Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,160 --> 00:01:00,830
CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, INCIDENTS
2
00:01:00,910 --> 00:01:02,080
AND OCCUPATION ARE FICTITIOUS
3
00:01:06,710 --> 00:01:07,630
{\an8}Eat up.
4
00:01:09,790 --> 00:01:12,210
{\an8}Unwrap the hamburgers for them.
5
00:01:12,300 --> 00:01:14,670
{\an8}Man, that looks good. Eat up.
6
00:01:15,880 --> 00:01:16,840
Eat up.
7
00:01:20,470 --> 00:01:21,890
{\an8}Isn't it good? Hey.
8
00:01:21,970 --> 00:01:25,100
{\an8}Remember the guy who came
with a pretty girl and a kid?
9
00:01:25,190 --> 00:01:27,270
{\an8}Tell me where he lives.
I'll get you anything.
10
00:01:27,350 --> 00:01:29,190
{\an8}I don't know.
11
00:01:29,980 --> 00:01:31,520
{\an8}-I've never seen him before.
-Darn it!
12
00:01:32,150 --> 00:01:34,400
Why would total strangers help you?
13
00:01:36,780 --> 00:01:37,660
Dan-o…
14
00:01:38,950 --> 00:01:40,950
Dan-bi, it's all right. It's okay.
15
00:01:41,030 --> 00:01:43,160
Girls, do you live there alone?
16
00:01:43,240 --> 00:01:44,660
You don't have a mom or a dad?
17
00:01:45,330 --> 00:01:47,120
We have a dad.
18
00:01:48,330 --> 00:01:49,540
Why aren't you with him?
19
00:01:50,710 --> 00:01:53,170
Dan-bi, don't say anything.
Don't tell them anything.
20
00:01:53,880 --> 00:01:55,300
Do you want some real trouble?
21
00:01:57,090 --> 00:01:58,760
It looks like…
22
00:02:00,050 --> 00:02:03,010
your sister has no idea how scary I am.
23
00:02:13,400 --> 00:02:15,240
Do you remember anything now?
24
00:02:18,740 --> 00:02:20,490
He goes to my school.
25
00:02:28,830 --> 00:02:30,790
Gosh, you fool.
26
00:02:30,880 --> 00:02:32,250
Why do you trust me?
27
00:02:32,840 --> 00:02:35,050
You do everything I tell you to do.
28
00:02:35,800 --> 00:02:37,090
Drink up.
29
00:02:47,180 --> 00:02:49,140
-Father.
-Don't turn around, you punk!
30
00:03:06,950 --> 00:03:08,120
Father.
31
00:03:08,910 --> 00:03:10,290
Were you trying to kill me?
32
00:03:11,500 --> 00:03:12,960
Cheong-sin.
33
00:03:14,790 --> 00:03:15,840
Kill me if you can.
34
00:03:17,710 --> 00:03:19,050
What are you waiting for?
35
00:03:30,060 --> 00:03:31,020
Cheong-sin.
36
00:03:32,900 --> 00:03:34,520
Don't kill me…
37
00:03:34,610 --> 00:03:36,520
Cheong-sin…
38
00:03:36,610 --> 00:03:38,030
Don't kill me.
39
00:03:38,740 --> 00:03:39,940
Don't kill me!
40
00:04:00,340 --> 00:04:03,510
{\an8}86S6260
41
00:04:19,320 --> 00:04:21,740
It's that guy. He killed Cheol-jung.
42
00:04:22,280 --> 00:04:23,450
It's him.
43
00:04:42,090 --> 00:04:43,760
You're that bitch.
44
00:04:44,720 --> 00:04:48,640
There's no way he can see me.
45
00:04:49,390 --> 00:04:50,310
It's you.
46
00:04:57,310 --> 00:04:59,900
Mun, we have to get out of here.
47
00:05:01,230 --> 00:05:02,190
This bastard is…
48
00:05:02,280 --> 00:05:03,780
I'll remember your face
49
00:05:04,700 --> 00:05:06,070
so I can find you
50
00:05:07,450 --> 00:05:09,830
and tear you to shreds, bitch.
51
00:05:22,590 --> 00:05:24,510
You son of a bitch!
52
00:05:26,550 --> 00:05:28,140
Mun, no!
53
00:05:32,470 --> 00:05:33,680
Mun, don't do that!
54
00:05:38,600 --> 00:05:39,650
You must be that kid.
55
00:05:42,320 --> 00:05:43,780
-Mun!
-You!
56
00:06:16,560 --> 00:06:18,600
Do you want to go grab
some pork belly and soju?
57
00:06:18,690 --> 00:06:21,360
Hey. It's not over yet.
58
00:06:24,900 --> 00:06:26,610
Mun, you have to come back.
59
00:06:26,690 --> 00:06:27,700
You have to come back!
60
00:06:28,320 --> 00:06:29,320
Darn it.
61
00:06:38,210 --> 00:06:39,330
Darn it.
62
00:06:39,420 --> 00:06:40,370
We have to go!
63
00:06:41,290 --> 00:06:42,630
Mun, no.
64
00:06:43,790 --> 00:06:44,670
Come on out!
65
00:06:51,300 --> 00:06:52,600
Let's go back in, Ha-na.
66
00:06:52,680 --> 00:06:54,720
I had him. I can catch him!
67
00:06:54,810 --> 00:06:55,810
He's a level three.
68
00:06:56,600 --> 00:06:58,350
You would've died if you fought him.
69
00:06:58,430 --> 00:07:01,350
-I can risk my life if I can catch him.
-Lower your voice.
70
00:07:03,020 --> 00:07:03,980
Your grandparents.
71
00:07:05,650 --> 00:07:06,900
You can "risk your life"?
72
00:07:30,590 --> 00:07:31,880
He called him Sin, right?
73
00:07:32,510 --> 00:07:34,390
I heard the other asshole say, "Sin."
74
00:07:35,680 --> 00:07:37,010
That's what he called him.
75
00:07:38,680 --> 00:07:40,350
I'll make them regret…
76
00:07:43,310 --> 00:07:44,770
that they let me live.
77
00:07:49,400 --> 00:07:51,780
-Are we at the right place?
-Yes, this is it.
78
00:07:52,910 --> 00:07:53,860
Boss.
79
00:07:55,490 --> 00:07:56,660
They're here.
80
00:07:56,740 --> 00:07:57,790
-Those kids?
-Yes.
81
00:07:57,870 --> 00:07:59,120
-Go after them.
-Yes, Boss.
82
00:07:59,200 --> 00:08:01,330
Where are Ms. Chu and Mo-tak?
83
00:08:01,410 --> 00:08:02,620
At the restaurant.
84
00:08:14,220 --> 00:08:16,510
You can't even drink.
85
00:08:17,350 --> 00:08:18,310
Stop it.
86
00:08:19,430 --> 00:08:21,680
That little kid had such a rough life.
87
00:08:22,770 --> 00:08:25,230
He only found out recently
that his parents' death
88
00:08:25,310 --> 00:08:26,520
wasn't just an accident.
89
00:08:28,980 --> 00:08:30,280
Do you want some kimchi?
90
00:08:38,620 --> 00:08:39,660
Mun.
91
00:08:40,750 --> 00:08:42,710
An evil spirit has his parents.
92
00:08:44,920 --> 00:08:47,000
How did you two find out?
93
00:08:47,080 --> 00:08:49,630
We went into his past and saw it.
94
00:08:50,210 --> 00:08:51,590
It's the guy who killed Cheol-jung.
95
00:08:51,670 --> 00:08:52,760
What?
96
00:08:52,840 --> 00:08:53,840
Are you sure?
97
00:08:54,510 --> 00:08:56,300
Yes. It was a contract killing.
98
00:08:56,930 --> 00:08:58,390
The target was his dad.
99
00:09:00,350 --> 00:09:03,060
Wait, then what does this mean?
100
00:09:03,140 --> 00:09:06,730
The evil spirit who has Cheol-jung
is also holding on to Mun's parents.
101
00:09:06,810 --> 00:09:08,480
I know what it means.
102
00:09:14,320 --> 00:09:16,240
You went in there and saw that?
103
00:09:16,860 --> 00:09:19,240
You saw your parents as they passed away?
104
00:09:19,780 --> 00:09:21,200
My goodness.
105
00:09:21,290 --> 00:09:22,790
Goodness, you poor thing.
106
00:09:31,800 --> 00:09:32,760
Mun.
107
00:09:33,630 --> 00:09:34,670
Let's catch him.
108
00:09:35,220 --> 00:09:37,800
Let's make sure we catch him.
109
00:09:39,140 --> 00:09:40,350
It's for the better.
110
00:09:41,560 --> 00:09:42,680
I know who did it now.
111
00:09:45,310 --> 00:09:47,020
Are you two done with each other?
112
00:09:47,100 --> 00:09:51,270
Mun, we should talk.
You must have a lot of questions.
113
00:10:01,580 --> 00:10:04,160
You asked why I suddenly began
to look into my past.
114
00:10:08,370 --> 00:10:09,290
It's because of you.
115
00:10:09,380 --> 00:10:10,710
RECENTS
116
00:10:10,790 --> 00:10:12,170
SO GWON
117
00:10:12,250 --> 00:10:13,250
Because of your dad.
118
00:10:15,130 --> 00:10:16,380
Were you
119
00:10:17,680 --> 00:10:19,930
investigating the Kim Yeong-nim case
with him?
120
00:10:21,180 --> 00:10:22,220
Were you two close?
121
00:10:23,600 --> 00:10:25,180
I don't remember,
122
00:10:25,730 --> 00:10:28,890
but the last person I called wasn't my mom
123
00:10:29,730 --> 00:10:31,480
or my girlfriend.
124
00:10:31,560 --> 00:10:33,070
It was your dad.
125
00:10:34,400 --> 00:10:36,150
So I'm sure we weren't strangers.
126
00:10:38,490 --> 00:10:40,240
{\an8}RECENTS: SO GWON
127
00:10:41,740 --> 00:10:43,120
I called this number,
128
00:10:43,200 --> 00:10:44,160
and you picked up.
129
00:10:44,740 --> 00:10:46,370
I've been using his number.
130
00:10:46,450 --> 00:10:48,210
Sad news for your mom.
131
00:10:48,910 --> 00:10:52,500
I had to let my grandma use her number.
132
00:10:52,590 --> 00:10:53,670
You little punk.
133
00:10:55,210 --> 00:10:58,670
I remember when you first walked
into the restaurant.
134
00:10:58,760 --> 00:10:59,930
Hello.
135
00:11:01,010 --> 00:11:03,970
What? He's a high school kid?
136
00:11:05,010 --> 00:11:07,600
Wait, why does this little punk
seem so familiar?
137
00:11:10,640 --> 00:11:13,190
You. Do you know me?
138
00:11:13,270 --> 00:11:15,570
I knew you looked familiar.
139
00:11:18,940 --> 00:11:22,360
I look a lot like my dad.
140
00:11:22,450 --> 00:11:23,490
Do you?
141
00:11:28,160 --> 00:11:29,160
Mo-tak.
142
00:11:32,330 --> 00:11:33,750
My dad said
143
00:11:35,040 --> 00:11:36,500
he'd see this to the end.
144
00:11:38,550 --> 00:11:39,510
"To the end"?
145
00:11:40,470 --> 00:11:41,840
Right before the accident,
146
00:11:42,640 --> 00:11:44,600
an election update came on the radio.
147
00:11:44,680 --> 00:11:46,810
Shin Myeong-hwiwon the election for mayor…
148
00:11:47,520 --> 00:11:50,680
He turned it off when he heard
Shin Myeong-hwi was elected.
149
00:11:51,640 --> 00:11:52,900
I'm…
150
00:11:53,770 --> 00:11:55,730
going to see this to the end.
151
00:11:55,810 --> 00:11:57,860
That's what my dad said.
152
00:11:58,570 --> 00:12:00,490
Even though Shin had been elected…
153
00:12:02,200 --> 00:12:03,360
he would keep going?
154
00:12:04,320 --> 00:12:06,410
Yes, that's what I heard.
155
00:12:07,790 --> 00:12:09,660
That cleared something up.
156
00:12:12,330 --> 00:12:16,130
Jeong-yeong found something
while she was investigating another case.
157
00:12:17,710 --> 00:12:20,260
Kim Yeong-nim was a part
of Shin Myeong-hwi's camp.
158
00:12:20,340 --> 00:12:21,510
SHIN MYEONG HWI
159
00:12:21,590 --> 00:12:23,340
And Kim Yeong-nim went missing
160
00:12:23,430 --> 00:12:25,340
while the campaign was still ongoing.
161
00:12:26,430 --> 00:12:27,600
{\an8}SHIN MYEONG HWI
162
00:12:27,680 --> 00:12:29,010
{\an8}A NEW JUNGJIN FOR EVEYRONE
163
00:12:29,100 --> 00:12:30,470
{\an8}WE'LL BRING CHANGE WITH YOU!
164
00:12:30,560 --> 00:12:32,310
An election is like a war.
165
00:12:32,390 --> 00:12:35,020
If she was killed by an insider,
they would've lost.
166
00:12:35,650 --> 00:12:38,320
The race was very close,
and he won by a few hundred votes.
167
00:12:38,900 --> 00:12:40,570
When your dad and I
168
00:12:41,440 --> 00:12:43,450
began to go after Kim Yeong-nim,
169
00:12:43,990 --> 00:12:45,160
he probably got scared.
170
00:12:47,160 --> 00:12:49,240
So he told Noh Hang-gyu to kill her?
171
00:12:50,790 --> 00:12:52,200
But, you know,
172
00:12:53,330 --> 00:12:54,580
I don't think what happened
173
00:12:56,130 --> 00:12:57,590
seven years ago is over yet.
174
00:12:57,670 --> 00:12:58,710
What do you mean?
175
00:12:59,300 --> 00:13:01,010
SHIN MYEONG-HWI
176
00:13:01,090 --> 00:13:02,130
This guy right here.
177
00:13:02,720 --> 00:13:04,010
He was recently murdered.
178
00:13:05,130 --> 00:13:06,800
Who is this?
179
00:13:06,890 --> 00:13:10,010
The president of Shin's campaign club
for his first and second terms.
180
00:13:10,100 --> 00:13:11,470
Jeon Gi-hwan.
181
00:13:11,560 --> 00:13:12,810
Campaign club president?
182
00:13:12,890 --> 00:13:14,560
JUNGJIN'S CHOICE, SHIN MYEONG-HWI
183
00:13:14,640 --> 00:13:16,980
And the one who killed him is the same guy
184
00:13:17,560 --> 00:13:20,110
we tracked down in Suil-dong
by using his foot tracks.
185
00:13:20,190 --> 00:13:22,480
"Foot tracks"? Like footprints?
186
00:13:27,160 --> 00:13:28,370
An evil spirit?
187
00:13:28,450 --> 00:13:30,030
The suspect is an evil spirit?
188
00:13:32,410 --> 00:13:34,500
-The evil spirit?
-Yes.
189
00:13:35,500 --> 00:13:37,040
Does that mean it was him?
190
00:13:39,540 --> 00:13:41,210
Why didn't you say you were here?
191
00:13:42,340 --> 00:13:44,550
Don't leave us out
from something that important.
192
00:13:44,630 --> 00:13:46,340
We have to catch him ASAP.
193
00:13:51,100 --> 00:13:53,930
Man, that one found one amazing host.
194
00:13:54,980 --> 00:13:56,600
A contract killer?
195
00:14:03,440 --> 00:14:06,400
Are you on your way
to see Detective Jeong-yeong?
196
00:14:08,110 --> 00:14:09,070
Why?
197
00:14:09,870 --> 00:14:11,240
Are you going to follow me?
198
00:14:12,580 --> 00:14:13,620
May I?
199
00:14:14,540 --> 00:14:16,120
Bring my shirt, punk.
200
00:14:17,370 --> 00:14:19,290
I couldn't imagine anything like this
201
00:14:20,290 --> 00:14:22,090
back when I drew the composite.
202
00:14:26,380 --> 00:14:27,760
You aren't alone.
203
00:14:28,630 --> 00:14:29,760
You're with us.
204
00:14:33,760 --> 00:14:35,020
I won't forget.
205
00:14:39,060 --> 00:14:40,600
Man, you little punk.
206
00:14:41,770 --> 00:14:42,770
Come here.
207
00:14:48,200 --> 00:14:49,110
-See you tomorrow.
-Hey.
208
00:14:49,200 --> 00:14:50,110
You killed my love!
209
00:14:50,200 --> 00:14:51,200
Stop right there!
210
00:14:53,240 --> 00:14:54,330
Get home safely.
211
00:15:04,210 --> 00:15:05,130
This isn't possible.
212
00:15:05,210 --> 00:15:08,050
I told you. Ga Mo-tak is alive.
Man, it's unbelievable.
213
00:15:13,550 --> 00:15:14,970
Hey, follow him.
214
00:15:15,930 --> 00:15:16,850
Follow him.
215
00:15:25,520 --> 00:15:27,570
KSFS: THE JOURNEY OF FORENSIC SCIENCE
216
00:15:29,610 --> 00:15:31,240
REQUEST FOR ANALYSIS
KIM JEONG-YEONG
217
00:15:36,290 --> 00:15:38,160
MO-TAK
218
00:15:43,500 --> 00:15:44,630
Hey, Mo-tak.
219
00:15:46,000 --> 00:15:47,250
Jeong-yeong?
220
00:15:49,170 --> 00:15:51,090
Why is she here?
221
00:16:05,560 --> 00:16:08,070
Thanks to you, I got the suspect's face.
222
00:16:08,730 --> 00:16:09,570
You did?
223
00:16:10,490 --> 00:16:13,200
So how did you find his location?
224
00:16:13,280 --> 00:16:14,950
That was pretty far from Suil-dong.
225
00:16:20,910 --> 00:16:22,330
KIM JEONG-YEONG
226
00:16:22,410 --> 00:16:23,750
SENDING PHOTO
227
00:16:23,830 --> 00:16:26,170
By any chance, does he look like this?
228
00:16:29,130 --> 00:16:31,050
MO-TAK
229
00:16:45,650 --> 00:16:46,730
KIM JEONG-YEONG
230
00:16:50,150 --> 00:16:51,530
It's him, that bastard.
231
00:16:53,530 --> 00:16:54,820
Let's meet.
232
00:17:02,160 --> 00:17:04,830
So Gwon, Ha Mun-yeong,
Chairman Jeon Gi-hwan,
233
00:17:04,920 --> 00:17:06,630
and the one who was killed
on September 12th,
234
00:17:06,710 --> 00:17:08,920
CEO Kwon Jin-seung.
235
00:17:17,930 --> 00:17:21,390
So it was done by the same person,
a contract killer?
236
00:17:22,180 --> 00:17:23,140
I mean,
237
00:17:23,770 --> 00:17:27,230
I'm sure they found his traces
at the scene of Kwon Jin-seung's death.
238
00:17:27,310 --> 00:17:29,230
Why can't you connect it to Jeon's case?
239
00:17:29,980 --> 00:17:31,440
They're connected in a way.
240
00:17:32,780 --> 00:17:35,650
The chief has been doing his best
to cover up those cases.
241
00:17:38,620 --> 00:17:40,200
Su-ryong is the chief, right?
242
00:17:45,500 --> 00:17:46,460
Forget it.
243
00:17:47,830 --> 00:17:49,040
I don't want to know.
244
00:17:50,840 --> 00:17:51,800
For now,
245
00:17:53,090 --> 00:17:54,510
let's find this jerk first.
246
00:17:57,130 --> 00:18:01,640
I'll take another look at these cases.
We might find another lead.
247
00:18:04,810 --> 00:18:05,890
I'll call you.
248
00:18:27,580 --> 00:18:28,960
You must be that kid.
249
00:18:42,390 --> 00:18:47,060
You suddenly disappeared for a moment.
Where were you?
250
00:18:47,140 --> 00:18:48,140
I disappeared?
251
00:18:48,810 --> 00:18:50,850
Yes, you disappeared with him.
252
00:18:50,940 --> 00:18:52,980
And you had that wound when you came back.
253
00:18:59,490 --> 00:19:00,570
Another place.
254
00:19:01,620 --> 00:19:03,120
Where could it be?
255
00:19:13,170 --> 00:19:14,540
It was daytime.
256
00:19:14,630 --> 00:19:16,550
The accident broke out at night,
257
00:19:16,630 --> 00:19:17,970
but it was broad daylight.
258
00:19:18,880 --> 00:19:20,550
It's where he was.
259
00:19:20,630 --> 00:19:22,300
I heard loud machines.
260
00:19:25,060 --> 00:19:26,140
{\an8}BAEKJO MOTORS
261
00:19:30,810 --> 00:19:32,020
A junkyard.
262
00:19:32,100 --> 00:19:33,560
It was a junkyard.
263
00:19:34,150 --> 00:19:35,320
{\an8}EONNI'S NOODLES
264
00:19:35,400 --> 00:19:36,980
I located him.
265
00:19:37,820 --> 00:19:39,320
Baekjo Motors?
266
00:19:39,400 --> 00:19:40,400
I'll head there now.
267
00:19:45,280 --> 00:19:46,410
A junkyard.
268
00:19:46,490 --> 00:19:47,950
How did I miss that?
269
00:20:02,720 --> 00:20:03,550
Relax.
270
00:20:04,640 --> 00:20:06,560
You get muscle cramps if you get nervous.
271
00:20:08,810 --> 00:20:10,850
He might get you
if you run amok by yourself.
272
00:20:11,480 --> 00:20:13,560
That asshole is awfully strong.
273
00:20:14,150 --> 00:20:17,150
I've fought him, so I know that already.
274
00:20:17,230 --> 00:20:18,230
Don't get hurt.
275
00:20:18,900 --> 00:20:19,940
Just don't get hurt.
276
00:20:45,220 --> 00:20:46,510
Who are they?
277
00:20:47,430 --> 00:20:49,510
Just to be safe, stay right behind me.
278
00:20:58,400 --> 00:20:59,690
Let me know if anything's weird.
279
00:21:26,930 --> 00:21:28,260
The asshole left already.
280
00:21:29,180 --> 00:21:30,180
What?
281
00:21:41,190 --> 00:21:43,240
You're doing a search without a warrant?
282
00:21:44,440 --> 00:21:47,360
We need to find out
who he is and where he went.
283
00:21:48,700 --> 00:21:51,080
You can leave if you're worried.
We'll manage.
284
00:21:52,240 --> 00:21:53,700
Where are these people from?
285
00:21:54,410 --> 00:21:55,330
A noodle house.
286
00:21:56,460 --> 00:21:57,540
What?
287
00:21:58,130 --> 00:22:00,210
Didn't I tell you
that I run a noodle house?
288
00:22:02,630 --> 00:22:04,970
She's in charge of the kitchen,
289
00:22:05,630 --> 00:22:07,130
she's the chief server,
290
00:22:07,220 --> 00:22:10,010
and that kid in there is So Mun.
291
00:22:10,100 --> 00:22:11,680
{\an8}CAR SCRAP EXPERTS BAEKJO MOTORS
292
00:22:15,640 --> 00:22:16,600
So Mun?
293
00:22:17,640 --> 00:22:19,480
So Gwon and Ha Mun-yeong's son.
294
00:22:21,190 --> 00:22:23,610
Mun seemed to remember you.
295
00:22:24,780 --> 00:22:25,860
He's that kid?
296
00:22:27,530 --> 00:22:28,990
No one's more disappointed
297
00:22:30,030 --> 00:22:31,870
that we lost the guy than Mun.
298
00:22:42,880 --> 00:22:44,500
61M9456
299
00:22:45,840 --> 00:22:47,220
Aren't these illegal plates?
300
00:22:48,630 --> 00:22:50,720
He'll switch license plates on the run.
301
00:22:52,800 --> 00:22:54,560
It's a list of scrapped license plates.
302
00:22:54,640 --> 00:22:56,270
It has logs from today.
303
00:22:56,350 --> 00:22:57,980
{\an8}FREIGHT CAR, SEIZED
304
00:22:59,560 --> 00:23:00,810
Mo-tak.
305
00:23:09,700 --> 00:23:10,860
He won't pick up.
306
00:23:14,780 --> 00:23:16,080
BAEKJO MOTORS, JI CHEONG-SIN
307
00:23:18,500 --> 00:23:19,660
CHEONG-SIN
308
00:23:20,870 --> 00:23:21,830
Ji Cheong-sin.
309
00:23:22,380 --> 00:23:23,420
That's his name.
310
00:23:26,710 --> 00:23:29,840
It can't be used as evidence
once your fingerprints get on it.
311
00:23:35,850 --> 00:23:37,680
The doctor said it wouldn't be easy.
312
00:23:38,310 --> 00:23:39,310
Your leg got better.
313
00:23:40,100 --> 00:23:41,020
I'm glad.
314
00:24:02,960 --> 00:24:05,710
That bastard killed another person.
315
00:24:23,520 --> 00:24:24,900
It's time for you to leave.
316
00:24:25,770 --> 00:24:27,440
This is now a murder scene.
317
00:24:30,400 --> 00:24:33,150
Hello? This is Kim Jeong-yeong.
318
00:24:34,320 --> 00:24:36,410
I need you to come to Baekjo Motors now.
319
00:24:42,620 --> 00:24:43,830
What's going on?
320
00:24:50,210 --> 00:24:51,550
There's the chief!
321
00:24:53,930 --> 00:24:55,390
Why are there reporters?
322
00:24:55,470 --> 00:24:57,600
Is this really a serial murder case?
323
00:24:57,680 --> 00:24:59,930
The suspect is named Ji Cheong-sin.
What's he like?
324
00:25:00,020 --> 00:25:03,270
Is it true that the body belongs
to the junkyard's CEO, Bae Sang-pil?
325
00:25:03,350 --> 00:25:05,100
-Chief, just one word.
-Chief!
326
00:25:05,190 --> 00:25:06,150
Is it Bae Sang-pil?
327
00:25:06,230 --> 00:25:07,690
You idiot.
328
00:25:07,770 --> 00:25:09,020
Do you think it was Ji?
329
00:25:09,110 --> 00:25:10,400
-Just one word, please.
-Chief.
330
00:25:11,900 --> 00:25:13,190
Can we get a comment?
331
00:25:17,240 --> 00:25:18,450
-Show us!
-Chief!
332
00:25:19,200 --> 00:25:20,700
Show us the body!
333
00:25:24,750 --> 00:25:26,620
Chief, you have no choice.
334
00:25:26,710 --> 00:25:29,960
You need to get Ji Cheong-sin
on the wanted list.
335
00:25:31,630 --> 00:25:32,630
You punk.
336
00:25:32,710 --> 00:25:34,010
We need you to cooperate.
337
00:25:34,090 --> 00:25:35,590
-Look here!
-Chief!
338
00:25:35,680 --> 00:25:37,390
-Any comments?
-Look here!
339
00:25:37,470 --> 00:25:38,510
Move back.
340
00:25:49,400 --> 00:25:50,400
{\an8}APPROVAL RATING
341
00:26:00,580 --> 00:26:02,540
The election
was already against our favor,
342
00:26:03,240 --> 00:26:05,750
and then Park Sang-hun had to go
and duck out after the scandal.
343
00:26:06,870 --> 00:26:07,750
It's troubling.
344
00:26:09,630 --> 00:26:11,710
You became the representative
during a tough time.
345
00:26:14,010 --> 00:26:16,720
Mayor Shin, why don't you take the lead?
346
00:26:17,970 --> 00:26:21,390
Join the race as a player
for the presidential election.
347
00:26:25,230 --> 00:26:27,480
Let's bring about a new sensation.
348
00:26:29,600 --> 00:26:31,310
Will you give me your support?
349
00:26:32,070 --> 00:26:34,530
You're the most loved local politician.
350
00:26:34,610 --> 00:26:37,110
The citizens are behind you.
Our people are waiting.
351
00:26:37,200 --> 00:26:40,280
I do pretty good work in office.
352
00:26:40,370 --> 00:26:42,830
I like how outspoken you are.
353
00:26:47,000 --> 00:26:48,210
-Here.
-Yes, sir.
354
00:26:53,420 --> 00:26:55,260
Anyway, Mayor Shin.
355
00:26:55,340 --> 00:26:57,300
I heard something inconvenient
356
00:26:57,380 --> 00:26:59,680
regarding your personal affairs.
357
00:27:00,680 --> 00:27:02,890
I'm aware of the trouble
surrounding the redevelopment.
358
00:27:02,970 --> 00:27:06,310
You know these rumors
always follow politicians who stand out.
359
00:27:07,100 --> 00:27:09,140
The first and second were too successful.
360
00:27:09,230 --> 00:27:11,520
You need to distance yourself
from Taesin Group.
361
00:27:13,110 --> 00:27:14,770
If you serve too long locally,
362
00:27:14,860 --> 00:27:18,110
you'll unknowingly catch these
development companies right behind you.
363
00:27:21,990 --> 00:27:23,120
Please excuse me.
364
00:27:25,660 --> 00:27:26,540
CHIEF CHOI SU-RYONG
365
00:27:26,620 --> 00:27:28,330
Mr. Bae Sang-pil died.
366
00:27:28,410 --> 00:27:30,750
Ji Cheong-sin will beon the wanted list very soon.
367
00:27:30,830 --> 00:27:33,080
I'll fill you in on the details in person.
368
00:27:35,420 --> 00:27:36,800
I'll remember that.
369
00:27:48,890 --> 00:27:50,020
72R6542
370
00:27:55,060 --> 00:27:56,650
Hey, who are you?
371
00:28:02,490 --> 00:28:05,120
92R7089
372
00:28:19,300 --> 00:28:21,050
SONGJU POLICE STATION
373
00:28:24,930 --> 00:28:26,010
WRITTEN STATEMENT
374
00:28:26,100 --> 00:28:27,140
NAME: SONG MAN-HO
375
00:28:27,220 --> 00:28:28,430
{\an8}SONGJU POLICE STATION
376
00:28:28,520 --> 00:28:30,390
{\an8}Tell them to bring the evidence.
377
00:28:32,020 --> 00:28:34,060
I never went to use the restroom.
378
00:28:35,940 --> 00:28:37,480
And I have no idea who this…
379
00:28:37,570 --> 00:28:38,940
{\an8}HAN SEUNG-WOO
380
00:28:39,730 --> 00:28:40,940
…Han Seung-woo is.
381
00:28:41,030 --> 00:28:43,700
How can I know
every single employee by name?
382
00:28:43,780 --> 00:28:45,700
Mr. Song, allow me to do the talking.
383
00:28:45,780 --> 00:28:48,330
He keeps saying I killed him!
384
00:28:49,620 --> 00:28:51,660
Darn it.
385
00:28:52,250 --> 00:28:53,960
My life is about to end
386
00:28:54,040 --> 00:28:55,380
for hiring the wrong guy.
387
00:28:55,460 --> 00:28:57,670
Mr. Song, please calm down.
388
00:28:58,710 --> 00:29:00,340
Please talk to me, his attorney.
389
00:29:02,340 --> 00:29:03,720
-Come again.
-Sure.
390
00:29:03,800 --> 00:29:05,640
CEO Song Man-hoof Dajeong Construction Firm
391
00:29:05,720 --> 00:29:09,390
was cleared as a suspectfor murdering an employee and released.
392
00:29:09,470 --> 00:29:10,600
Song Man-ho?
393
00:29:11,220 --> 00:29:13,390
{\an8}-He's coming out.-There he is!
394
00:29:15,310 --> 00:29:16,190
Are you innocent?
395
00:29:16,270 --> 00:29:17,560
-No need to answer.
-Why kill him?
396
00:29:17,650 --> 00:29:18,570
Say something.
397
00:29:18,650 --> 00:29:19,900
-Let's go.
-Please say something.
398
00:29:19,980 --> 00:29:20,860
Stop it.
399
00:29:20,940 --> 00:29:22,990
Were you really not involved
in Han's death?
400
00:29:23,070 --> 00:29:24,990
I did not kill him!
401
00:29:25,700 --> 00:29:26,780
It's so unfair.
402
00:29:26,870 --> 00:29:30,120
Shouldn't I be compensated for the drop
in our stock prices?
403
00:29:30,200 --> 00:29:31,870
I am innocent.
404
00:29:31,950 --> 00:29:35,160
I do not have anything on my conscience.
405
00:29:35,250 --> 00:29:36,920
Bring my son back!
406
00:29:37,000 --> 00:29:38,380
-Are you okay?
-Bring him back!
407
00:29:38,460 --> 00:29:39,880
Bring Seung-woo back!
408
00:29:39,960 --> 00:29:41,920
-You're bleeding.
-Bring him back!
409
00:29:42,010 --> 00:29:44,130
-You threw a rock? How dare you!
-Sir!
410
00:29:44,220 --> 00:29:46,090
-Sir!
-Let me go. Let go of me!
411
00:29:46,180 --> 00:29:47,800
Let me go! I'm going to sue him!
412
00:29:47,890 --> 00:29:50,310
{\an8}Songju Police Station had him detained,
413
00:29:50,390 --> 00:29:54,060
{\an8}but they could not find the weaponwithin the allotted 48 hours.
414
00:29:54,140 --> 00:29:56,560
-You jerk!-Let me go!
415
00:29:56,640 --> 00:29:58,690
{\an8}How dare you throw a rock at me?
416
00:29:59,400 --> 00:30:01,650
-Seung-woo…-You jerk!
417
00:30:05,240 --> 00:30:06,240
Hey, kid.
418
00:30:07,410 --> 00:30:08,990
{\an8}Your dad failed to run a business.
419
00:30:09,070 --> 00:30:10,030
{\an8}CEO SONG MAN-HO
420
00:30:10,120 --> 00:30:12,870
Uncle Man-ho didn't steal
your dad's business.
421
00:30:15,120 --> 00:30:16,540
I'm not here because of that.
422
00:30:16,620 --> 00:30:17,790
Then why are you here?
423
00:30:20,380 --> 00:30:21,840
To borrow money for living expenses.
424
00:30:25,840 --> 00:30:27,300
Please help our family.
425
00:30:33,180 --> 00:30:34,310
Goodness, kid!
426
00:30:34,390 --> 00:30:36,230
You're here to borrow money.
427
00:30:36,310 --> 00:30:38,560
Why would I give you anything
if you stand there
428
00:30:38,650 --> 00:30:39,770
like you're a creditor?
429
00:30:41,480 --> 00:30:42,440
How much?
430
00:30:43,110 --> 00:30:44,280
How much do you need?
431
00:30:49,740 --> 00:30:50,820
Here.
432
00:30:52,240 --> 00:30:54,160
I tried to grab 50,000, but that's 20,000.
433
00:30:55,660 --> 00:30:56,870
Take it.
434
00:31:22,360 --> 00:31:25,230
Goodness, he beat an employee to death.
435
00:31:25,940 --> 00:31:27,780
{\an8}And he can get off because he's rich?
436
00:31:27,860 --> 00:31:29,700
The dead guy was only 26 years old.
437
00:31:29,780 --> 00:31:30,660
-Ha-na.
-He was 26?
438
00:31:30,740 --> 00:31:32,030
Exactly.
439
00:31:32,120 --> 00:31:34,240
Unbelievable. That poor kid.
440
00:31:34,330 --> 00:31:36,080
He's not even human.
441
00:31:36,160 --> 00:31:37,620
-Ha-na.
-Song stated that…
442
00:31:37,700 --> 00:31:39,370
-Ms. Chu, I got it.
-he plans to hold
443
00:31:39,460 --> 00:31:42,000
the Songju Police Station responsiblefor the drop
444
00:31:42,080 --> 00:31:43,540
-in their stock price.
-What's wrong?
445
00:31:43,630 --> 00:31:46,670
A police official statedthat they will continue to investigate
446
00:31:46,750 --> 00:31:48,720
{\an8}to expose the truthbehind the unfair death
447
00:31:48,800 --> 00:31:51,300
{\an8}of this young man until the end.
448
00:31:54,850 --> 00:31:55,930
You idiot.
449
00:31:56,680 --> 00:31:57,560
Moron!
450
00:32:00,100 --> 00:32:02,350
You asshole. Did you see me do it?
451
00:32:02,440 --> 00:32:04,610
Did you see me kill Han Seung-woo?
452
00:32:05,820 --> 00:32:06,690
I'm sorry.
453
00:32:13,110 --> 00:32:14,410
You can rest assured
454
00:32:14,490 --> 00:32:17,990
that your identity will not be revealed,
Mr. Yoo Yeong-jae.
455
00:32:21,210 --> 00:32:25,840
{\an8}TWO DAYS EARLIER
456
00:32:30,670 --> 00:32:31,720
Hey.
457
00:32:32,300 --> 00:32:33,930
Who left this here?
458
00:32:35,180 --> 00:32:36,390
Who was it?
459
00:32:42,980 --> 00:32:44,310
You idiot.
460
00:32:44,400 --> 00:32:46,440
Report to me right away
when you get a call.
461
00:32:47,520 --> 00:32:48,650
You just left a note?
462
00:32:49,440 --> 00:32:51,860
-You little…
-Mr. Song, you should stop.
463
00:32:56,410 --> 00:32:57,870
Let go.
464
00:32:59,700 --> 00:33:00,660
Seung-woo.
465
00:33:02,580 --> 00:33:03,580
Are you in here?
466
00:33:05,000 --> 00:33:05,920
Seung-woo…
467
00:33:32,570 --> 00:33:34,320
When I walked into the restroom,
468
00:33:35,570 --> 00:33:36,570
Seung-woo was…
469
00:33:39,700 --> 00:33:41,370
already dead.
470
00:33:44,540 --> 00:33:45,920
You thought I wouldn't know?
471
00:33:46,620 --> 00:33:48,040
-I'm sorry.
-You're sorry?
472
00:33:48,750 --> 00:33:50,290
Kneel down, you asshole!
473
00:33:52,170 --> 00:33:53,920
I'm going to skin you alive.
474
00:33:54,010 --> 00:33:56,630
I'm sorry, Mr. Song! I'm sorry!
475
00:33:56,720 --> 00:33:58,470
-Let me go. Let go!
-Sir.
476
00:33:59,100 --> 00:34:01,810
Please. I'm… I'm so sorry.
477
00:34:01,890 --> 00:34:02,970
I'm sorry.
478
00:34:03,060 --> 00:34:04,980
-I know everything no matter where you are
-Sorry.
479
00:34:05,060 --> 00:34:06,190
and what you're up to.
480
00:34:07,440 --> 00:34:10,940
Run to the police just one more time
and tell them more nonsense,
481
00:34:12,070 --> 00:34:13,610
and see what happens to your sister.
482
00:34:18,490 --> 00:34:19,660
I'm sorry.
483
00:34:21,080 --> 00:34:22,200
Damn it.
484
00:34:30,500 --> 00:34:31,420
Take it.
485
00:34:32,250 --> 00:34:33,090
Hey.
486
00:34:39,260 --> 00:34:40,390
Behave, okay?
487
00:34:41,300 --> 00:34:42,350
You better behave.
488
00:34:42,890 --> 00:34:43,930
There, there.
489
00:34:51,020 --> 00:34:52,770
-Come here.
-My gosh.
490
00:34:52,860 --> 00:34:53,860
I'm fine.
491
00:34:53,940 --> 00:34:55,530
Wake up.
492
00:34:55,610 --> 00:34:57,740
-You have to go home.
-I'm fine.
493
00:34:59,280 --> 00:35:00,200
Hey.
494
00:35:01,620 --> 00:35:05,660
I choked him with this thing.
495
00:35:08,830 --> 00:35:10,000
It felt so good.
496
00:35:10,080 --> 00:35:11,000
{\an8}HAN SEUNG-WOO
497
00:35:15,130 --> 00:35:18,300
This is a present for you.
498
00:35:21,840 --> 00:35:25,390
Kids these days love this
more than a necklace.
499
00:35:28,270 --> 00:35:30,230
JUNGJIN POLICE STATION
500
00:35:35,070 --> 00:35:37,240
CITIZENS IN FEAR,
JUNGJIN'S ENDLESS MURDER CASES
501
00:35:40,400 --> 00:35:41,320
Come in.
502
00:35:45,490 --> 00:35:46,410
What is it?
503
00:35:47,410 --> 00:35:49,000
I thought you should see this.
504
00:35:49,080 --> 00:35:50,080
{\an8}CHIEF CHOI SU-RYONG
505
00:35:54,210 --> 00:35:55,420
{\an8}DNA ANALYSIS REPORT
506
00:35:56,500 --> 00:35:59,170
Jeong-yeong made a request to the NFS.
507
00:36:01,340 --> 00:36:02,640
{\an8}DECEASED, KIM YEONG-NIM
508
00:36:03,300 --> 00:36:05,850
Who's Kim Yeong-nim?
509
00:36:07,890 --> 00:36:10,690
None of your business.
How's Chairman Jeon's case coming along?
510
00:36:11,560 --> 00:36:13,230
As smoothly as you ordered.
511
00:36:13,310 --> 00:36:14,230
Wrap it up quickly.
512
00:36:15,150 --> 00:36:17,360
Yes, sir. I'll wrap it up in a flash.
513
00:36:23,820 --> 00:36:24,990
{\an8}RELATED PERSON: KIM YEONG-NIM
514
00:36:25,070 --> 00:36:26,450
{\an8}DISAPPEARANCE, SEPTEMBER 16TH, 2013
515
00:36:35,630 --> 00:36:37,840
{\an8}That detective bitch is a nutcase too.
516
00:36:37,920 --> 00:36:39,090
Try to lose her first.
517
00:36:40,210 --> 00:36:41,590
Don't mess with the police.
518
00:36:42,470 --> 00:36:46,680
Chief Choi won't cooperate if we lay
a finger on his subordinates again.
519
00:36:46,760 --> 00:36:47,720
{\an8}CEO NOH HANG-GYU
520
00:36:47,810 --> 00:36:49,310
{\an8}What's he going to do?
521
00:36:50,180 --> 00:36:54,810
We're holding him by a number of leashes,
so we can always keep him under control.
522
00:36:56,020 --> 00:36:57,690
Go get Ga Mo-tak for now.
523
00:36:58,400 --> 00:36:59,650
{\an8}And bring him here?
524
00:37:01,940 --> 00:37:04,740
Where do you think we are?
Why would you bring him here?
525
00:37:05,360 --> 00:37:07,070
If only you weren't my brother…
526
00:37:09,450 --> 00:37:11,370
Keep him in your warehouse.
527
00:37:12,460 --> 00:37:14,040
I need to see him
528
00:37:14,920 --> 00:37:17,500
take his last breath with my own two eyes.
529
00:37:17,590 --> 00:37:18,590
{\an8}TAESIN GROUP
530
00:37:18,670 --> 00:37:19,550
{\an8}And do it right.
531
00:37:19,630 --> 00:37:21,590
If the reservoir gets exposed,
532
00:37:21,670 --> 00:37:23,880
you can forget the third ICT redevelopment
533
00:37:24,470 --> 00:37:25,760
and his presidency.
534
00:37:26,680 --> 00:37:27,600
His presidency?
535
00:37:28,720 --> 00:37:30,600
Mayor Shin will be president?
536
00:37:31,890 --> 00:37:32,850
Of course.
537
00:37:34,230 --> 00:37:36,850
Do you think we're doing all this work
only to get Jungjin?
538
00:37:37,690 --> 00:37:39,570
Are we going to the Blue House?
539
00:37:41,900 --> 00:37:43,900
Damn, what's with my heart? It's racing.
540
00:37:45,240 --> 00:37:46,700
{\an8}EONNI'S NOODLES
541
00:37:46,780 --> 00:37:50,410
Am I a private detective agency
to you now?
542
00:37:51,160 --> 00:37:52,540
Making me run background checks?
543
00:37:52,620 --> 00:37:53,950
You shouldn't do this!
544
00:37:56,000 --> 00:37:58,920
They've been reading people's minds
using their powers as Counters,
545
00:37:59,000 --> 00:38:00,920
and I got anxious.
546
00:38:01,000 --> 00:38:03,710
They'll be excommunicated
as soon as Yung finds out.
547
00:38:03,800 --> 00:38:05,380
I can't believe their nerves.
548
00:38:06,340 --> 00:38:09,260
I know it's just a cup of coffee,
but try to have some class.
549
00:38:09,350 --> 00:38:10,350
That's what life's about.
550
00:38:10,430 --> 00:38:12,220
Just take what you get, okay?
551
00:38:12,310 --> 00:38:13,140
Great work.
552
00:38:16,140 --> 00:38:19,190
Those brothers lived very dirty lives,
553
00:38:19,270 --> 00:38:21,230
even for kids whose parents died early
554
00:38:21,320 --> 00:38:23,110
and who didn't have good circumstances.
555
00:38:23,190 --> 00:38:24,490
I can't believe this.
556
00:38:25,400 --> 00:38:27,360
How did someone
with 11 previous convictions
557
00:38:27,450 --> 00:38:29,490
become Taesin's executive director?
558
00:38:29,570 --> 00:38:31,160
They found a successful lord.
559
00:38:31,780 --> 00:38:33,490
{\an8}It's Cho Tae-sin.
560
00:38:35,910 --> 00:38:39,380
Cho Tae-sin, this guy. He's unbelievable.
561
00:38:39,460 --> 00:38:41,500
-He was a dealer.
-A drug dealer?
562
00:38:41,590 --> 00:38:44,710
Yes, then he cleaned up everything,
563
00:38:44,800 --> 00:38:47,340
made himself presentable,
and came out into the world.
564
00:38:47,430 --> 00:38:50,760
Then Cho Tae-sin took over
a construction firm,
565
00:38:50,850 --> 00:38:53,390
and Noh Hang-gyu found
a goods and services company.
566
00:38:53,470 --> 00:38:56,180
Then the next year, all of a sudden,
567
00:38:56,850 --> 00:38:59,230
Jungjin was overtaken
with a redevelopment craze.
568
00:38:59,310 --> 00:39:00,980
-All of a sudden?
-All of a sudden.
569
00:39:01,060 --> 00:39:02,150
Fishy, isn't it?
570
00:39:03,320 --> 00:39:05,530
They have someone in their hands.
571
00:39:05,610 --> 00:39:06,570
Who?
572
00:39:07,490 --> 00:39:08,450
Shin Myeong-hwi.
573
00:39:08,530 --> 00:39:09,860
Yes, that's right.
574
00:39:10,820 --> 00:39:13,950
Shin Myeong-hwi was the head
of this borough back then.
575
00:39:14,870 --> 00:39:16,620
The puzzle is coming together, right?
576
00:39:17,460 --> 00:39:19,960
They made up Taesin Group as a front,
577
00:39:20,040 --> 00:39:22,460
but they've been operating
11 more companies
578
00:39:22,540 --> 00:39:25,250
with a puppet boss,
just as he did while dealing drugs.
579
00:39:30,050 --> 00:39:33,680
These have to be paper companies
that launder money to create slush funds.
580
00:39:33,760 --> 00:39:36,470
There was an article on this back in 2014.
581
00:39:37,600 --> 00:39:40,310
The prosecution began to investigate
Taesin's slush fund,
582
00:39:40,390 --> 00:39:43,020
but the article and the case
both got deleted very quickly.
583
00:39:43,110 --> 00:39:45,190
They got their hands
on the prosecution too?
584
00:39:46,190 --> 00:39:48,400
The prosecutor
in charge of the investigation was
585
00:39:49,070 --> 00:39:51,030
{\an8}seen on TV as Song's attorney.
586
00:39:51,570 --> 00:39:53,530
He's a part of Taesin's legal team.
587
00:39:54,200 --> 00:39:55,580
How do you know that?
588
00:39:56,580 --> 00:39:58,830
Song Man-ho's company,
Dajeong Construction Firm…
589
00:40:00,540 --> 00:40:01,920
belonged to my dad before.
590
00:40:06,340 --> 00:40:09,420
All these companies were taken away
from their owners, like my dad.
591
00:40:10,800 --> 00:40:13,470
They dry up funding
by stopping their subcontractors,
592
00:40:13,550 --> 00:40:14,510
then lend them money.
593
00:40:14,600 --> 00:40:17,560
That had to come from Noh Hang-gyu, then.
Isn't that right?
594
00:40:17,640 --> 00:40:20,640
A day after the repayment date,
they sue the CEO for fraud,
595
00:40:21,230 --> 00:40:23,730
take over,
and put jerks like him in charge.
596
00:40:24,270 --> 00:40:25,730
My goodness.
597
00:40:26,320 --> 00:40:28,820
And that happened to your family?
598
00:40:34,740 --> 00:40:36,620
Who's blocking the sunlight like this?
599
00:40:50,170 --> 00:40:55,140
That's the true nature of Taesin Group,
one of the top 50 groups in Korea.
600
00:40:55,220 --> 00:40:59,270
How does it make any sense that they rank
three spots higher than my company?
601
00:41:00,270 --> 00:41:02,810
Who's the asshole that stabbed Mo-tak?
602
00:41:03,770 --> 00:41:04,770
The boss.
603
00:41:06,980 --> 00:41:08,360
Mo-tak, let me see your wound.
604
00:41:10,730 --> 00:41:12,400
Right here, right here,
605
00:41:12,490 --> 00:41:14,660
-and here, then right here…
-Enough.
606
00:41:17,530 --> 00:41:19,240
DAJEONG ENC
607
00:41:21,870 --> 00:41:23,210
Mr. Ga Mo-tak.
608
00:41:26,380 --> 00:41:27,460
There's a lot of you.
609
00:41:29,040 --> 00:41:30,800
Mr. Ga Mo-tak, I need to see you.
610
00:41:39,260 --> 00:41:40,430
Damn it, that bitch.
611
00:41:40,510 --> 00:41:41,770
-Hey!
-What happened?
612
00:41:41,850 --> 00:41:43,060
-What's going on?
-Damn.
613
00:41:43,140 --> 00:41:45,310
-Whoa.
-What's she doing?
614
00:41:45,390 --> 00:41:49,520
You jerk.
Do you think it's fun to kill people?
615
00:41:52,110 --> 00:41:53,570
You freaking…
616
00:41:56,320 --> 00:41:57,570
Wait. Wait a second.
617
00:41:59,830 --> 00:42:03,500
Hey, do you want me to crush
all 206 bones in your body?
618
00:42:04,160 --> 00:42:06,790
How dare you show up here?
619
00:42:06,870 --> 00:42:09,080
Hey, lady. Do you want to die?
620
00:42:09,170 --> 00:42:12,880
Kid, listen to the lady and get lost.
621
00:42:13,510 --> 00:42:16,760
You're pretty brazen for someone
who ruined Mo-tak's life.
622
00:42:18,510 --> 00:42:20,050
You even took away his parents.
623
00:42:20,140 --> 00:42:22,720
How dare you show up
to take more from them?
624
00:42:23,810 --> 00:42:24,770
-Whoa.
-Boss!
625
00:42:24,850 --> 00:42:25,730
-Darn it.
-Boss.
626
00:42:25,810 --> 00:42:26,890
Hey, Boss.
627
00:42:26,980 --> 00:42:28,150
-Let's go.
-What happened?
628
00:42:28,230 --> 00:42:30,110
It'll take forever
to erase their memories.
629
00:42:30,190 --> 00:42:31,110
Don't.
630
00:42:31,190 --> 00:42:33,030
They saw everything.
631
00:42:33,110 --> 00:42:35,190
They're like cockroaches.
632
00:42:35,740 --> 00:42:37,360
They'll keep coming back.
633
00:42:37,450 --> 00:42:40,120
What did you call us? Cockroaches?
634
00:42:40,820 --> 00:42:43,330
You're that asshole
who stabbed me to kill me,
635
00:42:43,410 --> 00:42:45,120
yet that sounds humiliating to you?
636
00:42:46,250 --> 00:42:48,210
If you show up here again,
637
00:42:48,790 --> 00:42:51,210
I'll pull out your tongue
and wrap it around your neck.
638
00:42:51,790 --> 00:42:55,170
You know how crazy people can be
when they lose their living, don't you?
639
00:42:58,470 --> 00:42:59,840
You still don't get it?
640
00:42:59,930 --> 00:43:02,850
I'm not who I was seven years ago,
you asshole.
641
00:43:02,930 --> 00:43:05,810
You can't stab me with a toy like this.
642
00:43:06,350 --> 00:43:07,600
Ouch, that hurts.
643
00:43:07,690 --> 00:43:08,520
That hurts.
644
00:43:11,560 --> 00:43:14,440
His presidency?
Mayor Shin will be president?
645
00:43:14,530 --> 00:43:16,530
{\an8}Think we're doing all of this
only to get Jungjin?
646
00:43:16,610 --> 00:43:17,990
Are we going to the Blue House?
647
00:43:24,080 --> 00:43:25,240
The presidency?
648
00:43:27,000 --> 00:43:28,120
Are you kidding me?
649
00:43:31,170 --> 00:43:32,380
What are you doing, jerk?
650
00:43:32,460 --> 00:43:34,000
-Let me go.
-Boss.
651
00:43:34,090 --> 00:43:35,090
Move aside. Move!
652
00:43:35,170 --> 00:43:36,210
I haven't even started.
653
00:43:36,300 --> 00:43:37,340
-Boss!
-Let me go.
654
00:43:38,090 --> 00:43:39,880
-Let's go.
-Darn you.
655
00:43:42,010 --> 00:43:44,050
We'll be back. You better be ready.
656
00:43:44,140 --> 00:43:46,680
Watch it, okay? Be good.
657
00:43:50,190 --> 00:43:51,230
You just stood there?
658
00:43:51,310 --> 00:43:53,610
You stood there watching
while I got beaten up?
659
00:43:53,690 --> 00:43:55,900
They broke those knives in half.
What can I do?
660
00:43:55,980 --> 00:43:57,900
And that gives you a reason
to stand there?
661
00:43:58,490 --> 00:44:00,150
Is he really a human being?
662
00:44:00,820 --> 00:44:02,160
Darn it.
663
00:44:02,240 --> 00:44:05,700
What if Ga Mo-tak ends up
ruining our plan?
664
00:44:05,780 --> 00:44:07,910
Darn it. Damn it.
665
00:44:11,120 --> 00:44:12,000
What's wrong?
666
00:44:14,630 --> 00:44:16,130
The presidency.
667
00:44:16,800 --> 00:44:17,840
The presidency.
668
00:44:19,340 --> 00:44:21,970
It's completely absurd,
669
00:44:22,050 --> 00:44:23,840
but not impossible.
670
00:44:23,930 --> 00:44:26,100
He has the highest approval ratings.
671
00:44:26,180 --> 00:44:29,930
People have no idea
Shin Myeong-hwi has been doing dirty work
672
00:44:30,020 --> 00:44:31,440
behind people's backs.
673
00:44:32,480 --> 00:44:35,110
We have to expose this. This is absurd.
674
00:44:35,190 --> 00:44:36,520
What's the reservoir?
675
00:44:38,570 --> 00:44:40,570
They said they have to kill me
676
00:44:41,360 --> 00:44:43,070
because of the reservoir.
677
00:44:43,610 --> 00:44:45,240
Go get Ga Mo-tak for now.
678
00:44:45,320 --> 00:44:46,780
If the reservoir gets exposed,
679
00:44:46,870 --> 00:44:50,500
you can forget the third ICT redevelopment
and his presidency.
680
00:44:51,910 --> 00:44:53,420
Once the reservoir is exposed,
681
00:44:54,120 --> 00:44:57,340
his presidency and the third
ICT redevelopment contract will be gone.
682
00:44:57,420 --> 00:44:59,380
-The reservoir?
-Yes.
683
00:45:00,210 --> 00:45:01,590
Is that where Kim's body is?
684
00:45:03,220 --> 00:45:04,340
Her dead body?
685
00:45:07,640 --> 00:45:08,850
RESERVOIR, 3795D123 61 R33L1
686
00:45:09,970 --> 00:45:12,020
RESERVOIR, 3795D123 61 R33L1
687
00:45:13,730 --> 00:45:15,940
Is there a reservoir in Jungjin?
688
00:45:16,690 --> 00:45:17,610
Mo-tak.
689
00:45:18,230 --> 00:45:20,190
I saw "reservoir" in my dad's notebook.
690
00:45:23,070 --> 00:45:25,200
Right here. "Reservoir" and some numbers.
691
00:45:26,990 --> 00:45:28,410
The reservoir?
692
00:45:31,330 --> 00:45:32,620
What could it be?
693
00:45:36,420 --> 00:45:39,000
RESERVOIR, 3795D123 61 R33L1
694
00:45:55,270 --> 00:45:56,980
Ji Cheong-sin took the book.
695
00:45:57,690 --> 00:45:59,150
Damn it!
696
00:46:00,690 --> 00:46:03,400
We have Jungjin in our hands,
and we're about to take Korea.
697
00:46:03,490 --> 00:46:05,450
How can you ruin it like this?
698
00:46:06,070 --> 00:46:07,030
Before that…
699
00:46:12,950 --> 00:46:16,420
It looks like Ga Mo-tak
is getting ready to begin something.
700
00:46:20,090 --> 00:46:21,300
What is this?
701
00:46:22,500 --> 00:46:24,170
He got a blood sample of the suspect…
702
00:46:25,220 --> 00:46:26,760
in Kim Yeong-nim's murder.
703
00:46:28,890 --> 00:46:29,800
What?
704
00:46:30,680 --> 00:46:32,970
I stopped the NFS from doing the analysis
705
00:46:33,770 --> 00:46:36,390
and told them to burn the sample.
706
00:46:37,810 --> 00:46:41,820
What now? We won't get caught
for what we did to Kim Yeong-nim?
707
00:46:43,230 --> 00:46:44,150
No.
708
00:46:59,170 --> 00:47:00,130
You idiot.
709
00:47:00,790 --> 00:47:03,210
You said that he died. What's going on?
710
00:47:04,380 --> 00:47:05,880
-I'm sorry.
-Damn you!
711
00:47:05,960 --> 00:47:07,130
Tae-sin.
712
00:47:14,140 --> 00:47:15,470
I'm sorry.
713
00:47:22,900 --> 00:47:24,070
Jae-cheol, where are you?
714
00:47:34,580 --> 00:47:35,910
Where's Ji Cheong-sin?
715
00:47:37,120 --> 00:47:38,620
He's on the wanted list.
716
00:47:39,870 --> 00:47:41,670
The media is onto us,
so I had no other choice.
717
00:47:42,290 --> 00:47:46,670
Why did Sang-pil sit on his hands
when I told him to get rid of him,
718
00:47:46,760 --> 00:47:48,260
only to get himself killed?
719
00:47:50,090 --> 00:47:51,640
Let the media blow it up.
720
00:47:53,680 --> 00:47:54,600
Pardon?
721
00:47:56,970 --> 00:47:58,600
Ji Cheong-sin the serial murderer.
722
00:48:00,600 --> 00:48:02,020
Have them blow this up.
723
00:48:03,190 --> 00:48:05,230
The more people get scared, the better.
724
00:48:08,070 --> 00:48:09,700
He must be caught ASAP.
725
00:48:13,070 --> 00:48:14,070
But he can't be alive.
726
00:48:16,910 --> 00:48:17,870
Have him killed.
727
00:48:21,710 --> 00:48:22,620
Yes, sir.
728
00:48:30,470 --> 00:48:32,470
Lieutenants So Gwon and Ha Mun-yeong.
729
00:48:33,890 --> 00:48:36,050
CEO Kwon Jin-seung of Love Jungjin.
730
00:48:37,220 --> 00:48:38,720
Chairman Jeon Gi-hwan.
731
00:48:39,470 --> 00:48:41,980
And Ji Cheong-sin, a hit man.
732
00:48:50,740 --> 00:48:53,070
If they were killed by a hit man,
733
00:48:53,160 --> 00:48:55,120
there must be a connectionbetween their deaths.
734
00:48:57,950 --> 00:49:02,160
Who and why did someonetell Ji Cheong-sin to kill them?
735
00:49:06,210 --> 00:49:09,500
CCTV footage showing the suspectin a murder that occurred
736
00:49:09,590 --> 00:49:13,300
on the 15th in a junkyard in Jungjinhas been released.
737
00:49:13,840 --> 00:49:16,470
The suspect, who was an employeeat the junkyard,
738
00:49:16,550 --> 00:49:18,760
allegedly killed Bae,the junkyard's owner,
739
00:49:18,850 --> 00:49:21,810
stole money out of a safe,and fled the scene.
740
00:49:21,890 --> 00:49:24,270
Bae had a gunshot wound to the head,
741
00:49:24,350 --> 00:49:27,770
and his disfigured body was foundin a crushed vehicle.
742
00:49:28,520 --> 00:49:31,490
{\an8}The gunshot wound was determinedas the cause of death.
743
00:49:31,570 --> 00:49:34,740
{\an8}Man, that jerk looks awfully wicked.
744
00:49:36,950 --> 00:49:37,780
That'll be 9,000 won.
745
00:49:38,410 --> 00:49:39,330
How much?
746
00:49:40,540 --> 00:49:44,080
Police have vowed to wrap up the case.
747
00:49:44,960 --> 00:49:47,460
If you see the man in this footage,
748
00:49:48,130 --> 00:49:51,510
{\an8}please call 911 or contactthe Jungjin Police Station directly.
749
00:49:51,590 --> 00:49:52,670
That'll be 9,000 won.
750
00:49:53,970 --> 00:49:55,470
Next story.
751
00:50:23,370 --> 00:50:25,040
Hey, open the door!
752
00:50:27,870 --> 00:50:28,790
Open the door!
753
00:50:33,460 --> 00:50:35,590
Open the door. Hey!
754
00:50:38,260 --> 00:50:39,300
Open this.
755
00:50:40,510 --> 00:50:42,010
Whoa, it's open.
756
00:50:55,610 --> 00:50:57,150
Don't you want to do business?
757
00:50:58,700 --> 00:51:00,490
That asshole is one of us too.
758
00:51:02,120 --> 00:51:04,120
Do your job right.
You get paid to do this.
759
00:51:08,250 --> 00:51:09,370
See you around.
760
00:51:14,420 --> 00:51:15,420
What was that?
761
00:51:15,960 --> 00:51:17,340
Warm up my fish cake bar too.
762
00:51:51,460 --> 00:51:52,540
You surprised me.
763
00:51:55,710 --> 00:51:57,710
Don't go around with these in your ears.
764
00:51:58,920 --> 00:52:01,300
Ji Cheong-sin saw you,
and he probably saw your name.
765
00:52:03,550 --> 00:52:04,760
I know.
766
00:52:06,430 --> 00:52:07,470
Be careful.
767
00:52:08,980 --> 00:52:10,100
You be careful too.
768
00:52:11,690 --> 00:52:12,940
And keep this with you.
769
00:52:16,610 --> 00:52:17,820
Ha-na.
770
00:52:21,400 --> 00:52:23,910
I'm waiting for that jerk to show up.
771
00:52:25,740 --> 00:52:26,790
Don't be so rash.
772
00:52:39,970 --> 00:52:41,800
{\an8}TARGET
773
00:52:46,810 --> 00:52:49,100
Yes, Boss. All finished.
774
00:52:49,890 --> 00:52:50,810
Yes.
775
00:52:53,560 --> 00:52:54,850
Where is it?
776
00:53:01,700 --> 00:53:03,610
Songwon, right next to Jungjin.
777
00:53:03,700 --> 00:53:06,240
Songwon used to be a part of Jungjin,
778
00:53:06,320 --> 00:53:08,120
but they broke away in 2013.
779
00:53:08,200 --> 00:53:09,700
There's a reservoir there.
780
00:53:10,250 --> 00:53:13,330
So this is where they buried
Kim Yeong-nim's dead body.
781
00:53:14,750 --> 00:53:15,960
-Whoa.
-What's going on?
782
00:53:16,040 --> 00:53:17,210
What's with him?
783
00:53:20,710 --> 00:53:21,920
My gosh.
784
00:53:27,850 --> 00:53:28,680
We stepped on one.
785
00:53:29,720 --> 00:53:31,100
Is it Ji Cheong-sin?
786
00:53:31,180 --> 00:53:32,430
No.
787
00:53:32,520 --> 00:53:34,140
You're completely worthless.
788
00:53:34,810 --> 00:53:37,230
-My uncle.
-Your uncle?
789
00:53:38,230 --> 00:53:39,900
Man, look at this guy.
790
00:53:41,030 --> 00:53:41,940
What's the level?
791
00:53:42,030 --> 00:53:43,070
Level two.
792
00:53:45,360 --> 00:53:47,030
Please… Please spare my life.
793
00:53:48,240 --> 00:53:50,660
A person. A person is about to die.
794
00:53:50,740 --> 00:53:52,000
Damn it.
795
00:55:15,410 --> 00:55:17,540
Just said goodbye to all of them.
796
00:56:37,620 --> 00:56:39,910
{\an8}Well, it's not bulletproof though.
797
00:56:42,170 --> 00:56:46,170
{\an8}Can you prove that they hired hit men
to kill Mun's parents?
798
00:56:46,250 --> 00:56:47,170
{\an8}How will you prove it?
799
00:56:47,250 --> 00:56:48,420
{\an8}We will find evidence.
800
00:56:48,960 --> 00:56:52,590
{\an8}Today, the City of Jungjin
declares war against violent crimes.
801
00:56:52,680 --> 00:56:54,340
{\an8}Back off, you little shit!
802
00:56:55,220 --> 00:56:57,760
{\an8}We will not let this murderer
threaten the peace
803
00:56:57,850 --> 00:56:59,520
{\an8}and security of our city, Jungjin.
804
00:56:59,600 --> 00:57:01,520
{\an8}-Song Man-ho!
-Is that you, Ha-na?
805
00:57:03,390 --> 00:57:04,520
{\an8}Don't call my name.
806
00:57:05,980 --> 00:57:07,570
{\an8}Subtitle translation by Eun Sook Youn
55712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.