Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,790 --> 00:00:10,790
Bonjour Madame Paulien. Vous nous avez manqué.
2
00:00:14,414 --> 00:00:20,134
Vous m'imaginez en train d'attaquer un dépôt de fond?
Non, mais on vous imagine très bien l'organiser.
3
00:01:34,702 --> 00:01:39,702
Oh, oh, oh, calme-toi, d'accord? Tu me calmes?
Oui, tu te calmes, oui. D'accord, bon, bon.
4
00:01:39,702 --> 00:01:39,890
Oui, c'est ça.
5
00:01:50,286 --> 00:01:50,738
pas non.
6
00:02:29,326 --> 00:02:29,826
Chou!
7
00:02:34,766 --> 00:02:35,538
Oh
8
00:03:02,958 --> 00:03:03,458
Chou!
9
00:03:11,374 --> 00:03:16,374
Qui a un grand bien, il y a nous mais sa pression
On les boule tout la dégâte, sa gaufille d'hiver qui dit j'y ai on est
10
00:03:16,374 --> 00:03:21,374
Comme un vrai qui va vivre, il n'en touche qu'il y est plus haut
J'ai l'ombre d'un qui libère, un cap y'a sa mousse à escroc
11
00:03:36,590 --> 00:03:37,090
Chou!
12
00:03:41,934 --> 00:03:42,898
Mouuuu
13
00:03:56,078 --> 00:04:04,838
C'est bien toi, là, jeudi matin, au bateau de Marseille.
Oui. D'où tu venais? Le bateau arrive de Marseille.
14
00:04:05,598 --> 00:04:12,718
De Marseille? T'allais faire quoi, à Marseille?
Balade. Tout seul, en camion? Oui. Et il est où, ce camion?
15
00:04:13,318 --> 00:04:19,158
On me l'a volé. Et t'as pas porté plainte? Je devais, mais vous m'avez arrêté avant.
16
00:04:26,862 --> 00:04:37,438
Elle ouvre quoi, ce clé? a été accroché à ton trousseau.
Elle était accrochée à ton trousseau. Peut-être.
17
00:04:38,038 --> 00:04:44,638
Je sais plus ce qu'elle ouvre. C'est une clé de boxe.
Tu as un boxe? Non. Qu'est-ce que je ferais d'un boxe?
18
00:04:44,798 --> 00:04:52,918
Il a raison. Qu'est-ce que tu ferais d'un boxe?
Tu as une clé de boxe. Ton frère, tes amis n'ont pas de clé de boxe.
19
00:04:53,078 --> 00:04:59,358
Toi, t'en as une. C'est peut-être une vieille clé que j'ai oubliée.
C'est quand parce qu'on a retrouvé du dégrippant dessus?
20
00:04:59,518 --> 00:05:01,158
Et alors?
21
00:05:06,446 --> 00:05:10,446
Je vous dis que je sais pas à quoi sert ce clé.
Il paraît que ta soeur a des boxes pour ses meubles.
22
00:05:10,446 --> 00:05:12,446
Ça serait pas un box qu'elle t'a prêté par hasard.
23
00:05:16,302 --> 00:05:17,502
Marseille que t'étais au Assergillier.
24
00:05:24,302 --> 00:05:24,802
ça marche
25
00:05:37,998 --> 00:05:39,598
Pas de votre temps, y a rien ici.
26
00:05:43,918 --> 00:05:47,026
On va essayer de ne perdre autant de temps toi?
Pas plus que d'habitude.
27
00:05:51,726 --> 00:05:52,726
Ok, la pause s'il vous plaît.
28
00:06:30,926 --> 00:06:35,006
Ne dis pas que c'est les 10 millions d'euros du braquage de Sergi,
parce que si c'est ça, t'es mal barré mon pote.
29
00:06:35,006 --> 00:06:41,606
10 millions plus de vigiles blessés, y'en a un dans le coma à 20 ans.
S'il meurt, perpète. Ceux qui sont en garde à vue avec toi,
30
00:06:41,606 --> 00:06:47,126
ils ont quelque chose à voir avec ces sacs?
Non, les sacs sont à moi, j'ai rien à dire de plus.
31
00:06:47,126 --> 00:06:52,146
Tu veux manger pour tout le monde? Pourquoi je mangeais pour tout le monde, puisque c'est ça que c'est à moi.
32
00:07:05,230 --> 00:07:14,670
On dit que vous avez le sens de l'honneur, le sens de la famille.
Vous ne savez pas ce que c'est, la famille vous la défendait.
33
00:07:14,870 --> 00:07:24,150
Les 20 ans de Pierre-Marie, Paulie va passer en prison.
Ma seule consolation, c'est que vous ne serez plus là pour l'accueillir.
34
00:07:24,350 --> 00:07:33,586
Parce que dans votre système, dans lequel vous n'avez jamais voulu rentrer,
mais dans lequel vous êtes jusqu'au cou, il n'y a pas de règle.
35
00:07:34,446 --> 00:07:42,286
Pas d'honneur et pas d'amitié. Il n'y a qu'une loi.
C'est celle du plus fort. Vous avez tué des gens.
36
00:07:44,046 --> 00:07:49,126
Vous allez en tuer d'autres. Et puis quand vous aurez tué tout le monde, vous allez vous tuer entre vous.
37
00:09:01,006 --> 00:09:07,890
On avait les sous, putain, on les avait... On est dehors, c'est ça qui compte.
Prends le douche reposé, on se parle après.
38
00:09:46,126 --> 00:09:54,838
J'ai tout les sépons que tu vois. Je suis désolé.
Je veux pas que tu sois désolé, Tony. Je veux que tu arrêtes.
39
00:09:54,998 --> 00:10:01,438
Que tout ça s'arrête. C'est ça, la nouvelle vie que tu m'avais promis?
La vie d'avant, en pire?
40
00:10:27,918 --> 00:10:28,562
C'est de ma faute.
41
00:10:58,958 --> 00:10:59,958
faut que je t'occupe de bien marrer.
42
00:11:08,590 --> 00:11:09,074
D'accord.
43
00:11:26,446 --> 00:11:30,750
Viens on y va! Sandra, dis pour rien, ok?
44
00:11:42,766 --> 00:11:51,446
J'aurais jamais dû leur prêter ce box, putain.
Jamais. Pourquoi j'ai dit oui? Pourquoi? Arrête avec ça.
45
00:11:53,086 --> 00:11:55,166
Tu fais ce qu'il fallait faire et tu y es pour rien, OK?
46
00:11:59,598 --> 00:12:04,438
Bon, on fait des affaires avec mon père et mes frères, c'est ça?
Ne me demandes pas ces choses-là, Christy.
47
00:12:09,006 --> 00:12:12,806
Je comprends mieux pourquoi Sandra m'a demandé de rien dire sur nous deux à mon père.
48
00:12:16,206 --> 00:12:21,778
Vous vous êtes rendue ça? Oui. Tu dis pas que je te l'ai dit.
49
00:12:27,726 --> 00:12:28,726
Je lui dis rien.
50
00:12:51,854 --> 00:12:52,854
Faut que je te parle.
51
00:13:01,966 --> 00:13:03,166
Ça pouvait pas attendre demain.
52
00:13:07,982 --> 00:13:17,246
Je me suis remis avec Christelle. Je sais ce qu'on a à faire et ça changera rien.
Ça changera rien? Ça changera rien. Christelle, c'est ma soldat dans moi, tu comprends?
53
00:13:17,246 --> 00:13:24,582
Tu m'arrivais à 4 heures du matin pour m'en dire ça.
Elle va nous dégager et monter au village pour ça, ce pute.
54
00:13:25,502 --> 00:13:29,302
Elle leur a joué la sérénade sur la famille et le souvenir de François.
Toutes ces conneries, elle les a embrouillées.
55
00:13:30,582 --> 00:13:36,342
Qu'est-ce qui te fait penser ça? Elle a demandé à Crécel de ne rien dire à Orso sur nous.
Tu crois que c'est pourquoi? Pour lui faire une surprise?
56
00:13:37,302 --> 00:13:40,462
Pourquoi elle demandait à Crécel de ne rien dire à Orso
alors que c'était elle qui lui a dit vas-y remets-toi avec Manu?
57
00:13:40,782 --> 00:13:49,102
Ah parce que c'est elle qui... Je sais pas retourner le truc dans tous les sens, il n'y a qu'une explication.
Elle va nous dégager et c'est Orso qui va s'en charger.
58
00:13:49,102 --> 00:13:53,822
C'est pour ça qu'elle veut pas qu'il sache.
Tu trouves pas bizarre que chaque fois qu'on a une discussion avec lui, il est ok pour tout?
59
00:13:54,702 --> 00:13:59,222
On veut monter sur le coin avec vous, il est ok?
Vous mettez des sous dans les ferries, vous avez moins de parts que nous.
60
00:13:59,582 --> 00:14:09,222
Ok? Tiens, moi j'essaierai de gratter, de discuter.
Lui, non, rien. Il est toujours ok. C'est vrai que Bataille veut jamais s'étendre culé.
61
00:14:09,782 --> 00:14:15,358
Si Bataille passe et qu'elle a promis quelque chose en échange.
Les féeristes avec eux, qu'elle est en train de les faire, pas avec nous.
62
00:14:21,038 --> 00:14:22,514
Attention, vous êtes prêts?
63
00:14:29,870 --> 00:14:35,790
Allez! Celui-là, c'est du bon, celui-là. Celui-là, c'est du bon.
À cette formidable saisie de 10 millions d'euros.
64
00:14:35,790 --> 00:14:39,830
Allez, au 10 millions! À zaoul, allez. Santé.
65
00:14:43,086 --> 00:14:50,526
On a récupéré l'argent, on a un auteur qui avoue.
Il avoue quoi? Il avoue rien du tout. Il avoue que l'argent est à lui.
66
00:14:50,686 --> 00:14:56,166
Ca suffit pour qu'on ait un procès d'assise en 3 ou 4 ans
et en 3 ou 4 ans, il peut s'en passer des choses.
67
00:14:56,326 --> 00:15:08,534
Ouais, on peut l'avoir encore trop 4 fois dans le cul.
Excusez-moi. Allô? C'est pas en lui rentrant dedans qu'on fait avancer les choses.
68
00:15:08,734 --> 00:15:15,734
Il avait qu'à tous les foutre au trou. 6 mois, 1 an, 2 ans, ça aurait fait du bien.
On a rien, putain! Pas d'ADN, pas d'arme, pas de cagoule.
69
00:15:15,934 --> 00:15:20,334
Tu vas les foutre dedans, pourquoi? Parce que leur gueule te revienne pas.
Ça te fait chier de voir dehors. Arrête un peu!
70
00:15:25,518 --> 00:15:33,974
Quel dossier? Excusez-moi, elle vous paye sans drapaholi ou quoi?
Je vous rappelle. Qu'est-ce que vous avez dit?
71
00:15:33,974 --> 00:15:42,974
Je vous demande si Sandra Paoli vous paye. Vous la foutez dehors alors qu'on sait vous et moi qu'elle a tué son frère.
Vous foutez sa cousine dehors alors qu'on le sait que c'est eux qui sont montés au braquage.
72
00:15:42,974 --> 00:15:46,974
Pas possible, y'a un truc. C'est bon Thomas, arrête.
Je parle à monsieur le juge, tu me laisses parler.
73
00:15:46,974 --> 00:15:51,974
Tu parles pas, tu dérapes. Alors arrête. Vous voulez pas répondre?
Non. Sûrement pas non.
74
00:15:58,062 --> 00:15:58,562
Bon bah...
75
00:16:02,510 --> 00:16:06,350
Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qui t'arrive? T'es pas bien ou quoi?
C'est bon, me casse pas les couilles!
76
00:16:16,910 --> 00:16:24,870
C'est à faute de qui, alors? La mienne? La tienne?
C'est à cause d'elle, si Pierre-Marie est en prison.
77
00:16:25,030 --> 00:16:30,430
Blanche, arrête. Quand on fait ce qu'on fait, on prend des risques.
Les choses ne se sont pas passées comme il faut.
78
00:16:30,590 --> 00:16:37,510
Sandra, il n'y a pour rien. Je sais pourquoi tu fais tout ça.
Mais la paix, c'était avec ton frère qu'il fallait la faire.
79
00:16:37,670 --> 00:16:45,110
La faire avec elle, ça changera rien. Non, justement, on a perdu 20 ans avec toutes ces conneries.
Faire la paix avec Sandra, c'est faire la paix avec mon frère.
80
00:16:46,862 --> 00:16:51,122
Comprends ça. Maintenant, n'en parle plus.
81
00:17:00,846 --> 00:17:01,846
Et il veut le parler de quoi?
82
00:17:39,758 --> 00:17:43,758
Tu as peut-être un autre quoi à nous proposer.
Arrête, Tony. On est là pour régler nos problèmes.
83
00:17:43,758 --> 00:17:50,758
C'est pas comme ça? Nos problèmes? Mais moi j'ai pas de problèmes, Sandra.
Et toi, Manu, tu as un problème? Non, pourquoi j'aurais un problème?
84
00:17:51,758 --> 00:17:55,758
Si j'avais pas été là, ton fils était mort.
Alors, ce qui arrive à Pierre-Marie, c'est triste.
85
00:17:55,758 --> 00:17:59,758
Mais il y a les sentiments et le business. Et là, on parle business.
Manu, Jean-Luc et moi, on a perdu 5 millions.
86
00:17:59,758 --> 00:18:05,758
Alors, d'une façon ou d'une autre, il va falloir qu'on aille dédommageement.
C'est normal. Tony, arrête. Tu peux pas demander ça.
87
00:18:09,454 --> 00:18:14,454
On est entrés dans cette affaire ensemble, on va la régler ensemble.
On va régler quoi? Y a plus rien à régler puisqu'il y a plus de sous.
88
00:18:14,454 --> 00:18:20,454
Si tu trouves un moyen rapide de nous domager et de mettre l'argent que t'as promis dans les ferries,
alors on peut continuer. Sinon ça va être compliqué.
89
00:18:20,454 --> 00:18:29,454
Mettons notre place. On a pas les sous qu'on devait avoir et lui peut plus mettre ce qu'il devait mettre.
Ça change tout. Orso est entré dans cette affaire parce qu'il manquait 15 millions.
90
00:18:29,454 --> 00:18:36,454
S'il en reste, il en manque 10. S'il en sort, il en manque toujours 15.
Quand tu dis des dommagements, c'est combien?
91
00:18:36,454 --> 00:18:38,454
Je sais pas. Tu estimas combien à la vie de ton fils?
92
00:18:45,742 --> 00:18:54,982
Bon, je sors des ferries. J'arrête, ça marche pas.
Pour le reste, je vais réfléchir. Quand tu réfléchis, tu nous appelles.
93
00:18:54,982 --> 00:18:56,102
Tu veux nous voir, nos Dokotans?
94
00:19:19,278 --> 00:19:27,278
Je vais leur parler. Pour leur dire quoi? Je parle plus Sandra, c'est terminé la parlotte.
Alors on fait quoi? On s'entretue et on laisse passer les ferries?
95
00:19:27,278 --> 00:19:33,278
C'est ça qu'on va faire? Les ferries c'est notre but hors sous.
Tant qu'on les a pas, personne ne bouge. C'est pas ce que tu disais il y a dix jours.
96
00:19:33,278 --> 00:19:39,278
Je me suis trompée. De venir manuer j'en ai besoin et pas que pour leurs sous.
S'il y a des risques à prendre c'est avec eux qu'il faut les prendre.
97
00:19:39,278 --> 00:19:45,278
Le boulot de merde c'est à eux de le faire, pas à toi ni à tes fils.
Et ils les veulent tellement ces ferries qu'ils vont le faire.
98
00:19:49,006 --> 00:19:59,006
un jour les ferrissons à nous, au Paolais. Et là on fera ce qu'on a à faire mais pas avant.
Sandra, que les choses soient bien claires entre nous.
99
00:19:59,006 --> 00:20:01,266
Il n'y aura pas de dédommagement, pas un euro.
100
00:20:11,470 --> 00:20:19,870
Normalement, dégager hors ça devrait me faire chier à cause de Cristelle.
Ben non. Tu as envie de lui éclater la tête à coups de hache?
101
00:20:19,870 --> 00:20:25,870
Ben, lui, celui-là, il est pour moi. Pour l'instant, on le touche pas.
Et si c'est eux qui bougent avant nous? Elle va pas les laisser bouger.
102
00:20:25,870 --> 00:20:30,630
Elle a trop besoin de nous. Si on est pas là, c'est on la faire là dans la cul.
Mais elle le sait.
103
00:20:50,190 --> 00:21:00,110
La guerre? C'est une plaisanterie. On va monter à Paris, se faire tirer dessus, faire un trait sur le poignons
et faire comme si tout ça n'avait jamais existé.
104
00:21:00,310 --> 00:21:09,030
Tu nous prends pour qui? Il a raison. Qu'est-ce qu'il y a?
Vous vous emmerdez, alors vous vous dites si on faisait la guerre à Orsopas, on n'y est pour rien.
105
00:21:09,230 --> 00:21:14,150
Pour rien? Tu trouves que c'est pour rien? Tu nous en as fait tuer pour moins que ça.
106
00:21:28,398 --> 00:21:35,898
S'il vous lâche un million, ça sera suffisant pour vous comme dédommagement?
C'est lui qui les donne ou c'est toi? C'est moi qui les rentre vers cette affaire, c'est moi qui les donne.
107
00:21:36,898 --> 00:21:46,126
Je vous lâche mes parts sur les cerfs pendant six mois et on n'en parle plus.
C'est ton biais. On veut juste plus le voir.
108
00:21:46,326 --> 00:21:51,326
Cette affaire, on devait la faire entre nous, on va la faire entre nous.
On va vendre les affaires.
109
00:21:55,662 --> 00:21:56,662
À moins que tu aies une autre idée.
110
00:22:02,286 --> 00:22:11,406
On va dire 6, 7 peut-être. Disons 7. L'hôtel, il y a 2 ans, j'aurais dit 2.
Là, avec tout ce qui se construit là-bas, on dit 4.
111
00:22:13,766 --> 00:22:23,838
4 et demi, même. L'hôtel, sinon à moins de 4, on est des charlots.
7 et 4 et demi, 11 et demi. Le pigalle, deux.
112
00:22:23,838 --> 00:22:25,554
13 et demi, il manque un et demi.
113
00:22:30,030 --> 00:22:33,010
C'est la cote. Allez, demi.
114
00:22:48,206 --> 00:22:56,190
C'est les ventes, c'est ça? On est sur une grosse affaire.
Si ça marche du Dakota, on n'en aura plus besoin, crie-moi.
115
00:23:02,126 --> 00:23:09,298
Et moi j'en ai besoin à tenir. J'aime cet endroit.
J'aime mon travail, j'aime mes filles. Vous allez pas m'enlever ça.
116
00:23:13,070 --> 00:23:14,190
Je sais que tu aimes cet endroit.
117
00:23:17,262 --> 00:23:24,446
Vendre le Dakota, c'est un choix difficile.
Pour toi, comment pour... On sera mieux, je te promets qu'on sera mieux.
118
00:23:25,946 --> 00:23:36,782
Je sais qu'on veut la même chose tous les deux.
Si tu fais cette affaire, la prison, les gardes à vue, les flics qui défoncent la porte d'entrée, ça sera terminé.
119
00:23:38,798 --> 00:23:39,798
Ça, ça a terminé.
120
00:23:51,406 --> 00:23:53,406
C'est mon dévoilé formulaire pour les histoires de société.
121
00:23:57,166 --> 00:24:07,510
pour changer d'air. Pourquoi tu penses que j'ai besoin de changer d'air?
On dira de changer d'air. J'ai besoin d'autre chose?
122
00:24:07,670 --> 00:24:10,830
Un bon avocat. Tu l'as déjà.
123
00:24:16,526 --> 00:24:16,914
Merci.
124
00:24:26,318 --> 00:24:41,478
Je comprends. Je vous en prie. Au revoir. Sinon, les nationaux de la Corse, ça lui fait peur.
Faut qu'on trouve un repreneur et que cette putain de greffe s'arrête.
125
00:24:42,198 --> 00:24:46,198
On va chercher à l'étranger. 60 millions, ça se trouve, merde!
126
00:25:02,222 --> 00:25:08,082
Tu t'es calmé? Je suis mieux que calmé. Je suis de très bons poils.
Coute ça.
127
00:25:11,310 --> 00:25:20,310
normalement dégagé hors ça devrait me faire chier à cause de Cristine. Mais non, j'ai juste envie de lui éclater la tête à coups d'omages.
Manu, celui-là il est pour moi. Pour l'instant on touche pas.
128
00:25:20,310 --> 00:25:32,030
Si c'est lui qui bouge avant nous. Elle laissera pas bouger, elle a trop besoin de nous. Si on est pas là, on va faire la dans le cul.
Elle le sait. Ce saut-pognon perdu, ça a foutu un sacré bordel.
129
00:25:32,030 --> 00:25:37,030
Ouais. Et Campagne est mort d'icône et qu'il veut se faire hors saut pas, Oli.
Ça, c'est de bonne nouvelle.
130
00:25:41,166 --> 00:25:50,526
Comment il va? Je m'en bats les couilles. C'était quand ça?
Hier. Normalement, ça devrait me faire chier.
131
00:25:51,966 --> 00:25:59,286
On vous a fait venir parce qu'on va. Comme vous trois vous approvisionnez 80 % des bars de Bastia,
on compte sur vous pour nous ramener des clients.
132
00:25:59,486 --> 00:26:09,778
Et vite, parce qu'on est pressés. Vous vendez quoi? Tout.
Voilà les dossiers, les bilans. Maintenant, vous nous ramenez des clients avec du cash.
133
00:26:10,798 --> 00:26:17,398
Ça va aller. On va les avoir ces putains de 15 millions.
Daniel et moi, on va monter à Paris voir Miller.
134
00:26:18,398 --> 00:26:21,198
Dès que vous touchez, vous faites suivre. T'inquiètes.
135
00:26:31,630 --> 00:26:42,150
.. C'est juste une autre chance de le faire, ouais, ouais
C'est juste une autre chance de le faire
136
00:27:15,342 --> 00:27:16,342
200.
137
00:27:19,342 --> 00:27:20,342
Plus de 5 ans.
138
00:27:28,590 --> 00:27:34,750
Ça fait que c'est ridicule de jouer à ça. C'est maligno.
Je vais y aller. Je pense.
139
00:27:38,094 --> 00:27:43,974
Je vais pas la mettre voir. Ils ont l'idée que t'aurais sauvé à Noël.
Il est capéré, là. OK.
140
00:27:56,750 --> 00:27:58,750
Mande-moi que je fasse la sécurité.
141
00:28:10,894 --> 00:28:17,854
Je suis là avant que tu arrives, je t'en prie de rester.
Pardon? Sébastien a quoi vivre, il est un ami à moi.
142
00:28:18,014 --> 00:28:27,430
C'est lui qui m'a donné l'authorisation de venir.
Je ne sais pas de qui vous voulez parler. Je sais qui tu es, Sandra Pauli.
143
00:28:28,350 --> 00:28:36,790
Ah oui? Oui. Mais je n'ai pas peur de toi. Ça tombe bien.
Parce que vous n'avez aucune raison d'avoir peur de moi.
144
00:28:37,470 --> 00:28:50,790
Tout s'accorde si je suis la Siciliana. Si j'ai envie de revenir ici,
ni toi, ni personne va me l'interdire. Si tu veux vraiment m'en empêcher...
145
00:28:52,974 --> 00:28:56,894
Il va falloir être beaucoup, beaucoup plus méchante que ça.
146
00:29:04,814 --> 00:29:10,314
J'ai conscience que j'ai un mot à dire pour faire démolir ta jolie petite gueule?
Très consciente.
147
00:29:50,414 --> 00:29:52,014
qu'elle avait avec vous et qu'elle peut rester.
148
00:30:31,118 --> 00:30:31,878
J'arrive!
149
00:30:49,966 --> 00:30:55,246
Regarde-les. 5 mois qui me bloquent, tout qui me prennent en otage.
C'est eux qui vont couler la compagnie.
150
00:30:58,286 --> 00:30:59,286
Mais je rêve!
151
00:31:12,430 --> 00:31:21,062
Il est là. Vous voulez l'appeler? Je veux! J'ai un qui s'est apparté.
152
00:31:35,086 --> 00:31:42,086
On va pas pouvoir tenir longtemps comme ça, M. Bonafeddi.
Y a qu'une façon de sauver les ferries. C'est de créer ensemble une compagnie maritime régionale.
153
00:31:42,086 --> 00:31:49,086
Vous, nous, le syndicat, la région. C'est ça dont la Corse a besoin.
Et là, la grève, elle s'arrêtera. Vous croyez quoi?
154
00:31:49,086 --> 00:31:54,086
Que je vais laisser entrer l'UFLNC dans ma compagnie?
Qui vous parle du FLNC? Vous confondez tout.
155
00:31:54,086 --> 00:32:01,086
Vous n'étiez pas le porte-parole du FLNC? Vous n'avez pas parlé en leur nom pendant des années?
Alors écoutez ce que je vais vous dire, M. Bonafeddi.
156
00:32:01,086 --> 00:32:09,414
Et dites-le bien à vos amis. Y'aura jamais de cagoule dans ma société, jamais.
Est-ce que c'est clair? Très clair.
157
00:32:22,158 --> 00:32:31,758
Quel con! Cette compagnie régionale, c'est tout bénéfice pour lui.
Là, c'est la salle de réunion. Pourquoi tu te braques sur lui?
158
00:32:31,958 --> 00:32:41,598
C'est pas forcément une mauvaise solution. C'est une solution, c'est sûr.
Mais Léna se la direction, jamais. Livia! Freeman est intéressé.
159
00:32:41,798 --> 00:32:48,478
Il veut vous rencontrer. Yes! Tu vois, t'as bien fait de venir. Tu me portes chance.
160
00:32:51,918 --> 00:32:57,518
Bon, mais on est en slip, hein? Mais on avait souple.
Au video, ouais. Un slip à 60 millions.
161
00:33:15,214 --> 00:33:19,734
Je reviens. Putain, c'est moi, là. Oh, ça a minuit. Je reviens.
162
00:33:32,526 --> 00:33:40,766
Qu'est-ce qu'il y a? C'est quoi encore le problème?
J'ai vraiment des clients. Ils payent, ils jouent.
163
00:33:41,606 --> 00:33:51,806
Tu devrais me dire merci. Tu devrais même me payer.
Tu cherches quoi? Tu cherches la merde, c'est ça?
164
00:33:51,966 --> 00:33:53,206
Tu aimes les histoires?
165
00:33:57,070 --> 00:34:03,270
Ça se veut pas de choper les filles dans les toilettes.
Puisque tu sais beaucoup de choses sur moi,
166
00:34:03,470 --> 00:34:07,670
tu vas savoir que je viens de me faire un an de prison.
Et que j'aime pas quand on fait parce que je...
167
00:34:07,870 --> 00:34:13,470
J'en ai rien à foutre de ce qui se fait ou pas.
Oui. Et alors?
168
00:34:34,062 --> 00:34:36,082
Tu trinques ou tu trinques pas? Je trinque.
169
00:34:41,998 --> 00:34:42,998
Elle a un poids.
170
00:35:09,134 --> 00:35:12,134
Sincèrement. Vous voulez pas comprendre plutôt?
Non, non, ça m'intéresse.
171
00:35:16,558 --> 00:35:19,798
Je dirais que tu fais un peu trop homme pour être un tapin et un peu trop femme pour être un rio.
172
00:35:24,494 --> 00:35:28,094
Allez, au ferri. Au ferri, l'enfoiré.
173
00:35:44,654 --> 00:35:45,106
Thomas!
174
00:35:51,790 --> 00:35:52,290
Automne!
175
00:36:22,606 --> 00:36:23,606
Je suis off aujourd'hui.
176
00:36:27,054 --> 00:36:37,414
Tu veux perdre ton divorce? Je suis. Essaye de pas perdre ton job.
Ne passer 2h avec le juste, t'as déconné. De quoi? Pour l'autre jour?
177
00:36:37,574 --> 00:36:45,970
C'est pas bon, Thomas. Reprends-toi, tu devrais te dégager d'ici.
T'es dans une mauvaise triepe.
178
00:36:49,326 --> 00:36:50,166
Je vais m'en prendre.
179
00:36:55,150 --> 00:36:57,950
C'est qui? Une copie de coiffeuse.
180
00:37:02,958 --> 00:37:04,678
Tu veux une bière? Ouais.
181
00:37:18,510 --> 00:37:26,310
T'as verra, trouvé quelqu'un. Qui? Freeman.
Un mec qui gère un fonds de pension. Il vient d'arriver à Bastia.
182
00:37:27,190 --> 00:37:34,110
C'est mort. Alors Daniel, c'est un banquier.
Ce serait tout au riz, ce serait compliqué.
183
00:37:34,110 --> 00:37:38,706
Mais c'est juste un banquier. Ouais, c'est moi.
Où vous êtes?
184
00:37:42,094 --> 00:37:44,694
Relax. Rappelle-moi d'une cabine.
185
00:37:48,750 --> 00:37:55,910
Pardon, je fais jamais ça, faire sauter le champagne avant d'avoir signé.
Mais là, j'ai trop envie. En tout cas, c'est bien parti.
186
00:37:56,590 --> 00:38:12,030
À votre santé. À la vôtre, Mlle Taverra. Mademoiselle, et à la santé des ferries.
Santé. À toi, ma belle. À nous. Et à ton nouveau travail, parce que j'espère que tu vas travailler avec moi.
187
00:38:12,550 --> 00:38:19,390
Mais je vais faire quoi avec toi? Ce que tu veux.
On jette un petit coup d'œil à ce protocole.
188
00:38:19,830 --> 00:38:22,910
Anthony? Tout est là. Merci.
189
00:39:36,494 --> 00:39:36,978
Bonjour
190
00:39:43,758 --> 00:39:44,594
Merci.
191
00:39:49,838 --> 00:39:50,226
Oui.
192
00:39:57,550 --> 00:40:06,542
C'est impossible. Il est plus à son hôtel, j'ai appelé 20 fois, il répond pas.
Je me laisse pas tomber comme ça sans explication.
193
00:40:36,206 --> 00:40:36,690
Oui.
194
00:40:43,470 --> 00:40:44,146
Faites le monter.
195
00:40:53,614 --> 00:41:01,214
C'est une blague? Non, madame Tavert. C'est une offre à 60 millions d'euros.
Notre dossier est cautionné par un établissement bancaire des plus sérieux.
196
00:41:01,814 --> 00:41:10,814
Et nous espérons que votre conseil d'administration lui accordera toute l'attention qu'il mérite.
Jamais! Je suis sûr que vos créanciers ne verront pas les choses de la même façon.
197
00:41:11,414 --> 00:41:17,414
Jamais elle ne mettra un pied dans les ferries, vous entendez?
Jamais! Elle croit que je vais me coucher.
198
00:41:18,614 --> 00:41:25,390
Mais elle peut menacer qui elle veut, ça servira à rien.
Si, ça servira à une chose. Qu'elle retourne en prison.
199
00:41:25,750 --> 00:41:33,470
À sa place. Madame Taverra, s'il vous plaît, pas de menace ni d'accusation infondée.
Ma cliente a tout à fait le droit de faire ce qu'elle fait puisqu'elle est présumée innocente.
200
00:41:34,390 --> 00:41:38,110
Si vous refusez son offre, dans un an, c'est à votre liquidateur judiciaire que nous la ferons.
201
00:41:45,486 --> 00:41:49,746
Alors c'est fini? Vous n'êtes plus à vos cœurs.
202
00:42:05,006 --> 00:42:12,242
Alors? C'est non. Mais elle va pas avoir le choix.
Merci, Lanième. Bonne nuit. Bonne nuit, Sandra.
203
00:42:19,086 --> 00:42:20,050
émanciels.
204
00:42:23,854 --> 00:42:24,850
La vie de Montserrat.
205
00:42:27,918 --> 00:42:36,062
Qu'est-ce que tu vas faire? Qu'est-ce que tu veux que je fasse?
Je vais continuer à démarcher. Je finirai pas à retrouver.
206
00:42:37,582 --> 00:42:44,278
Je vais trouver, putain, faut que je trouve.
Bien sûr que tu vas trouver. Elle va pas lâcher.
207
00:42:45,318 --> 00:42:49,518
Chaque fois que tu trouveras quelqu'un, elle va le faire partir.
Je le laisserai pas faire. Tu crois que c'est toi qui décides?
208
00:42:51,638 --> 00:42:54,958
Elle a tué mon père parce qu'il s'est mis contre elle.
Si tu te mets contre elle, elle te tuera toi aussi.
209
00:42:56,398 --> 00:42:57,198
Elle est comme ça.
210
00:43:00,398 --> 00:43:02,398
Je fais quoi alors? Je laisse tomber?
211
00:43:05,422 --> 00:43:07,262
Y a peut-être une chose qui pourrait la faire renoncer.
212
00:43:21,326 --> 00:43:22,098
Je vais voir les autres.
213
00:43:28,366 --> 00:43:30,366
Quoi? Le camion.
214
00:43:41,230 --> 00:43:46,390
Qu'est-ce que tu fais là? Je suis venue te parler.
Vous voulez que je vous laisse? Non, vous pouvez rester.
215
00:43:47,390 --> 00:43:48,990
C'est pas personnel et ça vous concerne.
216
00:43:54,798 --> 00:44:01,798
C'est quoi? Depuis ce matin 9h, Livia fait 2 mois salégataire universelle.
Elle a mis toutes les actions des féries qui lui appartenaient à mon nom.
217
00:44:02,598 --> 00:44:06,998
Elle m'a aussi demandé de siéger au conseil d'administration.
Comme j'ai confiance en elle, j'ai dit oui.
218
00:44:09,198 --> 00:44:10,958
Tous les papiers sont dans le dossier, tu peux vérifier.
219
00:44:14,510 --> 00:44:21,710
Elle te lègue sa société. Elle me lègue tout.
C'est tout ce qu'elle a trouvé? Te mettre à la tête des ferries?
220
00:44:22,710 --> 00:44:28,910
Ça vient pas d'elle, Sandra. C'est mon idée.
Si tu veux prendre la compagnie, c'est à moi qu'il va falloir l'enlever.
221
00:44:29,030 --> 00:44:37,746
Arracher, même. Il va falloir que t'arraches les ferries à ta nièce, que tu aimes plus que tout.
dont tu n'aurais jamais dû tuer le père.
27855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.