> 00:15:42,520 It's too burned up to tell what it's for. 373 00:15:42,570 --> 00:15:44,310 GUSTIN: Nah, that's easy. 374 00:15:44,350 --> 00:15:45,660 It's from a bottleof piston lubricant. 375 00:15:45,700 --> 00:15:47,310 That's a bunch of crap! 376 00:15:50,230 --> 00:15:51,750 The only other thing that comes in a bottle like 377 00:15:51,790 --> 00:15:53,400 that on a ship is ketchup. 378 00:15:53,450 --> 00:15:54,320 You don't know that for sure. 379 00:15:55,880 --> 00:15:58,150 All right, well, let me tell youwhat I do know for sure. 380 00:15:58,190 --> 00:16:00,240 The sun sets in the west. 381 00:16:00,280 --> 00:16:02,460 When my left knee throbs, there's gonna be a storm. 382 00:16:02,500 --> 00:16:05,760 And that is an applicator for piston grease. 383 00:16:05,810 --> 00:16:07,110 Engineer sauce. 384 00:16:07,160 --> 00:16:08,420 You're out of your mind. 385 00:16:08,460 --> 00:16:09,590 Hey, this isn'ta debate. 386 00:16:09,640 --> 00:16:10,990 'Cause you know I'm right. 387 00:16:11,030 --> 00:16:12,600 These fools 388 00:16:12,640 --> 00:16:14,340 got our ship grounded with their 389 00:16:14,380 --> 00:16:16,820 sick friends, then tried to burn us to hell. 390 00:16:16,860 --> 00:16:18,650 Come say it to my face!Gladly! 391 00:16:18,690 --> 00:16:20,430 Hey, take it easy! 392 00:16:20,470 --> 00:16:22,080 No, I don't have that luxury. 393 00:16:22,130 --> 00:16:24,650 I got a wife and kid back home that I'd like to see again. 394 00:16:24,700 --> 00:16:27,220 And I'm not gonna let these lower-deck jackals screw it up! 395 00:16:27,260 --> 00:16:29,050 You son of a bitch!GREGORIO: Stay where you are, everyone! 396 00:16:29,090 --> 00:16:30,660 Guys, there's a virus on this ship! 397 00:16:30,700 --> 00:16:32,310 Keep your damn six feet! 398 00:16:37,320 --> 00:16:39,490 All right, all right, you can let go now, sweetheart. 399 00:16:44,540 --> 00:16:47,720 Okay. So, is he right? 400 00:16:48,980 --> 00:16:51,200 About the piston lubricant.That it's like ketchup? 401 00:16:51,240 --> 00:16:53,070 Sure, goes with everything. 402 00:16:53,120 --> 00:16:54,940 Well, then that means 403 00:16:54,990 --> 00:16:56,990 anyone could've gotten access to a bottle. 404 00:16:59,640 --> 00:17:01,170 Three days ago, I would've fought you on the idea 405 00:17:01,210 --> 00:17:03,690 that anyone in my crew had anything to do with this. 406 00:17:03,730 --> 00:17:05,610 20 years at sea, 407 00:17:05,650 --> 00:17:07,430 never had a crew as anxious as this. 408 00:17:13,870 --> 00:17:15,790 WOMAN: I wish I could help, Dr. Wade, 409 00:17:15,830 --> 00:17:18,050 but we haven't seen Aaron Martin here. 410 00:17:18,100 --> 00:17:19,880 Did you talk to Park Haven's? 411 00:17:19,920 --> 00:17:21,230 I believe they contract regularly 412 00:17:21,270 --> 00:17:23,800 with St. Tammany hospital.Yes. 413 00:17:23,840 --> 00:17:26,580 I tried Emerson'’s, uh, Brighton and Sons, 414 00:17:26,630 --> 00:17:29,020 Running Springs and, uh, Winston'’s. 415 00:17:29,060 --> 00:17:30,850 Mr. Martin was neverin their care. 416 00:17:32,240 --> 00:17:35,420 These are extraordinary times and 417 00:17:35,460 --> 00:17:37,990 I must confess we have not been at our best. 418 00:17:38,030 --> 00:17:40,810 Our crematorium wasout of order for a few days. 419 00:17:40,860 --> 00:17:43,340 Couldn't get it fixed and wewere unable to get the word out. 420 00:17:43,380 --> 00:17:46,430 Clients continued to arrive and... 421 00:17:46,470 --> 00:17:49,170 needless to say, the situation was... 422 00:17:49,210 --> 00:17:50,960 very upsetting. 423 00:17:51,000 --> 00:17:52,130 What happened? 424 00:17:52,170 --> 00:17:53,570 An angel came 425 00:17:53,610 --> 00:17:55,180 by the name of Dr. Jones. 426 00:17:55,220 --> 00:17:56,660 He brought a van, 427 00:17:56,700 --> 00:17:58,400 took possession of bodies not yet registered. 428 00:17:58,440 --> 00:17:59,790 And then? 429 00:17:59,830 --> 00:18:02,050 Found homes for them. 430 00:18:02,100 --> 00:18:03,710 I'm sorry. 431 00:18:03,750 --> 00:18:05,490 You gave them to a complete stranger? 432 00:18:09,190 --> 00:18:11,150 And does this angel have a phone number? 433 00:18:11,190 --> 00:18:13,410 Let me get it for you. 434 00:18:14,330 --> 00:18:17,110 I think Patton and Ihave some insights 435 00:18:17,160 --> 00:18:19,110 on these numbers thatCollinsworth left behind. 436 00:18:20,680 --> 00:18:21,900 How'd you pull that off? 437 00:18:21,940 --> 00:18:23,550 Patton ranthe numbers 438 00:18:23,600 --> 00:18:24,950 through an algorithm and a bunch of other words 439 00:18:24,990 --> 00:18:26,380 I don't understand.[Pride laughs] 440 00:18:26,430 --> 00:18:27,860 Fair enough. 441 00:18:27,910 --> 00:18:29,470 So these digitsscribbled here 442 00:18:29,520 --> 00:18:31,170 in the margins all represent 443 00:18:31,210 --> 00:18:34,000 coding associatedwith actuarial tables. 444 00:18:34,040 --> 00:18:36,220 All coinciding with statistical analysis 445 00:18:36,260 --> 00:18:37,920 of cause of deathsin foreign countries. 446 00:18:37,960 --> 00:18:39,570 Cause of death, like murder? 447 00:18:39,610 --> 00:18:42,620 Like freak accidents, uh, rare diseases, suicides-- 448 00:18:42,660 --> 00:18:46,180 uncommon occurrences, which led me to wonder 449 00:18:46,230 --> 00:18:48,100 if these other numbers 450 00:18:48,140 --> 00:18:49,670 might be connected 451 00:18:49,710 --> 00:18:51,970 to official documents, like hospital records. 452 00:18:52,020 --> 00:18:53,930 Or death certificates?Only one 453 00:18:53,970 --> 00:18:55,800 so far-- an aid worker 454 00:18:55,850 --> 00:18:58,810 in Equatorial Guinea. 455 00:18:58,850 --> 00:18:59,980 He works for Eternal Hope. 456 00:19:00,020 --> 00:19:01,500 Murdered?Afraid not. 457 00:19:01,550 --> 00:19:03,720 Natural causes is all we know so far, 458 00:19:03,770 --> 00:19:06,070 but we have an embassy employee looking for a hard copy, 459 00:19:06,120 --> 00:19:08,420 which actually isn't as easy as it sounds. 460 00:19:08,470 --> 00:19:10,770 [phone beeping] 461 00:19:15,340 --> 00:19:16,610 All good? 462 00:19:16,650 --> 00:19:19,650 Uh, yeah, it's... [laughs] 463 00:19:19,700 --> 00:19:22,180 it's Naomi, she keepssending me pictures 464 00:19:22,220 --> 00:19:24,090 of the great time she's having with her grandparents 465 00:19:24,140 --> 00:19:27,360 and I keep smiling and acting like it's not killing me. 466 00:19:27,400 --> 00:19:29,310 I know you wish you could be there. 467 00:19:29,360 --> 00:19:31,190 Yeah, but... 468 00:19:33,010 --> 00:19:34,360 ...I'm not and she's safe and this is 469 00:19:34,410 --> 00:19:36,280 as good as it's gonna get. 470 00:19:36,320 --> 00:19:39,020 For now, Hannah. 471 00:19:40,330 --> 00:19:42,590 For now. 472 00:19:42,630 --> 00:19:44,760 DONNA:I'm done being toldwhat to do 24-7. 473 00:19:44,810 --> 00:19:46,980 You're being absolutely insane... 474 00:19:47,030 --> 00:19:49,810 Still, in these dark days, 475 00:19:49,860 --> 00:19:51,250 it could be worse. 476 00:19:51,290 --> 00:19:52,290 PATTON:...and a futurefull of consequences. 477 00:19:52,340 --> 00:19:54,470 You could be dealing with a teenager. 478 00:19:54,510 --> 00:19:56,910 [laughs] 479 00:19:56,950 --> 00:19:59,000 You're being real ridiculous. 480 00:19:59,040 --> 00:20:00,260 Oh, you're the Genghis Khan of ridiculous. 481 00:20:00,300 --> 00:20:01,830 Hacking my computer, micromanaging 482 00:20:01,870 --> 00:20:03,350 every part of my life. 483 00:20:03,390 --> 00:20:04,960 I told your mama I'd look out for you. 484 00:20:05,000 --> 00:20:06,310 Well, you're doing it wrong. 485 00:20:06,350 --> 00:20:08,270 Why? 'Cause I ain't being the cool Uncle P? 486 00:20:08,310 --> 00:20:10,140 Buy pizza and play video games? 487 00:20:10,180 --> 00:20:11,880 This ain't Saturday night babysitting. 488 00:20:11,920 --> 00:20:13,270 It's not babysitting at all! 489 00:20:13,320 --> 00:20:14,790 I'm not a baby! 490 00:20:14,840 --> 00:20:16,490 And you haven't beencool Uncle P 491 00:20:16,540 --> 00:20:17,930 since I was ten. 492 00:20:17,970 --> 00:20:19,280 You can insult me all you want! 493 00:20:19,320 --> 00:20:21,150 But you ain't going out in them streets! 494 00:20:21,190 --> 00:20:23,500 My mom wouldn't have a problem with what I'm doing. 495 00:20:23,540 --> 00:20:26,280 Long as I keep my GPA, which I have-- just ask her. 496 00:20:26,330 --> 00:20:28,850 I would, but she's busy saving lives. 497 00:20:28,900 --> 00:20:30,680 She's always busy. 498 00:20:32,900 --> 00:20:34,380 Where you think you going?! 499 00:20:34,420 --> 00:20:35,640 Home! 500 00:20:35,690 --> 00:20:36,990 You're not going home alone! 501 00:20:37,030 --> 00:20:38,380 Then I'll stay with my mom. 502 00:20:38,430 --> 00:20:40,390 Where, in Queens? 503 00:20:40,430 --> 00:20:42,560 Or I'll get my own room, I really don't care how it works. 504 00:20:42,610 --> 00:20:44,390 Long as it's away from you. 505 00:20:48,130 --> 00:20:49,570 [door creaks]Liquid soap! 506 00:20:49,610 --> 00:20:51,830 Three boxes, 24 bottles each. 507 00:20:51,880 --> 00:20:54,230 This doesn't look likeit came from restaurants. 508 00:20:54,270 --> 00:20:56,880 Oh, no, we expanded our reach. 509 00:20:56,920 --> 00:20:58,840 Rita figured we'd contact the supply company directly. 510 00:20:58,880 --> 00:21:02,670 Paper goods and disinfectant, personal hygiene products. 511 00:21:02,710 --> 00:21:04,890 I would kiss you if it was authorized. 512 00:21:04,930 --> 00:21:06,280 Well, don't let me stop you. 513 00:21:07,890 --> 00:21:09,500 Results came in? 514 00:21:09,550 --> 00:21:11,330 Never been so happy to fail a test. 515 00:21:11,370 --> 00:21:13,200 Ah... [moans] 516 00:21:14,850 --> 00:21:16,990 [clears throat] 517 00:21:17,030 --> 00:21:19,950 So the suppliersdonated all this?[laughs] 518 00:21:19,990 --> 00:21:21,950 No, but we got it at cost. 519 00:21:21,990 --> 00:21:23,340 Rita's a monster negotiator. 520 00:21:23,390 --> 00:21:24,780 RITA: I knew my lifetime as a litigator 521 00:21:24,820 --> 00:21:26,000 would pay off someday. 522 00:21:26,040 --> 00:21:27,210 You make yourselfindispensable, 523 00:21:27,260 --> 00:21:29,430 I won't let yougo back to D.C. 524 00:21:29,480 --> 00:21:31,780 Well, what if I didn't? 525 00:21:31,830 --> 00:21:34,830 Well, I figure the JusticeDepartment would track you down. 526 00:21:34,870 --> 00:21:37,830 They got whole agenciesdedicated to finding people. 527 00:21:37,880 --> 00:21:41,270 I, um... I resigned, Dwayne. 528 00:21:41,320 --> 00:21:43,490 When you invited me to shelter here, 529 00:21:43,540 --> 00:21:47,500 I decided not to put in for a vacation, 530 00:21:47,540 --> 00:21:49,540 and just quit. 531 00:21:51,410 --> 00:21:52,810 So don't freak out. 532 00:21:52,850 --> 00:21:54,550 No, I'm not freaking out.I just... 533 00:21:54,590 --> 00:21:58,160 You-You're giving up your career? 534 00:21:58,200 --> 00:21:59,900 My career has been pushing paper for the last two years. 535 00:21:59,940 --> 00:22:02,770 I mean, I felt more useful this morning than I have in months. 536 00:22:02,820 --> 00:22:05,430 And I'm not saying I'm gonna stay in NOLA forever. 537 00:22:05,470 --> 00:22:06,730 That's, um, 538 00:22:06,780 --> 00:22:08,650 that's a you and me, um, 539 00:22:08,690 --> 00:22:10,390 conversation.Kind of a quick 540 00:22:10,430 --> 00:22:11,780 conversation...HANNAH: Oh, Rita! 541 00:22:11,820 --> 00:22:12,960 I heard you were back. 542 00:22:13,000 --> 00:22:14,520 RITA: Hi.Welcome. 543 00:22:14,570 --> 00:22:16,260 It's-it's nice to see you, Hannah. 544 00:22:17,310 --> 00:22:18,960 Yeah. I'm negative.Oh. 545 00:22:19,010 --> 00:22:21,140 [chuckles]Hey. 546 00:22:22,920 --> 00:22:24,620 I interrupt something? 547 00:22:24,660 --> 00:22:27,490 Maybe. 548 00:22:27,540 --> 00:22:29,760 Whatcha got? 549 00:22:29,800 --> 00:22:33,410 Six death certificates from that list of numbers. 550 00:22:33,460 --> 00:22:35,980 All from countries Eternal Hope ran missions. 551 00:22:36,020 --> 00:22:38,370 All medical professionals who died from the very disease 552 00:22:38,420 --> 00:22:40,460 their ships were sent in to deal with. 553 00:22:40,510 --> 00:22:42,420 Well, frontline workersare always at high risk. 554 00:22:42,460 --> 00:22:44,510 What makesthese deaths different? 555 00:22:44,550 --> 00:22:46,340 Those actuarial tables I told you about-- 556 00:22:46,380 --> 00:22:48,640 statistically speaking,these people should not be dead. 557 00:22:48,690 --> 00:22:50,390 Eternal Hope provided them 558 00:22:50,430 --> 00:22:53,300 with top-of-the-line PPE and equipment, 559 00:22:53,340 --> 00:22:55,560 yet they died at five times the rate of baseline. 560 00:22:55,610 --> 00:22:58,440 Almost like the equipment wasn't working. 561 00:22:58,480 --> 00:23:02,400 Maybe that fire on Good Hope was set to destroy evidence. 562 00:23:02,440 --> 00:23:06,360 And Lieutenant Cooke was killed because she found it first. 563 00:23:18,590 --> 00:23:20,200 The people at Eternal Hope died 564 00:23:20,240 --> 00:23:23,370 from respiratory illness, like MERS and TB. 565 00:23:23,420 --> 00:23:26,120 The fire in the cargo deckstarted in the N95 storage area. 566 00:23:26,160 --> 00:23:27,600 We thought it wasjust highly flammable, 567 00:23:27,640 --> 00:23:29,640 but maybe the masks themselveswere the target. 568 00:23:29,690 --> 00:23:31,820 Can you check the manifest and the lot numbers on those masks? 569 00:23:31,860 --> 00:23:33,250 Yeah. You got an angle? 570 00:23:33,300 --> 00:23:36,610 Darin Collinsworth had a box of N95 masks 571 00:23:36,650 --> 00:23:38,350 in his apartment. 572 00:23:38,390 --> 00:23:40,220 I thought he might be stockpiling them. 573 00:23:40,260 --> 00:23:41,650 Maybe he was holding themas evidence, 574 00:23:41,700 --> 00:23:43,220 proof of bad product. 575 00:23:43,260 --> 00:23:45,310 Sebastian is examining those masks. 576 00:23:45,350 --> 00:23:47,350 If they're faulty, he'll find out. 577 00:23:47,400 --> 00:23:49,270 All right. Let us know when you know. 578 00:23:49,310 --> 00:23:51,050 It'll give us a reason to leave our berth. 579 00:23:51,100 --> 00:23:52,840 I bet you're goinga little stir crazy. 580 00:23:52,880 --> 00:23:53,800 GREGORIO: Nah, it's all right. 581 00:23:53,840 --> 00:23:55,100 Carter here is a dreamy roommate. 582 00:23:55,150 --> 00:23:56,840 He's quiet, polite. 583 00:23:56,890 --> 00:23:58,410 Complete opposite of Sebastian. 584 00:23:58,450 --> 00:24:01,540 I won't say a word. No, please, tell him. 585 00:24:01,590 --> 00:24:04,110 I miss making fun of that little googly-eyed teddy bear. 586 00:24:04,150 --> 00:24:05,460 [laughs] 587 00:24:11,340 --> 00:24:12,950 Why are you not in the house? 588 00:24:12,990 --> 00:24:15,080 Forgot my keys. 589 00:24:15,120 --> 00:24:16,510 [chuckles] 590 00:24:16,560 --> 00:24:18,520 What's that grin about? 591 00:24:18,560 --> 00:24:20,340 You've been on your own for two hours, 592 00:24:20,390 --> 00:24:21,650 and you can't get in your own house? 593 00:24:21,690 --> 00:24:23,170 You here to give me another pep talk? 594 00:24:23,220 --> 00:24:24,870 Some single-serve wisdom, tell me about 595 00:24:24,910 --> 00:24:26,830 faking it till I make it or stiff upper lip? 596 00:24:26,870 --> 00:24:28,180 No, Donna. 597 00:24:28,220 --> 00:24:30,530 I'm gonna keep it real with you. 598 00:24:30,570 --> 00:24:31,960 You're right. 599 00:24:34,140 --> 00:24:36,140 The world sucks right now. 600 00:24:36,190 --> 00:24:39,020 Everybody's finding it hard to deal with. 601 00:24:39,060 --> 00:24:40,540 I have plentyof practice 602 00:24:40,580 --> 00:24:43,320 being upset with the way the world works. 603 00:24:43,370 --> 00:24:45,540 But dwelling on itnever helped me sleep at night 604 00:24:45,590 --> 00:24:46,940 or get up in the morning. 605 00:24:46,980 --> 00:24:48,500 So I don't. 606 00:24:50,070 --> 00:24:51,460 That's it? 607 00:24:51,510 --> 00:24:53,160 That's the wisdom? 608 00:24:53,200 --> 00:24:55,290 That... 609 00:24:55,340 --> 00:24:57,380 and your keys. 610 00:24:57,420 --> 00:24:59,380 Left 'em on my desk. 611 00:24:59,430 --> 00:25:01,430 [laughs] 612 00:25:01,470 --> 00:25:03,870 Oh, man. You know, I remember when you was born. 613 00:25:03,910 --> 00:25:06,170 How cute you were. 614 00:25:06,220 --> 00:25:08,000 I couldn't believeyour mother asked me 615 00:25:08,040 --> 00:25:09,790 to be your godfather. 616 00:25:09,830 --> 00:25:11,610 I had nothing to offer. 617 00:25:13,140 --> 00:25:16,840 But all I can do now is make sure you know 618 00:25:16,880 --> 00:25:18,970 you are not alone. 619 00:25:23,670 --> 00:25:25,710 Be good. 620 00:25:25,760 --> 00:25:28,150 ♪ 621 00:25:45,520 --> 00:25:46,870 Dr. Jones? 622 00:25:46,910 --> 00:25:48,650 [gasps] 623 00:25:48,690 --> 00:25:50,430 Who's asking?I'm... 624 00:25:50,480 --> 00:25:51,830 Dr. Loretta Wade. I'm the coroner 625 00:25:51,870 --> 00:25:53,260 from Jefferson Parish. 626 00:25:53,310 --> 00:25:55,220 Didn't mean to startle you. 627 00:25:55,270 --> 00:25:56,790 I'm-I'm just tired. 628 00:25:56,830 --> 00:25:58,310 Too much coffee. 629 00:25:58,360 --> 00:25:59,230 I'm Larry Jones. 630 00:26:01,660 --> 00:26:03,060 Old habit. 631 00:26:03,100 --> 00:26:05,140 How can I help you,Dr. Wade? 632 00:26:05,190 --> 00:26:07,490 Do you... do you have bodiesyou need help with? 633 00:26:07,540 --> 00:26:09,980 No. Looking for one. 634 00:26:10,020 --> 00:26:11,800 Well, that's new.Yes. The family's suffered 635 00:26:11,850 --> 00:26:13,630 a great deal wondering what happened to him. 636 00:26:13,680 --> 00:26:15,370 I think you might know. 637 00:26:15,420 --> 00:26:17,420 And so you tracked meall the way down to... 638 00:26:17,460 --> 00:26:19,200 I don't even knowwhat parish 639 00:26:19,250 --> 00:26:21,470 I'm in right now.St. Helena. 640 00:26:21,510 --> 00:26:23,510 How'd you even find me?I pinged your cell phone. 641 00:26:23,550 --> 00:26:26,210 I wouldn't have had to if you'd answer your phone 642 00:26:26,250 --> 00:26:28,860 or check your messages. 643 00:26:28,910 --> 00:26:30,650 My battery's dead. 644 00:26:30,690 --> 00:26:31,780 And I've been... 645 00:26:31,820 --> 00:26:34,000 I doubt you carewhat I've been doing. 646 00:26:34,040 --> 00:26:36,960 Bodies have been disappearing all over southern Louisiana. 647 00:26:37,000 --> 00:26:38,400 I actually do. 648 00:26:45,880 --> 00:26:47,190 I'm a teacher. 649 00:26:47,230 --> 00:26:48,710 Mortuary arts. 650 00:26:48,750 --> 00:26:50,490 On the first day 651 00:26:50,540 --> 00:26:54,450 of every class, I write "dignity" on the board. 652 00:26:54,500 --> 00:26:57,760 'Cause everybody deserves dignity. 653 00:26:57,810 --> 00:27:00,680 And the idea of peoplebeing left in... 654 00:27:00,720 --> 00:27:02,680 morgues, hallways, trucks, 655 00:27:02,720 --> 00:27:05,550 it-it's not... right. 656 00:27:05,600 --> 00:27:07,950 So I've been offeringto move bodies 657 00:27:07,990 --> 00:27:10,210 that can't be accommodated properly where they can. 658 00:27:10,250 --> 00:27:12,170 With dignity. 659 00:27:13,170 --> 00:27:15,130 That's honorable. 660 00:27:15,170 --> 00:27:17,170 Doing what little I can. 661 00:27:17,220 --> 00:27:19,480 But I've keptgood accounting of my wards. 662 00:27:21,220 --> 00:27:24,440 I apologize for thinking so ill of you. 663 00:27:27,050 --> 00:27:29,320 Do you like Emily Dickinson? 664 00:27:29,360 --> 00:27:31,230 No. 665 00:27:31,270 --> 00:27:33,060 I keep mumblingthe words to 479 666 00:27:33,100 --> 00:27:35,930 as I drive around. 667 00:27:35,970 --> 00:27:37,980 "Because I could not stop for Death..." 668 00:27:38,020 --> 00:27:40,540 "He kindly stopped for me." 669 00:27:40,590 --> 00:27:42,980 She wasn't talking about us. 670 00:27:43,030 --> 00:27:44,720 I'm not sure anymore. 671 00:27:44,770 --> 00:27:47,200 Some days... 672 00:27:47,250 --> 00:27:50,950 I feel it's like death's sittingin my passenger seat... 673 00:27:50,990 --> 00:27:52,990 smiling. 674 00:27:53,040 --> 00:27:55,730 I see him, too. 675 00:27:55,780 --> 00:27:58,130 Hovering near the ceiling. 676 00:27:58,170 --> 00:28:00,740 Too many. Too soon. 677 00:28:05,400 --> 00:28:07,350 So... What was that name? 678 00:28:07,400 --> 00:28:09,270 Martin. 679 00:28:09,310 --> 00:28:10,400 Aaron Martin. 680 00:28:13,580 --> 00:28:15,190 SEBASTIAN: N95 masks 681 00:28:15,230 --> 00:28:18,410 are made from electrostatic non-woven polypropylene fibers. 682 00:28:18,450 --> 00:28:19,500 Layman's terms, Bill Nye. 683 00:28:19,540 --> 00:28:21,060 Well, they're very small fibers 684 00:28:21,110 --> 00:28:23,670 that filter out very small particles 685 00:28:23,720 --> 00:28:25,680 and protect the wearer from viruses and bacteria. 686 00:28:25,720 --> 00:28:27,200 Which is good. 687 00:28:27,240 --> 00:28:29,200 Yes, but these masks we found are plain old polyester. 688 00:28:29,250 --> 00:28:32,160 They looked good, probably had a nice fit, but, uh, they're 689 00:28:32,200 --> 00:28:34,550 the medical equivalent of wearing a Grateful Dead T-shirt 690 00:28:34,600 --> 00:28:37,300 on your face.Well, what would they cost to make, versus the real ones? 691 00:28:37,340 --> 00:28:38,910 Oh, a fraction. 692 00:28:38,950 --> 00:28:40,910 So maybe someone at Eternal Hope was buying the counterfeits 693 00:28:40,950 --> 00:28:42,560 and skimming the extra. 694 00:28:42,610 --> 00:28:44,090 I'll contact the manufacturer and find out. 695 00:28:44,130 --> 00:28:46,570 [loud grinding, scraping] 696 00:28:46,610 --> 00:28:47,570 What the hell? 697 00:28:47,610 --> 00:28:48,610 What's happening? 698 00:28:48,660 --> 00:28:50,140 I don't know. 699 00:28:50,180 --> 00:28:51,480 Sebastian, you know what to do. 700 00:28:51,530 --> 00:28:52,750 Yeah. Okay. 701 00:28:52,790 --> 00:28:55,100 Let me in there, damn it! 702 00:28:55,140 --> 00:28:56,710 What the hell is going on here? 703 00:28:56,750 --> 00:28:57,530 He's pulling upthe anchor. 704 00:28:59,750 --> 00:29:01,100 Gustin. 705 00:29:01,150 --> 00:29:02,150 GRANGER:He's taken controlof the ship. 706 00:29:16,680 --> 00:29:18,640 Well, does he even knowwhat he's doing? 707 00:29:18,690 --> 00:29:20,120 He operates cargo cranes. 708 00:29:20,170 --> 00:29:21,780 No idea if hecan pilot a ship. 709 00:29:21,820 --> 00:29:22,730 How'd he getin there alone? 710 00:29:22,780 --> 00:29:24,040 He rushed in, 711 00:29:24,080 --> 00:29:25,430 told usthere was an accident: 712 00:29:25,480 --> 00:29:27,220 container came loose, someone's pinned underneath. 713 00:29:27,260 --> 00:29:28,700 We rushed out, and he locked the door behind us. 714 00:29:28,740 --> 00:29:30,570 He's gone crazy.No. He thinksthe ship is doomed. 715 00:29:30,610 --> 00:29:32,350 His family's waitingfor him on land. 716 00:29:32,400 --> 00:29:33,440 He just wants out. 717 00:29:33,480 --> 00:29:35,220 Is there any way I can talk to him? 718 00:29:35,270 --> 00:29:36,830 My phone's at the table. 719 00:29:36,880 --> 00:29:38,440 GREGORIO: Okay. Uh... 720 00:29:38,490 --> 00:29:39,840 Is this your number? 721 00:29:39,880 --> 00:29:41,580 GRANGER:Yes.Is there any way through 722 00:29:41,620 --> 00:29:43,060 or around this door? 723 00:29:43,100 --> 00:29:44,840 I'll talk to the engineers.Great. Thank you. 724 00:29:46,540 --> 00:29:48,800 PRIDE: That ship of yours was loaded 725 00:29:48,850 --> 00:29:52,280 with crates of counterfeit N95 masks, 726 00:29:52,330 --> 00:29:54,460 responsible for at least six deaths. 727 00:29:54,500 --> 00:29:55,980 Seven if you count Lieutenant Cooke. 728 00:29:56,030 --> 00:29:57,590 MULLINS: It's not possible. 729 00:29:57,640 --> 00:30:00,600 None of our employees would putpeople's lives at risk. 730 00:30:00,640 --> 00:30:03,820 These masks cost a fraction of the real thing. 731 00:30:03,860 --> 00:30:04,860 Someone made money. 732 00:30:04,910 --> 00:30:06,390 The people who work for us 733 00:30:06,430 --> 00:30:08,210 are trying to make a difference, not money. 734 00:30:08,260 --> 00:30:11,350 Well... you know as well as I do that sometimes 735 00:30:11,390 --> 00:30:13,570 good intentions break down. 736 00:30:13,610 --> 00:30:15,960 So, who asked for a raise 737 00:30:16,000 --> 00:30:17,700 and didn't get it? 738 00:30:17,740 --> 00:30:19,880 Or complained about unfairness? 739 00:30:19,920 --> 00:30:22,880 Who threatened to quit over some injustice, 740 00:30:22,920 --> 00:30:24,800 but then didn't?PETRIE: I'm telling you, 741 00:30:24,840 --> 00:30:26,060 our people aren't like that. 742 00:30:26,100 --> 00:30:27,020 And I'm telling you 743 00:30:27,060 --> 00:30:28,320 the evidence says otherwise. 744 00:30:28,360 --> 00:30:30,410 Your ship is in trouble. 745 00:30:30,450 --> 00:30:32,630 There are sick people on board. 746 00:30:32,670 --> 00:30:35,280 My agents are on board. So stop messing around, 747 00:30:35,330 --> 00:30:37,680 and start cooperating. 748 00:30:37,720 --> 00:30:39,510 Okay, I believe this conversation is over. 749 00:30:39,550 --> 00:30:40,680 We're going to consult with legal counsel... 750 00:30:40,720 --> 00:30:43,420 It was me. 751 00:30:43,470 --> 00:30:44,550 What?MULLINS: This is my fault. 752 00:30:44,600 --> 00:30:45,560 PETRIE: Jason... 753 00:30:45,600 --> 00:30:47,250 The masks, Lieutenant Cooke-- 754 00:30:47,300 --> 00:30:49,080 I'm responsible for all of it. 755 00:30:49,120 --> 00:30:51,520 It doesn't work like that. 756 00:30:51,560 --> 00:30:54,780 I know you weren't on board that ship. 757 00:30:54,830 --> 00:30:56,910 I know you didn't kill Lieutenant Cooke. 758 00:30:56,960 --> 00:30:58,830 Still, uh, we're done here. 759 00:30:58,870 --> 00:30:59,790 I'm calling counsel. 760 00:31:03,660 --> 00:31:05,230 [line ringing] 761 00:31:05,270 --> 00:31:07,360 [phone ringing] 762 00:31:09,190 --> 00:31:10,930 GREGORIO: Come on, pick up the phone. 763 00:31:12,230 --> 00:31:14,020 [ringing stops]Um... 764 00:31:33,260 --> 00:31:35,560 I just wantto talk to you. 765 00:31:35,610 --> 00:31:38,350 [phone ringing] 766 00:31:42,870 --> 00:31:45,920 This isn't gonna get you hometo your family faster. 767 00:31:45,960 --> 00:31:48,490 I figure I got a better chance this way than waiting to die. 768 00:31:48,530 --> 00:31:50,660 Right. Or youcould kill us all right now 769 00:31:50,710 --> 00:31:52,400 by ramming usinto an oil tanker. 770 00:31:52,450 --> 00:31:55,060 Four more crew got sick last night. 771 00:31:55,100 --> 00:31:57,500 You don't want to be here any more than I do.No. 772 00:31:57,540 --> 00:31:59,500 I don't.And even if by some miracle 773 00:31:59,540 --> 00:32:01,670 you were able to steerthis ship to land, 774 00:32:01,720 --> 00:32:04,200 there'd be no port that would let us disembark. 775 00:32:06,030 --> 00:32:07,680 I just want to go home! 776 00:32:10,380 --> 00:32:11,820 Gustin. 777 00:32:13,770 --> 00:32:15,780 What's your kid's name? 778 00:32:17,340 --> 00:32:20,040 Sophia. 779 00:32:20,080 --> 00:32:21,910 It was my mother's name. 780 00:32:21,960 --> 00:32:23,700 That's beautiful. 781 00:32:24,960 --> 00:32:26,920 I want us allto get home. 782 00:32:26,960 --> 00:32:29,350 I want those guysin quarantine to get help. 783 00:32:29,400 --> 00:32:31,750 I want to change my clothes. 784 00:32:33,050 --> 00:32:35,270 And I really don't want to see you go to jail. 785 00:32:37,150 --> 00:32:39,760 For Sophia's sake. 786 00:32:44,460 --> 00:32:47,020 I'm definitely going to jail. 787 00:32:47,070 --> 00:32:48,420 No. Not yet. 788 00:32:48,460 --> 00:32:50,110 You didn't set that fire. 789 00:32:50,160 --> 00:32:52,380 You didn't get the-the sailor killed. 790 00:32:52,420 --> 00:32:54,120 Yeah, you're actinglike a jackass, 791 00:32:54,160 --> 00:32:56,340 but if you open that door, 792 00:32:56,380 --> 00:32:57,990 we'll writethis one off. 793 00:32:59,210 --> 00:33:01,870 Open the door for the captain. 794 00:33:01,910 --> 00:33:04,520 ♪ 795 00:33:10,960 --> 00:33:12,310 [lock buzzes] 796 00:33:12,350 --> 00:33:14,100 Shut it down. All right, come on. 797 00:33:21,060 --> 00:33:22,360 Go take a rest. 798 00:33:24,150 --> 00:33:26,500 We'll hash this out later, Gustin. 799 00:33:27,890 --> 00:33:29,330 [exhales] 800 00:33:31,110 --> 00:33:32,460 Yeah, it's all right. It's all right. 801 00:33:32,500 --> 00:33:34,200 Come on. Go. 802 00:33:37,990 --> 00:33:40,820 Not exactly The Caine Mutiny, huh? 803 00:33:40,860 --> 00:33:42,910 Whew. 804 00:33:44,170 --> 00:33:47,130 It's okay. It's all right. Be calm. Don't say anything. 805 00:33:47,170 --> 00:33:48,650 Lawyers will meet you at the jail. 806 00:33:48,690 --> 00:33:51,130 Make sure those peopleon the ship are okay. 807 00:33:51,180 --> 00:33:53,440 And everyone upstairs!I got it handled. 808 00:33:53,480 --> 00:33:54,530 [car doors shut] 809 00:33:55,960 --> 00:33:57,140 You didn't have to send the FBI. 810 00:33:57,180 --> 00:33:58,920 He would've surrendered. 811 00:33:58,970 --> 00:34:00,920 You just humiliated him in front of everyone. 812 00:34:00,970 --> 00:34:03,270 It's just the beginningof what he's gonna face. 813 00:34:03,320 --> 00:34:04,710 When the mediagets ahold of this-- 814 00:34:04,750 --> 00:34:08,540 humanitarian puttingthousands at risk with bad PPE. 815 00:34:08,580 --> 00:34:09,980 It was clearly a mistake. 816 00:34:10,020 --> 00:34:11,670 He had no malicious intent. 817 00:34:11,720 --> 00:34:13,200 Well, I'd venture to guess that he had no clue 818 00:34:13,240 --> 00:34:15,160 what was going on at all. 819 00:34:15,200 --> 00:34:18,990 You told me Mullins' passionfor the mission 820 00:34:19,030 --> 00:34:21,770 sometimes got in the wayof good sense. 821 00:34:21,810 --> 00:34:23,600 I think that this is oneof those moments. 822 00:34:24,860 --> 00:34:25,820 What do you mean? 823 00:34:25,860 --> 00:34:27,560 He's fallingon his sword here. 824 00:34:27,600 --> 00:34:29,780 To protect the organization. 825 00:34:29,820 --> 00:34:32,130 His people. 826 00:34:32,170 --> 00:34:33,390 Makes me think... 827 00:34:33,440 --> 00:34:35,130 [engine starts] 828 00:34:35,180 --> 00:34:37,090 ...he didn't know anything about it. 829 00:34:38,350 --> 00:34:40,830 Jason Mullins is the best man I know. 830 00:34:40,880 --> 00:34:43,490 Well, that's easy to say when he's the one in cuffs. 831 00:34:44,660 --> 00:34:47,750 Mullins is a crusader. 832 00:34:47,800 --> 00:34:51,060 He's out there lookingfor the next big outbreak. 833 00:34:51,110 --> 00:34:52,930 He doesn't sign checks. 834 00:34:52,980 --> 00:34:54,630 He doesn't leaseships. 835 00:34:54,670 --> 00:34:58,160 And he certainly doesn'torder supplies. 836 00:34:58,200 --> 00:35:00,460 That would be your job. 837 00:35:02,290 --> 00:35:04,470 Those masks... 838 00:35:04,510 --> 00:35:07,080 I didn't know.You knew. 839 00:35:07,120 --> 00:35:09,990 You just didn't want to believe that anyone would get hurt. 840 00:35:10,040 --> 00:35:12,390 The masks were supposed to be just as good. 841 00:35:12,430 --> 00:35:14,480 That's what they told me.Well, who else knew? 842 00:35:14,520 --> 00:35:17,130 BesidesLieutenant Cooke. 843 00:35:17,170 --> 00:35:19,130 We needed the DoD contract to go through. 844 00:35:19,180 --> 00:35:21,700 I told her how important it was. 845 00:35:21,740 --> 00:35:23,790 I didn't realize she'd... 846 00:35:23,830 --> 00:35:25,570 [exhales] she'd... 847 00:35:25,620 --> 00:35:28,790 Which "she" are we talking about? 848 00:35:33,020 --> 00:35:34,370 [exhales] 849 00:35:34,410 --> 00:35:35,760 Are we gonna dothis dance again? 850 00:35:35,800 --> 00:35:37,330 Because I don't have time to answer your questions. 851 00:35:37,370 --> 00:35:38,630 Oh, you have time. 852 00:35:38,670 --> 00:35:41,760 The other doctors are gonna cover your shifts. 853 00:35:41,810 --> 00:35:44,460 Where'd you get your mask? 854 00:35:44,510 --> 00:35:45,590 Out of the suppliesin cargo? 855 00:35:45,640 --> 00:35:47,770 Or you got a stash of the good stuff? 856 00:35:48,990 --> 00:35:50,080 I don't... 857 00:35:50,120 --> 00:35:52,250 Be thoughtful about what you say here. 858 00:35:52,300 --> 00:35:54,120 Every word counts. 859 00:35:56,170 --> 00:35:58,000 You're never gonna believe me, but it was an accident. 860 00:35:58,040 --> 00:35:59,260 An accident? 861 00:35:59,300 --> 00:36:01,780 You accidentally chased her to the top deck 862 00:36:01,830 --> 00:36:03,390 and brained her with a wrench? 863 00:36:03,440 --> 00:36:05,180 By the time we knew the equipment was faulty, 864 00:36:05,220 --> 00:36:06,660 it was too late. 865 00:36:06,700 --> 00:36:08,310 I tried to explain itto her, but she... 866 00:36:09,840 --> 00:36:13,270 She was gonna ruin everythingwe've worked our lives to build. 867 00:36:13,320 --> 00:36:14,880 So you killed her to keep her quiet. 868 00:36:14,930 --> 00:36:17,410 No. 869 00:36:17,450 --> 00:36:18,980 I didn't mean to hurt her. 870 00:36:20,280 --> 00:36:21,280 I didn't meanto hurt anyone. 871 00:36:22,500 --> 00:36:24,290 You know what? 872 00:36:24,330 --> 00:36:25,850 You're right. 873 00:36:25,900 --> 00:36:28,110 I don't believe you.[handcuffs clacking] 874 00:36:30,730 --> 00:36:32,510 [siren wailing] 875 00:36:36,990 --> 00:36:40,520 I don't know what the family'swishes were for Aaron, 876 00:36:40,560 --> 00:36:43,000 but the funeral homethat received him 877 00:36:43,040 --> 00:36:45,520 cremated any unclaimed remains. 878 00:36:48,440 --> 00:36:50,620 I'm just glad to have him back. 879 00:36:51,920 --> 00:36:53,660 Just so you know, 880 00:36:53,710 --> 00:36:55,490 there was no ill intent. 881 00:36:55,530 --> 00:36:59,760 The folks did their best undervery difficult circumstances. 882 00:36:59,800 --> 00:37:02,580 They were all good and kind people. 883 00:37:02,630 --> 00:37:04,890 So are you, Dr. Wade. 884 00:37:04,930 --> 00:37:07,760 Without you, I might never have found him. 885 00:37:07,810 --> 00:37:09,550 It's a blessing. 886 00:37:16,120 --> 00:37:18,300 It's a blessing for me, Alyssa. 887 00:37:18,340 --> 00:37:20,300 [inhales, exhales] 888 00:37:20,340 --> 00:37:22,730 There's not muchI can control right now. 889 00:37:22,780 --> 00:37:25,080 I'm glad I was able to help. 890 00:37:25,130 --> 00:37:28,260 You know, my brother was a good man. 891 00:37:28,310 --> 00:37:30,570 He had a lot of living left to do. 892 00:37:30,610 --> 00:37:33,220 It's not right he's dead. 893 00:37:33,270 --> 00:37:35,270 It's not. 894 00:37:36,270 --> 00:37:38,010 [exhales] 895 00:37:38,050 --> 00:37:40,540 I pray this ends soon. 896 00:37:41,880 --> 00:37:43,760 That's what I'm praying for, too. 897 00:37:47,930 --> 00:37:49,720 ♪ 898 00:38:00,560 --> 00:38:02,430 [cheering] 899 00:38:02,470 --> 00:38:03,730 [horns honking] 900 00:38:03,780 --> 00:38:05,600 Congratulations! 901 00:38:09,480 --> 00:38:11,220 So how's Naomi doing over in England? 902 00:38:11,260 --> 00:38:12,350 She's having a good time. 903 00:38:12,390 --> 00:38:13,610 She learnedto sheer a sheep. 904 00:38:13,660 --> 00:38:15,050 Whatever that means. 905 00:38:15,090 --> 00:38:17,350 It means the smell of wet sweater on her hands 906 00:38:17,400 --> 00:38:19,180 ain't going away anytime soon. 907 00:38:19,230 --> 00:38:22,230 I guess it's good to know where your clothes come from. 908 00:38:22,270 --> 00:38:24,490 Ryan thinks they're gonna be here in the next couple weeks. 909 00:38:24,540 --> 00:38:26,360 Oh, here they come, here they come. 910 00:38:26,410 --> 00:38:28,320 Hey!Hey! 911 00:38:28,370 --> 00:38:30,150 Congratulations,Donna! 912 00:38:30,190 --> 00:38:32,370 [whoops] I did it! I did it! 913 00:38:32,410 --> 00:38:35,200 Yes, you did, baby girl! Yes, you did! 914 00:38:35,240 --> 00:38:37,550 Wouldn't be here without you. I love you, Patton. 915 00:38:39,030 --> 00:38:41,380 Oh, look at you. You got something in your eye? 916 00:38:41,420 --> 00:38:42,810 Nah, it's just... 917 00:38:42,860 --> 00:38:44,250 I'm so proudof her. 918 00:38:44,290 --> 00:38:45,510 I never realizedhow much 919 00:38:45,560 --> 00:38:47,950 I missed having her around. 920 00:38:47,990 --> 00:38:49,600 I don't know how you do it. 921 00:38:49,650 --> 00:38:51,780 What choice do we have? 922 00:38:54,260 --> 00:38:56,350 So, how many more days you guys have left? 923 00:38:56,390 --> 00:38:57,740 Like, three?CARTER: Yep. 924 00:38:57,790 --> 00:39:00,220 Actually, three days, 12 hours and 15 minutes. 925 00:39:00,270 --> 00:39:01,530 But who's counting? 926 00:39:01,570 --> 00:39:02,400 GREGORIO: I'll barely leave this place 927 00:39:02,440 --> 00:39:03,400 with my pension intact. 928 00:39:03,440 --> 00:39:04,790 Little tip, kitten: 929 00:39:04,840 --> 00:39:06,360 never play gin rummy with a former Marine. 930 00:39:06,400 --> 00:39:07,880 He's robbing me blind. 931 00:39:07,930 --> 00:39:10,540 I'd go easier on youif you'd pick up after yourself. 932 00:39:10,580 --> 00:39:12,190 Oh, my God. 933 00:39:12,240 --> 00:39:13,800 This is the first guy I've met 934 00:39:13,850 --> 00:39:15,590 who's a bigger neat freak than you, Sebastian. 935 00:39:15,630 --> 00:39:17,500 I just like a little order in the chaos. 936 00:39:17,550 --> 00:39:19,420 Right? Yeah. That's how I feel. 937 00:39:19,460 --> 00:39:21,460 Except she's, like, particularly messy. 938 00:39:21,510 --> 00:39:22,640 It's, like, her superpower. 939 00:39:22,680 --> 00:39:23,510 Yeah.All right! 940 00:39:23,550 --> 00:39:25,770 Enough comparing notes. 941 00:39:25,810 --> 00:39:28,640 Uh, so you guys need anything?Yeah. 942 00:39:28,690 --> 00:39:30,820 I need that gallon Ziploc of red sauce in the freezer. 943 00:39:30,860 --> 00:39:33,820 I want to make a special "comingout of quarantine" dinner. 944 00:39:33,870 --> 00:39:35,390 Right... 945 00:39:36,390 --> 00:39:38,570 You ate it?Well, I-- 946 00:39:38,610 --> 00:39:40,090 You know, I didn't know if I was ever gonna see you again. 947 00:39:40,130 --> 00:39:41,440 I thought it'd be what you'd want. 948 00:39:41,480 --> 00:39:42,440 CARTER: Hey. 949 00:39:42,480 --> 00:39:43,750 You make a list, 950 00:39:43,790 --> 00:39:44,960 I'll orderthe ingredients. 951 00:39:45,010 --> 00:39:46,100 We can make it together. 952 00:39:46,140 --> 00:39:47,710 Okay! That's fun. 953 00:39:49,050 --> 00:39:51,450 I don't like this,what's happening here. 954 00:39:51,490 --> 00:39:53,150 I'm jealous.Nah, baby, 955 00:39:53,190 --> 00:39:54,450 you got nothingto be jealous of. 956 00:39:54,500 --> 00:39:56,060 I could never livewith this guy full-time. 957 00:39:56,110 --> 00:39:58,060 He's got a thin skinfor teasing. 958 00:39:58,110 --> 00:39:59,460 You know, sometimes, 959 00:39:59,500 --> 00:40:00,500 she can bedownright mean. 960 00:40:00,540 --> 00:40:02,330 GREGORIO: I will lose my edge 961 00:40:02,370 --> 00:40:04,330 if I'm not giving someone a hard time. 962 00:40:04,370 --> 00:40:05,900 All right, well, I will see you guys 963 00:40:05,940 --> 00:40:07,070 in three days. 964 00:40:07,120 --> 00:40:09,070 Bye, kitten.[laughs] 965 00:40:09,120 --> 00:40:11,340 [Carter laughs] 966 00:40:11,380 --> 00:40:12,860 [chuckles] If this doesn't end soon, 967 00:40:12,900 --> 00:40:15,040 all of New Orleans is gonna have scurvy. 968 00:40:15,080 --> 00:40:16,520 [laughs] 969 00:40:16,560 --> 00:40:18,870 No, you're right, you're right. 970 00:40:18,910 --> 00:40:20,870 Yeah. Okay. 971 00:40:20,910 --> 00:40:23,480 Be safe and well. 972 00:40:23,520 --> 00:40:24,920 [beeps] 973 00:40:26,920 --> 00:40:28,270 What? 974 00:40:28,310 --> 00:40:30,880 DOJ's gonna miss you. 975 00:40:33,100 --> 00:40:37,320 You've made the pandemic... 976 00:40:38,670 --> 00:40:40,190 ...bearable. 977 00:40:41,850 --> 00:40:44,330 So, uh... 978 00:40:44,370 --> 00:40:46,550 [clears throat] ...if you're open to it, 979 00:40:46,590 --> 00:40:48,680 I'd like to make this a permanent situation. 980 00:40:49,940 --> 00:40:51,290 I'm an attorney, Dwayne. 981 00:40:51,330 --> 00:40:53,290 You're gonna have to spell that out for me. 982 00:40:53,340 --> 00:40:55,640 [chuckles, clears throat] 983 00:40:55,690 --> 00:40:58,470 Even when the pandemic is done 984 00:40:58,520 --> 00:41:00,300 and there's no pantry 985 00:41:00,340 --> 00:41:02,520 and we can go back to normal-- 986 00:41:02,560 --> 00:41:05,090 whatever that means-- 987 00:41:05,130 --> 00:41:06,920 I want you here. 988 00:41:06,960 --> 00:41:08,570 With me. 989 00:41:10,700 --> 00:41:13,660 I mean, o-only if you want, of course. 990 00:41:13,700 --> 00:41:15,400 There's no pressure. 991 00:41:15,450 --> 00:41:17,190 And if it feels like it's too... 992 00:41:17,230 --> 00:41:18,580 I want. 993 00:41:21,280 --> 00:41:23,020 ♪ 994 00:41:37,290 --> 00:41:42,520 ♪ Amazing grace 995 00:41:43,870 --> 00:41:47,260 ♪ How sweet 996 00:41:47,300 --> 00:41:50,390 ♪ The sound 997 00:41:50,440 --> 00:41:54,140 ♪ That saved 998 00:41:54,180 --> 00:41:57,710 ♪ A wretch 999 00:41:57,750 --> 00:42:00,840 ♪ Like me 1000 00:42:02,190 --> 00:42:06,840 ♪ I once was lost 1001 00:42:08,190 --> 00:42:10,810 ♪ And now 1002 00:42:10,850 --> 00:42:12,850 ♪ I'm found 1003 00:42:14,070 --> 00:42:17,160 ♪ Was blind 1004 00:42:17,200 --> 00:42:19,600 ♪ But now 1005 00:42:19,640 --> 00:42:22,860 ♪ I see. 1006 00:42:44,800 --> 00:42:48,630 Captioning sponsored by CBS 1007 00:42:48,670 --> 00:42:52,630 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org71844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.