All language subtitles for MUDR-269 Ever Since That Day… A Beautiful Girl In Uniform Is Tied Up And Trained To Cum Inside Her

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,576 --> 00:00:27,392 病院にいた頃に比べて 2 00:00:27,648 --> 00:00:29,696 ずいぶん 顔色が良くなったね 3 00:00:29,952 --> 00:00:36,096 日陰さんこの家 4 00:00:36,352 --> 00:00:42,496 に引っ越してきて 2ヶ月経つけど新しい家にはもう慣れたかな 5 00:00:42,752 --> 00:00:48,896 入院する前のことは 6 00:00:49,152 --> 00:00:55,296 何か思い出せた 7 00:01:09,632 --> 00:01:15,264 何か思い出そうとすると 8 00:01:17,056 --> 00:01:23,200 悲しくて頭が痛くなって 9 00:01:24,480 --> 00:01:30,624 いいんだよ ひかりちゃん 過去のことは後からゆっくり 10 00:01:30,880 --> 00:01:37,024 だから今はこの家で静かに暮らしていればいいんだ 11 00:01:43,680 --> 00:01:49,824 でも記憶が戻る兆候は 見え始めてるみたいですね 12 00:01:50,080 --> 00:01:56,224 小太郎さん里親を引き受けてくれて 13 00:01:56,480 --> 00:02:02,624 本当にありがとうございます あのまま入院し続けていても記憶は 14 00:02:02,880 --> 00:02:09,024 決して戻らなかったでしょうから私は 15 00:02:09,280 --> 00:02:15,424 ひかりちゃんが部屋に暮らせるように手助けしてるだけですから 16 00:02:15,680 --> 00:02:21,824 あそうだ おやつの桃 用意して 17 00:03:00,480 --> 00:03:06,624 かわいそうに 今はまだ 過去を思い出せなくて苦しんでいるようだが 18 00:03:06,880 --> 00:03:12,768 記憶が戻ったら戻ったでさらに苦しむことになる 耕太郎さん 19 00:03:13,024 --> 00:03:19,168 それでも彼女を養う覚悟はあるのかい もちろんだ それ 20 00:03:19,424 --> 00:03:25,568 それを分かってて 里親になったんだ 試練として受け入れるさ 21 00:03:25,824 --> 00:03:31,968 それはそれで心配だな 何がそこまで彼女に入れ込ん 22 00:03:32,224 --> 00:03:38,368 あんたの本当の目的が果たせなくなるんじゃないか バカなこと言うな 23 00:03:38,624 --> 00:03:44,768 俺が何のために お前に全財産を払ったと思ってるんだ 24 00:03:45,024 --> 00:03:51,168 まー 俺はどっちでもいいんだがね この先あんたと日陰がどうなる 25 00:03:51,424 --> 00:03:57,568 が見守らせてもらうよ こんな不透明 だがな 26 00:03:57,824 --> 00:04:03,968 俺はお前の思い通りにはならんぞ はいはい じゃあ 27 00:04:04,224 --> 00:04:10,368 これは日陰にあってから帰るよ 来週また来る 28 00:04:30,079 --> 00:04:36,223 日陰 ちゃん 29 00:04:36,479 --> 00:04:42,623 若槻です 帰る前にひとつ言っておきたいことがあって 30 00:04:42,879 --> 00:04:44,415 入ってもいいかな 31 00:04:51,071 --> 00:04:57,215 君がどうして記憶を失ったかっていう話なのそのこと 32 00:04:57,471 --> 00:05:03,615 あ 33 00:05:03,871 --> 00:05:10,015 分かってる 僕もこうたろうさんも君が 自分で 34 00:05:10,271 --> 00:05:16,415 思い出すまで何も言わないよただ 35 00:05:16,671 --> 00:05:22,815 本日を知ることが必ずしも 君のためになるとは限らないってこと 36 00:05:23,071 --> 00:05:29,215 覚えておいてね どういうこと 37 00:05:29,471 --> 00:05:35,615 じゃあ来週また来るよ 38 00:05:55,839 --> 00:05:56,607 日陰 ちゃん 39 00:05:58,143 --> 00:06:00,191 おやつの桃 持ってきたんだけど 40 00:06:00,959 --> 00:06:01,983 入ってもいいかな 41 00:06:10,175 --> 00:06:10,943 どうぞ 42 00:06:17,599 --> 00:06:23,743 こっち来て 43 00:06:49,599 --> 00:06:55,743 お腹空いてたなら言ってくれればよかったのに 44 00:06:55,999 --> 00:07:02,143 違うの このままは美味しくて好きなの 45 00:07:02,399 --> 00:07:08,543 なんだか懐かしい味がするの 46 00:07:08,799 --> 00:07:14,943 気に入ってもらえたならよかったよ でも 47 00:07:15,199 --> 00:07:21,343 毎日 48 00:07:21,599 --> 00:07:27,743 万病治す 万能の薬になるんだ食 49 00:07:27,999 --> 00:07:34,143 食べると心も体も元気になるんだよ だからって 毎日 50 00:07:34,399 --> 00:07:40,543 嫌だったか 51 00:07:40,799 --> 00:07:46,943 そういうわけじゃないの これからもお願いね おじさん 52 00:08:18,431 --> 00:08:19,967 彼女の様子はどうだい 53 00:08:20,223 --> 00:08:20,991 ごたろうさん 54 00:08:22,271 --> 00:08:24,319 まあ 相変わらずだけどな 55 00:08:25,855 --> 00:08:26,367 ただ 56 00:08:26,879 --> 00:08:29,183 少しずつ 緊張をほぐれてきたようだ 57 00:08:30,719 --> 00:08:31,743 それはよかった 58 00:08:32,767 --> 00:08:35,839 あんたの目的達成にまた一歩近づい 59 00:08:36,095 --> 00:08:36,863 ってわけだ 60 00:08:39,935 --> 00:08:40,959 どうだろうなあ 61 00:08:44,031 --> 00:08:44,799 若槻 62 00:08:46,847 --> 00:08:48,383 俺がやってることは 63 00:08:49,151 --> 00:08:55,295 正しいことだよな 今更何を正しいに決まってるだろあれだけの 大金をかけたんだ 64 00:08:55,551 --> 00:09:01,695 彼女はもうどうしようと 幸太郎さん あんたの自由だよ 65 00:09:01,951 --> 00:09:08,095 そうだよな むしろ 遅いくらいだ 俺だったら記憶が戻ろうと戻るまい 66 00:09:08,351 --> 00:09:14,495 手に入れた女はすぐにものにするけどね それじゃあ ただの 67 00:09:14,751 --> 00:09:20,895 俺 は 彼女 68 00:09:21,151 --> 00:09:27,295 妻にする だったっけ でもそれは無理な話 69 00:09:27,551 --> 00:09:33,695 彼女は戸籍上 もう死んだも同然なんだからね そんな女は人形と同じ 70 00:09:33,951 --> 00:09:40,095 あんたはそれを知った上で 俺から買い取ったんだろう 言うなよ そんなこと 71 00:09:40,351 --> 00:09:46,495 もう後戻りできないんだよ 隠したってしょうがないだろそれに 72 00:09:46,751 --> 00:09:52,895 俺はあんたが日陰に桃をやる理由だって知ってるん 73 00:09:53,151 --> 00:09:59,295 いいかい 俺は 74 00:09:59,551 --> 00:10:04,927 大谷商品を売ったあんたはそれを買った 75 00:10:05,695 --> 00:10:07,743 事実はそれだけだ 76 00:10:26,175 --> 00:10:27,455 桃 持ってきたよ 77 00:10:29,247 --> 00:10:30,015 入ってもいいから 78 00:10:32,831 --> 00:10:33,855 ごめんね 79 00:10:34,879 --> 00:10:36,159 今はいらないよ 80 00:10:36,927 --> 00:10:38,463 冷蔵庫に入れといて 81 00:10:42,815 --> 00:10:48,959 何おじさん 82 00:10:59,711 --> 00:11:00,479 ひかるちゃん 83 00:11:02,783 --> 00:11:04,063 今のこの状況 84 00:11:05,855 --> 00:11:07,391 おかしいって思わないかい 85 00:11:11,743 --> 00:11:12,511 君が 86 00:11:13,023 --> 00:11:15,839 自分の名前を覚えてないとはいえ 87 00:11:16,351 --> 00:11:22,495 親戚でもないあるの他人の私 88 00:11:22,751 --> 00:11:28,895 前に住んでるとこ おかしく思わないか やめて 考えたくない 89 00:11:41,951 --> 00:11:48,095 そうだよな 90 00:11:48,351 --> 00:11:54,495 お前は薄々感づいてるはずだよ 91 00:11:54,751 --> 00:12:00,895 自分のホーム タカコが地獄よりもひどいってことにな 92 00:12:01,151 --> 00:12:07,295 だから俺はお前を救ってやろうと思ったんだよ 93 00:12:07,551 --> 00:12:13,695 過去に縛られることのない 全く新しい人生をお前に 94 00:12:13,951 --> 00:12:19,839 どういうこと 95 00:12:20,351 --> 00:12:26,495 俺の妻になって一生俺に尽くすんだ そんなのいや 96 00:12:26,751 --> 00:12:32,895 私にだって私の未来を決める権利があるはず 97 00:12:33,151 --> 00:12:39,295 残念ながらな そんなもの お前にはないよ 98 00:12:41,855 --> 00:12:47,999 いいだろう 俺との結婚 拒むなら 99 00:12:49,535 --> 00:12:55,679 全ての真実を知って破滅する時 100 00:12:57,983 --> 00:13:02,847 お前は2年前に交通事故にあって生死の境をさまよった 101 00:13:04,383 --> 00:13:06,687 幸い 外相は軽かったが 102 00:13:07,711 --> 00:13:10,783 意識不明のまま 1年間入院していたんだ 103 00:13:13,855 --> 00:13:16,159 お前の意識が戻ったのは2ヶ月前 104 00:13:18,207 --> 00:13:23,071 だが記憶喪失の患者から入院費が取れないことを恐れたその病院は 105 00:13:24,863 --> 00:13:27,423 日向日陰 という人間を 106 00:13:28,191 --> 00:13:30,239 交通事故で死んだことにして 107 00:13:31,775 --> 00:13:33,823 役所から金を引っ張ったんだよ 108 00:13:35,871 --> 00:13:36,895 私が 109 00:13:40,223 --> 00:13:40,991 そうだ 110 00:13:42,271 --> 00:13:45,599 お前はもうこの世にいてはいけない人間なんだよ 111 00:13:47,391 --> 00:13:50,463 若槻 はそういう人間を金持ちに 売りさばく 112 00:13:51,743 --> 00:13:53,535 闇のブローカーなんだよ 113 00:13:54,559 --> 00:14:00,191 うそ 私にだって両親がいたはずよ 114 00:14:00,959 --> 00:14:02,495 お前と一緒に 115 00:14:03,775 --> 00:14:07,103 交通事故に合う前まではな 116 00:14:09,407 --> 00:14:11,711 そうだ 117 00:14:11,967 --> 00:14:14,271 あの時 118 00:14:14,527 --> 00:14:20,671 私の目の前で お父さんとお母さんは 119 00:14:29,375 --> 00:14:30,399 わかったろ 120 00:14:31,679 --> 00:14:33,471 そんな 121 00:14:33,727 --> 00:14:36,799 お前はなあ 122 00:14:37,055 --> 00:14:38,847 俺に買われた 123 00:14:39,871 --> 00:14:41,663 ただの商品なんだよ 124 00:14:43,455 --> 00:14:46,783 だからお前は 125 00:14:48,319 --> 00:14:50,623 俺の思う通りに 126 00:14:52,159 --> 00:14:53,951 言うこと聞くしかないんだ 127 00:14:54,975 --> 00:14:59,583 俺の所有物なんだから 128 00:15:00,607 --> 00:15:03,679 分かったら 129 00:15:05,215 --> 00:15:11,359 まずは 桃を食べるんだ 130 00:15:21,599 --> 00:15:25,951 じゃあ仕方ねえな 131 00:15:26,207 --> 00:15:32,351 言うこと聞かない 132 00:15:32,607 --> 00:15:38,751 しっかり仕置きして教え込ま 133 00:15:53,343 --> 00:15:59,487 まだ体力は 134 00:16:03,327 --> 00:16:06,399 俺の所有物なんだ 135 00:17:22,175 --> 00:17:27,295 彼を消去して 136 00:17:28,063 --> 00:17:29,855 消去してやる 137 00:17:31,903 --> 00:17:34,463 さあ 日陰 138 00:17:54,431 --> 00:17:56,479 お前は 139 00:17:58,271 --> 00:18:00,575 存在してはいけない人間なんだ 140 00:18:02,111 --> 00:18:04,159 それを俺が 141 00:18:04,415 --> 00:18:05,439 やったんだ 142 00:18:06,207 --> 00:18:08,767 言うこと聞くのは 143 00:18:09,279 --> 00:18:11,071 午前7時 144 00:18:35,647 --> 00:18:37,695 住むとこ 待って 145 00:18:37,951 --> 00:18:44,095 美味しい桃を食べると幸せだろう 146 00:18:46,911 --> 00:18:48,191 舌出せ 147 00:18:48,447 --> 00:18:54,591 舌を出すんだ 148 00:18:54,847 --> 00:19:00,991 傷つけたくはないんだよ 俺の妻になる人間が 149 00:19:02,271 --> 00:19:03,295 したら 150 00:19:53,471 --> 00:19:59,615 まだ目の奥に光があるじゃないか 151 00:20:12,671 --> 00:20:15,487 あらがってても意味の 情報 152 00:20:15,743 --> 00:20:18,303 お前が行く場所なんて 153 00:20:18,559 --> 00:20:24,703 世の中にはないんだから 154 00:20:52,351 --> 00:20:58,495 止めて 155 00:20:58,751 --> 00:21:04,895 桃色のいい 156 00:21:29,472 --> 00:21:35,616 心が苦しくなるだけだぞ 157 00:21:55,072 --> 00:22:01,216 止めて 158 00:22:18,624 --> 00:22:24,512 お前が行く場所なんかないんだよ 159 00:22:29,376 --> 00:22:30,656 絶望している 160 00:22:41,408 --> 00:22:47,552 でき 161 00:23:08,544 --> 00:23:14,688 英語だ 162 00:23:27,744 --> 00:23:33,888 お前の心と体にしっかりと 刻んでやるよ 163 00:23:34,144 --> 00:23:40,288 10時間後に 164 00:23:59,744 --> 00:24:05,888 お前の死んだ母 165 00:24:09,216 --> 00:24:12,288 どう生まれた時 繋がってた この花 166 00:24:14,848 --> 00:24:18,944 コレモールの所有物だ 167 00:24:19,456 --> 00:24:20,992 触らないで 168 00:24:22,528 --> 00:24:28,672 スズキ イレブン 触らないで触らないで 169 00:25:47,776 --> 00:25:50,080 お前の心も体も 170 00:25:51,104 --> 00:25:52,640 俺の 171 00:25:53,664 --> 00:25:54,944 ものだ 172 00:25:55,200 --> 00:26:01,344 やだやだやだやだやだやだやだやだやだやだやだやだやだやだやだやだやだやだやだや 173 00:26:59,200 --> 00:27:03,040 神々しい あなたよ 174 00:27:04,832 --> 00:27:08,672 母親と繋がってた花 だからなぁ 175 00:28:59,520 --> 00:29:00,288 止めて 176 00:29:02,080 --> 00:29:08,224 そこはやめて ここからも 桃の法人の匂い 177 00:29:08,480 --> 00:29:12,320 振れ出すように しっかり調教してやるよ 178 00:30:04,544 --> 00:30:10,688 止めて 179 00:32:08,192 --> 00:32:10,496 いい反応だ 180 00:32:12,032 --> 00:32:18,176 ニュースを 非課税 181 00:32:18,432 --> 00:32:23,808 ニュースはない そうだ 182 00:32:26,880 --> 00:32:33,024 続けようか 183 00:32:51,968 --> 00:32:54,016 串揚げハンガー 184 00:33:02,464 --> 00:33:08,608 口を開けろ 言うこと聞かないと捨てられる 185 00:33:10,656 --> 00:33:12,448 それこそ 186 00:33:12,704 --> 00:33:18,848 悲惨な人生だ 言うこと聞いて ここにいる 187 00:33:19,104 --> 00:33:25,248 カレンダー お前はそうだ 188 00:33:57,504 --> 00:34:03,648 9時間 189 00:34:03,904 --> 00:34:10,048 お前の遺産な過去 ほど苦しくないだろう 190 00:34:41,280 --> 00:34:47,424 まだそんな目で睨むこと 191 00:34:47,680 --> 00:34:53,824 ジャガー タップ レア 192 00:34:54,080 --> 00:35:00,224 しっかり お前のすべてを調教してやろう 193 00:36:15,232 --> 00:36:17,792 オリコン エロ 194 00:36:20,352 --> 00:36:26,496 穴が開いて 195 00:36:30,592 --> 00:36:33,152 Ok Google 196 00:38:28,608 --> 00:38:34,752 少々 197 00:38:47,808 --> 00:38:53,952 どこがいいのかーん 198 00:40:12,800 --> 00:40:18,944 伸びちゃだめじゃないか 199 00:41:11,424 --> 00:41:17,568 近くの 200 00:42:50,751 --> 00:42:56,895 良くなってきただろう 201 00:43:02,527 --> 00:43:08,671 ああ気持ちよくな 202 00:43:40,927 --> 00:43:42,975 あー 203 00:44:02,431 --> 00:44:08,575 YouTube 204 00:47:10,335 --> 00:47:13,407 さっき 風呂入れたばっかりなのに 205 00:47:13,663 --> 00:47:16,991 まだはっきり娘の 206 00:47:18,271 --> 00:47:20,575 生臭さが取れねえなあ 207 00:47:25,183 --> 00:47:26,207 明日から 208 00:47:26,719 --> 00:47:27,999 食事は 209 00:47:28,255 --> 00:47:29,535 全部 210 00:47:30,047 --> 00:47:31,327 桃にしような 211 00:47:32,095 --> 00:47:37,471 これからずっとお前の体にあるなと思うだけだ 212 00:47:52,063 --> 00:47:54,879 完璧な女 213 00:47:55,135 --> 00:47:57,439 仕上げるまでは 214 00:47:57,695 --> 00:48:01,279 ひかりの調教してやるぞ 215 00:48:15,359 --> 00:48:17,407 あ 216 00:48:24,831 --> 00:48:29,951 いや でも体は反応してくるもんなんだ してない状態はな 217 00:48:30,719 --> 00:48:34,303 その証拠がこの 218 00:48:36,351 --> 00:48:38,399 穴から吹き出してるショルダー 219 00:49:06,047 --> 00:49:08,351 無駄な抵抗はするな 220 00:49:08,607 --> 00:49:14,495 お前はこうしょってるんだよ 221 00:49:17,311 --> 00:49:23,455 父親も母親も死んだねお前だけ生き残って 222 00:49:23,711 --> 00:49:28,063 罪深いやつだな 223 00:49:28,319 --> 00:49:33,951 一太郎 存在してはいけない人間なんだよお前は日陰 224 00:49:36,511 --> 00:49:40,863 だが俺だけは唯一の理解者だ 225 00:49:42,655 --> 00:49:45,215 だから俺の言うことは聞いておけ 226 00:49:45,983 --> 00:49:47,007 言ってる意味わかるな 227 00:51:12,511 --> 00:51:15,583 体はこんな反応しやなあ 228 00:51:16,607 --> 00:51:17,887 い 229 00:51:19,679 --> 00:51:20,447 元 230 00:51:20,703 --> 00:51:22,751 暮らしてやるよ 231 00:51:37,599 --> 00:51:39,903 こんなことされたことないだろう 232 00:51:43,231 --> 00:51:44,255 覚えるんだ 233 00:51:45,791 --> 00:51:46,815 この感 234 00:52:43,391 --> 00:52:44,415 気持ちいいんだろう 235 00:52:44,927 --> 00:52:50,047 わかるよ 236 00:52:50,559 --> 00:52:52,095 お前の顔見てら 237 00:54:37,567 --> 00:54:43,711 息を整えろ 本当 238 00:56:33,791 --> 00:56:35,071 食事の時間だ 239 00:56:40,703 --> 00:56:41,727 打ち上げるんだ 240 00:56:57,599 --> 00:57:00,159 咀嚼 しっかりして 241 00:57:00,927 --> 00:57:02,207 飲み込むんだ 242 00:57:11,167 --> 00:57:14,495 家内 桃を食べたから 243 00:57:15,519 --> 00:57:17,055 もうそろそろ 244 00:57:18,335 --> 00:57:20,127 出したんじゃないのか 245 00:57:22,431 --> 00:57:23,967 匂いが来てるだろ 246 00:57:24,223 --> 00:57:26,271 幼児で 247 00:57:28,319 --> 00:57:30,111 八潮市 248 00:57:30,623 --> 00:57:36,767 ガマスな我慢すると良い熟成する 249 00:57:41,119 --> 00:57:41,631 もっと 250 00:57:42,911 --> 00:57:43,679 食べるぞ 251 00:57:50,591 --> 00:57:51,359 食べる 252 00:58:19,263 --> 00:58:25,407 出したくないんだけど 253 00:58:27,455 --> 00:58:28,735 我慢できるのか 254 00:58:31,295 --> 00:58:32,575 トイレに行か 255 00:58:34,879 --> 00:58:36,415 トイレ 256 00:58:36,927 --> 00:58:43,071 行かせて 257 00:58:47,679 --> 00:58:52,543 お前のトイレは 258 00:58:58,943 --> 00:59:01,759 我慢できるのが 259 00:59:02,783 --> 00:59:05,855 桃 たくさん食べて パンパンじゃないか 260 00:59:08,159 --> 00:59:09,695 ここで全部漏らすなよ 261 00:59:10,719 --> 00:59:11,999 そしたらお仕置きだ 262 00:59:14,559 --> 00:59:15,839 出すんだったら 263 00:59:17,119 --> 00:59:18,911 カラオケがお前の便器だ 264 00:59:23,007 --> 00:59:25,311 俺はそこでしっかり見てるから 265 00:59:41,439 --> 00:59:42,207 なぜ 266 00:59:42,719 --> 00:59:45,791 俺がお前に桃ばっかり食べさせるか 267 00:59:47,071 --> 00:59:48,863 その意味を教えてよ 268 00:59:51,679 --> 00:59:54,239 都内 中国の貴族の間で 269 00:59:54,495 --> 00:59:57,567 もも娘というのが流行ったそうだ 270 00:59:59,615 --> 01:00:02,431 お前みたいに若い女を奴隷にして 271 01:00:03,711 --> 01:00:07,551 食事や桃の実だけを与え続ける 272 01:00:09,599 --> 01:00:10,879 つるとら 273 01:00:11,647 --> 01:00:16,767 女の全身から 桃の香りが立ち込め 274 01:00:17,791 --> 01:00:19,071 早稲田 涙 275 01:00:20,351 --> 01:00:23,935 ようやく 血液からは 276 01:00:24,191 --> 01:00:27,775 全て 桃の甘みが染み出すようになるという 277 01:00:32,127 --> 01:00:34,943 そのもも娘を再現するために 278 01:00:35,711 --> 01:00:41,343 全財産を払って 赤塚 お前を 買った 279 01:00:52,863 --> 01:00:57,471 お前の存在 280 01:00:57,727 --> 01:01:00,799 する 281 01:01:11,807 --> 01:01:17,951 住めないで 282 01:02:05,311 --> 01:02:07,871 かすかに桃の香りはするがなー 283 01:02:09,663 --> 01:02:11,967 まだ俺が飲むのには 284 01:02:12,223 --> 01:02:15,295 適してないな 285 01:02:15,807 --> 01:02:21,695 もっと 芳醇なもの の香りがする 286 01:02:22,463 --> 01:02:23,999 センスが出るように 287 01:02:25,023 --> 01:02:26,559 熟成させよ 288 01:02:31,423 --> 01:02:33,215 もっともっと 289 01:02:33,727 --> 01:02:37,311 もうお前の体に入れないとな 290 01:02:58,815 --> 01:03:04,959 なんだ 291 01:03:05,215 --> 01:03:11,359 甘い香りがするね 小太郎さん どうやら うまくいってるみたいじゃないか 292 01:03:11,615 --> 01:03:16,991 まあな 今のところ順調だ 293 01:03:17,247 --> 01:03:21,855 電話 今日は何のできたんだ 中国に来たんだよ 294 01:03:22,111 --> 01:03:26,463 日陰が世間にバレないように 295 01:03:27,999 --> 01:03:32,351 お前それどういうことだ だって 296 01:03:32,607 --> 01:03:33,631 日陰 は 297 01:03:33,887 --> 01:03:35,167 死んだことになってんだろ 298 01:03:35,935 --> 01:03:42,079 本当は彼女は行方不明ってことになってるんだ 探す 人間がいないから 299 01:03:42,335 --> 01:03:45,407 死んだもう同然とは言ったけどね 300 01:03:45,663 --> 01:03:48,223 なるほどなぁ 301 01:03:48,735 --> 01:03:51,295 だけどまあ問題ねえよ 302 01:03:52,575 --> 01:03:58,719 日陰 アナ 悲惨な事故の記憶を思い出して 303 01:03:58,975 --> 01:04:01,535 もう この映画 出る気力も失ってんだ 304 01:04:01,791 --> 01:04:07,423 あの病院もいつ告発されるかわからない 305 01:04:07,935 --> 01:04:09,215 俺もそろそろ 306 01:04:09,471 --> 01:04:11,519 逃げる準備を始めないと 307 01:04:15,103 --> 01:04:16,895 日陰 は 308 01:04:17,919 --> 01:04:20,735 もうすぐオレゴンの 309 01:04:20,991 --> 01:04:24,063 完璧なモモ娘になれるんだ 310 01:04:25,855 --> 01:04:28,159 今更 失ってたまるかよ 311 01:04:59,391 --> 01:05:01,183 お前が 312 01:05:02,463 --> 01:05:06,815 ところかま ず 小便を垂れ幕 せで 313 01:05:08,607 --> 01:05:10,911 若月に 314 01:05:11,679 --> 01:05:15,007 いよいよばれてしまったの 315 01:05:18,591 --> 01:05:21,919 そんな 姉妹の悪い 体が 316 01:05:23,455 --> 01:05:26,783 もっともっと 将棋が必要だよな 317 01:05:45,727 --> 01:05:47,519 トリオを消去してやろう 318 01:06:09,791 --> 01:06:10,559 声が 319 01:06:15,679 --> 01:06:19,263 それが お仕置きだ 320 01:06:58,943 --> 01:07:05,087 自分が粗相した 321 01:07:05,343 --> 01:07:11,487 なぜ謝らないんだ 日陰 悪さをしたらごめんなさい だろ 322 01:07:15,071 --> 01:07:21,215 言えないならお仕置きがずっと終わらないぞ 323 01:07:21,471 --> 01:07:24,543 聞こ 324 01:07:26,079 --> 01:07:32,223 聞こえない 325 01:07:32,479 --> 01:07:36,319 やめて 326 01:07:38,367 --> 01:07:43,999 ちゃんと自分の意思で余ることができるまで お仕置きは 327 01:07:44,255 --> 01:07:48,863 終わらないなぁ 328 01:09:11,039 --> 01:09:15,647 血圧が走り 329 01:09:17,951 --> 01:09:19,999 自分のせいだな 330 01:10:18,623 --> 01:10:22,463 暑くて痛いって言ってる間に 331 01:10:23,743 --> 01:10:25,535 お前の股間は 332 01:10:27,839 --> 01:10:31,167 濡れてて勝ってるぞ 333 01:10:31,423 --> 01:10:33,983 それでいいんだよ 334 01:10:36,031 --> 01:10:42,175 苦しみ ダビ 絶望から体が反応するように調教してあるんだから 335 01:10:57,535 --> 01:10:59,583 味広 336 01:11:01,375 --> 01:11:05,471 これで終わりじゃないかな 337 01:12:09,983 --> 01:12:12,287 あー 暑いさ 338 01:12:13,311 --> 01:12:16,895 厚い ろうそく かけてるんだからなぁ 339 01:12:48,127 --> 01:12:51,199 ホットキスを初期 するぞ 340 01:12:51,967 --> 01:12:53,247 じゃあ ちゃんと 341 01:12:54,015 --> 01:12:55,807 この格好を白くんだ 342 01:14:13,375 --> 01:14:16,703 暑い 343 01:15:11,231 --> 01:15:11,999 暑 344 01:17:44,575 --> 01:17:50,719 宗教 終わってないわ 345 01:17:57,375 --> 01:18:03,519 誰が倒れ込んでいる 346 01:18:44,223 --> 01:18:46,783 スライドの暑いだろう 347 01:19:01,631 --> 01:19:02,911 また後で 348 01:19:03,679 --> 01:19:05,983 お仕置きしてるからな 349 01:20:04,863 --> 01:20:08,191 彼はレゴの 350 01:20:09,727 --> 01:20:12,543 中旬のもも娘ね 351 01:20:13,824 --> 01:20:15,360 なったみたいだな 352 01:20:18,432 --> 01:20:22,784 体循環 桃の香りがパンパンするぞ 353 01:20:27,392 --> 01:20:28,672 日陰 354 01:20:58,368 --> 01:21:04,512 お前の存在意義は俺 355 01:21:04,768 --> 01:21:07,072 尽くすためだけにある 356 01:21:07,584 --> 01:21:09,120 わかるな 357 01:21:17,824 --> 01:21:20,128 しっかり 桃尻が 358 01:21:21,920 --> 01:21:26,784 吹き出してきてるじゃねえや よしよし 359 01:22:49,472 --> 01:22:50,496 映像 360 01:22:51,264 --> 01:22:54,336 純真無垢な お前が 361 01:22:56,384 --> 01:23:00,224 女になっていく様をよく見せておくれよ 362 01:23:00,480 --> 01:23:01,760 俺に 363 01:23:05,088 --> 01:23:05,856 そう 364 01:23:34,016 --> 01:23:36,320 気持ちいいんだろう 365 01:23:39,392 --> 01:23:45,536 これがお前だ 366 01:24:07,808 --> 01:24:08,832 可愛いなさい 367 01:24:14,976 --> 01:24:17,024 舌を出すんだ 368 01:24:18,304 --> 01:24:18,816 空 369 01:24:21,376 --> 01:24:22,144 どう 370 01:24:25,472 --> 01:24:27,520 生きていきたいだろ 371 01:24:29,312 --> 01:24:30,592 消えたくないよな 372 01:24:32,384 --> 01:24:34,944 自分の意思で出せ 373 01:24:39,296 --> 01:24:40,064 そう 374 01:25:40,480 --> 01:25:42,272 まあいいだろう 375 01:25:42,528 --> 01:25:45,856 そのかすかな抵抗も 376 01:25:47,648 --> 01:25:50,976 多少のストレスがかかった方が 377 01:25:51,488 --> 01:25:54,816 よりお前の桃の味は 報酬になるからな 378 01:25:57,120 --> 01:26:00,448 多少のストレスは必要なんだよ 379 01:26:02,496 --> 01:26:04,288 桃の味を上げるためにな 380 01:26:14,784 --> 01:26:19,904 苦しいか 381 01:26:20,160 --> 01:26:22,464 不 382 01:26:25,024 --> 01:26:27,072 日陰 383 01:26:29,632 --> 01:26:30,912 ただ これだけは 384 01:26:32,704 --> 01:26:33,728 分かってくれ 385 01:26:35,776 --> 01:26:36,544 俺は 386 01:26:40,128 --> 01:26:41,920 お前を愛してるんだ 387 01:26:46,784 --> 01:26:52,672 愛してるから 心底 俺のものになってほしいんだ 388 01:26:57,280 --> 01:26:58,048 わかってくれ 389 01:28:55,808 --> 01:29:00,416 芳醇な愛おしい 桃の香りがするぞ 390 01:29:03,232 --> 01:29:09,376 愛おしい お前の 391 01:29:09,632 --> 01:29:10,912 菰野駅 392 01:29:47,776 --> 01:29:49,568 それでいい 393 01:29:51,104 --> 01:29:52,640 それで 394 01:30:27,968 --> 01:30:32,320 北出して ほら 395 01:30:33,856 --> 01:30:34,368 日陰 396 01:30:58,688 --> 01:31:00,736 素敵な 桃の明日 397 01:31:07,392 --> 01:31:08,672 無料のビデオ 398 01:31:13,024 --> 01:31:14,816 アメリカ 399 01:32:13,952 --> 01:32:17,024 上手な 400 01:32:17,536 --> 01:32:21,120 私の愛おしい 妻だお前は 401 01:34:10,688 --> 01:34:12,224 お前の吐息も 402 01:34:13,504 --> 01:34:15,296 桃の香りがするよ 403 01:34:24,768 --> 01:34:27,072 人妻 404 01:34:27,328 --> 01:34:28,352 日陰 405 01:36:40,448 --> 01:36:46,592 桃の花嫁 406 01:38:59,968 --> 01:39:06,112 お前の死去 が 407 01:39:06,368 --> 01:39:11,744 俺を受け入れてんのかよくわかるよ 408 01:39:13,280 --> 01:39:14,816 遊んだ 409 01:39:15,072 --> 01:39:16,352 立つんだ 410 01:39:59,360 --> 01:40:05,504 全身 411 01:42:47,808 --> 01:42:53,952 相川 412 01:44:21,504 --> 01:44:22,784 入れさせてくれ 413 01:44:23,552 --> 01:44:26,624 ハーモの香りが 414 01:45:15,520 --> 01:45:18,336 人妻出るぞ 415 01:46:52,800 --> 01:46:58,944 寝室の 416 01:48:17,536 --> 01:48:21,632 俺の性癖まで 417 01:48:21,888 --> 01:48:28,032 桃の香りが食べられてないが 418 01:48:28,288 --> 01:48:34,432 最高だ 日陰 419 01:49:05,408 --> 01:49:07,200 だってほら 420 01:49:22,304 --> 01:49:28,448 スカート 開けて 私の喉を潤しておくれ 421 01:49:47,904 --> 01:49:54,048 ママの 法人 422 01:49:54,304 --> 01:50:00,448 トリガーポンポンするな 423 01:50:00,704 --> 01:50:06,848 これならもうしっかり飲み 424 01:50:07,104 --> 01:50:13,248 ことができるな 425 01:50:13,504 --> 01:50:19,648 おいで 426 01:50:39,104 --> 01:50:45,248 飲ませた俺は 427 01:50:45,504 --> 01:50:51,648 さあ 428 01:51:49,504 --> 01:51:55,648 完全なモモ娘の誕生日だ 429 01:51:55,904 --> 01:52:02,048 日陰 28893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.