All language subtitles for Great Guy 1936 - James Cagney_ Mae Clarke_ Edward Brophy_ Henry Kolker

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,287 --> 00:00:14,041 THE BIG GUY 2 00:01:13,967 --> 00:01:15,923 The events and characters of this film are fictitious. 3 00:01:16,127 --> 00:01:17,560 Any resemblance to real people is purely coincidental. people is purely coincidental. 4 00:01:22,487 --> 00:01:26,275 ALDERMAN ANNUAL FIELD TRIP 5 00:01:32,367 --> 00:01:35,245 - Joel is in the hospital. - Joe? 6 00:01:35,447 --> 00:01:37,722 - No, Joel. - Joel who? 7 00:01:37,927 --> 00:01:41,886 - Joel Green. - No kidding. 8 00:01:45,127 --> 00:01:47,925 - Hey, guys. Hi. - Hi. Cavanaugh wants to see you. 9 00:01:54,727 --> 00:01:58,402 - What's up, boss? - Joel Green is in the hospital. 10 00:01:58,607 --> 00:01:59,881 Yes. I was just telling Al... 11 00:02:00,087 --> 00:02:02,999 - Yes, it's a pity. - Too bad it wasn't fatal. 12 00:02:03,727 --> 00:02:07,083 It could have been with a good job. Sit down. 13 00:02:10,687 --> 00:02:12,200 HOSPITAL SILENCE 14 00:02:12,607 --> 00:02:15,167 I have to... I have to phone! 15 00:02:15,407 --> 00:02:18,160 You can't call anyone. Doctor's orders. 16 00:02:19,167 --> 00:02:21,761 - Just one phone call! - You are sick, Mr. Green. 17 00:02:21,967 --> 00:02:27,280 I promise to obey you if let me talk to Johnny Cave. 18 00:02:28,047 --> 00:02:29,958 I must do it, it is urgent. 19 00:02:30,607 --> 00:02:33,679 All right. Just that one call, and no more. 20 00:02:33,887 --> 00:02:35,878 Connect the telephone. 21 00:02:41,487 --> 00:02:44,285 City official injured in an accident injured in an accident''. 22 00:02:48,887 --> 00:02:52,084 Weights and Measures Department. Yes, Mr. Green... 23 00:02:52,287 --> 00:02:57,725 No, sir. A moment ago the prosecutor called you. 24 00:02:58,207 --> 00:03:01,324 Yes, as soon as he arrives I will tell him you are looking for him. 25 00:03:01,647 --> 00:03:04,525 Yes, I will, and take care. 26 00:03:05,047 --> 00:03:06,878 And don't worry. 27 00:03:13,207 --> 00:03:16,005 Yes? Have you located Mr. Cave? 28 00:03:16,407 --> 00:03:18,318 Keep trying, I'll call back later. 29 00:03:18,527 --> 00:03:20,518 Please, which room is Mr. Thornton's Mr. Thornton's room? 30 00:03:23,647 --> 00:03:25,524 - 212, on the second floor. - Thank you. 31 00:03:26,487 --> 00:03:29,524 - Dr. Richards, please? - To the right, third door. 32 00:03:30,287 --> 00:03:33,404 Information. Yes, Dr. Richards, it's coming up. 33 00:03:33,687 --> 00:03:38,442 - Excuse me, I'd like to see Joel Green. - He is not allowed visitors. 34 00:03:38,967 --> 00:03:44,246 - Then tell him Johnny Cave is here. - Mr. Cave! I was looking for you. 35 00:03:44,447 --> 00:03:47,359 - Come on up, you're in room 612. - ยฟ612? Thank you. 36 00:03:50,257 --> 00:03:52,841 Tell me he's right, just another scandal here. 37 00:03:53,447 --> 00:03:56,484 I'm telling you, Johnny, they were in cahoots. 38 00:03:57,687 --> 00:03:59,439 I was crossing the railway bridge... 39 00:04:00,327 --> 00:04:04,684 and the car in front braked suddenly. 40 00:04:05,607 --> 00:04:09,805 He left just when the streetcar crashed. 41 00:04:10,727 --> 00:04:13,446 When I came to my senses I remembered a face. 42 00:04:14,807 --> 00:04:17,640 One of them looked back at the time of the collision. 43 00:04:17,967 --> 00:04:21,004 - Did you recognize him? - I think he's one of the band. 44 00:04:21,447 --> 00:04:24,723 - Cavanaugh's. - Yes, from Marty Cavanaugh. 45 00:04:26,367 --> 00:04:29,643 I have never seen him, but I will soon. 46 00:04:29,927 --> 00:04:33,124 No, no. You are no longer in professional boxing anymore. 47 00:04:33,327 --> 00:04:36,239 Remember that you are in Weights and Measures. 48 00:04:36,447 --> 00:04:39,917 - I would like to take your measurements. - I'll give you a chance... 49 00:04:40,647 --> 00:04:44,242 but the department wants evidence, not fuss. 50 00:04:44,887 --> 00:04:46,957 I will be here for several weeks. 51 00:04:47,927 --> 00:04:49,997 I'll make you assistant boss. 52 00:04:52,807 --> 00:04:56,356 - Me? - Yes, in my place. 53 00:04:57,407 --> 00:05:00,240 I know I can count on you, Johnny. 54 00:05:00,687 --> 00:05:03,440 - Thank you, I'm glad you think so. - You are welcome. 55 00:05:03,847 --> 00:05:07,476 Remember: keep a clear head and your fist in your pocket. 56 00:05:07,727 --> 00:05:10,560 Yes, I'll be subtle. 57 00:05:10,767 --> 00:05:14,680 You'll have to be. That Cavanaugh is very dangerous. 58 00:05:14,887 --> 00:05:18,562 We will exhaust you, and the problem will be over. 59 00:05:18,767 --> 00:05:22,885 Cavanaugh is just the beginning. The best is yet to come. 60 00:05:23,207 --> 00:05:26,165 - There is someone above him. - Who? 61 00:05:26,807 --> 00:05:29,275 - I wish I knew. - His time is up. 62 00:05:29,487 --> 00:05:30,476 I was just leaving. 63 00:05:32,927 --> 00:05:37,284 Remember, Johnny: don't let that fist meet a chin. 64 00:05:37,487 --> 00:05:39,398 Don't worry, it won't. 65 00:05:41,647 --> 00:05:44,286 The next time I see you you can play. 66 00:05:44,807 --> 00:05:46,638 - Goodbye. - Goodbye. 67 00:05:54,047 --> 00:05:57,483 Hello, Janet. You have a lunch date. 68 00:05:57,687 --> 00:06:01,521 - When and with whom? - Today, with your boyfriend, remember? 69 00:06:01,807 --> 00:06:04,321 Vaguely. Name, please. 70 00:06:05,767 --> 00:06:11,000 Oh, Jonny Cave, right, the great guy. He told me himself. 71 00:06:11,327 --> 00:06:15,081 You don't doubt him, do you? At the usual place, 12:30. 72 00:06:15,287 --> 00:06:17,517 - And don't be late. - Me late? 73 00:06:17,967 --> 00:06:21,721 What a nerve! What are you talking about? 74 00:06:22,007 --> 00:06:25,204 I'm always the one who waits twenty minutes for you to show up. 75 00:06:25,527 --> 00:06:30,362 That's fine, that's fine. But you heard me. Don't be late. 76 00:06:40,567 --> 00:06:41,636 Very spicy. 77 00:06:44,247 --> 00:06:45,566 WEIGHTS AND MEASURES DEPARTMENT AND MEASUREMENTS 78 00:06:47,127 --> 00:06:49,800 I will only fill in for Joel Green while he is in the hospital. 79 00:06:50,247 --> 00:06:53,842 You know, without naming names, who sent him there. 80 00:06:54,287 --> 00:06:58,758 Why is that? Because only those who trust him orders from those who trust him. 81 00:07:06,967 --> 00:07:08,798 I knew what he meant to cheat the housewife. 82 00:07:09,087 --> 00:07:12,557 It doesn't seem like much of a rip-off a few ounces over half a kilo... 83 00:07:12,767 --> 00:07:14,883 or some potatoes from a sack... 84 00:07:15,127 --> 00:07:19,643 but look: 40% of America's income is spent on food... America's income is spent on food... 85 00:07:20,167 --> 00:07:22,317 and if people are cheated people 5%... 86 00:07:22,807 --> 00:07:26,038 in one year is greater than the than the war debt. 87 00:07:26,887 --> 00:07:29,924 It's a big business, we are fighting against a big fraud. 88 00:07:30,127 --> 00:07:32,960 Those on the other side have big business at stake... 89 00:07:33,167 --> 00:07:35,044 and they will make it very difficult for you. 90 00:07:35,527 --> 00:07:38,997 If any of you are afraid to face it,... 91 00:07:39,887 --> 00:07:41,286 it is time to leave. 92 00:07:43,367 --> 00:07:45,961 Thank you, this is unanimity. 93 00:07:46,767 --> 00:07:51,158 This is a small gadget, one of the newest. 94 00:07:53,927 --> 00:07:57,886 Here we have one kilo. We put it on the scale... 95 00:07:58,807 --> 00:08:03,278 and it still weighs a kilo. But look at the hand. 96 00:08:07,127 --> 00:08:11,120 A pinch for the housewife. And you'd be surprised... 97 00:08:12,287 --> 00:08:15,517 of the names of the stores that use this that use this to increase weight. 98 00:08:15,717 --> 00:08:17,896 ... at a very delicate very delicate point. 99 00:08:18,096 --> 00:08:22,327 Every time you catch them they will offer you a bribe. 100 00:08:22,527 --> 00:08:25,644 Some former assistants took bribes. accepted bribes. 101 00:08:32,343 --> 00:08:34,626 Therein lies the answer. 102 00:08:38,307 --> 00:08:39,376 All right, guys! 103 00:08:41,027 --> 00:08:44,099 Cullen, Hopes and Barnes, take the detailed list. 104 00:08:45,107 --> 00:08:48,258 Morris, there's one for you, a new man. 105 00:08:48,627 --> 00:08:50,219 - Guide him, huh? - Okay. 106 00:08:50,427 --> 00:08:54,864 - You were late. - I'm not arguing, I'm late. 107 00:08:55,067 --> 00:08:56,739 But do you know where you were? 108 00:08:57,107 --> 00:09:02,261 I went to the newspapers to see if they knew who the new boss was. 109 00:09:04,467 --> 00:09:05,616 Where is it from? 110 00:09:06,187 --> 00:09:10,977 I was born on Great Blasket Island, on the southwest coast of Ireland... 111 00:09:11,187 --> 00:09:16,420 but I spent my childhood in a town in Foxborough County, Mayo. 112 00:09:18,027 --> 00:09:20,700 It is not suitable for Jews. You'd better come with me. 113 00:09:20,887 --> 00:09:22,733 If you don't mind, I'll call you Aloysius. 114 00:09:33,167 --> 00:09:35,965 That's the one. We have a lot of complaints about him. 115 00:09:43,007 --> 00:09:44,884 I think I'm going to I'm going to buy strawberries. 116 00:09:45,607 --> 00:09:47,199 - How much are they? - At 25 cents. 117 00:09:47,487 --> 00:09:50,206 - Are they fresh? - Each one is picked according to its size. 118 00:09:50,407 --> 00:09:51,886 - I'll take a box. - Yes, sir. 119 00:09:52,087 --> 00:09:54,885 An Irish proverb says that you can pick the beans... 120 00:09:55,087 --> 00:09:57,078 but you must never cut the branch... 121 00:09:57,287 --> 00:09:59,676 because underneath them live the good fairies... 122 00:09:59,887 --> 00:10:03,357 and if you cut off the branch you take away the power to do you good. 123 00:10:04,127 --> 00:10:07,403 It is very interesting, but there are no strawberries in Ireland. 124 00:10:07,607 --> 00:10:11,043 I could have sworn I had seen at the county fair... 125 00:10:11,967 --> 00:10:13,798 I will buy 2 kilos of sugar. 126 00:10:14,007 --> 00:10:16,805 - Good morning, sir. - Hello. 2 kilos of sugar, please. 127 00:10:17,767 --> 00:10:19,200 - How much is it? -28 cents. 128 00:10:19,407 --> 00:10:23,161 Here you go. Well, Aloysius, what would you like for dinner? 129 00:10:23,367 --> 00:10:27,645 Something that sticks to the ribs. I'm in the mood for beef. 130 00:10:28,967 --> 00:10:30,923 I have reasons to prefer chicken. 131 00:10:35,167 --> 00:10:38,079 A stewed chicken about 2.5 kilos. 132 00:10:45,287 --> 00:10:48,996 -2.5 kilos just. Shall I wrap it for you? - Let me see it. 133 00:10:54,287 --> 00:10:57,836 - A piece of lead. - The hen put it in. Take it. 134 00:10:59,647 --> 00:11:01,638 But what is he doing? You can't...! 135 00:11:03,407 --> 00:11:04,556 Mr. Reed! Mr. Reed! 136 00:11:04,767 --> 00:11:07,327 Very astute. 137 00:11:08,807 --> 00:11:13,244 It falls into this drawer and does not make makes no noise at all. Not bad. 138 00:11:13,447 --> 00:11:16,917 - What's wrong? - lead poisoning. 139 00:11:17,447 --> 00:11:21,645 - How do you think you got there? - Your opinion is as valuable as mine. 140 00:11:22,007 --> 00:11:23,076 Let me see that sugar. 141 00:11:28,407 --> 00:11:30,796 4 kilos and a quarter. I paid for 5 kilos. 142 00:11:31,047 --> 00:11:34,403 - I don't understand. - We will try to help you. 143 00:11:34,847 --> 00:11:35,882 Strawberries. 144 00:11:45,407 --> 00:11:47,159 Don't miss a chance, eh? 145 00:11:50,927 --> 00:11:55,378 - What if I buy it from you? $50? - That would be a waste of money. 146 00:11:55,578 --> 00:11:57,947 I would be sick when I get out of jail. out of jail. 147 00:11:58,027 --> 00:11:59,699 Aloysius, that's a test. 148 00:12:00,207 --> 00:12:02,038 I will not let go. 149 00:12:17,047 --> 00:12:20,084 Give me that chicken! Give it to me! 150 00:12:20,407 --> 00:12:23,160 Give it to me, will you? 151 00:12:30,567 --> 00:12:33,206 Here is the rest. I'm out of breath. 152 00:12:33,407 --> 00:12:35,841 For the first time in life. Keep this safe. 153 00:12:36,047 --> 00:12:37,878 Another move and I'll show you! 154 00:12:47,367 --> 00:12:48,322 Let's go. 155 00:12:59,607 --> 00:13:01,837 - Full, sir? - Twenty. 156 00:13:02,247 --> 00:13:06,081 Have I ever told you about about the reef of the giants? 157 00:13:06,287 --> 00:13:09,916 There were great giants in Ireland. So big... 158 00:13:10,127 --> 00:13:13,563 that threw hills at each other from the tops of the mountains. from the tops of the mountains. 159 00:13:14,247 --> 00:13:16,715 And there were also goblins,... 160 00:13:17,047 --> 00:13:21,598 beings as small as a thumb that could be seen walking around. 161 00:13:22,647 --> 00:13:25,081 My grandmother used to tell me about Lucifer, the demon... 162 00:13:25,287 --> 00:13:28,120 who had one big knee and one small knee. and a small one. Did you see it? 163 00:13:28,327 --> 00:13:31,319 - Many times. - I guessed as much. 164 00:13:32,167 --> 00:13:33,236 There will be 93. 165 00:13:33,447 --> 00:13:36,007 - Give me a receipt. - Okay, just a moment. 166 00:13:36,607 --> 00:13:39,041 It's the last job before lunch. lunch. I'm meeting my girl. 167 00:13:39,247 --> 00:13:44,037 - Take her to the Echo Cafeteria... - Let's go to the Ritz, it's a celebration. 168 00:13:44,247 --> 00:13:47,125 - An event. - Ah, I see. 169 00:14:03,967 --> 00:14:06,561 - How much did you have in there? - Not a drop. 170 00:14:06,767 --> 00:14:11,887 The tank is split. One for the other 20 liters. 171 00:14:20,487 --> 00:14:23,081 As I guessed, just over 16 liters. 172 00:14:25,327 --> 00:14:26,316 Thank you. 173 00:14:27,647 --> 00:14:31,003 He was warned last summer. Now he will have a subpoena. 174 00:14:31,207 --> 00:14:32,959 Wait a minute, guys. 175 00:14:33,247 --> 00:14:36,159 Can I pay you the fine and save me going down to the city? 176 00:14:36,367 --> 00:14:39,484 - How about $20? - You'll need it for the fine. 177 00:14:40,807 --> 00:14:42,479 Put a label on it and put it in the car. 178 00:14:43,927 --> 00:14:46,236 Now you will see! 179 00:14:50,447 --> 00:14:53,200 - Did you break your hand? - No. 180 00:14:54,807 --> 00:14:56,160 I promise. 181 00:15:03,807 --> 00:15:07,959 Janet, make out a check for $1,000 for the Midnight mission and send it in. 182 00:15:08,167 --> 00:15:11,842 - Thank you again, Mr. Canning. - You are welcome. Goodbye, Mr. Marvin. 183 00:15:15,127 --> 00:15:20,167 Can I do it after lunch? I have a date with my boyfriend. 184 00:15:20,367 --> 00:15:24,326 - Of course. The check can wait. - Thank you, sir. 185 00:15:55,307 --> 00:15:57,946 Johnny Cave, you are five minutes late. 186 00:15:58,267 --> 00:16:01,259 You are lucky. Others have waited for days. 187 00:16:03,267 --> 00:16:05,622 When you want to come back with those others... 188 00:16:07,027 --> 00:16:10,702 will be fine with me. 189 00:16:15,467 --> 00:16:19,506 My friend is run over, there is a civil war in Spain,... 190 00:16:19,707 --> 00:16:21,538 earthquakes in Japan and you're wearing that hat. 191 00:16:21,747 --> 00:16:24,022 - What's wrong with him? - He makes me uncomfortable. 192 00:16:24,227 --> 00:16:26,695 - Does it bother you? - Yes, it's as if I were wearing it. 193 00:16:29,587 --> 00:16:33,660 - I like it. Where shall we eat? - Let's go to the Ritz. 194 00:16:33,867 --> 00:16:38,099 - No, we go where we can pay. - Honey, it's a celebration. 195 00:16:38,547 --> 00:16:41,937 - We don't go to the Ritz. - You talk to a chief assistant. 196 00:16:42,987 --> 00:16:47,219 - We are not going to the Ritz. - This time we will do as I say. 197 00:16:47,427 --> 00:16:49,383 Let's go to the Ritz. 198 00:16:55,067 --> 00:16:57,217 - Spinach? - Beans. 199 00:17:03,627 --> 00:17:08,417 Nice picture: the head of Weights and Measures Measures pushing a tray. 200 00:17:09,667 --> 00:17:11,658 - Do you sneak out of spinach? - Absolutely. 201 00:17:11,867 --> 00:17:15,098 - Another ration, please. - You're talking to a chief assistant. 202 00:17:15,667 --> 00:17:18,135 Do you want spinach from the chief assistant? 203 00:17:20,907 --> 00:17:21,976 What are you mumbling? 204 00:17:22,307 --> 00:17:24,582 - Roast chicken. - Joel Green is in the hospital. 205 00:17:25,107 --> 00:17:27,098 - No. - Yes, because of a car accident. 206 00:17:27,667 --> 00:17:30,898 - Is it serious? - It will be several weeks. 207 00:17:31,187 --> 00:17:33,655 I'll have to send you some... 208 00:17:34,947 --> 00:17:37,415 - That puts you in charge. - Yes, it does. 209 00:17:37,627 --> 00:17:40,553 - Why didn't you tell me? - Now I was going to get to it. 210 00:17:42,267 --> 00:17:45,782 - Gelatin. Two. - Not Jell-O, apple pie. 211 00:17:46,067 --> 00:17:48,627 Not apple pie, jelly. 212 00:18:20,907 --> 00:18:26,539 He said to come and eat at the Ritz, the atmosphere is friendlier here. 213 00:18:28,627 --> 00:18:30,936 Yes, he is very friendly. 214 00:18:32,827 --> 00:18:35,261 Yesterday I put your money in the bank. 215 00:18:35,467 --> 00:18:38,027 I have a surprise. I have collected the rings. 216 00:18:38,227 --> 00:18:40,695 It is only a line of pure gold, but very beautiful. 217 00:18:41,147 --> 00:18:46,699 - There are diamond ones. It would cost... - The bedroom and the kitchen. 218 00:18:47,107 --> 00:18:49,302 We can't afford it, Johnny, I'll wait. 219 00:18:49,787 --> 00:18:52,585 You who make the decisions, when will we take the leap? 220 00:18:53,747 --> 00:18:55,578 I have also thought about that. 221 00:18:56,547 --> 00:18:59,425 How about three weeks starting Saturday? 222 00:18:59,667 --> 00:19:03,182 Three weeks? That's two more days of pay. We'll be just fine. 223 00:19:03,867 --> 00:19:09,021 Don't you like to save? furnish a small apartment... 224 00:19:09,587 --> 00:19:13,739 - paid in installments, but... - In installments? It's a scam! 225 00:19:14,227 --> 00:19:18,618 For you everything is a scam. Everything is a thief and a criminal. 226 00:19:18,827 --> 00:19:22,263 You don't believe in philanthropy, in the vigor of the people... 227 00:19:22,467 --> 00:19:26,665 - or men like Mr. Canning. - I just know he's your boss. 228 00:19:27,667 --> 00:19:29,578 You have no solution. 229 00:19:31,427 --> 00:19:34,066 What if I told you that Joel Green was dishonest? 230 00:19:34,267 --> 00:19:36,301 I'd say you're cross-eyed. 231 00:19:36,501 --> 00:19:40,832 - He's as honest as the day is long. - That's what I say about Mr. Canning. 232 00:19:41,032 --> 00:19:43,227 And I've been with him for a long time. 233 00:19:43,427 --> 00:19:46,021 I was already years before he made me his secretary... he made me his secretary... 234 00:19:46,227 --> 00:19:49,185 All right, all right, all right, all right, all right, all right! 235 00:19:52,307 --> 00:19:54,502 - I love you. - I love you too. 236 00:20:07,187 --> 00:20:09,303 - Mr. Haley. - Yes, Wendy? 237 00:20:09,507 --> 00:20:13,819 Could you give me a little information information for my file? 238 00:20:14,027 --> 00:20:15,987 - Are you married? - Well, not yet. 239 00:20:16,187 --> 00:20:20,783 - Do you have children? Oh, how silly! - Yes... I mean, no. 240 00:20:20,987 --> 00:20:23,706 - I mean, do you have the number? - I have his number. 241 00:20:23,907 --> 00:20:28,423 I wondered if it wouldn't go in my direction. 242 00:20:28,627 --> 00:20:33,143 - Which way are you going? - I live on 191st Street... 243 00:20:33,347 --> 00:20:36,657 How funny! I'm going less than two blocks away... 244 00:20:36,867 --> 00:20:40,143 Great. Will you hold the mirror for me? 245 00:20:40,347 --> 00:20:44,898 Haley: it is a beautiful name. It has a special sound. 246 00:20:46,067 --> 00:20:49,423 Haven't I told you the Haley story? 247 00:20:50,547 --> 00:20:55,462 Charlemagne, the emperor, was the first Haley. 248 00:20:55,667 --> 00:20:58,101 And one of the kings of Ireland was a Haley. 249 00:20:58,347 --> 00:21:03,785 Do you know that I am the first-born son of the firstborn for 600 years...? 250 00:21:03,987 --> 00:21:06,376 - Halle Selassie. - Yes. 251 00:21:06,747 --> 00:21:08,897 It's 6:10 p.m. and no overtime is paid. 252 00:21:09,107 --> 00:21:11,701 - See you tomorrow. - On time. 253 00:21:12,627 --> 00:21:16,415 - I'm always on time, except... - Good evening, Aloysius. 254 00:21:17,307 --> 00:21:19,502 Don't work so hard, Johnny. I always say... 255 00:21:19,707 --> 00:21:21,777 A guy is only happy if he enjoys his work''. 256 00:21:21,987 --> 00:21:25,536 And the only way to enjoy it is to work very little... 257 00:21:25,747 --> 00:21:29,183 unless you have to do something you can't put off... 258 00:21:29,387 --> 00:21:34,825 but you can always leave it... - Goodbye, Aloysius. Goodbye, Hazel. 259 00:21:35,027 --> 00:21:36,540 - Good night. - Take care of yourself. 260 00:21:36,747 --> 00:21:39,136 Don't worry about her, she knows it all. 261 00:21:39,347 --> 00:21:42,896 Sure, if you stop talking so I can use them. 262 00:21:58,547 --> 00:22:01,539 - You're Johnny Cave, aren't you? - Yes, I am. 263 00:22:01,747 --> 00:22:04,466 I'm Marty Cavanaugh, head of the Seventh District. 264 00:22:05,107 --> 00:22:07,302 I guess we must have known each other. We have a lot in common. 265 00:22:07,547 --> 00:22:11,745 - Won't you come in, Mr. Cavanaugh? - Just Marty for you, Johnny. 266 00:22:13,267 --> 00:22:17,180 - What can I do for you? - Nothing, boy, nothing. 267 00:22:17,387 --> 00:22:19,139 - Please be seated. - Thank you. 268 00:22:20,627 --> 00:22:22,777 I have come to do something for you. 269 00:22:23,707 --> 00:22:27,939 How about joining my club? We could use young people like you. 270 00:22:28,147 --> 00:22:30,741 I don't think the boss likes that we are in political parties. 271 00:22:30,947 --> 00:22:34,781 You have to find your own future. 272 00:22:34,987 --> 00:22:39,219 - You could become a district chief. - I couldn't dress like that. 273 00:22:40,427 --> 00:22:43,863 - That could be arranged. - Very nice. 274 00:22:44,627 --> 00:22:49,576 Cave, a friend told me about you. He considers you very capable. 275 00:22:49,787 --> 00:22:51,698 That's great, sit down. 276 00:22:53,227 --> 00:22:56,822 You have asked me with special interest to do something for you. 277 00:22:57,587 --> 00:23:00,055 How about deputy director for 200 a month? 278 00:23:00,547 --> 00:23:04,017 It's just the beginning, you know. Listen, you can... 279 00:23:04,227 --> 00:23:07,742 Wait a minute, What are you thinking about? 280 00:23:08,947 --> 00:23:13,338 I have a subpoena you gave at the Paradise Market. 281 00:23:13,707 --> 00:23:16,744 - And he wants me to forget it. - That's the idea. 282 00:23:16,947 --> 00:23:20,098 You do something for us and we give you a piece of cake. 283 00:23:20,307 --> 00:23:23,777 - No thanks, I don't want it. - What are you so noble for? 284 00:23:25,347 --> 00:23:27,417 You walk around like a resentful person. 285 00:23:27,947 --> 00:23:30,666 Listen, these things don't matter. 286 00:23:30,867 --> 00:23:35,816 A greengrocer or a butcher charges a woman 3 or 4 cents more 3 or 4 cents more to a woman... 287 00:23:36,307 --> 00:23:38,901 So what? She doesn't realize it. 288 00:23:39,107 --> 00:23:42,099 Look, I'll show you. Do you have three coins? 289 00:23:42,387 --> 00:23:45,345 - What for? - Come on, give them to me. 290 00:23:51,187 --> 00:23:53,462 Here you go, three coins. 291 00:23:54,147 --> 00:23:57,025 Just to show you that they mean nothing. 292 00:24:00,107 --> 00:24:04,385 See, you've lost 3 coins. You don't miss them, do you? 293 00:24:05,907 --> 00:24:08,944 Well, it depends. I'll show you. 294 00:24:11,987 --> 00:24:16,060 See? You lose a hat. You don't miss it, do you? 295 00:24:17,347 --> 00:24:20,305 Hey, Johnny, we can do things for you or to you. 296 00:24:20,507 --> 00:24:22,862 Will he do to me what he did Joel Green? 297 00:24:23,067 --> 00:24:28,744 I will take it out on anyone who threatens my men or tries to bribe me. 298 00:24:29,187 --> 00:24:33,499 It's a one-way street, and if you start you'll find me at the end. 299 00:24:44,867 --> 00:24:47,301 Go ahead, guys, don't listen to reason. 300 00:25:20,627 --> 00:25:23,095 - Hey, Red. - Out of the way, kid. 301 00:25:26,347 --> 00:25:29,578 - Where do you think you are going? - We are going in your direction. 302 00:25:29,787 --> 00:25:33,063 - No, you're on ours. - That's right. 303 00:25:58,627 --> 00:26:01,221 What are we waiting for? Come on, let's get it over with. 304 00:26:01,747 --> 00:26:05,626 We're just sitting and think. try to think, Red. 305 00:26:17,347 --> 00:26:20,145 Are you trying to commit suicide? 306 00:26:21,547 --> 00:26:24,141 You don't mind if I stretch my legs, do you? 307 00:26:32,947 --> 00:26:35,097 Calm down, Red, it's not about us. 308 00:26:35,307 --> 00:26:37,343 It's because of some pacifier who is breaking the law. 309 00:26:40,307 --> 00:26:42,025 Eleven o'clock, we leave. 310 00:26:44,307 --> 00:26:46,138 I don't like this coat. 311 00:26:48,427 --> 00:26:49,655 Wear this outfit. 312 00:26:49,867 --> 00:26:51,664 - What is it for? - Put it on. 313 00:26:58,587 --> 00:27:02,546 - Who told you to do this? - The first blackbird of spring. 314 00:27:27,387 --> 00:27:29,617 - What happened? - He's just a drunk. 315 00:27:29,827 --> 00:27:33,502 His mother could have told him. Can't you see it splashed with alcohol? 316 00:27:33,707 --> 00:27:37,700 - He was driving drunk. - Probably. 317 00:27:38,907 --> 00:27:41,944 It's not as bad as I thought. 318 00:27:47,027 --> 00:27:50,986 A red-haired man in a plaid coat commits a robbery, and you don't know anything? 319 00:27:51,187 --> 00:27:54,259 - And you're carrying a gun. - Come on, say something. 320 00:27:54,507 --> 00:27:56,862 What do you want me to say? I've been set up. 321 00:27:57,267 --> 00:27:59,986 They filled my clothes with alcohol, beat me and left me in the gutter. beat me and left me in the gutter. 322 00:28:00,187 --> 00:28:03,304 - You've said that fourteen times. - And I'll say it fourteen more. 323 00:28:03,547 --> 00:28:06,345 Okay, we're not going anywhere. going anywhere. Bring in the plaintiff. 324 00:28:13,947 --> 00:28:17,019 - Hey, Johnny, what are you doing here? - This is your man. 325 00:28:17,587 --> 00:28:19,862 - The one who assaulted me? - Yes. 326 00:28:20,267 --> 00:28:23,384 He's not, he's a friend of mine. How are you, Johnny? 327 00:28:23,587 --> 00:28:24,622 What? 328 00:28:24,827 --> 00:28:27,739 It's Cave, chief assistant of Weights and Measures. 329 00:28:29,067 --> 00:28:31,137 What about the red hair and the coat? 330 00:28:31,427 --> 00:28:33,941 You can't arrest someone for having red hair. 331 00:28:34,787 --> 00:28:37,506 Also, this is not the coat. 332 00:28:37,707 --> 00:28:40,585 The robber's was a different color. 333 00:28:40,787 --> 00:28:44,416 - What about the gun? - Cave has a permit, don't you, Johnny? 334 00:28:45,707 --> 00:28:50,462 You must leave this coat, Johnny. It'll get you in trouble. 335 00:28:51,027 --> 00:28:52,142 It should be a lesson for you. 336 00:28:52,467 --> 00:28:57,336 I remember the guy who after after he got married he hit his girlfriend... 337 00:28:57,547 --> 00:29:01,142 and said, "This is for nothing. Now be careful.'' 338 00:29:10,427 --> 00:29:12,179 - Is your head better? - Much better. 339 00:29:12,387 --> 00:29:14,582 Yes, I'm glad. I'm glad to hear it. 340 00:29:15,467 --> 00:29:17,344 You do more than all the aspirin. 341 00:29:18,627 --> 00:29:22,142 - You know, Johnny, it's your fault. - Why is that? 342 00:29:22,827 --> 00:29:24,783 That resentment complex. 343 00:29:24,987 --> 00:29:29,538 If you step on people's toes, don't expect them to like it. they'll like it. You're too aggressive. 344 00:29:29,827 --> 00:29:33,103 - That's Irish. - What's wrong with the Irish? 345 00:29:33,387 --> 00:29:35,378 I have not said anything about the Irish. 346 00:29:35,587 --> 00:29:39,262 - You said it. - No! That's it, on the first try. 347 00:29:39,507 --> 00:29:42,783 There's no use being nice. I'll tell you what, Johnny Cave. 348 00:29:42,987 --> 00:29:45,501 - If you would listen to the people... - It's okay, it's okay, it's okay. 349 00:29:49,547 --> 00:29:51,777 - I love you, sweetheart. - I love you too. 350 00:29:54,227 --> 00:29:57,856 May I show you this lovely sofa of love? 351 00:30:01,867 --> 00:30:05,826 Honey, I have to be at the mayor's office the mayor's office in 5 minutes. 352 00:30:06,187 --> 00:30:10,738 Choose what you want, but you can I can put my feet on it. Goodbye. 353 00:30:13,867 --> 00:30:15,425 What do you have for your feet? 354 00:30:17,467 --> 00:30:19,025 A bench. 355 00:30:29,187 --> 00:30:32,065 - Yes? - The mayor called me. Cave. 356 00:30:32,267 --> 00:30:36,465 I'm sorry, but the mayor has been delayed. 357 00:30:36,667 --> 00:30:39,739 - Won't you sit down? - No. I have very important things to do. 358 00:30:39,947 --> 00:30:43,542 Mr. Cave, the mayor can't wait to see you. 359 00:30:44,387 --> 00:30:46,537 Could you wait here? 360 00:30:48,747 --> 00:30:51,420 The mayor is returning from the new bridge. 361 00:30:52,667 --> 00:30:54,862 He made a keynote speech. 362 00:30:55,427 --> 00:30:58,817 - Who wrote it for you? - Mr. Cave! 363 00:31:18,987 --> 00:31:22,024 Mr. Canning called. He suggests that the supervisor... 364 00:31:22,227 --> 00:31:25,458 of the County Orphanage be dismissed immediately.'' 365 00:31:29,227 --> 00:31:31,616 - Good afternoon, Mr. Mayor. - Good afternoon, girls. 366 00:31:32,067 --> 00:31:33,898 - Thank you. - Thank you. 367 00:31:34,307 --> 00:31:37,060 - Mr. Cave is waiting for you. - Great. 368 00:31:37,267 --> 00:31:39,542 Don't let anyone bother me, Helen. 369 00:31:43,947 --> 00:31:45,539 Mr. Cave... 370 00:31:47,227 --> 00:31:50,264 I'm glad you came. I have good news for you. 371 00:31:50,867 --> 00:31:53,620 I would like to congratulate you for your reputation. 372 00:31:53,827 --> 00:31:58,742 Since you have been with Pesos y Medidas, you are synonymous with honesty. 373 00:32:02,107 --> 00:32:06,419 Last year there was a 53% increase 53% increase in arrests. 374 00:32:06,627 --> 00:32:10,586 I attribute this to his tireless efforts. It is magnificent. 375 00:32:11,587 --> 00:32:14,863 - Colossal. - Exactly. 376 00:32:15,107 --> 00:32:17,143 We want to reward you you adequately. 377 00:32:17,427 --> 00:32:21,136 We appointed him to the prosecutor's as a special investigator. 378 00:32:21,427 --> 00:32:24,658 That means a salary double his current salary. 379 00:32:24,907 --> 00:32:27,705 - Very well, Mr. Mayor, but... - As an older man... 380 00:32:27,907 --> 00:32:30,979 who has dedicated his life to the service of the Commonwealth... 381 00:32:31,187 --> 00:32:32,666 I advise you to accept. 382 00:32:33,427 --> 00:32:38,103 We need a man of caliber on the fiscal commission. 383 00:32:38,307 --> 00:32:42,016 - As they say, ''necessity is.... - The mother of deprivation? 384 00:32:43,027 --> 00:32:47,464 Frivolity, Mr. Cave? Badly taken, I think. 385 00:32:47,987 --> 00:32:50,137 I am sorry, Mr. Mayor. I thank you... 386 00:32:50,347 --> 00:32:53,737 I really want this opportunity, but I can't take it now. 387 00:32:53,947 --> 00:32:55,858 I'm afraid the position can't wait. 388 00:32:56,187 --> 00:32:58,417 What's the point of being subtle? 389 00:32:58,987 --> 00:33:01,547 I can be too. Look... 390 00:33:03,427 --> 00:33:06,544 I will stay in the apartment and there won't be any trouble. 391 00:33:07,107 --> 00:33:09,416 I know I annoy many in this organization... 392 00:33:09,627 --> 00:33:12,346 and I also know that the guys want to get me out of the way. 393 00:33:12,547 --> 00:33:14,697 That is a reckless statement. 394 00:33:14,907 --> 00:33:16,977 - He doesn't mean it. - I mean it! 395 00:33:17,827 --> 00:33:21,786 And tell Mr. Cavanaugh, who sent for me, what I said. who sent for me, what I have said. 396 00:33:21,987 --> 00:33:25,297 Are you saying that Mr. Cavanaugh dictates the policy of this office? 397 00:33:27,187 --> 00:33:28,586 What do you think? 398 00:33:38,107 --> 00:33:40,416 Put me through to Abel Canning. 399 00:33:47,707 --> 00:33:48,822 Yes? 400 00:33:50,947 --> 00:33:55,782 Arrogant, conceited, troublemaker, very dangerous. He must be stopped. 401 00:33:56,067 --> 00:33:58,900 Don't worry. We'll find a way. 402 00:34:00,347 --> 00:34:03,896 How about 18 holes in the morning? Okay. 403 00:34:07,587 --> 00:34:09,467 Right through the sudden notice of my dismissal 404 00:34:09,667 --> 00:34:11,067 of the office was a great show 405 00:34:11,267 --> 00:34:15,304 you left me with a feeling of helplessness, 406 00:34:15,504 --> 00:34:17,711 after all my years of service. 407 00:34:17,911 --> 00:34:21,706 I'm afraid you objected too strongly. 408 00:34:21,906 --> 00:34:23,783 Mr. Cave, we were being ripped off... 409 00:34:23,938 --> 00:34:28,807 deliveries were much lower than what we had to sign than what we had to sign for. 410 00:34:30,347 --> 00:34:32,907 I have pictures of everything. 411 00:34:33,387 --> 00:34:36,584 And this is the list of all who work in the market. 412 00:34:38,427 --> 00:34:39,576 That's all, Joe. 413 00:34:40,507 --> 00:34:43,146 Sign here, I have to go through. 414 00:34:52,267 --> 00:34:55,259 - Who gave you permission? - Take it easy! 415 00:34:56,387 --> 00:34:58,617 I want to see if your boss can count to ten. 416 00:35:22,067 --> 00:35:26,299 There is a small difference between what is received and what is delivered... 417 00:35:26,507 --> 00:35:30,420 - At least 50%. - Of course, there always is. 418 00:35:38,707 --> 00:35:41,904 Just a moment. I want you to sign this. 419 00:35:42,267 --> 00:35:45,020 No, sir, do you want to take my job? 420 00:35:45,227 --> 00:35:49,642 If not, you can think about it in a cell. Here. 421 00:35:49,842 --> 00:35:51,981 It also applies to you. 422 00:35:52,667 --> 00:35:54,225 Do not sign with an X. 423 00:36:08,847 --> 00:36:11,805 - Hi, sweetie. - Johnny, what are you doing here? 424 00:36:12,127 --> 00:36:13,606 I just wanted to make a phone call. 425 00:36:14,527 --> 00:36:16,279 During office hours? Your idea is different. 426 00:36:16,487 --> 00:36:19,604 I'm a guy in love. I wanted to see you. 427 00:36:21,047 --> 00:36:23,481 - What happened with the mayor? - He offered me a job. 428 00:36:23,687 --> 00:36:26,076 - Well? - With the governor. Lots of dough. 429 00:36:26,327 --> 00:36:29,285 - Great, Johnny! - I don't know. 430 00:36:29,487 --> 00:36:32,479 You won't miss this this opportunity. 431 00:36:32,687 --> 00:36:33,915 It is yours. 432 00:36:35,207 --> 00:36:39,727 - Goodbye, Mr. Canning. - Goodbye, Mr. Canning. 433 00:36:39,927 --> 00:36:41,347 Red, old buddy! 434 00:36:41,547 --> 00:36:44,584 I haven't seen you since we defended 15 points in Jersey City. 435 00:36:44,827 --> 00:36:47,819 Good to see you, Pete. You're getting soft, aren't you? 436 00:36:48,027 --> 00:36:50,177 I take it easy, and now even more so. 437 00:36:50,387 --> 00:36:52,855 I sold my contraband alembics to some manipulators. 438 00:36:53,067 --> 00:36:55,865 They want to get rich by diminishing goods, the very thieves. 439 00:36:56,067 --> 00:36:58,023 - What are you doing here? - I came to get a passport. 440 00:36:58,227 --> 00:37:00,536 I'm going to England, to have fun with those dukes and their dolls... 441 00:37:00,747 --> 00:37:02,544 you know, drink beer, fox hunting. 442 00:37:03,547 --> 00:37:05,663 - Why do they hunt foxes? - It is supposed to be a sport. 443 00:37:05,867 --> 00:37:08,540 I pass. I don't want to play sports. I'm going to be a gentleman. 444 00:37:08,747 --> 00:37:12,581 I have 3 million saved, under different names, in 22 banks. different names, in 22 banks. 445 00:37:12,787 --> 00:37:15,426 And what does Canning have to do with it? Is he going to send you to his cobbler? 446 00:37:15,627 --> 00:37:18,221 Zapatero? What do I have to do with boots? with boots? I'm not going to wear heels. 447 00:37:18,427 --> 00:37:21,339 - Ah, you were coming for your passport. - Yes, Canning got it for me. 448 00:37:21,547 --> 00:37:24,937 - Very kind. - Five thousand dollars! You could give it to me. 449 00:37:26,507 --> 00:37:30,136 Hey, Red, over the last few years I've paid them a million dollars. 450 00:37:30,347 --> 00:37:33,259 I have no regrets, I want protection and I get it. 451 00:37:33,827 --> 00:37:36,978 I didn't know Canning charged that. No one caught him there. 452 00:37:37,227 --> 00:37:39,297 No one will bring you down, Red. 453 00:37:39,507 --> 00:37:42,579 You never know. There is always an unnoticed banana skin. 454 00:37:42,827 --> 00:37:44,943 Not for him. And what are you doing here? 455 00:37:45,147 --> 00:37:47,342 Love. The secretary is my girl. 456 00:37:47,667 --> 00:37:51,501 - Let's get married. - Fellcldades, you lucky guy! 457 00:37:52,227 --> 00:37:54,297 Janet, I'd like you to meet a friend. 458 00:37:54,507 --> 00:37:56,099 Pete Reilly. I was in the other business. 459 00:37:56,307 --> 00:37:58,218 - How is he doing? - I used to give Red samples. 460 00:37:58,427 --> 00:38:00,463 Pleased to meet you. You have a good eye. 461 00:38:00,667 --> 00:38:01,702 I think so. 462 00:38:01,987 --> 00:38:04,262 I'm having a party tonight. 463 00:38:04,467 --> 00:38:05,866 I have a whole apartment and a lot of champagne. 464 00:38:06,067 --> 00:38:08,456 I want you to come. It's going to be a great meal... 465 00:38:08,667 --> 00:38:11,261 with fancy decorations. I will also make a speech. 466 00:38:11,867 --> 00:38:15,064 - I won't miss it. Honey? - Thanks, we'll be there. 467 00:38:15,267 --> 00:38:18,816 Great. At 21:30. See you later, old buddy. 468 00:38:19,567 --> 00:38:22,206 And skip dinner. I've got a thousand dollars of food coming in. 469 00:38:26,287 --> 00:38:28,357 - He made a speech on the radio. - He spoke on the radio? 470 00:38:28,567 --> 00:38:30,478 He said, "Hi, Mom.... 471 00:38:31,687 --> 00:38:35,077 I'm glad I won. My caregiver told me later. 472 00:38:35,287 --> 00:38:37,596 I'm glad you are no longer a professional boxer anymore. 473 00:38:37,927 --> 00:38:39,485 Hey, honey, that job... 474 00:38:39,687 --> 00:38:42,679 - Hey, will you do something for me? - You know I'll do what I can. 475 00:38:42,887 --> 00:38:47,085 If I show you that your boss is not an example of justice... 476 00:38:47,327 --> 00:38:49,318 Will you do a little shimmy for me? 477 00:38:50,527 --> 00:38:54,042 Johnny! How can you suggest something like that? 478 00:38:55,927 --> 00:38:59,158 Mr. Canning, Mr. Cave. 479 00:38:59,687 --> 00:39:02,155 From the Weights and Measures and Measurements? 480 00:39:02,367 --> 00:39:04,756 - Pleased to meet you. - Thank you. 481 00:39:05,047 --> 00:39:06,924 - Would you like to come in? - Thank you. 482 00:39:12,407 --> 00:39:17,197 - I wouldn't want to keep you. - Not at all. How do you do? Do sit down. 483 00:39:17,887 --> 00:39:19,320 Thank you. 484 00:39:20,367 --> 00:39:23,803 Yesterday I played golf with the mayor. 485 00:39:24,727 --> 00:39:27,400 You put him on the spot with the governor. 486 00:39:27,607 --> 00:39:28,960 - Is that so? - You bet! 487 00:39:29,167 --> 00:39:32,716 He promised her that he could find her the man she wanted and, well... 488 00:39:33,207 --> 00:39:37,405 - you left him cold. - Sorry to disrupt your plans. 489 00:39:37,647 --> 00:39:39,239 I think you are making a big mistake. 490 00:39:39,647 --> 00:39:41,717 My experience prompts me to advise you. 491 00:39:41,927 --> 00:39:44,680 Of course you can take it or leave it... 492 00:39:45,047 --> 00:39:48,403 but I think you should consider that opportunity. 493 00:39:48,607 --> 00:39:51,565 It's an opportunity, Mr. Cave, believe me... 494 00:39:51,767 --> 00:39:55,840 that can open the door to a bright future. 495 00:39:57,127 --> 00:39:58,242 What do you say? 496 00:40:00,607 --> 00:40:02,518 - Do you think I should take it? - Of course you should. 497 00:40:03,487 --> 00:40:06,797 - Let me announce it to the press. - Please wait. 498 00:40:07,127 --> 00:40:08,958 Leave it to me. 499 00:40:09,527 --> 00:40:12,678 I want to congratulate you, Mr. Canning, for your charity and kindness. 500 00:40:13,447 --> 00:40:15,483 I heard about your last donation. 501 00:40:17,407 --> 00:40:18,681 No, thank you. 502 00:40:20,127 --> 00:40:21,116 With Murphy, please. 503 00:40:22,367 --> 00:40:25,120 Murphy? I'm Johnny Cave, from Weights and Measures. 504 00:40:25,607 --> 00:40:29,077 I have a story for hot? 505 00:40:30,487 --> 00:40:32,205 Well, there goes the headline: 506 00:40:32,767 --> 00:40:35,440 ''Abel Canning steals the bread from the city's orphanage.'' 507 00:40:37,367 --> 00:40:39,358 ''He collects food that he does not deliver.'' 508 00:40:40,327 --> 00:40:41,965 Send two men to my office in 20 minutes. 509 00:40:42,167 --> 00:40:43,520 You wouldn't dare! 510 00:40:43,967 --> 00:40:45,764 I better get going, I have an appointment. 511 00:40:45,967 --> 00:40:48,720 If you keep going, you'll wish you'd never been born! 512 00:40:49,727 --> 00:40:51,365 See you in jail, you bread thief! 513 00:40:51,567 --> 00:40:54,877 - How can you talk to Mr. Canning like that! - Wait until the prosecutor speaks to him. 514 00:40:55,087 --> 00:40:56,884 - Listen, Johnny... - Stay out of this! 515 00:41:00,367 --> 00:41:02,642 I will testify this afternoon. See you later. 516 00:41:05,527 --> 00:41:07,085 I am very sorry, Mr. Canning. 517 00:41:07,287 --> 00:41:09,960 Don't feel sorry for me. It's that boy who will suffer. 518 00:41:10,527 --> 00:41:14,122 If you give your blackmail plot to the press, he will... 519 00:41:15,447 --> 00:41:20,043 I will do nothing. Public opinion public opinion will vote you out of office. 520 00:41:20,447 --> 00:41:23,166 You'll be lucky to get out of jail from jail. 521 00:41:30,767 --> 00:41:35,682 You are wrong. You don't know him like I do. He is a good man. 522 00:41:36,487 --> 00:41:40,400 He has done everything for me. He made me study, got me the job. 523 00:41:40,607 --> 00:41:42,643 He has been like a father to me. 524 00:41:43,327 --> 00:41:45,204 No, Johnny, you're wrong. 525 00:41:47,007 --> 00:41:49,077 Don't do anything that I cannot forgive you. 526 00:41:49,287 --> 00:41:53,439 You won't have to forgive me anything. I know what I do to myself. I have... 527 00:42:02,367 --> 00:42:04,403 - Is this the story? - It sure is. 528 00:42:05,927 --> 00:42:08,600 - Print it. - Thank you, Mr. Cave. 529 00:42:08,807 --> 00:42:10,718 Thank you, Johnny. 530 00:42:23,487 --> 00:42:25,047 ''Canning accused of corruption.'' 531 00:42:25,247 --> 00:42:26,967 The public, victim of a fraud.'' 532 00:42:27,167 --> 00:42:30,847 ''Canning charged with defrauding the county.'' 533 00:42:31,047 --> 00:42:34,642 Department of Weights and Measures? Prosecutor's office speaking. 534 00:42:35,167 --> 00:42:38,842 Tell Cave to send us the Canning dossier right away. 535 00:42:39,167 --> 00:42:40,156 One moment. 536 00:42:40,727 --> 00:42:43,764 Mr. Cave, the D.A.'s office wants the evidence in the Canning case. 537 00:42:43,967 --> 00:42:47,118 - Shall I send them to you? - I will take them to you now. 538 00:42:47,327 --> 00:42:50,399 - He will bring them to you now. - Thank you. 539 00:43:01,287 --> 00:43:04,006 If anyone asks, I'll be back in half an hour. 540 00:43:26,087 --> 00:43:28,317 - What's the matter with you? - I tripped. Can you help me? 541 00:43:28,527 --> 00:43:29,846 Let me go to the other side. 542 00:44:34,547 --> 00:44:37,137 Hello? Yes. 543 00:44:39,107 --> 00:44:42,027 Good work, Burton, get them over here right away. 544 00:44:42,227 --> 00:44:45,344 Considering it carefully, Mr. Canning, I made a bad deal, Mr. Canning, I made a bad deal. 545 00:44:45,867 --> 00:44:49,064 These documents are not worth 500 dollars. They are worth much more. 546 00:44:49,907 --> 00:44:53,695 I would say around... 547 00:44:54,387 --> 00:44:56,059 - Five of the greats. - Five grand! 548 00:44:57,307 --> 00:45:01,983 You didn't risk it, with me behind you, you're taking a chance now. 549 00:45:02,547 --> 00:45:04,697 Yes? Listen to me. 550 00:45:04,907 --> 00:45:07,375 I won't have any accidents... 551 00:45:07,587 --> 00:45:10,545 because a colleague would tell the prosecutor where the documents are. 552 00:45:15,787 --> 00:45:19,860 No, no, I am not interested. 553 00:45:20,227 --> 00:45:23,424 Either five grand or I'll sell the documents elsewhere. the documents elsewhere. 554 00:45:26,227 --> 00:45:30,539 Still nothing, Pat? I've described it as best I can. 555 00:45:32,267 --> 00:45:36,863 It was very fast. I was stunned. I still am. 556 00:45:37,547 --> 00:45:39,185 Do what you believe. 557 00:45:39,867 --> 00:45:42,062 You are the police department. 558 00:45:43,707 --> 00:45:49,304 Keep looking at those pictures. I'll be down in a minute. Yes. Bye-bye. Bye-bye. 559 00:46:02,747 --> 00:46:05,022 At a time like this you wear a hat like this. 560 00:46:10,467 --> 00:46:12,185 ''City official accused of racketeering. accused of blackmail.'' 561 00:46:14,387 --> 00:46:16,696 Abel Canning requests prosecution of John Cave'' 562 00:46:27,227 --> 00:46:29,104 - Looks bad, doesn't it? - It's worse than that. 563 00:46:30,827 --> 00:46:33,466 - What is this? - Your passbook. Your savings are in there. 564 00:46:33,667 --> 00:46:35,385 - This is your specialty. - Not anymore. 565 00:46:35,707 --> 00:46:38,858 - Darling, you don't want to... - We're done. Finished! 566 00:46:39,107 --> 00:46:41,701 - Honey, you must... - I've heard enough! 567 00:46:42,027 --> 00:46:45,542 It's not worth it, you've hurt me. I asked you not to... 568 00:46:45,747 --> 00:46:46,816 but you never listen. 569 00:46:47,267 --> 00:46:49,827 You are arrogant, stubborn. We can't be happy together. 570 00:46:50,507 --> 00:46:53,783 I love you but I'll get over it. And you... 571 00:46:55,467 --> 00:46:58,777 I never want to see you again! 572 00:47:13,345 --> 00:47:14,535 No. 573 00:47:14,735 --> 00:47:16,327 How about this guy? 574 00:47:18,027 --> 00:47:21,417 - Here's a big one. - That's the guy, Pat! 575 00:47:21,667 --> 00:47:23,305 Like a van. 576 00:47:24,507 --> 00:47:27,863 Joe Burton, aka Beldon, aka Belkowitz. 577 00:47:28,147 --> 00:47:30,615 Ex-wrestler, four convictions. 578 00:47:30,827 --> 00:47:34,502 Get that guy, Pat. How long will it take? 579 00:47:34,827 --> 00:47:38,297 I have to round up Charlie, Joe, a couple of young men, a car... 580 00:47:38,827 --> 00:47:42,263 Count about 20 minutes. Charlie, listen... 581 00:47:42,907 --> 00:47:45,375 You have nothing against me, Hanlon, and you know it. 582 00:47:45,587 --> 00:47:49,500 You've overstepped my foot. I could report you. 583 00:47:50,627 --> 00:47:53,539 - That's a plus, huh, Joe? - Yeah, boy... 584 00:47:53,747 --> 00:47:57,103 Leave me that phone and I'll I'll be out in 5 minutes. 585 00:47:57,787 --> 00:48:01,382 There is time. The telephone operators will be out all night. 586 00:48:02,347 --> 00:48:05,783 Do you remember assaulting him and stealing some papers? 587 00:48:06,707 --> 00:48:09,175 - I never cheat with kids. - Calm down, Johnny. 588 00:48:09,707 --> 00:48:12,141 Will he talk or will he stay until Christmas. 589 00:48:14,787 --> 00:48:19,178 Six tickets to the Marty Cavanaugh Marty Cavanaugh parade at the Moonlight. 590 00:48:19,987 --> 00:48:22,182 - Is Marty a friend of yours? - Yes, what's up? 591 00:48:22,427 --> 00:48:25,339 Nothing. Mike, take him downstairs for a while. 592 00:48:26,147 --> 00:48:28,342 You are tired, he needs rest. 593 00:48:29,627 --> 00:48:32,460 You can't do this to me, I have an important appointment. 594 00:48:33,987 --> 00:48:36,547 Mike, tell him the story of the man sentenced to life imprisonment... 595 00:48:36,747 --> 00:48:38,226 who wanted to know what time it was. 596 00:48:38,467 --> 00:48:39,900 Let's go. 597 00:48:41,947 --> 00:48:44,541 - Did you see how he sang? - Yes, I saw it. 598 00:48:44,747 --> 00:48:46,977 But we have your address. I'd like to take a look at it. 599 00:48:47,187 --> 00:48:48,381 That was my point. 600 00:48:48,587 --> 00:48:51,545 This is the only key. Check it out. 601 00:48:51,867 --> 00:48:55,576 - Her mother must have bitten her. - Thank you, Pat. 602 00:48:55,787 --> 00:48:59,302 Take it easy, and be sure to look in the sink drain. 603 00:48:59,507 --> 00:49:02,180 It doesn't fool me. I'll look at even under his pillow. 604 00:49:02,387 --> 00:49:03,536 Good luck. 605 00:50:56,707 --> 00:51:00,416 And there's no buts about it. I want Burton now! 606 00:51:02,547 --> 00:51:05,015 Well, I'll see what I can do. 607 00:51:05,227 --> 00:51:07,138 You won't see anything, you will! 608 00:51:10,267 --> 00:51:11,939 It's okay. 609 00:51:13,107 --> 00:51:17,623 - Margie, with Captain Hanlon. - They have nothing against him. 610 00:51:19,787 --> 00:51:23,700 I have released Burton. Orders from above. 611 00:51:24,987 --> 00:51:28,024 - What I want are the papers. - Does Burton still have them? 612 00:51:28,227 --> 00:51:31,378 - That's why they took him out of here. - It's true. 613 00:51:32,307 --> 00:51:36,505 I'd like to give him another vacation for the way he yelled at me before. 614 00:51:37,267 --> 00:51:40,384 He said he would barely have time to get ready. 615 00:51:40,627 --> 00:51:43,858 He's going to the banquet Pete Reilly is giving tonight. 616 00:51:44,307 --> 00:51:46,662 - Is Burton going to Reilly's party? - He says he has an invitation. 617 00:51:47,307 --> 00:51:48,660 Me too. 618 00:51:51,187 --> 00:51:55,544 I have just enough time to get dressed. I want to see Burton again. 619 00:51:55,947 --> 00:51:59,940 - Careful, Johnny, Burton is tough. - I've noticed. 620 00:52:22,747 --> 00:52:25,466 I should be dancing and not sitting decorating the wall. 621 00:52:25,667 --> 00:52:28,864 Thank you. I'm waiting for Mr. Parker. He'll be back in a moment. 622 00:52:30,067 --> 00:52:31,625 - Won't you sit down? - Thank you. 623 00:52:32,627 --> 00:52:34,982 What are these detours that my partner? 624 00:52:36,547 --> 00:52:38,936 Mr. Reilly, I don't give anyone the runaround to anyone. 625 00:52:39,147 --> 00:52:41,138 I am minding my own business. 626 00:52:41,627 --> 00:52:43,936 Copy that, he wants me to to take care of my own. 627 00:52:44,147 --> 00:52:47,662 It's my party and I want everyone happy, especially you and Johnny. 628 00:52:49,307 --> 00:52:54,017 I'd rather not talk about it. Besides, I don't think you'd understand. 629 00:52:54,747 --> 00:52:56,578 Maybe you don't don't understand Johnny. 630 00:52:56,787 --> 00:52:59,347 Doesn't he read the newspapers? This kid is in trouble. 631 00:53:01,387 --> 00:53:03,105 Do you see that mole? 632 00:53:05,523 --> 00:53:07,826 There I was, in the heart of the jungle... 633 00:53:08,026 --> 00:53:11,529 with a hippopotamus on one side and a leopard on the other. and a leopard on the other. 634 00:53:11,729 --> 00:53:18,169 Behind it was a tiger and just in front, a lion. 635 00:53:18,369 --> 00:53:21,113 - I was in a nice situation. - What happened? 636 00:53:21,313 --> 00:53:24,124 What happened? They killed me! 637 00:53:29,947 --> 00:53:31,744 Hello, Mr. Canning. I'm surprised to see you. 638 00:53:31,947 --> 00:53:33,983 When he invited me, I thought I was going to be one. 639 00:53:34,187 --> 00:53:36,178 Sure, it's as welcome as flowers in July. 640 00:53:36,387 --> 00:53:39,982 - Come on, I'll introduce you to some of them. - Don't bother, I'll manage. 641 00:53:40,227 --> 00:53:42,661 Find yourself a partner to dance, see you later. 642 00:53:43,627 --> 00:53:46,858 If you want to drink, signal to a butler. 643 00:53:59,787 --> 00:54:02,506 - May I see you for a moment? - Yes, of course. 644 00:54:04,347 --> 00:54:07,942 It's my banker. Powder your your nose. I'll be right back. 645 00:54:10,507 --> 00:54:13,624 - Did I step on your foot? - I'm fixing my dress. 646 00:54:15,347 --> 00:54:16,700 - Everything OK? - Yes, we are. 647 00:54:16,907 --> 00:54:18,386 - Nothing broken? - No. 648 00:54:19,227 --> 00:54:21,183 - Hello, Mr. Canning. - Janet. 649 00:54:21,387 --> 00:54:23,947 Mr. Parker. Mr. Parker, Mr. Canning. 650 00:54:24,147 --> 00:54:28,186 - Pleased to meet you, you're in good company. - I agree, sir. 651 00:54:28,387 --> 00:54:29,297 Thank you. 652 00:54:33,707 --> 00:54:34,901 One moment. 653 00:54:55,947 --> 00:55:00,225 Where has that guy with the blond hair that guy with the blond hair? 654 00:55:00,427 --> 00:55:03,146 You mean the one who's been behind me all afternoon, don't you? 655 00:55:03,347 --> 00:55:06,020 - Yes, have you seen him? - No, not lately. 656 00:55:06,627 --> 00:55:10,176 You don't scare me, Canning. Five of the big ones or no papers. 657 00:55:10,387 --> 00:55:12,264 - It's a robbery. - Is it? 658 00:55:12,747 --> 00:55:16,217 And what is this mischief that you have sent me to do? 659 00:55:19,147 --> 00:55:23,106 You don't think I'm walking around with $5,000 in my pocket. 660 00:55:23,707 --> 00:55:26,699 I will take a cashier's check... 661 00:55:27,467 --> 00:55:31,062 for the key to my house. It's a fair trade deal,... 662 00:55:31,267 --> 00:55:33,701 although I don't mind. 663 00:55:46,627 --> 00:55:48,936 - Do you mind if I leave you here? - No, not at all. 664 00:55:49,427 --> 00:55:53,420 - Can you find Haley? - I'll see where there's a madman. 665 00:55:54,107 --> 00:55:55,062 See you later. 666 00:56:02,767 --> 00:56:04,758 Let me go first. 667 00:56:16,387 --> 00:56:17,866 Forgive me! 668 00:56:58,407 --> 00:57:02,241 You are wrong! I was next to the rlng and saw everything. 669 00:57:02,567 --> 00:57:05,684 Tonny threw a right. Clancy landed a left to the stomach. 670 00:57:05,887 --> 00:57:09,846 I beat Johnny Cave like this in Jersey City. I'll show you. 671 00:57:10,047 --> 00:57:12,766 - Right up. - What a party, Pete! 672 00:57:12,967 --> 00:57:15,162 I was telling them when I took you down in Jersey City. 673 00:57:15,367 --> 00:57:18,200 You were supposed to beat me that night, but I was too smart. 674 00:57:18,407 --> 00:57:19,999 Tell me what happened. I never knew. 675 00:57:20,207 --> 00:57:23,244 You threw a right. I I put the lzqulerda to your stomach. 676 00:57:23,447 --> 00:57:26,007 - No, I gave you a left. - No, it was a right, Johnny. 677 00:57:26,207 --> 00:57:28,641 - No, no, it was a left. - A right. 678 00:57:28,847 --> 00:57:31,759 No. I show you. I put you a left and so did you... 679 00:57:32,087 --> 00:57:33,679 and I threw a right and missed. 680 00:57:36,407 --> 00:57:39,763 Stand back! A little air. Get some water, will you, Pete? 681 00:57:45,247 --> 00:57:46,475 Where is this water? 682 00:57:55,727 --> 00:57:57,843 Come on, a whiskey. And another one for me. 683 00:57:58,047 --> 00:58:01,642 Take care of him. Explain to him how it happened. See you later. 684 00:58:03,847 --> 00:58:06,680 Who was it? Who was it? 685 00:58:15,247 --> 00:58:17,158 "To bearer. $5,000. Abel Canning.'' 686 00:58:32,127 --> 00:58:33,845 Everyone had fun! 687 00:58:34,047 --> 00:58:35,765 - Aloysius. - Yes? 688 00:58:35,967 --> 00:58:40,404 - Can you come? - I'll be right there. I'm sorry, I'm sorry. 689 00:58:41,287 --> 00:58:44,677 - You know how to pick your place. - I was just making comparisons. 690 00:58:44,887 --> 00:58:49,517 My father used to say: ''You have to know the thistle to appreciate the rose.'' 691 00:58:50,567 --> 00:58:53,479 Let's get out of the garden and pay attention to me. 692 00:58:53,967 --> 00:58:55,685 Yes, yes, yes... 693 00:58:55,887 --> 00:58:59,084 - I was just telling your luck... - Hazel, excuse us. 694 00:59:00,247 --> 00:59:03,239 Keep an eye on Burton. I've got to run I have to run. I'm going to Burton's apartment. 695 00:59:03,447 --> 00:59:05,165 Canning has the key. I'll let you know. 696 00:59:09,807 --> 00:59:11,365 - Excuse me. - Of course. 697 00:59:12,687 --> 00:59:16,475 - Excuse me, are you a friend of Johnny Cave? - And I'm proud. 698 00:59:18,987 --> 00:59:21,137 Aren't you the girl you're going to marry? 699 00:59:23,487 --> 00:59:24,476 I hope so. 700 00:59:24,907 --> 00:59:29,503 With your vote and mine, you would be elected. 701 00:59:30,267 --> 00:59:33,737 - Has he gone home? - No, he went to look for trouble. 702 00:59:34,907 --> 00:59:40,584 You have an appointment with Mr. Canning at Mr. Burton's apartment. 703 00:59:40,987 --> 00:59:43,899 That reminds me, I have to go with Mr. Burton. Excuse me. 704 00:59:45,267 --> 00:59:46,985 I have been robbed. 705 00:59:47,187 --> 00:59:50,623 Come on! Let me out! I've been robbed! Let me go! 706 00:59:50,947 --> 00:59:54,542 Johnny wants Mr. Burton to wait for him here. It's very important. 707 00:59:54,747 --> 00:59:58,501 - Do you think you can hold me? - You're going to stay here! 708 00:59:58,707 --> 01:00:02,382 Make sure he doesn't leave. I want him to stay and have fun. 709 01:00:03,867 --> 01:00:08,702 Gather round, boys. Dave, Dave, quick. 710 01:00:22,627 --> 01:00:25,778 Police headquarters? Mr. Hanlon, please. 711 01:00:27,267 --> 01:00:29,861 Ah, well, well, Captain Hanlon. 712 01:00:30,907 --> 01:00:32,545 I am a friend of Johnny Cave. 713 01:00:53,767 --> 01:00:54,916 It is here. 714 01:00:57,127 --> 01:01:00,085 Allan and Tim searched it and found nothing. 715 01:01:09,607 --> 01:01:11,120 They should be in the closet. 716 01:01:21,287 --> 01:01:22,925 Bring me the chair. 717 01:01:27,047 --> 01:01:28,446 Stay at the door. 718 01:02:07,167 --> 01:02:11,558 Oh, Mr. Cave, from the Weights and Measures of Weights and Measures. 719 01:02:11,807 --> 01:02:13,877 Yes, chief assistant. 720 01:02:14,207 --> 01:02:17,165 It would be a pity if found him unharmed and cold,... 721 01:02:17,367 --> 01:02:19,005 killed while committing a robbery. 722 01:02:19,647 --> 01:02:22,400 You don't have the nerve to use that gun, Cavanaugh. 723 01:02:22,927 --> 01:02:24,883 How funny! I thought it was. 724 01:02:25,207 --> 01:02:27,960 You take care of him while I'll get rid of this. 725 01:02:48,887 --> 01:02:50,843 I thought the party was Reilly's. 726 01:02:55,807 --> 01:02:58,605 Oh, Marty, and without permission. 727 01:02:59,607 --> 01:03:01,802 Mike, I'm afraid we're going to have have to stop Mr. Cavanaugh. 728 01:03:02,007 --> 01:03:02,917 I am afraid so. 729 01:03:04,367 --> 01:03:06,119 An arsonist in a top hat. 730 01:03:07,087 --> 01:03:09,396 - Everything all right, Johnny? - Yes, I'm fine. 731 01:03:09,607 --> 01:03:11,404 A little burnt but it's all here. 732 01:03:11,607 --> 01:03:14,804 We'll have to arrest him for... What's it going to be, Johnny? 733 01:03:15,007 --> 01:03:16,918 - Fire thwarted. - That will do for now. 734 01:03:17,127 --> 01:03:18,845 You can't arrest me. Give me the phone. 735 01:03:19,047 --> 01:03:22,642 It would not be fair to Mr. Burton, who would have to pay for the call. 736 01:03:23,127 --> 01:03:24,958 I will send a man to pick you up. 737 01:03:25,167 --> 01:03:29,240 We will have a small party. Reilly can send snacks. 738 01:03:29,887 --> 01:03:32,196 Take care of Mr. Canning, Mike... 739 01:03:33,007 --> 01:03:35,282 and do not double it. Well... 740 01:03:36,047 --> 01:03:38,117 - Come on, Marty. - See you later. 741 01:03:39,487 --> 01:03:40,602 Let me out of here! 742 01:03:41,447 --> 01:03:42,562 Open the door, Johnny! 743 01:03:42,767 --> 01:03:45,645 - Now you will know what is good. - You can't hit me, I'm under arrest. 744 01:03:45,847 --> 01:03:47,565 Oh, no? 745 01:03:51,487 --> 01:03:53,125 Come on, Johnny, open the door. 746 01:03:58,047 --> 01:04:00,197 Open the door. You can't hit my detainee. 747 01:04:11,647 --> 01:04:13,205 Open the door, Johnny. 748 01:04:15,487 --> 01:04:17,796 Open the door or I'll break it down... 749 01:04:19,847 --> 01:04:21,963 when I finish this cigar. 750 01:04:40,407 --> 01:04:45,356 - Have you used the money you saved? - Of course you haven't. 751 01:04:46,367 --> 01:04:48,039 It is here, intact. 752 01:04:51,447 --> 01:04:53,881 - How did you get the ring? - By buying it, of course. 753 01:04:54,087 --> 01:04:55,042 But how? 754 01:04:56,647 --> 01:04:58,603 Paying in installments. 755 01:04:59,527 --> 01:05:01,563 - But what about...? - I know, I know... 756 01:05:02,687 --> 01:05:04,086 It is a scam. 757 01:05:04,807 --> 01:05:06,479 But, Johnny... 758 01:05:08,687 --> 01:05:10,359 Honey. 759 01:05:15,327 --> 01:05:17,397 - I love you. - I love you too. 760 01:05:21,887 --> 01:05:25,482 May I show you this great sofa of love? 761 01:05:33,524 --> 01:05:37,675 synchrony: Kilo 61005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.