All language subtitles for TwoDDL_Rise.of.the.Footsoldier.Vengeance.2023.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-XEBEC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,770 --> 00:02:30,370 Drop the fucking box! Drop the fucking box! 2 00:02:31,770 --> 00:02:33,570 Let go of the box. Fucking drop the box! 3 00:02:35,070 --> 00:02:36,580 Get back. 4 00:02:36,610 --> 00:02:38,340 I said, fucking get back! 5 00:02:38,380 --> 00:02:40,140 I said, give me the fucking box now! 6 00:02:40,180 --> 00:02:41,210 All right, mate. All right, mate. 7 00:02:48,850 --> 00:02:51,060 Get off the fucking gun! 8 00:03:08,670 --> 00:03:10,540 Fuck! 9 00:03:12,480 --> 00:03:14,080 Move! Fucking move! 10 00:03:17,680 --> 00:03:20,180 Officer 3601 to metro base. 11 00:03:20,220 --> 00:03:21,550 I've got a 10-80 in progress. 12 00:03:29,400 --> 00:03:30,630 They're going through the alleyway. 13 00:03:30,660 --> 00:03:32,360 Go round, we can cut 'em off. 14 00:03:58,660 --> 00:04:00,490 Charlie Tango Zero Eight. 15 00:04:00,530 --> 00:04:01,890 Can you run a check on this Ford Escort, 16 00:04:01,930 --> 00:04:05,200 registration Golf 713, Romeo, Romeo, Bravo? 17 00:04:15,810 --> 00:04:17,310 Failure to stop. Failure to stop. 18 00:04:33,530 --> 00:04:35,790 We've got 'em. The suspects are heading into a dead end. 19 00:04:59,920 --> 00:05:01,790 Vehicle's stopped. 20 00:05:01,820 --> 00:05:03,460 - I repeat, vehicle's stopped. - He's got a gun! 21 00:05:07,630 --> 00:05:09,360 Shit! 22 00:05:16,640 --> 00:05:17,800 Get out, get out! 23 00:05:19,570 --> 00:05:21,410 No! No, no, please, please! I've got family! 24 00:06:00,950 --> 00:06:03,650 Officer 3601, can you respond? 25 00:06:05,380 --> 00:06:07,450 This is Metro base. Come in. Over. 26 00:06:09,690 --> 00:06:12,420 Unit 3601, are you receiving me? 27 00:06:42,960 --> 00:06:44,490 Still can't believe you left the box 28 00:06:44,520 --> 00:06:45,820 and fucking shot a geezer. 29 00:06:45,860 --> 00:06:47,290 It was an accident, I swear! 30 00:06:47,330 --> 00:06:48,960 You showed him your fucking face! 31 00:06:48,990 --> 00:06:50,290 I know, right? I messed up! 32 00:06:50,330 --> 00:06:51,460 I told you a million times, 33 00:06:51,500 --> 00:06:52,970 keep your fucking distance. 34 00:06:53,000 --> 00:06:54,470 Now look what's happened. 35 00:07:27,570 --> 00:07:28,730 What? 36 00:07:34,110 --> 00:07:35,670 I don't understand. 37 00:07:35,710 --> 00:07:37,710 You told me there'd be 50 large in that box. 38 00:07:37,740 --> 00:07:40,550 We've just done a cozzer and shot a security guard 39 00:07:40,580 --> 00:07:42,750 in broad fucking daylight 40 00:07:42,780 --> 00:07:45,550 for a poxy two-and-a-half grand in fivers. 41 00:07:45,580 --> 00:07:47,490 - I was just trying to help. - Help? 42 00:07:47,520 --> 00:07:50,360 You do know that we're looking at a ten-stretch for this? 43 00:07:50,390 --> 00:07:52,460 You fucked up well and truly on this one, son. 44 00:07:52,960 --> 00:07:55,530 Now, please, get rid of that motor. 45 00:07:56,130 --> 00:07:57,800 I... I can't tonight, mate. 46 00:07:57,830 --> 00:07:59,400 I got something on. 47 00:08:00,070 --> 00:08:01,930 -What about my half? -Having a fucking laugh, 48 00:08:01,970 --> 00:08:03,100 ain't ya? 49 00:08:03,140 --> 00:08:04,540 Here's your half. 50 00:08:12,980 --> 00:08:15,110 Mate, I'm so sorry. I did not mean to do that. 51 00:08:18,980 --> 00:08:20,590 Now where you going? 52 00:08:21,190 --> 00:08:23,720 Oh, for fuck's sake, Ken, I just said I'm sorry. 53 00:08:24,790 --> 00:08:26,630 Mate? 54 00:08:26,660 --> 00:08:28,830 You walk away from me now, don't ever bother coming back. 55 00:08:30,460 --> 00:08:32,000 I mean it. 56 00:08:50,120 --> 00:08:52,580 You scared the life out of me. 57 00:08:54,450 --> 00:08:56,960 -Fucking fivers? -What are you talking about? 58 00:08:56,990 --> 00:08:59,420 There was only two-and-a-half grand in that box. 59 00:08:59,460 --> 00:09:00,760 I don't understand, mate. 60 00:09:00,790 --> 00:09:02,090 There's usually loads of cash in there. 61 00:09:02,130 --> 00:09:03,700 Well, there's wasn't, was there? 62 00:09:04,130 --> 00:09:05,830 What about my cut? 63 00:09:08,830 --> 00:09:10,440 No-one's getting any cuts. 64 00:09:10,470 --> 00:09:12,000 Come on, mate. I was relying on that dough. 65 00:09:13,070 --> 00:09:14,670 What about the other guard? 66 00:09:14,710 --> 00:09:16,840 He's in hospital, Ken. You shot him. 67 00:09:16,880 --> 00:09:18,640 Like, this was supposed to be a quick blag, 68 00:09:18,680 --> 00:09:20,510 not attempted murder! 69 00:09:20,550 --> 00:09:22,750 And you let him see your face. What do you want me to do? 70 00:09:26,050 --> 00:09:29,090 Get up that hospital and make it go away. 71 00:09:30,060 --> 00:09:31,960 Or you'll be joining him. 72 00:09:31,990 --> 00:09:33,160 OK. 73 00:09:33,190 --> 00:09:35,160 I'll sort it, I promise. 74 00:09:38,130 --> 00:09:39,700 You better. 75 00:09:56,550 --> 00:09:57,880 Hi. Um... 76 00:09:57,920 --> 00:10:00,750 Downstairs said that room 302's up here. 77 00:10:00,790 --> 00:10:02,820 302 is just down there, sir. 78 00:10:04,020 --> 00:10:05,760 Right, thank you. 79 00:10:19,810 --> 00:10:21,640 Are you sure it wasn't them? 80 00:10:22,710 --> 00:10:25,110 -Yeah, I'm sure. -Have another look. 81 00:10:26,780 --> 00:10:28,510 I'm telling you, that's not them. 82 00:10:30,120 --> 00:10:32,750 Look, just keep flicking through. 83 00:10:32,780 --> 00:10:35,620 Look, don't worry, guv. It was worth a shot. 84 00:10:37,220 --> 00:10:38,820 Officer? 85 00:10:39,620 --> 00:10:40,890 That's him. 86 00:11:04,680 --> 00:11:06,990 Here you go, Freedom Night Club. Call it a tenner. 87 00:11:28,910 --> 00:11:30,140 All right? 88 00:11:31,040 --> 00:11:32,880 Hi, gorgeous. 89 00:12:04,780 --> 00:12:05,910 What can I get ya? 90 00:12:05,940 --> 00:12:07,680 Er... 91 00:12:12,180 --> 00:12:13,790 -I'll have one of them. -OK. 92 00:12:13,820 --> 00:12:15,020 One Pink Lady coming up. 93 00:12:15,890 --> 00:12:17,290 That's on me. 94 00:12:28,130 --> 00:12:29,800 -One Pink Lady. -You're joking. 95 00:12:29,840 --> 00:12:31,200 Where the fuck is Stevey? 96 00:12:31,240 --> 00:12:32,800 I'm doing everything on my own over here. 97 00:12:32,840 --> 00:12:34,070 I don't know. I've not seen him. 98 00:12:34,110 --> 00:12:35,340 Can you find him for me, please? 99 00:12:35,370 --> 00:12:37,110 No, Megan, I'm busy. 100 00:12:37,140 --> 00:12:38,310 Thanks, love. 101 00:12:45,750 --> 00:12:49,650 Once again, give it up for the fiery Miss Benton! 102 00:12:54,360 --> 00:12:57,230 You know what? I got more clap from my ex. 103 00:12:58,900 --> 00:13:00,230 Well, boys and girls, 104 00:13:00,270 --> 00:13:01,770 you are in for a treat tonight. 105 00:13:01,800 --> 00:13:03,900 You love him, I love him. 106 00:13:03,940 --> 00:13:07,270 Please, put your hands together for the one and only 107 00:13:07,310 --> 00:13:09,110 Billy the Kid! 108 00:13:26,290 --> 00:13:28,430 All right, bitches. 109 00:13:28,460 --> 00:13:30,960 I know, I know. 110 00:13:31,430 --> 00:13:33,130 I look fucking hot. 111 00:13:41,940 --> 00:13:43,440 - Billy? - I understand. 112 00:13:44,180 --> 00:13:46,240 Platinum Lace. Guy's called Mo. 113 00:13:55,050 --> 00:13:57,420 Oh. All right, Kenny boy, in here. 114 00:13:58,860 --> 00:14:00,090 All right, Bill? 115 00:14:00,130 --> 00:14:02,790 Oh, what happened to your face? 116 00:14:02,830 --> 00:14:05,800 Oh, don't, mate. I had a fight with a metal box and lost. 117 00:14:06,800 --> 00:14:09,870 -They loved you out there. -You know me. 118 00:14:09,900 --> 00:14:11,100 Gotta give 'em what they want. 119 00:14:11,140 --> 00:14:13,910 Yeah. Was that our guy? 120 00:14:15,340 --> 00:14:16,740 He says it's on. 121 00:14:17,440 --> 00:14:18,980 He said we just need the money. 122 00:14:19,010 --> 00:14:20,380 Don't worry. I'll get it. 123 00:14:24,350 --> 00:14:25,950 To new opportunities. 124 00:14:33,020 --> 00:14:34,390 Whoo. 125 00:15:10,200 --> 00:15:12,130 Come on. We ain't got all day. 126 00:15:43,300 --> 00:15:44,930 Sit down. 127 00:15:47,130 --> 00:15:49,500 -I've got a slight problem. -Oh, yeah? 128 00:15:50,640 --> 00:15:52,840 I ain't got the 20k for the pills. 129 00:15:55,610 --> 00:15:57,510 That's not a slight problem, Patrick. 130 00:15:59,080 --> 00:16:00,610 You know we don't do tick. 131 00:16:00,650 --> 00:16:02,910 I know, but I was thinking, you know, 132 00:16:02,950 --> 00:16:04,450 if you was to help me out, 133 00:16:05,450 --> 00:16:07,320 I could make this seriously worth your while. 134 00:16:08,890 --> 00:16:09,920 Go on. 135 00:16:10,890 --> 00:16:12,460 Well, you front me on the round ones 136 00:16:12,490 --> 00:16:15,090 and I guarantee I'll get rid of them by the weekend. 137 00:16:15,130 --> 00:16:16,560 And on top of that, 138 00:16:16,600 --> 00:16:18,500 I'll pay you double for the first lot. 139 00:16:21,670 --> 00:16:23,030 That's 40k. 140 00:16:25,200 --> 00:16:26,610 Doesn't leave very much for you, does it? 141 00:16:28,370 --> 00:16:30,280 I'll speak to my brothers. I'll let you know. 142 00:16:30,310 --> 00:16:32,240 -You know when? -When we're ready. 143 00:16:33,910 --> 00:16:35,980 We're done now. I'll be in touch. 144 00:16:37,920 --> 00:16:39,850 Very sloppy work yesterday, I hear. 145 00:16:41,220 --> 00:16:42,560 Your boy dropped a bollock. 146 00:16:43,960 --> 00:16:45,420 -Just like his old man. -He's all right. 147 00:16:45,460 --> 00:16:47,030 Is he? 148 00:16:47,960 --> 00:16:49,890 Little boys should be seen and not heard. 149 00:16:51,460 --> 00:16:53,400 You're making too much noise, Patrick. 150 00:16:54,970 --> 00:16:56,940 There's a system to this business. 151 00:16:57,670 --> 00:16:59,100 You'd do well to remember that. 152 00:17:15,090 --> 00:17:16,660 Hello, you. 153 00:17:16,690 --> 00:17:18,420 Have you just got back? 154 00:17:18,460 --> 00:17:20,290 You know me, babe. 155 00:17:22,230 --> 00:17:24,430 I've been down there watching the sun come up. 156 00:17:30,640 --> 00:17:32,300 -What was that about, then? -Nothing. 157 00:17:33,300 --> 00:17:36,070 -Just an old friend. -Yeah? Pat Tate? 158 00:17:37,480 --> 00:17:39,010 Do you know him? 159 00:17:40,580 --> 00:17:41,980 Sort of. 160 00:17:43,350 --> 00:17:44,950 Anyway, forget about old friends. 161 00:17:47,020 --> 00:17:48,420 Here's to new ones. 162 00:17:58,160 --> 00:17:59,670 - Hello? - Sam, it's Pat. 163 00:17:59,700 --> 00:18:01,970 Please tell me you've heard from Kenny. 164 00:18:02,000 --> 00:18:04,740 No, I ain't seen him, mate. Is there a problem? 165 00:18:04,770 --> 00:18:06,740 I can't get hold of him. That's all. 166 00:18:06,770 --> 00:18:08,410 Well, if I see him, I'll let you know. 167 00:18:08,440 --> 00:18:09,510 Cheers. 168 00:18:11,510 --> 00:18:13,480 Are you mad? 169 00:18:13,510 --> 00:18:15,750 Armed robbery in broad daylight? 170 00:18:15,780 --> 00:18:17,380 Haven't you learnt nothing? 171 00:18:22,020 --> 00:18:23,390 So what you gonna do now? 172 00:18:24,420 --> 00:18:25,690 I'm done with Essex. 173 00:18:25,720 --> 00:18:28,060 To be honest, I need a break from Pat. 174 00:18:28,690 --> 00:18:30,530 Me and Billy are setting up on our own. 175 00:18:30,560 --> 00:18:32,570 Not Billy the Kid? 176 00:18:32,600 --> 00:18:33,670 Yeah. 177 00:18:34,700 --> 00:18:36,400 -So it's drugs, then? -Don't matter what it is. 178 00:18:37,270 --> 00:18:39,200 I just need 25 grand to spot me in. 179 00:18:41,170 --> 00:18:42,410 Kenny, Kenny. 180 00:18:43,240 --> 00:18:44,980 That's a slippery slope, son. 181 00:18:45,680 --> 00:18:47,150 Can you help or not? 182 00:18:50,150 --> 00:18:51,650 I've been looking after your old man's money 183 00:18:51,680 --> 00:18:53,280 since he's been away. 184 00:18:54,320 --> 00:18:56,250 I can have it to you by tomorrow. How's that? 185 00:18:57,390 --> 00:18:59,730 -I can't take my dad's money. -It's a loan, innit? 186 00:19:05,130 --> 00:19:07,570 Yeah. Thanks, Sam. 187 00:19:11,100 --> 00:19:12,440 Come here. 188 00:19:27,220 --> 00:19:28,750 Come on tae fuck, Billy. 189 00:19:28,790 --> 00:19:30,460 Your mum hit me harder than that. 190 00:19:30,490 --> 00:19:32,460 God rest her soul. 191 00:19:35,730 --> 00:19:37,660 What's the matter with you, you fairy? 192 00:19:38,460 --> 00:19:40,370 You're a waste of space. 193 00:19:41,370 --> 00:19:42,670 What's the matter with you? 194 00:19:42,700 --> 00:19:44,400 Fucking hit him, you poof! 195 00:19:45,600 --> 00:19:47,810 Now, that's more like it! 196 00:19:47,840 --> 00:19:49,540 That's my boy. 197 00:19:49,580 --> 00:19:51,580 That's why they call him Billy the Kid. 198 00:19:52,340 --> 00:19:54,110 Fastest hands in the West. 199 00:20:03,620 --> 00:20:04,690 All right, Fergus? 200 00:20:06,590 --> 00:20:08,360 Cor, you smell that? 201 00:20:10,130 --> 00:20:11,560 Smells like shit. 202 00:20:13,600 --> 00:20:15,300 - Hey, let's go. - Where are you going? 203 00:20:15,330 --> 00:20:18,440 -Out. -Oi, don't get lippy with me. 204 00:20:19,170 --> 00:20:20,340 I want you back by the weekend. 205 00:20:20,370 --> 00:20:21,410 It's your birthday. 206 00:20:21,440 --> 00:20:22,780 I've got something planned. 207 00:20:24,180 --> 00:20:25,610 You two, in. 208 00:20:28,380 --> 00:20:29,620 All right, sweetheart? 209 00:20:29,650 --> 00:20:31,250 Want a wee cupcake or something? 210 00:20:31,280 --> 00:20:33,490 Get the fuck out of my ring! On the bag, move! 211 00:20:33,520 --> 00:20:35,590 I think your dad hates me. 212 00:20:35,620 --> 00:20:37,590 Nah, don't worry about it. 213 00:20:38,490 --> 00:20:39,830 He hates everyone. 214 00:20:41,330 --> 00:20:42,900 I take it you've got it? 215 00:20:42,930 --> 00:20:44,430 Yeah. 216 00:20:49,700 --> 00:20:51,340 Twenty-five grand. 217 00:20:52,240 --> 00:20:53,770 My dad's nicer than yours. 218 00:21:27,940 --> 00:21:29,480 Patrick. 219 00:21:30,540 --> 00:21:31,780 You all right? 220 00:21:32,650 --> 00:21:34,280 Yeah, I'm fine. 221 00:21:42,590 --> 00:21:44,720 Don't fucking move. 222 00:21:46,320 --> 00:21:47,860 Forty grand. 223 00:21:50,600 --> 00:21:52,500 Or there will be blood. 224 00:22:21,390 --> 00:22:23,430 Evening, fellas. All right? 225 00:22:23,460 --> 00:22:25,230 We're here to see Mo. 226 00:22:25,260 --> 00:22:26,770 In there, lads. Straight down. 227 00:22:27,570 --> 00:22:29,470 This way, gentlemen. 228 00:22:41,810 --> 00:22:43,880 I've got better moves than that. 229 00:22:55,360 --> 00:22:56,900 Your table. 230 00:23:01,470 --> 00:23:02,530 Come here, you. 231 00:23:04,600 --> 00:23:06,410 Wanna come home with me tonight, love? 232 00:23:06,440 --> 00:23:08,040 She a bit of you, Ken? 233 00:23:08,070 --> 00:23:09,710 Piss off! 234 00:23:09,740 --> 00:23:11,710 No, not really, mate. 235 00:23:15,750 --> 00:23:17,320 Does your dad know? 236 00:23:18,750 --> 00:23:20,490 You know, that you're a... 237 00:23:20,520 --> 00:23:21,650 What? 238 00:23:22,960 --> 00:23:24,860 You know. 239 00:23:27,430 --> 00:23:28,930 Shall I get him one of my posters, eh? 240 00:23:30,360 --> 00:23:31,800 You know what he says. 241 00:23:31,830 --> 00:23:34,500 "Funniest thing in the West in high heels." 242 00:23:34,970 --> 00:23:36,540 He'd love that. 243 00:23:38,800 --> 00:23:40,300 So, no, mate. Would you tell him? 244 00:23:40,340 --> 00:23:42,310 No, fuck that. 245 00:23:42,810 --> 00:23:44,440 He'd have a heart attack. 246 00:23:52,650 --> 00:23:54,390 I will tell him, though. 247 00:24:01,930 --> 00:24:05,000 It's gonna be all right this, ain't it? Just the two of us. 248 00:24:06,370 --> 00:24:07,700 Yeah. 249 00:24:10,800 --> 00:24:12,470 He will see you now. 250 00:24:15,770 --> 00:24:17,610 To new opportunities. 251 00:24:45,570 --> 00:24:46,870 Our friend tells me you are ready 252 00:24:46,910 --> 00:24:48,940 to step up to the big time. 253 00:24:57,750 --> 00:24:59,420 Good. 254 00:25:15,770 --> 00:25:17,500 Tell me. 255 00:25:18,570 --> 00:25:21,140 Have you heard the story of the two little flies 256 00:25:22,510 --> 00:25:23,980 who had their fill of food? 257 00:25:25,680 --> 00:25:29,680 Buzzing around, they came across an open jar of honey. 258 00:25:30,180 --> 00:25:33,650 Now, driven by greed, 259 00:25:34,890 --> 00:25:38,790 they swooped in and ate all that they could. 260 00:25:39,930 --> 00:25:42,860 But when it was time for them to go, 261 00:25:44,660 --> 00:25:45,730 they couldn't get out. 262 00:25:46,670 --> 00:25:51,940 Because their little feet had become stuck to the jar. 263 00:25:55,070 --> 00:25:56,810 Do you know what happens next? 264 00:26:03,150 --> 00:26:05,620 Mate, are we dealing or not? 265 00:26:13,530 --> 00:26:16,930 The only way the poor little flies could get out... 266 00:26:19,930 --> 00:26:21,970 was by losing their fucking legs. 267 00:26:24,200 --> 00:26:26,240 What the fuck are you... 268 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 Bloody kids. 269 00:27:14,990 --> 00:27:16,820 Oi, mate. 270 00:27:18,890 --> 00:27:20,730 Oh, Jesus Christ. 271 00:27:28,830 --> 00:27:30,840 Two, three... 272 00:27:30,870 --> 00:27:33,540 four, five. 273 00:27:33,570 --> 00:27:35,140 Fuck you, Ken. 274 00:27:35,170 --> 00:27:39,010 Six, seven, eight, nine... 275 00:27:39,680 --> 00:27:41,250 ten, eleven... 276 00:27:41,280 --> 00:27:43,650 And one more for bollicky Ken. Twelve. 277 00:27:46,850 --> 00:27:48,850 About fucking time. Hello? 278 00:27:52,890 --> 00:27:55,630 Jan, just... slow down. Slow down. 279 00:27:56,230 --> 00:27:58,100 Talk to me. Who's dead? 280 00:28:21,290 --> 00:28:23,120 When he was 16, 281 00:28:23,160 --> 00:28:25,690 he went down to the seaside with some of his mates. 282 00:28:26,320 --> 00:28:29,800 They thought it'd be funny if they untied a fishing boat 283 00:28:29,830 --> 00:28:31,800 and let it float out to sea. 284 00:28:33,230 --> 00:28:35,000 But Kenny, he felt bad for the owner 285 00:28:35,030 --> 00:28:37,040 so he swam in and he brought it back. 286 00:28:39,240 --> 00:28:43,210 When he got out, his mates, they'd stolen his clothes. 287 00:28:47,210 --> 00:28:50,050 He always had a thing about hanging around 288 00:28:50,080 --> 00:28:52,150 with the wrong people. 289 00:28:55,790 --> 00:28:57,690 Why, Kenny? 290 00:29:00,330 --> 00:29:03,330 I know he wasn't perfect 291 00:29:03,360 --> 00:29:05,600 but he had a good heart. 292 00:29:15,270 --> 00:29:19,880 Mrs Knight? This is DCI Jones and DI Monroe. 293 00:29:21,350 --> 00:29:24,120 Would you care to accompany me to identify the body? 294 00:29:24,820 --> 00:29:25,950 Jan. 295 00:29:28,090 --> 00:29:29,750 I don't want you going in there. 296 00:29:31,920 --> 00:29:33,630 Let me do this, please. 297 00:29:45,440 --> 00:29:47,270 So, Mr Tate? 298 00:29:48,340 --> 00:29:50,040 For the record, can you confirm 299 00:29:50,080 --> 00:29:51,410 the ID of the body before you 300 00:29:51,440 --> 00:29:53,950 is that of a one Kenneth Knight, deceased? 301 00:29:57,380 --> 00:29:59,250 Yeah, I can confirm that's Kenny Knight. 302 00:30:01,720 --> 00:30:03,020 Hold on a minute. 303 00:30:13,060 --> 00:30:14,770 Who did this to him? 304 00:30:16,940 --> 00:30:20,410 We don't know but we will, I can assure you. 305 00:30:20,440 --> 00:30:22,840 Whoever it was, looks like they done a right job on him. 306 00:30:24,040 --> 00:30:25,940 What we do know is that Kenny was involved 307 00:30:25,980 --> 00:30:27,850 in an armed robbery a few days ago. 308 00:30:27,880 --> 00:30:29,380 Oh, yeah? 309 00:30:29,420 --> 00:30:31,020 You wouldn't know anything about that, would you? 310 00:30:31,050 --> 00:30:33,750 Me? No. 311 00:30:34,350 --> 00:30:36,220 Cos he wasn't alone. 312 00:30:37,160 --> 00:30:40,030 Where were you Monday morning at 10:00, Mr Tate? 313 00:30:40,060 --> 00:30:42,890 Do you really wanna do this here, now? 314 00:30:42,930 --> 00:30:45,000 We could go down to the station. 315 00:30:45,030 --> 00:30:47,330 I'll ask you again. Where were you? 316 00:30:47,370 --> 00:30:49,770 -I can't fucking believe this. -Answer the question. 317 00:30:52,470 --> 00:30:53,970 I was at home. 318 00:30:54,910 --> 00:30:57,010 And someone can verify that? 319 00:30:57,980 --> 00:30:59,010 No. 320 00:31:00,780 --> 00:31:03,380 Well, I'll leave you to your grief. 321 00:31:06,450 --> 00:31:08,190 We will need to speak to you again. 322 00:31:40,450 --> 00:31:42,320 You know, he thought the world of you. 323 00:31:43,590 --> 00:31:45,260 Likewise. 324 00:31:50,160 --> 00:31:52,030 Who could do such a thing? 325 00:31:53,060 --> 00:31:54,900 -I mean, the thought that... -Jan. 326 00:31:57,070 --> 00:31:59,240 Look, I promise you, as true as I'm standing here, 327 00:32:00,910 --> 00:32:02,410 I will find out who did this. 328 00:32:02,440 --> 00:32:04,540 But it's not gonna bring him back, though, is it? 329 00:32:11,380 --> 00:32:12,490 I'll get it. 330 00:32:22,230 --> 00:32:23,460 Who is it? 331 00:32:23,500 --> 00:32:24,800 It's all right, Jan, I got it. 332 00:32:25,900 --> 00:32:27,470 What d'you fucking want? 333 00:32:27,500 --> 00:32:30,200 You can fuck right off because you are not welcome here. 334 00:32:30,240 --> 00:32:31,970 Pat? 335 00:32:34,370 --> 00:32:35,440 Oh, Joey. 336 00:32:36,310 --> 00:32:37,480 Jan. 337 00:32:38,380 --> 00:32:40,310 I heard about Kenny. I'm so sorry. 338 00:32:41,380 --> 00:32:42,420 Thank you. 339 00:32:45,150 --> 00:32:47,020 Come in. Let's have a cup of tea. 340 00:32:47,050 --> 00:32:49,120 Jan, I need just two minutes with Joey. 341 00:32:51,060 --> 00:32:52,690 Fucking hell! 342 00:32:56,560 --> 00:32:58,430 What are you doing here, you little parasite? 343 00:32:58,460 --> 00:33:00,430 I come to pay my respects, we were in school together. 344 00:33:00,470 --> 00:33:02,370 We were like brothers! 345 00:33:02,400 --> 00:33:04,070 -Yeah? -Yeah! 346 00:33:05,140 --> 00:33:06,870 So what do you know about what happened? 347 00:33:07,370 --> 00:33:09,640 Nothing. I'm out the game, ain't I? 348 00:33:09,680 --> 00:33:11,610 Well, you're about to get back in the game. 349 00:33:11,640 --> 00:33:13,010 Nah. 350 00:33:13,040 --> 00:33:15,080 Not after what happened. 351 00:33:15,110 --> 00:33:17,050 Look at my face. 352 00:33:17,580 --> 00:33:19,120 You fed me to the dogs. 353 00:33:19,950 --> 00:33:21,920 Yeah, well, that weren't my call. 354 00:33:23,250 --> 00:33:25,090 Now I need to know something. 355 00:33:25,120 --> 00:33:28,930 Did Kenny ever mention to you anything to do with Soho? 356 00:33:28,960 --> 00:33:31,000 What, London? No. 357 00:33:31,030 --> 00:33:32,930 That's not our manor, is it? It's a different world. 358 00:33:34,970 --> 00:33:36,900 Listen, Joey, I need your help. 359 00:33:37,700 --> 00:33:40,670 I'm out, Pat. Right? I mean it. 360 00:33:40,710 --> 00:33:42,510 I'm out. 361 00:33:44,680 --> 00:33:46,610 But I'll help ya. 362 00:33:48,210 --> 00:33:50,080 For Kenny. 363 00:33:51,680 --> 00:33:53,450 You mark my words. 364 00:33:54,390 --> 00:33:56,190 I am gonna get whoever did this. 365 00:33:57,460 --> 00:33:59,390 And when I do, 366 00:33:59,430 --> 00:34:01,630 I am gonna bathe in their blood. 367 00:34:03,030 --> 00:34:04,900 Now, this is what I need you to do. 368 00:34:10,370 --> 00:34:12,240 Hello, Dan, how are ya? 369 00:34:12,270 --> 00:34:14,370 Good. Straight in. Yeah, mate, straight in. 370 00:34:14,410 --> 00:34:15,670 How are ya? Nice to see ya. 371 00:34:16,910 --> 00:34:19,980 Oi, where the fuck you been? I've been calling you all day. 372 00:34:20,010 --> 00:34:21,480 Well, good evening to you, too. 373 00:34:21,510 --> 00:34:23,420 -What's the matter? -You tell me. 374 00:34:23,450 --> 00:34:26,280 -Mate, calm yourself down. -I'm fucking talking. 375 00:34:26,320 --> 00:34:27,690 I'm not gonna ask you again, Sam. 376 00:34:27,720 --> 00:34:29,460 Where the fuck you been? 377 00:34:29,490 --> 00:34:33,260 Mate, I told you to calm yourself down. 378 00:34:35,460 --> 00:34:37,460 That is a very firm finger. 379 00:34:39,230 --> 00:34:41,000 You can't do that! That's the head doorman! 380 00:34:41,030 --> 00:34:42,300 Yeah? Well, tell him he's a fucking mug 381 00:34:42,330 --> 00:34:43,370 when he wakes up. 382 00:34:43,400 --> 00:34:45,000 Whoa, whoa, whoa! 383 00:34:45,040 --> 00:34:47,240 What's the matter with you? Calm down. Eh? 384 00:34:47,270 --> 00:34:50,440 We're outside my club. Now, what's happened? 385 00:34:50,480 --> 00:34:52,180 I'll tell you what's happened. 386 00:34:54,110 --> 00:34:55,650 Kenny's dead. 387 00:34:58,180 --> 00:34:59,220 What? 388 00:35:00,750 --> 00:35:02,390 Kenny's dead. 389 00:35:33,150 --> 00:35:35,190 Let me do the talking. 390 00:35:48,830 --> 00:35:51,000 Johnny, I'm so sorry, mate. 391 00:36:06,520 --> 00:36:08,490 I trusted my little boy to you, Sam. 392 00:36:14,430 --> 00:36:16,760 -What happened? -Trust me, John, we're on it. 393 00:36:20,800 --> 00:36:23,570 I don't remember putting your name on the VO, Pat. 394 00:36:26,140 --> 00:36:28,070 I'll get to you in a minute. 395 00:36:33,410 --> 00:36:35,510 Talk to me, Sam. What happened? 396 00:36:35,550 --> 00:36:39,220 All I know is, Billy the Kid was involved. 397 00:36:39,250 --> 00:36:40,920 Who's Billy the Kid? 398 00:36:44,790 --> 00:36:46,730 Carry on, Sam. 399 00:36:48,630 --> 00:36:52,200 That's it. That's all I know. 400 00:37:08,810 --> 00:37:10,450 As far as I'm concerned, 401 00:37:12,550 --> 00:37:15,250 I'm holding you responsible for this, Pat. 402 00:37:15,290 --> 00:37:18,190 John, we will sort this. 403 00:37:18,890 --> 00:37:20,490 I promise you. 404 00:37:34,840 --> 00:37:36,340 Look at me. 405 00:37:39,750 --> 00:37:41,680 You're going to make this right. 406 00:37:43,450 --> 00:37:45,220 Do you understand me? 407 00:37:47,320 --> 00:37:48,690 Yeah. 408 00:37:50,490 --> 00:37:52,290 Heard you let him off lightly, Bob. 409 00:37:52,320 --> 00:37:54,360 If that was me, I'd have stabbed him up. 410 00:37:54,390 --> 00:37:56,360 - Keep it down. - Oi. 411 00:37:56,400 --> 00:37:57,730 Is there something fucking funny? 412 00:37:57,760 --> 00:37:59,500 Sorry, Johnny, he didn't know. 413 00:37:59,530 --> 00:38:01,500 He didn't know, eh? But you fucking knew, didn't you? 414 00:38:01,530 --> 00:38:03,870 -Who the fuck is this? -"Who the fuck is this?" 415 00:38:03,900 --> 00:38:05,700 "Who the fuck is this?" 416 00:38:05,740 --> 00:38:07,570 Oi, oi! 417 00:38:07,610 --> 00:38:09,310 -You make it right, Pat! -Come on. 418 00:38:09,340 --> 00:38:10,840 - You fucking... - Johnny! 419 00:38:10,880 --> 00:38:13,710 Johnny! Johnny! Johnny! 420 00:38:14,910 --> 00:38:16,580 Make it right! 421 00:38:31,830 --> 00:38:33,900 Double jab. One, two. 422 00:38:40,570 --> 00:38:42,470 Uppercut. Double jab. 423 00:38:42,510 --> 00:38:44,440 Straight, straight. 424 00:38:44,480 --> 00:38:46,510 Uppercut. Double jab. 425 00:38:54,590 --> 00:38:56,760 Straight, straight. Double jab. 426 00:38:56,790 --> 00:38:58,290 Body. 427 00:39:02,560 --> 00:39:04,860 Straight. Straight, straight. 428 00:39:04,900 --> 00:39:07,430 Uppercut. Uppercut. Good. 429 00:39:07,470 --> 00:39:09,440 One, two. Four. 430 00:39:10,040 --> 00:39:11,570 Straight, straight. 431 00:39:12,770 --> 00:39:14,570 Sorry, mate, I'm really sorry to bother you. 432 00:39:14,610 --> 00:39:16,580 I'm looking for a fella called Billy the Kid. 433 00:39:16,610 --> 00:39:18,480 You don't know where I can find him, do you? 434 00:39:18,510 --> 00:39:20,240 One, two. 435 00:39:20,280 --> 00:39:22,450 One, two. One, two. 436 00:39:22,480 --> 00:39:24,780 Uppercut. Uppercut. Straight right. 437 00:39:24,820 --> 00:39:27,390 Mate, please. Please, I'm trying to talk to you. 438 00:39:27,420 --> 00:39:29,460 I heard you, mate. Can't you see I'm training? 439 00:39:31,520 --> 00:39:32,990 Old boys' club's tomorrow. 440 00:39:34,560 --> 00:39:38,330 One, two. One, two. Uppercut. Uppercut. 441 00:39:38,360 --> 00:39:40,830 Good. Uppercut. Straight right. Uppercut. 442 00:39:40,870 --> 00:39:43,400 -You finished with that, mate? -Good, straight right. 443 00:39:44,070 --> 00:39:45,700 Straight right. Good. One, two. 444 00:39:46,510 --> 00:39:48,470 One, two. One, two. 445 00:39:51,810 --> 00:39:54,310 Now, I ain't gonna fucking ask you again, you cunt. 446 00:39:56,010 --> 00:39:57,880 Now, where can I find Billy the Kid? 447 00:39:58,850 --> 00:40:01,320 Fergus and Sons, Metals. Loughton. 448 00:40:10,800 --> 00:40:12,560 Thank you. 449 00:40:26,910 --> 00:40:29,380 -Any problems? -Mm. 450 00:40:29,410 --> 00:40:31,450 Eight down: "Government official 451 00:40:31,480 --> 00:40:33,550 "sets down record with cunning." 452 00:40:34,750 --> 00:40:37,020 -I meant with the job. -No. 453 00:40:38,360 --> 00:40:39,760 You won't be hearing from him again. 454 00:40:39,790 --> 00:40:41,430 Good. 455 00:40:41,860 --> 00:40:43,760 Listen, you keep your powder dry. 456 00:40:44,730 --> 00:40:46,900 I may have someone else for you to deal with. 457 00:40:47,830 --> 00:40:49,030 How soon? 458 00:40:49,070 --> 00:40:50,670 I'll know in a couple of days. 459 00:41:05,920 --> 00:41:07,690 I'll be on this number. 460 00:41:07,720 --> 00:41:09,420 Kash will show you out. 461 00:41:21,030 --> 00:41:22,430 What do you need him for? 462 00:41:22,470 --> 00:41:24,440 I could take care of Tate myself. 463 00:41:24,470 --> 00:41:26,070 Don't get all excited. 464 00:41:27,470 --> 00:41:28,940 It's just a precaution. 465 00:41:29,940 --> 00:41:31,880 Hopefully, he'll come good. 466 00:41:33,580 --> 00:41:34,750 Get the car ready. 467 00:41:56,170 --> 00:41:57,700 Charlotte? 468 00:42:00,440 --> 00:42:01,940 Charlotte? 469 00:42:25,660 --> 00:42:27,070 Where the fuck are you? 470 00:42:32,740 --> 00:42:34,540 -What you doing? -Oh, sorry, hon. 471 00:42:35,010 --> 00:42:37,010 I was just chilling. 472 00:42:39,480 --> 00:42:41,510 Go up West and buy yourself something nice. 473 00:42:42,050 --> 00:42:44,080 Thank you. 474 00:42:44,120 --> 00:42:45,820 Mmm. 475 00:42:49,490 --> 00:42:51,860 Why don't you save it for later? 476 00:43:42,070 --> 00:43:43,940 - Can we help ya? - All right, mate. Yeah. 477 00:43:43,980 --> 00:43:46,110 I'm looking for a fella called Billy the Kid. Is he about? 478 00:43:47,250 --> 00:43:48,880 Never heard of him. 479 00:43:48,910 --> 00:43:50,220 Look, I'm not here for aggravation. 480 00:43:50,250 --> 00:43:52,120 I just want to know where he is. 481 00:43:52,150 --> 00:43:54,790 Are you deaf? We ain't heard of him. 482 00:43:55,690 --> 00:43:59,060 -On your bike! -Oi! Stand down. 483 00:44:02,260 --> 00:44:04,230 -And who are you? -Me? 484 00:44:06,100 --> 00:44:08,930 I'm the fucking boogeyman. 485 00:44:08,970 --> 00:44:11,100 Yeah, well, I'll remember that when I go to sleep tonight. 486 00:44:11,140 --> 00:44:14,110 Like I said to him, I'm not here for aggravation. 487 00:44:14,140 --> 00:44:15,540 I just want to know where Billy is. 488 00:44:15,570 --> 00:44:17,140 I just wanna talk to him. 489 00:44:17,180 --> 00:44:18,840 I don't know you from Adam. 490 00:44:20,080 --> 00:44:22,280 So my Billy is no concern of yours. 491 00:44:22,310 --> 00:44:23,820 Yeah, well, he is now. 492 00:44:24,320 --> 00:44:27,220 Because my mate is lying dead on a slab in a morgue 493 00:44:27,250 --> 00:44:29,250 and your boy's mixed up in it. 494 00:44:31,020 --> 00:44:32,760 So I'm gonna ask you one more time. 495 00:44:34,290 --> 00:44:35,630 Where is he? 496 00:44:37,730 --> 00:44:40,300 If my boy is mixed up in something, 497 00:44:41,670 --> 00:44:43,240 I'll be the one to deal with it, not you. 498 00:44:44,170 --> 00:44:46,570 -I think we're done here. -I came here for your help. 499 00:44:48,110 --> 00:44:50,010 Now, we can either do this the easy way... 500 00:44:51,840 --> 00:44:53,280 or the hard way. 501 00:45:07,990 --> 00:45:09,960 Craig! 502 00:45:10,000 --> 00:45:12,600 Park this gentleman's car for me, will ye? 503 00:45:20,070 --> 00:45:21,910 What can I say? 504 00:45:22,380 --> 00:45:24,240 I fucking love the hard way. 505 00:45:59,080 --> 00:46:00,810 You no good cunt. 506 00:46:21,270 --> 00:46:22,900 Look who it is. 507 00:46:22,930 --> 00:46:24,800 - Our old friend Mr Tate. - Come on, then. 508 00:46:34,410 --> 00:46:36,450 We ain't disturbing anything, are we? 509 00:46:39,220 --> 00:46:41,120 No, no, no, Officer. 510 00:46:41,150 --> 00:46:44,760 Just a wee accident. You know what scrapyards are like, eh? 511 00:46:45,190 --> 00:46:46,790 Shite everywhere. 512 00:46:49,330 --> 00:46:50,860 And what brings you here, Mr Tate? 513 00:46:51,260 --> 00:46:52,800 Just running a little bit of scrap in, that's all. 514 00:46:53,330 --> 00:46:55,670 Yeah, well, we're gonna need that statement from you. 515 00:46:57,170 --> 00:46:58,440 Yeah, when it's convenient. 516 00:46:58,470 --> 00:47:00,110 Well, it's convenient for us now. 517 00:47:00,970 --> 00:47:02,670 Or we could just arrest ya. 518 00:47:05,010 --> 00:47:06,410 Fair enough. 519 00:47:06,950 --> 00:47:08,810 I could do with a lift, anyway. 520 00:47:09,350 --> 00:47:11,150 We're looking to talk to your son, Billy. 521 00:47:11,180 --> 00:47:13,150 It's in connection to the murder of Kenny Knight. 522 00:47:13,190 --> 00:47:15,750 Mrs Knight tells us that they were good friends. 523 00:47:15,790 --> 00:47:18,820 Never heard of him. But then, Billy's got lots of pals. 524 00:47:18,860 --> 00:47:20,890 When's the last time you spoke with him? 525 00:47:20,930 --> 00:47:23,230 -I saw him this morning. -Do you know where he is now? 526 00:47:23,260 --> 00:47:26,200 Aye, he's out and about running me some errands. 527 00:47:26,230 --> 00:47:28,300 Oh, it's good to hear that he's OK. 528 00:47:29,900 --> 00:47:32,470 Soon as he's back, get him to give us a call. 529 00:47:37,410 --> 00:47:40,010 Oh, do you know anything about Freedom night club? 530 00:47:41,150 --> 00:47:42,420 Never heard of it. 531 00:47:50,990 --> 00:47:52,430 OK, Fergus? 532 00:47:53,790 --> 00:47:55,760 What do you want me to do? 533 00:47:55,790 --> 00:47:57,960 Find my fucking son. 534 00:48:07,240 --> 00:48:08,970 We know you were at the robbery. 535 00:48:10,510 --> 00:48:12,380 All the statements read the same. 536 00:48:13,280 --> 00:48:15,150 They describe a man fitting your build. 537 00:48:16,010 --> 00:48:17,380 Save us all a load of aggravation 538 00:48:17,420 --> 00:48:19,180 and just come clean. 539 00:48:19,220 --> 00:48:21,790 What you gonna get, seven? Probably do four. 540 00:48:23,190 --> 00:48:25,790 - You ain't got nothing on me. - Pat. 541 00:48:26,860 --> 00:48:28,760 We found the car in a lock-up. 542 00:48:31,130 --> 00:48:32,830 Along with this. 543 00:48:38,370 --> 00:48:40,170 What's that? 544 00:48:40,210 --> 00:48:41,540 Look, it's only a matter of time 545 00:48:41,570 --> 00:48:43,110 before your prints turn up all over it. 546 00:48:43,140 --> 00:48:45,780 I wasn't there. I was at home. 547 00:48:46,410 --> 00:48:48,310 Funny, that. 548 00:48:49,450 --> 00:48:51,120 Must've been a bit of a shock. 549 00:48:51,920 --> 00:48:56,320 Only, what, £2,500 in fivers? 550 00:48:56,360 --> 00:48:58,090 Did you have a little fall-out? 551 00:48:58,120 --> 00:49:00,060 Thieves falling out over a pot of gold and all that. 552 00:49:00,090 --> 00:49:02,560 Is that why Kenny's laying on the slab? Did you kill him? 553 00:49:02,600 --> 00:49:05,900 Is that it, Mr Tate? Cos at the moment, you're looking at 554 00:49:05,930 --> 00:49:07,470 armed robbery and wounding with intent. 555 00:49:07,500 --> 00:49:10,100 And now, a suspect to murder. 556 00:49:10,140 --> 00:49:11,570 I didn't kill him. 557 00:49:13,170 --> 00:49:14,870 He was my mate. 558 00:49:21,280 --> 00:49:23,250 Do you know a William Campbell, 559 00:49:23,280 --> 00:49:25,550 also known as Billy the Kid? 560 00:49:25,580 --> 00:49:27,220 Never heard of him. 561 00:49:27,250 --> 00:49:28,890 So why were you at his father's today, then? 562 00:49:28,920 --> 00:49:30,390 How many more times? 563 00:49:30,420 --> 00:49:32,430 I was running a bit of scrap, that's all. 564 00:49:32,460 --> 00:49:34,190 Listen, look, I'm not being funny, 565 00:49:34,230 --> 00:49:36,090 I could sit here all day talking to you lovely people. 566 00:49:36,960 --> 00:49:39,530 But either nick me or I'm walking out of here. 567 00:49:39,570 --> 00:49:40,830 Not yet. 568 00:49:46,170 --> 00:49:47,840 It's only a matter of time. 569 00:49:57,380 --> 00:49:58,550 What happened to your motor? 570 00:49:58,580 --> 00:49:59,950 Don't ask. 571 00:50:01,320 --> 00:50:03,620 Listen, thanks for picking me up. 572 00:50:03,660 --> 00:50:05,420 I gotta get to Soho now. 573 00:50:41,030 --> 00:50:43,360 Freedom? What are we doing here? 574 00:50:44,130 --> 00:50:45,660 Do me a favour and wait in the motor. 575 00:50:45,700 --> 00:50:48,100 Oh, no, I can't. I've got to get back to work. 576 00:50:48,130 --> 00:50:49,640 I've cancelled three viewings today. 577 00:50:55,370 --> 00:50:57,180 -Hello. -Hello, Pat. 578 00:50:58,610 --> 00:51:01,150 I'm just wondering how my investment's getting on. 579 00:51:01,180 --> 00:51:03,380 Don't worry, I'm sorting it. 580 00:51:03,420 --> 00:51:05,250 Who said I was worried? 581 00:51:05,280 --> 00:51:07,620 The only person who needs to be worried is you. 582 00:51:08,650 --> 00:51:10,320 Tick-tock. 583 00:51:16,400 --> 00:51:18,060 How'd you get on last night? 584 00:51:19,130 --> 00:51:20,700 -With what? -The pills. 585 00:51:21,470 --> 00:51:23,130 Oh, yeah, yeah. Sweet. 586 00:51:23,170 --> 00:51:24,470 I just got to go round the clubs after work, 587 00:51:24,500 --> 00:51:25,970 -pick up the dough. -Good. 588 00:51:26,000 --> 00:51:27,370 Cos we need to knock 'em out lively. 589 00:51:27,410 --> 00:51:29,480 Once you get the money, you call me. You got me? 590 00:51:29,510 --> 00:51:30,940 Of course. 591 00:51:42,250 --> 00:51:44,490 Oh, for fuck's sake, Stevey! 592 00:51:44,520 --> 00:51:46,320 -Stop pissing around. -Don't worry. 593 00:51:46,360 --> 00:51:48,290 I'll clean it up. I'll clean it up, don't worry. 594 00:51:49,760 --> 00:51:51,260 Soph, do me a favour and get a broom 595 00:51:51,300 --> 00:51:52,570 and clean that up for me, will you, please? 596 00:51:52,600 --> 00:51:54,330 Thanks. 597 00:51:57,700 --> 00:51:59,970 Sorry, mate, we're not open for another 10 minutes. 598 00:52:02,540 --> 00:52:04,040 Hello, mate, you all right? 599 00:52:04,080 --> 00:52:05,340 Yes, geezer, what can I do for ya? 600 00:52:05,380 --> 00:52:07,250 I'm actually looking for a friend. 601 00:52:07,280 --> 00:52:09,280 Oh, yeah? What's she saying, she's fit? 602 00:52:09,310 --> 00:52:11,320 No, no. Not that. 603 00:52:12,350 --> 00:52:14,720 A geezer called Billy the Kid. Is he here? 604 00:52:14,750 --> 00:52:16,420 No, and he ain't been for a while, either. 605 00:52:16,460 --> 00:52:18,220 Do you happen to know where he might be? 606 00:52:18,260 --> 00:52:19,630 I'll be honest, mate. 607 00:52:19,660 --> 00:52:21,490 If he's not here, I doubt he's even in Soho. 608 00:52:22,290 --> 00:52:24,260 I really needed to talk to him. 609 00:52:24,300 --> 00:52:26,230 It's about his poor dad. 610 00:52:27,300 --> 00:52:28,730 And it ain't good news. 611 00:52:33,640 --> 00:52:35,110 I might be able to do something. 612 00:52:38,280 --> 00:52:39,510 Right. 613 00:52:41,380 --> 00:52:43,520 If he's anywhere, he'll be there. 614 00:52:47,220 --> 00:52:49,020 I really appreciate that. 615 00:53:13,550 --> 00:53:15,480 I normally deal with Mr Hexell. 616 00:53:18,550 --> 00:53:20,550 Well, now you're dealing with me. 617 00:53:21,750 --> 00:53:23,320 Mr Hexell's busy. 618 00:53:24,360 --> 00:53:25,490 So who is it? 619 00:53:36,370 --> 00:53:38,140 Everything you need to know is in there. 620 00:53:39,770 --> 00:53:41,570 He's an old flame, 621 00:53:41,610 --> 00:53:43,780 thought he could get away with stealing from me. 622 00:53:43,810 --> 00:53:45,510 I don't need to know. 623 00:53:47,480 --> 00:53:49,110 Well... 624 00:53:50,180 --> 00:53:51,680 It's been a pleasure. 625 00:54:07,230 --> 00:54:08,700 Taxi! 626 00:54:13,340 --> 00:54:15,270 Heathrow Airport, please. 627 00:55:54,340 --> 00:55:55,670 Er, excuse me? 628 00:55:55,710 --> 00:55:57,680 I think you missed the turning. 629 00:55:59,750 --> 00:56:01,380 Driver? 630 00:56:18,400 --> 00:56:20,530 - Excuse me, mate. - One second, sir. 631 00:56:22,430 --> 00:56:24,600 Hello, darling. What's your name? 632 00:56:34,080 --> 00:56:36,980 I'm Tinkerbell. Are you gonna buy me a drink, then? 633 00:56:37,020 --> 00:56:39,020 Yeah, get whatever you want. 634 00:56:39,890 --> 00:56:41,350 So where are you from, then, darling? 635 00:56:41,390 --> 00:56:42,720 I'm from Basildon way myself, 636 00:56:42,760 --> 00:56:44,620 though my sister's out in Romford. 637 00:56:44,660 --> 00:56:46,290 Do you come here often? 638 00:56:46,320 --> 00:56:47,590 Listen, I've got to go. 639 00:56:47,630 --> 00:56:49,330 I haven't even danced for you yet. 640 00:56:49,360 --> 00:56:51,500 You can do it next time. Lovely meeting you. 641 00:57:12,890 --> 00:57:14,890 What the fuck is going on? Oi! 642 00:57:16,660 --> 00:57:18,090 Let me out the fucking cab! 643 00:57:18,120 --> 00:57:20,360 Oi, stop the bloody car. 644 00:57:20,390 --> 00:57:21,890 I wanna get out. 645 00:57:25,100 --> 00:57:26,400 Stop the car! 646 00:57:54,030 --> 00:57:56,130 Have you found Billy the Kid yet? 647 00:57:56,160 --> 00:57:57,860 No. 648 00:57:57,900 --> 00:57:59,730 Keep looking. 649 00:58:11,980 --> 00:58:13,780 Can I help you, sir? 650 00:58:14,110 --> 00:58:15,680 You can, as it happens. 651 00:58:15,710 --> 00:58:17,450 Yeah, I was just looking for a mate of mine. 652 00:58:17,480 --> 00:58:18,680 Private dances only. 653 00:58:18,720 --> 00:58:20,690 Yeah, he just went down there. I... 654 00:58:22,750 --> 00:58:24,660 There are no mates back here. 655 00:58:29,030 --> 00:58:30,760 Is everything all right? 656 00:58:30,800 --> 00:58:32,460 A little problem. 657 00:58:33,130 --> 00:58:35,870 This gentleman is looking for the exit. 658 00:58:36,740 --> 00:58:38,570 I'm sorry. 659 00:58:39,470 --> 00:58:41,070 My mistake. 660 00:59:03,760 --> 00:59:05,500 - Hello? - If you wanna 661 00:59:05,530 --> 00:59:06,630 know what happened to Kenny Knight, 662 00:59:06,670 --> 00:59:08,070 get to Millennium Mills now. 663 00:59:08,100 --> 00:59:09,800 An old friend wants to say hello. 664 00:59:09,840 --> 00:59:11,540 Who is this? 665 00:59:11,570 --> 00:59:12,600 Hello? 666 01:00:54,140 --> 01:00:55,770 No. 667 01:00:55,810 --> 01:00:57,210 No! 668 01:01:01,950 --> 01:01:03,680 Please. 669 01:01:03,720 --> 01:01:05,550 Help me. 670 01:01:07,750 --> 01:01:09,190 What are you doing? 671 01:01:09,890 --> 01:01:11,260 No! 672 01:01:11,290 --> 01:01:12,820 No! 673 01:01:12,860 --> 01:01:14,890 Somebody help me! 674 01:01:15,830 --> 01:01:17,600 Help! 675 01:01:35,310 --> 01:01:37,180 Help! 676 01:01:48,130 --> 01:01:49,760 Pat! 677 01:02:25,300 --> 01:02:27,200 Thank you very much, Will. 678 01:02:27,230 --> 01:02:28,270 Yes, welcome back. 679 01:02:29,440 --> 01:02:31,140 - Hello, darling. - Hello, Jim. 680 01:02:31,170 --> 01:02:33,070 Did you enjoy it last week? 681 01:02:33,110 --> 01:02:35,340 Oh, I did, and the show was fabulous as well. 682 01:02:36,140 --> 01:02:38,640 Tell the audience, Jim, about the game you've got tonight. 683 01:02:38,680 --> 01:02:39,980 No, no. 684 01:02:40,010 --> 01:02:41,710 Why not? 685 01:02:41,750 --> 01:02:43,150 Well, cos they'd want the leftovers. 686 01:02:43,180 --> 01:02:45,120 And they'll moan. 687 01:02:48,390 --> 01:02:50,120 Who's that? 688 01:02:50,160 --> 01:02:52,390 What, am I psychic? How do I know? 689 01:02:55,060 --> 01:02:57,030 Don't worry, you sit on your arse. 690 01:02:57,060 --> 01:02:58,630 I've only been at work all day. 691 01:03:01,200 --> 01:03:03,140 Pat. 692 01:03:03,170 --> 01:03:04,300 What, you actually thought 693 01:03:04,340 --> 01:03:05,610 I didn't know where you lived? 694 01:03:13,980 --> 01:03:15,680 Kim, can you give us a second, please, babe? 695 01:03:15,710 --> 01:03:17,680 Why have I got to leave? 696 01:03:17,720 --> 01:03:19,150 Kim, please. 697 01:03:22,150 --> 01:03:24,190 Make it quick. 698 01:03:32,760 --> 01:03:33,900 What are you playing at? 699 01:03:35,770 --> 01:03:37,270 What are you talking about? 700 01:03:37,300 --> 01:03:39,370 I saw you walk into Platinum Lace, you slippery cunt. 701 01:03:40,040 --> 01:03:41,770 You told me you had a viewing. 702 01:03:41,810 --> 01:03:43,070 I'm trying to find out who done our mate 703 01:03:43,110 --> 01:03:45,080 and you're fucking about with lap dancers? 704 01:03:45,110 --> 01:03:46,910 Fucking hell, Pat, the missus! 705 01:03:47,480 --> 01:03:48,710 You'll get me nicked! 706 01:03:49,210 --> 01:03:51,720 -She fucking earwigs. -Where'd you go? 707 01:03:51,750 --> 01:03:53,790 All right, just keep it down, will you? 708 01:03:55,020 --> 01:03:57,290 I went out the back for a dance. What's the problem? 709 01:03:58,860 --> 01:04:00,930 Been murder at home with her since we had that kid. 710 01:04:01,460 --> 01:04:03,300 I've been like that. 711 01:04:04,760 --> 01:04:06,730 That's the last time you lie to me, Joey. 712 01:04:09,900 --> 01:04:12,000 And by the way, 713 01:04:12,040 --> 01:04:13,970 that ain't just a lap-dancing club, trust me. 714 01:04:14,010 --> 01:04:15,740 Look, I didn't know I had to report to anyone. 715 01:04:16,780 --> 01:04:18,980 But if I upset you, then I apologise. 716 01:04:19,810 --> 01:04:20,850 OK? 717 01:04:22,420 --> 01:04:23,980 Anyway, this'll cheer you up. 718 01:04:24,020 --> 01:04:25,820 I'll pick up the last of that readies tonight. 719 01:04:27,820 --> 01:04:28,850 Good boy. 720 01:04:30,090 --> 01:04:31,120 Has something happened? 721 01:04:32,790 --> 01:04:34,960 Yeah, someone's fucking with me. 722 01:04:50,180 --> 01:04:52,880 -What's happening, Margo? -All right. 723 01:04:53,910 --> 01:04:56,210 -What can I get you? -Just a pint, please. 724 01:04:57,050 --> 01:04:58,280 Your nephew here? 725 01:05:05,090 --> 01:05:06,830 Oy, oy, here he is. 726 01:05:08,430 --> 01:05:10,400 Fucking hell, Bill, you look like shit. 727 01:05:11,600 --> 01:05:12,960 Hey, is your dad all right? 728 01:05:15,100 --> 01:05:17,240 -What? -Some guy at the bar earlier. 729 01:05:17,270 --> 01:05:18,340 Said there was something wrong with your dad. 730 01:05:18,370 --> 01:05:20,070 I told him you was here. 731 01:05:21,970 --> 01:05:24,540 -You did what? -What? 732 01:05:27,450 --> 01:05:29,150 Oh, shit. 733 01:05:30,050 --> 01:05:31,850 Where are you going? Have I done something wrong? 734 01:05:41,190 --> 01:05:42,990 -I've gotta go. -Calm down. 735 01:05:43,030 --> 01:05:44,500 -They're coming for me. -All right. 736 01:05:44,530 --> 01:05:46,230 We'll go to the police together. 737 01:05:46,260 --> 01:05:47,600 I can't. Dad would never forgive me. 738 01:05:47,630 --> 01:05:49,000 Well, then we'll go to your dad. 739 01:05:49,900 --> 01:05:50,940 Oh, yeah? 740 01:05:51,440 --> 01:05:52,440 How's that gonna work? 741 01:05:53,470 --> 01:05:55,510 "Hello, Dad, my mate just got murdered 742 01:05:55,540 --> 01:05:57,110 "while I was buying a load of cocaine. 743 01:05:58,440 --> 01:05:59,840 "Oh, and by the way, I'm queer." 744 01:06:01,410 --> 01:06:03,050 Come here, you. 745 01:06:04,020 --> 01:06:06,020 -I don't know what to do. -Listen. 746 01:06:06,050 --> 01:06:07,350 You've got to stop worrying 747 01:06:07,390 --> 01:06:08,590 about what your dad will think. 748 01:06:09,360 --> 01:06:11,890 He's the one who's got to work it out, not you. 749 01:06:12,490 --> 01:06:14,190 You've got to be true to yourself, yeah? 750 01:06:15,390 --> 01:06:19,100 But regardless, we're family and your dad loves you. 751 01:06:21,330 --> 01:06:23,100 Listen. 752 01:06:23,940 --> 01:06:25,400 You stay here tonight. 753 01:06:25,940 --> 01:06:28,040 Anyone comes in, I ain't seen you. 754 01:06:28,070 --> 01:06:30,240 I'll call Auntie Iris in Manchester. 755 01:06:30,280 --> 01:06:32,110 We put you on a train tomorrow, 756 01:06:32,140 --> 01:06:33,910 give you time to figure out what you're gonna do, yeah? 757 01:06:42,320 --> 01:06:43,390 Looks like I'm not the only one 758 01:06:43,420 --> 01:06:44,660 looking for Billy the Kid. 759 01:06:44,690 --> 01:06:46,890 We'd better get you tooled up, then. 760 01:06:49,030 --> 01:06:51,030 Now, that's more like it. 761 01:06:53,670 --> 01:06:55,300 Fucking hell, are you sure? 762 01:06:56,700 --> 01:06:58,940 Johnny liberated that when he left the army. 763 01:07:00,170 --> 01:07:01,510 It's for emergencies. 764 01:07:06,580 --> 01:07:08,310 Careful with that. It's locked and loaded. 765 01:07:13,020 --> 01:07:14,250 That's perfect. 766 01:07:22,230 --> 01:07:23,530 Now, these are good. 767 01:07:32,670 --> 01:07:33,910 So where you going? 768 01:07:34,570 --> 01:07:35,570 Soho. 769 01:07:36,980 --> 01:07:38,510 But I've gotta make a little stop first. 770 01:07:39,280 --> 01:07:41,050 You know, I loved that boy, Pat. 771 01:07:41,710 --> 01:07:45,380 Whoever they are, you make them suffer. 772 01:07:46,450 --> 01:07:49,490 Trust me, it ends tonight. 773 01:08:03,130 --> 01:08:05,140 I want every boy in that gym spoken to. 774 01:08:05,570 --> 01:08:06,610 Yeah, we're on it. 775 01:08:07,240 --> 01:08:08,970 Michael, try his phone again. 776 01:08:09,010 --> 01:08:10,480 Fergus, I have been. 777 01:08:10,510 --> 01:08:12,310 Then keep fucking trying! 778 01:08:28,360 --> 01:08:30,160 Where's my son? 779 01:08:30,800 --> 01:08:32,300 I don't know. 780 01:08:32,730 --> 01:08:34,330 But don't worry, I'm gonna find him. 781 01:08:34,370 --> 01:08:37,500 Then, what the fuck do you want, Mr Tate? 782 01:08:39,300 --> 01:08:41,310 I just thought I'd pop by and give you 783 01:08:41,340 --> 01:08:42,740 a little bit more scrap. 784 01:08:42,780 --> 01:08:45,180 Oh, really? What's that, then? 785 01:08:45,210 --> 01:08:46,610 Just hang on a wee minute. 786 01:09:04,730 --> 01:09:05,760 Catch. 787 01:09:12,240 --> 01:09:13,810 Fuck! 788 01:09:36,730 --> 01:09:38,400 Oh, fucking hell. 789 01:09:55,380 --> 01:09:57,250 Fucking hell! Heavy, that. 790 01:09:57,280 --> 01:09:58,720 Ah, relax. 791 01:09:58,750 --> 01:10:01,650 They're blanks, just like that prick's grenade. 792 01:10:02,420 --> 01:10:05,260 Thank fuck for that, Fergus. I am busting for a shit. 793 01:10:44,160 --> 01:10:45,260 What's happening, Meg? You all right? 794 01:10:45,300 --> 01:10:47,670 Late again, Stevey? 795 01:10:49,400 --> 01:10:50,640 I'll make it up to you, though, babe. 796 01:10:50,670 --> 01:10:52,470 I promise! 797 01:10:53,510 --> 01:10:55,810 Er, excuse me, mate. You can't go back there, you know? 798 01:10:55,840 --> 01:10:57,380 It's staff only. 799 01:10:58,640 --> 01:10:59,880 Yes, can I help you, gentlemen? 800 01:11:00,680 --> 01:11:01,680 Where is Billy the Kid? 801 01:11:02,510 --> 01:11:05,250 Who? I don't even know a Billy. 802 01:11:14,460 --> 01:11:15,830 I found this for ya. 803 01:11:16,900 --> 01:11:19,160 -Cheers. -And one more thing. 804 01:11:27,770 --> 01:11:29,410 You didn't think I'd forget, did ya? 805 01:11:34,950 --> 01:11:36,580 We know he works here. 806 01:11:36,620 --> 01:11:37,820 I ain't seen him! 807 01:11:37,850 --> 01:11:38,920 I swear to you, I ain't seen him! 808 01:11:38,950 --> 01:11:40,420 Don't lie. 809 01:11:40,450 --> 01:11:41,890 He's gone AWOL, no-one's seen him. 810 01:11:41,920 --> 01:11:43,790 He ain't even turned up for his shifts. 811 01:11:43,820 --> 01:11:47,290 Tell me, have you ever heard the sound 812 01:11:47,330 --> 01:11:49,960 of an eyeball popping? 813 01:11:50,000 --> 01:11:51,860 Look, I promise you, I ain't got a clue where he is. 814 01:11:51,900 --> 01:11:53,830 I don't know and that's the truth. 815 01:11:58,740 --> 01:12:00,640 All right, please! Please, I'll tell you. 816 01:12:00,670 --> 01:12:01,810 I'll tell you! 817 01:12:01,840 --> 01:12:03,880 Make a wish. 818 01:12:05,510 --> 01:12:07,450 Thanks, Auntie, but I really gotta go. 819 01:12:07,480 --> 01:12:08,950 Please, for me. 820 01:12:35,840 --> 01:12:37,510 -Hey. -Come on, man. Easy. 821 01:12:40,910 --> 01:12:42,650 Come on, pick up. 822 01:12:53,660 --> 01:12:55,960 Come on. Come on. 823 01:13:01,730 --> 01:13:03,040 I've been thinking. 824 01:13:05,300 --> 01:13:06,440 I'm gonna talk to Dad and tell him. 825 01:13:18,080 --> 01:13:19,650 Oh, come on. 826 01:13:20,650 --> 01:13:21,950 Pick up. 827 01:13:21,990 --> 01:13:23,620 Pick up the fucking phone. 828 01:13:48,010 --> 01:13:49,720 Can I help you chaps? 829 01:14:04,860 --> 01:14:06,670 Bill, I'm so sorry. 830 01:14:11,740 --> 01:14:13,910 You got exactly three seconds to start talking 831 01:14:15,370 --> 01:14:17,510 and tell me what happened to my mate Kenny. 832 01:14:18,110 --> 01:14:19,980 Or you're gonna fucking join him. 833 01:14:20,950 --> 01:14:23,450 One, two... 834 01:14:35,160 --> 01:14:36,960 Goodnight, mate. 835 01:14:37,000 --> 01:14:39,000 Come on, Charlie, get me home. 836 01:14:55,010 --> 01:14:56,780 Where's Tate? 837 01:14:59,720 --> 01:15:01,550 Does he look like a killer to you? 838 01:15:05,490 --> 01:15:06,860 So let's start from the beginning. 839 01:15:09,630 --> 01:15:10,700 Who set it up? 840 01:15:12,160 --> 01:15:13,530 Some geezer I met in the club. 841 01:15:14,470 --> 01:15:15,970 He saw me selling some gear. 842 01:15:16,000 --> 01:15:17,470 He comes over, says, "Try that." 843 01:15:18,200 --> 01:15:20,410 It was the best bit of coke I've ever had. 844 01:15:22,010 --> 01:15:23,780 He said that if I wanted to step up, 845 01:15:23,810 --> 01:15:25,510 he could connect me to the right people. 846 01:15:26,040 --> 01:15:27,980 I told him it was well out of my league on my own 847 01:15:28,880 --> 01:15:30,120 but I know someone. 848 01:15:31,720 --> 01:15:33,050 And that was Kenny? 849 01:15:37,820 --> 01:15:39,990 The deal was 25k for a kilo. 850 01:15:42,660 --> 01:15:44,430 I told Ken and he said it was sorted. 851 01:15:45,730 --> 01:15:47,130 So I arranged for a meet. 852 01:15:48,870 --> 01:15:50,170 I assumed he'd bring some muscle, 853 01:15:50,200 --> 01:15:51,600 but he turned up on his own. 854 01:15:51,640 --> 01:15:52,740 Where was the meet? 855 01:15:54,140 --> 01:15:56,710 Platinum Lace. Some dude called Mo. 856 01:15:57,840 --> 01:15:58,880 We went into the back. 857 01:16:00,480 --> 01:16:01,510 And... 858 01:16:03,520 --> 01:16:04,820 And the next thing I know... 859 01:16:26,540 --> 01:16:27,870 Where are we? 860 01:16:34,880 --> 01:16:36,550 What's going on, Ken? What's gonna happen? 861 01:16:38,850 --> 01:16:40,190 Don't worry, kid. 862 01:16:41,990 --> 01:16:43,620 You'll be all right. 863 01:17:18,820 --> 01:17:20,030 No. 864 01:17:22,660 --> 01:17:24,060 Fuck you. 865 01:17:24,100 --> 01:17:25,730 Fuck you, you fucking cunt! 866 01:17:26,160 --> 01:17:27,930 Fuck you! 867 01:17:27,970 --> 01:17:31,000 You fucking mug! I'll fucking kill you! 868 01:17:31,040 --> 01:17:32,170 What is it, Ken? 869 01:17:32,840 --> 01:17:34,070 What is it? 870 01:17:36,040 --> 01:17:37,280 Fuck you, get off him! 871 01:17:37,310 --> 01:17:38,710 You better fucking kill me. 872 01:17:38,740 --> 01:17:39,980 Cos I'll fucking do the lot of ya! 873 01:17:40,010 --> 01:17:41,780 Your fucking family. 874 01:17:41,810 --> 01:17:43,580 Everyone! 875 01:18:30,000 --> 01:18:31,600 You are gonna get me in that club. 876 01:18:34,700 --> 01:18:36,330 And I'm gonna kill every last one of them. 877 01:18:46,280 --> 01:18:48,610 -All right, boys? -All right, darling? 878 01:18:48,650 --> 01:18:50,120 -How you doing? -Good. You got a light? 879 01:18:51,350 --> 01:18:52,650 Yeah, there you go. 880 01:18:55,090 --> 01:18:56,720 -Cheers. -What's it like down there? 881 01:18:57,090 --> 01:18:59,760 Full of wankers, as normal. 882 01:19:12,070 --> 01:19:13,270 Hello, sis. 883 01:19:17,080 --> 01:19:18,310 Long time no see. 884 01:19:22,180 --> 01:19:23,220 Guv? 885 01:19:24,020 --> 01:19:25,380 Looks like our other security guard 886 01:19:25,420 --> 01:19:27,050 has had a bit of a guilty conscience. 887 01:19:27,090 --> 01:19:28,390 -Go on. -He's ID'd Tate 888 01:19:28,420 --> 01:19:30,190 as Kenny's partner in the robbery. 889 01:19:30,220 --> 01:19:31,690 They're all in it together. 890 01:19:32,290 --> 01:19:33,990 Get me a warrant. 891 01:20:05,190 --> 01:20:06,930 Hello, mate. 892 01:20:09,860 --> 01:20:11,700 Here, I think I'm lost. 893 01:20:11,730 --> 01:20:14,030 I'm... I've been looking for a toilet. 894 01:20:15,300 --> 01:20:17,070 It's fucking massive, this place! 895 01:20:18,100 --> 01:20:19,840 Been walking around for about half an hour. 896 01:20:20,170 --> 01:20:22,010 There's no toilets here, mate. Fuck off! 897 01:20:42,060 --> 01:20:43,860 You need to leave here now. 898 01:21:10,220 --> 01:21:11,920 Oi! 899 01:21:12,920 --> 01:21:14,390 Sorry. 900 01:22:15,590 --> 01:22:17,260 Get up slowly. 901 01:23:01,470 --> 01:23:03,130 All right, this is Pat. Leave a message. 902 01:23:04,600 --> 01:23:06,040 I warned you, Patrick. 903 01:23:07,670 --> 01:23:10,440 It seems to me you weren't listening carefully enough. 904 01:23:11,640 --> 01:23:13,350 So now we're gonna do things my way. 905 01:23:15,150 --> 01:23:17,120 Time's up. 906 01:24:06,700 --> 01:24:08,700 Stay there. 907 01:24:12,570 --> 01:24:14,170 Where the fuck is Mo? 908 01:24:15,010 --> 01:24:16,140 He's in the war room. 909 01:24:19,340 --> 01:24:21,150 Drop the fucking gun. 910 01:24:24,220 --> 01:24:26,520 Me and Aziz enjoyed killing your friend. 911 01:24:28,350 --> 01:24:30,360 Do you want what he got, huh? 912 01:24:31,390 --> 01:24:32,630 I'm talking to you. 913 01:24:36,290 --> 01:24:37,730 Talk to that, you cunt. 914 01:26:05,080 --> 01:26:06,120 Remember me? 915 01:26:08,620 --> 01:26:10,490 Put the gun down. 916 01:26:13,530 --> 01:26:15,230 Hello, Pat. 917 01:26:25,240 --> 01:26:26,640 Fancy a drink? 918 01:26:29,170 --> 01:26:32,210 What's the matter? You look like you've seen a ghost. 919 01:26:36,150 --> 01:26:37,350 Hold on a minute. I thought you were... 920 01:26:37,380 --> 01:26:39,550 What? You thought I was dead? 921 01:26:40,390 --> 01:26:41,620 You thought wrong. 922 01:26:43,490 --> 01:26:44,560 Here, have that. 923 01:26:45,260 --> 01:26:46,360 You're gonna need it. 924 01:26:51,360 --> 01:26:52,830 Let me give you a word of advice. 925 01:26:54,430 --> 01:26:56,500 If you're gonna start tying people up and torturing 'em, 926 01:26:57,340 --> 01:27:00,410 what you don't do is let them live to tell the tale. 927 01:27:01,670 --> 01:27:03,410 Ain't that right, Joey? 928 01:27:05,640 --> 01:27:06,810 Yeah, that's right. 929 01:27:08,610 --> 01:27:10,720 No, they don't teach you this down the gym, do they? 930 01:27:11,420 --> 01:27:13,420 You big thick meathead bully. 931 01:27:14,550 --> 01:27:16,490 It's amazing what people will tell you when they hate you. 932 01:27:17,160 --> 01:27:20,160 Yeah, it is. And you're a no-good, wrong 'un cunt. 933 01:27:21,460 --> 01:27:22,760 I've waited so long to kill you. 934 01:27:22,800 --> 01:27:24,430 Oh, shut up, Pat. 935 01:27:24,460 --> 01:27:27,570 You ain't killing anyone. Look at ya. You're spent. 936 01:27:28,430 --> 01:27:30,370 And speaking of killing, 937 01:27:30,400 --> 01:27:32,300 have you heard from Charlotte lately? 938 01:27:32,940 --> 01:27:34,370 Apparently I've heard 939 01:27:34,410 --> 01:27:35,540 she's gone somewhere really hot. 940 01:27:38,680 --> 01:27:40,210 You killed that girl and all of this 941 01:27:40,240 --> 01:27:41,850 over a load of old pills? 942 01:27:41,880 --> 01:27:43,620 No, mate. 943 01:27:43,650 --> 01:27:44,880 Because you and Charlotte 944 01:27:44,920 --> 01:27:46,590 are a pair of dirty, rotten rats 945 01:27:47,350 --> 01:27:50,190 who stole from me and left me for dead. 946 01:27:51,420 --> 01:27:53,390 There's one problem with your little plan. 947 01:27:53,830 --> 01:27:56,190 They weren't my pills, you div. 948 01:27:59,970 --> 01:28:01,230 Me and my brothers, 949 01:28:02,970 --> 01:28:06,810 we don't take too kindly to people stealing our drugs. 950 01:28:11,410 --> 01:28:12,710 Well, well, well, would you look at that? 951 01:28:13,950 --> 01:28:15,350 It's like a little reunion. 952 01:28:17,320 --> 01:28:18,220 Hello, Billy. 953 01:28:19,350 --> 01:28:22,320 That's him. He's the one who set the deal up. 954 01:28:24,520 --> 01:28:25,590 Shut up! 955 01:28:25,620 --> 01:28:26,830 Oof. 956 01:28:29,630 --> 01:28:31,300 Looks like I'm done here. 957 01:28:31,330 --> 01:28:32,530 I'll leave you boys to finish up. 958 01:28:33,670 --> 01:28:35,630 Mo, I'll see you in Ibiza. 959 01:28:39,770 --> 01:28:41,210 Thanks for them. 960 01:28:43,010 --> 01:28:44,640 Ta-ta, Pat. 961 01:28:44,680 --> 01:28:46,650 Joey, nice work, son. 962 01:28:52,720 --> 01:28:54,620 I've been dreaming of this day, Pat. 963 01:28:55,290 --> 01:28:57,260 Fucking dreaming of it. 964 01:28:58,890 --> 01:29:00,760 There's people queuing up to iron you out 965 01:29:00,790 --> 01:29:02,360 yet I get to be the one to do it. 966 01:29:03,030 --> 01:29:04,830 Me, of all people. 967 01:29:05,530 --> 01:29:06,870 Basildon Joe. 968 01:29:08,370 --> 01:29:09,570 I bet you can't believe it. 969 01:29:14,870 --> 01:29:16,540 So what? We doing 'em in here or what? 970 01:29:36,630 --> 01:29:37,800 Come on, let's let the boy go. 971 01:29:37,830 --> 01:29:39,400 He's got nothing to do with this. 972 01:29:40,800 --> 01:29:43,270 Aziz, get rid of them. 973 01:29:52,580 --> 01:29:53,850 Hey, Billy. 974 01:29:55,510 --> 01:29:56,920 Up you get, son. Time to go. 975 01:30:06,990 --> 01:30:08,630 Hands where I can see 'em. 976 01:30:16,370 --> 01:30:19,840 -Let him go. -I hope you are a good shot. 977 01:30:21,610 --> 01:30:26,510 I said, let my boy go. 978 01:30:51,500 --> 01:30:52,540 Dad! 979 01:31:20,830 --> 01:31:22,530 Dad, you're gonna be all right. 980 01:31:23,600 --> 01:31:24,970 You're gonna be all right. 981 01:31:25,000 --> 01:31:26,810 You're gonna be all right, Dad. Hold it. 982 01:31:47,730 --> 01:31:49,660 Dad, we gotta get out of here. 983 01:31:49,700 --> 01:31:51,160 We gotta go. 984 01:31:51,200 --> 01:31:52,760 Come on. 985 01:32:27,870 --> 01:32:28,970 Joe. 986 01:32:31,540 --> 01:32:33,110 -Joey! -Shh! 987 01:32:35,140 --> 01:32:36,780 -Joey! -Shut up! 988 01:32:43,180 --> 01:32:44,950 Joey, help me. 989 01:32:47,620 --> 01:32:50,120 Yeah, good luck with that. 990 01:33:02,270 --> 01:33:04,040 Come on, Dad. 991 01:33:05,100 --> 01:33:06,810 Gotta keep moving. Come on. 992 01:33:17,080 --> 01:33:19,790 You fuck! 993 01:33:20,650 --> 01:33:21,690 Fuck. 994 01:33:49,980 --> 01:33:51,620 That's for Kenny, you cunt. 995 01:33:52,050 --> 01:33:53,820 An eye for an eye. 996 01:34:44,670 --> 01:34:45,800 Fuck. 997 01:35:15,800 --> 01:35:17,700 Ready? Come on. 998 01:35:25,280 --> 01:35:27,610 I've got you, right? I've got you. 999 01:35:27,650 --> 01:35:30,050 Hey. Hey. 1000 01:35:34,090 --> 01:35:35,120 You... 1001 01:35:36,720 --> 01:35:39,220 are the funniest thing in high heels. 1002 01:35:45,060 --> 01:35:47,070 I'm proud of you, boy. 1003 01:35:50,240 --> 01:35:51,800 I'm proud of you, Billy. 1004 01:35:54,970 --> 01:35:56,810 Dad? Dad? 1005 01:35:58,280 --> 01:36:00,180 Dad? 1006 01:36:13,830 --> 01:36:15,330 Fuck. 1007 01:36:30,340 --> 01:36:32,140 Fuck. 1008 01:36:41,120 --> 01:36:43,320 I need to get out of here! Is there another way out? 1009 01:36:43,360 --> 01:36:44,990 Someone's trying to kill me! 1010 01:36:48,930 --> 01:36:51,360 Get out of my fucking way! 1011 01:37:19,190 --> 01:37:20,760 Fuck it. 1012 01:37:42,350 --> 01:37:44,350 Excuse me. Excuse me, I need your help. 1013 01:37:44,380 --> 01:37:46,450 Please, fellas. Fellas. I need your help. 1014 01:37:46,490 --> 01:37:48,290 Please help. Please help me! 1015 01:37:48,320 --> 01:37:50,160 -Someone's trying to kill me! -Fuck off! 1016 01:37:50,190 --> 01:37:52,020 Sorry, fellas, please. 1017 01:37:52,060 --> 01:37:54,230 Help me, someone's trying to kill me. 1018 01:37:54,260 --> 01:37:56,290 What's your problem? 1019 01:37:56,330 --> 01:37:58,500 - Ah, fuck! - What's your fucking problem? 1020 01:38:03,870 --> 01:38:05,240 Fuck! 1021 01:38:25,960 --> 01:38:27,460 Oi, mate, what you doing? 1022 01:38:30,100 --> 01:38:31,500 No, Pat, please. 1023 01:38:32,570 --> 01:38:34,030 I'm sorry. 1024 01:38:36,370 --> 01:38:37,940 I got a baby, Pat. 1025 01:38:37,970 --> 01:38:40,040 I got a little girl. 1026 01:38:45,510 --> 01:38:46,880 Oi! 1027 01:38:46,910 --> 01:38:48,950 Stop, wait! 1028 01:38:49,350 --> 01:38:51,120 Wait! 1029 01:38:52,350 --> 01:38:53,850 Go! Go, go! 1030 01:40:05,460 --> 01:40:07,330 You're in second, you're third. Go, go, go! 1031 01:40:10,200 --> 01:40:11,900 Come on, put your back into it. 1032 01:40:32,520 --> 01:40:34,150 He's not here, guv! 1033 01:40:42,560 --> 01:40:44,660 There you go. 1034 01:40:44,700 --> 01:40:46,500 Passport and ten grand. 1035 01:40:48,230 --> 01:40:49,570 Thanks, mate. 1036 01:40:51,500 --> 01:40:52,940 For what it's worth, 1037 01:40:54,570 --> 01:40:56,140 I got the man that killed Kenny. 1038 01:40:58,110 --> 01:40:59,550 And I was that close to the other two. 1039 01:41:01,550 --> 01:41:03,010 Well, I wouldn't worry. 1040 01:41:03,420 --> 01:41:05,280 These things have a way of working themselves out, 1041 01:41:05,320 --> 01:41:06,950 don't they? 1042 01:41:07,450 --> 01:41:08,490 So where now? 1043 01:41:09,720 --> 01:41:11,290 I got a little score to settle. 1044 01:44:44,500 --> 01:44:46,340 Hey, Terry. How was your flight? 1045 01:44:46,370 --> 01:44:48,310 Mr Fisher to you. 1046 01:45:00,820 --> 01:45:02,760 So, did Hexell go for it? 1047 01:45:03,960 --> 01:45:05,320 Tell me about Ibiza. 1048 01:45:06,320 --> 01:45:09,190 How does 250,000 pills grab you? 1049 01:45:09,230 --> 01:45:10,660 By the balls. 1050 01:45:12,260 --> 01:45:13,730 Like a lamb to the slaughter. 1051 01:45:17,300 --> 01:45:18,400 Drive on, Frankie. 1052 01:45:46,930 --> 01:45:48,670 Don't worry, it's all there. 1053 01:45:55,270 --> 01:45:56,810 Terry tells me you are in distribution. 1054 01:45:58,580 --> 01:46:00,550 For the right product. 1055 01:46:00,910 --> 01:46:02,850 This is not Marbella, Mr Greener. 1056 01:46:03,650 --> 01:46:06,720 Ibiza has become a feeding ground for the elite. 1057 01:46:07,750 --> 01:46:10,250 The rich and powerful who want to get high. 1058 01:46:11,020 --> 01:46:12,760 So the demand is big. 1059 01:46:12,790 --> 01:46:15,560 But so are the problems. 1060 01:46:15,590 --> 01:46:17,000 Well, I'm good at solving problems. 1061 01:46:19,430 --> 01:46:21,970 The island is becoming like the Wild West. 1062 01:46:22,000 --> 01:46:24,670 The Russians, the Albanians, 1063 01:46:25,500 --> 01:46:27,370 the Irish, and the Dutch. 1064 01:46:27,410 --> 01:46:29,370 All trying to take control. 1065 01:46:29,410 --> 01:46:32,640 Now, Mr Greener, if you can handle that... 1066 01:46:33,980 --> 01:46:35,580 then we are in business. 1067 01:46:35,980 --> 01:46:37,550 We can handle anything. 1068 01:46:46,090 --> 01:46:48,890 Two hundred and fifty thousand ecstasy pills. 1069 01:46:49,760 --> 01:46:51,800 The best you will ever find. 1070 01:46:54,730 --> 01:46:56,330 Well, I'll be the judge of that. 1071 01:46:59,640 --> 01:47:00,910 Partners, then. 1072 01:47:13,520 --> 01:47:14,950 Can I get anything else for you, sir? 1073 01:47:14,990 --> 01:47:16,560 No, thank you. 1074 01:47:18,920 --> 01:47:20,730 I've got everything I need. 73598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.