Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
2
00:01:33,468 --> 00:01:34,595
Silencer?
3
00:01:45,731 --> 00:01:46,857
I'll take it.
4
00:01:47,107 --> 00:01:48,942
- Munitions?
- Yeah.
5
00:02:01,997 --> 00:02:03,207
Hey.
6
00:02:04,291 --> 00:02:06,001
It was good to see you.
7
00:04:38,111 --> 00:04:39,154
Two carats a stone.
8
00:04:44,660 --> 00:04:46,328
D colour.
9
00:04:48,997 --> 00:04:50,040
Flawless.
10
00:04:51,917 --> 00:04:55,504
Retail 20 to 22K a carat.
11
00:04:57,089 --> 00:04:59,091
Two stones a pack.
12
00:04:59,967 --> 00:05:01,802
Forty-four packs.
13
00:05:06,807 --> 00:05:07,850
8K a stone.
14
00:05:10,269 --> 00:05:14,606
I have to raise the funds, get them
certified, then find a buyer.
15
00:05:16,567 --> 00:05:19,736
- When do I collect?
- 72 hours.
16
00:05:24,408 --> 00:05:25,742
Almost like old times.
17
00:05:43,385 --> 00:05:45,053
Don't answer it.
18
00:05:45,846 --> 00:05:48,682
Why? Afraid it's your boyfriend?
19
00:05:49,224 --> 00:05:50,267
Yeah?
20
00:05:53,270 --> 00:05:54,313
Where?
21
00:05:57,065 --> 00:05:59,151
Car was stolen in Manchester.
22
00:06:00,277 --> 00:06:01,445
Tools?
23
00:06:02,905 --> 00:06:04,990
Matches Moorgate and
Farringdon.
24
00:06:05,324 --> 00:06:07,659
- HQ confirmed it's our guy?
- Mmm-hmm.
25
00:06:08,452 --> 00:06:10,454
Only a matter of time.
26
00:06:10,913 --> 00:06:14,166
Time to pop your cherry.
We got a new lead.
27
00:06:38,273 --> 00:06:39,525
Mark Corso.
28
00:06:40,609 --> 00:06:42,277
Son of Joseph Corso.
29
00:06:43,445 --> 00:06:46,907
Runs a ticket business earning
him a fast half mil each year.
30
00:06:49,127 --> 00:06:51,228
But he's hooked on
the devil's dandruff.
31
00:06:51,286 --> 00:06:53,956
Moonlighting cocaine deals
is a regular gig.
32
00:08:20,375 --> 00:08:22,211
He checked in 45 minutes ago.
33
00:08:24,588 --> 00:08:26,131
He's waiting on the bagman.
34
00:08:48,737 --> 00:08:50,197
Here we go.
35
00:08:52,074 --> 00:08:54,034
Okay. Thanks.
36
00:08:54,368 --> 00:08:55,744
He's just checked out.
37
00:09:08,841 --> 00:09:09,925
Bagman's mine.
38
00:09:32,865 --> 00:09:34,533
We got the bagman.
39
00:09:36,201 --> 00:09:37,286
What's our friend saying?
40
00:09:37,452 --> 00:09:41,081
He got here 30 minutes ago,
went in the back. Hasn't resurfaced.
41
00:09:41,665 --> 00:09:43,584
Done a check, building's clean.
42
00:09:43,667 --> 00:09:44,835
Anything else?
43
00:09:44,918 --> 00:09:46,628
- Paul Myers.
- Whereabouts?
44
00:09:47,546 --> 00:09:48,630
In the back.
45
00:09:51,884 --> 00:09:53,385
All right, let's roll.
46
00:10:11,945 --> 00:10:12,988
Oi!
47
00:11:01,203 --> 00:11:03,413
- Little fucker pulled a knife on me.
- Yeah?
48
00:11:19,304 --> 00:11:22,432
- Good information don't come cheap.
- It's evidence.
49
00:11:24,977 --> 00:11:26,478
Think it's this easy?
50
00:11:27,771 --> 00:11:28,856
He's the bait.
51
00:11:28,939 --> 00:11:30,357
All right!
52
00:11:30,858 --> 00:11:32,818
For fuck's sake.
53
00:11:33,151 --> 00:11:35,028
All right. All right!
54
00:11:50,419 --> 00:11:52,337
What's all this about?
55
00:12:11,023 --> 00:12:12,482
Your son's been arrested.
56
00:12:16,028 --> 00:12:20,782
Possession of cocaine, intent to supply.
Three to five years minimum.
57
00:12:20,908 --> 00:12:23,744
No suspended sentence,
not this time.
58
00:12:26,163 --> 00:12:27,498
Are you fucking with me?
59
00:12:27,581 --> 00:12:29,416
No, your son is.
60
00:12:34,755 --> 00:12:36,465
So what do you want?
61
00:12:39,760 --> 00:12:41,887
I want you to hire someone.
62
00:12:42,346 --> 00:12:43,722
For what?
63
00:12:45,432 --> 00:12:46,600
Score.
64
00:12:52,856 --> 00:12:57,736
Stupidity is better hidden
than displayed, detective.
65
00:13:02,241 --> 00:13:05,244
You heard about Moorgate?
Farringdon?
66
00:13:06,203 --> 00:13:07,371
Mmm-hmm.
67
00:13:07,830 --> 00:13:11,416
I want you to hire the one that's been
playing without your permission.
68
00:13:19,216 --> 00:13:21,009
James Riley.
69
00:13:21,218 --> 00:13:25,806
You supply the target,
we'll assess the risk. Five mil limit.
70
00:13:25,931 --> 00:13:27,808
What if he doesn't wanna
work for me?
71
00:13:27,891 --> 00:13:31,103
There's a recession,
everyone wants to work.
72
00:13:43,740 --> 00:13:44,783
Yeah?
73
00:13:44,867 --> 00:13:48,036
I sold the stones.
I'll have your money by tonight.
74
00:13:48,162 --> 00:13:50,956
- When?
- 9:00.
75
00:13:51,331 --> 00:13:53,876
- Where?
- Camden.
76
00:14:34,750 --> 00:14:36,627
So you think he's up to it?
77
00:14:37,294 --> 00:14:40,255
- He wants to be.
- Don't they all.
78
00:14:44,301 --> 00:14:48,514
We commend to almighty God,
our brother, Adrian Peters,
79
00:14:49,097 --> 00:14:51,433
and commit his body
to the ground.
80
00:14:51,725 --> 00:14:56,772
Earth to earth, ashes to ashes,
dust to dust.
81
00:15:12,746 --> 00:15:14,832
- My condolences.
- Thank you.
82
00:15:14,915 --> 00:15:16,959
- I'm so sorry.
- Thank you.
83
00:15:27,135 --> 00:15:28,804
He was a good man.
84
00:16:16,977 --> 00:16:18,645
Where's the money?
85
00:16:19,146 --> 00:16:23,317
My boss has it.
He wants to talk.
86
00:16:30,991 --> 00:16:33,118
Just a conversation.
87
00:17:01,772 --> 00:17:03,899
I wasn't so sure you'd make it.
88
00:17:09,821 --> 00:17:13,617
You're a high-line pro.
I want us to work together.
89
00:17:13,742 --> 00:17:15,369
I work alone.
90
00:17:16,870 --> 00:17:21,625
- Why don't you just take a look?
- Because I don't like the view.
91
00:17:22,292 --> 00:17:23,961
Do you know what
a merchant is?
92
00:17:25,712 --> 00:17:29,466
I am the merchant of this city.
93
00:17:30,217 --> 00:17:33,679
Anything with a centigrade of heat
comes through me.
94
00:17:36,223 --> 00:17:40,561
Adrian Peters knew the rules.
Even if you didn't.
95
00:17:41,645 --> 00:17:46,024
The money I took off you
is the, uh, commission you owe me.
96
00:17:53,824 --> 00:17:57,077
If we can work together,
we become partners.
97
00:17:57,578 --> 00:18:00,497
If we can't,
then we become competitors.
98
00:18:01,498 --> 00:18:06,879
I've become extremely efficient in
eliminating the competition over the years.
99
00:18:12,968 --> 00:18:14,094
I'm still here.
100
00:18:15,262 --> 00:18:16,972
You'll be working directly for me.
101
00:18:17,931 --> 00:18:23,770
The jobs will be laid out. Blueprints,
schematics, whatever's necessary.
102
00:18:24,271 --> 00:18:25,731
What's my end?
103
00:18:25,939 --> 00:18:28,108
30%. Unnegotiable.
104
00:18:29,067 --> 00:18:30,611
Only one job?
105
00:18:33,030 --> 00:18:35,949
- If that's what you want?
- I do.
106
00:18:42,206 --> 00:18:43,457
Mmm...
107
00:18:44,249 --> 00:18:45,751
Prick.
108
00:18:59,306 --> 00:19:01,099
These tactics?
109
00:19:01,475 --> 00:19:02,559
Yeah.
110
00:19:04,394 --> 00:19:06,730
What if Mark Corso
puts in a complaint?
111
00:19:08,398 --> 00:19:09,608
You wanna make detective?
112
00:19:10,984 --> 00:19:12,986
- Yeah.
- Then listen.
113
00:19:16,657 --> 00:19:19,660
One day you're gonna have to
shoot someone in the back.
114
00:19:21,161 --> 00:19:23,163
And when that moment comes,
115
00:19:24,331 --> 00:19:27,167
you ain't gonna give a
shit about procedure.
116
00:19:44,142 --> 00:19:45,227
Our boy in May?
117
00:19:46,812 --> 00:19:47,855
Mmm-hmm.
118
00:19:47,938 --> 00:19:49,815
- Difficult?
- No.
119
00:19:51,483 --> 00:19:55,195
Medium level security,
no more than five mil in the vault.
120
00:19:57,447 --> 00:19:59,533
By the way, I still haven't
spoken to my son.
121
00:19:59,658 --> 00:20:02,536
I want assurances the
next time we meet.
122
00:20:03,704 --> 00:20:05,372
I'll look into it.
123
00:20:26,185 --> 00:20:29,730
Fifth floor down.
North-east corner.
124
00:20:30,022 --> 00:20:31,356
I see it.
125
00:20:35,194 --> 00:20:37,362
How are they looking after themselves?
126
00:20:38,030 --> 00:20:42,409
It's a binary system
connected to three independent alarms.
127
00:20:42,534 --> 00:20:43,994
To where?
128
00:20:44,495 --> 00:20:46,163
Scotland Yard.
129
00:20:47,331 --> 00:20:50,042
- Response time?
- Six minutes.
130
00:20:52,211 --> 00:20:54,755
- Proximity?
- Not close enough.
131
00:20:55,297 --> 00:20:56,340
Meaning?
132
00:20:57,883 --> 00:21:00,219
Mr Cutter will be with you.
133
00:21:02,679 --> 00:21:05,432
If he steps out of line,
I'll do what's necessary.
134
00:21:07,684 --> 00:21:09,561
How secure is the box?
135
00:21:09,728 --> 00:21:12,064
Two foot of titanium steel.
136
00:21:15,567 --> 00:21:17,569
I'll need two weeks prep.
137
00:21:18,904 --> 00:21:20,072
Okay.
138
00:21:21,740 --> 00:21:23,408
You've got it.
139
00:21:55,941 --> 00:21:57,067
Under the seat.
140
00:22:06,618 --> 00:22:08,120
Are we good?
141
00:22:08,745 --> 00:22:10,455
Yeah, we're good.
142
00:22:58,045 --> 00:22:59,630
We're good to go.
143
00:23:03,133 --> 00:23:04,843
Earliest window?
144
00:23:04,968 --> 00:23:06,220
This weekend.
145
00:23:08,889 --> 00:23:10,557
The access codes?
146
00:23:12,518 --> 00:23:13,977
We're on it.
147
00:23:15,354 --> 00:23:17,231
That's not good enough.
148
00:23:20,317 --> 00:23:23,237
We're experiencing a few difficulties.
149
00:23:24,821 --> 00:23:26,824
The access holder.
150
00:23:28,742 --> 00:23:30,327
You got a profile?
151
00:23:31,119 --> 00:23:32,329
Mmm-hmm.
152
00:23:32,663 --> 00:23:34,206
I've gone over it.
153
00:23:35,207 --> 00:23:39,336
He can't be turned.
Worked for the firm for 22 years.
154
00:23:40,212 --> 00:23:43,173
We got no option but
to go in hard.
155
00:23:44,007 --> 00:23:47,761
Use his, uh... Use his family.
156
00:23:49,012 --> 00:23:50,848
It's not my style.
157
00:23:52,099 --> 00:23:53,642
It's not your style?
158
00:23:54,017 --> 00:23:55,102
Hmm.
159
00:23:55,853 --> 00:23:58,397
- So what do you suggest?
- Nothing.
160
00:23:58,856 --> 00:24:02,067
You said it would be a laid out,
inside job.
161
00:24:03,110 --> 00:24:05,362
Don't be a smartass.
162
00:24:07,197 --> 00:24:11,201
You have an option without
a 10-year default, I'm listening.
163
00:24:15,455 --> 00:24:16,498
Okay.
164
00:24:17,958 --> 00:24:19,293
Maybe.
165
00:24:21,670 --> 00:24:23,672
I'll need 48 hours.
166
00:24:25,549 --> 00:24:27,259
I meant what I said.
167
00:24:29,595 --> 00:24:31,346
You're just like your brother.
168
00:24:32,598 --> 00:24:34,600
He thought he knew everything.
169
00:24:37,144 --> 00:24:39,438
- Why bring him up?
- Why not?
170
00:24:40,689 --> 00:24:42,149
He was a prick.
171
00:25:07,716 --> 00:25:10,552
Yeah. We need to talk.
172
00:25:11,678 --> 00:25:12,846
Mmm-hmm.
173
00:25:14,181 --> 00:25:15,849
I'll see you there.
174
00:25:39,748 --> 00:25:41,875
I told you not to call me, Corso.
175
00:25:42,000 --> 00:25:44,378
- I want my son released.
- That's not gonna happen.
176
00:25:44,503 --> 00:25:47,589
You stick to the plan, you'll be
playing happy families by the weekend.
177
00:25:48,006 --> 00:25:50,717
- You're not listening to me, detective.
- Yes, I am.
178
00:25:50,843 --> 00:25:55,639
Firstly, you don't tell me what to do.
Secondly, stop wasting my fucking time.
179
00:25:58,767 --> 00:26:00,143
I've spoken to my son.
180
00:26:02,229 --> 00:26:05,607
- He's being looked after.
- By who? By you?
181
00:26:06,316 --> 00:26:10,612
When you've got a junkie for a son,
detective, deaf ears become a necessity.
182
00:26:10,696 --> 00:26:15,117
It's either listen to lies or listen to
more lies. For years I never listened.
183
00:26:16,076 --> 00:26:19,746
Then he mentions a black Range Rover.
184
00:26:21,707 --> 00:26:25,043
I took in every word. Every detail.
185
00:26:26,503 --> 00:26:28,172
I want my son released.
186
00:26:32,676 --> 00:26:34,970
Audio recordings
of our preparations.
187
00:26:37,931 --> 00:26:40,392
Your contributions included.
188
00:26:41,602 --> 00:26:44,771
- You wanna fuck with me, do you?
- No, you fucked with my family first.
189
00:26:45,147 --> 00:26:49,234
Your son wants to distribute cocaine, he
should know it comes with risk and reward.
190
00:26:49,318 --> 00:26:51,612
Same applies to me. Remember?
191
00:26:52,279 --> 00:26:54,698
I remember we didn't
have this problem.
192
00:26:54,781 --> 00:26:57,576
We've had a problem with
the access holder.
193
00:26:58,285 --> 00:27:00,954
The codes are in Scotland
Yard's mainframe.
194
00:27:01,079 --> 00:27:03,749
I want the source
recordings in exchange.
195
00:27:57,177 --> 00:27:58,303
Yeah?
196
00:28:02,724 --> 00:28:04,726
Great. Great.
197
00:28:37,885 --> 00:28:39,803
Jonathan Parker.
198
00:29:45,953 --> 00:29:47,287
Files?
199
00:29:49,289 --> 00:29:51,291
You stay where you are.
200
00:29:57,172 --> 00:29:58,257
Cutter.
201
00:29:58,340 --> 00:29:59,800
Sands.
202
00:30:15,941 --> 00:30:16,984
We're good.
203
00:30:24,199 --> 00:30:25,284
Get in the car.
204
00:30:37,171 --> 00:30:38,338
Access codes?
205
00:30:46,471 --> 00:30:49,308
This one's to run smoothly,
Corso.
206
00:31:19,546 --> 00:31:21,882
We have the access codes.
207
00:31:33,894 --> 00:31:35,812
Give us a minute, George.
Okay?
208
00:31:55,123 --> 00:31:56,667
What is wrong with you?
209
00:31:58,043 --> 00:31:59,086
Hmm?
210
00:32:02,256 --> 00:32:06,260
I thought you would've learned your
lesson after the Dover incident.
211
00:32:07,386 --> 00:32:09,805
Wasn't easy to get you a
suspended sentence.
212
00:32:09,930 --> 00:32:11,265
I know.
213
00:32:15,853 --> 00:32:19,231
They're never gonna let you
be the merchant of this city.
214
00:32:19,356 --> 00:32:21,358
I'll be fine.
215
00:32:21,441 --> 00:32:26,113
It's too late.
They all know your problems.
216
00:32:27,739 --> 00:32:33,078
Sober or not, you'd be seen
as a weak merchant.
217
00:32:33,996 --> 00:32:36,165
I'd always keep you close.
218
00:32:44,256 --> 00:32:46,258
I lost your mother.
219
00:32:49,595 --> 00:32:51,722
I don't wanna lose you.
220
00:32:53,807 --> 00:32:54,850
Okay?
221
00:32:58,395 --> 00:33:00,063
Come the weekend,
222
00:33:01,315 --> 00:33:02,816
I'm retired.
223
00:33:24,338 --> 00:33:25,380
We're set.
224
00:35:37,679 --> 00:35:38,764
Bag it.
225
00:36:05,207 --> 00:36:06,500
What the fuck just happened?
226
00:36:07,334 --> 00:36:09,670
It's 50 million we just stole.
227
00:36:09,920 --> 00:36:11,588
We got lucky.
228
00:36:11,672 --> 00:36:13,799
There's no such thing as luck.
229
00:36:14,508 --> 00:36:16,343
Fool's thinking.
230
00:36:29,731 --> 00:36:30,858
Mmm.
231
00:36:32,067 --> 00:36:33,861
Three cushions,
bit of right-hand side.
232
00:36:33,944 --> 00:36:37,114
Do you mind? There's money on this.
Let him play his own game.
233
00:36:44,371 --> 00:36:45,539
Liberty.
234
00:36:51,003 --> 00:36:52,671
How's Sands?
235
00:36:53,589 --> 00:36:56,175
You still his eyes and ears
of the world?
236
00:36:56,341 --> 00:36:59,845
I've known that man since I was 14
years old. I'll always have his back.
237
00:37:03,015 --> 00:37:04,725
And your Portugal project?
238
00:37:05,225 --> 00:37:07,561
- Coming on.
- Must be getting close.
239
00:37:07,686 --> 00:37:09,271
Our line of work doesn't pay as well,
does it?
240
00:37:09,354 --> 00:37:10,898
- Who you kidding?
- Who's kidding who?
241
00:37:11,106 --> 00:37:13,108
Is that what you tell Sands?
242
00:37:17,196 --> 00:37:18,572
Relax.
243
00:37:20,199 --> 00:37:21,575
I heard about the Turks.
244
00:37:22,993 --> 00:37:24,328
It's nothing.
245
00:37:25,078 --> 00:37:27,122
Well, that's not what I heard.
246
00:37:27,498 --> 00:37:32,753
I mean, there are people that you
fuck with, people you don't.
247
00:37:35,047 --> 00:37:36,089
It'll be all right.
248
00:37:36,173 --> 00:37:39,176
- Just giving you a little heads up.
- Don't need it.
249
00:37:39,259 --> 00:37:41,762
Gentlemen, good doing
business with you.
250
00:38:02,783 --> 00:38:04,827
- My retirement?
- With no pension.
251
00:40:57,708 --> 00:41:00,627
- Where's Cutter?
- He didn't make it.
252
00:41:08,302 --> 00:41:11,889
- Has our commission been confirmed?
- Yeah.
253
00:41:12,848 --> 00:41:15,517
- How much?
- 10%.
254
00:41:17,519 --> 00:41:19,521
How much we giving Dixon?
255
00:41:21,815 --> 00:41:23,484
Haven't decided.
256
00:41:26,820 --> 00:41:28,280
That's not a good look.
257
00:41:41,835 --> 00:41:42,920
46 million.
258
00:41:44,630 --> 00:41:46,465
Changed their policy three days ago.
259
00:41:53,639 --> 00:41:55,641
Corso set us up.
260
00:42:09,530 --> 00:42:11,490
All right, Sands.
What do you think?
261
00:42:12,115 --> 00:42:13,367
Tell them how it is.
262
00:42:15,244 --> 00:42:16,286
Tell who?
263
00:42:16,370 --> 00:42:18,455
Attorney General and
Police Commissioner.
264
00:42:19,414 --> 00:42:20,541
They're in the loop?
265
00:42:20,666 --> 00:42:22,417
You need to step up your game.
266
00:42:22,501 --> 00:42:24,711
I'm not sure he knows
what game he's playing.
267
00:42:36,557 --> 00:42:39,226
Listen. This ain't me.
268
00:42:39,351 --> 00:42:42,271
- What ain't?
- The snooker club.
269
00:42:42,396 --> 00:42:45,190
- Stop running before you can walk.
- I know what I saw.
270
00:42:45,315 --> 00:42:46,358
Yeah?
271
00:42:46,859 --> 00:42:51,822
Nelson and Roberts are narc. Check for
yourself. Undercover last seven years.
272
00:42:52,447 --> 00:42:53,866
And what about the bagman?
273
00:42:53,949 --> 00:42:55,742
- What about him?
- Never checked in.
274
00:42:56,326 --> 00:42:59,788
No record of him at Wandsworth Prison.
Nothing.
275
00:43:25,439 --> 00:43:28,233
- Gentlemen.
- Take a seat, Parker.
276
00:43:35,782 --> 00:43:38,118
How could you be so stupid?
277
00:43:42,831 --> 00:43:44,833
You should have consulted us.
278
00:43:44,958 --> 00:43:46,835
Well, I didn't believe
it was necessary.
279
00:43:46,919 --> 00:43:51,006
I rather think 46 million
makes it necessary.
280
00:43:52,299 --> 00:43:55,052
We agreed a five mil limit,
like before.
281
00:43:55,385 --> 00:43:57,304
How do you mean "before"?
282
00:43:59,389 --> 00:44:01,391
Fairfax case.
283
00:44:01,808 --> 00:44:04,353
- What about it?
- We employed the same tactics.
284
00:44:04,770 --> 00:44:06,188
Who's the bait?
285
00:44:09,983 --> 00:44:11,527
Joseph Corso.
286
00:44:14,905 --> 00:44:18,909
Wasn't Corso the bait in the
Fairfax case?
287
00:44:22,162 --> 00:44:23,205
Yeah.
288
00:44:24,039 --> 00:44:25,374
Jesus!
289
00:44:32,297 --> 00:44:34,299
We need a result, Parker.
290
00:44:34,550 --> 00:44:37,177
Recover the money,
you can have your usual commission.
291
00:44:42,933 --> 00:44:44,643
How long can you hold
back the fire?
292
00:44:46,353 --> 00:44:47,646
Twenty-four hours?
293
00:44:57,906 --> 00:44:58,991
Can you press this?
294
00:45:00,659 --> 00:45:01,994
Harder.
295
00:45:06,498 --> 00:45:07,541
Fuck!
296
00:45:11,003 --> 00:45:15,132
Come on, Sands, open your eyes.
Why tell us the bagman's in prison?
297
00:45:28,562 --> 00:45:29,980
You wanna stop talking.
298
00:45:30,480 --> 00:45:33,358
He's a criminal with a badge.
No more, no less.
299
00:45:33,525 --> 00:45:34,943
- Watch your mouth.
- Why?
300
00:45:35,110 --> 00:45:38,280
Because I'll make sure you never
make detective, that's why!
301
00:45:39,323 --> 00:45:41,825
Fuck making detective.
302
00:45:42,159 --> 00:45:44,369
Okay. Suit yourself.
303
00:45:55,881 --> 00:45:57,883
Robert Razsiak.
304
00:46:02,054 --> 00:46:03,722
He killed my dad.
305
00:46:04,640 --> 00:46:09,228
Got off soot-free.
That's why I joined.
306
00:46:10,062 --> 00:46:11,146
And you?
307
00:46:12,815 --> 00:46:15,317
Do you even remember
why you joined?
308
00:46:24,076 --> 00:46:26,161
What are you
gonna do about the Turks?
309
00:46:29,414 --> 00:46:31,083
It'll blow over.
310
00:46:32,251 --> 00:46:35,921
And they won't care about your badge.
They'll take you out.
311
00:46:39,049 --> 00:46:40,759
- It's an easy fix.
- How?
312
00:46:40,926 --> 00:46:42,094
Portugal fund.
313
00:46:42,219 --> 00:46:43,887
What about Sands?
314
00:46:44,680 --> 00:46:46,265
He's all right.
315
00:46:46,390 --> 00:46:48,016
Got enough?
316
00:46:48,100 --> 00:46:50,102
- A bit light.
- How much?
317
00:46:50,269 --> 00:46:55,274
One-fifty. It'll be all right.
Go and see Mc'Deer. Cash in a few bits.
318
00:46:57,109 --> 00:47:00,112
And you can clean this up in 24 hours?
319
00:47:00,362 --> 00:47:02,364
I'll stake my badge on it.
320
00:47:03,323 --> 00:47:05,159
You are.
321
00:47:10,455 --> 00:47:11,790
Let's do it.
322
00:47:23,135 --> 00:47:26,722
Twenty-four hours.
Then it's a full-scale investigation.
323
00:47:27,097 --> 00:47:28,807
What about the bagman?
324
00:47:28,974 --> 00:47:30,475
I'll release him tomorrow.
325
00:47:55,584 --> 00:47:56,668
Yeah.
326
00:47:57,169 --> 00:47:59,838
I think I've got a lead on Corso.
327
00:48:01,048 --> 00:48:04,051
Yeah? Well, I'll come with you.
328
00:48:04,843 --> 00:48:07,721
I've already left.
It shouldn't take too long.
329
00:48:08,055 --> 00:48:10,933
- I'll call you in an hour or so.
- All right.
330
00:48:33,247 --> 00:48:35,249
Why did you come back?
331
00:48:38,919 --> 00:48:43,215
- Adrian asked me to.
- He thought you set him up.
332
00:48:43,340 --> 00:48:47,344
- Because I never explained.
- You never once visited him in prison.
333
00:48:51,390 --> 00:48:53,809
I left after my brother died.
334
00:48:57,521 --> 00:49:00,190
He needed help moving some ice.
335
00:49:01,441 --> 00:49:03,443
He was desperate.
336
00:49:04,862 --> 00:49:09,199
Asked if Adrian would take them.
I said not if they were from him.
337
00:49:10,951 --> 00:49:13,370
Adrian couldn't stand my brother.
338
00:49:15,372 --> 00:49:19,168
The police swooped so quickly,
I still don't know how I got away.
339
00:49:24,339 --> 00:49:26,341
My brother was a mess.
340
00:49:27,676 --> 00:49:31,889
His associates wanted their share
so he had to commit to another job.
341
00:49:33,557 --> 00:49:35,726
Fairfax Security.
342
00:49:40,230 --> 00:49:42,566
They found him a few hours later.
343
00:49:44,151 --> 00:49:46,820
He'd been shot twice
in the back.
344
00:49:52,242 --> 00:49:54,036
It was Corso.
345
00:49:55,579 --> 00:49:57,915
He'd set him up.
346
00:50:09,510 --> 00:50:12,179
I lost a brother and a friend.
347
00:50:19,520 --> 00:50:21,396
I need an address.
348
00:50:22,523 --> 00:50:24,191
Curtis Carter.
349
00:50:25,859 --> 00:50:27,861
How quick can you
Get it to me?
350
00:50:30,531 --> 00:50:33,200
All right. Well, let us know
as soon as possible.
351
00:50:34,159 --> 00:50:37,287
And let's keep Parker out the loop
on this one, yeah?
352
00:50:38,622 --> 00:50:40,958
All right. Cheers.
353
00:51:03,021 --> 00:51:04,690
I have the money.
354
00:51:05,649 --> 00:51:06,692
Good.
355
00:51:07,526 --> 00:51:10,070
Okay. Where do we meet?
356
00:51:13,448 --> 00:51:16,618
Battersea Power Station.
Midnight tonight.
357
00:51:18,871 --> 00:51:19,913
Okay.
358
00:51:20,747 --> 00:51:22,249
I'll be there.
359
00:51:41,310 --> 00:51:44,563
- Where's Parker?
- Told him we had a lead on Corso.
360
00:51:44,813 --> 00:51:47,191
- How long we got?
- Two, three hours max.
361
00:51:47,774 --> 00:51:49,776
Got the bagman's address?
362
00:51:50,819 --> 00:51:51,862
Yeah.
363
00:52:07,961 --> 00:52:09,213
You got a problem?
364
00:52:10,506 --> 00:52:11,548
No.
365
00:52:12,549 --> 00:52:14,968
- Let's do it.
- Let's do it.
366
00:52:34,154 --> 00:52:35,489
Police!
367
00:52:43,789 --> 00:52:45,040
Curtis Carter?
368
00:52:45,624 --> 00:52:48,293
- He don't live here.
- He's registered as living here.
369
00:52:49,169 --> 00:52:51,255
- You got a warrant?
- No.
370
00:52:52,589 --> 00:52:53,799
Then fuck off!
371
00:53:03,976 --> 00:53:05,060
Oi!
372
00:53:05,143 --> 00:53:07,146
- Where's your brother?
- How do I know!
373
00:53:07,271 --> 00:53:08,605
- He was here.
- Where is he?
374
00:53:08,689 --> 00:53:09,898
I'm not his keeper.
375
00:53:13,902 --> 00:53:14,987
You can't put that on me.
376
00:53:15,320 --> 00:53:17,573
I can do what the fuck I like.
Where's your brother?
377
00:53:17,906 --> 00:53:19,074
Fuck you, man!
378
00:53:20,534 --> 00:53:22,744
Fine. Call it in.
379
00:53:25,539 --> 00:53:26,582
Control.
380
00:53:28,125 --> 00:53:29,501
You just finished a three.
381
00:53:29,751 --> 00:53:31,879
That means you're facing a five.
382
00:53:37,259 --> 00:53:40,179
7-1-2-4, receiving. Go ahead.
383
00:53:45,225 --> 00:53:48,145
What's it gonna be,
five minutes or five years?
384
00:53:48,729 --> 00:53:50,564
7-1-2-4, receiving.
Go ahead.
385
00:53:53,567 --> 00:53:56,069
7- 1-2-4, receiving.
386
00:54:07,581 --> 00:54:08,624
Shit.
387
00:54:53,669 --> 00:54:55,087
Get out the fucking way.
388
00:54:55,170 --> 00:54:56,213
Watch it, mate!
389
00:55:16,567 --> 00:55:18,277
- Get down!
- Get off me, man!
390
00:55:18,777 --> 00:55:21,822
Come on. Get down here.
391
00:55:22,281 --> 00:55:24,992
Oi, where you going? Stay there!
392
00:55:25,075 --> 00:55:27,369
Stay there! Making me run.
393
00:55:30,080 --> 00:55:33,125
What happened after you left the
Westbury Hotel on the night of the 16th?
394
00:55:33,250 --> 00:55:35,169
I don't know what
you're talking about.
395
00:55:35,335 --> 00:55:37,004
- Mark Corso is in custody.
- So?
396
00:55:37,087 --> 00:55:39,423
- So we can put you at the exchange.
- You can't put me anywhere, man.
397
00:55:39,506 --> 00:55:40,549
Oi, what are you doing?
398
00:55:40,632 --> 00:55:42,509
- Tell us what happened.
- You know what happened.
399
00:55:42,593 --> 00:55:43,844
Dixon, what are you waiting for?
400
00:55:43,927 --> 00:55:45,387
All right, look, look.
I'll tell you what happened.
401
00:55:45,470 --> 00:55:46,513
Yeah, go on.
402
00:55:49,516 --> 00:55:51,935
Your man pulled me up
on the Clerkenwell Road.
403
00:55:53,645 --> 00:55:55,689
- You're talking about Parker?
- Yeah.
404
00:55:56,690 --> 00:55:58,984
He arrested me for intent to supply.
405
00:56:00,944 --> 00:56:02,613
So why weren't you put in custody?
406
00:56:02,696 --> 00:56:05,532
He made me an offer. 10%.
407
00:56:05,616 --> 00:56:06,992
How much were you holding?
408
00:56:08,285 --> 00:56:09,495
Seven-fifty.
409
00:56:09,953 --> 00:56:11,788
Doesn't make sense.
410
00:56:12,456 --> 00:56:15,125
He shouldn't have slept
with Velon's woman.
411
00:56:15,417 --> 00:56:19,254
Told Parker he wants five mil
to forget that it ever happened.
412
00:56:19,796 --> 00:56:22,299
Most expensive lay that
he's ever had.
413
00:56:22,466 --> 00:56:27,262
- How long's he got?
- What do you think? Time's up.
414
00:56:29,139 --> 00:56:30,474
Time's up. Now, get off me!
415
00:56:30,641 --> 00:56:32,309
- You get out of here.
- Fuck off.
416
00:56:34,311 --> 00:56:35,354
Hey.
417
00:56:36,146 --> 00:56:37,981
Who's Velon?
418
00:56:38,607 --> 00:56:40,609
Heavyweight Turk.
419
00:56:41,401 --> 00:56:43,403
So, it was never about Riley.
420
00:56:44,738 --> 00:56:47,199
- I need to check on something.
- All right.
421
00:56:47,491 --> 00:56:49,910
- I'll come with you.
- It'll be quicker on my own.
422
00:56:50,035 --> 00:56:52,037
And if Parker wants to meet?
423
00:56:52,663 --> 00:56:54,164
Play along.
424
00:57:16,687 --> 00:57:19,273
Apologies,
Mr Sands, you weren't in the diary.
425
00:57:19,356 --> 00:57:22,109
- No, I didn't have an appointment.
- What can I do for you today?
426
00:57:22,192 --> 00:57:24,611
I need to confirm a transfer
into our account.
427
00:57:25,154 --> 00:57:28,157
But we closed your account.
Mr Parker came in a few weeks ago.
428
00:57:28,699 --> 00:57:31,201
He told us you were considering
another bank.
429
00:57:32,077 --> 00:57:34,204
He signed off on it this morning.
430
00:57:40,919 --> 00:57:43,255
We must have got our wires crossed.
431
00:57:49,052 --> 00:57:50,137
Thank you.
432
00:58:04,401 --> 00:58:05,736
Sands!
433
00:58:08,322 --> 00:58:12,075
You didn't have to choose
the fucking top floor. Where's Dixon?
434
00:58:13,494 --> 00:58:15,621
Covering our tracks at HQ.
435
00:58:16,246 --> 00:58:18,582
Look, this lead on Corso.
436
00:58:18,749 --> 00:58:21,668
The bagman never checked
in to Wandsworth.
437
00:58:22,669 --> 00:58:24,338
Yeah, I checked him in under
a different name.
438
00:58:24,421 --> 00:58:28,592
10%. He told me the deal.
439
00:58:34,473 --> 00:58:36,725
I put it in the Portugal fund.
What the fuck?
440
00:58:36,808 --> 00:58:39,812
"What the fuck?" That's exactly what
I asked myself when I checked the fund.
441
00:58:39,895 --> 00:58:41,146
What the fuck!
442
00:58:42,314 --> 00:58:46,610
3.2 million gone because you
went to bed with a whore.
443
00:58:49,696 --> 00:58:53,158
People used to tell me, "Be careful
of Parker, you can't trust him".
444
00:58:54,660 --> 00:58:56,954
I backed you every time.
445
00:58:57,329 --> 00:59:00,666
All the way.
Like a brother.
446
00:59:06,672 --> 00:59:11,176
All these years and the fucking bagman
knows more than me.
447
00:59:18,517 --> 00:59:21,645
It's all right, I've got you.
I've got you. It's all right.
448
00:59:28,068 --> 00:59:31,864
Don't try to talk. Shh.
It's all right.
449
00:59:32,281 --> 00:59:33,323
Shh.
450
00:59:34,199 --> 00:59:37,536
Robert Razsiak...
451
00:59:44,042 --> 00:59:46,378
The lead on Corso.
452
00:59:48,172 --> 00:59:49,214
Corso.
453
01:00:32,424 --> 01:00:33,592
Where's Sands?
454
01:00:35,761 --> 01:00:38,388
- He'll catch up.
- I thought he had the car?
455
01:00:38,472 --> 01:00:40,599
No, the car's a bit of a giveaway.
He walked.
456
01:00:42,142 --> 01:00:43,769
Where are we going?
457
01:00:45,145 --> 01:00:46,730
To cash in.
458
01:01:23,183 --> 01:01:25,435
- Get the gun.
- Why?
459
01:01:26,186 --> 01:01:29,106
Mc'Deer.
He's a tricky customer.
460
01:01:38,448 --> 01:01:39,992
Hand it over.
461
01:01:45,622 --> 01:01:48,041
- Where's Mc'Deer?
- Office.
462
01:01:53,213 --> 01:01:55,048
How's it going, big guy?
463
01:01:55,799 --> 01:01:56,842
Got the flake?
464
01:01:57,009 --> 01:01:58,051
Robbie.
465
01:02:03,015 --> 01:02:04,349
Where's Sands?
466
01:02:06,018 --> 01:02:08,395
- He's on a case.
- Oh, yeah?
467
01:02:09,646 --> 01:02:10,689
What?
468
01:02:11,064 --> 01:02:13,734
- Come on.
- Come on what?
469
01:02:14,193 --> 01:02:15,903
Come on, Parky, it's me.
470
01:02:16,153 --> 01:02:17,988
You still think you're one of us?
471
01:02:18,071 --> 01:02:20,407
- We made a good team.
- Yeah, back in the day.
472
01:02:20,574 --> 01:02:25,078
Remember, it was me who looked
after you "back in the day".
473
01:02:26,747 --> 01:02:28,415
Fuck's sake.
474
01:02:29,082 --> 01:02:31,084
High value robbery yesterday
in St Paul's.
475
01:02:32,252 --> 01:02:34,922
- Who?
- Don't move in your circles.
476
01:02:35,672 --> 01:02:39,551
They're pretty big circles, Parky.
It's worth asking.
477
01:02:44,431 --> 01:02:47,100
Fine. Robert Razsiak.
478
01:02:51,438 --> 01:02:52,940
Never heard of him.
479
01:03:05,035 --> 01:03:06,954
Right, let's talk.
480
01:03:07,704 --> 01:03:08,956
Fifty a key.
481
01:03:09,039 --> 01:03:11,708
- Let's talk sensibly.
- I am.
482
01:03:11,959 --> 01:03:13,001
Twenty-five a key.
483
01:03:14,086 --> 01:03:15,170
Now we're not even talking.
484
01:03:15,379 --> 01:03:17,714
- It's the quality, see.
- Yeah?
485
01:03:17,798 --> 01:03:19,007
60%.
486
01:03:19,967 --> 01:03:23,303
I'll turn this into a bust
if I hear any more of that nonsense.
487
01:03:23,470 --> 01:03:25,806
- How many pieces?
- Seven.
488
01:03:28,100 --> 01:03:30,769
Thirty-eight does it for me.
489
01:03:32,479 --> 01:03:35,149
Dixon. Count it.
490
01:03:35,941 --> 01:03:37,985
Two-sixty-six, Robbie.
491
01:03:43,115 --> 01:03:44,283
Have a seat.
492
01:03:49,288 --> 01:03:52,833
- You need to watch him.
- Appreciate the tip.
493
01:03:52,958 --> 01:03:56,503
Ten years,
I've never seen him and Sands apart.
494
01:03:57,337 --> 01:03:59,798
- Worked together that long?
- History's longer than the job.
495
01:04:00,007 --> 01:04:02,426
Friends since they was kids.
496
01:04:10,434 --> 01:04:11,518
Right.
497
01:04:19,109 --> 01:04:21,111
Told you to watch him.
498
01:04:31,830 --> 01:04:32,873
Hello?
499
01:04:32,956 --> 01:04:37,711
Velon. It's Parker.
I got 4.1 million for you.
500
01:04:38,670 --> 01:04:41,340
5 million by tonight.
501
01:05:04,488 --> 01:05:05,531
Shit!
502
01:06:11,054 --> 01:06:13,223
You're an hour late.
503
01:06:13,807 --> 01:06:16,059
Well I'm here now, ain't I?
504
01:06:18,103 --> 01:06:19,438
Okay.
505
01:06:24,067 --> 01:06:26,153
One passport, one driving license.
506
01:06:26,945 --> 01:06:30,407
You won't find better quality
at such short notice.
507
01:06:33,202 --> 01:06:34,786
12,000.
508
01:06:35,829 --> 01:06:38,040
I'm not the one who's paying.
509
01:07:05,234 --> 01:07:06,443
Joseph Corso.
510
01:07:07,653 --> 01:07:09,029
What about him?
511
01:07:10,405 --> 01:07:11,865
I need you to help me to find him.
512
01:07:14,368 --> 01:07:15,536
What is this?
513
01:07:17,871 --> 01:07:19,373
Last night,
514
01:07:20,457 --> 01:07:21,959
St Paul's job.
515
01:07:23,627 --> 01:07:24,962
Yeah, go on.
516
01:07:25,546 --> 01:07:27,089
Um...
517
01:07:27,172 --> 01:07:28,841
He was the bait.
518
01:07:32,010 --> 01:07:33,595
He's killed Sands and Dixon.
519
01:07:38,183 --> 01:07:42,855
Me and Sands, we went a long way back.
520
01:07:47,025 --> 01:07:49,069
- Okay. Give us a few hours.
- Yeah.
521
01:07:50,154 --> 01:07:52,239
Have you spoken to Sophia Peters?
522
01:07:55,033 --> 01:07:58,203
Rumour is Corso killed
her husband.
523
01:07:59,204 --> 01:08:01,456
Now she's looking for payback.
524
01:08:12,676 --> 01:08:15,679
Police. Can I come up?
525
01:08:29,651 --> 01:08:31,111
Impressive.
526
01:08:35,491 --> 01:08:37,951
- Balcony?
- Yeah.
527
01:08:44,374 --> 01:08:47,628
- Is there new information?
- About what?
528
01:08:47,794 --> 01:08:50,714
- My husband.
- Not my division.
529
01:08:50,923 --> 01:08:52,674
What do you want, detective?
530
01:08:52,758 --> 01:08:54,801
Well, where's Joseph Corso?
531
01:08:55,677 --> 01:08:57,221
How would I know?
532
01:08:57,888 --> 01:08:59,681
He killed your husband.
533
01:09:03,018 --> 01:09:06,730
- Then why haven't you done anything?
- Like I said, not my division.
534
01:09:06,855 --> 01:09:10,859
- What kind of detective are you?
- The kind who wants Joseph Corso.
535
01:09:11,360 --> 01:09:13,570
My husband deserves justice.
536
01:09:14,154 --> 01:09:15,781
I can arrange justice.
537
01:09:17,950 --> 01:09:19,827
So where is he?
538
01:09:21,954 --> 01:09:23,205
I don't know.
539
01:09:29,753 --> 01:09:31,672
You used to live in Liverpool,
didn't you?
540
01:09:33,090 --> 01:09:34,591
Long time ago.
541
01:09:36,552 --> 01:09:40,639
Do you remember an incident
at the Malmaison?
542
01:09:41,807 --> 01:09:42,850
No.
543
01:09:44,309 --> 01:09:46,311
I bet you don't.
544
01:09:48,272 --> 01:09:50,440
You get me Joseph Corso,
545
01:09:51,191 --> 01:09:55,529
or I tell the fellas in Liverpool
exactly how to find you.
546
01:09:55,946 --> 01:09:57,406
Do you understand?
547
01:10:07,457 --> 01:10:09,251
That's my number.
548
01:10:09,918 --> 01:10:10,961
Call me.
549
01:10:25,184 --> 01:10:28,687
I've heard he'll be
at Battersea Power Station tonight.
550
01:10:31,773 --> 01:10:34,526
No one kills Riley until
I have the bonds.
551
01:10:35,194 --> 01:10:36,612
Any questions?
552
01:10:38,197 --> 01:10:40,532
Okay. Good.
553
01:10:48,624 --> 01:10:49,666
Don't let me down.
554
01:10:50,250 --> 01:10:51,335
I won't.
555
01:10:51,668 --> 01:10:55,422
- I've heard that before.
- This time it's different.
556
01:10:55,756 --> 01:10:57,090
Why is that?
557
01:10:59,092 --> 01:11:01,261
Because we're doing it together.
558
01:11:14,024 --> 01:11:15,192
I'm coming with you.
559
01:11:15,484 --> 01:11:18,779
If it's about anything,
it's about them, mate. All right?
560
01:11:22,032 --> 01:11:24,201
Where's Parker?
561
01:13:59,189 --> 01:14:00,691
You've got the wrong man.
562
01:14:03,110 --> 01:14:04,987
Fairfax Security was a set-up.
563
01:14:06,405 --> 01:14:08,740
Your brother made a bid for freedom.
564
01:14:08,824 --> 01:14:11,577
He died trying to escape.
He was shot by a cop.
565
01:14:11,785 --> 01:14:13,662
A cop who was blackmailing me.
566
01:14:13,829 --> 01:14:15,998
A cop who's blackmailing me now.
567
01:14:16,582 --> 01:14:18,125
And Adrian Peters?
568
01:14:20,252 --> 01:14:22,921
A low-life. Got what he deserved.
569
01:14:30,220 --> 01:14:31,555
No!
570
01:14:34,391 --> 01:14:35,893
No, no.
571
01:14:36,768 --> 01:14:37,978
It's okay.
572
01:14:45,402 --> 01:14:46,737
It's okay.
573
01:15:05,964 --> 01:15:08,717
It's gonna be ok, Mark. It's gonna be ok.
574
01:15:13,388 --> 01:15:15,015
It's okay.
575
01:15:22,356 --> 01:15:24,024
Hands in the air.
576
01:15:26,401 --> 01:15:28,070
I'm here for you, son.
577
01:15:28,862 --> 01:15:30,489
Kick it over there.
578
01:15:31,365 --> 01:15:34,034
- And you, Corso.
- I'm not leaving my son!
579
01:15:35,494 --> 01:15:36,537
The bonds.
580
01:15:36,620 --> 01:15:39,122
My son is dying!
Call an ambulance!
581
01:15:39,623 --> 01:15:40,707
Not till I have the bonds.
582
01:15:41,708 --> 01:15:45,379
He was bringing them to me!
Now call a fucking ambulance!
583
01:15:46,046 --> 01:15:47,297
Is he telling the truth?
584
01:15:53,137 --> 01:15:54,721
Take me to them.
585
01:16:11,446 --> 01:16:12,489
Get it.
586
01:16:26,295 --> 01:16:27,963
And the other one.
587
01:16:29,464 --> 01:16:31,466
Put the gun down.
588
01:16:40,726 --> 01:16:42,311
You ain't gonna shoot me.
589
01:16:43,061 --> 01:16:45,439
It's over. They found Sands.
590
01:16:48,734 --> 01:16:52,571
It's over for you, mate.
Where's your gloves?
591
01:16:55,908 --> 01:16:57,743
You signed the murder weapon
on the way to Mc'Deer's.
592
01:16:57,826 --> 01:16:59,495
I told you, you're a hustler,
not a gee.
593
01:17:01,246 --> 01:17:02,915
I didn't want this.
594
01:17:02,998 --> 01:17:05,876
If you don't like it,
hit the fucking road.
595
01:17:05,959 --> 01:17:09,254
You wanted to play, you're playing.
It's fuck or walk now, mate.
596
01:17:09,379 --> 01:17:11,089
You decide.
597
01:17:14,635 --> 01:17:17,179
Five minutes on the scene,
you bring me this shit.
598
01:17:17,262 --> 01:17:18,597
Er, you gotta get with
the programme, mate.
599
01:17:18,680 --> 01:17:20,557
You're either on the inside
or you're on the outside.
600
01:17:21,141 --> 01:17:23,227
There's no right or wrong.
It's just winners and losers.
601
01:17:24,269 --> 01:17:27,773
What you're feeling right now,
that's gonna go away.
602
01:17:28,440 --> 01:17:31,944
I went through the same thing.
We all did. It's your first time.
603
01:17:33,278 --> 01:17:35,113
I'll hold your hand.
604
01:17:35,280 --> 01:17:37,449
I'll walk you through it.
No one needs to die here except him.
605
01:17:42,621 --> 01:17:46,375
Look, you shoot me,
you're gonna be portrayed as a traitor.
606
01:17:46,834 --> 01:17:50,170
Internal Affairs are gonna fucking tear
you apart. You're gonna be finished.
607
01:17:51,004 --> 01:17:52,339
Dixon, Dixon.
608
01:17:52,798 --> 01:17:54,174
Listen to me, listen to me.
609
01:17:54,800 --> 01:17:57,803
Most people are only capable
of looking forwards and backwards, yeah?
610
01:17:57,886 --> 01:18:00,722
Never at the moment.
Never at the moment they're in.
611
01:18:00,806 --> 01:18:03,308
I've seen people fucking strung up,
slammed down
612
01:18:03,392 --> 01:18:05,769
because they missed their moment
when it came.
613
01:18:06,770 --> 01:18:08,105
Now, Dixon.
614
01:18:09,189 --> 01:18:10,858
Your moment's arrived.
615
01:18:12,234 --> 01:18:13,902
This is it, mate.
616
01:18:14,987 --> 01:18:18,031
Question is,
are you man enough to take it?
617
01:18:18,991 --> 01:18:20,033
Was Sands?
618
01:18:20,117 --> 01:18:22,703
I carried him for 20 years,
so fuck you.
619
01:18:23,912 --> 01:18:28,000
I'm gonna put a bullet in this fucker's head
and we're gonna move on, all right?
620
01:18:28,667 --> 01:18:32,838
I was told that one day,
I'd have to shoot someone in the back.
621
01:18:33,672 --> 01:18:38,844
And he told me, when that moment came,
I wouldn't give a shit about procedure.
622
01:18:38,927 --> 01:18:41,180
Yeah, well, I'm not just someone.
623
01:18:57,529 --> 01:18:59,698
Finally popped your cherry.
624
01:19:16,965 --> 01:19:18,300
You were set up.
625
01:19:21,053 --> 01:19:22,137
What now?
626
01:19:25,015 --> 01:19:26,141
You were never here.
627
01:19:28,602 --> 01:19:30,437
I want her buried next
to her husband.
628
01:20:04,471 --> 01:20:06,473
What do you want from me?
629
01:20:09,101 --> 01:20:12,980
We want to know that the
case is closed.
630
01:20:13,605 --> 01:20:15,274
It's closed.
631
01:20:18,777 --> 01:20:20,112
Can you be trusted?
632
01:20:23,282 --> 01:20:27,286
He means,
are you loyal to the system?
633
01:20:31,707 --> 01:20:33,876
You think the public
won't understand.
634
01:20:34,960 --> 01:20:37,880
Won't understand that if a cop
doesn't commit perjury,
635
01:20:37,963 --> 01:20:40,340
you're never gonna
get a conviction.
636
01:20:41,467 --> 01:20:43,886
That our undercovers cause more damage
on the streets
637
01:20:43,969 --> 01:20:46,096
than those they're
trying to catch.
638
01:20:47,139 --> 01:20:52,644
That the only way to take a criminal off
the streets is to take all their cash.
639
01:20:52,811 --> 01:20:55,397
Because if you don't,
somewhere down the line
640
01:20:55,481 --> 01:20:57,691
they're just gonna buy
themselves out.
641
01:21:00,194 --> 01:21:05,991
Even now it feels like I'm lying,
even when I'm telling the truth.
642
01:21:10,913 --> 01:21:14,249
Something like that. Yes.
643
01:21:15,709 --> 01:21:17,336
Detective.44975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.