All language subtitles for Air.Disasters.S16E05.Cabin.Catastrophe.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-OGRE_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,957 --> 00:00:03,177 [Suspenseful Music] 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,135 [Ellisor] What the? 3 00:00:05,179 --> 00:00:08,530 [John Cox] This flight became a life-threatening crisis... 4 00:00:08,573 --> 00:00:10,445 in seconds. 5 00:00:10,488 --> 00:00:13,578 [Narrator] An explosion rocks Southwest flight 1380. 6 00:00:13,622 --> 00:00:17,713 The vibration was so severe I was not able 7 00:00:17,756 --> 00:00:21,499 to see any of the instruments. 8 00:00:21,543 --> 00:00:25,329 Throughout the airplane, it was just screams of terror. 9 00:00:26,374 --> 00:00:28,593 [Narrator] The cabin depressurizes. 10 00:00:28,637 --> 00:00:32,771 I could feel the air being sucked out of my lungs. 11 00:00:33,381 --> 00:00:36,514 Everything became very, very hot then very, very cold 12 00:00:36,558 --> 00:00:37,863 at the same time. 13 00:00:37,907 --> 00:00:39,517 [Narrator] As the pilots fight 14 00:00:39,561 --> 00:00:41,215 to regain control of their airplane. 15 00:00:41,258 --> 00:00:43,217 [Captain Shults] You've still got it! 16 00:00:43,260 --> 00:00:46,350 [Narrator] Flight attendants make a horrifying discovery. 17 00:00:46,394 --> 00:00:48,570 [Wind Whooshing] 18 00:00:52,530 --> 00:00:54,141 -[Plane Whooshing] -[Suspenseful Music] 19 00:00:54,184 --> 00:00:55,316 [Flight Attendant] Ladies and gentlemen, 20 00:00:55,359 --> 00:00:56,534 we are starting our approach. 21 00:00:56,578 --> 00:00:57,927 [Pilot] We lost both engines! 22 00:00:57,970 --> 00:00:59,189 [Flight Attendant] Put the mask over your nose. 23 00:00:59,233 --> 00:01:00,451 -Emergency descent. -[Pilot] Mayday, mayday! 24 00:01:00,495 --> 00:01:02,627 [Flight Attendant] Brace for impact! 25 00:01:02,671 --> 00:01:05,456 [Dramatic Music] 26 00:01:06,544 --> 00:01:08,416 [Pilot] It's gonna crash! 27 00:01:12,463 --> 00:01:14,683 [Melancholy Music] 28 00:01:21,472 --> 00:01:23,779 [Narrator] Southwest Airlines flight 1380 29 00:01:23,822 --> 00:01:26,434 is boarding for a trip to Dallas, Texas. 30 00:01:28,784 --> 00:01:30,525 Andrew Needum is a firefighter 31 00:01:30,568 --> 00:01:32,440 and paramedic on his way home 32 00:01:32,483 --> 00:01:35,138 after a family vacation in New York City. 33 00:01:35,182 --> 00:01:38,141 We took a trip kinda as a year end 34 00:01:38,185 --> 00:01:41,492 to the completion of my paramedic certification school. 35 00:01:41,536 --> 00:01:44,930 And so we decided that it would be a family getaway. 36 00:01:44,974 --> 00:01:47,368 -Row 14, just on the right. -Thank you. 37 00:01:47,411 --> 00:01:49,370 [Narrator] Jennifer Riordan is returning home 38 00:01:49,413 --> 00:01:51,459 from a business trip to New York. 39 00:01:53,330 --> 00:01:57,639 144 passengers settle in to this sold-out flight. 40 00:01:57,682 --> 00:02:00,381 [Suspenseful Music] 41 00:02:03,732 --> 00:02:05,299 In the cockpit, 42 00:02:05,342 --> 00:02:09,694 the flight crew prepares the Boeing 737 for departure. 43 00:02:09,738 --> 00:02:11,653 Let's start the pre-flight procedures. 44 00:02:11,696 --> 00:02:12,915 [Ellisor] I'm on it. 45 00:02:12,958 --> 00:02:14,743 [Narrator] Captain Tammie Jo Shults 46 00:02:14,786 --> 00:02:18,355 has been flying 737s for 24 years. 47 00:02:18,834 --> 00:02:21,184 Homeward bound. 48 00:02:21,228 --> 00:02:23,447 [Narrator] She's no ordinary flight commander. 49 00:02:25,406 --> 00:02:26,755 [John Cox] Tammie Jo Shults. 50 00:02:26,798 --> 00:02:29,366 She is a formal Naval Aviator. 51 00:02:29,410 --> 00:02:31,194 Flew during the Gulf War, 52 00:02:31,238 --> 00:02:32,630 Operation Desert Storm, 53 00:02:32,674 --> 00:02:36,330 and also flew aerial firefighting aircraft 54 00:02:36,373 --> 00:02:38,941 before joining Southwest. 55 00:02:38,984 --> 00:02:40,769 [Narrator] First officer Darren Ellisor 56 00:02:40,812 --> 00:02:43,380 has been with Southwest for ten years. 57 00:02:43,424 --> 00:02:45,600 He's a former Air Force Major. 58 00:02:47,341 --> 00:02:48,690 [Ellisor] I love to fly. 59 00:02:48,733 --> 00:02:52,650 We get to see the most amazing sights 60 00:02:52,694 --> 00:02:55,958 and be in a different place every time you go fly. 61 00:02:57,873 --> 00:03:01,703 -Your leg? -This one's mine. 62 00:03:01,746 --> 00:03:03,487 [Narrator] It's the second day of a four day pairing 63 00:03:03,531 --> 00:03:05,489 for the crew. 64 00:03:05,533 --> 00:03:08,188 First Officer Ellisor will be the pilot flying this leg. 65 00:03:09,928 --> 00:03:12,366 [Ellisor] I was starting my day in the cockpit, 66 00:03:12,409 --> 00:03:13,845 ready to go fly. 67 00:03:13,889 --> 00:03:16,326 It was a beautiful day in LaGuardia actually. 68 00:03:16,370 --> 00:03:18,676 The weather was fantastic. 69 00:03:18,720 --> 00:03:21,940 [Narrator] The crew flew in earlier today from Nashville. 70 00:03:21,984 --> 00:03:23,681 The four hour trip to Dallas 71 00:03:23,725 --> 00:03:26,597 will be their second and final flight today. 72 00:03:28,686 --> 00:03:30,645 [Flight Attendant] In front of you, you'll find 73 00:03:30,688 --> 00:03:32,429 a flight safety information card. Please take it out... 74 00:03:32,473 --> 00:03:34,301 [Narrator] Flight attendant Rachel Fernheimer 75 00:03:34,344 --> 00:03:37,434 started with Southwest Airlines just two years ago. 76 00:03:37,478 --> 00:03:39,523 [Rachel Fernheimer] I love my job. 77 00:03:39,567 --> 00:03:41,656 I would have to say it's the people. 78 00:03:41,699 --> 00:03:44,572 My favorite thing is to just kind of just be there for them 79 00:03:44,615 --> 00:03:46,704 and talk them through what they need me to 80 00:03:46,748 --> 00:03:51,535 or even just to have a laugh with them or cry with them. 81 00:03:51,579 --> 00:03:53,450 [Narrator] Rachel is working with her colleague, 82 00:03:53,494 --> 00:03:54,756 Seanique Mallory. 83 00:03:54,799 --> 00:03:56,453 [Peaceful Music] 84 00:03:59,804 --> 00:04:01,980 [Plane Whooshing] 85 00:04:05,070 --> 00:04:09,597 At 10:42 AM, flight 1380 takes off on time. 86 00:04:12,600 --> 00:04:13,992 [Captain Shults] V-1. 87 00:04:14,776 --> 00:04:16,038 Rotate. 88 00:04:20,390 --> 00:04:22,827 [Narrator] Two turbofan engines power 89 00:04:22,871 --> 00:04:25,308 the Boeing 737 into the sky. 90 00:04:26,744 --> 00:04:28,746 [Ellisor] The airplane was 91 00:04:28,790 --> 00:04:31,314 almost to maximum weight. 92 00:04:31,358 --> 00:04:33,490 The gas tanks were near 93 00:04:33,534 --> 00:04:34,970 full capacity. 94 00:04:35,013 --> 00:04:36,798 And when you're in a heavy airplane, 95 00:04:36,841 --> 00:04:38,408 it does affect your performance. 96 00:04:38,452 --> 00:04:41,324 It makes the airplane 97 00:04:41,368 --> 00:04:43,065 less responsive. 98 00:04:43,108 --> 00:04:46,373 [Narrator] As flight 1380 climbs to cruising altitude, 99 00:04:46,416 --> 00:04:49,593 controllers at LaGuardia hand the flight over 100 00:04:49,637 --> 00:04:52,422 to New York area controllers. 101 00:04:52,466 --> 00:04:53,728 [Laguardia Atc] Southwest 1380, 102 00:04:53,771 --> 00:04:57,514 contact New York Center, 133.47. 103 00:04:57,558 --> 00:04:59,081 Copy that, 1380. 104 00:04:59,124 --> 00:05:01,083 [Suspenseful Music] 105 00:05:02,911 --> 00:05:04,913 [Plane Whooshing] 106 00:05:04,956 --> 00:05:06,871 [Narrator] Twenty minutes after takeoff. 107 00:05:08,395 --> 00:05:09,483 Thank you. 108 00:05:10,005 --> 00:05:12,399 [Plane Rattling] 109 00:05:13,008 --> 00:05:15,010 [Plane Whooshing] 110 00:05:16,098 --> 00:05:18,753 Everything changed. 111 00:05:19,754 --> 00:05:21,321 What the? 112 00:05:22,017 --> 00:05:23,627 We had a... 113 00:05:23,671 --> 00:05:26,848 very large bang. 114 00:05:26,891 --> 00:05:30,330 We had multiple warnings going off in the cockpit 115 00:05:31,026 --> 00:05:33,637 and a very severe 116 00:05:33,681 --> 00:05:36,379 vibration throughout the entire plane. 117 00:05:36,423 --> 00:05:38,816 [Cox] This flight went from being 118 00:05:38,860 --> 00:05:42,559 an absolutely routine flight into Dallas, 119 00:05:42,603 --> 00:05:44,822 into a life-threatening 120 00:05:44,866 --> 00:05:47,999 crisis in seconds. 121 00:05:48,043 --> 00:05:51,394 [Narrator] The plane depressurizes. 122 00:05:51,438 --> 00:05:54,789 I could feel the air being sucked out of my lungs. 123 00:05:54,832 --> 00:05:56,617 Immediately, 124 00:05:56,660 --> 00:05:59,010 it was very disorienting. 125 00:05:59,054 --> 00:06:02,144 It was something that I've never had 126 00:06:02,187 --> 00:06:05,539 in my entire flying career. 127 00:06:05,582 --> 00:06:07,541 [Narrator] First Officer Ellisor struggles 128 00:06:07,584 --> 00:06:10,718 to control the aircraft as it banks steeply to the left. 129 00:06:10,761 --> 00:06:14,896 I immediately grabbed the yoke to stop the roll. 130 00:06:14,939 --> 00:06:17,464 You still got it! 131 00:06:17,507 --> 00:06:20,902 I was not able to see any of the engine instruments 132 00:06:20,945 --> 00:06:24,862 because the vibration was so severe. 133 00:06:24,906 --> 00:06:27,865 It was just a blur of colors. 134 00:06:27,909 --> 00:06:30,172 And so I can't see anything. 135 00:06:32,870 --> 00:06:34,524 Still got it. 136 00:06:34,568 --> 00:06:36,918 Luckily it was a clear day, 137 00:06:36,961 --> 00:06:38,615 a very clear horizon, 138 00:06:38,659 --> 00:06:40,138 and I was able to roll out of the bank 139 00:06:40,182 --> 00:06:42,097 and recover the airplane. 140 00:06:44,491 --> 00:06:47,058 Okay, wings are back to level. You're looking good. 141 00:06:48,016 --> 00:06:50,235 [Narrator] At 32,000 feet, 142 00:06:50,279 --> 00:06:53,674 the pilots need to determine what's wrong with their plane. 143 00:06:54,762 --> 00:06:56,111 [Cox] There's a lot of vibration. 144 00:06:56,154 --> 00:06:57,895 The climb rate decreases. 145 00:06:57,939 --> 00:07:00,681 The engine RPM was rolling back. 146 00:07:00,724 --> 00:07:04,598 They very quickly knew that they had an engine problem. 147 00:07:05,599 --> 00:07:06,817 Emergency descent. 148 00:07:08,602 --> 00:07:10,734 [Narrator] First Officer Ellisor reduces engine power 149 00:07:10,778 --> 00:07:13,607 and begins a steep descent. 150 00:07:13,650 --> 00:07:15,609 I know that we have a pressurization problem. 151 00:07:15,652 --> 00:07:18,742 I know we have some sort of engine problem. 152 00:07:18,786 --> 00:07:20,265 I don't know what else is going on, 153 00:07:20,309 --> 00:07:22,964 but I know we need to start on our way down. 154 00:07:25,140 --> 00:07:27,142 [Captain Shults] Southwest 1380 has an engine fire 155 00:07:27,185 --> 00:07:29,100 and is descending 156 00:07:29,144 --> 00:07:30,493 [Narrator] Captain Shults updates 157 00:07:30,537 --> 00:07:32,582 New York Air Traffic Control. 158 00:07:32,626 --> 00:07:36,020 Smoke in the cockpit could indicate an engine fire. 159 00:07:37,587 --> 00:07:39,154 [Ellisor] Tammie Jo thought it was smoke. 160 00:07:39,197 --> 00:07:41,025 I did not think it was smoke at the time. 161 00:07:41,069 --> 00:07:46,117 Explosive decompression causes a condensation in the air, 162 00:07:46,161 --> 00:07:47,945 which basically looks like a fog. 163 00:07:47,989 --> 00:07:49,947 [Atc New York Center] All right, Southwest 1380. 164 00:07:49,991 --> 00:07:51,601 Okay, where would you like to go? 165 00:07:51,645 --> 00:07:53,603 To which airport? 166 00:07:53,647 --> 00:07:56,519 [Captain Shults] Give us a vector to your nearest airfield. 167 00:07:56,563 --> 00:07:58,303 [Atc New York Center] Okay. 168 00:07:58,347 --> 00:08:00,610 We knew we needed to land the airplane 169 00:08:00,654 --> 00:08:02,307 as soon as practical, 170 00:08:02,351 --> 00:08:04,788 I looked on my map display 171 00:08:04,832 --> 00:08:08,139 and saw two airfield circles 172 00:08:08,183 --> 00:08:09,924 that were very close, 173 00:08:09,967 --> 00:08:13,144 except they were very small airports. 174 00:08:13,188 --> 00:08:17,845 They may not have the appropriate fire 175 00:08:17,888 --> 00:08:19,977 and rescue crews there. 176 00:08:20,021 --> 00:08:22,850 They may not have a long enough runway for us. 177 00:08:22,893 --> 00:08:25,243 [Dramatic Music] 178 00:08:25,287 --> 00:08:27,681 [Narrator] First Officer Ellisor 179 00:08:27,724 --> 00:08:29,813 sees another option 70 miles away. 180 00:08:29,857 --> 00:08:32,860 It's an airport he knows well. 181 00:08:32,903 --> 00:08:34,818 I just pointed on my map 182 00:08:34,862 --> 00:08:37,168 to Philadelphia 183 00:08:37,212 --> 00:08:39,519 and she saw it immediately. 184 00:08:40,302 --> 00:08:43,261 [Captain Shults] Philadelphia. 185 00:08:43,305 --> 00:08:46,090 [Narrator] Flight 1380 is now falling fast. 186 00:08:49,354 --> 00:08:51,661 Unsure of what's wrong with their aircraft, 187 00:08:51,705 --> 00:08:53,924 the pilots update the passengers. 188 00:08:55,970 --> 00:08:57,711 [Captain Shults] Ladies and gentlemen. 189 00:08:57,754 --> 00:09:01,366 This is your captain. We're going into Philadelphia. 190 00:09:01,410 --> 00:09:04,587 Remain seated. Thank you. 191 00:09:04,631 --> 00:09:06,023 I'll tell you what, I'm going to take it. 192 00:09:06,067 --> 00:09:07,677 [Ellisor] All right. 193 00:09:07,721 --> 00:09:08,939 [Narrator] As commander of the flight, 194 00:09:08,983 --> 00:09:11,072 Captain Shults takes control. 195 00:09:11,115 --> 00:09:14,597 [Ellisor] Whatever she told me to do, I was going to do. 196 00:09:14,641 --> 00:09:17,252 She wanted to fly and wanted me to run the checklist 197 00:09:17,295 --> 00:09:19,167 and I was fine with that. 198 00:09:19,210 --> 00:09:21,256 [Narrator] First Officer Ellisor begins checklists 199 00:09:21,299 --> 00:09:24,607 for a severe engine failure or fire. 200 00:09:24,651 --> 00:09:27,305 The problem engine, engine one on the left side, 201 00:09:27,349 --> 00:09:31,092 must be shut down before it can do any more damage. 202 00:09:31,135 --> 00:09:34,225 [Ellisor] Auto throttle, if engaged, disengage. 203 00:09:34,269 --> 00:09:38,621 That checklist calls for multiple steps. 204 00:09:38,665 --> 00:09:39,883 [Captain Shults] Disengaged. 205 00:09:39,927 --> 00:09:43,060 [Ellisor] You retard the throttle 206 00:09:43,104 --> 00:09:44,671 for the affected engine 207 00:09:44,714 --> 00:09:47,412 and then you have a fire warning switch 208 00:09:47,456 --> 00:09:49,414 which you will pull. 209 00:09:49,458 --> 00:09:52,853 [Cox] It's too easy to have something get overlooked 210 00:09:52,896 --> 00:09:54,376 in an emergency. 211 00:09:54,419 --> 00:09:58,336 Checklists are designed to be very efficient. 212 00:09:58,380 --> 00:10:02,384 Also ensure that the airplane remains in a safe state. 213 00:10:02,427 --> 00:10:04,908 [Narrator] Flight 1380 is ten minutes away 214 00:10:04,952 --> 00:10:07,041 from Philadelphia International Airport 215 00:10:07,084 --> 00:10:08,999 and closing fast. 216 00:10:09,043 --> 00:10:10,914 Controllers in Philadelphia 217 00:10:10,958 --> 00:10:13,438 try to guide the flight to safety. 218 00:10:13,482 --> 00:10:16,746 Southwest 1380, are you coming right in or extended final? 219 00:10:17,834 --> 00:10:20,750 [Narrator] And as the plane drops below 10,000 feet, 220 00:10:20,794 --> 00:10:23,797 the crew no longer needs oxygen masks to breathe. 221 00:10:26,843 --> 00:10:28,671 Extended final. 222 00:10:28,715 --> 00:10:30,847 [Narrator] The captain requests a longer approach 223 00:10:30,891 --> 00:10:33,937 so she and Ellisor have time to finish their checklists. 224 00:10:35,069 --> 00:10:37,201 We got a couple of checklists to run. 225 00:10:37,245 --> 00:10:38,768 I wanna talk to the girls as well. 226 00:10:38,812 --> 00:10:40,291 We don't know what happened back there. 227 00:10:40,335 --> 00:10:42,642 You go talk to the girls. I've got everything here. 228 00:10:44,295 --> 00:10:45,906 You guys there? Hello? 229 00:10:45,949 --> 00:10:49,039 [Suspenseful Music] 230 00:10:51,085 --> 00:10:55,785 I rang the flight attendants and I didn't get any answer. 231 00:10:55,829 --> 00:10:58,788 I didn't know what was going on back there. 232 00:10:58,832 --> 00:11:00,398 I got no reply from the back. 233 00:11:00,442 --> 00:11:02,487 I'm really starting to get worried. 234 00:11:02,531 --> 00:11:07,144 And I was so concerned that I was ready to get up 235 00:11:07,188 --> 00:11:09,843 to see what's going on back there. 236 00:11:09,886 --> 00:11:13,368 [Narrator] Before First Officer Ellisor can investigate, 237 00:11:13,411 --> 00:11:15,022 there's a call from the cabin. 238 00:11:15,065 --> 00:11:16,850 Hello? 239 00:11:16,893 --> 00:11:19,983 [Seanique] A window is open and somebody is out the window! 240 00:11:20,767 --> 00:11:23,378 [Plane Whooshing] 241 00:11:29,950 --> 00:11:31,473 -[Suspenseful Music] -[Plane Whooshing] 242 00:11:31,516 --> 00:11:34,258 [Narrator] Flight 1380 is just 20 minutes 243 00:11:34,302 --> 00:11:37,958 into a four hour flight from New York to Dallas, Texas. 244 00:11:40,308 --> 00:11:41,918 Suddenly, 245 00:11:43,485 --> 00:11:45,139 crisis strikes. 246 00:11:47,445 --> 00:11:49,883 There's a very, very loud noise 247 00:11:49,926 --> 00:11:51,928 that is repeating over and over again, 248 00:11:51,972 --> 00:11:55,366 like a big loud pounding of the aircraft. 249 00:11:55,410 --> 00:11:57,847 I didn't know what was happening. 250 00:11:57,891 --> 00:12:01,242 [Andrew Needum] Just metal on metal, shearing grinding, 251 00:12:01,285 --> 00:12:04,854 a noise that I hope I never have to hear again. 252 00:12:04,898 --> 00:12:06,203 [Fernheimer] I didn't know if it was going 253 00:12:06,247 --> 00:12:07,944 to be heavy turbulence, 254 00:12:07,988 --> 00:12:09,293 if it was something wrong with the plane. 255 00:12:09,337 --> 00:12:13,428 And I knew that something was not right. 256 00:12:13,471 --> 00:12:15,952 [Narrator] The cabin is rapidly decompressing 257 00:12:15,996 --> 00:12:19,390 as the pressurized air inside the cabin rushes to escape 258 00:12:19,434 --> 00:12:21,784 to the low pressure atmosphere outside. 259 00:12:21,828 --> 00:12:24,308 What happens is the air in your lungs 260 00:12:24,352 --> 00:12:26,049 gets pulled out as well. 261 00:12:26,093 --> 00:12:28,269 So you exhale a lot 262 00:12:28,312 --> 00:12:31,054 and it's very surprising to you. 263 00:12:31,098 --> 00:12:33,404 [Narrator] Passengers and crew need oxygen masks 264 00:12:33,448 --> 00:12:35,493 -to help them breathe. -[People Screaming] 265 00:12:35,537 --> 00:12:37,452 One passenger uses his phone 266 00:12:37,495 --> 00:12:40,455 to film the chaos in the cabin. 267 00:12:40,498 --> 00:12:43,153 It was just screams of terror 268 00:12:43,197 --> 00:12:44,546 throughout the cabin of the airplane. 269 00:12:44,589 --> 00:12:46,374 [People Screaming] 270 00:12:46,417 --> 00:12:48,463 The noise was just immense 271 00:12:48,506 --> 00:12:49,943 and the shaking was violent. 272 00:12:49,986 --> 00:12:51,422 [Plane Rattling] 273 00:12:51,466 --> 00:12:53,381 -[Seanique] What's happening? -Jump seats. 274 00:12:53,424 --> 00:12:55,296 [Fernheimer] And I see Seanique. 275 00:12:55,339 --> 00:12:57,167 I didn't have time to really take a moment 276 00:12:57,211 --> 00:12:59,996 to look around before I was telling her 277 00:13:00,040 --> 00:13:01,998 to quickly take the jump seat. 278 00:13:03,304 --> 00:13:06,089 My eyes got very heavy. 279 00:13:06,133 --> 00:13:08,091 Everything became very, very hot, 280 00:13:08,135 --> 00:13:10,311 then very, very cold at the same time. 281 00:13:10,354 --> 00:13:15,098 As the warm air that the airplane was making is evacuated 282 00:13:15,142 --> 00:13:18,232 and the fact that it's now 50 below zero outside, 283 00:13:18,275 --> 00:13:21,496 it gets very cold very, very quickly. 284 00:13:21,539 --> 00:13:23,019 [Fernheimer] I could just feel 285 00:13:23,063 --> 00:13:25,239 a lack of oxygen surrounding me. 286 00:13:25,282 --> 00:13:29,286 You just have to make sure that you are getting oxygen. 287 00:13:29,330 --> 00:13:33,116 I was able to take my first good breath of oxygen 288 00:13:33,160 --> 00:13:37,642 before going out into the cabin without even thinking. 289 00:13:37,686 --> 00:13:39,296 [Narrator] The cabin crew checks on the passengers, 290 00:13:39,340 --> 00:13:40,950 row by row. 291 00:13:40,994 --> 00:13:42,996 [Plane Whooshing] 292 00:13:43,039 --> 00:13:46,347 It's so noisy that it's nearly impossible to communicate. 293 00:13:48,044 --> 00:13:49,959 [Fernheimer] I looked every single one of them in the eye 294 00:13:50,003 --> 00:13:51,569 and I just said, 295 00:13:51,613 --> 00:13:53,093 "You're going to be okay. 296 00:13:53,136 --> 00:13:55,486 We are going to make it. I'm here." 297 00:13:55,530 --> 00:13:58,533 And at that point, we didn't even know if that was true. 298 00:13:59,577 --> 00:14:01,188 [Narrator] At row 14, 299 00:14:01,231 --> 00:14:03,494 the flight attendant is stopped cold. 300 00:14:06,933 --> 00:14:10,414 We had a passenger that was partially out of the aircraft. 301 00:14:13,200 --> 00:14:15,637 Her seat belt was the only thing that was holding her 302 00:14:15,680 --> 00:14:17,334 into the plane at that point, 303 00:14:17,378 --> 00:14:18,901 because everything from the waist up 304 00:14:18,945 --> 00:14:20,163 was outside of the plane. 305 00:14:20,207 --> 00:14:22,209 We're gonna be okay. It's okay. 306 00:14:22,252 --> 00:14:23,950 [Cox] When an aircraft depressurizes, 307 00:14:23,993 --> 00:14:26,996 all of that air is going to come out 308 00:14:27,040 --> 00:14:30,521 this now hole that was a window in the side of the airplane. 309 00:14:30,565 --> 00:14:33,394 And it's an immense amount of force. 310 00:14:33,437 --> 00:14:35,004 We're gonna be okay. 311 00:14:35,048 --> 00:14:36,440 [Narrator] Passenger Jennifer Riordan 312 00:14:36,484 --> 00:14:39,008 has been pulled part way out of the plane. 313 00:14:40,444 --> 00:14:43,491 I was trying to pull Jennifer back into the plane. 314 00:14:43,534 --> 00:14:46,624 I remember saying out loud, "It's okay." 315 00:14:46,668 --> 00:14:49,584 We have you. You're gonna be okay. 316 00:14:49,627 --> 00:14:52,500 I just wanted her to somehow 317 00:14:52,543 --> 00:14:54,502 know that we were with her. 318 00:14:54,545 --> 00:14:56,025 It's okay. 319 00:14:56,069 --> 00:14:58,114 It's okay, you're gonna be okay. 320 00:14:58,158 --> 00:14:59,420 Help me! 321 00:15:02,292 --> 00:15:04,120 [Narrator] Passenger Andrew Needum, 322 00:15:04,164 --> 00:15:07,384 a firefighter and paramedic, acts instinctively. 323 00:15:07,428 --> 00:15:09,386 The thought process that was going through my head 324 00:15:09,430 --> 00:15:12,302 was that there was a passenger in need 325 00:15:12,346 --> 00:15:14,957 and I was there to provide assistance. 326 00:15:15,001 --> 00:15:17,003 [Narrator] Andrew Needum joins fellow passenger, 327 00:15:17,046 --> 00:15:20,093 Tim McGinty, in the struggle to pull Jennifer Riordan in. 328 00:15:21,355 --> 00:15:24,532 My immediate reaction was to just reach in 329 00:15:24,575 --> 00:15:26,403 and grab for whatever I could 330 00:15:26,447 --> 00:15:29,450 and I was able to grab onto Mrs. Riordan's pants. 331 00:15:31,017 --> 00:15:32,932 I was unable to get any leverage. 332 00:15:34,281 --> 00:15:35,369 [Narrator] As passengers struggle 333 00:15:35,412 --> 00:15:37,371 to save Jennifer Riordan, 334 00:15:37,414 --> 00:15:40,548 the pilots are unaware of what's happening in the cabin. 335 00:15:40,591 --> 00:15:42,115 You guys there, hello? 336 00:15:42,158 --> 00:15:44,639 -[Plane Whooshing] -[Suspenseful Music] 337 00:15:46,032 --> 00:15:47,729 They were actually trying to call us, 338 00:15:47,772 --> 00:15:51,341 but we were unable to hear that they were trying to do so. 339 00:15:52,386 --> 00:15:53,996 I got no reply from the back. 340 00:15:55,519 --> 00:15:57,173 [Narrator] Finally, 341 00:15:57,217 --> 00:15:58,435 flight attendant Seanique Mallory tries 342 00:15:58,479 --> 00:16:00,350 to make contact with the pilots. 343 00:16:00,394 --> 00:16:02,091 [Ellisor] Hello? 344 00:16:02,135 --> 00:16:03,136 A window is open 345 00:16:03,179 --> 00:16:05,442 and somebody is out the window! 346 00:16:05,486 --> 00:16:08,141 Everything pretty much just stopped. 347 00:16:09,055 --> 00:16:11,013 [Suspenseful Music] 348 00:16:13,363 --> 00:16:17,280 It's not something that you're prepared to hear at all. 349 00:16:17,324 --> 00:16:19,065 Tammie Jo and I just looked at each other 350 00:16:19,108 --> 00:16:22,416 in basically shock and disbelief. 351 00:16:23,504 --> 00:16:25,462 Okay, we're coming down. 352 00:16:25,506 --> 00:16:27,377 -[Suspenseful Music] -[Plane Whooshing] 353 00:16:27,421 --> 00:16:30,076 [Narrator] The life of a passenger is in grave danger. 354 00:16:31,294 --> 00:16:32,469 You want the airplane on the ground, 355 00:16:32,513 --> 00:16:34,167 you want it stopped, 356 00:16:34,210 --> 00:16:35,733 and you want medical people on board to help. 357 00:16:35,777 --> 00:16:38,258 [Narrator] The pilots must get flight 1380 358 00:16:38,301 --> 00:16:40,521 on the ground as soon as possible. 359 00:16:43,698 --> 00:16:45,308 -[Suspenseful Music] -[Plane Whooshing] 360 00:16:45,352 --> 00:16:47,049 [Narrator] 6,000 feet over Pennsylvania, 361 00:16:47,093 --> 00:16:50,226 Southwest flight 1380 has lost its left engine 362 00:16:50,270 --> 00:16:52,576 and suffered a rapid decompression. 363 00:16:55,188 --> 00:16:58,452 Is everyone else still in a seat, strapped down? 364 00:16:58,495 --> 00:17:01,150 Everybody is still in their seats. 365 00:17:01,194 --> 00:17:02,412 [Narrator] But now the pilots face 366 00:17:02,456 --> 00:17:04,284 another terrifying problem. 367 00:17:05,720 --> 00:17:08,505 We've tried to help get her in. 368 00:17:08,549 --> 00:17:11,595 I don't know what her situation is. 369 00:17:11,639 --> 00:17:14,511 But the window is completely out. 370 00:17:16,687 --> 00:17:18,341 [Narrator] Passengers are still struggling 371 00:17:18,385 --> 00:17:21,431 to pull Jennifer Riordan inside the cabin. 372 00:17:21,475 --> 00:17:23,738 We were pulling with everything we had. 373 00:17:25,653 --> 00:17:28,569 We weren't getting anywhere. 374 00:17:28,612 --> 00:17:31,093 [Cox] The big factor for the passenger was 375 00:17:31,137 --> 00:17:33,182 that they went into very high energy air. 376 00:17:33,226 --> 00:17:35,445 It's a 300 plus mile an hour wind. 377 00:17:35,489 --> 00:17:38,535 They would be subjected to brutal forces. 378 00:17:40,407 --> 00:17:43,801 Slow it down to 210 knots right now. 379 00:17:43,845 --> 00:17:45,542 [Narrator] In the cockpit, 380 00:17:45,586 --> 00:17:47,196 First Officer Ellisor has thought of a way 381 00:17:47,240 --> 00:17:49,068 he can help with Riordan's rescue. 382 00:17:51,157 --> 00:17:53,681 I turned to Tammie Jo and I said, 383 00:17:53,724 --> 00:17:56,553 we need to slow down to 210 knots. 384 00:17:58,338 --> 00:18:01,645 I knew that the speed of the aircraft 385 00:18:01,689 --> 00:18:03,908 was actually the thing 386 00:18:03,952 --> 00:18:06,607 that was preventing the people in the back 387 00:18:06,650 --> 00:18:08,783 from getting that passenger back in the plane. 388 00:18:09,436 --> 00:18:10,785 [Dramatic Music] 389 00:18:10,828 --> 00:18:12,134 We got her! 390 00:18:13,440 --> 00:18:15,398 We got her! 391 00:18:15,442 --> 00:18:16,834 [Narrator] First Officer Ellisor's hunch 392 00:18:16,878 --> 00:18:18,532 pays off. 393 00:18:18,575 --> 00:18:20,751 The slower speed allows rescuers to pull 394 00:18:20,795 --> 00:18:22,318 the passenger back in. 395 00:18:23,232 --> 00:18:25,234 The pilots reduced speed 396 00:18:25,278 --> 00:18:27,715 and it was only at that point where 397 00:18:27,758 --> 00:18:32,589 we were able to pull her back in. 398 00:18:32,633 --> 00:18:35,114 [Narrator] Jennifer Riordan's condition is dire. 399 00:18:37,203 --> 00:18:39,727 There was no signs of life. 400 00:18:39,770 --> 00:18:42,208 I felt for a pulse 401 00:18:42,251 --> 00:18:44,514 and started chest compressions. 402 00:18:47,474 --> 00:18:50,868 It was never a sense of, "Is she still with us?" 403 00:18:50,912 --> 00:18:52,435 It was a 404 00:18:52,479 --> 00:18:54,263 "She's with us. 405 00:18:54,307 --> 00:18:57,223 What can we continue to do to try to keep it this way?" 406 00:19:00,704 --> 00:19:02,576 Let's get her turned in. 407 00:19:02,619 --> 00:19:04,795 [Narrator] The pilots are doing everything they can 408 00:19:04,839 --> 00:19:08,277 to save Riordan. 409 00:19:08,321 --> 00:19:12,673 Philadelphia International Airport is still 30 miles away. 410 00:19:12,716 --> 00:19:14,588 We knew that we needed to get on the ground 411 00:19:15,676 --> 00:19:17,417 as fast as we could. 412 00:19:17,460 --> 00:19:20,420 Everything was time critical. 413 00:19:24,772 --> 00:19:28,776 [Fernheimer] I see a lady come help us, a nurse, 414 00:19:28,819 --> 00:19:31,822 and Andrew, who is a EMT and firefighter, 415 00:19:31,866 --> 00:19:34,738 was starting to do compressions. 416 00:19:34,782 --> 00:19:37,611 I knew that they were able to handle the situation. 417 00:19:39,047 --> 00:19:40,875 Can we have medical meet us at the runway. 418 00:19:40,918 --> 00:19:42,485 We have injured passengers. 419 00:19:42,529 --> 00:19:44,226 Injured passengers, okay. 420 00:19:44,270 --> 00:19:46,533 And is your plane physically on fire? 421 00:19:46,576 --> 00:19:49,362 No, it's not on fire, but parts of it are missing. 422 00:19:49,405 --> 00:19:51,538 They say there's a hole and someone went out. 423 00:19:53,888 --> 00:19:56,369 Sorry, there was a hole on someone went out? 424 00:19:56,891 --> 00:19:58,240 [Ellisor] Yes. 425 00:19:59,720 --> 00:20:00,982 Southwest 1380. 426 00:20:01,025 --> 00:20:02,766 It doesn't matter. We'll work it out there. 427 00:20:02,810 --> 00:20:04,899 The airport's just off to your right. 428 00:20:05,856 --> 00:20:07,554 [Suspenseful Music] 429 00:20:08,903 --> 00:20:12,341 [Narrator] Flight 1380 descends to 3000 feet. 430 00:20:13,560 --> 00:20:15,649 All right, set flaps to five. 431 00:20:15,692 --> 00:20:17,999 [Narrator] Still 20 miles away from the airport, 432 00:20:18,042 --> 00:20:21,307 the pilots prepare for landing. 433 00:20:21,350 --> 00:20:23,657 You fly at a higher speed with flaps five. 434 00:20:23,700 --> 00:20:26,660 She had less drag and less lift 435 00:20:26,703 --> 00:20:29,358 being produced out of the flaps. 436 00:20:29,402 --> 00:20:31,360 [Narrator] As an ex fighter pilot, 437 00:20:31,404 --> 00:20:35,408 Captain Shults knows how speed will give her more control. 438 00:20:35,451 --> 00:20:38,933 The captain elected to use a reduced flap setting 439 00:20:38,976 --> 00:20:40,891 and a higher approach speed 440 00:20:40,935 --> 00:20:43,546 so that she was guaranteed, 441 00:20:43,590 --> 00:20:46,723 in her mind, a higher level of controllability. 442 00:20:47,985 --> 00:20:50,597 Flaps five, are you sure? How about just 15? 443 00:20:50,640 --> 00:20:52,294 That's something we know. 444 00:20:52,338 --> 00:20:54,905 Tammie Jo initially asked for a flaps five landing. 445 00:20:54,949 --> 00:20:58,474 I questioned this because a flaps 15 landing 446 00:20:58,518 --> 00:21:00,868 is what we normally would do 447 00:21:00,911 --> 00:21:04,524 in a single engine situation. 448 00:21:04,567 --> 00:21:06,569 [Cox] The captain is the final authority. 449 00:21:06,613 --> 00:21:08,397 She had been flying the airplane, 450 00:21:08,441 --> 00:21:10,878 so she knew how the airplane felt. 451 00:21:10,921 --> 00:21:14,055 And so she said, well, we're gonna land with flaps five. 452 00:21:14,098 --> 00:21:17,493 -Give me a speed for flaps five. -148. 453 00:21:17,537 --> 00:21:19,495 [Narrator] There's no guidance in the manuals 454 00:21:19,539 --> 00:21:22,063 for a flaps five single-engine landing. 455 00:21:22,106 --> 00:21:23,760 The pilots need to calculate 456 00:21:23,804 --> 00:21:25,980 the right airspeed for the maneuver. 457 00:21:26,720 --> 00:21:29,331 148, 160 plus 20. 458 00:21:29,375 --> 00:21:31,028 180! 459 00:21:31,072 --> 00:21:34,380 [Ellisor] The only thing I knew was a flaps 15 speed 460 00:21:34,423 --> 00:21:36,599 and I added 20 knots. 461 00:21:36,643 --> 00:21:38,819 Probably that was too much, 462 00:21:38,862 --> 00:21:42,779 but a little bit of extra speed is better than being slow. 463 00:21:42,823 --> 00:21:44,390 [Plane Whooshing] 464 00:21:44,433 --> 00:21:46,609 [Narrator] At an altitude of just 1000 feet 465 00:21:46,653 --> 00:21:48,045 and three miles from 466 00:21:48,089 --> 00:21:49,830 Philadelphia International Airport, 467 00:21:49,873 --> 00:21:52,572 the pilots prepare for an emergency landing. 468 00:21:54,574 --> 00:21:55,705 In the cabin, 469 00:21:55,749 --> 00:21:56,967 two passengers are still trying 470 00:21:57,011 --> 00:21:58,708 to revive Jennifer Riordan. 471 00:22:00,710 --> 00:22:02,364 [Fernheimer] I start seeing, you know, 472 00:22:02,408 --> 00:22:05,149 trees and grass very, very quickly. 473 00:22:05,193 --> 00:22:07,413 I realized that we were landing soon 474 00:22:07,456 --> 00:22:09,371 and we were landing very fast. 475 00:22:11,460 --> 00:22:12,983 Keep going. 476 00:22:13,027 --> 00:22:16,378 The thought that crossed my mind was, why am I not bracing? 477 00:22:16,422 --> 00:22:19,729 But at the same time, I didn't wanna give up. 478 00:22:19,773 --> 00:22:21,818 [Fernheimer] Andrew continued to do compressions. 479 00:22:21,862 --> 00:22:25,431 I just remember looking outside, 480 00:22:25,474 --> 00:22:26,823 turning around, 481 00:22:26,867 --> 00:22:27,955 and just screaming. 482 00:22:27,998 --> 00:22:30,392 Everybody heads down, stay down! 483 00:22:31,611 --> 00:22:34,527 And I walked a few rows at a time 484 00:22:34,570 --> 00:22:37,399 and showed the passengers their brace positions. 485 00:22:37,443 --> 00:22:39,575 Then once I realized we were landing, 486 00:22:39,619 --> 00:22:41,577 you know, much sooner than anticipated, 487 00:22:41,621 --> 00:22:45,668 I started very quickly running to the front of the plane 488 00:22:45,712 --> 00:22:47,496 to try to get in my jump seat. 489 00:22:47,540 --> 00:22:50,543 [Philadelphia Tower] Southwest 1380, runway 27 left. 490 00:22:50,586 --> 00:22:52,501 Cleared to land. 491 00:22:52,545 --> 00:22:55,548 27 left cleared to land, Southwest 1380. 492 00:22:55,591 --> 00:22:57,767 [Narrator] It's seconds before touchdown. 493 00:22:57,811 --> 00:23:00,770 Flight 1380 is flying towards the runway 494 00:23:00,814 --> 00:23:03,991 at breakneck speed. 495 00:23:04,034 --> 00:23:07,690 The approach speed was about 50 miles an hour faster 496 00:23:07,734 --> 00:23:10,214 than a traditional 737 landing, 497 00:23:10,258 --> 00:23:12,521 because of the reduced flap setting. 498 00:23:12,565 --> 00:23:14,436 [Suspenseful Music] 499 00:23:14,480 --> 00:23:15,872 Speed brake? 500 00:23:17,787 --> 00:23:19,398 Armed with a green light. 501 00:23:20,486 --> 00:23:21,791 [Narrator] The pilots are unsure 502 00:23:21,835 --> 00:23:24,098 of the damage to the plane. 503 00:23:24,141 --> 00:23:26,709 They're making a high-speed approach with a reverse thrust 504 00:23:26,753 --> 00:23:30,104 from only one engine to slow them down. 505 00:23:30,147 --> 00:23:32,933 They might not have enough runway to stop safely. 506 00:23:33,716 --> 00:23:34,891 [Ellisor] 50 feet. 507 00:23:36,153 --> 00:23:38,547 [Narrator] The fate of 144 passengers 508 00:23:38,591 --> 00:23:39,940 hangs in the balance. 509 00:23:41,507 --> 00:23:43,247 We were coming in much faster than normal. 510 00:23:43,291 --> 00:23:46,512 I anticipated the landing was gonna be rough. 511 00:23:46,555 --> 00:23:48,165 [Suspenseful Music] 512 00:23:48,209 --> 00:23:49,776 [Fernheimer] Anything could happen to this plane right now. 513 00:23:49,819 --> 00:23:51,255 We don't know the damage. 514 00:23:51,299 --> 00:23:53,606 Is there going to be an explosion? 515 00:23:55,129 --> 00:23:57,610 -[Suspenseful Music] -[Plane Whooshing] 516 00:23:57,653 --> 00:24:00,830 [Narrator] Flight 1380 races towards an emergency landing 517 00:24:00,874 --> 00:24:02,963 at Philadelphia International Airport. 518 00:24:04,007 --> 00:24:05,922 30 feet. 519 00:24:05,966 --> 00:24:08,795 [Narrator] Captain Shults is a veteran Navy pilot. 520 00:24:08,838 --> 00:24:12,233 She's landed F-18 Hornets in war zones, 521 00:24:12,276 --> 00:24:14,801 but this is a landing unlike any other. 522 00:24:16,063 --> 00:24:17,586 Ten. 523 00:24:17,630 --> 00:24:19,196 We did not wanna do a go around. 524 00:24:19,240 --> 00:24:21,764 We wanted to make sure we were on the ground as fast 525 00:24:21,808 --> 00:24:24,593 as possible so that we could get medical attention 526 00:24:24,637 --> 00:24:26,508 to our injured passengers. 527 00:24:26,552 --> 00:24:28,510 [Fernheimer] I was not able to make it to a jump seat 528 00:24:28,554 --> 00:24:31,121 before I could feel the wheels touching down. 529 00:24:31,165 --> 00:24:33,689 I braced myself with the passengers help 530 00:24:33,733 --> 00:24:35,561 of holding on to me. 531 00:24:35,604 --> 00:24:38,259 [Dramatic Music] 532 00:24:41,610 --> 00:24:43,830 [Ellisor] Speed brakes up. 533 00:24:43,873 --> 00:24:45,179 [Narrator] The thrust reverser 534 00:24:45,222 --> 00:24:47,529 on their only engine deploys. 535 00:24:47,573 --> 00:24:49,139 If the reverser doesn't work, 536 00:24:49,183 --> 00:24:52,665 the plane could overshoot the runway. 537 00:24:52,708 --> 00:24:53,970 [Fernheimer] We just had to be prepared 538 00:24:54,014 --> 00:24:56,103 for absolutely anything. 539 00:24:56,146 --> 00:24:58,018 In my mind, I had to say, 540 00:24:58,061 --> 00:25:00,673 "Okay, these are my exits. These are my people." 541 00:25:03,371 --> 00:25:04,981 We touched down. 542 00:25:05,895 --> 00:25:07,244 It was a great landing. 543 00:25:08,637 --> 00:25:10,552 Thank you Lord, thank you. 544 00:25:10,596 --> 00:25:13,990 Thank you, thank you, Lord. 545 00:25:14,034 --> 00:25:15,688 [Melancholy Music] 546 00:25:20,040 --> 00:25:24,000 Just gonna pull her around here to the fire trucks. 547 00:25:24,044 --> 00:25:26,307 [Narrator] Flight 1380 rolls to a stop. 548 00:25:29,397 --> 00:25:33,314 I knew in that moment that, okay, we made it. 549 00:25:33,357 --> 00:25:34,663 We survived. 550 00:25:36,230 --> 00:25:38,624 [Narrator] But the crisis isn't over. 551 00:25:38,667 --> 00:25:40,321 The critically injured passenger 552 00:25:40,364 --> 00:25:42,236 needs urgent medical attention. 553 00:25:44,107 --> 00:25:46,022 Okay, listen up, listen up. This is the flight deck. 554 00:25:46,066 --> 00:25:47,763 Please stay in your seats. 555 00:25:47,807 --> 00:25:49,025 Emergency equipment is pulling up. 556 00:25:49,069 --> 00:25:52,202 Please stay in your seats. 557 00:25:52,246 --> 00:25:54,683 [Ellisor] I really didn't have much of a sense of relief. 558 00:25:54,727 --> 00:25:58,600 I was still trying to maintain communications 559 00:25:58,644 --> 00:25:59,862 with the flight attendants, 560 00:25:59,906 --> 00:26:02,125 as well as the crash and fire crew. 561 00:26:03,431 --> 00:26:05,955 [Narrator] Rescuers rush onto the plane. 562 00:26:05,999 --> 00:26:08,610 They try to help Jennifer Riordan, 563 00:26:08,654 --> 00:26:10,307 but it's too late. 564 00:26:10,351 --> 00:26:12,875 [Melancholy Music] 565 00:26:15,051 --> 00:26:17,227 Jennifer Riordan is the first fatality 566 00:26:17,271 --> 00:26:20,274 on an American airliner in more than nine years. 567 00:26:22,276 --> 00:26:24,800 With the tragic loss of one passenger, 568 00:26:24,844 --> 00:26:26,628 this would have been a major event, 569 00:26:26,672 --> 00:26:28,717 but investigative agencies look 570 00:26:28,761 --> 00:26:31,241 at a major failure of this nature, 571 00:26:31,285 --> 00:26:34,897 with or without a fatality, as being very serious. 572 00:26:36,769 --> 00:26:38,945 [Narrator] The National Transportation Safety Board, 573 00:26:38,988 --> 00:26:42,122 the NTSB, dispatches a team to Philadelphia. 574 00:26:42,165 --> 00:26:44,385 Structures team, start on that window. 575 00:26:45,473 --> 00:26:47,257 Come with me. 576 00:26:47,301 --> 00:26:49,172 [Narrator] The lead investigator coordinates a team 577 00:26:49,216 --> 00:26:50,957 of air crash experts. 578 00:26:53,176 --> 00:26:55,222 Flashlight, please. 579 00:26:55,265 --> 00:26:58,268 [Cox] They were quite surprised to see the amount of damage. 580 00:26:58,312 --> 00:27:00,880 I think it was very surprising to everyone. 581 00:27:00,923 --> 00:27:02,664 [Narrator] Investigators quickly determined 582 00:27:02,708 --> 00:27:05,711 why the window in row 14 burst. 583 00:27:05,754 --> 00:27:09,323 The left engine close by is blown to pieces. 584 00:27:09,366 --> 00:27:11,717 [Cox] It almost looked as though there had been an explosion 585 00:27:11,760 --> 00:27:13,327 in the front of the engine. 586 00:27:13,370 --> 00:27:17,113 You don't typically see this sort of damage 587 00:27:17,157 --> 00:27:19,812 and it was extensive. 588 00:27:19,855 --> 00:27:21,857 [Narrator] The investigators closely examine 589 00:27:21,901 --> 00:27:23,250 the destroyed engine. 590 00:27:24,817 --> 00:27:26,253 There's no sooting in the engine 591 00:27:26,296 --> 00:27:29,430 so it's clear there was no in-flight fire. 592 00:27:29,473 --> 00:27:31,693 It's quickly obvious to investigators 593 00:27:31,737 --> 00:27:33,695 what tore the engine apart. 594 00:27:37,133 --> 00:27:39,440 -Fan blade did this. -[Suspenseful Music] 595 00:27:41,355 --> 00:27:43,096 [Narrator] During normal operation, 596 00:27:43,139 --> 00:27:44,924 a fan at the front of the engine 597 00:27:44,967 --> 00:27:48,710 rotates approximately 5,000 times per minute. 598 00:27:48,754 --> 00:27:51,365 24 fan blades force air backwards 599 00:27:51,408 --> 00:27:53,497 to feed the engine's turbines. 600 00:27:53,541 --> 00:27:55,761 It's a crucial part of a jet engine. 601 00:27:58,459 --> 00:28:01,331 The fan at the front of the engine is responsible 602 00:28:01,375 --> 00:28:04,378 for 90% of the thrust of the engine. 603 00:28:05,292 --> 00:28:06,510 [Plane Whooshing] 604 00:28:06,554 --> 00:28:08,382 [Narrator] But one of the 24 blades 605 00:28:08,425 --> 00:28:11,951 of the fan on the left side broke off mid-flight. 606 00:28:11,994 --> 00:28:14,301 [Investigator] Got impact markings here. 607 00:28:17,783 --> 00:28:19,306 [Narrator] When investigators look closely 608 00:28:19,349 --> 00:28:21,830 at the remains of the broken fan blade, 609 00:28:21,874 --> 00:28:24,224 they find markings they recognize. 610 00:28:25,138 --> 00:28:27,836 You got beach marks here. 611 00:28:27,880 --> 00:28:30,056 They're called beach marks because it's like 612 00:28:30,099 --> 00:28:34,016 the marks left by a tide on the beach. 613 00:28:34,060 --> 00:28:36,453 They're the most obvious things to see. 614 00:28:38,847 --> 00:28:40,806 [Narrator] The beach marks at the base 615 00:28:40,849 --> 00:28:44,766 of where the fan blade broke off can only mean one thing. 616 00:28:44,810 --> 00:28:47,464 [Jim Wildey] This is most likely fatigue cracking. 617 00:28:47,508 --> 00:28:49,336 Fatigue cracking is insidious. 618 00:28:49,379 --> 00:28:52,513 It starts at a very small location, very small crack, 619 00:28:52,556 --> 00:28:54,297 and it continues to grow over time 620 00:28:54,341 --> 00:28:56,386 and unless this crack is detected, 621 00:28:56,430 --> 00:28:58,911 it's gonna lead to the failure of the part. 622 00:29:04,264 --> 00:29:06,440 Get me the maintenance records for the left engine, 623 00:29:06,483 --> 00:29:08,268 as far back as you can go. 624 00:29:08,311 --> 00:29:10,313 [Narrator] A metal fatigue crack on a fan blade 625 00:29:10,357 --> 00:29:12,881 can grow slowly over time. 626 00:29:12,925 --> 00:29:15,231 Airlines are supposed to make periodic checks 627 00:29:15,275 --> 00:29:18,539 so that no plane flies with a weakened fan blade. 628 00:29:20,933 --> 00:29:23,109 Fan blades are routinely removed 629 00:29:23,152 --> 00:29:25,241 and inspected on all aircraft. 630 00:29:25,285 --> 00:29:30,116 And if they're damaged in any way, they're replaced. 631 00:29:30,159 --> 00:29:32,553 And they're also checked 632 00:29:32,596 --> 00:29:34,947 to make sure that the metal fatigue 633 00:29:34,990 --> 00:29:37,384 has not set in and that there's cracks. 634 00:29:37,427 --> 00:29:39,038 This is an ongoing process. 635 00:29:39,081 --> 00:29:40,953 -[Plane Whooshing] -[Suspenseful Music] 636 00:29:40,996 --> 00:29:43,346 [Narrator] But a fatigue crack in a single fan blade 637 00:29:43,390 --> 00:29:46,349 caused catastrophic damage to flight 1380, 638 00:29:46,393 --> 00:29:48,874 resulting in the death of passenger. 639 00:29:48,917 --> 00:29:50,527 How could that have happened? 640 00:29:52,355 --> 00:29:54,270 [Suspenseful Music] 641 00:29:54,314 --> 00:29:57,970 NTSB investigators wondered if engineers were doing 642 00:29:58,013 --> 00:30:00,233 the proper maintenance to prevent a fan blade 643 00:30:00,276 --> 00:30:01,930 from breaking mid-flight. 644 00:30:06,239 --> 00:30:07,544 Which blade is it? 645 00:30:09,155 --> 00:30:11,505 Thirteen. 646 00:30:11,548 --> 00:30:14,203 [Moss] Catching a fatigue crack at an early stage 647 00:30:14,247 --> 00:30:16,466 is absolutely critical 648 00:30:16,510 --> 00:30:20,470 because it will only get longer and longer 649 00:30:20,514 --> 00:30:23,256 as the engine continues operating. 650 00:30:23,299 --> 00:30:25,649 Eventually, the crack will become so long 651 00:30:25,693 --> 00:30:29,871 that the part is no longer able to hold itself together. 652 00:30:29,915 --> 00:30:31,830 And that's when failure occurs. 653 00:30:33,440 --> 00:30:35,311 [Narrator] Airlines execute inspections 654 00:30:35,355 --> 00:30:37,096 during scheduled maintenance 655 00:30:37,139 --> 00:30:39,272 to look for any defects in the fan blades. 656 00:30:42,449 --> 00:30:44,581 Investigators study the inspection history 657 00:30:44,625 --> 00:30:48,194 for the fan blades in the left engine to flight 1380. 658 00:30:51,023 --> 00:30:54,287 They did a full overhaul in 2012. 659 00:30:54,330 --> 00:30:56,332 Let me see. 660 00:30:56,376 --> 00:30:58,204 [Narrator] They learn that all the fan blades, 661 00:30:58,247 --> 00:31:00,075 including fan blade 13, 662 00:31:00,119 --> 00:31:04,210 were inspected during a major overhaul in 2012, 663 00:31:04,253 --> 00:31:07,866 six years before the incident on Southwest 1380. 664 00:31:10,564 --> 00:31:13,001 During the overhaul, the protective coating 665 00:31:13,045 --> 00:31:15,134 on each of the blades is stripped. 666 00:31:16,396 --> 00:31:18,093 Then a fluorescent dye is used 667 00:31:18,137 --> 00:31:20,574 to help identify any fatigue cracking. 668 00:31:23,533 --> 00:31:26,188 [Moss] The fluorescent dye penetrates into the crack 669 00:31:26,232 --> 00:31:30,149 and the crack is visible as a sort of thin 670 00:31:30,192 --> 00:31:33,239 glowing line under ultraviolet light. 671 00:31:34,240 --> 00:31:36,285 [Narrator] Investigators review the work orders done 672 00:31:36,329 --> 00:31:39,375 on the fan blades during the 2012 overhaul. 673 00:31:40,986 --> 00:31:42,944 This checks out. 674 00:31:42,988 --> 00:31:45,468 Says they did a full inspection of blade 13. 675 00:31:48,384 --> 00:31:53,346 [Wildey] Fan blades on this engine were overhauled in 2012 676 00:31:53,389 --> 00:31:55,217 and that means they were all removed. 677 00:31:55,261 --> 00:31:58,133 The coatings were stripped, they were inspected, 678 00:31:58,177 --> 00:32:00,179 and then everything was reapplied 679 00:32:00,222 --> 00:32:01,484 and they were reinserted. 680 00:32:03,008 --> 00:32:04,574 [Narrator] Investigators determine that 681 00:32:04,618 --> 00:32:07,273 at the time of the 2012 overhaul, 682 00:32:07,316 --> 00:32:10,276 all the fan blades were found to be in good condition. 683 00:32:11,494 --> 00:32:13,409 But how were the fan blades maintained 684 00:32:13,453 --> 00:32:16,412 by Southwest Airlines after the overhaul? 685 00:32:16,456 --> 00:32:18,371 They're supposed to be lubricated 686 00:32:18,414 --> 00:32:22,331 and visually inspected between 1500 and 3000 flights. 687 00:32:25,552 --> 00:32:27,684 There's seven more routine checks here. 688 00:32:27,728 --> 00:32:30,513 They're all comprehensive, all done on time. 689 00:32:30,557 --> 00:32:33,386 [Suspenseful Music] 690 00:32:33,429 --> 00:32:34,996 [Cox] This was the appropriate 691 00:32:35,040 --> 00:32:37,433 and approved maintenance process 692 00:32:37,477 --> 00:32:40,610 that all technicians used at that time. 693 00:32:41,394 --> 00:32:43,222 [Suspenseful Music] 694 00:32:43,265 --> 00:32:45,267 [Narrator] If fan blade 13 was checked routinely 695 00:32:45,311 --> 00:32:48,662 for six years and passed all its inspections, 696 00:32:48,705 --> 00:32:51,447 investigators wonder when the crack began. 697 00:32:53,406 --> 00:32:55,103 So what do you got? 698 00:32:55,712 --> 00:32:57,584 Have a look. 699 00:32:57,627 --> 00:32:59,368 [Narrator] A microscopic examination 700 00:32:59,412 --> 00:33:01,544 of the fracture surface might tell them more 701 00:33:01,588 --> 00:33:04,025 about when the metal fatigue started. 702 00:33:05,200 --> 00:33:06,419 I see. 703 00:33:07,463 --> 00:33:09,117 A crack was growing. 704 00:33:09,161 --> 00:33:11,685 A fatigue crack is a brittle fracture mechanism. 705 00:33:11,728 --> 00:33:15,645 The part looks perfectly good in terms of it's not deformed, 706 00:33:15,689 --> 00:33:18,779 it's not bent, but there's a small defect growing. 707 00:33:19,562 --> 00:33:21,303 [Suspenseful Music] 708 00:33:21,347 --> 00:33:23,218 During the life of these fan blades, 709 00:33:23,262 --> 00:33:24,480 they're subjected to stress. 710 00:33:24,524 --> 00:33:26,308 The engine is started up. 711 00:33:26,352 --> 00:33:28,441 The stress is increased to full power. 712 00:33:28,484 --> 00:33:30,312 The fan blade is being pulled apart 713 00:33:30,356 --> 00:33:33,141 as it tries to go centrifugally outward. 714 00:33:33,185 --> 00:33:35,100 This puts a lot of stress on the root. 715 00:33:35,143 --> 00:33:37,624 The engine is shut down, the stresses go away. 716 00:33:37,667 --> 00:33:39,843 This is one cycle of loading 717 00:33:39,887 --> 00:33:42,542 and it's equitable to one flight cycle. 718 00:33:43,543 --> 00:33:45,153 How long was the crack growing? 719 00:33:45,197 --> 00:33:46,633 Can you tell? 720 00:33:48,504 --> 00:33:49,505 Yeah. 721 00:33:49,549 --> 00:33:51,159 Let's take this up a notch. 722 00:33:53,553 --> 00:33:55,816 Here, look. 723 00:33:55,859 --> 00:33:58,079 [Narrator] Using high magnifications, 724 00:33:58,123 --> 00:34:02,040 investigators can see tiny tracings called striations. 725 00:34:04,303 --> 00:34:06,348 There's thousands of them. 726 00:34:06,392 --> 00:34:11,614 Investigators determined that each striation corresponded 727 00:34:11,658 --> 00:34:15,357 with one flight cycle of the engine. 728 00:34:15,401 --> 00:34:18,708 Therefore, the number of striations matched a number 729 00:34:18,752 --> 00:34:22,495 of flights that had been done by the engine. 730 00:34:24,236 --> 00:34:26,368 [Narrator] Investigators tally the striations 731 00:34:26,412 --> 00:34:28,240 on the fractured blade. 732 00:34:28,283 --> 00:34:30,633 That means counting tens of thousands 733 00:34:30,677 --> 00:34:33,549 of microscopic marks on a tiny piece of metal. 734 00:34:37,597 --> 00:34:39,555 There's over 32,000 striations. 735 00:34:42,515 --> 00:34:43,864 What's that tell you? 736 00:34:45,431 --> 00:34:46,867 [Narrator] By counting the striations 737 00:34:46,910 --> 00:34:49,435 on the base of fan blade number 13, 738 00:34:49,478 --> 00:34:52,612 investigators are able to date the beginnings of the crack. 739 00:34:54,222 --> 00:34:56,616 This crack could've started more than six years ago. 740 00:34:58,313 --> 00:35:00,620 [Narrator] It's an important development. 741 00:35:03,492 --> 00:35:06,321 The fatigue crack on fan blade 13 742 00:35:06,365 --> 00:35:10,282 likely began before the engine overhaul in 2012, 743 00:35:10,325 --> 00:35:13,328 when the blades were under close inspection. 744 00:35:13,372 --> 00:35:17,289 The investigators concluded that the crack was present, 745 00:35:17,332 --> 00:35:21,206 but had been missed at its last overhaul 746 00:35:21,249 --> 00:35:26,254 and during the subsequent visual inspections. 747 00:35:26,298 --> 00:35:28,169 -[Suspenseful Music] -[Plane Buzzing] 748 00:35:29,997 --> 00:35:32,434 [Narrator] The pressure on investigators mounts. 749 00:35:34,480 --> 00:35:38,484 There are more than 4,000 Boeing 737s in service, 750 00:35:40,703 --> 00:35:43,271 using the same type of fan blades. 751 00:35:46,492 --> 00:35:48,276 The same inspection regime 752 00:35:48,320 --> 00:35:50,974 that missed the growing crack is also used 753 00:35:51,018 --> 00:35:53,455 throughout the aviation industry. 754 00:35:57,503 --> 00:35:59,418 [Plane Rattling] 755 00:35:59,461 --> 00:36:03,683 The catastrophe that struck flight 1380 could happen again. 756 00:36:06,033 --> 00:36:09,471 Once a fatigue crack has started or initiated, 757 00:36:09,515 --> 00:36:12,387 you could liken it to a ticking time bomb. 758 00:36:14,955 --> 00:36:17,392 [Suspenseful Music] 759 00:36:17,436 --> 00:36:18,828 [Narrator] Investigators need to know 760 00:36:18,872 --> 00:36:21,396 why engineers didn't find the crack 761 00:36:21,440 --> 00:36:24,878 on the fan blade that caused the tragedy on Southwest 1308. 762 00:36:27,881 --> 00:36:30,797 The last major inspection that was done was 763 00:36:30,840 --> 00:36:32,799 with a dye penetrant check 764 00:36:32,842 --> 00:36:36,803 that was the approved and appropriate test 765 00:36:36,846 --> 00:36:38,674 at that time. 766 00:36:38,718 --> 00:36:41,460 [Narrator] The NTSB discoveries that industry regulators 767 00:36:41,503 --> 00:36:45,290 were slow to adopt new, more powerful technologies. 768 00:36:48,467 --> 00:36:52,340 It's unfortunate that technologies existed that time 769 00:36:52,384 --> 00:36:53,689 but they weren't used. 770 00:36:53,733 --> 00:36:57,519 And it's arguable whether had they been used, 771 00:36:57,563 --> 00:37:01,958 the crack would definitely have been picked up before failure. 772 00:37:03,569 --> 00:37:05,614 [Narrator] Ultrasonic probes allow inspectors 773 00:37:05,658 --> 00:37:09,357 to detect growing fatigue cracks far more effectively. 774 00:37:10,750 --> 00:37:13,448 An ultrasonic inspection shoots a sound wave 775 00:37:13,492 --> 00:37:16,451 into the part and this sound wave can reflect off 776 00:37:16,495 --> 00:37:18,845 of any kind of defect that might be there. 777 00:37:18,888 --> 00:37:20,890 So this can detect internal defects, 778 00:37:20,934 --> 00:37:23,458 as well as surface defects. 779 00:37:24,938 --> 00:37:27,506 [Narrator] If a fatigue crack in fan blade 13 780 00:37:27,549 --> 00:37:31,379 had been detected by inspectors using this new technology, 781 00:37:31,423 --> 00:37:34,817 the catastrophe on flight 1380 could have been prevented. 782 00:37:34,861 --> 00:37:37,298 [Wildey] Whether another inspection would've 783 00:37:37,342 --> 00:37:38,908 found the crack, 784 00:37:38,952 --> 00:37:40,736 it's possible, but this wasn't approved at the time 785 00:37:40,780 --> 00:37:42,347 and it wasn't applied. 786 00:37:42,390 --> 00:37:43,870 [Narrator] But the missed crack 787 00:37:43,913 --> 00:37:45,785 doesn't explain why the shattered fan blade 788 00:37:45,828 --> 00:37:48,483 caused so much damage to the engine. 789 00:37:48,527 --> 00:37:52,487 To have a fan blade fail is not an impossible condition. 790 00:37:52,531 --> 00:37:54,750 It doesn't happen very often, 791 00:37:54,794 --> 00:37:56,578 but it does happen 792 00:37:56,622 --> 00:38:00,756 and typically what will occur is the engine contains it 793 00:38:00,800 --> 00:38:02,976 and the airplane lands normally. 794 00:38:04,804 --> 00:38:07,720 [Narrator] The accident on flight 1380 reveals a weakness 795 00:38:07,763 --> 00:38:11,637 in the Boeing 737's turbofan engines. 796 00:38:11,680 --> 00:38:15,771 When the fan blade departed, it damaged the cowl latches. 797 00:38:17,469 --> 00:38:19,384 [Narrator] There are three latches on the underside 798 00:38:19,427 --> 00:38:22,604 of the cowlings that secure it to the engine. 799 00:38:22,648 --> 00:38:25,477 The latches are what maintenance needs access 800 00:38:25,520 --> 00:38:27,043 to work on the engine. 801 00:38:27,087 --> 00:38:29,959 So these cowlings will actually open up. 802 00:38:30,003 --> 00:38:31,700 [Narrator] Investigators determine 803 00:38:31,744 --> 00:38:34,399 that when the 11-pound fan blade broke off, 804 00:38:34,442 --> 00:38:35,922 it was propelled downward, 805 00:38:35,965 --> 00:38:38,011 striking the underside of the latches. 806 00:38:38,054 --> 00:38:41,101 One of the most vulnerable places of the engine. 807 00:38:42,929 --> 00:38:46,106 The impact opened the cowl enough for the incoming air 808 00:38:46,149 --> 00:38:48,630 to rip the housing from the engine, 809 00:38:48,674 --> 00:38:50,763 sending shrapnel everywhere. 810 00:38:53,461 --> 00:38:56,377 [Cox] One of the questions was, why didn't we see 811 00:38:56,421 --> 00:38:59,467 this sort of failure during certification testing? 812 00:38:59,511 --> 00:39:02,949 This engine was certified in 1997. 813 00:39:02,992 --> 00:39:05,647 The computer modeling available in those days 814 00:39:05,691 --> 00:39:09,564 never predicted that this sort of failure could happen. 815 00:39:11,653 --> 00:39:14,134 [Narrator] Investigators now understand what happened 816 00:39:14,177 --> 00:39:16,397 on Southwest flight 1380. 817 00:39:16,441 --> 00:39:20,096 [Suspenseful Music] 818 00:39:20,140 --> 00:39:22,098 Row 14, just on the right. 819 00:39:24,231 --> 00:39:26,886 [Narrator] A small fracture in fan blade 13 820 00:39:26,929 --> 00:39:29,715 had been slowly growing for more than six years. 821 00:39:31,630 --> 00:39:34,807 When flight 1380 reaches cruising altitude, 822 00:39:34,850 --> 00:39:36,896 the fan blade finally breaks. 823 00:39:39,072 --> 00:39:41,553 It strikes a weak spot in the casing 824 00:39:41,596 --> 00:39:43,119 and starts a chain reaction 825 00:39:43,163 --> 00:39:45,165 that tears the engine apart, 826 00:39:45,208 --> 00:39:47,428 sending a piece of the engine cowl 827 00:39:47,472 --> 00:39:49,735 into the window at row 14. 828 00:39:51,606 --> 00:39:54,957 It causes a rapid decompression in the cabin. 829 00:39:55,001 --> 00:39:56,916 [Plane Whooshing] 830 00:40:00,920 --> 00:40:03,618 Jennifer Riordan sitting in seat 14A 831 00:40:03,662 --> 00:40:05,185 is sucked out the window. 832 00:40:06,621 --> 00:40:07,883 It's okay. 833 00:40:07,927 --> 00:40:09,798 You're gonna be okay, it's okay. 834 00:40:09,842 --> 00:40:12,453 [Fernheimer] When I first saw a passenger out the window, 835 00:40:12,497 --> 00:40:14,063 it was a shock. 836 00:40:14,107 --> 00:40:15,587 It's not anything that I ever 837 00:40:15,630 --> 00:40:17,415 in a million years thought I would see. 838 00:40:18,633 --> 00:40:19,852 Help me! 839 00:40:21,201 --> 00:40:22,637 [Needum] I said, you know, to myself, 840 00:40:22,681 --> 00:40:24,987 "It's time to go to work." 841 00:40:25,031 --> 00:40:27,076 And so I positioned myself accordingly 842 00:40:27,120 --> 00:40:31,820 and I had another passenger in row 15 who was assisting me. 843 00:40:33,518 --> 00:40:36,085 And the two of us were pulling with everything we had. 844 00:40:36,651 --> 00:40:37,913 Fifty feet. 845 00:40:37,957 --> 00:40:39,567 [Narrator] Years of training 846 00:40:39,611 --> 00:40:41,743 and experience help Captain Tammie Jo Shults 847 00:40:41,787 --> 00:40:44,137 and First Officer Darren Ellisor 848 00:40:44,180 --> 00:40:46,922 get their badly-damaged plane safely on the ground. 849 00:40:46,966 --> 00:40:50,578 This entire flight crew performed extremely well. 850 00:40:50,622 --> 00:40:54,147 Everyone did their job and did it well. 851 00:40:54,190 --> 00:40:59,500 A lot of good aviation techniques, 852 00:40:59,544 --> 00:41:02,198 a lot of training came into play. 853 00:41:02,242 --> 00:41:04,766 [Ellisor] I definitely had a lot of anxiety 854 00:41:04,810 --> 00:41:09,118 from the time that the engine exploded 855 00:41:09,162 --> 00:41:11,773 and it really didn't even stop 856 00:41:11,817 --> 00:41:14,689 once we got the airplane on the runway. 857 00:41:16,822 --> 00:41:19,520 [Narrator] A high pressure emergency landing 858 00:41:19,564 --> 00:41:21,000 saves the plane, 859 00:41:21,043 --> 00:41:24,046 but the accident takes Jennifer Riordan's life. 860 00:41:24,090 --> 00:41:27,180 [Melancholy Music] 861 00:41:34,143 --> 00:41:36,015 [Suspenseful Music] 862 00:41:37,625 --> 00:41:39,627 The NTSB's report recommends 863 00:41:39,671 --> 00:41:42,325 that Boeing redesign engine cases 864 00:41:42,369 --> 00:41:45,938 so a detached fan blade can't cause a catastrophic accident. 865 00:41:47,809 --> 00:41:51,509 The aviation industry expands the use of ultrasonic testing. 866 00:41:53,380 --> 00:41:56,035 With the implementation of this new technology, 867 00:41:56,078 --> 00:41:58,037 similar incidents are averted. 868 00:42:00,605 --> 00:42:02,650 [Tool Beeps] 869 00:42:02,694 --> 00:42:05,348 Technicians found 23 fan blades 870 00:42:05,392 --> 00:42:08,700 that exhibited some form of potential cracking 871 00:42:08,743 --> 00:42:11,833 and they were removed from service. 872 00:42:11,877 --> 00:42:12,965 [Narrator] The skilled airmanship 873 00:42:13,008 --> 00:42:14,575 of Captain Tammie Jo Shults 874 00:42:14,619 --> 00:42:16,185 and First Officer Darren Ellisor 875 00:42:16,229 --> 00:42:18,100 is recognized around the world. 876 00:42:19,885 --> 00:42:21,887 We're not heroes, no. 877 00:42:21,930 --> 00:42:24,846 Tammie Jo and I, we were only doing our jobs. 878 00:42:24,890 --> 00:42:27,022 Everything that we were trained to do. 879 00:42:27,066 --> 00:42:29,068 I do consider the passengers 880 00:42:29,111 --> 00:42:32,593 and the flight attendants heroes. 881 00:42:32,637 --> 00:42:34,856 They put their own lives on the line, 882 00:42:34,900 --> 00:42:37,859 that is being a hero right there. 883 00:42:39,295 --> 00:42:41,036 [Narrator] The actions of the flight attendants 884 00:42:41,080 --> 00:42:42,298 are also honored. 885 00:42:42,342 --> 00:42:43,996 That day in April, 886 00:42:44,039 --> 00:42:46,868 it was our very last day we were going home 887 00:42:46,912 --> 00:42:49,044 so it was "Go Home Day," as we call it. 888 00:42:49,088 --> 00:42:52,787 In my mind, that day was going to go very differently. 889 00:42:52,831 --> 00:42:54,702 I did what I needed to do. 890 00:42:54,746 --> 00:42:59,011 That day was definitely not the day that we had expected. 891 00:42:59,054 --> 00:43:01,056 It's okay, you're gonna be okay. 892 00:43:01,100 --> 00:43:05,321 As humans, when things are at their worst, 893 00:43:06,322 --> 00:43:08,063 we are at our best. 894 00:43:08,107 --> 00:43:10,762 The flight attendants and the passengers. 895 00:43:10,805 --> 00:43:14,896 When it was really the darkest of times, 896 00:43:14,940 --> 00:43:17,246 they rose to the occasion. 897 00:43:18,683 --> 00:43:21,729 We did everything we could with what we had. 898 00:43:21,773 --> 00:43:25,733 There's people around us that are willing to help 899 00:43:25,777 --> 00:43:27,256 and want to help. 900 00:43:27,300 --> 00:43:29,302 You know, we're all here for a reason. 901 00:43:30,477 --> 00:43:33,262 And for some of us, 902 00:43:33,306 --> 00:43:35,177 that is to serve. 903 00:43:36,048 --> 00:43:38,180 [Melancholy Music] 904 00:43:38,224 --> 00:43:40,139 [Fernheimer] I was able to really learn about Jennifer 905 00:43:40,182 --> 00:43:42,141 and learn who she is as a person 906 00:43:42,184 --> 00:43:45,927 and learn how wonderful she is in the community 907 00:43:45,971 --> 00:43:49,104 and the foundation that she has in her name. 908 00:43:49,148 --> 00:43:50,845 The one thing that she wanted to do 909 00:43:50,889 --> 00:43:52,804 in this world was to spread kindness. 910 00:43:52,847 --> 00:43:54,719 And even though she's no longer with us, 911 00:43:54,762 --> 00:43:57,112 she's still doing that through other people. 72977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.