Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,020 --> 00:01:30,624
This is Lisa Smith here
with the LRPN News.
2
00:01:30,791 --> 00:01:33,261
There have been a series of
murders in the past month
3
00:01:33,394 --> 00:01:36,564
here in Little Rock and
the surrounding areas.
4
00:01:36,697 --> 00:01:38,732
The police have yet to comment.
5
00:01:38,866 --> 00:01:41,135
The killer's victims
are men and women
6
00:01:41,269 --> 00:01:44,705
between the ages of
20 and 40 years old.
7
00:01:44,838 --> 00:01:48,442
The mayor has said for
everyone to please be patient
8
00:01:48,609 --> 00:01:52,480
as they investigate, but
please stay vigilant.
9
00:01:52,613 --> 00:01:55,416
Lock your doors, and don't
stay out late at night.
10
00:01:55,549 --> 00:01:57,851
So, please, everyone, be safe.
11
00:01:57,985 --> 00:02:01,021
And if you spot anything
out of the ordinary,
12
00:02:01,155 --> 00:02:03,157
please call the police.
13
00:02:24,077 --> 00:02:26,447
♪ " D.U.M.B" song playing ♪
14
00:02:26,580 --> 00:02:29,383
♪ I don't play no
more we like it ♪
15
00:02:29,517 --> 00:02:32,320
♪ Go ahead and play
with her toys ♪
16
00:02:32,453 --> 00:02:36,390
♪ You lift her
word you set m e ♪
17
00:02:36,524 --> 00:02:38,792
♪ I pray to God... ♪
18
00:03:01,349 --> 00:03:05,386
♪ Thinking I would go crazy ♪
19
00:03:05,619 --> 00:03:09,357
♪ But losing me means
you lost it all ♪
20
00:03:09,490 --> 00:03:14,262
♪ Y ou've been dumb,
du-du dumb, da-da-dada ♪
21
00:03:14,395 --> 00:03:18,266
♪ Dumb, du-dumb,
dumb, du-du dumb ♪
22
00:03:18,466 --> 00:03:22,370
♪ Du-du dumb, du-du-dudu ♪
23
00:03:22,503 --> 00:03:26,374
♪ Dumb, du-dumb
dumb, du-du-dumb ♪
24
00:03:30,344 --> 00:03:34,382
♪ Dumb, du-dumb,
dumb, du-du-dada ♪
25
00:03:38,752 --> 00:03:42,723
♪ Dumb, du-dumb,
dumb, du-du-dada ♪
26
00:04:28,469 --> 00:04:31,839
Now, if I speak in the
tongues of men or of angels,
27
00:04:31,972 --> 00:04:36,310
but do not have love, then
I'm only resounding a gong,
28
00:04:36,444 --> 00:04:38,145
or a clanging symbol.
29
00:04:38,278 --> 00:04:40,213
But if I have the
gift of prophecy
30
00:04:40,381 --> 00:04:44,452
and can fathom all the
mysteries and all the knowledge
31
00:04:44,585 --> 00:04:49,222
and all the faith, well,
then that can move mountains.
32
00:04:49,390 --> 00:04:51,992
But then there's still
the question of love.
33
00:04:53,894 --> 00:04:54,894
And...
34
00:04:56,330 --> 00:04:58,065
Nothing.
35
00:04:58,198 --> 00:05:02,903
Now, if I give all that...
36
00:05:10,277 --> 00:05:11,979
Um...
37
00:05:13,414 --> 00:05:16,984
The faith, hope and
love that abide these
38
00:05:18,386 --> 00:05:21,154
three courses, but
the greatest of these
39
00:05:21,288 --> 00:05:22,990
is obviously love.
40
00:05:28,028 --> 00:05:29,162
Let's pray.
41
00:05:58,225 --> 00:06:00,093
What the...
42
00:06:04,565 --> 00:06:09,202
Get this off 'cause I don't
like this inside the church.
43
00:06:12,406 --> 00:06:14,341
It's okay. I will do it, sir.
44
00:06:16,309 --> 00:06:18,479
Thank you.
45
00:06:18,612 --> 00:06:21,314
So disappointed in
the youth today.
46
00:06:22,583 --> 00:06:25,285
Nobody has any manners anymore.
47
00:06:31,525 --> 00:06:35,596
Here we go again.
48
00:06:36,897 --> 00:06:38,231
Hi, Brian.
49
00:06:38,365 --> 00:06:39,399
Any word?
50
00:06:39,533 --> 00:06:40,968
Oh, hey, Marcy. I'm sorry.
51
00:06:41,101 --> 00:06:42,903
We haven't heard anything
52
00:06:43,036 --> 00:06:45,305
and I've got a lot of
officers looking into it.
53
00:06:45,439 --> 00:06:47,741
I mean, have you
checked the hot springs?
54
00:06:47,875 --> 00:06:49,677
Yes. No one's seen him.
55
00:06:50,711 --> 00:06:52,145
It's not like him.
56
00:06:52,846 --> 00:06:54,748
I don't know what
to tell the kids.
57
00:06:54,948 --> 00:06:56,784
Well, just have faith.
Don't give up yet.
58
00:06:56,917 --> 00:06:59,152
I promise one day
he's gonna turn up.
59
00:06:59,419 --> 00:07:00,654
Okay.
60
00:07:01,421 --> 00:07:04,725
Hey, baby.
61
00:07:04,825 --> 00:07:06,727
- What was that all about?
- Marcy.
62
00:07:06,860 --> 00:07:09,262
No. During the service.
63
00:07:09,396 --> 00:07:11,431
Oh. That was nothing.
64
00:07:11,565 --> 00:07:13,701
Had a reaction to something.
65
00:07:13,934 --> 00:07:16,836
Denial won't ward off the
demons. You need to see someone.
66
00:07:16,837 --> 00:07:19,239
I just need some sleep.
67
00:07:19,372 --> 00:07:23,076
What we need to do is
get you to your party,
68
00:07:26,113 --> 00:07:28,348
Oui Papa. Oui Mama.
69
00:07:35,122 --> 00:07:37,958
Let's fix your bow.
It's so pretty!
70
00:07:39,527 --> 00:07:40,927
Oh, look at your
friends go and run.
71
00:07:42,162 --> 00:07:43,731
- Hello?
- Sutter.
72
00:07:43,931 --> 00:07:45,666
We found a body at the
Riverdale overpass.
73
00:07:45,799 --> 00:07:48,769
We need you and Detective
Carson there right now.
74
00:07:48,869 --> 00:07:51,204
All right. Send
me the address.
75
00:07:51,338 --> 00:07:52,540
Hey, sweetheart. Sweetheart.
76
00:07:52,673 --> 00:07:55,543
I'm sorry. Gotta run to work.
77
00:07:55,843 --> 00:07:57,511
Daddy gotta go
catch you bad guys.
78
00:07:58,679 --> 00:07:59,847
Seriously?
79
00:07:59,980 --> 00:08:01,414
On your daughter's birthday?
80
00:08:02,182 --> 00:08:03,984
I'm the one on
call. I gotta go.
81
00:08:04,685 --> 00:08:06,687
I'll be there, I'll
be back. I love you.
82
00:08:09,056 --> 00:08:11,024
Do you wanna go find some friends?
- Yeah.
83
00:08:11,258 --> 00:08:14,194
Okay. Let's go find
your friends. Come on.
84
00:08:25,005 --> 00:08:28,976
What's this? Three
bodies This month?
85
00:08:29,109 --> 00:08:31,044
Looks like this
murderer's on a roll.
86
00:08:36,116 --> 00:08:37,393
Let's try and see if we can keep
87
00:08:37,417 --> 00:08:38,819
the press away from this.
88
00:08:38,952 --> 00:08:41,188
Oh, Jesus. Look at that.
89
00:08:43,323 --> 00:08:44,892
Here we go.
90
00:08:45,125 --> 00:08:46,235
Got extra gloves in the door.
91
00:08:46,259 --> 00:08:48,195
Yep. Got 'em.
92
00:08:48,328 --> 00:08:49,529
- Go.
- Hey, Brian.
93
00:08:50,998 --> 00:08:52,299
A hiker found the body.
94
00:08:54,034 --> 00:08:55,703
We ID'd him yet?
95
00:08:55,836 --> 00:08:57,836
Yeah, the car is registered
under Richard McCallum?
96
00:08:57,871 --> 00:08:59,539
Did you say McCallum?
97
00:09:00,373 --> 00:09:01,141
McCallum.
98
00:09:01,274 --> 00:09:02,676
You know him?
99
00:09:02,810 --> 00:09:04,845
He goes to my church.
100
00:09:05,746 --> 00:09:06,746
Fuck me.
101
00:09:09,216 --> 00:09:10,450
Man.
- Oh, fuck.
102
00:09:10,584 --> 00:09:12,620
What kind of sick shit is this?
103
00:09:13,553 --> 00:09:15,155
Oh, man.
104
00:09:18,325 --> 00:09:19,827
Is that phone active?
105
00:09:21,061 --> 00:09:23,631
It's locked. You think the
killer left that on purpose?
106
00:09:23,931 --> 00:09:25,666
Maybe he's just getting sloppy.
107
00:09:26,499 --> 00:09:27,868
How do you know it's a he.
108
00:09:29,036 --> 00:09:30,604
Never assume.
109
00:09:38,311 --> 00:09:40,981
What's your old eagle
eyes telling you?
110
00:09:41,381 --> 00:09:42,616
I see dead people.
111
00:09:51,925 --> 00:09:52,925
Here's the body.
112
00:09:55,062 --> 00:09:56,664
Do you recognize anything?
113
00:10:03,270 --> 00:10:04,270
Marcy?
114
00:10:06,173 --> 00:10:07,307
Is that him?
115
00:10:10,210 --> 00:10:12,813
Um, we can do this
at another time,
116
00:10:13,246 --> 00:10:14,714
if this isn't good
for you, Marcy.
117
00:10:14,715 --> 00:10:18,418
X- Actually, time is of the
essence here. Mrs. McCallum.
118
00:10:18,551 --> 00:10:19,953
Did you notice anything unusual
119
00:10:20,087 --> 00:10:21,955
about your husband's
behavior lately?
120
00:10:26,493 --> 00:10:27,961
Did y'all use condoms?
121
00:10:30,197 --> 00:10:31,197
Hey.
122
00:10:32,766 --> 00:10:33,766
What?
123
00:10:36,469 --> 00:10:40,439
We found these in your
husband's jacket pocket.
124
00:10:40,440 --> 00:10:42,242
Along with that receipt.
125
00:10:43,010 --> 00:10:45,712
Seems like he, uh, bought
them, the day he disappeared,
126
00:10:45,713 --> 00:10:46,980
just after he left work.
127
00:10:47,114 --> 00:10:48,848
What my partner
is trying to say,
128
00:10:48,849 --> 00:10:50,918
is it possible that your...
129
00:10:51,051 --> 00:10:52,485
That Ricky was having an affair?
130
00:10:52,720 --> 00:10:53,821
No!
131
00:10:53,987 --> 00:10:58,692
He would never. I mean,
he was a very devout man.
132
00:10:59,326 --> 00:11:00,527
You sure about that?
133
00:11:04,197 --> 00:11:07,067
Let's check one
more thing. Oh.
134
00:11:07,200 --> 00:11:09,136
He forgot to delete the history.
135
00:11:12,105 --> 00:11:13,506
What?
136
00:11:13,640 --> 00:11:15,442
That's nice, right there.
137
00:11:15,575 --> 00:11:18,178
Oh, no, no, no. I saw that
on my church bathroom wall.
138
00:11:18,311 --> 00:11:19,646
Hey, guys?
139
00:11:20,280 --> 00:11:23,083
Yes. The captain would like
to see you at his office now.
140
00:11:23,250 --> 00:11:25,352
- We'll be right there.
- Okay.
141
00:11:25,485 --> 00:11:27,955
Wait, same? How do
you know that's it?
142
00:11:28,088 --> 00:11:30,790
- I saw it there.
- Secret.
143
00:11:30,791 --> 00:11:33,460
Six, six, six.
144
00:11:33,593 --> 00:11:34,593
Holy shit.
145
00:11:36,496 --> 00:11:37,530
Goody, goody, goody.
146
00:11:37,664 --> 00:11:39,632
That's some devil right there.
147
00:11:41,368 --> 00:11:43,136
What ain't devil shit?
148
00:11:46,740 --> 00:11:49,676
This is the new
transfer from Tulsa.
149
00:11:49,810 --> 00:11:52,145
Detective Waters. Homicide.
150
00:11:52,279 --> 00:11:53,814
It's a pleasure
to meet you both.
151
00:11:54,014 --> 00:11:55,348
Pleasure's ours.
152
00:11:55,482 --> 00:11:57,017
She's gonna be
riding with you guys.
153
00:11:57,650 --> 00:11:59,252
- What?
- For how long?
154
00:11:59,386 --> 00:12:01,288
For as long as it takes
to catch this sick fuck,
155
00:12:01,421 --> 00:12:02,722
before he does it again.
156
00:12:03,256 --> 00:12:05,025
What makes you think
he's gonna do it again?
157
00:12:05,158 --> 00:12:06,794
We got three bodies
in two months.
158
00:12:06,927 --> 00:12:09,087
All killed in the same fashion.
What would you call it?
159
00:12:09,396 --> 00:12:11,865
Definitely a serial
killer, or a copycat.
160
00:12:12,599 --> 00:12:15,102
Was it something we did, or...
161
00:12:15,235 --> 00:12:16,335
I don't, what-
162
00:12:16,336 --> 00:12:18,571
Hey. What's your
fuckin' problem here?
163
00:12:18,705 --> 00:12:20,841
Well, you give us a
new partner out of the-
164
00:12:20,974 --> 00:12:23,343
So, with all due
respect, Captain,
165
00:12:23,476 --> 00:12:24,912
we don't really need any new-
166
00:12:25,045 --> 00:12:26,746
No, no, no, no. This
comes from up top.
167
00:12:26,880 --> 00:12:28,681
We need all the help we can get.
168
00:12:28,816 --> 00:12:31,718
If any more bodies show up
here, I'm gonna lose my shit,
169
00:12:31,852 --> 00:12:33,153
and that's just for starters.
170
00:12:33,286 --> 00:12:34,354
But...
171
00:12:34,487 --> 00:12:37,123
Okay, the way we like to
work together, we have a sys-
172
00:12:37,124 --> 00:12:39,292
Waters here is gonna
ride with you guys,
173
00:12:39,426 --> 00:12:40,828
and she's gonna
be your third eye
174
00:12:40,961 --> 00:12:43,230
and she's gonna be
as quiet as a mouse.
175
00:12:43,363 --> 00:12:44,431
Ain't that right, Waters?
176
00:12:46,266 --> 00:12:47,700
See? she's a fuckin' genius.
177
00:12:47,835 --> 00:12:48,901
She already agrees with me.
178
00:12:48,902 --> 00:12:50,236
You're not hearing
what I'm saying.
179
00:12:50,237 --> 00:12:51,671
I don't wanna hear
it. We're done.
180
00:12:52,906 --> 00:12:55,375
Now, go out there and
catch the serial killer.
181
00:12:57,144 --> 00:12:58,611
No problem. Thank you.
182
00:12:58,912 --> 00:12:59,913
Bye.
183
00:13:02,115 --> 00:13:03,115
Thank you.
184
00:13:04,351 --> 00:13:05,351
Good luck.
185
00:13:09,890 --> 00:13:11,892
Ooh, boy.
186
00:13:13,760 --> 00:13:16,830
Wait, that's a hot accent.
What are you, British?
187
00:13:16,964 --> 00:13:18,631
I'm from Sydney.
188
00:13:18,765 --> 00:13:19,566
Oh.
189
00:13:19,699 --> 00:13:21,301
You married?
190
00:13:21,434 --> 00:13:23,937
It's none of your business.
191
00:13:24,071 --> 00:13:26,806
Relax. Just makin'
some small talk.
192
00:13:26,940 --> 00:13:29,342
I'm perfectly
relaxed. Thank you.
193
00:13:29,476 --> 00:13:30,911
Just don't think
my personal life
194
00:13:31,044 --> 00:13:32,846
has anything to do
with solving crimes.
195
00:13:32,980 --> 00:13:34,781
I beg to differ.
196
00:13:34,915 --> 00:13:37,126
Since my life's often in the
hands of my fellow officers,
197
00:13:37,150 --> 00:13:40,353
I like to know who
I'm working with.
198
00:13:40,487 --> 00:13:43,190
Don't worry. I ain't
trying to hit on you.
199
00:13:43,556 --> 00:13:45,158
Great.
200
00:13:45,292 --> 00:13:47,327
So, where are we headed?
201
00:13:47,460 --> 00:13:48,695
We goin' to church.
202
00:13:52,765 --> 00:13:54,935
So, we haven't had a lot
of people stop by lately,
203
00:13:55,068 --> 00:13:57,337
but uh, this is a
pleasant surprise.
204
00:13:57,470 --> 00:14:00,473
What brings you all
the way down here?
205
00:14:00,607 --> 00:14:03,944
Well, unfortunately, um,
206
00:14:04,077 --> 00:14:07,380
Ricky McCullum was
found dead yesterday.
207
00:14:07,847 --> 00:14:08,847
What?
208
00:14:08,982 --> 00:14:09,982
Murdered.
209
00:14:12,352 --> 00:14:14,154
This is terrible.
210
00:14:14,454 --> 00:14:15,454
How's Marcy?
211
00:14:17,257 --> 00:14:20,760
She didn't take it too
well. Told her yesterday.
212
00:14:22,996 --> 00:14:24,664
Could you tell us
why the cameras
213
00:14:24,797 --> 00:14:26,066
are all down in the building?
214
00:14:27,034 --> 00:14:29,835
Well, the systems are in need
of an upgrade, but things
215
00:14:29,836 --> 00:14:32,372
should be back up and
running again soon, I'm sure.
216
00:14:32,505 --> 00:14:35,375
Until then, I'll confide in
the good Lord to protect us.
217
00:14:35,508 --> 00:14:36,609
Amen.
218
00:14:36,809 --> 00:14:39,512
Okay, um, I don't suppose
you've heard of a website,
219
00:14:39,646 --> 00:14:41,949
it's called secrets666?
220
00:14:43,183 --> 00:14:44,784
No. Why would I?
221
00:14:45,152 --> 00:14:47,754
Maybe somebody mentioned it
in confession or something?
222
00:14:47,887 --> 00:14:49,256
Well, I've never heard of it.
223
00:14:49,389 --> 00:14:50,890
Now, if you all excuse me,
224
00:14:51,024 --> 00:14:52,735
I have to get back to
my office for a meeting.
225
00:14:52,759 --> 00:14:54,394
Brian, thank you
for stopping by.
226
00:14:54,527 --> 00:14:56,129
Hey, I'm sorry for the news.
227
00:14:58,498 --> 00:14:59,933
Excuse me.
228
00:15:00,067 --> 00:15:01,834
Hi.
229
00:15:01,969 --> 00:15:04,938
I heard you talking to the
pastor about that 666 website?
230
00:15:05,372 --> 00:15:08,441
My roommate, Vanessa Perkins,
she was on that website
231
00:15:08,541 --> 00:15:10,610
and she's been missing
for three days.
232
00:15:12,212 --> 00:15:15,348
Um, did you file a
missing persons report?
233
00:15:15,482 --> 00:15:16,950
Yes. I don't...
234
00:15:17,084 --> 00:15:18,818
Could you please help? I mean...
235
00:15:22,122 --> 00:15:25,192
- Big question, Ms. Sabrina.
- Mm-hm?
236
00:15:26,459 --> 00:15:28,061
How do you know Vanessa?
237
00:15:28,195 --> 00:15:30,197
At the support group
at church we go to.
238
00:15:30,330 --> 00:15:31,731
We meet every Tuesday night.
239
00:15:31,864 --> 00:15:33,366
Support for what?
240
00:15:33,500 --> 00:15:34,667
Well...
241
00:15:34,801 --> 00:15:35,801
AA?
242
00:15:36,703 --> 00:15:37,703
SAA.
243
00:15:39,039 --> 00:15:41,708
- Oh.
- What the hell is SAA?
244
00:15:41,841 --> 00:15:43,410
Sex Addicts Anonymous.
245
00:15:45,612 --> 00:15:46,612
Oh.
246
00:15:46,779 --> 00:15:49,148
So, what happened the day
before she disappeared?
247
00:15:49,149 --> 00:15:52,252
She called me from 1836 bar.
248
00:15:52,385 --> 00:15:56,023
Did she say who she was with?
249
00:15:56,123 --> 00:15:59,092
No, but when I got to
the bar and was parking,
250
00:15:59,226 --> 00:16:02,262
I saw her come out
and get into a car.
251
00:16:02,395 --> 00:16:05,532
So, when I didn't hear from
her later, I was worried.
252
00:16:05,632 --> 00:16:07,833
So, I pinged her phone.
253
00:16:07,834 --> 00:16:09,736
Well, you just show us where.
254
00:16:13,540 --> 00:16:14,540
Um...
255
00:16:15,408 --> 00:16:16,408
Yeah.
256
00:16:16,443 --> 00:16:17,610
Just a little further.
257
00:16:18,911 --> 00:16:19,911
There.
258
00:16:20,847 --> 00:16:22,081
Up on this road.
259
00:16:22,082 --> 00:16:24,951
This was the last location
that showed up on the app.
260
00:16:25,085 --> 00:16:27,854
Looks like a house here
at the end of the road.
261
00:16:29,089 --> 00:16:30,123
Let's check it out.
262
00:16:44,837 --> 00:16:46,306
Stay in the car.
263
00:16:52,679 --> 00:16:54,714
Check around back.
Go to that side.
264
00:16:58,918 --> 00:17:00,019
Hello. Police.
265
00:17:00,987 --> 00:17:02,922
Anybody in there?
266
00:17:06,559 --> 00:17:07,394
Hello. LRPD.
267
00:17:07,527 --> 00:17:09,062
Anybody in there?
268
00:17:21,374 --> 00:17:22,374
Hello?
269
00:17:29,749 --> 00:17:30,617
Clear.
270
00:17:30,750 --> 00:17:32,319
Clear.
271
00:17:36,756 --> 00:17:37,756
Well?
272
00:17:40,360 --> 00:17:41,828
What we got?
273
00:17:42,095 --> 00:17:44,731
- Looks abandoned.
- Yeah, but the lights are on.
274
00:17:45,064 --> 00:17:46,633
Hey. We don't have a warrant.
275
00:17:51,504 --> 00:17:52,705
Can you smell that?
276
00:17:54,374 --> 00:17:56,042
What the fuck is that?
277
00:17:56,176 --> 00:17:57,844
You know what that
smells like, right?
278
00:17:57,977 --> 00:17:59,912
Rotting corpse.
279
00:18:00,046 --> 00:18:01,781
Police!
280
00:18:03,015 --> 00:18:04,584
I've got the front door covered.
281
00:18:04,851 --> 00:18:05,851
Clear.
282
00:18:09,656 --> 00:18:11,324
It's clear over here.
283
00:18:20,133 --> 00:18:21,168
What's that smell?
284
00:18:22,169 --> 00:18:23,536
What is that smell?
285
00:18:26,673 --> 00:18:27,673
Oh, fuck.
286
00:18:33,580 --> 00:18:34,580
Okay.
287
00:18:54,133 --> 00:18:55,935
No, he said...
288
00:18:56,068 --> 00:18:57,913
I'm gonna see her. I'm
gonna see her here, though.
289
00:18:57,937 --> 00:19:00,340
I really need to see her!
- You don't wanna do that.
290
00:19:00,473 --> 00:19:02,809
Let me see her!
291
00:19:02,942 --> 00:19:06,078
Okay, maybe can wait to
take the questions downtown.
292
00:19:06,213 --> 00:19:07,847
We can take it
from here. Come on.
293
00:19:07,980 --> 00:19:10,116
I'm so sorry.
- So sorry.
294
00:19:16,055 --> 00:19:18,258
Hey, you guys. Check this out.
295
00:19:18,391 --> 00:19:20,860
The property was owned
by a Robert Hedges.
296
00:19:20,993 --> 00:19:23,162
He was beheaded 20 years ago.
297
00:19:23,296 --> 00:19:26,032
His son, Charlie Hedges,
298
00:19:26,165 --> 00:19:28,435
was the prime suspect
and is now missing.
299
00:19:28,568 --> 00:19:32,371
So, our psycho killer has
fuckin' daddy issues now?
300
00:19:32,372 --> 00:19:35,308
- Or it's a copycat.
- My dad was a fuckin' dick.
301
00:19:35,808 --> 00:19:39,446
People with daddy issues
can get messed up bad, man.
302
00:19:39,579 --> 00:19:40,813
Where the fuck is this going?
303
00:19:40,947 --> 00:19:42,014
I'm just saying.
304
00:19:42,181 --> 00:19:44,851
It ain't easy growin' up
with a hot-tempered father
305
00:19:44,984 --> 00:19:47,520
who enjoyed using a
fuckin' clothing iron
306
00:19:47,620 --> 00:19:50,122
to teach you lessons when he
finally decides to show up.
307
00:19:55,061 --> 00:19:56,696
Look, why don't we
just table everything
308
00:19:56,829 --> 00:20:00,699
until tomorrow night and
we just meet up at at 1836?
309
00:20:00,700 --> 00:20:01,700
We'll just do that.
310
00:20:02,201 --> 00:20:04,304
Try and make some sense of this.
311
00:20:05,104 --> 00:20:06,104
Hey.
312
00:20:07,707 --> 00:20:09,909
You all right?
313
00:20:10,042 --> 00:20:12,445
Mm-hm. Let's roll.
314
00:20:44,277 --> 00:20:48,581
If you're not gonna talk
to anyone, just talk to me.
315
00:20:51,718 --> 00:20:53,820
Whatever it is.
316
00:20:54,186 --> 00:20:55,588
Just don't close me out.
317
00:21:03,830 --> 00:21:04,830
I'm good.
318
00:21:27,687 --> 00:21:30,122
Hi, Tanya.
319
00:21:30,256 --> 00:21:31,358
Here you go.
320
00:21:37,296 --> 00:21:41,167
Let me ask you a
question. Are you married?
321
00:21:43,536 --> 00:21:45,372
Honest truth.
322
00:21:45,805 --> 00:21:47,374
Do I look married?
323
00:21:48,140 --> 00:21:50,377
For fuck sake. I
just got off work.
324
00:21:51,678 --> 00:21:53,145
Cross your heart?
325
00:21:53,279 --> 00:21:54,279
Hope to die?
326
00:21:56,483 --> 00:21:58,017
I think we're gonna be friends.
327
00:21:58,851 --> 00:22:00,687
Oh, are we?
328
00:22:02,522 --> 00:22:05,492
♪ ... Spirit strong like metal ♪
329
00:22:05,692 --> 00:22:08,294
♪ I will never fit the mold ♪
- Oh, I'm gonna come!
330
00:22:08,461 --> 00:22:11,398
♪ No, I was born ready ♪
331
00:22:11,531 --> 00:22:13,500
♪ To be legendary ♪
332
00:22:13,633 --> 00:22:18,405
♪ I won't settle,
reaching higher levels ♪
333
00:22:18,571 --> 00:22:24,243
♪ Just you wait and
see, I'ma be legendary ♪
334
00:22:31,784 --> 00:22:35,187
David Smith here with breaking
news out of Crescent City.
335
00:22:35,321 --> 00:22:38,491
17-year-old Benjamin Harrison
was shot dead last night
336
00:22:38,625 --> 00:22:40,427
in the backyard of
his mobile home.
337
00:22:40,560 --> 00:22:41,961
Police are ruling out suicide
338
00:22:42,128 --> 00:22:45,364
and say that whoever's
responsible is still at large.
339
00:22:45,498 --> 00:22:47,099
The teenager's mother claims
340
00:22:47,233 --> 00:22:49,001
that it was the police
that shot her son.
341
00:22:49,636 --> 00:22:52,004
She was found with several
kilos of crystal meth
342
00:22:52,138 --> 00:22:56,476
and cocaine on her and was later
picked up on a drug charge.
343
00:23:01,347 --> 00:23:02,882
It just feels like all roads
344
00:23:03,015 --> 00:23:05,017
lead back to the church.
345
00:23:05,151 --> 00:23:07,520
Maybe it's a religious nut job.
346
00:23:07,654 --> 00:23:10,322
Sounds like the
perp gets off in it.
347
00:23:11,491 --> 00:23:12,892
What do you mean?
348
00:23:13,025 --> 00:23:14,861
Think about it.
There's mannequins.
349
00:23:14,994 --> 00:23:16,496
Cutting the heads
off his victims.
350
00:23:16,629 --> 00:23:18,698
That, that all sounds sexual.
351
00:23:20,733 --> 00:23:23,770
Since our killer has been
using the secrets website
352
00:23:23,903 --> 00:23:27,607
to lure his victims, I have
created a fake profile.
353
00:23:29,341 --> 00:23:31,010
Figured if I could
get some clients,
354
00:23:31,143 --> 00:23:34,113
AKA potential future victims,
355
00:23:34,246 --> 00:23:36,082
that might lead us to our guy.
356
00:23:36,215 --> 00:23:39,686
Damn. You got an ass on you.
357
00:23:39,852 --> 00:23:41,087
Oh, give it a rest, Luke.
358
00:23:41,220 --> 00:23:42,955
I got the image
off the internet.
359
00:23:43,089 --> 00:23:47,093
Look, I've already started a
text conversation with him.
360
00:23:47,226 --> 00:23:48,961
What's he sayin'?
361
00:23:49,261 --> 00:23:52,064
Well, he starts out by saying
that he can satisfy me,
362
00:23:52,198 --> 00:23:54,266
and then he goes on about
363
00:23:54,400 --> 00:23:58,805
how he can torture me
over and over again.
364
00:23:59,606 --> 00:24:01,407
You think you can
handle all that?
365
00:24:01,541 --> 00:24:02,575
Yes, I can.
366
00:24:03,042 --> 00:24:05,044
Then I'll get the popcorn.
367
00:24:10,883 --> 00:24:12,885
All right, I got this one.
368
00:24:13,385 --> 00:24:15,421
Okay, I'm gonna let
you do the honors.
369
00:24:15,555 --> 00:24:16,555
Okay.
370
00:24:19,592 --> 00:24:23,229
Now, if things go sideways,
371
00:24:23,329 --> 00:24:25,765
all you need to do is say
"Don't sweat it" and we got you.
372
00:24:25,898 --> 00:24:27,667
Okay.
373
00:24:27,800 --> 00:24:30,002
Try to see if you can get
him to talk some sex stuff.
374
00:24:30,136 --> 00:24:32,805
You know? Pretend you're pretty.
375
00:24:32,939 --> 00:24:34,006
Try to turn him on.
376
00:24:34,240 --> 00:24:35,240
Hm.
377
00:24:35,274 --> 00:24:37,376
And remember, all we need to do
378
00:24:37,544 --> 00:24:40,513
is get him to agree
to solicitation.
379
00:24:43,816 --> 00:24:46,653
Guys, I appreciate the care,
but I've been doing this
380
00:24:46,786 --> 00:24:49,989
for 10 years in
Australia and then Tulsa.
381
00:24:50,122 --> 00:24:51,624
I'm good. Thanks.
382
00:24:51,758 --> 00:24:53,960
Yeah? This ain't Tulsa.
383
00:24:54,093 --> 00:24:55,662
Equal rights, equal lefts.
384
00:24:55,928 --> 00:24:57,496
Gonna do a soundcheck?
385
00:24:57,630 --> 00:24:59,398
All right.
386
00:24:59,566 --> 00:25:01,000
Testing one, two.
387
00:25:01,133 --> 00:25:02,902
- Okay.
- Yep.
388
00:25:03,069 --> 00:25:04,403
Go get him.
389
00:25:18,184 --> 00:25:19,819
Guys, he's here.
390
00:25:22,488 --> 00:25:23,856
Red sports car.
391
00:25:42,174 --> 00:25:43,174
Hi.
392
00:25:48,981 --> 00:25:49,981
Okay.
393
00:25:50,983 --> 00:25:52,551
I like your mask.
394
00:25:52,719 --> 00:25:53,719
It's cool.
395
00:25:55,622 --> 00:25:57,556
You into role playing?
396
00:25:58,991 --> 00:26:00,092
Hey, Woods. They're moving.
397
00:26:00,226 --> 00:26:02,061
Did they agree to a price?
398
00:26:02,194 --> 00:26:04,363
It's nonverbal. Won't
stand up in court.
399
00:26:04,496 --> 00:26:06,098
She's gotta get him to say it.
400
00:26:13,305 --> 00:26:15,474
So, what kind of
stuff are you into?
401
00:26:18,911 --> 00:26:20,279
You know, if you don't tell me,
402
00:26:20,412 --> 00:26:22,048
I'm not gonna know
how to please you.
403
00:26:24,651 --> 00:26:26,886
I mean, I'm into
some kinky shit, but,
404
00:26:28,354 --> 00:26:30,056
I just wanna know what you like.
405
00:26:38,998 --> 00:26:40,700
Or we can just sit in silence.
406
00:26:40,833 --> 00:26:43,302
That works, too.
407
00:26:51,610 --> 00:26:53,646
I just got here from Australia.
408
00:26:53,780 --> 00:26:55,915
I like meeting new people.
409
00:26:56,048 --> 00:26:58,985
"I love meeting new
people." Is she serious?
410
00:27:06,926 --> 00:27:08,560
So, now you've
seen my underwear,
411
00:27:08,728 --> 00:27:10,797
are you good with $300?
412
00:27:10,930 --> 00:27:13,132
Lucky guy.
413
00:27:13,265 --> 00:27:14,865
Hey, be serious, man.
This could go ugly.
414
00:27:14,934 --> 00:27:16,502
She can handle herself.
415
00:27:41,894 --> 00:27:43,763
I got a bad feeling
about this guy.
416
00:27:43,996 --> 00:27:46,065
So, you agree to the 300
for the night, right?
417
00:27:46,198 --> 00:27:47,499
Shh.
418
00:27:55,641 --> 00:27:57,543
Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey!
419
00:27:57,676 --> 00:27:59,045
Whoa, whoa! Ow!
420
00:28:00,179 --> 00:28:01,848
Get off! Get...
421
00:28:04,483 --> 00:28:06,285
Fuck. You bitch!
422
00:28:07,954 --> 00:28:09,314
Oh, don't sweat
it! Don't sweat it!
423
00:28:10,156 --> 00:28:13,192
Woods!
424
00:28:14,260 --> 00:28:16,462
Drive!
425
00:28:16,595 --> 00:28:18,697
He's hitting me!
426
00:28:18,831 --> 00:28:20,466
Come on!
427
00:28:21,467 --> 00:28:22,467
Let's go!
428
00:28:23,469 --> 00:28:25,171
Let's go! Let's go!
429
00:28:27,473 --> 00:28:28,540
Get him. I'm fine.
430
00:28:28,674 --> 00:28:31,744
Stop!
431
00:28:31,878 --> 00:28:32,878
Police!
432
00:28:34,680 --> 00:28:35,680
Stop or I'll shoot!
433
00:28:48,560 --> 00:28:49,560
Stop!
434
00:28:55,634 --> 00:28:56,634
Stop!
435
00:28:57,703 --> 00:28:59,338
Put your hands up!
436
00:29:00,339 --> 00:29:01,339
Do it!
437
00:29:06,445 --> 00:29:07,579
Get on the ground!
438
00:29:22,561 --> 00:29:24,330
What's up? What the hell?
439
00:29:24,463 --> 00:29:26,332
Why'd you let him go?
440
00:29:30,169 --> 00:29:31,169
Damn!
441
00:29:32,939 --> 00:29:33,939
Fuck!
442
00:29:35,942 --> 00:29:37,343
Oh, shit.
443
00:29:39,245 --> 00:29:41,247
Whoa. Easy, easy
there, John Wick.
444
00:29:42,614 --> 00:29:43,682
Easy.
445
00:29:44,383 --> 00:29:46,285
It's me.
446
00:29:46,418 --> 00:29:48,354
Hey.
447
00:29:48,487 --> 00:29:52,391
How'd he get away, man?
448
00:30:09,508 --> 00:30:10,508
Oh, man.
449
00:30:13,112 --> 00:30:16,582
Hey. The car belongs to
a man named Travis Reed.
450
00:30:17,749 --> 00:30:18,749
I found this.
451
00:30:20,386 --> 00:30:22,922
I'm not sure it has any
connection to anything.
452
00:30:23,055 --> 00:30:25,324
You know, this asshole
could be responsible
453
00:30:25,424 --> 00:30:27,626
for countless deaths
and you let him go?
454
00:30:27,759 --> 00:30:28,995
I mean, if you're not sure,
455
00:30:29,128 --> 00:30:30,238
at least shoot him
in the leg, man.
456
00:30:30,262 --> 00:30:31,273
He almost killed our girl.
457
00:30:31,297 --> 00:30:33,232
Don't tell me how to
do my fuckin' job.
458
00:30:33,332 --> 00:30:34,766
I got enough demons.
459
00:30:34,901 --> 00:30:37,569
Demons? What
demons, altar boy?
460
00:30:37,669 --> 00:30:38,637
You're the church man.
461
00:30:38,638 --> 00:30:40,739
I mean, I got fuckin'
real fuckin' demons.
462
00:30:40,839 --> 00:30:41,984
Yeah, which I'm
sure you would love
463
00:30:42,008 --> 00:30:43,008
to tell us about, right?
464
00:30:43,075 --> 00:30:44,410
Oh, yeah? Well, you know what?
465
00:30:44,510 --> 00:30:46,245
It'd be my pleasure.
That's right.
466
00:30:46,345 --> 00:30:48,747
Eighth grade science class
teacher would play movies
467
00:30:48,881 --> 00:30:50,582
in the dark, lights out.
468
00:30:50,682 --> 00:30:53,085
I'd use my jacket to cover
my lap, and yes, jerk off.
469
00:30:53,219 --> 00:30:54,486
So what?
470
00:30:54,620 --> 00:30:56,889
Johnny fuckin' Smith
caught me once,
471
00:30:57,023 --> 00:30:58,383
and he told me if
I didn't pay him,
472
00:30:58,457 --> 00:31:00,126
he was gonna tell the teacher.
473
00:31:00,259 --> 00:31:02,995
After school, I
beat his ass so bad,
474
00:31:03,129 --> 00:31:04,763
I beat his head
in so fuckin' bad,
475
00:31:04,863 --> 00:31:06,498
it took six months to recover.
476
00:31:06,632 --> 00:31:08,552
Now, he may not have
deserved it, but guess what?
477
00:31:08,600 --> 00:31:10,702
I stopped that motherfucker's
blackmailing career
478
00:31:10,836 --> 00:31:12,271
before it ever started.
479
00:31:12,804 --> 00:31:14,206
Okay?
480
00:31:14,506 --> 00:31:17,243
You never told me
the ending of that.
481
00:31:17,409 --> 00:31:19,545
Yeah, well, you know what?
482
00:31:19,678 --> 00:31:22,648
The amount of shit I've never
told you could fill six books.
483
00:31:22,814 --> 00:31:24,416
Hey, listen.
484
00:31:24,616 --> 00:31:25,994
Why don't we just finally
get this over with
485
00:31:26,018 --> 00:31:26,852
and get a drink after this?
486
00:31:27,019 --> 00:31:29,021
Come on. I'm worked up.
487
00:31:29,155 --> 00:31:30,456
Not tonight, playboy.
488
00:31:32,591 --> 00:31:34,593
Hey, guys. Guys,
check this out.
489
00:31:34,726 --> 00:31:35,726
Ooh.
490
00:31:37,729 --> 00:31:40,132
What've you got here?
491
00:31:40,266 --> 00:31:41,733
"The Awakening".
492
00:31:43,569 --> 00:31:46,338
Who the hell is John Stapleton?
493
00:31:47,573 --> 00:31:49,575
All right. Bag it up.
494
00:31:49,708 --> 00:31:52,278
Yeah. Let's take
this to the office.
495
00:31:52,411 --> 00:31:54,446
- Didn't feel right.
- Hey, man, I'm sorry.
496
00:31:54,580 --> 00:31:55,991
I don't mean to come
down hard on you.
497
00:31:56,015 --> 00:31:57,549
- It didn't feel right.
- Come on, man.
498
00:31:57,683 --> 00:32:00,219
Get on your game.
Get on your game.
499
00:32:14,233 --> 00:32:15,633
Hey, so where the
hell did you find out
500
00:32:15,634 --> 00:32:16,969
about this Stapleton guy?
501
00:32:17,103 --> 00:32:19,271
Yeah. How'd you know
where to find him?
502
00:32:19,405 --> 00:32:21,573
'Cause I'm a good
detective. I do my homework.
503
00:32:21,707 --> 00:32:23,942
Turns out this
guy's ritualistic.
504
00:32:24,076 --> 00:32:26,478
He eats at the same time,
same place, every day.
505
00:32:26,612 --> 00:32:28,246
Oh, man! Oh, man.
506
00:32:28,247 --> 00:32:29,257
Dude, did I tell you about...
507
00:32:29,281 --> 00:32:31,849
Oh, I'm sorry. Go, go on in.
508
00:32:31,850 --> 00:32:32,851
We'll be right there.
509
00:32:32,985 --> 00:32:35,587
I forgot, man! Oh, shit.
510
00:32:36,755 --> 00:32:38,157
Yeah, so I had one of my guys
511
00:32:38,290 --> 00:32:40,126
look into our new
Australian partner.
512
00:32:41,593 --> 00:32:44,096
Tulsa Homicide my ass.
513
00:32:44,230 --> 00:32:45,697
She's Internal Affairs.
514
00:32:48,234 --> 00:32:50,169
How do you know Mr. Reed?
515
00:32:50,302 --> 00:32:54,873
He joined the temple about
(sighs) six years ago?
516
00:32:55,007 --> 00:32:57,143
Said he was fed up with
the Methodist Church.
517
00:32:58,810 --> 00:33:02,314
Sad what happened to
him as an altar boy.
518
00:33:02,448 --> 00:33:06,152
So, you've not heard
from Travis Reed at all?
519
00:33:06,518 --> 00:33:08,720
Not a peep.
520
00:33:08,854 --> 00:33:11,990
But even if I had,
why would I tell you?
521
00:33:12,191 --> 00:33:14,860
Because it's possible
that he's hurting
522
00:33:14,993 --> 00:33:19,331
a whole lot of people and we're
just trying to make it stop.
523
00:33:19,465 --> 00:33:21,467
You seem like the
sensible one here.
524
00:33:22,834 --> 00:33:24,836
But I don't know anything.
525
00:33:24,970 --> 00:33:27,373
Pastor Lawson and
his bible thumpers?
526
00:33:28,174 --> 00:33:29,494
That's where your
focus should be.
527
00:33:30,842 --> 00:33:32,911
So, Pastor Lawson knows Travis?
528
00:33:34,080 --> 00:33:35,240
Why don't you go and ask him?
529
00:33:40,519 --> 00:33:43,421
So, um, we appreciate
you taking the time
530
00:33:43,422 --> 00:33:45,191
outta your busy
schedule, Pastor.
531
00:33:45,491 --> 00:33:47,825
Of course. May I get
you all anything?
532
00:33:47,826 --> 00:33:49,394
Coffee, tea, some water?
533
00:33:49,395 --> 00:33:50,661
All right, cut the shit, man.
534
00:33:50,662 --> 00:33:52,263
We don't want your Jesus juice.
535
00:33:52,264 --> 00:33:54,624
Someone told us that we should
look into you and your church
536
00:33:54,666 --> 00:33:58,237
For some, how do you say
it, devious behavior?
537
00:33:58,670 --> 00:34:01,473
I have no idea why anyone
would say such a thing.
538
00:34:01,607 --> 00:34:04,510
We put all of our best efforts
into maintaining a honest
539
00:34:04,643 --> 00:34:05,977
and devout congregation.
540
00:34:06,312 --> 00:34:09,348
So, you're not trying to
hide anything. No pedophilia?
541
00:34:09,481 --> 00:34:11,116
Molestation?
- Hey, Luke!
542
00:34:11,117 --> 00:34:12,837
What? You don't think
he's thought about it?
543
00:34:12,884 --> 00:34:13,884
What?
544
00:34:16,888 --> 00:34:19,658
- I apologize.
- It's okay.
545
00:34:19,758 --> 00:34:22,861
But what we're
trying to do is, um,
546
00:34:23,329 --> 00:34:25,463
maybe get information
about some of the members
547
00:34:25,464 --> 00:34:28,766
that attend your Sex
Addicts Anonymous meetings
548
00:34:28,767 --> 00:34:30,302
you have here at the church.
549
00:34:32,037 --> 00:34:33,404
Everyone does their best
550
00:34:33,405 --> 00:34:35,274
to help each other
here, Detectives.
551
00:34:35,407 --> 00:34:37,042
I, I'm sure.
552
00:34:37,209 --> 00:34:41,447
But we're wondering,
has any of the members
553
00:34:41,580 --> 00:34:45,884
displayed or discussed
violent tendencies?
554
00:34:46,185 --> 00:34:49,221
No. I don't, I
don't believe so.
555
00:34:49,355 --> 00:34:51,457
Most are down-home,
good-hearted folk
556
00:34:51,590 --> 00:34:54,193
who are struggling with
an addiction of some sort.
557
00:34:54,326 --> 00:34:56,928
And we also have AA and any
meetings during the week.
558
00:34:57,062 --> 00:34:58,797
That sort of thing.
559
00:34:58,930 --> 00:35:00,232
Every little bit helps.
560
00:35:02,501 --> 00:35:03,502
Mm.
561
00:35:03,902 --> 00:35:06,372
You heard the name
Travis Reed at all?
562
00:35:11,243 --> 00:35:12,811
No. I can't say that I have.
563
00:35:13,145 --> 00:35:14,613
Wow.
564
00:35:14,746 --> 00:35:17,848
You're just gonna lie directly
beneath the great halls
565
00:35:17,849 --> 00:35:20,219
of your devout
church, that easy?
566
00:35:20,586 --> 00:35:22,821
Hey. Uh...
567
00:35:22,954 --> 00:35:25,791
You're saying you
have definitely
568
00:35:26,225 --> 00:35:28,126
never heard of Travis Reed?
569
00:35:29,461 --> 00:35:31,930
Brian, I would swear
it on the Good Book.
570
00:35:33,799 --> 00:35:35,534
I have not.
- Holy shit, man.
571
00:35:35,667 --> 00:35:37,169
That's God's man for
you, right there.
572
00:35:37,303 --> 00:35:39,838
Bringing out his holy
book to back up his lie.
573
00:35:39,971 --> 00:35:42,171
You know what? That's some
wicked-ass shit, right there.
574
00:35:42,241 --> 00:35:43,675
Let's go. Let's, I can't deal.
575
00:35:43,809 --> 00:35:45,644
Let's go.
- Thank you.
576
00:35:45,777 --> 00:35:47,578
I'll be praying
for you, Detective.
577
00:35:47,579 --> 00:35:48,980
Pray for yourself.
578
00:36:28,820 --> 00:36:30,889
Why didn't you tell me
579
00:36:32,023 --> 00:36:34,226
that you were fuckin' IA?
580
00:36:35,026 --> 00:36:36,495
Take it easy.
581
00:36:37,128 --> 00:36:40,366
I just got transferred to IA.
582
00:36:40,499 --> 00:36:43,101
Your name and your partner's
showed up on my desk.
583
00:36:45,671 --> 00:36:47,573
Why didn't you say
something to me?
584
00:36:50,976 --> 00:36:52,978
Because of the look
that you're giving me,
585
00:36:53,111 --> 00:36:54,111
right now.
586
00:37:34,920 --> 00:37:36,221
Take this off.
587
00:37:58,877 --> 00:38:00,746
What did that report say?
588
00:38:03,749 --> 00:38:06,117
It was the Crawford case.
589
00:38:06,251 --> 00:38:07,919
A few things didn't add up.
590
00:38:10,322 --> 00:38:11,690
Anything you can tell me?
591
00:38:24,403 --> 00:38:26,504
I'm afraid you're gonna
have to work a little harder
592
00:38:26,505 --> 00:38:27,939
at pressing my memory.
593
00:38:28,540 --> 00:38:30,776
It was a drug bust.
594
00:38:31,209 --> 00:38:33,078
Ended up with a dead teenager.
595
00:38:33,211 --> 00:38:36,147
It happened about 12 months
ago in Crescent City.
596
00:38:37,583 --> 00:38:40,085
Yeah, I remember.
597
00:38:40,218 --> 00:38:41,487
Crescent City.
598
00:38:44,122 --> 00:38:45,691
I remember the case.
599
00:38:48,093 --> 00:38:49,093
Drug bust.
600
00:38:51,062 --> 00:38:53,031
Found a kid shot in the head.
601
00:38:54,099 --> 00:38:55,567
Drug deal gone bad.
602
00:38:55,967 --> 00:38:58,870
The kid's mother said
the money was missing.
603
00:38:59,004 --> 00:39:00,472
There's no money.
604
00:39:00,606 --> 00:39:02,874
I did find a lot of drugs.
605
00:39:08,146 --> 00:39:10,516
I knew you didn't have
anything to do with it.
606
00:39:12,784 --> 00:39:15,821
Part of me taking the case was
so that I could protect you.
607
00:39:18,790 --> 00:39:20,291
What was the other reason?
608
00:39:23,128 --> 00:39:25,864
The last six months
have been amazing.
609
00:39:26,765 --> 00:39:28,934
I just couldn't
stay away from you.
610
00:39:37,175 --> 00:39:41,379
My God. You're so
fuckin' beautiful.
611
00:39:45,684 --> 00:39:47,819
You're the worst thing
that's ever happened to me.
612
00:39:52,858 --> 00:39:55,226
You sure know how
to charm a woman.
613
00:40:33,064 --> 00:40:34,466
Hello?
614
00:40:34,600 --> 00:40:35,701
Hey, it's me.
615
00:40:35,867 --> 00:40:39,237
So, I've got some discrepancies
on the Crawford case.
616
00:40:44,175 --> 00:40:47,177
- What's up?
- What you doin'?
617
00:40:47,178 --> 00:40:48,346
Here at your church.
618
00:40:48,446 --> 00:40:51,448
I got a tip the good
pastor's hiding Travis here.
619
00:40:51,449 --> 00:40:52,684
Man, I swear to God,
620
00:40:52,784 --> 00:40:54,520
if you get me kicked
outta my own church.
621
00:40:54,653 --> 00:40:56,221
What're you afraid
of finding out?
622
00:40:56,454 --> 00:40:57,823
Listen, I'm gonna call Waters.
623
00:40:58,056 --> 00:41:00,191
We'll meet you at
the church later.
624
00:41:00,325 --> 00:41:01,627
SAA meeting's at...
625
00:41:01,727 --> 00:41:04,529
No, fuck that rat IA
bitch. Are you kidding me?
626
00:41:04,530 --> 00:41:06,364
No, I don't want her
anywhere near me.
627
00:41:06,765 --> 00:41:08,600
Besides, this is our case.
628
00:41:13,271 --> 00:41:16,642
Hi. Uh, I'm Sabrina,
and I'm an addict.
629
00:41:18,577 --> 00:41:20,812
Mm. Maybe you should
introduce Sabrina to Elena.
630
00:41:22,548 --> 00:41:24,682
Get your ass a little
three-way action there?
631
00:41:24,683 --> 00:41:26,451
Oh, man. You don't shit
where you eat, man.
632
00:41:26,585 --> 00:41:29,855
Come on, man. You're a
freaky deak yourself.
633
00:41:29,988 --> 00:41:32,023
Hey, she's a sex
addict. You know?
634
00:41:32,157 --> 00:41:33,859
Might spice up your marriage.
635
00:41:36,595 --> 00:41:39,364
Look, I don't know
what it is, man.
636
00:41:39,497 --> 00:41:43,134
Maybe it's all these years
of familiarity that just...
637
00:41:44,636 --> 00:41:46,638
I don't know. We just...
638
00:41:46,772 --> 00:41:48,306
Know what your real problem is?
639
00:41:48,439 --> 00:41:50,709
Okay, tell me. I can't
wait to hear this one.
640
00:41:50,842 --> 00:41:52,910
No, I'm telling you it's about
641
00:41:52,911 --> 00:41:54,946
the denial of your shadow self.
642
00:41:56,281 --> 00:41:57,883
My shadow self?
643
00:41:58,016 --> 00:41:59,651
That's right.
644
00:41:59,785 --> 00:42:03,789
The more it creeps up on
you, the more you ignore it,
645
00:42:03,922 --> 00:42:05,691
the bigger and badder it gets.
646
00:42:07,626 --> 00:42:09,060
Wait a minute.
647
00:42:09,194 --> 00:42:11,329
Who's that luggage for?
648
00:42:11,496 --> 00:42:13,531
I knew I was right.
649
00:42:21,072 --> 00:42:22,240
Here we go.
650
00:42:22,373 --> 00:42:23,373
Okay.
651
00:42:24,209 --> 00:42:25,644
He's over there.
652
00:42:29,981 --> 00:42:31,449
Just lay back.
653
00:42:35,086 --> 00:42:36,086
Come on.
654
00:42:39,557 --> 00:42:41,259
Shh, shh.
655
00:42:46,397 --> 00:42:47,397
Shit!
656
00:42:53,972 --> 00:42:56,241
- One, two, three.
- One, two, three.
657
00:42:57,943 --> 00:42:59,945
Brian? Detectives, wha...
658
00:43:00,045 --> 00:43:01,388
I thought you guys
were both already...
659
00:43:01,412 --> 00:43:03,248
Pastor, where are you
going with that bag?
660
00:43:03,448 --> 00:43:05,115
- Oh, hey! Stop, stop, stop!
- No, no, no, no, no!
661
00:43:05,116 --> 00:43:07,152
Put it down! Don't do it!
662
00:43:07,285 --> 00:43:08,686
- Wait, wait, wait, wait.
- Fuck!
663
00:43:08,687 --> 00:43:09,821
- Whoa!
- No, no!
664
00:43:10,021 --> 00:43:11,622
Brian, I can talk to
him. I can talk to him.
665
00:43:11,623 --> 00:43:13,324
Brian!
- Listen to me!
666
00:43:13,458 --> 00:43:14,802
We just wanted to talk
to you, that's all.
667
00:43:14,826 --> 00:43:16,695
- Fuckin' - No,
no, no, no, no!
668
00:43:16,828 --> 00:43:18,129
- Put it down!
- Look at me!
669
00:43:18,263 --> 00:43:19,597
Listen to me, Travis. Travis!
670
00:43:19,731 --> 00:43:21,332
Fuck! I have it in me!
671
00:43:21,466 --> 00:43:22,810
No, no, no, no! You
don't have any...
672
00:43:22,834 --> 00:43:24,469
Listen to me. We
talked about this!
673
00:43:24,602 --> 00:43:26,147
We talked about this the
last few days. Listen to me.
674
00:43:26,171 --> 00:43:27,673
You gotta breathe.
This isn't in...
675
00:43:27,806 --> 00:43:29,383
This is not you. You
don't want to do this!
676
00:43:29,407 --> 00:43:30,709
Brian, I got this. I got...
677
00:43:30,842 --> 00:43:32,177
Please, I got
this. Listen to me.
678
00:43:32,410 --> 00:43:33,888
You gotta, you gotta
put the gun down.
679
00:43:33,912 --> 00:43:35,413
You gotta give it
to me, all right?
680
00:43:35,546 --> 00:43:36,546
Let me just give back
the gun. It's okay.
681
00:43:36,547 --> 00:43:37,949
It's okay. It's
gonna be all right.
682
00:43:38,316 --> 00:43:39,284
There we go. Okay.
683
00:43:39,285 --> 00:43:40,965
It's okay. They're not
gonna hurt you. See?
684
00:43:41,086 --> 00:43:42,453
Put your hands on
top of your head.
685
00:43:42,988 --> 00:43:45,356
Both of you! On your knees,
hands behind your head!
686
00:43:45,623 --> 00:43:47,024
Get on your knees, Pastor!
687
00:43:47,025 --> 00:43:49,393
Yes, sir. All right,
all right. I'm sorry.
688
00:43:49,394 --> 00:43:50,895
I thought you didn't
know Travis Reed.
689
00:43:50,896 --> 00:43:52,096
I can explain.
690
00:43:52,097 --> 00:43:53,764
You're under arrest,
motherfucker.
691
00:43:53,765 --> 00:43:55,701
They're not gonna
hurt you. Don't cry.
692
00:43:55,901 --> 00:43:57,067
- You got him?
- I got him.
693
00:43:57,068 --> 00:43:58,770
I got you, Pastor.
694
00:43:58,904 --> 00:44:00,706
You don't understand.
695
00:44:00,839 --> 00:44:03,341
You have the right
to remain silent.
696
00:44:03,474 --> 00:44:05,143
Anything you say
697
00:44:05,276 --> 00:44:07,813
can and will be used against
you in a court of law.
698
00:44:07,979 --> 00:44:09,781
You have the right
to an attorney.
699
00:44:09,915 --> 00:44:13,118
If you cannot afford one,
one will be provided for you.
700
00:44:15,153 --> 00:44:16,321
Okay!
701
00:44:18,824 --> 00:44:20,225
Let's do this again.
702
00:44:25,496 --> 00:44:28,499
Oh, we're gonna be here as
long as it takes, buddy.
703
00:44:29,801 --> 00:44:33,404
So, let's get back to
something real important here.
704
00:44:33,538 --> 00:44:36,574
Why did you lie
about Travis Reed?
705
00:44:37,042 --> 00:44:38,208
I did no such thing.
706
00:44:38,209 --> 00:44:39,811
Bullshit!
707
00:44:39,945 --> 00:44:42,579
You better start telling
me what I need to hear,
708
00:44:42,580 --> 00:44:45,817
or the next call I'm gonna
make is the local press.
709
00:44:46,217 --> 00:44:49,187
Jesus Christ. This guy
thinking he's Dirty Harry.
710
00:44:49,721 --> 00:44:52,057
All the fuckin' time and
threatening to go to the press.
711
00:44:52,190 --> 00:44:53,691
Great call, jackass.
712
00:44:53,825 --> 00:44:55,961
Yeah. Do you wanna
take over, Captain?
713
00:44:58,663 --> 00:45:00,265
Let's see how this goes.
714
00:45:05,070 --> 00:45:08,874
- Travis.
- Hi.
715
00:45:12,710 --> 00:45:13,812
Let's get started.
716
00:45:16,347 --> 00:45:18,549
How long have you
known Pastor Lawson?
717
00:45:18,716 --> 00:45:20,786
I was 12 when I met him.
718
00:45:20,919 --> 00:45:22,453
We were both altar boys.
719
00:45:25,791 --> 00:45:28,426
Has Pastor Lawson
ever touched you?
720
00:45:29,961 --> 00:45:31,061
What do you mean?
721
00:45:31,062 --> 00:45:34,832
Has he ever been
physically inappropriate,
722
00:45:34,833 --> 00:45:36,601
or touched you sexually before?
723
00:45:36,734 --> 00:45:38,069
No. Never.
724
00:45:38,870 --> 00:45:40,839
He would never.
725
00:45:40,972 --> 00:45:43,674
He's always just
been there for me.
726
00:45:45,076 --> 00:45:46,511
Wanted to help.
727
00:45:46,644 --> 00:45:48,378
He found out I joined
the Satanic church
728
00:45:48,379 --> 00:45:49,647
and he wanted me to come back.
729
00:45:51,449 --> 00:45:52,449
Back to what?
730
00:45:53,952 --> 00:45:54,952
To the light.
731
00:45:56,988 --> 00:45:58,957
Please. I...
732
00:45:59,090 --> 00:46:00,959
I have a reputation
to uphold, okay?
733
00:46:01,092 --> 00:46:03,161
Mm-hm. You sure do.
734
00:46:03,494 --> 00:46:05,864
You have no idea what this
would do to the congregation,
735
00:46:05,997 --> 00:46:07,364
if this were to ever get out.
736
00:46:07,365 --> 00:46:08,934
If what were to ever get out?
737
00:46:11,102 --> 00:46:12,337
Ah, no. Hang on!
738
00:46:13,138 --> 00:46:14,005
Say it.
739
00:46:14,139 --> 00:46:15,673
Say what?
740
00:46:15,874 --> 00:46:17,542
Why are you protecting your boy?
741
00:46:18,643 --> 00:46:19,978
Because he's innocent.
742
00:46:22,513 --> 00:46:24,282
I'll tell you whatever
you want to know,
743
00:46:25,016 --> 00:46:28,153
but just do me one favor?
744
00:46:28,286 --> 00:46:29,955
Please don't tell my mom.
745
00:46:30,521 --> 00:46:32,057
She doesn't know
about anything I do.
746
00:46:35,593 --> 00:46:37,762
Okay, Travis. Here's
what I'll do for you.
747
00:46:38,563 --> 00:46:43,268
I'm not gonna say anything to
your mother. You have my word.
748
00:46:43,401 --> 00:46:47,906
But I need you to tell me about
the things you've been doing
749
00:46:48,039 --> 00:46:50,675
and I need you to tell
me about your first kill.
750
00:46:52,978 --> 00:46:53,978
What?
751
00:46:56,081 --> 00:46:57,081
Anything?
752
00:46:58,616 --> 00:46:59,684
Nothin'.
753
00:46:59,817 --> 00:47:00,817
Travis?
754
00:47:00,919 --> 00:47:02,487
She tried.
755
00:47:02,620 --> 00:47:03,621
He's quiet.
756
00:47:03,754 --> 00:47:05,156
Nah, I can't break him.
757
00:47:05,290 --> 00:47:07,158
I mean, we have to
change tactics here.
758
00:47:08,093 --> 00:47:09,093
Just my opinion.
759
00:47:10,795 --> 00:47:11,795
I got this.
760
00:47:17,102 --> 00:47:19,070
I mean, what's going on?
761
00:47:19,470 --> 00:47:21,806
Yeah, I mean, you gotta
give us somethin'.
762
00:47:21,940 --> 00:47:24,075
Otherwise...
763
00:47:24,275 --> 00:47:26,410
Travis is a big boy
and he's gonna make
764
00:47:26,411 --> 00:47:28,813
an even bigger target
for every sick freak
765
00:47:28,947 --> 00:47:31,782
who wants to try to carve a
name for themselves on his back
766
00:47:31,917 --> 00:47:33,584
and then only God can help him.
767
00:47:36,221 --> 00:47:38,789
Look, I may have some
information for you, okay?
768
00:47:39,590 --> 00:47:42,293
I've been hearing certain
things around the church.
769
00:47:43,761 --> 00:47:45,496
Things I don't know much about.
770
00:47:46,231 --> 00:47:47,798
Well, we're all ears.
771
00:47:51,602 --> 00:47:53,637
Rumor has it that the
killer takes his victims
772
00:47:53,638 --> 00:47:55,773
to a place called
Redwater Farms.
773
00:47:57,943 --> 00:47:59,510
Who told you that?
774
00:48:02,313 --> 00:48:03,448
Can't say.
775
00:48:04,082 --> 00:48:05,516
What do you mean, you can't say?
776
00:48:08,086 --> 00:48:09,154
I...
777
00:48:11,356 --> 00:48:12,357
I'm unable to say.
778
00:48:12,690 --> 00:48:15,526
You're unable to say because
you're a fuckin' priest?
779
00:48:15,660 --> 00:48:18,129
Who told you about
Redwater Farms?
780
00:48:18,463 --> 00:48:20,265
Sorry.
781
00:48:21,032 --> 00:48:23,867
Do I really need to remind
you that you're under oath?
782
00:48:23,868 --> 00:48:25,370
Please forgive me.
783
00:48:27,338 --> 00:48:30,208
Just promise me you'll
keep him safe. Please.
784
00:48:30,408 --> 00:48:33,078
Hey. You want us to help you?
785
00:48:34,712 --> 00:48:35,712
You help us.
786
00:48:41,586 --> 00:48:42,752
What was that shit about?
787
00:48:42,753 --> 00:48:44,365
How does the pastor
know about that place?
788
00:48:44,389 --> 00:48:45,890
I have no fuckin' idea.
789
00:48:50,195 --> 00:48:52,073
Why would you take me
there, every time I visited?
790
00:48:52,097 --> 00:48:53,931
Because it was far
out from the house.
791
00:48:54,065 --> 00:48:55,933
Nobody would see us.
792
00:48:56,067 --> 00:48:57,411
Why wouldn't you
put your name on it?
793
00:48:57,435 --> 00:48:58,936
Because I'm fuckin' married!
794
00:48:59,070 --> 00:49:04,109
I don't want nobody
to know I'm cheatin'.
795
00:49:04,242 --> 00:49:06,777
Well then someone's onto us
and someone's fucking with us.
796
00:49:06,911 --> 00:49:08,279
Amen.
797
00:49:11,049 --> 00:49:12,483
Unless...
798
00:49:12,617 --> 00:49:13,617
Unless what?
799
00:49:16,254 --> 00:49:17,622
You fuckin' asshole.
800
00:49:17,755 --> 00:49:19,224
Well, I just...
801
00:49:19,324 --> 00:49:20,658
Hey.
802
00:49:20,791 --> 00:49:22,260
This is me, man.
803
00:49:25,463 --> 00:49:26,696
Look, I'm gonna fix it.
804
00:49:26,697 --> 00:49:27,965
How?
805
00:49:28,099 --> 00:49:29,099
I'm gonna go over there
and I'm gonna erase
806
00:49:29,100 --> 00:49:31,001
our fuckin' prints off
of the whole damn place.
807
00:49:31,002 --> 00:49:32,637
Burn it down, if I have to.
808
00:49:46,051 --> 00:49:50,455
What the hell?
809
00:49:58,263 --> 00:49:59,030
Oh!
810
00:49:59,164 --> 00:50:00,298
Hey!
811
00:50:14,945 --> 00:50:15,646
Vlad, we need to look
812
00:50:15,746 --> 00:50:17,148
back into the Crawford case.
813
00:50:17,615 --> 00:50:19,350
Let's do a second
autopsy, please.
814
00:50:21,086 --> 00:50:22,386
You son of gun,
you deliver this.
815
00:50:22,387 --> 00:50:23,888
This is old and I'm overbooked.
816
00:50:24,422 --> 00:50:25,990
Just get it done.
817
00:50:52,350 --> 00:50:53,350
Clear.
818
00:51:03,461 --> 00:51:05,496
Guns out. Go.
819
00:51:08,799 --> 00:51:11,402
Secure the area.
820
00:51:12,203 --> 00:51:14,239
Clear!
821
00:51:14,372 --> 00:51:16,541
I got the back.
822
00:51:16,674 --> 00:51:18,509
It's clear!
823
00:51:19,544 --> 00:51:20,544
One.
824
00:51:20,811 --> 00:51:21,811
Two.
- Two.
825
00:51:21,912 --> 00:51:23,047
Three.
826
00:51:24,915 --> 00:51:26,484
What the...
827
00:51:33,023 --> 00:51:34,392
What is that?
828
00:51:46,103 --> 00:51:47,538
Another missing head.
829
00:51:50,441 --> 00:51:51,942
Where's Brian?
830
00:51:52,076 --> 00:51:53,478
Lisa, call in.
831
00:51:54,279 --> 00:51:55,546
Secure it.
832
00:51:55,713 --> 00:51:58,082
Dispatcher, we got a body.
833
00:52:06,457 --> 00:52:08,226
Ms. Crawford, I'm opening up!
834
00:52:08,393 --> 00:52:10,495
I need to talk to your son!
- No, no, no!
835
00:52:10,661 --> 00:52:13,331
- I'm looking for your son!
- No, no!
836
00:52:13,464 --> 00:52:14,965
No! No!
837
00:52:15,099 --> 00:52:16,734
- Freeze! Stop!
- No!
838
00:52:16,901 --> 00:52:18,236
- Stop!
- No!
839
00:52:18,403 --> 00:52:20,871
Stop! Turn around!
840
00:52:21,005 --> 00:52:23,241
Stop or I will shoot you!
841
00:52:26,010 --> 00:52:27,812
Brian, wake up.
842
00:52:27,945 --> 00:52:29,180
Oh, stop.
843
00:52:29,314 --> 00:52:30,181
What?
844
00:52:30,315 --> 00:52:31,616
The fuck was that?
845
00:52:31,949 --> 00:52:33,150
The fuck was what?
846
00:52:33,284 --> 00:52:35,052
It's hot, man. I'm sweatin'.
847
00:52:35,553 --> 00:52:37,054
You were gone, you were out!
848
00:52:37,955 --> 00:52:38,955
Just...
849
00:52:40,124 --> 00:52:41,259
Trippin'.
850
00:52:41,459 --> 00:52:42,660
Where you goin'?
851
00:52:42,827 --> 00:52:44,928
Catch a ride,
man. Take a walk.
852
00:52:44,929 --> 00:52:47,031
Need to clear my noodle.
853
00:53:42,520 --> 00:53:43,520
Thank you.
854
00:53:48,993 --> 00:53:50,561
You're not insane enough
855
00:53:50,695 --> 00:53:52,615
to leave a headless woman
in that house, are you?
856
00:53:53,898 --> 00:53:55,700
I always assumed you knew me.
857
00:53:59,304 --> 00:54:01,806
That's the problem.
I thought I did.
858
00:54:02,206 --> 00:54:03,741
What are you getting at?
859
00:54:07,077 --> 00:54:08,346
This.
860
00:54:08,713 --> 00:54:09,713
Us.
861
00:54:12,049 --> 00:54:14,319
The whole thing's a
fuckin' mistake, Brian.
862
00:54:15,820 --> 00:54:17,588
We need to come clean.
863
00:54:18,289 --> 00:54:20,358
We need to tell Captain
Howell about us,
864
00:54:20,491 --> 00:54:24,462
and we need to go in and
we need to do it together.
865
00:54:24,595 --> 00:54:27,565
I think that is a
supremely bad idea.
866
00:54:29,166 --> 00:54:33,237
We tell Captain Howell,
we're gonna lose our jobs.
867
00:54:35,673 --> 00:54:37,608
My wife will find out.
868
00:54:39,610 --> 00:54:40,978
I'm gonna lose my family.
869
00:54:45,049 --> 00:54:46,451
What do you wanna do, Jac?
870
00:54:48,553 --> 00:54:50,154
Jaclyn.
871
00:55:02,166 --> 00:55:04,068
Now, you know I'm not a rat.
872
00:55:04,301 --> 00:55:05,336
That's not my style.
873
00:55:06,971 --> 00:55:08,473
But, uh...
874
00:55:08,739 --> 00:55:11,308
Would you spit it
out, before I retire?
875
00:55:11,576 --> 00:55:13,077
I'm worried about Brian.
876
00:55:14,445 --> 00:55:16,947
He's, uh, been getting
these weird blackouts.
877
00:55:17,081 --> 00:55:18,315
Blackouts?
878
00:55:19,384 --> 00:55:20,950
Yeah. Please don't
say anything.
879
00:55:20,951 --> 00:55:22,252
What do you mean?
What happens?
880
00:55:22,920 --> 00:55:26,323
He closes his eyes and he
goes unconscious for moments,
881
00:55:26,457 --> 00:55:29,259
minutes, it's different
every time, it's insane.
882
00:55:29,394 --> 00:55:30,828
And I don't know, but...
883
00:55:31,829 --> 00:55:33,239
And, and I'm not
implying anything here.
884
00:55:33,263 --> 00:55:35,833
Don't think...
885
00:55:35,966 --> 00:55:37,567
I'm not saying what you
think I might be saying.
886
00:55:37,568 --> 00:55:39,168
Please don't say anything.
887
00:55:39,169 --> 00:55:40,570
Well, I don't know
what you're saying,
888
00:55:40,571 --> 00:55:42,305
and even if I did know
what you're saying,
889
00:55:42,306 --> 00:55:44,307
what do I look like,
a fuckin' doctor?
890
00:55:44,308 --> 00:55:45,776
I mean...
891
00:55:46,176 --> 00:55:48,178
I don't know. Um...
892
00:55:48,312 --> 00:55:49,914
I'm just, something
ain't right with him.
893
00:55:50,047 --> 00:55:51,115
What ain't right?
894
00:55:55,052 --> 00:55:56,721
I get this feeling
like he's in dan...
895
00:55:56,854 --> 00:56:00,124
He might be in danger,
for himself and others.
896
00:56:00,257 --> 00:56:02,092
Okay, just like every
other fuckin' cop
897
00:56:02,226 --> 00:56:03,761
you and I have ever worked with.
898
00:56:03,894 --> 00:56:05,095
What's the point?
899
00:56:05,430 --> 00:56:07,598
I don't know. I don't know.
900
00:56:07,732 --> 00:56:09,033
It's, uh...
901
00:56:10,935 --> 00:56:11,935
Hey.
902
00:56:12,002 --> 00:56:13,302
You know better
than to come to me
903
00:56:13,303 --> 00:56:14,639
with this vague bullshit.
904
00:56:14,772 --> 00:56:17,241
Talk to me when you've
got something concrete.
905
00:56:17,374 --> 00:56:18,543
Fine, fine.
906
00:56:18,676 --> 00:56:20,545
Please don't say anything.
907
00:56:21,646 --> 00:56:22,646
Yeah. What's going on?
908
00:56:25,082 --> 00:56:26,951
- Hey, uh, Vlad?
- Yes, sir?
909
00:56:27,084 --> 00:56:28,553
You got an update
on that autopsy?
910
00:56:28,953 --> 00:56:31,355
The bullet doesn't
match the report.
911
00:56:31,489 --> 00:56:32,957
So, what does your gut tell you?
912
00:56:33,090 --> 00:56:34,570
I would say it's
probably another gun.
913
00:56:44,068 --> 00:56:45,936
You wanted to see me, Captain?
914
00:56:49,674 --> 00:56:51,909
How come you didn't tell
me about the blackouts?
915
00:56:52,242 --> 00:56:53,310
What blackouts?
916
00:56:54,912 --> 00:56:56,213
I mean...
917
00:56:56,346 --> 00:56:58,515
I mean, I, been no big deal.
918
00:56:58,516 --> 00:57:01,719
I've just been having
trouble sleeping. That's all.
919
00:57:03,921 --> 00:57:06,190
You ever hear of a cop
named Stan Bentley?
920
00:57:06,591 --> 00:57:07,591
No.
921
00:57:09,259 --> 00:57:11,829
Top of his class,
made detective quicker
922
00:57:11,962 --> 00:57:13,474
than anybody in the
department's history.
923
00:57:13,498 --> 00:57:16,233
I mean, he was a fuckin'
tough, tough guy.
924
00:57:16,366 --> 00:57:18,235
Every one of us idolized him.
925
00:57:19,336 --> 00:57:21,296
He was that guy jumping
from building to building,
926
00:57:21,371 --> 00:57:24,374
doing the diving rolls
into the burglar's legs
927
00:57:24,509 --> 00:57:27,077
and all that crap
you only see on TV.
928
00:57:27,211 --> 00:57:29,313
Turns out,
929
00:57:29,446 --> 00:57:33,818
he was high on
energy drinks, 24/7.
930
00:57:33,951 --> 00:57:35,385
Finally, that caught up with him
931
00:57:35,520 --> 00:57:37,755
and he was driving home
from work one night,
932
00:57:37,888 --> 00:57:40,591
fell asleep at the wheel,
veered into oncoming traffic.
933
00:57:40,725 --> 00:57:42,326
Killed an entire family.
934
00:57:44,995 --> 00:57:46,396
That's a sad story.
935
00:57:47,898 --> 00:57:50,735
You're telling me that I
need to get some rest, right?
936
00:57:51,235 --> 00:57:54,104
All of this is to tell you
to get your shit together.
937
00:57:55,239 --> 00:57:57,441
Get help. Counseling.
938
00:57:58,709 --> 00:57:59,910
Whatever you gotta do.
939
00:58:03,213 --> 00:58:04,882
My wife said the same thing.
940
00:58:05,550 --> 00:58:06,550
I will.
941
00:58:08,085 --> 00:58:10,054
I will.
942
00:58:10,187 --> 00:58:11,187
Thank you.
943
00:58:24,769 --> 00:58:25,769
Come on in.
944
00:58:31,075 --> 00:58:32,075
What's up?
945
00:58:38,616 --> 00:58:41,051
I'm the one that rented
out Redwater Farms.
946
00:58:42,119 --> 00:58:43,588
As Bobby Smart.
947
00:58:43,988 --> 00:58:46,323
I just needed a place
of my own, you know?
948
00:58:47,457 --> 00:58:49,259
Get away from everything.
949
00:58:54,699 --> 00:58:55,933
Get away and do what?
950
00:58:58,569 --> 00:58:59,604
Cheat on my wife.
951
00:59:01,205 --> 00:59:02,205
With Jaclyn.
952
00:59:07,244 --> 00:59:09,446
Let me get this straight.
953
00:59:09,580 --> 00:59:13,618
You're having an internal
affair with Internal Affairs,
954
00:59:13,751 --> 00:59:15,686
and using the alias "Smart"?
955
00:59:17,121 --> 00:59:18,188
Wow.
956
00:59:18,322 --> 00:59:20,324
You dumb motherfucker.
957
00:59:20,725 --> 00:59:22,192
What's wrong with you?
958
00:59:22,960 --> 00:59:24,962
Wait, how...
959
00:59:25,095 --> 00:59:28,799
How did the killer know
about your rendezvous spot?
960
00:59:28,933 --> 00:59:30,267
Redwater Farms.
961
00:59:30,434 --> 00:59:32,369
Somebody's trying to set me up.
962
00:59:36,674 --> 00:59:37,674
Really?
963
00:59:40,044 --> 00:59:41,044
Really.
964
00:59:44,314 --> 00:59:46,817
What about Jaclyn?
965
00:59:46,951 --> 00:59:48,831
Jaclyn? She wouldn't say
nothin' to the captain.
966
00:59:48,919 --> 00:59:51,656
No, I mean, what if she's
the one trying to set you up?
967
00:59:55,359 --> 00:59:57,161
Why?
968
00:59:57,294 --> 00:59:58,763
I never did nothing to her.
969
00:59:58,896 --> 01:00:02,566
Oh, man. Hell hath no
fury like a woman scorned.
970
01:00:05,269 --> 01:00:07,972
You turned her into a side
piece. They don't like that.
971
01:00:14,779 --> 01:00:16,380
What have you done?
972
01:00:48,813 --> 01:00:50,223
Captain Howell, it's
Detective Waters.
973
01:00:50,247 --> 01:00:51,949
Can you speak right now?
974
01:01:05,495 --> 01:01:08,198
You know, or, "Do you
think about it much?"
975
01:01:09,666 --> 01:01:10,968
Um...
976
01:01:12,770 --> 01:01:17,141
You might hear some
bad things about daddy.
977
01:01:17,274 --> 01:01:19,043
You gotta know they're not true.
978
01:01:20,077 --> 01:01:21,077
Okay?
979
01:01:22,847 --> 01:01:24,214
I love you.
980
01:01:24,348 --> 01:01:25,716
Lay down. Get some sleep.
981
01:01:31,455 --> 01:01:32,890
Goodnight, Papa!
982
01:01:33,023 --> 01:01:34,524
Goodnight, my love.
983
01:01:41,131 --> 01:01:42,131
Hey, babe.
984
01:01:45,736 --> 01:01:48,873
I just want you to know
how much I love you,
985
01:01:49,073 --> 01:01:50,340
and that I'm sorry.
986
01:02:00,050 --> 01:02:01,285
I love you, too.
987
01:02:15,332 --> 01:02:17,802
I need to tell you some things.
988
01:02:50,000 --> 01:02:51,000
Gopal?
989
01:02:52,837 --> 01:02:55,505
Have you seen Pastor Lawson?
990
01:02:55,639 --> 01:02:56,639
No, sir.
991
01:02:57,774 --> 01:03:00,544
I heard he's still in jail.
992
01:03:00,677 --> 01:03:02,679
They should've
released him hours ago.
993
01:03:14,859 --> 01:03:17,061
You think it's true
what they say that
994
01:03:18,829 --> 01:03:21,665
God forgives you, no
matter what you do?
995
01:03:21,798 --> 01:03:23,000
Absolutely.
996
01:03:25,735 --> 01:03:27,771
I believe if they ask for it,
997
01:03:29,840 --> 01:03:31,441
God always forgives.
998
01:03:35,479 --> 01:03:37,047
If they ask for it.
999
01:03:41,818 --> 01:03:46,422
Pastor Lawson told me
that the mannequin killer
1000
01:03:46,423 --> 01:03:49,860
takes his victims to
the Redwater Farms.
1001
01:03:50,527 --> 01:03:53,864
He said he heard
it here and I...
1002
01:03:53,998 --> 01:03:55,966
You know, here at the
church here, and...
1003
01:03:57,001 --> 01:03:59,536
Who could have told him that?
1004
01:04:03,874 --> 01:04:05,910
I told Pastor Lawson.
1005
01:04:09,914 --> 01:04:11,248
You? Wait, wait.
1006
01:04:11,381 --> 01:04:12,716
Wait. Wha...
1007
01:04:12,849 --> 01:04:14,952
How, how could you know?
1008
01:04:15,519 --> 01:04:17,020
Your partner, Luke?
1009
01:04:17,021 --> 01:04:18,956
He came to the church.
1010
01:04:19,356 --> 01:04:21,724
He told me the killer
takes his victims
1011
01:04:21,725 --> 01:04:24,394
to the Redwater Farms.
1012
01:04:25,129 --> 01:04:28,165
He asked me if I knew
anything about it. I say no.
1013
01:04:28,732 --> 01:04:31,501
He tells me to ask
around, find out.
1014
01:04:32,069 --> 01:04:35,405
But he says, don't
tell anyone he told me.
1015
01:04:37,174 --> 01:04:38,943
Or I get in trouble.
1016
01:04:41,778 --> 01:04:43,247
Am I in trouble?
1017
01:04:45,349 --> 01:04:46,716
No.
1018
01:04:48,085 --> 01:04:49,119
Thank you.
1019
01:04:52,022 --> 01:04:54,124
No. Thank you.
1020
01:05:12,309 --> 01:05:13,410
Hey, Luke.
1021
01:05:14,544 --> 01:05:18,682
Hey. Captain wants
to see us, now.
1022
01:05:34,731 --> 01:05:36,100
Captain Howell.
1023
01:05:36,500 --> 01:05:39,336
Why haven't we released
the pastor yet?
1024
01:05:40,737 --> 01:05:43,007
We just did.
1025
01:05:43,140 --> 01:05:45,809
Unfortunately, he
saw that Travis Reed
1026
01:05:46,143 --> 01:05:47,177
hung himself last night.
1027
01:05:48,345 --> 01:05:49,345
Shit.
1028
01:05:51,015 --> 01:05:52,182
Don't sit down.
1029
01:05:54,618 --> 01:05:56,453
Either of you got
something to tell me?
1030
01:05:58,855 --> 01:05:59,856
What?
1031
01:06:01,725 --> 01:06:04,394
I'm giving you both a chance
to come clean, right now.
1032
01:06:06,130 --> 01:06:08,732
I honestly don't know what
you're talking about, Captain.
1033
01:06:09,799 --> 01:06:11,001
Me neither, sir.
1034
01:06:11,835 --> 01:06:13,303
Uh-huh.
1035
01:06:13,737 --> 01:06:17,340
Apparently, a big bag
of drug bust money
1036
01:06:17,341 --> 01:06:19,008
is missing from a
case you worked on.
1037
01:06:19,009 --> 01:06:20,044
The, uh...
1038
01:06:21,045 --> 01:06:23,013
Crawford case. Does
that ring a bell?
1039
01:06:25,215 --> 01:06:27,951
Also, that a bullet found in
the skull of a dead teenager
1040
01:06:28,085 --> 01:06:30,787
that you reported came
from a untraceable Glock
1041
01:06:30,920 --> 01:06:33,623
actually came from a
police issue weapon.
1042
01:06:34,691 --> 01:06:37,461
I sent someone down
to look into it
1043
01:06:37,927 --> 01:06:39,796
and I was just
brought up to speed.
1044
01:06:44,034 --> 01:06:45,769
You guys have anything
you wanna tell me?
1045
01:06:46,770 --> 01:06:47,770
No.
1046
01:06:49,073 --> 01:06:50,374
Mm-mm.
1047
01:06:51,007 --> 01:06:53,210
Are you really gonna pull
this fuckin' shit on me,
1048
01:06:53,343 --> 01:06:56,846
after everything
I've done for you?
1049
01:06:56,980 --> 01:06:59,516
Set up your careers,
vouch for you,
1050
01:06:59,649 --> 01:07:02,586
and this is the fuckin'
thanks that I get?
1051
01:07:03,420 --> 01:07:05,620
Now, you're gonna start talking
and I'll go easy on you.
1052
01:07:05,689 --> 01:07:08,825
If not, I'm gonna come down on
you fucks like never before.
1053
01:07:09,093 --> 01:07:10,827
Start talking!
1054
01:07:16,032 --> 01:07:17,032
No?
1055
01:07:18,302 --> 01:07:19,436
Okay.
1056
01:07:19,769 --> 01:07:23,440
You are both suspended,
until further notice.
1057
01:07:23,573 --> 01:07:27,644
Put your guns and your
badges on my desk.
1058
01:07:28,112 --> 01:07:29,279
- But Captain- - Now!
1059
01:07:36,320 --> 01:07:40,890
You are both a fucking disgrace
to this entire department.
1060
01:07:47,831 --> 01:07:49,633
Now get the fuck
outta my office.
1061
01:08:02,312 --> 01:08:04,281
Fuck!
1062
01:08:06,783 --> 01:08:08,985
Fuck me, man.
1063
01:08:09,119 --> 01:08:11,821
Fuck this whole damn place.
1064
01:08:12,189 --> 01:08:14,057
Your little
girlfriend fucked us.
1065
01:08:15,425 --> 01:08:17,794
Like I said. Hell hath no fury.
1066
01:08:26,436 --> 01:08:29,873
Give me a double shot of
the strongest thing you got.
1067
01:08:30,006 --> 01:08:31,875
- No worries.
- Give him my shit.
1068
01:08:33,543 --> 01:08:34,644
Yeah, your shit.
1069
01:08:35,044 --> 01:08:36,044
Yeah.
1070
01:08:40,116 --> 01:08:41,116
Tequila.
1071
01:08:43,052 --> 01:08:44,421
Salud.
1072
01:08:48,992 --> 01:08:50,594
- How much?
- I got you, man.
1073
01:09:03,240 --> 01:09:06,675
We've known each other
for about two decades.
1074
01:09:06,676 --> 01:09:08,678
Been partner, say
12 years, right?
1075
01:09:09,846 --> 01:09:10,880
Bro, what you fuckin'...
1076
01:09:11,014 --> 01:09:12,094
What're you going on about?
1077
01:09:12,182 --> 01:09:15,219
I know it was you
that started the rumor
1078
01:09:15,352 --> 01:09:19,087
about the killer taking his
victims to Redwater Farms.
1079
01:09:19,088 --> 01:09:20,990
But I didn't start that shit!
1080
01:09:21,157 --> 01:09:25,395
Some girl I met at the
1836 bar told me that.
1081
01:09:25,529 --> 01:09:28,232
Come on. The night I went
to look around at the bar?
1082
01:09:28,365 --> 01:09:29,799
I ended up getting shit-faced,
1083
01:09:29,933 --> 01:09:32,401
and I banged some dirty
blonde in the bathroom.
1084
01:09:32,402 --> 01:09:34,604
I told you already, man.
What're you talking about?
1085
01:09:36,573 --> 01:09:37,907
You remember her name?
1086
01:09:38,875 --> 01:09:41,110
Ah, fuck.
1087
01:09:42,279 --> 01:09:43,413
Come on, man.
1088
01:09:43,547 --> 01:09:44,948
- Mm-hm.
- Dude, I was hammered.
1089
01:09:45,081 --> 01:09:47,784
Come on. You...
1090
01:09:48,918 --> 01:09:50,387
You don't believe me?
1091
01:09:50,520 --> 01:09:53,223
Think I don't know what
to believe anymore.
1092
01:09:53,923 --> 01:09:54,923
Wow.
1093
01:09:56,726 --> 01:09:59,028
Let me ask you somethin'.
1094
01:09:59,195 --> 01:10:01,097
What about Jaclyn?
1095
01:10:01,231 --> 01:10:02,999
What about her?
1096
01:10:03,132 --> 01:10:06,770
Do you think she'd be
inclined to kill anyone?
1097
01:10:06,903 --> 01:10:11,775
Yeah. She seems like a psycho
serial killer kinda gal.
1098
01:10:11,908 --> 01:10:14,244
I think that's what
drew me to her.
1099
01:10:14,344 --> 01:10:15,344
Seriously, man.
1100
01:10:16,613 --> 01:10:18,114
What do you know about her?
1101
01:10:19,916 --> 01:10:20,916
I don't know.
1102
01:10:21,751 --> 01:10:22,751
I mean...
1103
01:10:25,154 --> 01:10:27,957
She's unpredictable.
1104
01:10:28,091 --> 01:10:32,161
And she get real pissy,
if she don't get her way.
1105
01:10:35,932 --> 01:10:38,335
And this...
1106
01:10:38,468 --> 01:10:40,270
That's what
attracted you to her?
1107
01:10:41,271 --> 01:10:43,039
Shit happens.
1108
01:10:43,172 --> 01:10:45,842
Enough to cheat on your wife?
1109
01:10:45,975 --> 01:10:46,975
Fuck you.
1110
01:10:48,645 --> 01:10:51,214
Judging me and shit.
1111
01:10:51,348 --> 01:10:54,017
Brother, man.
Did she tell you?
1112
01:10:54,150 --> 01:10:55,819
About her kid and her husband?
1113
01:10:55,952 --> 01:10:57,721
Yes, yes. They
live in Australia.
1114
01:10:57,854 --> 01:11:00,223
Really?
1115
01:11:00,357 --> 01:11:02,526
She didn't tell you they
died in a car wreck?
1116
01:11:03,493 --> 01:11:04,728
Over two years ago.
1117
01:11:07,331 --> 01:11:10,400
Her old partner claims she
ain't ever been the same, since.
1118
01:11:14,771 --> 01:11:15,872
But you wanna blame me?
1119
01:11:17,707 --> 01:11:19,409
Go on.
1120
01:11:19,543 --> 01:11:20,710
I'll take the bullet.
1121
01:11:22,846 --> 01:11:24,013
I'm sorry, man.
1122
01:11:30,854 --> 01:11:33,757
Hi, Elena. I'm
Detective Jaclyn Waters.
1123
01:11:35,659 --> 01:11:37,727
My husband isn't here right now.
1124
01:11:37,861 --> 01:11:41,431
Uh, I know. I, um, I've
actually come to speak to you.
1125
01:11:41,598 --> 01:11:43,500
I already know you've
been fucking my husband.
1126
01:11:43,633 --> 01:11:45,345
He told me everything.
So, if you'll excuse me.
1127
01:11:45,369 --> 01:11:48,171
Okay, okay, just hold up.
Just hang on a minute.
1128
01:11:48,304 --> 01:11:50,239
Did he also tell you
he's under investigation
1129
01:11:50,374 --> 01:11:51,408
for a homicide?
1130
01:11:52,709 --> 01:11:53,709
What?
1131
01:11:54,611 --> 01:11:57,647
The bodies of several men and
women have been found dead,
1132
01:11:57,781 --> 01:12:00,316
and we have reason to
believe it's your husband.
1133
01:12:01,284 --> 01:12:03,787
He's also under investigation
for the murder of a teenager
1134
01:12:03,920 --> 01:12:07,123
on a case that happened
over a year ago.
1135
01:12:07,256 --> 01:12:08,758
Is this some sort of sick joke?
1136
01:12:09,993 --> 01:12:11,160
I'm afraid not.
1137
01:12:15,465 --> 01:12:17,801
Elena?
1138
01:12:17,934 --> 01:12:18,934
Elena...
1139
01:12:20,303 --> 01:12:24,207
You and I both know Brian
hasn't been himself lately.
1140
01:12:24,340 --> 01:12:25,874
- I have to go now.
- I'm trying to help you.
1141
01:12:25,875 --> 01:12:27,677
Elena, please! Please!
- Go away!
1142
01:12:27,811 --> 01:12:29,946
I'm trying to protect you
and your daughter! Please!
1143
01:12:35,885 --> 01:12:39,155
Brian, I can't do this anymore.
1144
01:12:39,389 --> 01:12:43,059
I'm taking Mila to a safe place.
1145
01:12:43,226 --> 01:12:44,260
Don't call.
1146
01:13:07,517 --> 01:13:09,152
Hold on!
1147
01:13:17,827 --> 01:13:21,531
Hey, Brian. We have
to search your home.
1148
01:13:23,433 --> 01:13:24,433
Whatever.
1149
01:13:26,770 --> 01:13:29,706
Hey, Brian.
1150
01:13:32,341 --> 01:13:33,376
Start with the kitchen.
1151
01:13:33,510 --> 01:13:34,978
I thought you were suspended.
1152
01:13:35,311 --> 01:13:36,311
I was.
1153
01:13:39,348 --> 01:13:41,017
Looks like your girl
made some calls.
1154
01:13:41,150 --> 01:13:44,052
Her sights are set
on just you now.
1155
01:13:44,053 --> 01:13:46,022
Check out back. I
gotta take a piss.
1156
01:13:50,694 --> 01:13:52,862
I'm sorry you're going
through all this.
1157
01:14:03,873 --> 01:14:05,475
Startin' to miss it.
1158
01:14:06,409 --> 01:14:07,644
Come on, y'all.
1159
01:14:09,045 --> 01:14:10,680
Y'all know me. You know...
1160
01:14:10,814 --> 01:14:12,215
This is, this is unnecessary.
1161
01:14:12,315 --> 01:14:14,435
I'm beginning to think I
never really knew you at all.
1162
01:14:15,084 --> 01:14:16,885
How come you didn't tell
us about the affair,
1163
01:14:16,886 --> 01:14:19,589
back when Pastor Lawson
mentioned Redwater Farms?
1164
01:14:21,558 --> 01:14:22,558
Don't look at her.
1165
01:14:24,494 --> 01:14:25,494
Why?
1166
01:14:26,963 --> 01:14:27,564
I don't know.
1167
01:14:27,931 --> 01:14:28,931
You don't know.
1168
01:14:37,373 --> 01:14:38,241
What else can you tell me
1169
01:14:38,242 --> 01:14:39,908
about these blackouts
you're having?
1170
01:14:39,909 --> 01:14:42,229
'Cause they sure as hell don't
seem like sleep deprivation.
1171
01:14:45,281 --> 01:14:46,816
What are you not telling us?
1172
01:14:50,486 --> 01:14:52,055
Oh, come on.
1173
01:14:52,188 --> 01:14:54,123
Weston. Weston.
1174
01:15:03,232 --> 01:15:06,202
Guys? Get down here
in the back shed.
1175
01:15:06,335 --> 01:15:07,571
Now!
1176
01:15:07,704 --> 01:15:09,472
Copy. Guys, we
gotta go outside.
1177
01:15:10,439 --> 01:15:12,241
Bring him!
1178
01:15:13,009 --> 01:15:14,911
Let me put my damn shoe on.
1179
01:15:15,044 --> 01:15:16,746
- Come on, man.
- I'm comin'!
1180
01:15:23,953 --> 01:15:25,855
I believe we have
Sabrina Harris.
1181
01:15:31,995 --> 01:15:34,864
Oh, my God.
1182
01:15:34,998 --> 01:15:37,533
Oh, my God. You
sick son of a bitch!
1183
01:15:37,967 --> 01:15:40,403
You had Sabrina's head
in here the whole time?
1184
01:15:40,536 --> 01:15:42,337
How could you do that?
1185
01:15:42,338 --> 01:15:44,307
How could you play me like that?
1186
01:15:44,473 --> 01:15:47,410
What's wrong with you?
What's wrong with you?
1187
01:15:47,543 --> 01:15:49,512
Say something! Say something!
1188
01:15:49,646 --> 01:15:51,514
Say something, motherfucker!
- Luke, Luke!
1189
01:15:51,648 --> 01:15:53,650
You sick son of a bitch!
1190
01:15:57,353 --> 01:15:58,855
Get him outta here.
1191
01:15:58,955 --> 01:16:00,690
All right, Brian.
Take him out.
1192
01:16:00,824 --> 01:16:02,658
Taking him out.
1193
01:16:02,659 --> 01:16:06,129
- Don't wanna hurt you, Brian.
- Come on, man.
1194
01:16:06,262 --> 01:16:08,564
Okay, all right.
All right, cool.
1195
01:16:08,732 --> 01:16:10,800
Wait, wait, wait, wait, wait!
1196
01:16:20,076 --> 01:16:24,112
Captain, I mean, how fuckin'
stupid would I have to be
1197
01:16:24,113 --> 01:16:26,716
to keep a severed
head in my own shed?
1198
01:16:28,251 --> 01:16:29,385
I don't know.
1199
01:16:29,753 --> 01:16:31,731
Maybe it's so bold because
nobody would think of it.
1200
01:16:31,755 --> 01:16:33,556
Maybe you're just cocky.
1201
01:16:33,690 --> 01:16:35,768
Maybe your life is falling apart
and you want to get caught.
1202
01:16:35,792 --> 01:16:36,826
I don't fuckin' know.
1203
01:16:37,093 --> 01:16:38,461
I'm saying I can prove it.
1204
01:16:38,594 --> 01:16:39,994
I just need you to
give me a chance.
1205
01:16:40,096 --> 01:16:41,597
Then start talking.
1206
01:16:41,731 --> 01:16:43,566
Look, I can't tell
you! I gotta show you!
1207
01:16:44,133 --> 01:16:46,569
You could put Carson,
you could put Waters,
1208
01:16:46,703 --> 01:16:48,413
you could put the whole
damn department on me!
1209
01:16:48,437 --> 01:16:50,106
I'll keep the damn cuffs on!
1210
01:16:50,239 --> 01:16:52,808
I just need a couple
hours, Captain. That's all.
1211
01:16:52,809 --> 01:16:55,244
If I were you, I would
save this for your lawyers.
1212
01:16:55,378 --> 01:16:57,914
You've known me my entire life.
1213
01:16:58,047 --> 01:17:00,249
You know I'm not
a serial killer.
1214
01:17:01,150 --> 01:17:05,021
I'm saying this is my
life, for fuck sake!
1215
01:17:05,588 --> 01:17:08,157
I'm asking you to give
me a chance. That's all!
1216
01:17:08,491 --> 01:17:10,860
All right. Fine.
1217
01:17:11,094 --> 01:17:14,463
You got three hours. I can't
fuckin' believe I'm doing this.
1218
01:17:14,563 --> 01:17:16,733
Carson, Waters, would you
come down here, please?
1219
01:17:27,443 --> 01:17:28,444
How y'all doing?
1220
01:17:28,644 --> 01:17:29,813
Good afternoon.
1221
01:17:29,946 --> 01:17:34,617
Um, we are looking for a
woman named Tanya Nelson.
1222
01:17:34,751 --> 01:17:36,852
That's me. Can I help you?
1223
01:17:36,853 --> 01:17:41,224
I'm Detective Sutter, and these
are some of my colleagues.
1224
01:17:41,791 --> 01:17:44,894
Well, we apologize for
bothering you at your work.
1225
01:17:45,028 --> 01:17:48,164
I just need you to answer
one small question for me.
1226
01:17:48,965 --> 01:17:51,735
Did you tell the man to my right
1227
01:17:51,868 --> 01:17:53,569
that Redwater Farms is the place
1228
01:17:53,703 --> 01:17:56,072
where the mannequin
killer takes its victims?
1229
01:17:58,775 --> 01:18:01,144
Yes. I, I told him.
1230
01:18:01,544 --> 01:18:02,611
But...
1231
01:18:02,946 --> 01:18:06,582
She's the one who paid
me to start the rumor.
1232
01:18:07,183 --> 01:18:08,183
Excuse me?
1233
01:18:09,018 --> 01:18:10,486
What?
1234
01:18:10,619 --> 01:18:12,889
I have never met this
woman in my life.
1235
01:18:13,189 --> 01:18:14,623
Sorry, Jaclyn.
1236
01:18:16,459 --> 01:18:18,227
Oh, you set this up.
1237
01:18:18,361 --> 01:18:21,798
Ma'am, have you ever met
me before? Do I know you?
1238
01:18:21,898 --> 01:18:22,966
No, sir.
1239
01:18:23,332 --> 01:18:24,667
She's lying! Hold up!
1240
01:18:24,801 --> 01:18:27,136
Get your fucking
hands off me! Wait!
1241
01:18:27,236 --> 01:18:28,704
I have never met this woman,
1242
01:18:28,838 --> 01:18:30,639
and I've never been
in this bar before.
1243
01:18:30,740 --> 01:18:32,842
I would like to
call Captain Howell,
1244
01:18:32,976 --> 01:18:34,844
and ask him to
give us a warrant,
1245
01:18:34,978 --> 01:18:38,081
so that we can, we can search
Detective Waters' house.
1246
01:18:38,214 --> 01:18:40,249
No need! Everyone's
welcome back.
1247
01:18:40,383 --> 01:18:42,318
I have nothing to hide!
1248
01:18:42,451 --> 01:18:44,020
Sorry, Jaclyn.
1249
01:18:45,654 --> 01:18:46,689
Thank you.
1250
01:18:46,856 --> 01:18:49,225
Let's go, guys.
1251
01:19:02,738 --> 01:19:03,940
Have at it.
1252
01:19:09,045 --> 01:19:10,613
I'm gonna sit right
here, if it's okay.
1253
01:19:10,746 --> 01:19:14,550
Hey, Jackson. Why don't
you check the bathroom?
1254
01:19:14,683 --> 01:19:15,919
Cover the door, please.
1255
01:19:17,053 --> 01:19:18,354
I'll check the bedroom.
1256
01:19:26,896 --> 01:19:27,964
This is bullshit.
1257
01:19:30,466 --> 01:19:32,767
Pain pills. Well,
that's about it.
1258
01:19:32,768 --> 01:19:35,872
Oh, my pills? Yeah, you're
not gonna find anything.
1259
01:19:36,005 --> 01:19:37,406
But I did tell you that.
1260
01:19:38,574 --> 01:19:39,642
Really now?
1261
01:19:39,775 --> 01:19:43,112
Looks like you like your meds.
1262
01:19:43,246 --> 01:19:44,981
Look what I found in
your closet back there.
1263
01:19:47,216 --> 01:19:50,119
I have never seen that
in my life. I swear.
1264
01:19:52,088 --> 01:19:53,522
Oh, you gotta be kidding me.
1265
01:19:57,760 --> 01:19:59,829
- Whoa, whoa, whoa.
- Don't fuckin' move, okay?
1266
01:19:59,963 --> 01:20:01,373
I don't know what
the fuck is going on,
1267
01:20:01,397 --> 01:20:02,966
but don't fuckin' move!
1268
01:20:03,099 --> 01:20:05,468
Jackson, get over there
with her, right now. Now.
1269
01:20:05,601 --> 01:20:07,703
Get your cuffs out,
guns out, on the ground.
1270
01:20:08,571 --> 01:20:11,240
- Jaclyn, don't do- -
Brian, shut the fuck up!
1271
01:20:11,474 --> 01:20:13,242
You probably
fuckin' set this up!
1272
01:20:14,577 --> 01:20:16,913
Gun out, Luke,
now, on the ground!
1273
01:20:17,046 --> 01:20:18,214
What?
1274
01:20:18,747 --> 01:20:19,949
Come on.
1275
01:20:20,083 --> 01:20:21,083
Easy.
1276
01:20:23,619 --> 01:20:24,619
All right.
1277
01:20:27,123 --> 01:20:28,123
Here you go.
1278
01:20:29,658 --> 01:20:33,462
How far do you think
you're gonna get, hm?
1279
01:20:33,596 --> 01:20:36,299
As far as I can, until I
can figure this shit out.
1280
01:20:38,434 --> 01:20:39,869
Get her!
1281
01:20:41,938 --> 01:20:43,272
Hey! Hey, hey, hey, hey!
1282
01:20:43,406 --> 01:20:44,807
Hey.
1283
01:20:44,941 --> 01:20:46,042
Don't. No, don't.
1284
01:20:46,175 --> 01:20:48,144
It's okay.
1285
01:20:48,277 --> 01:20:49,145
Hey.
1286
01:20:49,278 --> 01:20:50,613
Hey, hey.
1287
01:20:50,746 --> 01:20:52,715
Fuck off.
1288
01:20:52,848 --> 01:20:54,450
Luke!
1289
01:20:54,583 --> 01:20:55,851
God damn it.
1290
01:20:57,921 --> 01:20:59,322
Jackson, have you called it in?
1291
01:20:59,455 --> 01:21:00,223
Calling.
1292
01:21:00,356 --> 01:21:01,356
Come on.
1293
01:21:02,525 --> 01:21:03,559
Jackie!
1294
01:21:03,692 --> 01:21:04,527
Jackie, where are you doing?
1295
01:21:04,660 --> 01:21:06,429
Oh, shit.
1296
01:21:06,595 --> 01:21:08,564
Come on. Let's go.
1297
01:21:18,541 --> 01:21:20,043
- Get my keys.
- I got it.
1298
01:21:21,177 --> 01:21:22,678
Okay.
1299
01:21:22,811 --> 01:21:24,480
Damn it. Get out
the fuckin' way.
1300
01:21:25,314 --> 01:21:26,815
I told you.
1301
01:21:26,950 --> 01:21:29,018
This doesn't make
any fuckin' sense.
1302
01:21:32,621 --> 01:21:35,491
Damn, where the
fuck's she going?
1303
01:21:37,994 --> 01:21:39,795
Please stop, baby. Jaclyn, stop.
1304
01:21:40,229 --> 01:21:41,229
Come here.
1305
01:21:48,571 --> 01:21:50,773
Hey, hey, hey!
Stop chasing her!
1306
01:21:55,478 --> 01:21:58,114
She'll go home! I know her!
1307
01:22:09,625 --> 01:22:12,028
Why?
1308
01:22:14,563 --> 01:22:15,563
Where's she going?
1309
01:22:18,701 --> 01:22:20,203
Fuck!
1310
01:22:59,542 --> 01:23:01,510
- Jaclyn! Jaclyn!
- Oh, shit.
1311
01:23:01,644 --> 01:23:03,679
Oh, fuck!
1312
01:23:03,812 --> 01:23:05,248
Call an ambulance!
1313
01:23:07,883 --> 01:23:09,218
You'll be okay.
1314
01:23:13,456 --> 01:23:15,391
Uh, yeah. This is
Detective Carson here.
1315
01:23:15,524 --> 01:23:17,226
It looks like we got a DOA.
1316
01:23:18,827 --> 01:23:23,866
Yeah. Apparent fatality,
over at Ridge Crest Park.
1317
01:23:23,999 --> 01:23:26,102
Uh-huh. It's one of
our own, unfortunately.
1318
01:23:28,437 --> 01:23:30,039
Yeah, I'll hang.
1319
01:23:35,278 --> 01:23:37,146
Ms. Crawford, I'm opening up!
1320
01:23:37,280 --> 01:23:38,481
I need to talk to your son!
1321
01:23:38,647 --> 01:23:40,149
No! No!
1322
01:23:40,283 --> 01:23:41,150
No!
1323
01:23:41,284 --> 01:23:42,518
Freeze! Stop!
1324
01:23:42,685 --> 01:23:43,886
- No, no!
- Stop!
1325
01:23:44,019 --> 01:23:45,354
Stop!
- No!
1326
01:23:45,521 --> 01:23:47,223
Stop! Turn around!
1327
01:23:49,558 --> 01:23:51,160
Freeze! You must stop!
1328
01:23:51,294 --> 01:23:52,795
Don't you move!
1329
01:23:52,928 --> 01:23:54,497
Stop moving! Don't move!
1330
01:23:54,730 --> 01:23:56,570
Don't you fuckin' move!
Don't you fuckin' move!
1331
01:24:18,053 --> 01:24:19,622
He was reachin'.
1332
01:24:20,223 --> 01:24:21,990
Fuck.
1333
01:24:23,659 --> 01:24:25,494
What the fuck did
you do that for?
1334
01:24:27,830 --> 01:24:30,566
I told him not to fuckin' move!
1335
01:24:30,699 --> 01:24:32,701
He's gettin' his ID.
1336
01:24:32,835 --> 01:24:35,871
He was reaching for a
fuckin' gun, I thought!
1337
01:24:36,339 --> 01:24:38,707
Then you better stick to
that story, my friend.
1338
01:24:45,614 --> 01:24:47,383
I got you, though.
1339
01:24:47,616 --> 01:24:48,717
Wake up.
1340
01:24:48,851 --> 01:24:50,419
Wake up, wake up.
1341
01:24:52,054 --> 01:24:54,556
Hold it together, man.
1342
01:24:54,557 --> 01:24:58,093
It was me. I'm the one
that shot that fuckin' kid.
1343
01:24:58,227 --> 01:24:59,862
No shit, Captain Obvious,
1344
01:24:59,995 --> 01:25:01,930
but don't start
singing the blues here.
1345
01:25:03,499 --> 01:25:05,768
You need some help, man.
1346
01:25:06,001 --> 01:25:10,072
These blackouts are
outta control, man.
1347
01:25:10,173 --> 01:25:11,240
Listen.
1348
01:25:12,908 --> 01:25:13,942
I'm sorry.
1349
01:25:14,076 --> 01:25:16,545
I'm sorry I doubted you.
1350
01:25:16,679 --> 01:25:18,347
But can you blame me?
1351
01:25:18,781 --> 01:25:21,750
I doubted you for a minute, too.
1352
01:26:34,557 --> 01:26:36,825
Look. I'm sorry I
didn't back you up.
1353
01:26:37,125 --> 01:26:42,164
Waters had us all spinning our
wheels with that IA bullshit.
1354
01:26:42,298 --> 01:26:43,775
Two of you we're looking
pretty bad for a minute there,
1355
01:26:43,799 --> 01:26:47,270
but these things
do get complicated.
1356
01:26:50,873 --> 01:26:53,208
I guess it'd be pretty easy
for me to pick up that badge
1357
01:26:53,342 --> 01:26:57,045
and walk out that door, but
I'm afraid it's gonna cost me
1358
01:26:57,179 --> 01:26:59,615
a lot more than just
some sleepless nights.
1359
01:27:02,985 --> 01:27:05,153
Truth is, I'm the one
that shot that boy.
1360
01:27:07,656 --> 01:27:09,668
It was dark and it looked like
he was reaching for something
1361
01:27:09,692 --> 01:27:12,027
and I panicked and fired and...
1362
01:27:15,264 --> 01:27:16,599
It all happened so fast.
1363
01:27:18,734 --> 01:27:23,439
I knew it would look bad
because a cop shooting a kid,
1364
01:27:23,572 --> 01:27:25,408
an unarmed kid on top of it,
1365
01:27:25,808 --> 01:27:28,277
it wouldn't matter that
the kid was selling drugs,
1366
01:27:28,411 --> 01:27:31,480
that he had $200,000
stashed in his trailer,
1367
01:27:31,614 --> 01:27:33,481
or that I thought my
life was on the line.
1368
01:27:33,482 --> 01:27:35,984
All that would matter
is I shot a kid,
1369
01:27:36,385 --> 01:27:39,955
and I would be tried
in the news, and um,
1370
01:27:40,088 --> 01:27:44,427
my life as I knew it
would be over, so...
1371
01:27:46,695 --> 01:27:48,997
Luke was the one
that took the money.
1372
01:27:49,865 --> 01:27:52,368
He said it would be better
that way if we both had
1373
01:27:52,701 --> 01:27:54,002
something on top of each other.
1374
01:27:54,136 --> 01:27:57,540
So, I was in no
position to argue.
1375
01:28:00,976 --> 01:28:01,976
You're right.
1376
01:28:03,712 --> 01:28:05,448
Would've been a lot
easier on both of us,
1377
01:28:05,581 --> 01:28:07,916
if you picked up this badge
and walked out that door.
1378
01:28:10,085 --> 01:28:11,086
I know, Captain.
1379
01:28:12,421 --> 01:28:13,722
Sorry.
1380
01:28:13,856 --> 01:28:15,157
I'm just done with lies.
1381
01:28:27,670 --> 01:28:29,171
Send Lisa in here, please.
1382
01:28:35,344 --> 01:28:36,779
Come in!
1383
01:28:41,750 --> 01:28:43,652
Yes, Captain?
1384
01:28:44,587 --> 01:28:47,890
I want you to put out an an
APB on Detective Luke Carson.
1385
01:28:50,693 --> 01:28:51,693
Sir?
1386
01:28:53,061 --> 01:28:54,930
Yeah.
1387
01:29:42,945 --> 01:29:44,246
Wakey wakey!
1388
01:29:50,886 --> 01:29:51,886
Mm.
1389
01:29:54,657 --> 01:29:56,091
You know,
1390
01:29:56,224 --> 01:29:57,224
I tried.
1391
01:29:58,293 --> 01:30:00,195
I was gonna let it all go.
1392
01:30:00,328 --> 01:30:02,865
All your bullshit.
1393
01:30:02,998 --> 01:30:08,437
I tried to pin it all on
your psycho girlfriend.
1394
01:30:08,571 --> 01:30:10,706
IA report would've
been thrown out.
1395
01:30:11,139 --> 01:30:14,477
I mean, who'd take her
word for it, right?
1396
01:30:14,977 --> 01:30:17,946
You and I would be
back to driving around,
1397
01:30:18,714 --> 01:30:21,349
talking shit, doing our thing.
1398
01:30:22,485 --> 01:30:24,553
But no.
1399
01:30:24,920 --> 01:30:26,655
Your strong
pussy-whipped dumb ass
1400
01:30:26,789 --> 01:30:29,324
had to throw me under the bus.
1401
01:30:31,627 --> 01:30:33,929
So, I said, "Fuck it."
1402
01:30:38,200 --> 01:30:39,200
Fuck it!
1403
01:30:43,205 --> 01:30:44,339
Hmm.
1404
01:30:44,473 --> 01:30:45,508
Can you feel it?
1405
01:30:47,075 --> 01:30:49,344
My Special K cocktail?
1406
01:30:51,213 --> 01:30:52,915
I give it to all my guests.
1407
01:30:53,048 --> 01:30:54,048
You.
1408
01:30:56,084 --> 01:30:56,952
Why?
1409
01:30:57,085 --> 01:30:59,021
It's a long story.
1410
01:30:59,454 --> 01:31:03,125
My dad used to be a
clothing designer for women.
1411
01:31:03,258 --> 01:31:06,629
He loved women, a
little too much.
1412
01:31:08,964 --> 01:31:09,998
Kinda like you.
1413
01:31:12,901 --> 01:31:16,171
My mom, she found out one day.
1414
01:31:18,006 --> 01:31:20,108
She found out what a
double life he had.
1415
01:31:20,342 --> 01:31:21,944
She couldn't handle it.
1416
01:31:22,044 --> 01:31:23,712
It killed her.
1417
01:31:23,846 --> 01:31:24,846
Literally.
1418
01:31:27,249 --> 01:31:30,485
So, when I grew up,
I made sure that
1419
01:31:32,287 --> 01:31:35,357
he got a taste of
what that felt like.
1420
01:31:35,490 --> 01:31:36,825
So, I slashed his throat.
1421
01:31:38,594 --> 01:31:42,330
I separated his sick mind
from his sicker body.
1422
01:31:42,464 --> 01:31:43,899
You're Charlie Hedges?
1423
01:31:46,034 --> 01:31:47,536
Robert Hedges' boy.
1424
01:31:48,704 --> 01:31:51,473
Can't say I didn't warn you.
1425
01:31:51,607 --> 01:31:54,910
I told you not to go
there with Jackie,
1426
01:31:55,043 --> 01:31:57,980
and little did I know,
you already were.
1427
01:31:58,113 --> 01:32:02,818
I hate cheats and rats
and there you are,
1428
01:32:02,951 --> 01:32:05,854
both, just like
the rest of them.
1429
01:32:06,789 --> 01:32:08,256
Men, women,
1430
01:32:08,390 --> 01:32:09,725
trans,
1431
01:32:09,858 --> 01:32:11,026
gay,
1432
01:32:11,159 --> 01:32:13,395
lesbian, bisexual.
1433
01:32:13,528 --> 01:32:18,366
They come in all sizes and
shapes, but they're all the same.
1434
01:32:26,274 --> 01:32:32,047
But worse are the Bible-thumpin',
Sunday-church-goin',
1435
01:32:32,180 --> 01:32:35,350
hypocrite pieces of
shit cheating bastards.
1436
01:32:37,019 --> 01:32:38,019
Risking it all.
1437
01:32:39,021 --> 01:32:40,889
Risking their families.
1438
01:32:41,023 --> 01:32:42,057
For what?
1439
01:32:42,190 --> 01:32:43,592
Something new and exciting?
1440
01:32:52,234 --> 01:32:54,069
What about Sabrina?
1441
01:32:55,070 --> 01:32:57,072
What did she ever do to anybody?
1442
01:32:57,205 --> 01:32:58,974
Oh! Hey!
1443
01:33:03,679 --> 01:33:05,881
Yeah, I did feel bad about her.
1444
01:33:06,014 --> 01:33:08,350
She just wanted to
help save Vanessa.
1445
01:33:08,851 --> 01:33:11,219
I did need her body to
help set up a scapegoat.
1446
01:33:12,688 --> 01:33:14,990
First, I chose you.
1447
01:33:15,123 --> 01:33:17,459
But after we both
got suspended anyway,
1448
01:33:17,592 --> 01:33:20,729
Jaclyn became the
perfect choice.
1449
01:33:20,863 --> 01:33:22,430
Kill two birds with one stone.
1450
01:33:24,232 --> 01:33:28,270
How did you know Tanya
would identify Jaclyn?
1451
01:33:28,436 --> 01:33:30,438
Well, once I told you
I'd banged the hostess,
1452
01:33:30,572 --> 01:33:32,775
I knew you were gonna find her.
1453
01:33:32,908 --> 01:33:34,509
You're actually a good cop.
1454
01:33:34,943 --> 01:33:38,013
You see, I paid Tanya off
to say it came from Jaclyn.
1455
01:33:39,381 --> 01:33:40,983
I'm a fuckin' genius, right?
1456
01:33:41,583 --> 01:33:45,353
You're nothing but an over
righteous, twisted up,
1457
01:33:45,487 --> 01:33:49,157
perverted, sick-ass
murdering fuck.
1458
01:33:50,458 --> 01:33:52,027
You're just like your father.
1459
01:33:53,328 --> 01:33:54,596
A carbon copy.
1460
01:34:22,490 --> 01:34:24,793
Come here!
1461
01:34:28,030 --> 01:34:31,366
Come on!
1462
01:34:37,372 --> 01:34:38,841
Stop!
1463
01:34:47,282 --> 01:34:48,851
Fuck! Shit!
1464
01:34:52,520 --> 01:34:54,556
Come here.
1465
01:34:57,192 --> 01:34:59,027
Come here.
1466
01:35:04,132 --> 01:35:05,132
Drop it!
1467
01:35:08,136 --> 01:35:09,136
Fuck off!
1468
01:35:10,205 --> 01:35:11,406
Fuck.
1469
01:36:00,255 --> 01:36:01,989
It has been confirmed.
1470
01:36:01,990 --> 01:36:05,127
The mannequin killer has been
arrested in North Little Rock.
1471
01:36:05,427 --> 01:36:07,395
The assailant's real
name is Charlie Hedges,
1472
01:36:07,529 --> 01:36:09,497
and to the surprise
of local authorities,
1473
01:36:09,631 --> 01:36:12,134
he was going by the
name of Luke Carson.
1474
01:36:12,267 --> 01:36:13,668
That's right, folks.
1475
01:36:13,869 --> 01:36:16,171
Local detective that a
lot of us knew very well,
1476
01:36:16,304 --> 01:36:18,172
Luke Carson.
1477
01:36:18,173 --> 01:36:20,542
He secretly used this
identity for many years,
1478
01:36:20,642 --> 01:36:22,878
leaving the police baffled.
1479
01:36:23,011 --> 01:36:24,612
My angel.
1480
01:36:24,779 --> 01:36:27,816
15 counts of murder
of the first degree.
1481
01:36:27,950 --> 01:36:30,819
Baby, I'm so sorry I
didn't listen to you
1482
01:36:30,953 --> 01:36:33,421
when you told me
to get some help.
1483
01:36:34,222 --> 01:36:36,224
But I promise I'm gonna to
do everything I have to,
1484
01:36:36,358 --> 01:36:40,829
to make sure that we
fix our family, okay?
1485
01:36:42,797 --> 01:36:44,632
I can't afford to lose y'all.
1486
01:36:46,501 --> 01:36:48,370
Our daughter needs her father,
1487
01:36:48,971 --> 01:36:51,506
and I won't take that from her.
1488
01:36:51,639 --> 01:36:53,541
As far as you and
I are concerned-
1489
01:36:54,742 --> 01:36:55,878
I need you.
1490
01:36:57,679 --> 01:36:58,713
- Okay.
- Hey, hey.
1491
01:36:59,114 --> 01:37:00,114
Cap.
1492
01:37:02,284 --> 01:37:04,819
Maybe you should've chosen
your partner more carefully.
1493
01:37:06,021 --> 01:37:08,023
You chose my partner.
1494
01:37:08,156 --> 01:37:09,156
I know.
1495
01:37:09,958 --> 01:37:10,958
So...
1496
01:37:15,697 --> 01:37:16,697
Welcome back.
1497
01:37:23,872 --> 01:37:24,872
Yeah.
1498
01:37:26,074 --> 01:37:27,075
Uh-huh.
1499
01:37:27,209 --> 01:37:28,243
What's that?
1500
01:37:28,376 --> 01:37:30,112
Uh-huh?
1501
01:37:30,245 --> 01:37:31,880
That's Daddy's badge.
1502
01:37:32,014 --> 01:37:33,916
♪ "Anchors" by
Twin Oaks playing ♪
1503
01:37:34,049 --> 01:37:36,018
♪ Put it down ♪
1504
01:37:36,151 --> 01:37:40,255
♪ Go ahead, set
your anger down ♪
1505
01:37:40,422 --> 01:37:44,392
♪ Bet it hurt like hell ♪
1506
01:37:44,526 --> 01:37:48,530
♪ All the things that
you lived and felt ♪
1507
01:37:48,663 --> 01:37:52,700
♪ I know it's heavy ♪
1508
01:37:52,867 --> 01:37:56,972
♪ But I'll help
you carry it now ♪
1509
01:37:57,105 --> 01:37:59,074
♪ Go ahead ♪
1510
01:37:59,207 --> 01:38:01,109
♪ Breathe out ♪
1511
01:38:01,243 --> 01:38:05,280
♪ We'll fight out of this hell ♪
1512
01:38:09,918 --> 01:38:14,122
♪ "Anchors" by Twin
Oaks continues ♪
1513
01:38:21,997 --> 01:38:26,068
♪ Erase, now rewind ♪
1514
01:38:26,201 --> 01:38:30,272
♪ We have to listen this time ♪
1515
01:38:30,405 --> 01:38:34,409
♪ Erase, now rewind ♪
1516
01:38:34,542 --> 01:38:38,580
♪ We have to speak
up this time ♪
1517
01:38:38,713 --> 01:38:42,817
♪ Erase, now rewind ♪
1518
01:38:42,951 --> 01:38:48,090
♪ We have to change this time ♪
1519
01:38:49,657 --> 01:38:54,762
♪ Time ♪
1520
01:38:55,463 --> 01:38:57,532
♪ Go ahead ♪
1521
01:38:57,665 --> 01:38:59,534
♪ Put it down ♪
1522
01:38:59,667 --> 01:39:03,638
♪ Go ahead, set
your anger down ♪
1523
01:39:03,771 --> 01:39:07,942
♪ Know it hurts like hell ♪
1524
01:39:08,076 --> 01:39:11,980
♪ All the things that
you lived, endured ♪
1525
01:39:12,114 --> 01:39:16,184
♪ I know it's heavy ♪
1526
01:39:16,318 --> 01:39:20,488
♪ But I'll help
you carry it now ♪
1527
01:39:20,622 --> 01:39:22,457
♪ Go ahead ♪
1528
01:39:22,590 --> 01:39:24,526
♪ Breathe out ♪
1529
01:39:24,659 --> 01:39:28,696
♪ We'll fight out of this hell ♪
1530
01:39:30,465 --> 01:39:34,169
♪ "Anchors" by
Twin Oaks playing ♪
1531
01:39:45,613 --> 01:39:49,551
♪ Erase, now rewind ♪
1532
01:39:49,684 --> 01:39:53,755
♪ We have to listen this time ♪
1533
01:39:53,888 --> 01:39:57,892
♪ Erase, now rewind ♪
1534
01:39:58,026 --> 01:40:02,164
♪ We have to speak
of this time ♪
1535
01:40:02,297 --> 01:40:06,268
♪ Erase, now rewind ♪
1536
01:40:06,401 --> 01:40:11,539
♪ We have to change this time ♪
1537
01:40:13,341 --> 01:40:15,377
♪ Time ♪107849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.