All language subtitles for The Commander - Windows of the soul (pt2) 1080p (moviesbyrizzo conv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,982 --> 00:00:17,816 We are the champions! 2 00:00:22,990 --> 00:00:24,150 From the mood outside, 3 00:00:24,191 --> 00:00:26,717 I'm guessing we're still not entirely welcome here. 4 00:00:26,827 --> 00:00:28,420 When were the riots? Five years ago? 5 00:00:28,529 --> 00:00:30,657 June 11, 2002. 6 00:00:32,299 --> 00:00:34,234 This was one of the worst estates in Europe 7 00:00:34,334 --> 00:00:36,303 for drugs and violence. 8 00:00:36,403 --> 00:00:39,202 Father Thomas turned this place around. 9 00:00:39,306 --> 00:00:41,969 He reduced violence by 80% in two years. 10 00:00:42,075 --> 00:00:45,011 It was made very clear that they could look after themselves 11 00:00:45,112 --> 00:00:47,081 and that we were not welcome. 12 00:00:47,180 --> 00:00:49,513 Mum says get rid of all these 13 00:00:49,616 --> 00:00:51,327 before I get in trouble with all them coppers. 14 00:00:51,351 --> 00:00:52,910 It's Mr. Bannerman, isn't it? 15 00:00:55,022 --> 00:00:56,456 My friends call me Jacko. 16 00:00:57,691 --> 00:00:59,751 You put a policeman into a coma. 17 00:00:59,860 --> 00:01:01,089 Wasn't me. 18 00:01:01,194 --> 00:01:03,186 Got caught up in some rioting. 19 00:01:03,297 --> 00:01:06,597 Denny Wade, I'm arresting you on suspicion 20 00:01:06,700 --> 00:01:08,498 of the murder of Father Thomas Martin. 21 00:01:08,602 --> 00:01:11,731 I have no use for a penknife during prayers. 22 00:01:11,838 --> 00:01:14,501 When you beat him around the head and stabbed him 29 times, 23 00:01:14,608 --> 00:01:17,942 with a spike like this one, including both palms, 24 00:01:18,045 --> 00:01:20,412 and then stabbed him through both eyes? 25 00:01:22,649 --> 00:01:26,916 Winner, knockout... Jimmy "The Beast" Bannerman! 26 00:01:27,854 --> 00:01:30,551 Blimey, he didn't get that on the Social, did he? 27 00:01:39,266 --> 00:01:42,236 Subtitling made possible by Acorn Media 28 00:01:52,679 --> 00:01:55,239 I don't think this was a random attack. 29 00:01:55,349 --> 00:01:56,977 I think it was meant for Alison. 30 00:01:57,084 --> 00:01:58,084 Oh, hang on a second. 31 00:01:58,118 --> 00:02:00,246 Ma'am, kids did this all the time 'round here 32 00:02:00,354 --> 00:02:02,550 before Father Thomas started the boxing. 33 00:02:02,656 --> 00:02:05,251 Dropping rocks on cars, setting fire to things, 34 00:02:05,359 --> 00:02:06,952 graffiti, muggings, theft. 35 00:02:07,060 --> 00:02:10,553 You check out anyone who had any contact with her yesterday. 36 00:02:10,664 --> 00:02:13,190 The congregation, the boxer boys, the cleaner, the curate. 37 00:02:13,300 --> 00:02:15,428 Even the old ladies who called in for tea. 38 00:02:15,535 --> 00:02:18,027 She, uh, left a message. 39 00:02:18,138 --> 00:02:20,039 Doug? 40 00:02:20,140 --> 00:02:21,608 A message? What message? 41 00:02:21,708 --> 00:02:25,008 I don't think we should jump to any conclusions. 42 00:02:26,880 --> 00:02:28,678 Sir, I really have to speak to you. 43 00:02:28,782 --> 00:02:31,013 Please ring me when you get this. 44 00:02:31,118 --> 00:02:32,795 It's something one of the kids just told me 45 00:02:32,819 --> 00:02:34,219 about one of the boys. 46 00:02:34,321 --> 00:02:36,347 It doesn't mean it's connected to Father Thomas. 47 00:02:36,456 --> 00:02:38,789 Anyway, call me, please. 48 00:02:38,892 --> 00:02:40,190 I'll keep my phone free. 49 00:02:59,246 --> 00:03:01,909 Need a hand, Granddad? 50 00:03:05,986 --> 00:03:08,285 You going to our house? 51 00:03:09,222 --> 00:03:11,748 Don't say nothing about that watch, will you? 52 00:03:11,858 --> 00:03:13,952 What watch? I told you to get rid of them. 53 00:03:14,061 --> 00:03:14,960 What you doing? 54 00:03:15,062 --> 00:03:17,156 We're not here about the watches, Liam. 55 00:03:17,264 --> 00:03:19,859 Although, off the record, it could get you into trouble. 56 00:03:19,966 --> 00:03:20,966 Off the record? 57 00:03:21,068 --> 00:03:22,798 You mind your own fucking business. 58 00:03:22,903 --> 00:03:24,929 My son can take care of himself. 59 00:03:25,038 --> 00:03:26,870 His dad can take care of him. 60 00:03:26,973 --> 00:03:28,032 What's going on? 61 00:03:29,910 --> 00:03:31,708 I wondered how long it would take. 62 00:03:34,548 --> 00:03:36,278 Have you been nicking again? I'll kill you. 63 00:03:36,383 --> 00:03:38,943 I ain't! I got 'em off the market. 64 00:03:40,020 --> 00:03:42,717 We'd like to speak to your son Jimmy about Father Thomas. 65 00:03:42,823 --> 00:03:43,984 - Is he here? - Oh, really? 66 00:03:44,091 --> 00:03:46,060 I don't want you messing with my son Jimmy. 67 00:03:46,159 --> 00:03:47,491 He's got a big fight coming up. 68 00:03:47,594 --> 00:03:49,338 He's under enough pressure without you lot hassling him. 69 00:03:49,362 --> 00:03:50,261 Yeah, we're aware of that. 70 00:03:50,363 --> 00:03:51,874 We just want to ask him a few questions. 71 00:03:51,898 --> 00:03:53,009 What, like you did last time... 72 00:03:53,033 --> 00:03:54,695 When you lot put him away for five months? 73 00:03:54,801 --> 00:03:56,412 I don't know why you're bothering anyway. 74 00:03:56,436 --> 00:03:58,236 If that priest hadn't been up all their pants, 75 00:03:58,338 --> 00:03:59,237 he'd still be alive. 76 00:03:59,339 --> 00:04:00,579 He's only got himself to blame. 77 00:04:00,640 --> 00:04:02,518 Are you saying Father Thomas behaved inappropriately 78 00:04:02,542 --> 00:04:03,635 with the children? 79 00:04:03,744 --> 00:04:07,408 You show me one that don't, and I'll show you a flying pig. 80 00:04:08,181 --> 00:04:09,877 What work you doing these days, Jack? 81 00:04:09,983 --> 00:04:11,349 I've got my own business. 82 00:04:15,155 --> 00:04:16,350 What is it? Scrap metal? 83 00:04:16,456 --> 00:04:18,584 - Recycling plant. - Oh, really? 84 00:04:18,692 --> 00:04:20,012 Have you recycled any lead lately? 85 00:04:20,093 --> 00:04:22,221 You got to be kidding, haven't you, mate? 86 00:04:22,329 --> 00:04:23,729 No one uses lead these days. 87 00:04:23,830 --> 00:04:24,854 Or copper? 88 00:04:24,965 --> 00:04:27,125 Only, a lot of it's been going missing from the church. 89 00:04:27,167 --> 00:04:28,277 We're wondering who's selling it. 90 00:04:28,301 --> 00:04:31,066 If that's why you want Jimmy, forget about it. 91 00:04:31,171 --> 00:04:32,696 My son's a boxer. 92 00:04:32,806 --> 00:04:34,775 He's got better things to do with his time. 93 00:04:34,875 --> 00:04:37,208 Your boxing career never really took off, did it? 94 00:04:37,310 --> 00:04:40,007 All that publicity didn't do the trick. 95 00:04:40,113 --> 00:04:42,514 Was it worth all that for your career? 96 00:04:44,684 --> 00:04:46,243 I'd have knocked. 97 00:04:46,353 --> 00:04:47,953 I'd have checked I was at the right house 98 00:04:48,021 --> 00:04:49,887 before I started breaking down the door. 99 00:04:49,990 --> 00:04:51,549 Number 80, lads. Go! 100 00:04:52,392 --> 00:04:54,392 But it never really did affect your career, did it? 101 00:04:54,494 --> 00:04:57,123 - Killing an innocent old lady. - What are you talking about? 102 00:04:57,831 --> 00:04:59,800 Ask him about Betty Frederick. 103 00:05:00,500 --> 00:05:02,196 Freeze! Police! 104 00:05:02,302 --> 00:05:03,964 Stand still! Stand still! 105 00:05:06,373 --> 00:05:08,137 For God's sake, why didn't you tell me? 106 00:05:08,241 --> 00:05:09,140 There's nothing to tell. 107 00:05:09,242 --> 00:05:10,141 It was a drug raid, 108 00:05:10,243 --> 00:05:12,041 and we were told there was some kid involved. 109 00:05:12,145 --> 00:05:13,890 We just acted on the information we were given. 110 00:05:13,914 --> 00:05:15,143 What do you mean, a kid? 111 00:05:15,248 --> 00:05:18,741 Some abuse thing going on to fund drugs. 112 00:05:20,654 --> 00:05:22,088 Abuse? 113 00:05:22,189 --> 00:05:23,452 Hang on. 114 00:05:23,557 --> 00:05:25,890 There was an allegation of child abuse on this estate, 115 00:05:25,992 --> 00:05:27,255 and you didn't tell me. 116 00:05:27,360 --> 00:05:28,794 Because it was all made up. 117 00:05:28,895 --> 00:05:31,126 But what about the connection to Father Thomas? 118 00:05:31,231 --> 00:05:32,791 You heard what Mrs. Bannerman just said. 119 00:05:32,899 --> 00:05:34,424 No. No way. 120 00:05:34,534 --> 00:05:36,833 There was no drug dealer, and there was no kid. 121 00:05:36,937 --> 00:05:37,937 Bannerman added that bit 122 00:05:37,971 --> 00:05:39,633 to put extra pressure on us to act fast. 123 00:05:39,739 --> 00:05:40,850 Which we did. We walked right into it. 124 00:05:40,874 --> 00:05:42,536 You should have told me about this. 125 00:05:42,642 --> 00:05:44,201 I lost a close friend in the riots. 126 00:05:44,311 --> 00:05:45,574 The only mistake we made 127 00:05:45,679 --> 00:05:47,256 was listening to Bannerman in the first place. 128 00:05:47,280 --> 00:05:48,391 I'm not falling for that again. 129 00:05:48,415 --> 00:05:51,476 Even though his son Jimmy is one of our main suspects? 130 00:05:51,585 --> 00:05:53,144 You're wrong about Jimmy. 131 00:05:53,253 --> 00:05:55,415 He's turned his life around. He's got a future. 132 00:05:55,522 --> 00:05:56,922 He's one of the lucky ones. 133 00:05:57,023 --> 00:05:58,457 He put an officer in a coma. 134 00:05:58,558 --> 00:06:00,478 He always denied it. Maybe he didn't do it. 135 00:06:00,560 --> 00:06:02,405 Kids don't always have to turn out like their parents, 136 00:06:02,429 --> 00:06:03,429 you know. 137 00:06:03,463 --> 00:06:07,230 Yeah, uh, Jack Bannerman's recycling plant. 138 00:06:07,334 --> 00:06:10,236 It's down by the river on Needle Street. 139 00:06:10,337 --> 00:06:11,862 Get a warrant and check it out. 140 00:06:11,972 --> 00:06:14,373 Particularly look out for any copper and lead piping 141 00:06:14,474 --> 00:06:16,909 that doesn't tally with his register. 142 00:06:17,010 --> 00:06:18,842 Recycling plant? 143 00:06:18,945 --> 00:06:21,676 He's a rag-and-bone man, for God's sake. 144 00:06:21,781 --> 00:06:23,306 - Wow. - What? 145 00:06:23,416 --> 00:06:25,385 They say God works in mysterious ways. 146 00:06:25,485 --> 00:06:26,965 I was just about to bring him back in. 147 00:06:27,020 --> 00:06:28,579 God has spoken to me. 148 00:06:30,156 --> 00:06:32,091 He thinks there's something I should tell you. 149 00:06:32,192 --> 00:06:33,854 Father Thomas was stealing 150 00:06:33,960 --> 00:06:35,771 from his own church... Is that what you're saying? 151 00:06:35,795 --> 00:06:36,806 I didn't say he was stealing. 152 00:06:36,830 --> 00:06:38,110 I said he was interested to know 153 00:06:38,164 --> 00:06:39,242 how people might get rid of things 154 00:06:39,266 --> 00:06:40,376 that could be difficult to sell. 155 00:06:40,400 --> 00:06:41,959 We didn't have anything to sell. 156 00:06:42,068 --> 00:06:44,435 The Last Supper altar set, worth over £1,000. 157 00:06:44,537 --> 00:06:45,937 He showed it to me. 158 00:06:46,039 --> 00:06:49,271 Oh, it was engraved with the twelve apostles, 159 00:06:49,376 --> 00:06:50,605 filigree overlay. 160 00:06:50,710 --> 00:06:52,235 It was a beautiful piece. 161 00:06:52,345 --> 00:06:54,974 That's why I came back, in case it was important. 162 00:06:55,081 --> 00:06:57,448 That altar piece was stolen in the rioting. 163 00:06:57,550 --> 00:06:59,610 He showed it to me since I came out of prison. 164 00:06:59,719 --> 00:07:02,245 People thought they lost everything in the riots, 165 00:07:02,355 --> 00:07:03,254 but they didn't. 166 00:07:03,356 --> 00:07:05,291 He had it all hidden away, locked in here. 167 00:07:05,392 --> 00:07:07,384 Did Father Thomas ask you to sell things for him? 168 00:07:07,494 --> 00:07:08,223 No, no. 169 00:07:08,328 --> 00:07:10,039 Father Thomas was trying to teach me not to steal. 170 00:07:10,063 --> 00:07:11,531 Not from the church, anyway. 171 00:07:11,631 --> 00:07:14,601 He was very upset if people stole from the church. 172 00:07:14,701 --> 00:07:16,579 But there are only so many places you can buy and sell 173 00:07:16,603 --> 00:07:19,596 these kinds of things without people asking questions. 174 00:07:19,706 --> 00:07:22,403 And when I told him about some of the things I'd acquired, 175 00:07:22,509 --> 00:07:26,674 he... he was interested to know the details, that's all. 176 00:07:27,614 --> 00:07:29,583 More interested than you would imagine. 177 00:07:29,683 --> 00:07:31,481 You could have stolen the shirt off his back 178 00:07:31,584 --> 00:07:32,643 and he'd have let you. 179 00:07:32,752 --> 00:07:34,152 Not God's things. 180 00:07:34,254 --> 00:07:36,723 So, did you do something to upset him? 181 00:07:36,823 --> 00:07:41,761 When I was in prison, I... took a few things. 182 00:07:42,796 --> 00:07:47,825 Just some pages from prayer books, but he was furious. 183 00:07:48,935 --> 00:07:50,665 Only in private, mind. 184 00:07:50,770 --> 00:07:55,071 He told me that unless I repented, I wouldn't be saved. 185 00:07:55,175 --> 00:07:56,655 But you still steal things, don't you? 186 00:07:56,710 --> 00:08:01,478 God doesn't mind if it's for the right reasons. 187 00:08:02,382 --> 00:08:05,079 Father Thomas didn't see it like that. 188 00:08:06,853 --> 00:08:09,118 But I don't think he was always right. 189 00:08:09,723 --> 00:08:12,158 These are all the records from the church. 190 00:08:12,258 --> 00:08:15,592 Some very expensive silverware and a handcrafted Communion set 191 00:08:15,695 --> 00:08:16,806 are missing, presumably stolen. 192 00:08:16,830 --> 00:08:20,096 Father Thomas was possibly trying to get them back. 193 00:08:20,200 --> 00:08:23,261 Right, I want the names of all the junkies and homeless people, 194 00:08:23,370 --> 00:08:25,930 anyone who might have been hanging around in the church. 195 00:08:26,039 --> 00:08:27,268 Jimmy Bannerman. 196 00:08:27,374 --> 00:08:29,434 New car, designer clothes. 197 00:08:29,542 --> 00:08:31,477 Five months in a young offenders' unit 198 00:08:31,578 --> 00:08:33,376 for assaulting a police officer. 199 00:08:33,480 --> 00:08:35,244 Why is he not top of your list? 200 00:08:35,348 --> 00:08:37,010 So he has a car he can't account for. 201 00:08:37,117 --> 00:08:39,518 So do half the teenagers on this estate. 202 00:08:39,619 --> 00:08:42,589 Jimmy has fought his way through 32 amateur bouts 203 00:08:42,689 --> 00:08:43,689 to get to where he is, 204 00:08:43,757 --> 00:08:45,953 which is a good-looking, popular guy 205 00:08:46,059 --> 00:08:47,789 with a very promising career ahead of him. 206 00:08:47,894 --> 00:08:49,920 In my professional 207 00:08:50,030 --> 00:08:52,431 and not too insignificant experience of this world, 208 00:08:52,532 --> 00:08:55,525 there is no way he would risk any of that. 209 00:08:55,635 --> 00:08:57,604 With all due respect, you have to have been there, 210 00:08:57,704 --> 00:08:59,673 in the ring, to understand the psychology. 211 00:08:59,773 --> 00:09:01,036 - Really? - Mm. 212 00:09:01,141 --> 00:09:03,804 So, where is he getting his money from, Doug? 213 00:09:06,713 --> 00:09:08,682 - I work part time. - Where? 214 00:09:08,782 --> 00:09:10,182 - A bar. - Which one? 215 00:09:10,283 --> 00:09:12,275 Different ones. People give me jobs. 216 00:09:12,385 --> 00:09:14,354 They want me to look good, do well. 217 00:09:14,454 --> 00:09:15,922 I'm big news 'round here. 218 00:09:16,022 --> 00:09:18,582 People take care of me. 219 00:09:20,293 --> 00:09:22,888 I never knew bar work could be so lucrative. 220 00:09:22,996 --> 00:09:24,396 I'm obviously in the wrong job. 221 00:09:24,497 --> 00:09:26,864 I wouldn't swap, if that's what you're asking. 222 00:09:26,966 --> 00:09:28,696 Come on, son. You're on. 223 00:09:30,270 --> 00:09:32,034 People let me have things, pay later. 224 00:09:32,138 --> 00:09:34,073 Sometimes we get cash donations. 225 00:09:34,174 --> 00:09:36,200 I only paid a deposit on the car. 226 00:09:36,309 --> 00:09:37,504 I don't need credit. 227 00:09:37,610 --> 00:09:38,805 People know who I am. 228 00:09:39,946 --> 00:09:41,312 How will you pay it off? 229 00:09:41,414 --> 00:09:42,746 Boxing. 230 00:09:42,849 --> 00:09:46,217 Give me a year, I'll be a millionaire. 231 00:09:49,656 --> 00:09:51,296 Is Jimmy Bannerman going to win this fight 232 00:09:51,357 --> 00:09:52,518 they've put him up for? 233 00:09:52,625 --> 00:09:53,752 You don't understand. 234 00:09:53,860 --> 00:09:55,920 This is his first professional fight. 235 00:09:56,029 --> 00:09:57,895 The opposition thinks he's gonna lose, 236 00:09:57,997 --> 00:10:00,364 but Jimmy's going to knock him right out the ring. 237 00:10:00,467 --> 00:10:03,164 On paper, he could be throwing his career away, 238 00:10:03,269 --> 00:10:04,965 but when he wins, he'll have it made. 239 00:10:05,071 --> 00:10:07,939 All this interest in him. He's got national press. 240 00:10:08,041 --> 00:10:10,738 Everyone wants stories about the estate. 241 00:10:10,844 --> 00:10:13,837 Jacko's making sure this is the big one. 242 00:10:15,782 --> 00:10:17,546 Should he be doing that? 243 00:10:17,650 --> 00:10:20,313 No. I've told him, but he won't listen. 244 00:10:20,420 --> 00:10:23,015 He can't afford another injury. He's our star fighter. 245 00:10:23,123 --> 00:10:24,352 Who? Terry? 246 00:10:25,258 --> 00:10:27,591 I knew the minute he walked in, 247 00:10:27,694 --> 00:10:30,254 just from the way he was carrying his bag. 248 00:10:30,363 --> 00:10:31,456 He's world-class, him. 249 00:10:31,564 --> 00:10:34,966 Gonna be bigger than Jimmy once he's back on form. 250 00:10:38,271 --> 00:10:40,449 There's a chap might have been trying to sell some stuff. 251 00:10:40,473 --> 00:10:43,033 He's a priest, but, uh, could have been in civvies. 252 00:10:43,143 --> 00:10:44,372 This guy. 253 00:10:44,477 --> 00:10:46,241 Don't remember him. 254 00:10:46,346 --> 00:10:48,611 Do many people bring you church artifacts? 255 00:10:48,715 --> 00:10:50,115 There's not much trade in them. 256 00:10:50,216 --> 00:10:52,879 Mm, 'cause if they're stolen and worth anything, 257 00:10:52,986 --> 00:10:54,614 then it's hard to sell them anywhere. 258 00:10:54,721 --> 00:10:55,620 Isn't that right? 259 00:10:55,722 --> 00:10:57,623 Yeah. Mostly they sell abroad, I believe. 260 00:10:57,724 --> 00:10:59,535 Have you had anything brought to you during the last few weeks? 261 00:10:59,559 --> 00:11:00,583 A few things. 262 00:11:00,693 --> 00:11:01,820 Like what? 263 00:11:01,928 --> 00:11:02,827 I don't know. 264 00:11:02,929 --> 00:11:04,898 Some candlesticks. 265 00:11:04,998 --> 00:11:06,830 I had an altar set someone brought me. 266 00:11:06,933 --> 00:11:07,957 An altar set? 267 00:11:08,067 --> 00:11:09,797 - Do you still have it? - No. 268 00:11:09,903 --> 00:11:10,927 How much was it worth? 269 00:11:11,037 --> 00:11:12,130 I gave him a fair price. 270 00:11:12,238 --> 00:11:13,558 I think I gave him about 400 quid. 271 00:11:13,640 --> 00:11:14,717 And who was it brought it to you? 272 00:11:14,741 --> 00:11:15,640 Do you remember? 273 00:11:15,742 --> 00:11:17,233 - Some lad. - A lad? 274 00:11:17,343 --> 00:11:19,369 I had no reason to be suspicious. 275 00:11:19,479 --> 00:11:23,314 Lads turn up all the time with valuable altar sets, do they? 276 00:11:23,416 --> 00:11:25,749 - How old was he, this lad? - I don't know. 277 00:11:25,852 --> 00:11:27,878 Well, what, 15, 16? 18? What? 278 00:11:27,987 --> 00:11:29,046 No, no. 279 00:11:29,155 --> 00:11:32,091 I remember him because he wanted me to throw in a charm 280 00:11:32,192 --> 00:11:33,192 off a bracelet. 281 00:11:33,293 --> 00:11:35,285 Wasn't worth anything, so I did. 282 00:11:35,395 --> 00:11:37,887 It was a boxing glove. He wanted it as an earring. 283 00:11:37,997 --> 00:11:40,626 I suppose he was about 9 or 10. 284 00:11:40,733 --> 00:11:42,292 Liam! 285 00:11:42,402 --> 00:11:44,598 Get here. 286 00:11:44,704 --> 00:11:46,900 What the fuck have you been doing, eh? 287 00:11:47,006 --> 00:11:48,517 - I ain't done anything. - Don't bullshit me, Liam. 288 00:11:48,541 --> 00:11:50,032 I'll kill you. 289 00:11:50,143 --> 00:11:52,476 Why do the police want to come and talk to you, eh? 290 00:11:52,579 --> 00:11:55,048 - I don't know. - Go and talk to them. 291 00:11:59,052 --> 00:12:00,281 My dad'll kill me. 292 00:12:00,386 --> 00:12:01,684 I didn't nick 'em. 293 00:12:01,788 --> 00:12:04,280 I get 'em off the market and sell them for more. 294 00:12:04,390 --> 00:12:05,619 You get what off the market? 295 00:12:05,725 --> 00:12:06,886 The watches. 296 00:12:06,993 --> 00:12:09,428 My dad hit me for stealing, but I never. 297 00:12:09,529 --> 00:12:12,055 Look, we're not interested in the watches, Liam. 298 00:12:12,165 --> 00:12:16,762 We need to know if you took some things from the church to sell. 299 00:12:16,869 --> 00:12:18,701 You've been identified, 300 00:12:18,805 --> 00:12:22,367 and we need to know where you got the altar set from. 301 00:12:22,475 --> 00:12:23,374 I found it. 302 00:12:23,476 --> 00:12:25,274 Oh, you found it? Where? 303 00:12:25,378 --> 00:12:26,378 By the bins. 304 00:12:26,479 --> 00:12:28,573 By the bins? 305 00:12:28,681 --> 00:12:31,651 And you didn't take it back to Father Thomas? 306 00:12:31,751 --> 00:12:34,516 Dad says if it's by the bins, you can keep it. 307 00:12:35,955 --> 00:12:37,253 And you weren't suspicious 308 00:12:37,357 --> 00:12:38,957 when you found out how much it was worth? 309 00:12:39,025 --> 00:12:40,550 I didn't steal nothing, I swear. 310 00:12:40,660 --> 00:12:42,822 And you wanted the boxing charm? 311 00:12:42,929 --> 00:12:43,929 Is that the one? 312 00:12:43,963 --> 00:12:45,022 I didn't nick it. 313 00:12:45,131 --> 00:12:47,191 No. It's great, isn't it? 314 00:12:47,300 --> 00:12:49,997 It really works as an earring. 315 00:12:50,103 --> 00:12:51,537 You like boxing, don't you? 316 00:12:51,638 --> 00:12:53,607 I'm gonna be the best out of all of us. 317 00:12:53,706 --> 00:12:55,402 Me dad and me brothers. 318 00:12:55,508 --> 00:12:58,910 I'm gonna be better than Jimmy, and no one's gonna mess with me. 319 00:12:59,012 --> 00:13:00,446 Especially not my dad. 320 00:13:02,415 --> 00:13:04,043 You get hit sometimes? 321 00:13:04,150 --> 00:13:05,379 Only when I deserve it. 322 00:13:05,485 --> 00:13:07,750 Except them watches. That was your fault. 323 00:13:07,854 --> 00:13:09,755 You made my Dad think I nicked 'em. 324 00:13:09,856 --> 00:13:11,552 And he hit you for that, didn't he? 325 00:13:11,658 --> 00:13:12,658 It don't hurt. 326 00:13:12,759 --> 00:13:14,853 I get hit all the time at boxing. 327 00:13:14,961 --> 00:13:17,192 You got to keep getting hit, then it don't hurt. 328 00:13:17,297 --> 00:13:19,892 Then you box better. 329 00:13:19,999 --> 00:13:23,800 Let's talk about the night that Father Thomas died. 330 00:13:23,903 --> 00:13:25,428 Did you see Jimmy that night? 331 00:13:28,574 --> 00:13:32,341 He says he was with Terry Donnolly that night. 332 00:13:32,445 --> 00:13:35,347 Do you know if that's true? 333 00:13:35,448 --> 00:13:38,646 Was that a "Yes, it's true" or "No, it isn't"? 334 00:13:39,752 --> 00:13:42,586 I saw Terry, but he weren't with Jimmy. 335 00:13:42,689 --> 00:13:44,681 Where was he? 336 00:13:44,791 --> 00:13:45,690 Running. 337 00:13:45,792 --> 00:13:47,658 Running? Terry? 338 00:13:47,760 --> 00:13:49,388 After boxing. 339 00:13:49,495 --> 00:13:50,963 Training, maybe. 340 00:13:51,064 --> 00:13:52,259 Are you sure it was him? 341 00:13:52,365 --> 00:13:54,994 Yeah. He was wearing his bomber jacket. 342 00:13:55,101 --> 00:13:57,332 It's red, and it's got "Champion" on the back. 343 00:13:57,437 --> 00:13:59,702 - Must be lots of those. - No. 344 00:13:59,806 --> 00:14:02,275 It's the one he got for winning the under-15s. 345 00:14:02,375 --> 00:14:04,571 Father Thomas got the sewing club to make it 346 00:14:04,677 --> 00:14:06,236 as a prize for winning. 347 00:14:06,346 --> 00:14:08,372 He had on his baseball cap as well. 348 00:14:08,481 --> 00:14:11,246 It's got silver stripes down the side, like a car. 349 00:14:29,602 --> 00:14:30,865 Where were you? 350 00:14:30,970 --> 00:14:32,461 I've been trying to call you all day. 351 00:14:32,572 --> 00:14:33,767 Your phone's been off. 352 00:14:33,873 --> 00:14:35,671 Hospital. 353 00:14:35,775 --> 00:14:37,073 You okay? 354 00:14:37,176 --> 00:14:39,145 - Not me. Zoe. - What happened? 355 00:14:39,979 --> 00:14:42,710 Hi. Are you Jackie Donnolly, Terry's mother? 356 00:14:42,815 --> 00:14:44,408 Yeah. Is he all right? 357 00:14:44,517 --> 00:14:46,679 I'm Detective Chief Inspector Doug James. 358 00:14:46,786 --> 00:14:49,119 I've got a warrant here to search your flat. 359 00:14:49,222 --> 00:14:52,556 I'd appreciate if you'd let us in before the press get here. 360 00:14:52,658 --> 00:14:54,889 Come in. 361 00:14:56,162 --> 00:14:57,960 Is Terry here? 362 00:14:58,064 --> 00:14:59,589 No. 363 00:15:03,770 --> 00:15:05,739 He's a good boy, my Terry. 364 00:15:05,838 --> 00:15:06,931 He knows right from wrong. 365 00:15:07,039 --> 00:15:08,837 Is he a choirboy? 366 00:15:08,941 --> 00:15:10,170 He was for a bit. 367 00:15:10,276 --> 00:15:11,471 He couldn't really sing. 368 00:15:11,577 --> 00:15:12,943 Then he was an altar boy. 369 00:15:13,045 --> 00:15:15,105 He did a lot to help Father Thomas. 370 00:15:15,214 --> 00:15:16,409 They were very close. 371 00:15:16,516 --> 00:15:18,314 So how's he been since Father Thomas' death? 372 00:15:18,418 --> 00:15:20,410 He's gutted. 373 00:15:20,520 --> 00:15:22,512 Father Thomas really cared about Terry, 374 00:15:22,622 --> 00:15:24,454 got him helping out in the church, 375 00:15:24,557 --> 00:15:26,321 taking his mind off things. 376 00:15:26,426 --> 00:15:29,123 He visited us a lot after Terry's dad died. 377 00:15:29,228 --> 00:15:30,491 Can you show us Terry's room? 378 00:15:30,596 --> 00:15:32,656 Yeah. It's just up here. 379 00:15:37,236 --> 00:15:39,796 He's not usually this untidy. 380 00:15:39,906 --> 00:15:42,808 They've been clearing some stuff out of the gym. 381 00:15:42,909 --> 00:15:45,640 How did your husband die, Mrs. Donnolly? 382 00:15:45,745 --> 00:15:47,475 Overdose. 383 00:15:47,580 --> 00:15:48,479 Suicide? 384 00:15:48,581 --> 00:15:51,073 No. An accident. 385 00:15:51,184 --> 00:15:52,447 He was a junkie. 386 00:15:56,389 --> 00:15:57,288 I wasn't here. 387 00:15:57,390 --> 00:15:59,859 I left when he started doing them kind of drugs. 388 00:15:59,959 --> 00:16:01,291 What kind of drugs? 389 00:16:01,394 --> 00:16:03,863 Heroin. Crack cocaine. 390 00:16:03,963 --> 00:16:05,932 We moved down here to get away from it, 391 00:16:06,032 --> 00:16:07,967 but he started all over again. 392 00:16:08,067 --> 00:16:10,696 Then he starting dealing, then using. 393 00:16:10,803 --> 00:16:12,362 He changed. 394 00:16:12,472 --> 00:16:14,498 Angry all the time. 395 00:16:14,607 --> 00:16:16,872 He kept telling Terry what a bad kid he was. 396 00:16:16,976 --> 00:16:18,535 But he isn't. 397 00:16:18,644 --> 00:16:20,169 Terry's never bad. 398 00:16:20,279 --> 00:16:23,249 He just tries to help, make things better. 399 00:16:23,349 --> 00:16:25,250 How long ago since your husband died? 400 00:16:25,351 --> 00:16:26,717 Four years. 401 00:16:36,195 --> 00:16:38,960 Mrs. Donnolly, I'm sure you understand 402 00:16:39,065 --> 00:16:41,728 that this is a very serious investigation. 403 00:16:41,834 --> 00:16:44,269 I'd be grateful if you didn't talk to the press. 404 00:16:44,370 --> 00:16:45,633 Oh, don't worry. 405 00:16:45,738 --> 00:16:48,037 We had enough of all that after Bertie died. 406 00:16:48,140 --> 00:16:50,541 We just want a quiet life, me and Terry. 407 00:16:50,643 --> 00:16:52,271 We've been through enough. 408 00:16:52,378 --> 00:16:54,506 Dad! No! Please! Dad! 409 00:16:54,614 --> 00:16:55,614 No! 410 00:16:57,517 --> 00:16:59,247 Come on! 411 00:16:59,352 --> 00:17:01,446 Yeah! Come on! 412 00:17:02,054 --> 00:17:03,579 One-two. 413 00:17:03,689 --> 00:17:05,123 One-two-three-four. 414 00:17:05,224 --> 00:17:06,419 One-two-three-four. 415 00:17:12,565 --> 00:17:14,005 I-It's not here. I must have lost it. 416 00:17:14,066 --> 00:17:16,297 Lost it? When did you lose it? 417 00:17:16,903 --> 00:17:18,872 Months ago. I haven't worn it for ages. 418 00:17:18,971 --> 00:17:20,200 Maybe we got rid of it. 419 00:17:21,107 --> 00:17:23,474 I thought it was specially made for you. 420 00:17:23,576 --> 00:17:24,942 Why would you get rid of a jacket 421 00:17:25,044 --> 00:17:26,569 that had been specially made for you? 422 00:17:26,679 --> 00:17:30,116 I did get rid of some stuff a while back to charity. 423 00:17:30,216 --> 00:17:31,456 There might have been a jacket. 424 00:17:31,551 --> 00:17:34,680 What about the baseball cap with the, uh, silver stripes? 425 00:17:34,787 --> 00:17:37,154 - Have you still got that? - Don't know. 426 00:17:45,631 --> 00:17:47,759 No. It's not here. 427 00:17:47,867 --> 00:17:49,699 I can't remember everything I gave away. 428 00:17:49,802 --> 00:17:51,498 Anyway, the night Father Thomas was killed, 429 00:17:51,604 --> 00:17:53,197 you were seen running away. 430 00:17:53,306 --> 00:17:54,672 I'd just had my knee done. 431 00:17:54,774 --> 00:17:56,640 What exactly did you have done? 432 00:17:56,742 --> 00:17:58,142 Torn ligament. 433 00:17:58,244 --> 00:18:00,213 I had it operated. I couldn't walk. 434 00:18:00,313 --> 00:18:02,179 How did you tear the ligament? 435 00:18:02,281 --> 00:18:03,180 Sparring. 436 00:18:03,282 --> 00:18:05,046 - Sparring with who? - Jimmy. 437 00:18:05,151 --> 00:18:06,151 Jimmy Bannerman? 438 00:18:06,719 --> 00:18:08,915 Upstairs. Upstairs. 439 00:18:09,021 --> 00:18:10,080 It was an accident. 440 00:18:10,189 --> 00:18:11,500 I fell out of the ring. I tripped. 441 00:18:11,524 --> 00:18:13,015 He practically knocked you out. 442 00:18:15,361 --> 00:18:16,920 He didn't. He hardly hit me. 443 00:18:17,029 --> 00:18:19,430 What's this, Terry? 444 00:18:19,532 --> 00:18:21,160 Where did you get this from? 445 00:18:22,535 --> 00:18:26,131 Father Thomas gave it to me after my dad died. 446 00:18:26,238 --> 00:18:27,729 His is exactly the same. 447 00:18:27,840 --> 00:18:28,967 This one's mine. 448 00:18:32,478 --> 00:18:35,744 Did you see all those pictures taken with Father Thomas? 449 00:18:35,848 --> 00:18:37,646 There's something odd about that. 450 00:18:37,750 --> 00:18:39,651 A grown man hanging around kids all the time, 451 00:18:39,752 --> 00:18:41,550 giving them things. 452 00:18:42,688 --> 00:18:43,688 Hello, Zoe. 453 00:18:43,723 --> 00:18:45,233 Go back over everything from day one. 454 00:18:45,257 --> 00:18:47,226 Every witness statement, alibi. 455 00:18:47,326 --> 00:18:49,295 Get me someone with a real motive. 456 00:18:49,395 --> 00:18:50,395 Get the Tube. 457 00:18:50,429 --> 00:18:51,522 But... 458 00:18:52,865 --> 00:18:55,494 I want a full report, as soon as you can. 459 00:18:55,601 --> 00:18:57,866 Yes, gov. 460 00:19:04,010 --> 00:19:05,342 What the hell is going on? 461 00:19:05,444 --> 00:19:06,639 We had a row at the hospital, 462 00:19:06,746 --> 00:19:08,908 and I slammed the car door on him. 463 00:19:09,015 --> 00:19:11,507 We was there for a scan. Did he tell you I'm pregnant? 464 00:19:11,617 --> 00:19:12,641 No. 465 00:19:12,752 --> 00:19:13,845 No, he didn't. 466 00:19:13,953 --> 00:19:16,013 But, then, he doesn't tell me very much. 467 00:19:16,122 --> 00:19:17,215 Congratulations. 468 00:19:17,323 --> 00:19:18,323 No. It's awful. 469 00:19:18,424 --> 00:19:20,335 He was going on at me about what happened to Alison 470 00:19:20,359 --> 00:19:22,404 because I turned his phone off and she couldn't get him. 471 00:19:22,428 --> 00:19:23,788 He said I wasn't fit to be a mother 472 00:19:23,863 --> 00:19:25,303 and that I should do the baby a favor 473 00:19:25,364 --> 00:19:27,333 and I should get an abortion. 474 00:19:27,867 --> 00:19:29,802 I went mental. 475 00:19:29,902 --> 00:19:30,902 Come on. 476 00:19:37,510 --> 00:19:40,207 We are the champions! 477 00:19:41,947 --> 00:19:43,415 Hey. Well done. 478 00:19:43,516 --> 00:19:44,984 Well done. 479 00:19:50,656 --> 00:19:52,267 I don't know why you're bothering anyway. 480 00:19:52,291 --> 00:19:53,969 If that priest hadn't been up all their pants, 481 00:19:53,993 --> 00:19:54,892 he'd still be alive. 482 00:19:54,994 --> 00:19:57,759 He's only got himself to blame. 483 00:20:11,043 --> 00:20:12,170 I remember Terry. 484 00:20:12,278 --> 00:20:15,544 He had a torn ligament that we treated with microsurgery. 485 00:20:15,648 --> 00:20:16,809 Nice kid. Funny. 486 00:20:16,916 --> 00:20:18,942 Would he have been able to run afterwards? 487 00:20:19,051 --> 00:20:21,179 Oh, no. I can't imagine why. 488 00:20:21,287 --> 00:20:22,550 It'd be excruciating. 489 00:20:22,655 --> 00:20:23,679 But if he had to? 490 00:20:23,789 --> 00:20:25,724 If he had to, yes, I suppose. 491 00:20:25,825 --> 00:20:27,350 But running straight after surgery 492 00:20:27,460 --> 00:20:29,429 could really mess up the operation. 493 00:20:29,528 --> 00:20:31,520 Would the surgery stop him boxing? 494 00:20:31,630 --> 00:20:32,461 No. 495 00:20:32,565 --> 00:20:34,363 Apart from the time he lost training. 496 00:20:34,467 --> 00:20:36,231 But he'll never box professionally. 497 00:20:36,335 --> 00:20:37,963 He told you that? 498 00:20:38,070 --> 00:20:39,231 No. 499 00:20:40,639 --> 00:20:43,939 He hit his head when he fell, so we checked him out. 500 00:20:44,043 --> 00:20:47,241 There's a condition boxers call a Vera Lynn... 501 00:20:47,346 --> 00:20:49,872 Cockney slang for "glass chin." 502 00:20:49,982 --> 00:20:52,042 It's to do with how the jaw connects 503 00:20:52,151 --> 00:20:53,483 to the base of the skull. 504 00:20:53,586 --> 00:20:56,488 It means Terry can't take a direct punch. 505 00:20:56,589 --> 00:20:58,148 He's lucky we found it. 506 00:20:58,257 --> 00:20:59,156 You can see. 507 00:20:59,258 --> 00:21:01,750 There's already some brain damage. 508 00:21:01,861 --> 00:21:03,386 Does his trainer know about this? 509 00:21:03,496 --> 00:21:04,725 He's still sparring. 510 00:21:04,830 --> 00:21:07,197 I don't know who he's told. 511 00:21:07,299 --> 00:21:09,063 So this would end any hopes he had 512 00:21:09,168 --> 00:21:10,168 of turning professional? 513 00:21:10,269 --> 00:21:11,362 Oh, yes. 514 00:21:11,470 --> 00:21:13,234 Another hard punch could kill him. 515 00:21:19,111 --> 00:21:20,977 Why have you not told anyone 516 00:21:21,080 --> 00:21:24,312 that your hopes of a career in boxing are over? 517 00:21:24,416 --> 00:21:26,612 That is the case, isn't it, Terry? 518 00:21:30,556 --> 00:21:32,457 I didn't want people to know. 519 00:21:32,558 --> 00:21:33,558 Why not? 520 00:21:33,626 --> 00:21:35,066 Jimmy said people wouldn't respect me 521 00:21:35,161 --> 00:21:37,721 if they knew I couldn't box anymore. 522 00:21:37,830 --> 00:21:39,765 You were an altar boy, weren't you? 523 00:21:39,865 --> 00:21:42,061 You held a position of trust. 524 00:21:42,168 --> 00:21:43,602 For a bit, yeah. 525 00:21:43,702 --> 00:21:45,671 Did Father Thomas ever put pressure on you 526 00:21:45,771 --> 00:21:47,399 to do anything you didn't want to do? 527 00:21:47,506 --> 00:21:48,506 How do you mean? 528 00:21:48,607 --> 00:21:50,269 Did he make advances towards you? 529 00:21:50,376 --> 00:21:51,435 No. 530 00:21:51,544 --> 00:21:52,910 No. I'm not that way. 531 00:21:53,012 --> 00:21:55,277 Don't say that. Father Thomas was a good man. 532 00:21:55,381 --> 00:21:57,850 If it wasn't for him, none of us would be boxing anyway. 533 00:21:57,950 --> 00:21:59,509 It costs, the boxing. 534 00:21:59,618 --> 00:22:03,111 All the time, the little ones, they pay a pound a week. 535 00:22:03,222 --> 00:22:05,487 They get given their gloves, their gum shields. 536 00:22:05,591 --> 00:22:07,355 Father Thomas gives them everything, 537 00:22:07,459 --> 00:22:09,189 and half of them never pay anyway. 538 00:22:09,295 --> 00:22:10,490 For the benefit of the tape, 539 00:22:10,596 --> 00:22:15,159 I'm now showing Terry a photo of Denny Wade. 540 00:22:15,267 --> 00:22:16,929 Do you know this man, Terry? 541 00:22:17,736 --> 00:22:19,376 Have you ever seen him with Father Thomas? 542 00:22:19,405 --> 00:22:20,896 - At the church maybe? - No. 543 00:22:21,006 --> 00:22:22,717 What, he wasn't at the church or you don't know him? 544 00:22:22,741 --> 00:22:24,642 I don't know him. I don't know anything. 545 00:22:24,743 --> 00:22:27,269 Well, he was the one who told Father Thomas 546 00:22:27,379 --> 00:22:31,612 where he could sell valuable church artifacts. 547 00:22:31,717 --> 00:22:33,948 Why do you think he'd want information like that? 548 00:22:34,053 --> 00:22:36,147 Was it because certain things went missing 549 00:22:36,255 --> 00:22:37,553 and he wanted to get them back? 550 00:22:37,656 --> 00:22:39,921 Is that what happened? 551 00:22:40,025 --> 00:22:41,391 Liam sold the altar set, 552 00:22:41,493 --> 00:22:43,587 and Father Thomas found out where he'd taken it? 553 00:22:43,696 --> 00:22:46,860 Was Liam getting into trouble? 554 00:22:46,966 --> 00:22:48,730 Well, he is in trouble now, Terry. 555 00:22:48,834 --> 00:22:50,894 It's not Liam. It's nothing to do with Liam. 556 00:22:51,003 --> 00:22:53,563 Are you saying you know something about this? 557 00:22:53,672 --> 00:22:54,901 Because let's not forget 558 00:22:55,007 --> 00:22:56,635 we're investigating a murder here, Terry. 559 00:23:01,046 --> 00:23:03,311 Father Thomas gave us the altar set. 560 00:23:03,415 --> 00:23:05,111 He gave us the altar set to sell. 561 00:23:05,217 --> 00:23:06,116 That's all I know. 562 00:23:06,218 --> 00:23:07,652 Father Thomas did? 563 00:23:07,753 --> 00:23:08,482 Yeah. 564 00:23:08,587 --> 00:23:10,055 To fund the boxing club? 565 00:23:10,155 --> 00:23:13,648 No. To pay for repairs... the roof. 566 00:23:13,759 --> 00:23:16,024 He'd hidden some things after the riots 567 00:23:16,128 --> 00:23:18,063 so no one would steal them. 568 00:23:18,163 --> 00:23:20,223 And he wanted to sell them. 569 00:23:20,332 --> 00:23:21,732 The roof had leaked for years, 570 00:23:21,834 --> 00:23:24,133 so when me and Jimmy went up to have a look, 571 00:23:24,236 --> 00:23:27,035 we got the idea of selling the lead and the copper as well... 572 00:23:27,139 --> 00:23:28,038 To get more money. 573 00:23:28,140 --> 00:23:29,608 But it wasn't meant to be like this. 574 00:23:29,708 --> 00:23:31,336 The roof was going to be stripped anyway. 575 00:23:31,443 --> 00:23:32,342 So what happened? 576 00:23:32,444 --> 00:23:33,969 Why didn't the roof get repaired? 577 00:23:34,880 --> 00:23:36,240 I don't know. I don't know anymore. 578 00:23:36,282 --> 00:23:38,410 Can I have something to drink, please? 579 00:23:39,618 --> 00:23:42,611 What happened to the copper and the lead, Terry? 580 00:23:42,721 --> 00:23:44,553 And the money from the altar set? 581 00:23:44,657 --> 00:23:46,990 And what do you mean, it wasn't supposed to be like that? 582 00:23:47,993 --> 00:23:50,019 Me and Jimmy took down the copper and the lead, 583 00:23:50,129 --> 00:23:51,893 and we sold it for cash. 584 00:23:53,832 --> 00:23:56,461 Did you sell it to Jack Bannerman? 585 00:23:56,568 --> 00:23:59,163 Did he refuse to pay you? 586 00:23:59,271 --> 00:24:02,298 Did Jack Bannerman have a fight with Father Thomas? 587 00:24:02,908 --> 00:24:05,173 No. 588 00:24:05,277 --> 00:24:07,769 Jimmy got the money, but he never passed it on. 589 00:24:07,880 --> 00:24:10,372 Oh, Jesus, Terry. 590 00:24:10,482 --> 00:24:12,917 Because he used the money 591 00:24:13,018 --> 00:24:15,010 intended for Father Thomas' roof repairs 592 00:24:15,120 --> 00:24:17,055 to put a deposit down on his car? 593 00:24:18,624 --> 00:24:21,150 Answer out loud, Terry. 594 00:24:23,195 --> 00:24:24,195 Yes. 595 00:24:25,197 --> 00:24:28,395 He used the cash to put a deposit on the car. 596 00:24:28,500 --> 00:24:30,340 So, after everything Father Thomas did for you, 597 00:24:30,402 --> 00:24:31,768 all the funding and support 598 00:24:31,870 --> 00:24:35,238 and the opportunities to do something with your lives, 599 00:24:35,341 --> 00:24:37,276 you thanked him by stealing? 600 00:24:39,611 --> 00:24:40,704 That's all I know. 601 00:24:40,813 --> 00:24:42,577 Please can I have something to drink? 602 00:24:45,617 --> 00:24:46,778 I'll get Jimmy in. 603 00:24:50,189 --> 00:24:52,624 Yes! 74 1/2 kilos! 604 00:24:52,725 --> 00:24:54,455 Well done, lad. 605 00:24:54,560 --> 00:24:56,461 He's not gonna beat me. 606 00:24:56,562 --> 00:24:59,054 It's what I'm here for. To win. 607 00:25:02,768 --> 00:25:05,033 What's going on? You can't do this! 608 00:25:05,137 --> 00:25:06,765 This is his first professional fight. 609 00:25:06,872 --> 00:25:08,817 Do you know how long we've been getting ready for this? 610 00:25:08,841 --> 00:25:10,309 12 months. 611 00:25:10,409 --> 00:25:12,120 You screw this up, there'll be more than riots. 612 00:25:12,144 --> 00:25:13,635 My hands are tied, Joe. 613 00:25:13,746 --> 00:25:15,840 It's just a few questions. We'll get him back to you. 614 00:25:15,948 --> 00:25:18,918 He's been dropping weight. He's barely eaten for two days. 615 00:25:19,018 --> 00:25:20,919 Oh, I'm sure we can get him a sandwich. 616 00:25:21,020 --> 00:25:23,046 Don't joke. It's not funny. 617 00:25:23,155 --> 00:25:26,091 It will be, though, won't it, Detective Chief Inspector? 618 00:25:26,191 --> 00:25:27,191 It'll be sidesplitting 619 00:25:27,292 --> 00:25:31,127 when we see you fall flat on your face all over again. 620 00:25:31,964 --> 00:25:33,956 Come on, Joe. 621 00:25:34,066 --> 00:25:36,262 Tell me about Terry Donnolly. 622 00:25:36,368 --> 00:25:37,461 What about him? 623 00:25:37,569 --> 00:25:39,504 Why did you tell him not to let anyone know 624 00:25:39,605 --> 00:25:42,700 that his hopes of a professional boxing career were over? 625 00:25:42,808 --> 00:25:43,832 Respect. 626 00:25:43,942 --> 00:25:46,776 He's a top man. They see him like they see me. 627 00:25:46,879 --> 00:25:49,542 The minute they know it's over, no one's gonna be interested. 628 00:25:49,648 --> 00:25:50,877 He'll be sweeping up floors 629 00:25:50,983 --> 00:25:52,781 and cleaning up after the other kids. 630 00:25:52,885 --> 00:25:54,615 Exactly what kind of a relationship 631 00:25:54,720 --> 00:25:55,744 have you got with him? 632 00:25:55,854 --> 00:25:57,015 He's my lucky mascot. 633 00:25:57,122 --> 00:25:59,421 He's at all my fights, and I'm always at his. 634 00:25:59,525 --> 00:26:00,424 Is that all? 635 00:26:00,526 --> 00:26:03,621 I'm not a batty boy, if that's what you mean. 636 00:26:03,729 --> 00:26:04,992 Do we look like batty boys? 637 00:26:05,097 --> 00:26:07,123 What about Father Thomas Martin? 638 00:26:07,733 --> 00:26:08,632 Don't know. 639 00:26:08,734 --> 00:26:10,245 Never tried it on with me. Wouldn't dare. 640 00:26:10,269 --> 00:26:12,966 Did he ever try it on with any of the other kids? 641 00:26:13,072 --> 00:26:14,301 Don't know. 642 00:26:14,406 --> 00:26:15,406 Terry, maybe? 643 00:26:15,441 --> 00:26:16,909 Why don't you ask him? 644 00:26:17,009 --> 00:26:19,274 Come on, Terry. 645 00:26:19,378 --> 00:26:21,745 Did you go to see Father Thomas the night he was murdered 646 00:26:21,847 --> 00:26:23,076 or not? 647 00:26:23,182 --> 00:26:24,548 He said he was going to report us 648 00:26:24,650 --> 00:26:26,482 if Jimmy didn't give him the money. 649 00:26:26,585 --> 00:26:28,663 He said he was going to tell everyone what Jimmy had done. 650 00:26:28,687 --> 00:26:31,555 Did Father Thomas ever involve you in anything illegal? 651 00:26:31,657 --> 00:26:33,057 Illegal? Like what? 652 00:26:33,158 --> 00:26:34,251 - Stealing. - Stealing? 653 00:26:34,359 --> 00:26:35,759 - Mm-hmm. - No way. 654 00:26:35,861 --> 00:26:37,159 My dad would kill me. 655 00:26:37,262 --> 00:26:39,663 So you did see Father Thomas the night he died? 656 00:26:39,765 --> 00:26:41,165 Yeah. 657 00:26:41,266 --> 00:26:42,734 Did you get in a fight with him? 658 00:26:42,835 --> 00:26:43,734 No. 659 00:26:43,836 --> 00:26:46,863 I tried to tell him I'd sort it, but he wouldn't listen. 660 00:26:46,972 --> 00:26:49,168 So I said I'd come back when he could talk properly. 661 00:26:50,008 --> 00:26:52,375 Talk properly? What does that mean? 662 00:26:52,478 --> 00:26:54,242 He was in a rage. 663 00:26:55,147 --> 00:26:56,638 He could get like that sometimes 664 00:26:56,748 --> 00:26:59,047 if he thought you were messing with the church. 665 00:26:59,151 --> 00:27:01,052 But he wasn't making any sense. 666 00:27:01,153 --> 00:27:03,622 I didn't want him getting angry or doing anything stupid. 667 00:27:03,722 --> 00:27:05,691 So, where did you go when you left? 668 00:27:05,791 --> 00:27:07,836 I went back out through the gym to see if Jimmy was there. 669 00:27:07,860 --> 00:27:10,022 I wanted him to talk to Father Thomas. 670 00:27:10,129 --> 00:27:11,028 And was he there? 671 00:27:11,130 --> 00:27:12,130 Yeah. 672 00:27:12,197 --> 00:27:14,564 I told him he had to pay Father Thomas back 673 00:27:14,666 --> 00:27:16,396 or we're all getting into trouble. 674 00:27:16,502 --> 00:27:18,630 He went in, and I waited. 675 00:27:18,737 --> 00:27:20,035 How long? 676 00:27:21,173 --> 00:27:23,165 About 15 minutes. 677 00:27:23,275 --> 00:27:26,006 And then he came out, and he was in a state. 678 00:27:26,111 --> 00:27:28,012 He said Father Thomas was acting all crazy, 679 00:27:28,113 --> 00:27:29,877 screaming about God punishing us 680 00:27:29,982 --> 00:27:31,226 and how he couldn't be my guardian 681 00:27:31,250 --> 00:27:33,219 if I stole from the church. 682 00:27:33,318 --> 00:27:36,618 But then Jimmy said Father Thomas got his penknife 683 00:27:36,722 --> 00:27:38,418 and tried to cut the cross off his belt, 684 00:27:38,524 --> 00:27:39,890 but he slipped and hurt himself. 685 00:27:39,992 --> 00:27:41,312 You've betrayed me! 686 00:27:41,393 --> 00:27:42,759 All the kids that look up to you! 687 00:27:42,861 --> 00:27:43,556 You're a thief! 688 00:27:43,662 --> 00:27:45,756 You're a liar, you thieving swine! 689 00:27:49,301 --> 00:27:50,360 I knew he had, 690 00:27:50,469 --> 00:27:52,131 'cause Jimmy had blood all over his hands 691 00:27:52,237 --> 00:27:53,637 where he tried to stop it. 692 00:27:53,739 --> 00:27:55,469 And what did you do? 693 00:27:55,574 --> 00:27:57,134 Did you go back in to see Father Thomas? 694 00:27:57,242 --> 00:27:58,710 I couldn't. 695 00:27:59,711 --> 00:28:02,875 I couldn't see him after Jimmy told me what a state he was in. 696 00:28:02,981 --> 00:28:04,677 He should have given him the money. 697 00:28:07,152 --> 00:28:09,053 What did you do then? 698 00:28:10,289 --> 00:28:14,886 I gave Jimmy my jacket and his sweatpants from his gym bag. 699 00:28:14,993 --> 00:28:16,985 He took my baseball hat, 700 00:28:17,095 --> 00:28:19,155 and I had to get rid of his clothes. 701 00:28:19,865 --> 00:28:22,266 Why did you get rid of his clothes 702 00:28:22,367 --> 00:28:24,859 when it was Father Thomas who was injuring himself? 703 00:28:24,970 --> 00:28:26,495 He just told me to do what he said 704 00:28:26,605 --> 00:28:29,165 because we didn't want to get into trouble about stealing. 705 00:28:29,274 --> 00:28:32,210 So, what did you do then? Where did Jimmy go? 706 00:28:33,979 --> 00:28:36,005 He went back inside. 707 00:28:36,615 --> 00:28:39,016 And I dumped his things and went home, like he said. 708 00:28:39,117 --> 00:28:40,779 Dumped them where? 709 00:28:41,587 --> 00:28:44,921 The bins... the big ones with everyone's rubbish in. 710 00:28:48,827 --> 00:28:51,888 I opened one of the bin liners and put his things in. 711 00:28:53,265 --> 00:28:54,756 I didn't know what he was going to do. 712 00:28:54,866 --> 00:28:57,165 I didn't know anything till my mum told me. 713 00:28:58,337 --> 00:29:00,431 That Father Thomas had been murdered? 714 00:29:03,742 --> 00:29:05,904 Answer out loud, Terry, please. 715 00:29:10,315 --> 00:29:11,374 I didn't know anything 716 00:29:11,483 --> 00:29:14,317 till my mum told me Father Thomas was dead. 717 00:29:16,121 --> 00:29:17,298 For the benefit of the tape, 718 00:29:17,322 --> 00:29:19,018 Commander Blake has just entered the room 719 00:29:19,124 --> 00:29:22,288 and, uh, D.S. Hall is leaving. 720 00:29:25,397 --> 00:29:27,923 He had this knife... His penknife... 721 00:29:28,033 --> 00:29:31,265 And he was trying to undo the cross from his belt. 722 00:29:31,970 --> 00:29:34,633 He was screaming about how he couldn't be Terry's guardian 723 00:29:34,740 --> 00:29:36,402 if he was gonna steal from God. 724 00:29:36,508 --> 00:29:38,136 He was threatening to call the police, 725 00:29:38,243 --> 00:29:40,075 but then he slipped and hurt himself. 726 00:29:40,178 --> 00:29:44,172 I didn't know what to do, so I went out to see Terry. 727 00:29:44,283 --> 00:29:46,013 Terry was really mad. 728 00:29:46,118 --> 00:29:48,246 He was angry at me for spending the money, 729 00:29:48,353 --> 00:29:49,831 and he was really upset that Father Thomas 730 00:29:49,855 --> 00:29:53,383 was getting so angry, making all these threats. 731 00:29:55,627 --> 00:29:59,120 He gave me his jacket, 'cause I had blood all over me, 732 00:29:59,231 --> 00:30:02,531 and he gave me his hat so I wouldn't get recognized. 733 00:30:02,634 --> 00:30:05,502 Then he told me to go home and went back in to talk to him. 734 00:30:05,604 --> 00:30:06,799 Terry went back in? 735 00:30:06,905 --> 00:30:08,305 Yeah. 736 00:30:09,074 --> 00:30:11,634 Terry went back in to talk to Father Thomas, not you? 737 00:30:12,244 --> 00:30:14,110 Yeah. Terry. 738 00:30:14,212 --> 00:30:16,772 And I went home, like he told me. 739 00:30:16,882 --> 00:30:19,249 Next thing I know, Father Thomas is dead. 740 00:30:19,351 --> 00:30:22,412 So I go 'round to Terry's, but he didn't want to see me. 741 00:30:22,521 --> 00:30:24,922 He made up a story about us playing pool 742 00:30:25,023 --> 00:30:26,355 and made me swear to stick to it. 743 00:30:26,458 --> 00:30:27,892 Then he told me to get lost. 744 00:30:27,993 --> 00:30:30,155 He said we mustn't ever talk about it again. 745 00:30:30,262 --> 00:30:32,163 Why did you agree to lie? 746 00:30:32,264 --> 00:30:35,132 'Cause if my dad knows I've been spending stolen money, 747 00:30:35,233 --> 00:30:36,792 he'll kill me. 748 00:30:36,902 --> 00:30:38,928 How does your dad think you got your car? 749 00:30:39,037 --> 00:30:41,097 From a garage who want to help me. 750 00:30:41,206 --> 00:30:43,368 He's dead straight, my dad. So is Liam. 751 00:30:43,475 --> 00:30:45,944 He only did what we told him. 752 00:30:46,044 --> 00:30:47,945 I know you've got everything against my dad, 753 00:30:48,046 --> 00:30:49,070 but you're wrong. 754 00:30:49,181 --> 00:30:50,979 You were wrong about him before. 755 00:30:51,083 --> 00:30:52,984 You lot were wrong when you arrested me, too. 756 00:30:53,085 --> 00:30:54,485 If your dad's so straight, 757 00:30:54,586 --> 00:30:57,420 why wouldn't he want us to know you'd sold him the lead? 758 00:30:58,023 --> 00:30:59,753 I did it through one of his guys. 759 00:30:59,858 --> 00:31:01,690 He didn't know. He still doesn't. 760 00:31:01,793 --> 00:31:03,227 It was all Terry's idea. 761 00:31:04,129 --> 00:31:08,089 I didn't even know Father Thomas was dead till the next morning. 762 00:31:11,136 --> 00:31:13,128 Do you believe him? 763 00:31:13,238 --> 00:31:15,264 Well, at the risk of sounding like a broken record, 764 00:31:15,374 --> 00:31:17,254 I can't see Jimmy getting into a fight like that 765 00:31:17,309 --> 00:31:18,174 with Father Thomas. 766 00:31:18,276 --> 00:31:19,320 Gov, there's a message from the hospital. 767 00:31:19,344 --> 00:31:20,755 They want to talk to you about Alison. 768 00:31:20,779 --> 00:31:23,214 - Is she all right? - They wouldn't say. 769 00:31:27,452 --> 00:31:28,784 What do you want to do? 770 00:31:28,887 --> 00:31:29,786 Me? 771 00:31:29,888 --> 00:31:32,233 If we're gonna hold on to Jimmy and make him miss his fight, 772 00:31:32,257 --> 00:31:33,725 we're gonna have to let them know. 773 00:31:33,825 --> 00:31:35,105 You'll have to talk to the press. 774 00:31:35,160 --> 00:31:36,526 I don't know! 775 00:31:37,763 --> 00:31:39,493 I just think we're making a massive mistake. 776 00:31:39,598 --> 00:31:41,776 We've got nothing unless one of them change their story. 777 00:31:41,800 --> 00:31:43,666 Nothing except for another public debate 778 00:31:43,769 --> 00:31:45,169 into our incompetence. 779 00:31:45,270 --> 00:31:47,296 Meanwhile, we could be destroying Jimmy's career. 780 00:31:47,406 --> 00:31:48,406 What are you saying? 781 00:31:48,440 --> 00:31:49,669 Let him have his bloody fight 782 00:31:49,775 --> 00:31:51,835 or we could have another riot on our hands. 783 00:31:53,178 --> 00:31:55,977 Right. I should call the hospital. 784 00:31:56,081 --> 00:31:57,709 This could have happened to Alison 785 00:31:57,816 --> 00:31:59,307 even if you had taken the call. 786 00:31:59,418 --> 00:32:02,013 It's not your fault. It's not Zoe's fault. 787 00:32:02,120 --> 00:32:05,181 She switched off my phone. She got in the way of work. 788 00:32:05,290 --> 00:32:06,986 Unwritten rule. You don't do that. 789 00:32:07,092 --> 00:32:08,685 Okay. 790 00:32:08,794 --> 00:32:10,854 Release the boys for the time being. 791 00:32:10,962 --> 00:32:13,227 Go to the hospital, see Alison, 792 00:32:13,331 --> 00:32:15,823 and then, for God's sake, go and talk to Zoe. 793 00:32:15,934 --> 00:32:18,529 There's more to life than just work, you know. 794 00:32:18,637 --> 00:32:21,163 We'll get the boys back in the morning. 795 00:32:28,947 --> 00:32:31,712 Alison. 796 00:32:31,817 --> 00:32:34,844 Alison, I'm so sorry. 797 00:32:34,953 --> 00:32:37,115 I should have taken your call. 798 00:32:38,957 --> 00:32:42,257 You were trying to tell me that you were worried. 799 00:32:42,360 --> 00:32:45,387 Something somebody told you about one of the boys. 800 00:32:53,038 --> 00:32:54,597 Hey. 801 00:32:58,910 --> 00:33:00,344 A dad. 802 00:33:00,445 --> 00:33:02,880 A dad. What, Jack Bannerman? 803 00:33:06,418 --> 00:33:07,477 Drugs. 804 00:33:11,723 --> 00:33:14,420 Before the riots. 805 00:33:20,031 --> 00:33:22,262 Terry's. 806 00:33:23,235 --> 00:33:25,670 Terry's dad? 807 00:33:25,770 --> 00:33:26,897 Terry Donnolly? 808 00:33:34,179 --> 00:33:35,807 Please! Dad! 809 00:33:35,914 --> 00:33:36,779 No! 810 00:33:36,882 --> 00:33:38,510 Can I use the phone? 811 00:33:45,991 --> 00:33:48,017 Hi. It's me. Do me a favor. 812 00:33:48,126 --> 00:33:50,994 Check the original statement from Jack Bannerman... 813 00:33:51,096 --> 00:33:54,260 The drug tip-off that sparked the riots. 814 00:33:54,366 --> 00:33:55,732 Yeah, check which house. 815 00:34:02,107 --> 00:34:03,575 Dad! Please! 816 00:34:05,043 --> 00:34:07,012 Ladies and gentlemen, 817 00:34:07,112 --> 00:34:09,741 fighting his first professional fight... 818 00:34:09,848 --> 00:34:12,875 Six rounds, middleweight division... 819 00:34:12,984 --> 00:34:15,283 32 wins as a schoolboy, 820 00:34:15,387 --> 00:34:20,519 formerly the senior undefeated ABA champion. 821 00:34:20,625 --> 00:34:24,756 Please welcome local boy from the East End of London 822 00:34:24,863 --> 00:34:30,131 Jimmy "The Beast" Bannerman! 823 00:34:49,354 --> 00:34:51,949 Relax. Relax, okay? Nice and easy. 824 00:34:52,057 --> 00:34:53,301 You're gonna do what you do best. 825 00:34:53,325 --> 00:34:54,884 - It's your night. - Where's Terry? 826 00:34:54,993 --> 00:34:56,052 Forget Terry. 827 00:34:56,161 --> 00:34:58,426 It's about Jimmy tonight, all right? 828 00:34:58,530 --> 00:34:59,530 You don't need Terry. 829 00:35:09,507 --> 00:35:11,874 - Is he inside? - Hasn't left, sir. 830 00:35:19,351 --> 00:35:21,513 Away you go. 831 00:35:37,802 --> 00:35:39,100 18. 832 00:35:39,204 --> 00:35:40,297 Oh, fuck. 833 00:35:40,405 --> 00:35:42,306 Number 80, lads. Go! 834 00:35:45,243 --> 00:35:46,267 Is he here? 835 00:35:46,378 --> 00:35:47,471 I want a solicitor. 836 00:35:47,579 --> 00:35:48,979 It's urgent. Is he here? 837 00:35:49,080 --> 00:35:50,810 He's in his bedroom. What's this about? 838 00:35:50,915 --> 00:35:53,475 Was Terry living with you before the riots? 839 00:35:53,585 --> 00:35:55,781 This is important! Where was he living? 840 00:35:55,887 --> 00:35:57,719 I tried to look after him. 841 00:35:57,822 --> 00:36:00,382 I took him with me, but we were in a shelter, 842 00:36:00,492 --> 00:36:02,154 and his dad wouldn't let me keep him. 843 00:36:02,260 --> 00:36:03,751 Your husband took him back in? 844 00:36:03,862 --> 00:36:06,127 Till he died, yeah. And then I came back home. 845 00:36:09,234 --> 00:36:11,601 Dad! No! Please! Dad! 846 00:36:16,474 --> 00:36:18,102 Shit! 847 00:36:26,618 --> 00:36:27,847 Aah! 848 00:36:27,952 --> 00:36:29,181 Aah! 849 00:36:29,754 --> 00:36:31,313 Come on. 850 00:36:34,492 --> 00:36:37,394 What the fuck are you doing? 851 00:36:37,495 --> 00:36:39,054 What the fuck are you doing? 852 00:36:39,164 --> 00:36:41,429 Get off me. 853 00:36:42,100 --> 00:36:43,159 Aah! 854 00:36:46,471 --> 00:36:47,996 On him! On him! On him! 855 00:36:52,043 --> 00:36:54,035 Aah! 856 00:37:00,819 --> 00:37:02,396 He's left. Check out the back of the estate. 857 00:37:02,420 --> 00:37:04,548 - Okay, gov. - Go. Quick. 858 00:37:06,491 --> 00:37:08,084 Aah! 859 00:37:08,193 --> 00:37:09,889 Aah! 860 00:37:09,994 --> 00:37:11,428 Aah! 861 00:37:11,529 --> 00:37:12,895 Aah! 862 00:37:12,997 --> 00:37:14,090 No! 863 00:37:14,199 --> 00:37:15,199 Aah! 864 00:37:15,266 --> 00:37:16,131 No! 865 00:37:16,234 --> 00:37:18,396 Dad! Help me! 866 00:37:18,503 --> 00:37:20,131 You're not a boxer, are you? 867 00:37:20,238 --> 00:37:21,866 You're a batty boy. 868 00:37:24,275 --> 00:37:27,109 Calm down, batty boy. 869 00:37:29,080 --> 00:37:31,413 Ugh! What the fuck are you doing?! 870 00:37:35,620 --> 00:37:37,248 Aah! 871 00:37:37,355 --> 00:37:39,017 Aah! 872 00:37:39,124 --> 00:37:40,422 Aah! 873 00:38:11,456 --> 00:38:13,015 Where's Doug? Is he coming? 874 00:38:13,124 --> 00:38:15,116 - No. - He said he'd be here! 875 00:38:15,226 --> 00:38:17,346 He's not answering his phone, and he hasn't been home. 876 00:38:17,428 --> 00:38:19,727 I'm worried about him. 877 00:38:27,372 --> 00:38:29,170 It's all right. I've done worse shaving. 878 00:38:31,109 --> 00:38:33,010 All right? 879 00:38:49,994 --> 00:38:51,223 Terry? 880 00:38:53,264 --> 00:38:55,460 Terry, it's okay. 881 00:39:00,872 --> 00:39:02,864 I've never been to confession. 882 00:39:04,409 --> 00:39:06,139 Maybe I should. 883 00:39:06,878 --> 00:39:10,076 I've got a load on my mind. 884 00:39:14,886 --> 00:39:16,411 We screwed up, Terry. 885 00:39:17,422 --> 00:39:21,518 All this time, I thought Jack Bannerman had fucked us over. 886 00:39:23,127 --> 00:39:28,088 Before the riots, he told us there was this drug dealer 887 00:39:28,199 --> 00:39:31,636 who was using his kid to fund his heroin addiction. 888 00:39:32,770 --> 00:39:34,762 I know who your dad was, Terry. 889 00:39:37,342 --> 00:39:38,571 He was that junkie, wasn't he? 890 00:39:38,676 --> 00:39:40,508 No! 891 00:39:43,114 --> 00:39:44,605 No! Dad! 892 00:39:44,716 --> 00:39:45,945 I didn't want to steal. 893 00:39:48,253 --> 00:39:50,245 I never meant to lie. 894 00:39:50,355 --> 00:39:53,086 Look at yourself through God's eyes. 895 00:39:53,191 --> 00:39:54,853 He's ashamed of you. 896 00:39:54,959 --> 00:39:56,791 Ashamed of everything you've done! 897 00:39:56,895 --> 00:39:59,194 I'm sorry. I'm sorry. Please! 898 00:39:59,297 --> 00:40:01,892 No! I'm not one of your sick men! 899 00:40:02,000 --> 00:40:03,662 Get away from me. 900 00:40:03,768 --> 00:40:05,498 You disgust me! 901 00:40:38,069 --> 00:40:40,436 He wouldn't stop looking at me. 902 00:40:42,807 --> 00:40:44,070 His eyes. 903 00:41:03,294 --> 00:41:06,264 Come on. You'll be all right. 904 00:41:14,405 --> 00:41:16,271 Nothing feels real. 905 00:41:19,444 --> 00:41:20,444 Oh, Jesus, no. 906 00:41:25,183 --> 00:41:26,879 Okay. 907 00:41:36,561 --> 00:41:38,723 What are you doing, Jimmy?! 908 00:41:38,830 --> 00:41:39,923 Concentrate! 909 00:41:40,031 --> 00:41:42,500 Come on, Terry. 910 00:41:42,600 --> 00:41:45,729 Oh, God. Oh, God. 911 00:41:45,837 --> 00:41:47,430 Come on, Terry. 912 00:41:47,538 --> 00:41:48,836 Come on, mate. 913 00:41:48,940 --> 00:41:50,408 Come on, Terry. 914 00:42:00,385 --> 00:42:02,616 I've got him here! 915 00:42:32,717 --> 00:42:34,549 Terry? 916 00:42:34,652 --> 00:42:36,917 Terry! 917 00:42:38,689 --> 00:42:40,851 I'm sorry. 918 00:42:40,958 --> 00:42:43,359 No! 919 00:42:45,997 --> 00:42:48,193 No! 920 00:43:30,274 --> 00:43:31,640 I failed him. 921 00:43:32,577 --> 00:43:34,205 We all failed him. 922 00:43:35,446 --> 00:43:38,883 Every one of us deserves to rot in hell. 923 00:43:39,884 --> 00:43:43,548 How can anyone treat their kid like that... 924 00:43:43,654 --> 00:43:45,953 Renting a 10-year-old out to men? 925 00:43:46,057 --> 00:43:47,218 It's not your fault. 926 00:43:48,759 --> 00:43:50,421 I was so busy blaming Jack Bannerman, 927 00:43:50,528 --> 00:43:53,862 I couldn't see what was going on under my fucking nose. 928 00:43:54,632 --> 00:43:56,328 Oh, that poor kid. 929 00:43:56,434 --> 00:43:57,595 You did what you could. 930 00:43:57,702 --> 00:43:59,295 No. 931 00:43:59,403 --> 00:44:00,894 I fucked up. 932 00:44:04,242 --> 00:44:05,540 Did Zoe tell you? 933 00:44:08,379 --> 00:44:09,904 Oh, I just don't think I can do it. 934 00:44:10,014 --> 00:44:11,915 Don't be ridiculous. 935 00:44:12,984 --> 00:44:14,475 You'll be a great dad. 936 00:44:14,585 --> 00:44:16,986 Isn't that what everyone says? 937 00:44:17,088 --> 00:44:19,057 This is the only kind of life I've ever known, 938 00:44:19,157 --> 00:44:21,649 an estate like this. 939 00:44:21,759 --> 00:44:23,591 Zoe's no better. 940 00:44:24,996 --> 00:44:27,192 What kind of a chance can we give a kid? 941 00:44:27,298 --> 00:44:28,391 Wasn't it you who said 942 00:44:28,499 --> 00:44:31,492 that children don't need to turn out like their parents? 943 00:44:31,602 --> 00:44:33,730 Well, you've already proved it, haven't you? 944 00:44:33,838 --> 00:44:36,706 Look what you've achieved. 945 00:44:36,807 --> 00:44:40,710 At least give your kid the chance to prove it, too. 946 00:44:41,979 --> 00:44:44,574 ♪ In the name of ♪ 947 00:44:44,682 --> 00:44:47,584 ♪ And by the power of ♪ 948 00:44:47,685 --> 00:44:53,124 ♪ The Holy Spirit ♪ 949 00:44:53,224 --> 00:44:56,456 ♪ May we invoke your ♪ 950 00:44:56,561 --> 00:44:59,588 ♪ Intercession for ♪ 951 00:44:59,697 --> 00:45:05,000 ♪ The children of England ♪ 952 00:45:05,102 --> 00:45:08,095 ♪ Some of whom have seen ♪ 953 00:45:08,206 --> 00:45:11,233 ♪ Murder so obscene ♪ 954 00:45:11,342 --> 00:45:17,839 ♪ Some of whom have been taken ♪ 955 00:45:17,949 --> 00:45:25,686 ♪ Let not another child be slain ♪ 956 00:45:25,790 --> 00:45:28,760 Subtitling made possible by Acorn Media 957 00:45:29,894 --> 00:45:37,894 ♪ Let not another search be made in vain ♪ 68578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.