Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:05,000
Narrator: On a challenging
descent in the Himalayas...
2
00:00:05,034 --> 00:00:07,206
Pilot: Landing on runway zero-two.
3
00:00:07,241 --> 00:00:08,275
Questions or concerns?
4
00:00:08,310 --> 00:00:10,896
Co-Pilot: No questions,
no concerns, commander.
5
00:00:10,931 --> 00:00:12,689
Narrator: A passenger jet collides
6
00:00:12,724 --> 00:00:14,793
with the side of a mountain.
7
00:00:14,827 --> 00:00:16,793
Pilot: What's happened!
Co-Pilot: No, no, no, no, no!
8
00:00:19,448 --> 00:00:22,758
Man: It really was a shocking moment.
9
00:00:22,793 --> 00:00:25,034
Narrator: But when their
most vital piece of evidence
10
00:00:25,068 --> 00:00:26,482
doesn't deliver...
11
00:00:26,517 --> 00:00:29,137
[Tape Hiss]
12
00:00:29,172 --> 00:00:30,931
Man: This is it?
13
00:00:34,034 --> 00:00:37,655
Narrator: Investigators
scramble for answers.
14
00:00:37,689 --> 00:00:38,724
Man: Could be weather?
15
00:00:38,758 --> 00:00:40,241
Man: Loss of thrust?
16
00:00:40,275 --> 00:00:41,551
Man: Intruder in the cockpit?
17
00:00:41,586 --> 00:00:44,586
Narrator: But the accidental
discovery of a valuable clue...
18
00:00:44,620 --> 00:00:46,068
Man: Could it be?
19
00:00:46,103 --> 00:00:48,931
Narrator: Points to the
origins of what went wrong.
20
00:00:48,965 --> 00:00:50,448
Pilot: Come on, come on, come on!
21
00:00:50,482 --> 00:00:54,517
Man: That was the eureka
moment in this investigation.
22
00:00:54,551 --> 00:00:55,551
Flight Attendant: Ladies and gentlemen,
23
00:00:55,586 --> 00:00:56,758
we are starting our approach.
24
00:00:56,793 --> 00:00:58,103
Pilot: We lost both engines!
25
00:00:58,137 --> 00:00:59,379
Flight Attendant:
Put the mask over your nose.
26
00:00:59,413 --> 00:01:00,379
Emergency descent.
27
00:01:00,413 --> 00:01:01,448
Pilot: Mayday, mayday!
28
00:01:01,482 --> 00:01:02,931
Flight Attendant: Brace for impact!
29
00:01:02,965 --> 00:01:04,172
Controller: I think I lost one.
30
00:01:04,206 --> 00:01:07,413
Man:...investigation
starting into this tragedy...
31
00:01:07,448 --> 00:01:08,827
Man: He's gonna crash!
32
00:01:23,310 --> 00:01:26,931
Narrator: Pakistan
International Airlines Flight 268
33
00:01:26,965 --> 00:01:32,862
is en route to Kathmandu,
the capital of Nepal.
34
00:01:32,896 --> 00:01:35,241
The 2 1/2-hour flight from Karachi
35
00:01:35,275 --> 00:01:38,172
is one of the few
that flies to the Nepali capital,
36
00:01:38,206 --> 00:01:43,586
situated 4,600 feet above sea level.
37
00:01:43,620 --> 00:01:46,068
Landlocked between China and India,
38
00:01:46,103 --> 00:01:50,068
Nepal is home to eight of
the world's ten tallest peaks,
39
00:01:50,103 --> 00:01:53,068
including the mighty Everest.
40
00:01:53,103 --> 00:01:55,413
Kathmandu is a favorite destination
41
00:01:55,448 --> 00:01:57,758
For travelers to the Himalayas,
42
00:01:57,793 --> 00:02:00,034
many of whom are making their way to Nepal
43
00:02:00,068 --> 00:02:03,586
for the start of the
popular trekking season.
44
00:02:03,620 --> 00:02:06,068
Mick Hardwick: Could I have a tea, please?
45
00:02:06,103 --> 00:02:07,827
Narrator: Among them are Mick Hardwick
46
00:02:07,862 --> 00:02:09,965
and his friend Dave Harries,
47
00:02:10,000 --> 00:02:13,206
both mountaineering
instructors back home in Britain.
48
00:02:13,241 --> 00:02:14,413
Hardwick: Thank you.
49
00:02:14,448 --> 00:02:16,655
Malcolm Creasy: I climbed
with them through the Alps.
50
00:02:16,689 --> 00:02:19,172
They were certainly very,
very good climbers
51
00:02:19,206 --> 00:02:22,517
in a variety of different
disciplines in alpine work...
52
00:02:22,551 --> 00:02:25,310
really top of the tree.
53
00:02:25,344 --> 00:02:28,310
Narrator: They're on their
way to climb Annapurna,
54
00:02:28,344 --> 00:02:31,965
the 10th highest mountain in the world.
55
00:02:32,000 --> 00:02:34,586
Creasy: Annapurna is
certainly an ambitious program,
56
00:02:34,620 --> 00:02:36,137
but it wasn't foolhardy.
57
00:02:36,172 --> 00:02:38,000
It was well thought out and well planned.
58
00:02:38,034 --> 00:02:41,000
It would have been a huge moment for them.
59
00:02:41,034 --> 00:02:44,793
It would have been a trip of a lifetime.
60
00:02:44,827 --> 00:02:46,034
Narrator: In the distance,
61
00:02:46,068 --> 00:02:49,206
They get their first look at the Himalayas.
62
00:02:49,241 --> 00:02:52,862
Hardwick: Hey, have a look at that.
63
00:02:52,896 --> 00:02:55,206
Wow, finally!
64
00:02:59,620 --> 00:03:00,689
Narrator: On the flight deck,
65
00:03:00,724 --> 00:03:04,413
Captain Iftikhar Janjua is in command.
66
00:03:04,448 --> 00:03:07,103
He's a former officer
in the Pakistani Air Force
67
00:03:07,137 --> 00:03:11,896
who's now a senior pilot
instructor with the airline.
68
00:03:11,931 --> 00:03:14,448
Captain Mohammad
Hosain flew around the world
69
00:03:14,482 --> 00:03:17,448
with Captain Janjua
on many different flights.
70
00:03:17,482 --> 00:03:21,000
Mohammad Hosain: I knew
him for a period of about five years.
71
00:03:21,034 --> 00:03:22,551
He had no airs about him, you know?
72
00:03:22,586 --> 00:03:24,862
He was quite a simple person.
73
00:03:24,896 --> 00:03:26,482
He was a family man.
74
00:03:26,517 --> 00:03:28,827
He never smoked, he didn't drink.
75
00:03:28,862 --> 00:03:31,137
In that way he was a straight guy.
76
00:03:34,103 --> 00:03:36,413
Iftikhar Janjua: I don't
like the look of the clouds ahead.
77
00:03:36,448 --> 00:03:39,137
Narrator: The first
officer is Hassan Akhtar,
78
00:03:39,172 --> 00:03:40,931
a junior pilot with the airline,
79
00:03:40,965 --> 00:03:46,000
with almost 1,500 hours
flying the Airbus A300.
80
00:03:46,034 --> 00:03:48,103
Janjua: How about we divert around them?
81
00:03:48,137 --> 00:03:50,517
Hassan Akhtar: Yes, commander, agreed.
82
00:03:50,551 --> 00:03:53,034
Narrator: It's nearing the
end of monsoon season.
83
00:03:53,068 --> 00:03:56,482
Large storms are still
frequent along the route.
84
00:03:56,517 --> 00:03:58,793
Janjua: Kathmandu, Pakistan 268.
85
00:03:58,827 --> 00:04:01,068
We are 10 to 15 miles right of the track
86
00:04:01,103 --> 00:04:03,482
to avoid a build up en route.
87
00:04:03,517 --> 00:04:04,655
Narrator: To avoid the storm,
88
00:04:04,689 --> 00:04:08,172
Captain Janjua notifies
Kathmandu air traffic control
89
00:04:08,206 --> 00:04:11,517
of his change to flight 268's approach.
90
00:04:11,551 --> 00:04:17,793
Controller: Roger,
10 to 15 miles right of track, copied.
91
00:04:17,827 --> 00:04:18,965
Janjua: It could get bumpy.
92
00:04:19,000 --> 00:04:20,379
Let's keep them seated.
93
00:04:20,413 --> 00:04:23,689
Akhtar: Agreed, commander.
94
00:04:23,724 --> 00:04:25,379
Fasten seat belt sign is on.
95
00:04:25,413 --> 00:04:26,620
[Chime]
96
00:04:26,655 --> 00:04:28,758
Janjua: We're about to begin
our descent into Kathmandu.
97
00:04:28,793 --> 00:04:30,206
We are entering an area of turbulence,
98
00:04:30,241 --> 00:04:33,379
and I request all of you to remain seated.
99
00:04:33,413 --> 00:04:35,137
Creasy: The descent is always quite scary
100
00:04:35,172 --> 00:04:38,344
because the plane seems
to be descending forever.
101
00:04:38,379 --> 00:04:41,310
You sort of lose track
of where you actually are.
102
00:04:41,344 --> 00:04:44,000
Janjua: We're expecting
it to be a little choppy.
103
00:04:44,034 --> 00:04:47,034
Hardwick: Well, here comes the mountains.
104
00:04:47,068 --> 00:04:49,862
Creasy: Then you're
on the runway and it's always,
105
00:04:49,896 --> 00:04:53,551
uh, always a relief
when the plane comes to a halt.
106
00:04:57,310 --> 00:04:59,068
Janjua: I'll take over from here, Akhtar.
107
00:04:59,103 --> 00:05:01,586
Akhtar: Yes, commander.
108
00:05:01,620 --> 00:05:02,655
Janjua: I have control.
109
00:05:02,689 --> 00:05:04,827
Akhtar: You have control.
110
00:05:04,862 --> 00:05:06,758
Narrator: The first
officer hands over control
111
00:05:06,793 --> 00:05:09,103
of the aircraft to the captain.
112
00:05:11,931 --> 00:05:14,931
Flight 268 leaves its cruising altitude
113
00:05:14,965 --> 00:05:18,206
as it begins the approach into Kathmandu.
114
00:05:22,724 --> 00:05:25,275
In 1992, Kathmandu airport
115
00:05:25,310 --> 00:05:28,931
doesn't use radar to track its planes.
116
00:05:28,965 --> 00:05:31,241
Every movement, planned or otherwise,
117
00:05:31,275 --> 00:05:35,448
must be accurately
reported by the flight crew.
118
00:05:35,482 --> 00:05:37,034
David Mcnair: In the absence of radar,
119
00:05:37,068 --> 00:05:38,310
it requires good communication
120
00:05:38,344 --> 00:05:40,241
between the aircraft
and the air traffic controller.
121
00:05:40,275 --> 00:05:43,379
They have to communicate very carefully.
122
00:05:43,413 --> 00:05:45,896
Akhtar: Pakistan 268 approaching overhead,
123
00:05:45,931 --> 00:05:48,413
uh, Simra 1-5-0.
124
00:05:48,448 --> 00:05:51,586
Controller: Pakistan 268,
descend to 11,500,
125
00:05:51,620 --> 00:05:53,896
no delay expected.
126
00:05:53,931 --> 00:05:54,965
Akhtar: Roger, sir.
127
00:05:55,000 --> 00:05:57,068
Down to 11,500.
128
00:05:57,103 --> 00:05:58,827
Andrew Robinson: The problem with Kathmandu
129
00:05:58,862 --> 00:06:00,896
is that you have a range of mountains
130
00:06:00,931 --> 00:06:03,413
to the south that you have to get over,
131
00:06:03,448 --> 00:06:06,448
and then you have
to drop down quite steeply
132
00:06:06,482 --> 00:06:10,827
in order to be able to land
at the threshold of the runway.
133
00:06:10,862 --> 00:06:14,034
There is a danger of
arriving at the threshold too fast
134
00:06:14,068 --> 00:06:16,310
or even a little bit high.
135
00:06:16,344 --> 00:06:18,310
Narrator: The mountains
surrounding Kathmandu
136
00:06:18,344 --> 00:06:22,310
require pilots to make what's
known as a stepped approach.
137
00:06:22,344 --> 00:06:25,379
Pilots must descend to a
series of lower altitudes,
138
00:06:25,413 --> 00:06:28,310
at certain distances from the airport.
139
00:06:31,551 --> 00:06:34,689
Janjua: We can expect
descent clearance by 16 miles.
140
00:06:34,724 --> 00:06:35,586
Descent angle is steep,
141
00:06:35,620 --> 00:06:39,137
So we need to be at flaps 15 by 16 miles.
142
00:06:39,172 --> 00:06:41,241
Landing on runway zero-two,
143
00:06:41,275 --> 00:06:43,137
watch for stray animal and birds.
144
00:06:43,172 --> 00:06:44,310
Questions or concerns?
145
00:06:44,344 --> 00:06:47,034
Akhtar: No questions,
no concerns, commander.
146
00:06:47,068 --> 00:06:49,413
Controller: Pakistan 268, report 1-6 miles.
147
00:06:49,448 --> 00:06:53,000
Wind 1-8-0, expect sierra approach.
148
00:06:53,034 --> 00:06:54,586
Akhtar: Roger, call you at 1-6 miles.
149
00:06:54,620 --> 00:06:56,103
Expecting sierra approach.
150
00:06:56,137 --> 00:07:00,586
Sierra approach, commander.
151
00:07:00,620 --> 00:07:02,000
Janjua: Here it is.
152
00:07:02,034 --> 00:07:03,310
Watch my levels.
153
00:07:03,344 --> 00:07:05,206
Narrator: The details
of the stepped approach
154
00:07:05,241 --> 00:07:07,862
are laid out on a chart for the pilots.
155
00:07:07,896 --> 00:07:09,827
Mcnair: The approach chart is designed
156
00:07:09,862 --> 00:07:11,275
to keep you clear of terrain.
157
00:07:11,310 --> 00:07:13,586
So you had to follow the approach chart.
158
00:07:16,517 --> 00:07:19,172
Narrator: As flight 268
begins its final approach
159
00:07:19,206 --> 00:07:21,482
towards Kathmandu,
160
00:07:21,517 --> 00:07:24,655
passengers and crew prepare for landing.
161
00:07:24,689 --> 00:07:27,275
Hardwick: Well,
sun and blue skies would be nice.
162
00:07:29,758 --> 00:07:34,689
Controller: Alpha Charlie Hotel,
surface wind 2-0-0, 0-5.
163
00:07:34,724 --> 00:07:40,000
Akhtar: Pakistan 268 is at 1-6 miles,
11,500.
164
00:07:40,034 --> 00:07:42,068
Narrator: 16 miles from the airport,
165
00:07:42,103 --> 00:07:46,896
the pilots report their
altitude as 11,500 feet.
166
00:07:46,931 --> 00:07:48,758
Controller: Roger, Pakistan 268.
167
00:07:48,793 --> 00:07:50,206
Report 1-0 miles.
168
00:07:50,241 --> 00:07:54,275
Akhtar: Roger,
call you at 1-0 miles, Pakistan 268.
169
00:07:54,310 --> 00:07:56,310
Narrator: The crew works
its way through the steps
170
00:07:56,344 --> 00:08:00,206
towards Kathmandu,
approaching from the south.
171
00:08:04,241 --> 00:08:07,517
They should be touching
down in about 6 minutes.
172
00:08:09,965 --> 00:08:13,517
Controller: Alpha Charlie Hotel,
continue to taxiway number two.
173
00:08:16,275 --> 00:08:19,724
Akhtar: Pakistan 268 is at ten miles.
174
00:08:19,758 --> 00:08:21,862
Controller: Report your level.
175
00:08:25,413 --> 00:08:30,000
Akhtar: We crossed out of 8,500... 200 now.
176
00:08:30,034 --> 00:08:31,827
Controller: Roger, clear for final.
177
00:08:31,862 --> 00:08:35,137
Report 4 miles, runway zero-two.
178
00:08:35,172 --> 00:08:36,586
Akhtar: Will call you at 4 miles.
179
00:08:36,620 --> 00:08:37,931
Pakistan 268.
180
00:08:37,965 --> 00:08:39,931
Cleared for final, runway zero-two.
181
00:08:39,965 --> 00:08:42,241
Janjua: Runway zero-two.
182
00:08:42,275 --> 00:08:47,103
Narrator: Flight 268 is now less
than ten miles from the runway.
183
00:08:56,137 --> 00:08:57,517
Air traffic control waits
184
00:08:57,551 --> 00:09:01,275
for the flight crew's next position report.
185
00:09:01,310 --> 00:09:09,586
♪
186
00:09:09,620 --> 00:09:11,482
Three minutes go by.
187
00:09:11,517 --> 00:09:19,965
♪
188
00:09:20,000 --> 00:09:22,310
Flight 268 should have reported
189
00:09:22,344 --> 00:09:27,689
that they've reached the next step by now.
190
00:09:27,724 --> 00:09:32,068
Controller: Pakistan 268,
report your position.
191
00:09:32,103 --> 00:09:34,482
Pakistan 268, report position.
192
00:09:37,965 --> 00:09:40,172
Pakistan 268, tower.
193
00:09:42,000 --> 00:09:45,103
Pakistan 268, this is tower.
194
00:09:45,137 --> 00:09:47,724
Narrator: As the minutes tick by...
195
00:09:49,482 --> 00:09:53,655
Air traffic controllers come
to a horrifying realization...
196
00:09:56,620 --> 00:10:01,482
Flight 268 is missing
somewhere in the Himalayas.
197
00:10:05,172 --> 00:10:06,379
It doesn't take much time
198
00:10:06,413 --> 00:10:10,862
for Kathmandu air
traffic controllers to get word
199
00:10:10,896 --> 00:10:15,758
that PIA flight 268 has crashed
somewhere in the Himalayas.
200
00:10:18,344 --> 00:10:22,413
Within hours, the plane's wreckage is found
201
00:10:22,448 --> 00:10:24,655
On the side of a mountain.
202
00:10:26,586 --> 00:10:32,241
The flight was carrying
more than 20 tons of fuel,
203
00:10:32,275 --> 00:10:37,379
and the plane is
completely consumed by fire.
204
00:10:37,413 --> 00:10:41,482
All 167 people on board have died.
205
00:10:43,379 --> 00:10:45,586
Reporter: Tonight
investigators refuse to speculate
206
00:10:45,620 --> 00:10:48,000
on possible causes of the crash.
207
00:10:48,034 --> 00:10:49,482
So dangerous are the conditions...
208
00:10:49,517 --> 00:10:51,551
Creasy: We were all back in North Wales,
209
00:10:51,586 --> 00:10:53,655
and news filtered through into the office.
210
00:10:53,689 --> 00:10:57,689
We just sort of stared in disbelief,
really.
211
00:10:57,724 --> 00:10:58,551
We couldn't believe it.
212
00:10:58,586 --> 00:10:59,965
You hear of these things happening,
213
00:11:00,000 --> 00:11:03,034
but when it happens to people
you've been in contact with
214
00:11:03,068 --> 00:11:05,103
on a daily basis year in year out
215
00:11:05,137 --> 00:11:11,482
and worked with on the cliffs
and the crags, just disbelief.
216
00:11:11,517 --> 00:11:13,275
Narrator: As the flames die down,
217
00:11:13,310 --> 00:11:16,310
Nepal faces a chilling reality:
218
00:11:16,344 --> 00:11:19,724
A passenger jet has crashed
near the Kathmandu runway
219
00:11:19,758 --> 00:11:22,586
for the second time in two months.
220
00:11:25,000 --> 00:11:30,931
The first was a Thai Airways
Airbus with 113 people on board.
221
00:11:36,137 --> 00:11:40,413
Canadian accident investigator
Dave McNair is already in Nepal
222
00:11:40,448 --> 00:11:43,344
leading the Thai Airways investigation.
223
00:11:43,379 --> 00:11:45,000
Mcnair: There hadn't been
an accident in Kathmandu
224
00:11:45,034 --> 00:11:46,206
for many, many years.
225
00:11:46,241 --> 00:11:49,034
There was the one accident
that happened back in July,
226
00:11:49,068 --> 00:11:50,448
and then a second accident,
227
00:11:50,482 --> 00:11:52,034
a major aircraft in the same place,
228
00:11:52,068 --> 00:11:55,068
and it really was a shocking moment.
229
00:11:55,103 --> 00:11:56,896
Investigator: Yeah. OK.
230
00:11:56,931 --> 00:11:58,965
Narrator: Within hours,
the Nepalese government
231
00:11:59,000 --> 00:12:03,482
launches an investigation
into the crash of Flight 268.
232
00:12:03,517 --> 00:12:04,517
Investigator: We need to get there
233
00:12:04,551 --> 00:12:05,896
as soon as the weather clears.
234
00:12:05,931 --> 00:12:07,034
Narrator: Already stretched thin
235
00:12:07,068 --> 00:12:09,344
by the Thai Airways investigation,
236
00:12:09,379 --> 00:12:13,241
the Nepalese ask
British investigators for help.
237
00:12:13,275 --> 00:12:14,827
Investigator: Thanks for coming, Andrew.
238
00:12:14,862 --> 00:12:15,965
Narrator: Andrew Robinson
239
00:12:16,000 --> 00:12:18,862
from Britain's Air
Accidents Investigation Branch
240
00:12:18,896 --> 00:12:22,000
is one of the investigators
assigned to the case.
241
00:12:22,034 --> 00:12:24,000
Robinson: Let's see
what we're dealing with here.
242
00:12:24,034 --> 00:12:26,482
My role in the investigation
was to look at the...
243
00:12:26,517 --> 00:12:29,689
the engineering aspects of the accident,
244
00:12:29,724 --> 00:12:31,965
so I would be looking at the site,
245
00:12:32,000 --> 00:12:35,034
the wreckage distribution,
the wreckage itself,
246
00:12:35,068 --> 00:12:36,620
the components within it,
247
00:12:36,655 --> 00:12:39,793
and trying to work out
what the impact attitude was,
248
00:12:39,827 --> 00:12:42,931
whether all the aircraft
was present at the impact site,
249
00:12:42,965 --> 00:12:44,896
that sort of thing.
250
00:12:44,931 --> 00:12:47,379
Narrator: Kathmandu airport is the main hub
251
00:12:47,413 --> 00:12:50,965
of Nepal's tourist industry.
252
00:12:51,000 --> 00:12:53,310
The pressure is on the team to figure out
253
00:12:53,344 --> 00:12:58,275
what caused this accident
as quickly as possible.
254
00:12:58,310 --> 00:12:59,620
Robinson: We wanted to find out obviously
255
00:12:59,655 --> 00:13:02,103
if there was something
wrong with Kathmandu airport
256
00:13:02,137 --> 00:13:06,724
or procedures involved
in approaching or landing at it.
257
00:13:06,758 --> 00:13:09,344
So, yes, there was a huge concern
258
00:13:09,379 --> 00:13:13,517
within the aviating community.
259
00:13:13,551 --> 00:13:15,896
Narrator: The Nepalese
government deploys the military
260
00:13:15,931 --> 00:13:19,379
to help investigators get
to the remote crash site,
261
00:13:19,413 --> 00:13:23,379
Which is more than 7,000
feet above sea level.
262
00:13:23,413 --> 00:13:24,586
Mcnair: I was part of
the team to go up there
263
00:13:24,620 --> 00:13:27,724
to look at the initial,
uh, wreckage survey.
264
00:13:27,758 --> 00:13:32,034
It was quite of a
perilous drive to get there.
265
00:13:32,068 --> 00:13:34,000
We got to the base camp,
266
00:13:34,034 --> 00:13:36,379
and then we had to walk
about 2 kilometers up a path
267
00:13:36,413 --> 00:13:38,000
to get to the site.
268
00:13:38,034 --> 00:13:41,793
It was an emotional walk
because as we were walking up,
269
00:13:41,827 --> 00:13:44,103
people are bringing the remains down.
270
00:13:47,344 --> 00:13:51,517
When we first encountered
the wreckage site...
271
00:13:51,551 --> 00:13:54,896
You couldn't even recognize
an airplane except for the tail.
272
00:13:54,931 --> 00:13:58,103
And of course you could see
some of the souvenirs people had
273
00:13:58,137 --> 00:13:59,620
were lying on the ground...
274
00:13:59,655 --> 00:14:02,379
A little child's sock was there,
so, you know that related you
275
00:14:02,413 --> 00:14:04,344
to people that were on the airplane.
276
00:14:04,379 --> 00:14:05,965
But, uh, in this case, uh,
277
00:14:06,000 --> 00:14:07,965
it was just the aircraft
was just totally destroyed.
278
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
It was just a complete
obliteration of the aircraft.
279
00:14:12,034 --> 00:14:16,034
Narrator: The team begins
examining the wreckage.
280
00:14:16,068 --> 00:14:18,517
But conditions are treacherous.
281
00:14:18,551 --> 00:14:19,931
Robinson: The aircraft had crashed
282
00:14:19,965 --> 00:14:24,034
into the side of a mountain
about 150 feet from the top,
283
00:14:24,068 --> 00:14:26,724
and getting about on the site to inspect it
284
00:14:26,758 --> 00:14:28,000
was actually quite difficult
285
00:14:28,034 --> 00:14:31,034
because the average
slope was about 45 degrees.
286
00:14:31,068 --> 00:14:32,965
Narrator: Investigators quickly conclude
287
00:14:33,000 --> 00:14:36,724
that it's too dangerous
to examine the wreckage on site.
288
00:14:36,758 --> 00:14:38,655
Mcnair: The actual workers were Nepalese
289
00:14:38,689 --> 00:14:40,931
who had to deal with some steep slopes
290
00:14:40,965 --> 00:14:42,689
and had to work very, very carefully
291
00:14:42,724 --> 00:14:47,068
to make sure that nobody
was injured on the site.
292
00:14:47,103 --> 00:14:49,655
Narrator: As the
investigation gets underway,
293
00:14:49,689 --> 00:14:53,965
one thing is obvious:
Flight 268's final altitude.
294
00:14:54,000 --> 00:14:56,724
Investigator: This is the
location of the crash site,
295
00:14:56,758 --> 00:14:59,655
9 miles south of the airport.
296
00:14:59,689 --> 00:15:04,068
The aircraft collided with the mountain
297
00:15:04,103 --> 00:15:09,586
at an elevation of 7,280 feet.
298
00:15:09,620 --> 00:15:12,379
Narrator: Investigators
plot the location and altitude
299
00:15:12,413 --> 00:15:14,965
of the crash site.
300
00:15:15,000 --> 00:15:16,758
Investigator: Just below the summit.
301
00:15:16,793 --> 00:15:18,137
Robinson: Where should they have been?
302
00:15:18,172 --> 00:15:20,344
Investigator: Can you pass
me that approach chart, please?
303
00:15:20,379 --> 00:15:22,206
Thank you.
304
00:15:22,241 --> 00:15:29,206
At 10 miles out,
he should have been at 8,200 feet.
305
00:15:32,689 --> 00:15:33,689
Robinson: How do you hit a mountain
306
00:15:33,724 --> 00:15:36,620
you're supposed to clear by 1,000 feet?
307
00:15:36,655 --> 00:15:38,034
Mcnair: You know it hit the mountain.
308
00:15:38,068 --> 00:15:39,068
There's no doubt about that.
309
00:15:39,103 --> 00:15:41,206
But you don't know
why it was as low as it was
310
00:15:41,241 --> 00:15:43,724
when it hit the mountain.
311
00:15:43,758 --> 00:15:47,896
Narrator: As yet more
mystery swirls around flight 268,
312
00:15:47,931 --> 00:15:51,896
a makeshift morgue is
set up outside the airport.
313
00:15:51,931 --> 00:15:54,758
The people of Kathmandu must come to terms
314
00:15:54,793 --> 00:15:57,965
with a second tragedy in as many months,
315
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
and pressure builds
to find out why that happened.
316
00:16:04,931 --> 00:16:08,620
Nepalese soldiers have
retrieved the aircraft's black boxes
317
00:16:08,655 --> 00:16:11,379
from the wreckage of PIA flight 268.
318
00:16:11,413 --> 00:16:12,931
Investigator: Put that over there, please.
319
00:16:12,965 --> 00:16:16,275
Narrator: The digital
flight data recorder, or DFDR,
320
00:16:16,310 --> 00:16:17,620
contains information
321
00:16:17,655 --> 00:16:21,896
About critical aircraft
operations and performance.
322
00:16:21,931 --> 00:16:23,758
Investigator: They look pretty banged up.
323
00:16:23,793 --> 00:16:25,413
Narrator: The cockpit voice recorder
324
00:16:25,448 --> 00:16:28,827
records conversations between the pilots.
325
00:16:28,862 --> 00:16:30,689
They'll both be sent to France
326
00:16:30,724 --> 00:16:34,034
where the data will be
downloaded and analyzed.
327
00:16:34,068 --> 00:16:36,000
Mcnair: Flight recorders
are extremely vital
328
00:16:36,034 --> 00:16:37,896
to investigations.
329
00:16:37,931 --> 00:16:40,586
The most important part
is it really brings you closer
330
00:16:40,620 --> 00:16:45,758
to understanding the
entire reason for the accident.
331
00:16:45,793 --> 00:16:47,931
Narrator: But until they get the data,
332
00:16:47,965 --> 00:16:51,068
investigators must
look elsewhere for clues.
333
00:16:51,103 --> 00:16:53,310
They hope the air traffic controller
334
00:16:53,344 --> 00:16:55,103
can provide some insight.
335
00:16:55,137 --> 00:16:56,586
Controller: I've been running through
336
00:16:56,620 --> 00:16:58,931
every conversation we
had and studying my notes.
337
00:16:58,965 --> 00:17:01,379
Investigator: Does anything stand out?
338
00:17:01,413 --> 00:17:04,965
Controller: They had to deviate
around some bad weather.
339
00:17:05,000 --> 00:17:07,206
[Coughing]
340
00:17:07,241 --> 00:17:09,517
Janjua: Kathmandu, Pakistan 268.
341
00:17:09,551 --> 00:17:11,827
We are 10 to 15 miles right of the track
342
00:17:11,862 --> 00:17:13,758
to avoid a build-up en route.
343
00:17:13,793 --> 00:17:15,793
Narrator: The
controller tells investigators
344
00:17:15,827 --> 00:17:18,172
that the crew reported some storm clouds
345
00:17:18,206 --> 00:17:20,275
on the way to Kathmandu.
346
00:17:20,310 --> 00:17:23,034
Robinson: It's usually very
hazy in the Kathmandu valley.
347
00:17:23,068 --> 00:17:24,724
In most conditions
where you've got mountains
348
00:17:24,758 --> 00:17:26,551
you invariably have clouds.
349
00:17:26,586 --> 00:17:28,931
Controller: That's
common this time of year.
350
00:17:28,965 --> 00:17:30,655
Investigator: anything else after that?
351
00:17:30,689 --> 00:17:34,896
Controller: Standard position reports,
by the book.
352
00:17:34,931 --> 00:17:37,241
Akhtar: Pakistan 268 is at ten miles.
353
00:17:37,275 --> 00:17:38,620
Controller: Report your level.
354
00:17:38,655 --> 00:17:42,034
Akhtar: We crossed out of 8,500... 200 now.
355
00:17:42,068 --> 00:17:43,551
Controller: Roger, clear for final.
356
00:17:43,586 --> 00:17:46,344
Report 4 miles, runway zero-two.
357
00:17:46,379 --> 00:17:50,034
Akhtar: We'll call you at 4 miles,
Pakistan 268.
358
00:17:50,068 --> 00:17:53,034
Controller: He said he'd
contact me when he got 4 miles out,
359
00:17:53,068 --> 00:17:56,241
but I never heard from them after that.
360
00:18:00,758 --> 00:18:03,689
Robinson: Ok,
let's see what the wreckage can tell us.
361
00:18:03,724 --> 00:18:05,758
Mcnair: When an aircraft is destroyed,
362
00:18:05,793 --> 00:18:08,655
there are still things you
can get from the accident site.
363
00:18:08,689 --> 00:18:11,000
Narrator: Investigators
consider the possibility
364
00:18:11,034 --> 00:18:14,551
the jet was flying out
of control when it crashed.
365
00:18:14,586 --> 00:18:17,413
They scrutinize the crash site for clues.
366
00:18:17,448 --> 00:18:19,586
Robinson: Look at this.
367
00:18:19,620 --> 00:18:23,724
The right wing impacts up here.
368
00:18:23,758 --> 00:18:25,517
Narrator: A large scar shows Robinson
369
00:18:25,551 --> 00:18:32,137
precisely where the wings
hit the side of the mountain.
370
00:18:32,172 --> 00:18:36,758
He also notices that just
over 4 feet below the impact scar,
371
00:18:36,793 --> 00:18:40,000
the top of a tree has been cut cleanly.
372
00:18:40,034 --> 00:18:44,034
Robinson: The wing couldn't
have cut that tree, so what did?
373
00:18:44,068 --> 00:18:46,172
Mcnair: The aircraft
cut some tree branches,
374
00:18:46,206 --> 00:18:49,379
so you can actually use
that to measure angles of impact.
375
00:18:49,413 --> 00:18:50,586
Then you use other evidence
376
00:18:50,620 --> 00:18:52,965
to find out what happened to the airplane.
377
00:18:56,413 --> 00:18:58,241
Robinson: What about...
378
00:19:01,448 --> 00:19:03,068
the flaps?
379
00:19:05,620 --> 00:19:06,931
Investigator: Fully extended,
380
00:19:06,965 --> 00:19:11,655
exactly 1.3 meters below the wing.
381
00:19:11,689 --> 00:19:15,551
Narrator: For the team,
it's a critical clue.
382
00:19:15,586 --> 00:19:18,793
As the Airbus A300 slows for landing,
383
00:19:18,827 --> 00:19:22,793
its wing flaps extend
by as much as 25 degrees.
384
00:19:22,827 --> 00:19:25,586
Hanging below the wings, the extended flaps
385
00:19:25,620 --> 00:19:30,103
would shave the top of the
tree as it slams into the mountain.
386
00:19:34,896 --> 00:19:39,275
Robinson: Wings level,
no pitch down, flaps extended.
387
00:19:39,310 --> 00:19:42,965
In other words,
the exact landing configuration.
388
00:19:43,000 --> 00:19:47,586
And this plane was
absolutely not out of control.
389
00:19:47,620 --> 00:19:49,172
Janjua: Flaps 10.
390
00:19:49,862 --> 00:19:51,413
Akhtar: Flaps 10.
391
00:19:51,448 --> 00:19:53,620
Mcnair: This is an
indication that in fact the crew
392
00:19:53,655 --> 00:19:55,758
was deliberately flying it there.
393
00:19:55,793 --> 00:19:57,034
But what was abnormal
394
00:19:57,068 --> 00:19:59,724
was the fact the airplane
was being flown too low.
395
00:19:59,758 --> 00:20:01,896
The question is: Why was that?
396
00:20:03,965 --> 00:20:05,379
Narrator: To answer that question,
397
00:20:05,413 --> 00:20:09,241
the team creates a list of
every conceivable scenario,
398
00:20:09,275 --> 00:20:12,931
based on the evidence
they've collected so far.
399
00:20:12,965 --> 00:20:14,517
Investigator: Any thoughts?
400
00:20:15,620 --> 00:20:17,517
Investigator: Loss of thrust?
401
00:20:21,068 --> 00:20:23,241
Akhtar: Cleared for final, runway zero-two.
402
00:20:23,275 --> 00:20:26,310
Janjua: Runway zero-two.
403
00:20:26,344 --> 00:20:27,172
[Alarm Beeping]
404
00:20:27,206 --> 00:20:28,517
Akhtar: Loss of engine number one.
405
00:20:28,551 --> 00:20:29,551
[Beeping]
406
00:20:29,586 --> 00:20:31,103
We're losing number two as well.
407
00:20:31,137 --> 00:20:33,758
Narrator: Investigators
consider a loss of thrust
408
00:20:33,793 --> 00:20:35,586
in both engines.
409
00:20:35,620 --> 00:20:37,241
Janjua: Ok, watch my altitude.
410
00:20:37,275 --> 00:20:38,793
Janjua: Come on, come on, come on!
411
00:20:38,827 --> 00:20:39,896
Akhtar: 7,800.
412
00:20:39,931 --> 00:20:41,379
Janjua: Initiate restart, either engine.
413
00:20:41,413 --> 00:20:43,206
Narrator: And a rapid loss of altitude...
414
00:20:43,241 --> 00:20:45,137
Akhtar: 7,500. We're not gonna make it!
415
00:20:45,172 --> 00:20:47,862
Narrator: Leading to the
collision with the mountain.
416
00:20:54,241 --> 00:20:58,379
Robinson studies what's
left of the plane's engines.
417
00:20:58,413 --> 00:21:07,448
♪
418
00:21:07,482 --> 00:21:09,862
Robinson: Only one way this got in so deep.
419
00:21:09,896 --> 00:21:13,000
Narrator: The damage
and debris inside tell Robinson
420
00:21:13,034 --> 00:21:17,000
the fan blades were spinning
when they hit the ground.
421
00:21:19,620 --> 00:21:23,517
And further examination of
the device that controls fuel flow
422
00:21:23,551 --> 00:21:29,000
shows they were at the
lowest thrust setting... flight idle.
423
00:21:29,034 --> 00:21:30,896
That's precisely where they should be
424
00:21:30,931 --> 00:21:35,862
for an A300 descending towards the runway.
425
00:21:35,896 --> 00:21:37,931
Robinson: The thrust from the engines
426
00:21:37,965 --> 00:21:40,310
was symmetrical and at low power.
427
00:21:40,344 --> 00:21:43,034
There was no indication of loss of control,
428
00:21:43,068 --> 00:21:46,896
so that was dismissed.
429
00:21:46,931 --> 00:21:50,206
So we then had to sit
down and think of reasons
430
00:21:50,241 --> 00:21:53,827
why the pilot might have been too low.
431
00:21:53,862 --> 00:21:56,034
Narrator: With
mechanical failure ruled out...
432
00:21:56,068 --> 00:21:58,172
Investigator: OK, not the engines.
433
00:21:58,206 --> 00:22:00,931
Narrator: And the black
box data still in Paris...
434
00:22:00,965 --> 00:22:02,034
Investigator: What else?
435
00:22:02,068 --> 00:22:03,896
Narrator: Investigators
turn their attention
436
00:22:03,931 --> 00:22:08,275
to what was happening in the cockpit.
437
00:22:08,310 --> 00:22:11,034
Robert Bor is an aviation psychologist
438
00:22:11,068 --> 00:22:14,724
who has studied the
course of this investigation.
439
00:22:14,758 --> 00:22:16,068
Robert Bor: Accident investigators
440
00:22:16,103 --> 00:22:19,000
will typically approach
this kind of investigation
441
00:22:19,034 --> 00:22:20,586
As though they were detectives,
442
00:22:20,620 --> 00:22:23,103
and they're gonna raise
a wide range of questions,
443
00:22:23,137 --> 00:22:26,206
hypotheses that they will want to test out.
444
00:22:26,241 --> 00:22:32,206
Robinson: OK, uh,
what about an intruder in the cockpit?
445
00:22:32,241 --> 00:22:34,896
Mcnair: Unlawful interference
is something that's around us.
446
00:22:34,931 --> 00:22:36,655
It's everywhere.
447
00:22:36,689 --> 00:22:38,137
We spend our lives dealing with it
448
00:22:38,172 --> 00:22:40,448
every time we check in to the airport.
449
00:22:40,482 --> 00:22:42,586
So we know it's out there.
450
00:22:42,620 --> 00:22:44,172
Narrator: The team now wonders:
451
00:22:44,206 --> 00:22:48,793
Were the 167 people on board
452
00:22:48,827 --> 00:22:51,551
victims of a terrorist attack?
453
00:22:54,793 --> 00:22:56,413
Investigators are concerned
454
00:22:56,448 --> 00:22:59,827
an act of terrorism may
have brought PIA flight 268
455
00:22:59,862 --> 00:23:03,241
to a violent end in the Himalayas.
456
00:23:03,275 --> 00:23:06,586
[Explosion]
457
00:23:09,103 --> 00:23:11,068
Pakistan International Airlines
458
00:23:11,103 --> 00:23:13,517
has been on high alert for over a decade
459
00:23:13,551 --> 00:23:18,724
since one of its planes was
hijacked for 13 days in 1981.
460
00:23:18,758 --> 00:23:22,344
As a result,
the airline routinely places armed guards
461
00:23:22,379 --> 00:23:24,655
On high-risk routes.
462
00:23:27,413 --> 00:23:29,517
Investigator: There were
four air guards on this flight.
463
00:23:29,551 --> 00:23:31,620
Narrator: They turn
to the passenger manifest
464
00:23:31,655 --> 00:23:33,896
for more information.
465
00:23:33,931 --> 00:23:40,344
Investigator: Here, here, here and here.
466
00:23:40,379 --> 00:23:42,551
Robinson: As often happened
in Pakistan Airways flights,
467
00:23:42,586 --> 00:23:45,275
there were a number of
security guards on board,
468
00:23:45,310 --> 00:23:51,793
which would probably tend
to suppress unlawful interference.
469
00:23:51,827 --> 00:23:53,172
Narrator: The controller reported
470
00:23:53,206 --> 00:23:55,517
that the first officer's final radio call,
471
00:23:55,551 --> 00:24:00,862
just 32 seconds before impact,
was calm and professional.
472
00:24:00,896 --> 00:24:02,068
Akhtar: We'll call you at 4 miles.
473
00:24:02,103 --> 00:24:03,137
Pakistan 268.
474
00:24:03,172 --> 00:24:05,344
Narrator: No hint of a struggle.
475
00:24:05,379 --> 00:24:07,068
Bor: That helps us to understand
476
00:24:07,103 --> 00:24:09,931
that on the flight deck
things were pretty normal.
477
00:24:09,965 --> 00:24:11,103
The crew were probably, therefore,
478
00:24:11,137 --> 00:24:15,517
not being interfered with by a hijacker.
479
00:24:15,551 --> 00:24:18,344
Investigator: I think we
can rule out an intruder.
480
00:24:18,379 --> 00:24:20,793
Now what?
481
00:24:20,827 --> 00:24:23,310
Robinson: Could be weather?
482
00:24:23,344 --> 00:24:27,068
Mcnair: In Kathmandu there
are quite often build-ups of clouds,
483
00:24:27,103 --> 00:24:28,724
and they can develop into thunderstorms
484
00:24:28,758 --> 00:24:30,620
or cumulonimbus types of clouds,
485
00:24:30,655 --> 00:24:31,827
and the suspicion was maybe
486
00:24:31,862 --> 00:24:36,310
there was some sort of
cloud like that on the approach.
487
00:24:36,344 --> 00:24:39,448
Investigator: This is everything
from the time of the accident.
488
00:24:39,482 --> 00:24:41,862
Narrator: Investigators
examine weather conditions
489
00:24:41,896 --> 00:24:44,275
throughout the flight.
490
00:24:44,310 --> 00:24:48,275
The report was cloudy
with a potential for storms.
491
00:24:51,344 --> 00:24:55,034
But because the crew had
deviated around bad weather...
492
00:24:55,068 --> 00:24:57,034
Janjua: Kathmandu, Pakistan 268.
493
00:24:57,068 --> 00:24:59,068
We are 10 to 15 miles right of track
494
00:24:59,103 --> 00:25:00,620
to avoid a build-up en route.
495
00:25:00,655 --> 00:25:04,448
Narrator: It's unlikely they
then flew into a thunderstorm.
496
00:25:07,896 --> 00:25:12,068
By now, the team has ruled
out all possible external factors
497
00:25:12,103 --> 00:25:13,793
for this accident.
498
00:25:13,827 --> 00:25:19,034
Investigator: Flaps were out,
engines spinning, no intruder,
499
00:25:19,068 --> 00:25:21,241
no serious weather on approach.
500
00:25:21,275 --> 00:25:24,275
Narrator: They're left
with only one conclusion.
501
00:25:24,310 --> 00:25:25,379
Investigator: They must not have known
502
00:25:25,413 --> 00:25:29,137
that they were flying too low.
503
00:25:29,172 --> 00:25:31,034
Akhtar: Cleared for finals,
runway zero-two.
504
00:25:31,068 --> 00:25:33,034
Janjua: Runway zero-two.
505
00:25:33,068 --> 00:25:36,310
Akhtar: Next altitude is 6,800 at 8 miles.
506
00:25:36,344 --> 00:25:39,448
Now crossing through 7,500.
507
00:25:39,482 --> 00:25:42,620
7,400.
508
00:25:42,655 --> 00:25:44,655
Janjua: What's happened?
Akhtar: No, no, no, no!
509
00:25:47,172 --> 00:25:48,758
Bor: It's clear in this situation
510
00:25:48,793 --> 00:25:52,379
that the pilots had built
up a picture of the outside world
511
00:25:52,413 --> 00:25:57,172
that is not true and accurate,
which leads to the crash.
512
00:25:57,206 --> 00:26:00,689
However,
we have to ask questions why that may be.
513
00:26:04,482 --> 00:26:07,034
Narrator: Investigators
look into two possibilities
514
00:26:07,068 --> 00:26:11,241
for the flight's dangerously low altitude.
515
00:26:11,275 --> 00:26:12,517
Robinson: Either they ignored their chart
516
00:26:12,551 --> 00:26:14,103
and were doing a visual approach,
517
00:26:14,137 --> 00:26:16,551
or they somehow misread the chart.
518
00:26:16,586 --> 00:26:18,310
Investigator: Nothing else makes sense.
519
00:26:18,344 --> 00:26:21,724
Robinson: We had no way
of knowing why it was too low,
520
00:26:21,758 --> 00:26:25,379
so that became a
matter of studying the data
521
00:26:25,413 --> 00:26:28,137
And having a general roundtable discussion.
522
00:26:28,172 --> 00:26:31,482
Alright,
let's start with the visual approach.
523
00:26:31,517 --> 00:26:34,689
Controller: Roger,
Pakistan 268, report 1-0 miles.
524
00:26:34,724 --> 00:26:37,896
Akhtar: Roger,
call you at 1-0 miles, Pakistan 268.
525
00:26:40,482 --> 00:26:42,827
Janjua: We can save
some time by going visual.
526
00:26:42,862 --> 00:26:44,241
Watch my speed.
527
00:26:44,275 --> 00:26:46,000
We should soon see the runway.
528
00:26:46,034 --> 00:26:47,517
Narrator: On a visual approach,
529
00:26:47,551 --> 00:26:50,862
pilots fly based almost
entirely on what they can see...
530
00:26:50,896 --> 00:26:53,482
Akhtar: Yes, commander,
visual to runway zero-two.
531
00:26:53,517 --> 00:26:55,965
Narrator:...rather than a
pre-determined route.
532
00:26:56,000 --> 00:26:57,482
Janjua: Flaps 10.
533
00:26:58,206 --> 00:26:59,344
Akhtar: Flaps 10.
534
00:27:00,068 --> 00:27:01,827
Janjua: Flaps 15.
535
00:27:01,862 --> 00:27:04,034
Akhtar: Flaps 15.
536
00:27:04,068 --> 00:27:05,448
Narrator: In many instances,
537
00:27:05,482 --> 00:27:08,482
visual landings are easier for pilots...
538
00:27:08,517 --> 00:27:10,344
Janjua: Watch for the runway.
539
00:27:10,379 --> 00:27:13,206
Narrator: But with a
greater risk of human error.
540
00:27:13,241 --> 00:27:15,172
Janjua: What's happened?
Akhtar: No, no, no, no!
541
00:27:20,068 --> 00:27:21,724
Investigator: Agh...
542
00:27:21,758 --> 00:27:24,862
It's... It's possible, but...
543
00:27:24,896 --> 00:27:28,827
Almost total cloud coverage
throughout the entire approach.
544
00:27:28,862 --> 00:27:30,448
Plus, they knew the terrain.
545
00:27:30,482 --> 00:27:33,310
The captain made this
approach at least seven times,
546
00:27:33,344 --> 00:27:35,689
the first officer, five.
547
00:27:35,724 --> 00:27:38,655
Narrator: Investigators
conclude it's highly unlikely
548
00:27:38,689 --> 00:27:43,344
the flight crew attempted a
visual approach in thick clouds.
549
00:27:43,379 --> 00:27:45,344
Bor: It's a complicated arrival.
550
00:27:45,379 --> 00:27:47,241
It requires a step down
551
00:27:47,275 --> 00:27:50,689
at various points
toward the runway threshold,
552
00:27:50,724 --> 00:27:54,379
and perhaps most significantly,
the meteorological conditions
553
00:27:54,413 --> 00:27:56,862
were not conducive to a visual approach.
554
00:27:56,896 --> 00:27:58,896
Controller: Pakistan 268, report 1-6 miles.
555
00:27:58,931 --> 00:28:00,379
Narrator: The only theory left
556
00:28:00,413 --> 00:28:02,827
is that the pilots somehow misinterpreted
557
00:28:02,862 --> 00:28:04,172
their approach chart.
558
00:28:04,206 --> 00:28:06,344
Akhtar: Sierra approach, commander.
559
00:28:09,034 --> 00:28:12,068
Janjua: Here it is. Watch my levels.
560
00:28:12,103 --> 00:28:14,103
Bor: Everything was working, technically.
561
00:28:14,137 --> 00:28:15,931
There didn't appear to be any interference
562
00:28:15,965 --> 00:28:18,275
on the flight deck by anyone.
563
00:28:18,310 --> 00:28:20,965
And so the only conclusion
that we can take from this
564
00:28:21,000 --> 00:28:22,517
is that for some reason
565
00:28:22,551 --> 00:28:26,413
the pilots had clearly misinterpreted data.
566
00:28:30,310 --> 00:28:33,379
Investigator: Alright. Let's look at this.
567
00:28:33,413 --> 00:28:36,241
Narrator: Investigators
hope the flight's black box data,
568
00:28:36,275 --> 00:28:40,275
back from Paris,
will help solve the mystery.
569
00:28:40,310 --> 00:28:42,310
They look at the plane's flight path
570
00:28:42,344 --> 00:28:44,413
as the crew prepares for landing.
571
00:28:44,448 --> 00:28:45,655
Investigator: They started their descent.
572
00:28:45,689 --> 00:28:49,413
At 16 miles out they're at 10,500 feet,
573
00:28:49,448 --> 00:28:54,862
then down to 9,500 at 13 miles,
8,200 at 10 miles,
574
00:28:54,896 --> 00:28:59,689
then quickly down to 7,500
until impact at 7,280.
575
00:28:59,724 --> 00:29:02,724
Narrator: The data
reveals an astonishing fact.
576
00:29:02,758 --> 00:29:06,310
Robinson: So 1,000 feet too low,
right from the get-go.
577
00:29:09,137 --> 00:29:11,034
Narrator: The approach to Kathmandu
578
00:29:11,068 --> 00:29:13,034
is one of last places on earth
579
00:29:13,068 --> 00:29:16,413
a pilot would risk flying too low.
580
00:29:22,551 --> 00:29:24,137
Robinson: Wait a minute.
581
00:29:24,172 --> 00:29:28,689
There you go, perfect match.
582
00:29:28,724 --> 00:29:34,034
They were flying the approach,
but one step ahead.
583
00:29:34,068 --> 00:29:36,034
What the aircraft flew
584
00:29:36,068 --> 00:29:38,137
was pretty much what the chart said,
585
00:29:38,172 --> 00:29:42,103
except that the pilot had
got one step ahead of himself.
586
00:29:42,137 --> 00:29:46,724
So he's flying the correct
altitude for the next position,
587
00:29:46,758 --> 00:29:49,517
which was a sort of eureka moment, I think,
588
00:29:49,551 --> 00:29:52,000
in this investigation.
589
00:29:53,482 --> 00:29:55,034
Investigator: He's adjusting his descent
590
00:29:55,068 --> 00:29:58,034
to hit the lower altitudes.
591
00:29:58,068 --> 00:30:00,655
It's no accident.
592
00:30:00,689 --> 00:30:02,275
Robinson: We obviously started to wonder
593
00:30:02,310 --> 00:30:06,068
why this should be the case.
594
00:30:06,103 --> 00:30:07,517
Narrator: Still working in the shadow
595
00:30:07,551 --> 00:30:10,586
of the Thai Airways crash
just two months earlier...
596
00:30:10,620 --> 00:30:12,241
Investigator: Are we ready?
597
00:30:12,275 --> 00:30:13,344
Let's hear it.
598
00:30:13,379 --> 00:30:14,655
Narrator: Investigators now hope
599
00:30:14,689 --> 00:30:17,551
the Pakistan Airways
cockpit voice recording
600
00:30:17,586 --> 00:30:19,862
will shed light on what
happened in the cockpit
601
00:30:19,896 --> 00:30:22,206
In the lead-up to the fatal collision.
602
00:30:22,241 --> 00:30:25,758
♪
603
00:30:25,793 --> 00:30:29,310
But as the team begins
listening to the CVR,
604
00:30:29,344 --> 00:30:32,620
they get a gut-wrenching shock.
605
00:30:32,655 --> 00:30:34,655
[Beep]
606
00:30:34,689 --> 00:30:37,034
[Tape Hiss]
607
00:30:37,068 --> 00:30:38,482
Investigator: This is it?
608
00:30:38,517 --> 00:30:47,034
♪
609
00:30:47,068 --> 00:30:50,793
Narrator: The cockpit voice
recording of PIA Flight 268
610
00:30:50,827 --> 00:30:55,000
is playing the last thing
investigators want to hear:
611
00:30:55,034 --> 00:30:57,206
Silence.
612
00:30:57,241 --> 00:30:58,379
But then...
613
00:30:58,413 --> 00:30:59,965
Janjua: We are entering
an area of turbulence,
614
00:31:00,000 --> 00:31:03,241
and I request all of you to remain seated.
615
00:31:03,275 --> 00:31:04,413
Narrator: The tape has recorded
616
00:31:04,448 --> 00:31:06,172
the announcements made to the cabin
617
00:31:06,206 --> 00:31:08,827
and conversations with controllers,
618
00:31:08,862 --> 00:31:12,379
but not the conversations
between the two pilots.
619
00:31:12,413 --> 00:31:13,413
Investigator: OK.
620
00:31:13,448 --> 00:31:17,310
So nothing from the cockpit mic.
621
00:31:17,344 --> 00:31:21,310
Narrator: It's a major setback.
622
00:31:21,344 --> 00:31:23,000
Investigator: Back to the drawing board.
623
00:31:26,448 --> 00:31:28,896
Narrator: Without the
full cockpit voice recording,
624
00:31:28,931 --> 00:31:32,103
investigators need to find
other ways of understanding
625
00:31:32,137 --> 00:31:37,137
why the pilots of Flight 268
were flying 1,000 feet too low
626
00:31:37,172 --> 00:31:39,896
at every step of their approach.
627
00:31:39,931 --> 00:31:41,689
Bor: We have to therefore build a picture
628
00:31:41,724 --> 00:31:44,034
of what might have
been going on in their minds,
629
00:31:44,068 --> 00:31:46,689
in the relationship between the two pilots,
630
00:31:46,724 --> 00:31:49,827
and in their relationship
between themselves,
631
00:31:49,862 --> 00:31:53,655
the physical environment,
and air traffic control.
632
00:31:53,689 --> 00:31:54,931
Investigator: What if the problem
633
00:31:54,965 --> 00:31:57,000
is the actual approach chart itself?
634
00:31:57,034 --> 00:32:00,206
Narrator: To avoid the
mountains surrounding Kathmandu,
635
00:32:00,241 --> 00:32:02,137
pilots follow an approach chart...
636
00:32:02,172 --> 00:32:04,965
about the size of a large postcard.
637
00:32:05,000 --> 00:32:08,241
It provides the specific
altitudes pilots must take
638
00:32:08,275 --> 00:32:11,655
at set distances from the airport.
639
00:32:11,689 --> 00:32:15,655
They study the same
chart used by the flight crew.
640
00:32:15,689 --> 00:32:20,172
Robinson: So, is, let's say,
8,200 feet the right altitude
641
00:32:20,206 --> 00:32:24,034
For 10 miles or 8 miles?
642
00:32:24,068 --> 00:32:25,862
It's hard to say.
643
00:32:25,896 --> 00:32:28,862
Investigator: Even
harder when it's actual size.
644
00:32:28,896 --> 00:32:30,827
Robinson: The operations
team spent a lot of time
645
00:32:30,862 --> 00:32:34,103
looking at the chart
that the crew had been using.
646
00:32:34,137 --> 00:32:35,413
They concluded that there was
647
00:32:35,448 --> 00:32:36,724
a large amount of information on it.
648
00:32:36,758 --> 00:32:41,551
It was, um, it was a lot of clutter.
649
00:32:41,586 --> 00:32:43,310
Narrator: Investigators need to know
650
00:32:43,344 --> 00:32:45,551
how the crew would have prepared themselves
651
00:32:45,586 --> 00:32:47,655
for the complicated approach.
652
00:32:47,689 --> 00:32:49,655
They examine the cockpit layout
653
00:32:49,689 --> 00:32:52,448
of an identical Pakistan
International Airlines
654
00:32:52,482 --> 00:32:54,862
Airbus A300.
655
00:32:54,896 --> 00:32:58,379
Robinson: There's no place
to clip an approach chart here.
656
00:32:58,413 --> 00:33:00,517
Most aircraft have little clips
657
00:33:00,551 --> 00:33:03,896
on the control column
to attach the approach plates to.
658
00:33:03,931 --> 00:33:06,172
Now, this particular aircraft didn't.
659
00:33:06,206 --> 00:33:08,551
There is just here.
660
00:33:08,586 --> 00:33:10,413
Now only the captain can see it,
661
00:33:10,448 --> 00:33:12,724
And he'd have to keep turning his head.
662
00:33:12,758 --> 00:33:16,068
Unlikely they used that.
663
00:33:16,103 --> 00:33:18,034
More likely he put it here.
664
00:33:18,068 --> 00:33:21,137
Narrator: The other clip
is a full three feet away
665
00:33:21,172 --> 00:33:22,379
from either pilot.
666
00:33:22,413 --> 00:33:24,344
Robinson: That's not much better.
667
00:33:24,379 --> 00:33:25,655
It's almost impossible to read,
668
00:33:25,689 --> 00:33:28,034
and that handle is
blocking the descent profile.
669
00:33:28,068 --> 00:33:30,689
Narrator: They learn
that Pakistan International Airlines
670
00:33:30,724 --> 00:33:34,275
has only two places
for pilots to clip their charts.
671
00:33:34,310 --> 00:33:35,931
Both positions make it very difficult
672
00:33:35,965 --> 00:33:38,620
to read a 4-inch-wide piece of paper.
673
00:33:38,655 --> 00:33:40,068
Robinson: It's difficult
to make a quick reference
674
00:33:40,103 --> 00:33:42,413
if you're having to sort of
look to the right or to the left
675
00:33:42,448 --> 00:33:44,275
for a chart.
676
00:33:46,344 --> 00:33:48,724
Could it be?
677
00:33:48,758 --> 00:33:50,862
Narrator: Then, quite by accident,
678
00:33:50,896 --> 00:33:53,206
the investigators discover a key clue
679
00:33:53,241 --> 00:33:57,724
regarding the pilots'
misreading of the approach chart.
680
00:33:57,758 --> 00:33:59,241
Robinson: If you pick up the chart
681
00:33:59,275 --> 00:34:03,620
And happen to put your
thumb over the 11,500-foot mark
682
00:34:03,655 --> 00:34:07,448
for 16-nautical-mile marker,
683
00:34:07,482 --> 00:34:10,344
in that case it might have guided his eye
684
00:34:10,379 --> 00:34:11,862
to the next height fix,
685
00:34:11,896 --> 00:34:14,551
and he might assumed
that that was the correct height
686
00:34:14,586 --> 00:34:19,172
for the 16-mile marker point.
687
00:34:19,206 --> 00:34:22,344
Robinson: This definitely
makes it look like 10,500
688
00:34:22,379 --> 00:34:24,827
is the correct altitude at 16 miles.
689
00:34:24,862 --> 00:34:29,103
Narrator: Robinson finally has
a theory he can put to the test.
690
00:34:32,103 --> 00:34:35,206
Akhtar: Kathmandu tower,
good afternoon, Pakistan 268,
691
00:34:35,241 --> 00:34:38,068
2-5 miles at 11,500.
692
00:34:38,103 --> 00:34:40,413
Narrator: Just a few minutes before impact,
693
00:34:40,448 --> 00:34:44,034
the first officer reports
being 25 miles from the airport,
694
00:34:44,068 --> 00:34:48,034
at the correct altitude of 11,500 feet.
695
00:34:48,068 --> 00:34:50,655
Controller: Pakistan 268, report 1-6 miles.
696
00:34:50,689 --> 00:34:54,000
Wind 1-8-0, expect sierra approach.
697
00:34:54,034 --> 00:34:55,689
Akhtar: Roger, call you at 1-6 miles.
698
00:34:55,724 --> 00:34:57,413
Expecting sierra approach.
699
00:34:57,448 --> 00:34:59,241
Sierra approach, commander.
700
00:34:59,275 --> 00:35:02,000
Narrator: But when the
captain looks at the approach chart,
701
00:35:02,034 --> 00:35:06,379
His thumb may have
obscured the correct next altitude.
702
00:35:06,413 --> 00:35:08,172
Janjua: Here it is. Watch my levels.
703
00:35:08,206 --> 00:35:12,241
Narrator: Now,
instead of maintaining 11,500 feet,
704
00:35:12,275 --> 00:35:16,275
Captain Janjua dials in the
next altitude on the chart...
705
00:35:16,310 --> 00:35:19,137
Janjua: Descending to 10,500.
706
00:35:19,172 --> 00:35:21,137
Narrator:...oblivious
that his plane's approach
707
00:35:21,172 --> 00:35:24,965
is now one step ahead.
708
00:35:25,000 --> 00:35:27,793
The crew has now made a fatal mistake,
709
00:35:27,827 --> 00:35:30,172
unaware the airliner is now descending
710
00:35:30,206 --> 00:35:34,862
towards a violent collision
with the side of a mountain.
711
00:35:34,896 --> 00:35:38,310
Robinson: So that was where it all started.
712
00:35:40,827 --> 00:35:43,620
Narrator: Investigators
now pursue the new theory,
713
00:35:43,655 --> 00:35:45,827
that the pilots of Flight 268
714
00:35:45,862 --> 00:35:50,241
misread the altitudes
on a cluttered approach chart.
715
00:35:50,275 --> 00:35:53,655
Robinson: At 16 miles
they should be at 11,500,
716
00:35:53,689 --> 00:35:55,862
but they've descended to 10,500.
717
00:35:55,896 --> 00:35:58,758
Narrator: The team has
a surprising realization.
718
00:35:58,793 --> 00:36:02,344
Robinson: But then
they report being at 11,500.
719
00:36:06,586 --> 00:36:08,000
Narrator: At the 16-mile mark,
720
00:36:08,034 --> 00:36:11,034
the first officer reports the
altitude they should be at...
721
00:36:11,068 --> 00:36:13,206
11,500 feet.
722
00:36:13,241 --> 00:36:18,275
Akhtar: Pakistan 268 is at 1-6 miles,
11,500.
723
00:36:18,310 --> 00:36:20,724
Narrator: Instead of 10,500,
724
00:36:20,758 --> 00:36:23,862
the lower altitude they're actually at.
725
00:36:25,827 --> 00:36:28,448
The investigators have
uncovered a new mystery
726
00:36:28,482 --> 00:36:32,931
that goes right to the heart of
what went so horribly wrong.
727
00:36:32,965 --> 00:36:35,344
Robinson: Why did they descend to 10,500
728
00:36:35,379 --> 00:36:37,965
and then report being at 11,500?
729
00:36:42,896 --> 00:36:46,137
Narrator: Andrew Robinson's
team returned to the flight data,
730
00:36:46,172 --> 00:36:49,137
hoping to understand
why the pilots of flight 268
731
00:36:49,172 --> 00:36:52,310
misread and misreported
their approach altitudes
732
00:36:52,344 --> 00:36:54,310
before the crash.
733
00:36:54,344 --> 00:36:56,689
Robinson: A slat extension,
a frequency change
734
00:36:56,724 --> 00:36:59,034
and then flaps and landing gear.
735
00:36:59,068 --> 00:37:01,586
Investigator: He was a busy guy.
736
00:37:01,620 --> 00:37:03,620
Bor: It's a fast and steep approach,
737
00:37:03,655 --> 00:37:04,827
and unless you're a pilot
738
00:37:04,862 --> 00:37:06,620
with considerable
experience flying this route,
739
00:37:06,655 --> 00:37:11,655
maybe several times in a week,
it's going to be very testing.
740
00:37:11,689 --> 00:37:13,862
Janjua: Descending to 10,500.
741
00:37:13,896 --> 00:37:15,482
Janjua: Initiating descent.
742
00:37:15,517 --> 00:37:16,965
Narrator: Investigators now believe
743
00:37:17,000 --> 00:37:20,827
that as the distracted flight
crew approached 16 miles...
744
00:37:20,862 --> 00:37:22,344
Janjua: throttles to flight idle.
745
00:37:22,379 --> 00:37:23,275
Slats 15.
746
00:37:23,310 --> 00:37:24,965
Narrator: Their attention was consumed
747
00:37:25,000 --> 00:37:27,689
by the demands of the busy descent.
748
00:37:27,724 --> 00:37:29,137
Janjua: Flaps 10.
749
00:37:29,793 --> 00:37:30,862
Akhtar: Flaps 10.
750
00:37:30,896 --> 00:37:34,310
Janjua: Flaps 15. Landing gear down.
751
00:37:34,344 --> 00:37:36,896
Narrator: By now,
the captain has already dialed
752
00:37:36,931 --> 00:37:39,724
the flight's descent 1,000 feet too low.
753
00:37:39,758 --> 00:37:41,137
Akhtar: Gear down. Three green.
754
00:37:41,172 --> 00:37:44,517
Janjua: We're at 16. Report our position.
755
00:37:44,551 --> 00:37:47,413
Akhtar: Pakistan 268 is at 1-6 miles.
756
00:37:47,448 --> 00:37:49,551
Narrator: Investigators
think the first officer
757
00:37:49,586 --> 00:37:53,482
hastily misreports the
altitude on the approach chart...
758
00:37:53,517 --> 00:37:55,482
Akhtar: 11,500.
759
00:37:55,517 --> 00:37:59,172
Narrator:...without
double-checking his altimeter.
760
00:37:59,206 --> 00:38:03,275
Then, captain Janjua is too
busy to notice the discrepancy
761
00:38:03,310 --> 00:38:07,103
Between the reported and actual altitudes.
762
00:38:07,137 --> 00:38:09,172
Bor: In quite a stressful environment,
763
00:38:09,206 --> 00:38:12,103
such as the arrival at this airport,
764
00:38:12,137 --> 00:38:15,344
the build-up of pressure inside the pilot
765
00:38:15,379 --> 00:38:17,000
must be quite considerable,
766
00:38:17,034 --> 00:38:19,137
and their capacity to assimilate,
767
00:38:19,172 --> 00:38:22,620
take in information,
read what's going on around,
768
00:38:22,655 --> 00:38:25,344
is going to be severely taxed.
769
00:38:29,793 --> 00:38:32,103
Investigator: Can we hear his next report,
please?
770
00:38:33,862 --> 00:38:36,517
Akhtar: Pakistan 268 is at ten miles.
771
00:38:36,551 --> 00:38:37,896
Controller: Report your level.
772
00:38:37,931 --> 00:38:42,172
Akhtar: We crossed out of 8,500... 200 now.
773
00:38:42,206 --> 00:38:47,000
Investigator: When he makes this report,
he's at 8,100 feet.
774
00:38:49,655 --> 00:38:52,206
Akhtar: We crossed out of 8,500...
775
00:38:54,172 --> 00:38:56,551
200 now.
776
00:38:56,586 --> 00:38:58,034
Controller: Roger, clear for final.
777
00:38:58,068 --> 00:39:00,206
Report 4 miles, runway zero-two.
778
00:39:00,241 --> 00:39:03,137
Narrator: Both pilots
seem to have made mistakes.
779
00:39:03,172 --> 00:39:05,724
But air traffic control
could have caught them
780
00:39:05,758 --> 00:39:08,206
and sounded the alarm.
781
00:39:08,241 --> 00:39:10,793
Bor: Why did the air traffic
controllers not speak up?
782
00:39:10,827 --> 00:39:13,344
Why did they not say anything?
783
00:39:17,034 --> 00:39:19,655
Narrator: Investigators
head to Kathmandu airport
784
00:39:19,689 --> 00:39:22,034
to find out why air traffic controllers
785
00:39:22,068 --> 00:39:25,620
didn't warn Flight
268 it was flying too low
786
00:39:25,655 --> 00:39:28,103
before it crashed.
787
00:39:28,137 --> 00:39:30,551
Controller: I did not
know his exact position,
788
00:39:30,586 --> 00:39:34,068
so I had no way of knowing
what the terrain below him was.
789
00:39:34,103 --> 00:39:35,448
Mcnair: In this case without radar,
790
00:39:35,482 --> 00:39:37,482
it is really the responsibility of the crew
791
00:39:37,517 --> 00:39:40,344
to make sure of where they
are flying and their approach.
792
00:39:40,379 --> 00:39:43,827
Narrator: They also learn
that pilots flying into Kathmandu
793
00:39:43,862 --> 00:39:45,965
often reported being at altitudes
794
00:39:46,000 --> 00:39:48,206
lower than the ones specified on the chart.
795
00:39:48,241 --> 00:39:49,551
Controller: When the mountaintops
796
00:39:49,586 --> 00:39:50,896
are covered in clouds,
797
00:39:50,931 --> 00:39:52,931
pilots will sometimes dip under them
798
00:39:52,965 --> 00:39:57,482
and fly over this valley instead.
799
00:39:57,517 --> 00:40:01,862
Akhtar: We crossed out of 8,500... 200 now.
800
00:40:01,896 --> 00:40:04,034
Narrator: If the pilots of Flight 268
801
00:40:04,068 --> 00:40:06,068
Had detoured around the mountain,
802
00:40:06,103 --> 00:40:09,689
8,200 feet would be a safe altitude.
803
00:40:09,724 --> 00:40:13,137
Bor: Radar coverage in this
area was not well developed,
804
00:40:13,172 --> 00:40:16,620
and therefore it was very
much a procedural approach
805
00:40:16,655 --> 00:40:19,034
and not one that relied on inputs
806
00:40:19,068 --> 00:40:21,931
from air traffic controllers themselves.
807
00:40:21,965 --> 00:40:23,896
They were recipients of information
808
00:40:23,931 --> 00:40:27,448
and not really guiding the aircraft in.
809
00:40:27,482 --> 00:40:29,034
Investigator: It all starts
with the initial misreading
810
00:40:29,068 --> 00:40:31,724
of the chart and spirals
forward from there.
811
00:40:31,758 --> 00:40:34,275
Narrator: Investigators
believe they've finally developed
812
00:40:34,310 --> 00:40:38,655
an explanation for how
the tragic accident unfolded.
813
00:40:42,344 --> 00:40:43,758
Akhtar: Sierra approach, commander.
814
00:40:43,793 --> 00:40:47,724
Narrator: The first mistake is
made before the 16-mile marker,
815
00:40:47,758 --> 00:40:50,827
where the captain likely
misreads the approach chart...
816
00:40:50,862 --> 00:40:53,206
Janjua: Here it is. Watch my levels.
817
00:40:53,241 --> 00:40:56,724
Narrator: And enters the
altitude for the 13-mile marker,
818
00:40:56,758 --> 00:40:57,965
one step ahead.
819
00:40:58,000 --> 00:41:01,103
Janjua: Descending to 10,500.
820
00:41:01,137 --> 00:41:05,000
Landing gear down.
821
00:41:05,034 --> 00:41:06,827
Akhtar: Gear down. Three green.
822
00:41:06,862 --> 00:41:08,620
Janjua: We're at 16. Report our position.
823
00:41:08,655 --> 00:41:11,965
Narrator: Then,
likely distracted by the busy approach,
824
00:41:12,000 --> 00:41:15,034
the first officer
misreports their altitude.
825
00:41:15,068 --> 00:41:18,068
Akhtar: Pakistan 268 is at 1-6 miles.
826
00:41:18,103 --> 00:41:20,827
Narrator: He reports
where they should have been...
827
00:41:20,862 --> 00:41:22,310
Akhtar: 11,500.
828
00:41:22,344 --> 00:41:25,103
Narrator:...not where they actually are.
829
00:41:25,137 --> 00:41:27,448
Investigators believe that if the captain
830
00:41:27,482 --> 00:41:30,275
had caught and checked that discrepancy,
831
00:41:30,310 --> 00:41:33,517
the flight's outcome might
have been completely different.
832
00:41:33,551 --> 00:41:37,137
Robinson: At that point
there was scope to correct
833
00:41:37,172 --> 00:41:39,793
and get back on track,
834
00:41:39,827 --> 00:41:42,068
but the profile suggests
835
00:41:42,103 --> 00:41:44,931
that, uh, they thought they
were on the correct altitude,
836
00:41:44,965 --> 00:41:48,172
and everything stemmed from there.
837
00:41:48,206 --> 00:41:52,310
So they carried on being
that one step ahead.
838
00:41:52,344 --> 00:41:55,448
Narrator: Flight 268 remains 1,000 feet
839
00:41:55,482 --> 00:41:58,034
below the recommended safe altitude
840
00:41:58,068 --> 00:42:02,344
for what's left of its fatal descent.
841
00:42:02,379 --> 00:42:06,379
Akhtar: We crossed out of 8,500...
842
00:42:06,413 --> 00:42:08,862
200 now.
843
00:42:08,896 --> 00:42:12,724
The next altitude is 6,800 at 8 miles.
844
00:42:12,758 --> 00:42:15,655
Now crossing through 7,500.
845
00:42:15,689 --> 00:42:19,448
7,400.
846
00:42:19,482 --> 00:42:21,275
Janjua: What's happened?
Akhtar: No, no, no, no!
847
00:42:25,103 --> 00:42:26,241
Investigator: Three
minutes after they first
848
00:42:26,275 --> 00:42:30,275
misread the chart, they impact the ground.
849
00:42:30,310 --> 00:42:31,551
Bor: What is quite striking
850
00:42:31,586 --> 00:42:33,862
is that it is a very difficult approach,
851
00:42:33,896 --> 00:42:35,620
and in spite of that, the pilots
852
00:42:35,655 --> 00:42:40,000
are actually operating effectively,
but not safely.
853
00:42:40,034 --> 00:42:43,172
This is at the heart of
crew resource management,
854
00:42:43,206 --> 00:42:47,793
and that has failed in this accident.
855
00:42:47,827 --> 00:42:49,068
Narrator: In the end,
856
00:42:49,103 --> 00:42:52,275
if the plane had been just
a few hundred feet higher,
857
00:42:52,310 --> 00:42:54,034
it would have missed the mountain,
858
00:42:54,068 --> 00:42:58,482
and 167 lives would have been spared.
859
00:42:58,517 --> 00:43:01,724
In the aftermath of the flight 268 tragedy,
860
00:43:01,758 --> 00:43:04,275
investigators make a
number of recommendations
861
00:43:04,310 --> 00:43:09,931
To prevent another accident
due to a misread approach chart.
862
00:43:09,965 --> 00:43:14,137
Chief among them is
simplifying the Sierra approach itself,
863
00:43:14,172 --> 00:43:17,344
to make it less complex and challenging.
864
00:43:17,379 --> 00:43:22,034
They also recommend installing
air traffic radar at Kathmandu
865
00:43:22,068 --> 00:43:24,965
and suggest Pakistan International Airlines
866
00:43:25,000 --> 00:43:27,689
install clips on the control columns
867
00:43:27,724 --> 00:43:30,758
of all its A300 airplanes.
868
00:43:30,793 --> 00:43:33,551
Robinson: Minor things
like the provision of chart clips,
869
00:43:33,586 --> 00:43:35,034
installation of radar...
870
00:43:35,068 --> 00:43:37,344
It's a gradually improving picture,
871
00:43:37,379 --> 00:43:41,413
and things hopefully still
will continue to improve.
872
00:43:41,448 --> 00:43:44,586
Narrator: A memorial
to the victims of Flight 268
873
00:43:44,620 --> 00:43:47,862
stands at the foot of the
mountain where it crashed.
874
00:43:47,896 --> 00:43:51,172
Creasy: They're still remembered
by people of my generation.
875
00:43:51,206 --> 00:43:53,862
They're still remembered
as people who did a lot
876
00:43:53,896 --> 00:43:55,206
and would have done a lot more
877
00:43:55,241 --> 00:43:57,517
in the world of mountain training.
69417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.