Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,531 --> 00:00:37,169
[Snaps, retracting clicks]
2
00:00:42,346 --> 00:00:43,413
What are you doing?
3
00:00:45,002 --> 00:00:45,902
Nothing.
4
00:00:47,737 --> 00:00:49,738
Tell me what you're doing.
5
00:00:50,406 --> 00:00:53,609
Setting up these speakers
my friend Mike gave me.
6
00:00:54,362 --> 00:00:56,190
- Can I help?
- No.
7
00:00:56,190 --> 00:00:58,156
- C'mon please?
- No!
8
00:00:58,158 --> 00:01:00,525
- Why not?
- Because.
9
00:01:01,791 --> 00:01:02,361
[Snaps]
10
00:01:02,363 --> 00:01:05,297
- Just fuck off and leave me alone!
- Mom!
11
00:01:06,393 --> 00:01:07,494
[Mother] What?
12
00:01:07,496 --> 00:01:09,863
What are you doing?
13
00:01:13,807 --> 00:01:16,463
- Can I please help you?
- Quit fucking hitting me!
14
00:01:16,463 --> 00:01:17,635
- Please?
- No!
15
00:01:17,635 --> 00:01:20,636
- Mom!
- Alright, fine.
16
00:01:21,972 --> 00:01:25,541
- What do you need me to do?
- Help me lift the TV up.
17
00:01:25,541 --> 00:01:27,166
Why do we need to move the TV?
18
00:01:27,166 --> 00:01:30,167
Because I have to get in there
and drill a hole in the back.
19
00:01:30,169 --> 00:01:31,969
It's heavy!
20
00:01:39,375 --> 00:01:41,039
What do we do now?
21
00:01:41,039 --> 00:01:42,582
Help me lift this.
22
00:01:48,500 --> 00:01:51,502
Alright, now pass me the drill.
23
00:01:51,992 --> 00:01:53,836
- No I want to drill.
- Give me the fucking drill.
24
00:01:53,836 --> 00:01:55,039
- I want to drill.
- Give me the drill, alright?
25
00:01:55,040 --> 00:01:56,841
- No [Drill whirls]
- Quit fucking around, give me the drill!
26
00:01:56,846 --> 00:01:57,308
No!
27
00:01:57,308 --> 00:01:58,258
- Gimme...
- Mom!
28
00:01:58,258 --> 00:01:59,345
Alright.
29
00:02:00,836 --> 00:02:03,671
- In the middle, right here.
- Okay.
30
00:02:09,736 --> 00:02:12,830
[Clattering]
31
00:02:15,410 --> 00:02:16,514
[Drill whirls]
32
00:02:16,540 --> 00:02:18,138
It's not working...
33
00:02:21,870 --> 00:02:23,204
Oh my god.
34
00:02:23,206 --> 00:02:24,713
Are you sure you're
doing it right?
35
00:02:24,713 --> 00:02:27,492
[Drill whirls again]
36
00:02:30,468 --> 00:02:33,904
- Just push it through!
- I'm trying!
37
00:02:34,839 --> 00:02:37,741
- Give me the fucking drill.
- Okay.
38
00:02:38,629 --> 00:02:41,596
Just give it to me,
stop screwing around.
39
00:02:42,840 --> 00:02:46,509
[Drill whirls]
40
00:02:46,512 --> 00:02:48,579
Fuck, it's in reverse.
41
00:02:49,230 --> 00:02:52,398
[Drill whirls again]
42
00:02:52,829 --> 00:02:55,731
[Yelling]
43
00:02:56,243 --> 00:02:57,499
Ow, my eye!
44
00:02:57,499 --> 00:02:59,181
I didn't mean to!
Are you ok?
45
00:02:59,999 --> 00:03:01,900
I didn't mean to, it's okay.
[Screaming]
46
00:03:02,638 --> 00:03:05,516
- What hap- Marc! Jesus!
- I was setting up these
speakers and drilling a hole
47
00:03:05,516 --> 00:03:07,907
- and he was right there...
- Okay, lets go, lets go!
48
00:03:11,955 --> 00:03:13,331
[Mother] I don't know
what you were thinking.
49
00:03:13,331 --> 00:03:15,128
[Marc] It wasn't even my fault,
I don't understand why you blame
50
00:03:15,135 --> 00:03:16,788
- everything on me.
- Then whose fault is it?
51
00:03:16,788 --> 00:03:18,755
- It wasn't mine! I was
setting up these speakers-
52
00:03:18,757 --> 00:03:20,524
[Mother] You don't give
an eleven year-old a power tool!
53
00:03:20,526 --> 00:03:22,225
[Marc] I was setting up these speakers
that I got, and he wanted to help,
54
00:03:22,227 --> 00:03:23,860
- and he kept bothering me-
- Thanks for the speakers by the
way, great thinking-
55
00:03:23,860 --> 00:03:26,330
- You're welcome! I mean the place is
a fucking shit hole and I was just trying to-
56
00:03:26,330 --> 00:03:28,366
- Do not call our place a shit hole!
- It's a fucking shit hole!
57
00:03:28,366 --> 00:03:30,087
[Mother] Don't smile!
58
00:03:31,060 --> 00:03:32,568
I'm working my ass off!
59
00:03:32,568 --> 00:03:33,867
[Marc] Well work harder.
60
00:03:36,384 --> 00:03:40,188
[Mother] Oh, this is funny?
You need to grow up.
61
00:03:43,079 --> 00:03:44,365
[Doctor] Hello, Stephen.
62
00:03:44,365 --> 00:03:45,831
- Hello.
63
00:03:45,831 --> 00:03:47,640
- Hi.
- Hi.
64
00:03:51,066 --> 00:03:53,169
[Doctor] You are very lucky.
65
00:03:53,169 --> 00:03:55,807
His eye was scratched
pretty good.
66
00:03:55,807 --> 00:03:58,746
He's got a lacerated cornea.
67
00:03:58,746 --> 00:04:03,181
Luckily, the drill
barely touched his eye.
68
00:04:04,720 --> 00:04:06,853
Now, the scar will be there
forever,
69
00:04:06,853 --> 00:04:10,488
but it's nothing that
won't hear it on it's own. Ok?
70
00:04:12,334 --> 00:04:14,215
- So... are we going to be
seeing a lot of you?
71
00:04:14,215 --> 00:04:16,182
[Doctor laughs] Well, yes.
72
00:04:16,184 --> 00:04:19,065
Are we going to have all these
repeat treatments for this, cornea, or...
73
00:04:19,065 --> 00:04:21,607
[Doctor] He'll have to come in a
few times for check-ups, and
74
00:04:21,607 --> 00:04:24,762
even after the patch comes off
we'll want to monitor the
75
00:04:24,762 --> 00:04:27,815
scar, just to make sure
things are healing properly.
76
00:04:29,245 --> 00:04:31,240
It's quite normal.
77
00:04:32,863 --> 00:04:35,932
Stephen, can you go
outside for a bit?
78
00:04:36,084 --> 00:04:37,117
Okay.
79
00:04:46,394 --> 00:04:48,556
I was... I just...
80
00:04:49,936 --> 00:04:54,672
I'm wondering, if you have any idea
how much this is going to cost me?
81
00:04:56,008 --> 00:04:59,160
[Music plays on radio]
82
00:05:20,008 --> 00:05:22,502
[Traffic sounds]
83
00:05:48,070 --> 00:05:50,320
[Cars whizzing by]
84
00:06:02,700 --> 00:06:05,080
[Vacuum starts]
85
00:06:28,007 --> 00:06:30,903
[Man] Yeah I got this schemeto get the girls...
86
00:06:30,903 --> 00:06:35,218
I go where they all,ya know, flock together...
87
00:06:35,218 --> 00:06:40,054
and then I break out my violin
and I play something real romantic
88
00:06:40,064 --> 00:06:41,182
[Marc] Really?
89
00:06:41,206 --> 00:06:44,248
[Man] If you don't got someoneto fuck you got to go looking
90
00:06:44,248 --> 00:06:47,089
for one, ya know?[Marc] Mm-hm.
91
00:06:48,858 --> 00:06:50,666
Ever been to one ofthose those uh-
92
00:06:51,051 --> 00:06:53,179
"Social Nights" over at thecommunity center, have you?
93
00:06:53,179 --> 00:06:56,080
Uh no, I don't know
about those.
94
00:06:57,800 --> 00:07:00,401
Well, maybe you're a little
too young for that.
95
00:07:00,403 --> 00:07:07,008
It's mostly older girls, like
divorcees and widows and shit...
96
00:07:07,027 --> 00:07:07,843
[Marc] Mhmm.
97
00:07:07,854 --> 00:07:11,785
- Yeah it's a total trip.
- I bet.
98
00:07:13,925 --> 00:07:16,761
When I was your age,
I had a girl.
99
00:07:17,188 --> 00:07:18,654
What was her name?
100
00:07:18,654 --> 00:07:21,288
Her name was Crystal.
101
00:07:23,332 --> 00:07:29,366
She'd fuck me any way I wanted.
Whenever I wanted.
102
00:07:30,466 --> 00:07:32,148
Yeah.
103
00:07:38,705 --> 00:07:40,316
[Mother] How's your eye feel?
104
00:07:40,316 --> 00:07:41,449
[Stephen] Fine.
105
00:07:43,552 --> 00:07:45,255
Can you see alright?
106
00:07:45,255 --> 00:07:46,755
Yeah.
107
00:07:48,314 --> 00:07:51,289
What do you have
going on at school?
108
00:07:51,289 --> 00:07:55,258
It's summer school, no
one cares. It's stupid.
109
00:07:55,376 --> 00:07:58,310
Well I have to work every day,
and Marc's working all summer,
110
00:07:58,312 --> 00:08:01,115
so you're not staying here
watching TV every day.
111
00:08:01,115 --> 00:08:04,149
Everyone's going to
laugh at my eye patch.
112
00:08:05,754 --> 00:08:07,622
[Mother] You want me
to call them?
113
00:08:07,623 --> 00:08:10,212
- I don't want you to call.
I can deal with it.
114
00:08:10,213 --> 00:08:11,391
What's your teachers name?
115
00:08:11,396 --> 00:08:13,625
Ms. Moss.
116
00:08:18,129 --> 00:08:21,186
[Dog panting]
117
00:08:45,898 --> 00:08:47,932
[Ms. Moss] Number three?
118
00:08:48,338 --> 00:08:50,249
[Student] They can
propose laws.
119
00:08:50,249 --> 00:08:52,178
Right, they can propose laws.
120
00:08:52,178 --> 00:08:55,670
So not only do they have
the right to do away with a law,
121
00:08:55,670 --> 00:08:58,804
they also have
the right to suggest a law.
122
00:08:59,162 --> 00:09:00,687
Okay.
123
00:09:00,691 --> 00:09:03,991
Who can give me three
responsibilities of the Judicial Branch?
124
00:09:04,010 --> 00:09:05,422
Yes.
125
00:09:05,422 --> 00:09:08,457
[Student] They have control
over the Supreme Court?
126
00:09:08,457 --> 00:09:09,923
That's right.
127
00:09:16,191 --> 00:09:20,626
[Ms. Moss] Control over Supreme
Court. Anyone else?
128
00:09:22,898 --> 00:09:26,033
- Stephen, how about you
-Huh?
129
00:09:28,066 --> 00:09:30,567
What did I just say?
130
00:09:33,325 --> 00:09:36,794
Stephen, can you
come to the front please?
131
00:09:42,635 --> 00:09:46,846
Thank you, now, I want you to do
me and your classmates a favor-
132
00:09:46,846 --> 00:09:49,380
I want you to tell everyone
what happened to your eye,
133
00:09:49,382 --> 00:09:52,760
so they can stop wondering
and start paying attention.
134
00:09:52,760 --> 00:09:55,528
I was helping my brother
and I hurt it.
135
00:09:55,530 --> 00:09:57,453
Ok, and how did you hurt it?
136
00:09:57,453 --> 00:09:59,086
A drill.
137
00:10:00,074 --> 00:10:00,843
I'm sorry?
138
00:10:00,843 --> 00:10:02,843
A drill went into my eye.
139
00:10:07,838 --> 00:10:10,940
Thank you. Have a seat.
140
00:10:14,010 --> 00:10:14,869
Okay.
141
00:10:14,870 --> 00:10:17,706
[Vacuum whirs]
142
00:10:35,584 --> 00:10:38,036
[Squeaking]
143
00:10:56,828 --> 00:10:59,897
[Rustling]
144
00:11:13,242 --> 00:11:14,253
[Man] Hey Sheryl,how's it going?
145
00:11:14,253 --> 00:11:17,611
[Sheryl] Hi, I'm justabout done, sorry.
146
00:11:17,611 --> 00:11:20,178
[Man] No worries,take your time.
147
00:11:21,247 --> 00:11:24,269
We actually thought we
were going to be here earlier
148
00:11:24,269 --> 00:11:27,350
but we're a little late.
Sorry about that.
149
00:11:28,530 --> 00:11:30,464
- That's alright.
- Cheque for you?
150
00:11:31,463 --> 00:11:33,405
That'd be great.
151
00:11:39,018 --> 00:11:40,718
[Man] How was your day today?
152
00:11:41,091 --> 00:11:43,358
It was good, thanks.
153
00:11:47,377 --> 00:11:49,637
[Man] Alright well, there
you go, thanks very much.
154
00:11:49,637 --> 00:11:52,872
- It looks great.
- Thanks, I appreciate it.
155
00:11:52,874 --> 00:11:54,073
Sure.
156
00:12:03,200 --> 00:12:04,744
[Door shuts]
157
00:12:12,108 --> 00:12:17,213
[Footsteps, birds]
158
00:12:49,961 --> 00:12:51,415
[Boy] I smoke.
159
00:12:51,415 --> 00:12:54,836
[Other boy] Dude some of my friendssmoke weed and I want to try it soon
160
00:12:54,858 --> 00:12:58,073
[Another boy] My friend- myfriends mom and dad,
161
00:12:58,079 --> 00:12:59,279
both of them did it.
162
00:12:59,293 --> 00:13:00,302
They were smoking,
163
00:13:00,315 --> 00:13:02,873
They caught the couch on fire![Laughing]
164
00:13:03,607 --> 00:13:05,884
[Boy] Have you ever lookedat one of these before?
165
00:13:07,459 --> 00:13:09,022
Have you ever looked
at one of these before?
166
00:13:09,022 --> 00:13:09,821
No.
167
00:13:09,823 --> 00:13:10,955
Here.
168
00:13:12,223 --> 00:13:13,727
So damn hot out here, man.
169
00:13:13,727 --> 00:13:15,109
Why are you guys
in summer school?
170
00:13:15,109 --> 00:13:17,267
Didn't read the books.
171
00:13:17,267 --> 00:13:20,873
My- my- my mom just
put me in here-
172
00:13:20,873 --> 00:13:22,483
Shut the fuck up.
173
00:13:23,508 --> 00:13:24,556
Hey!
174
00:13:29,322 --> 00:13:31,823
You cannot be on this roof!
175
00:13:33,421 --> 00:13:35,704
Get over here!
176
00:13:36,041 --> 00:13:39,075
The rest of you have until the
count of three to get over here.
177
00:13:41,712 --> 00:13:43,313
[Ms. Moss] Stephen!
178
00:13:44,472 --> 00:13:46,552
You could get
in a lot of trouble for this!
179
00:13:46,552 --> 00:13:48,385
I know.
180
00:13:51,011 --> 00:13:53,264
I'm sorry.
181
00:14:04,869 --> 00:14:06,443
Nice eye patch.
182
00:14:06,443 --> 00:14:07,976
Thanks.
183
00:14:14,016 --> 00:14:16,882
You look like a pirate,
kind of.
184
00:14:16,882 --> 00:14:20,283
Thanks, I know.
185
00:14:22,086 --> 00:14:23,320
What's it like?
186
00:14:23,322 --> 00:14:25,355
What do you mean?
187
00:14:25,638 --> 00:14:28,565
Well, do you only see
half of everything?
188
00:14:28,565 --> 00:14:31,166
I pretty much see everything.
189
00:14:36,071 --> 00:14:38,264
[Gravel shuffling]
190
00:15:09,995 --> 00:15:12,330
So what do you
think of this place?
191
00:15:14,496 --> 00:15:16,774
[Girl] It's really cool.
192
00:15:16,774 --> 00:15:18,507
Yeah it's pretty neat.
193
00:15:27,283 --> 00:15:29,586
So, you got a boyfriend?
194
00:15:35,225 --> 00:15:36,892
No.
195
00:15:36,894 --> 00:15:38,327
Why not?
196
00:15:39,286 --> 00:15:41,124
Don't want one.
197
00:15:45,987 --> 00:15:49,557
Well, you think maybe
I could be your boyfriend?
198
00:15:54,829 --> 00:15:57,264
No.
199
00:16:00,013 --> 00:16:01,447
Why not?
200
00:16:06,186 --> 00:16:09,555
[Cars whizzing overhead]
201
00:16:13,354 --> 00:16:15,789
I don't know...
202
00:16:19,358 --> 00:16:22,260
I've never had
a boyfriend before.
203
00:16:24,131 --> 00:16:26,731
Well I've had a few girlfriends.
204
00:16:28,969 --> 00:16:31,215
What did you guys do together?
205
00:16:31,215 --> 00:16:35,829
You know, just hung out at
school, went to the movies,
206
00:16:36,413 --> 00:16:38,102
nothing too big.
207
00:16:40,782 --> 00:16:43,162
Will everyone know?
208
00:16:44,352 --> 00:16:47,154
Well, I guess.
209
00:16:48,697 --> 00:16:50,356
Is that bad?
210
00:16:50,356 --> 00:16:54,191
No, but,
my parents wouldn't like it.
211
00:16:54,193 --> 00:16:56,846
Well we could just keep it
a secret for now.
212
00:17:04,911 --> 00:17:06,876
So you want me to be
your girlfriend?
213
00:17:06,876 --> 00:17:07,942
Yeah.
214
00:17:17,760 --> 00:17:19,294
Okay.
215
00:17:20,500 --> 00:17:22,741
Okay.
216
00:17:41,780 --> 00:17:43,547
[Marc] Cop hold? Huh?
217
00:17:47,852 --> 00:17:50,421
[Stephen] Oh fuck!
218
00:17:58,793 --> 00:18:02,645
One! Two! Three!
219
00:18:07,968 --> 00:18:11,479
[Country music plays,
boys playing outside]
220
00:18:24,592 --> 00:18:29,129
[Music intensifies,
party clamor]
221
00:19:57,284 --> 00:19:58,613
Hi, how are you doing?
222
00:19:58,613 --> 00:20:00,312
Doing alright, how are you?
223
00:20:00,314 --> 00:20:02,081
I'm fine, good.
224
00:20:02,083 --> 00:20:04,216
I'm just getting
ready to leave, actually-
225
00:20:04,218 --> 00:20:06,648
Oh, damn, I'm sorry to hear that.
226
00:20:06,648 --> 00:20:08,613
[Laughs] Thanks.
You have a good night.
227
00:20:08,613 --> 00:20:10,223
Thanks, maybe I'll see you
again next time.
228
00:20:10,223 --> 00:20:11,618
[Affirmative mumble]
229
00:20:16,528 --> 00:20:19,597
[Engine rumbling]
230
00:20:34,618 --> 00:20:37,621
[Night critters]
231
00:20:48,929 --> 00:20:53,767
[Choking cough]
232
00:21:10,951 --> 00:21:14,153
[Truck in reverse, beeping]
233
00:21:18,718 --> 00:21:20,612
[Man] You fuckin' her yet?
234
00:21:20,612 --> 00:21:25,113
[Marc] Uh, no not yet, but I
mean, we're moving pretty fast.
235
00:21:25,756 --> 00:21:28,274
[Man] No you haven't,
I can tell.
236
00:21:28,274 --> 00:21:31,652
You want her to put out, you
gotta give her something nice.
237
00:21:31,892 --> 00:21:34,492
Like jewelry or some shit.
238
00:21:34,933 --> 00:21:37,102
[Marc] Why do you say that?
239
00:21:37,102 --> 00:21:39,134
[Man] Girls are suckers
for that.
240
00:21:39,134 --> 00:21:43,917
[Man] You give her some jewelry,
she'll put out, trust me.
241
00:22:14,031 --> 00:22:16,066
[Girl] Am I doing it right?
242
00:22:16,068 --> 00:22:19,116
[Marc] Yeah, yeah,
you're fine.
243
00:22:19,116 --> 00:22:20,696
[Girl] Is something wrong?
244
00:22:20,696 --> 00:22:21,929
[Marc] No.
245
00:22:22,854 --> 00:22:25,137
[Girl] I can tell
that something's wrong.
246
00:22:25,137 --> 00:22:26,837
[Marc] Nothing's wrong.
247
00:22:27,559 --> 00:22:29,614
Do you want to do
something else?
248
00:22:29,951 --> 00:22:32,000
No, you're fine.
249
00:22:41,075 --> 00:22:43,743
Do you want me to do
something else?
250
00:22:44,194 --> 00:22:46,067
Well
251
00:22:46,825 --> 00:22:50,653
I mean, just, ya know, an idea-
252
00:22:50,653 --> 00:22:53,075
Yeah, go ahead-
253
00:22:53,075 --> 00:22:55,616
Could you use your mouth?
254
00:22:59,403 --> 00:23:01,237
I've never-
255
00:23:01,239 --> 00:23:04,018
It's just an idea,
you don't have to.
256
00:23:10,414 --> 00:23:13,225
Do you want me to? Do you really
want me to do that?
257
00:23:13,225 --> 00:23:15,136
Yeah of course.
258
00:23:19,704 --> 00:23:22,773
Would it feel good for you?
259
00:23:22,776 --> 00:23:26,410
Yeah, definitely.
260
00:23:30,310 --> 00:23:33,312
Okay well, you have to
tell me when.
261
00:23:33,315 --> 00:23:35,548
Because I don't want
to taste it.
262
00:23:35,701 --> 00:23:37,389
[Marc] Of course.
263
00:23:38,381 --> 00:23:40,353
[Girl] Do you promise me?
264
00:23:40,353 --> 00:23:43,788
[Marc] Yeah I promise,
of course.
265
00:23:43,946 --> 00:23:45,785
[Girl] Do you pinky-promise me?
266
00:23:45,785 --> 00:23:48,124
[Marc] Pinky-promise.
267
00:23:49,565 --> 00:23:51,788
Okay.
268
00:23:59,971 --> 00:24:04,726
[Marc moans]
269
00:24:16,910 --> 00:24:19,067
[Boys] Look at that car!
That's a piece of shit!
270
00:24:19,067 --> 00:24:21,117
I bet that's your car, Stephen!
271
00:24:21,117 --> 00:24:24,118
That was the weakest throw
I've ever seen.
272
00:24:26,243 --> 00:24:27,643
Nice!
273
00:24:29,721 --> 00:24:30,941
[Thuds on metal,
glass shattering]
274
00:24:30,942 --> 00:24:32,808
Yeah!
275
00:24:34,464 --> 00:24:36,465
Come on guys!
276
00:24:44,771 --> 00:24:47,073
[Boy] We can do
better than this!
277
00:24:51,351 --> 00:24:54,086
[Boy] That close up,
you can't do nothin'!
278
00:24:54,788 --> 00:24:56,889
[Stephen] You can't
do any better!
279
00:24:59,812 --> 00:25:02,294
[Boy] Nice throw,
you weakling!
280
00:25:03,517 --> 00:25:05,818
Come on guys, watch this!
281
00:25:17,847 --> 00:25:20,786
[Boy] What the fuck you doing?
[Laughing]
282
00:25:20,792 --> 00:25:22,493
Whatcha gonna do about it?
283
00:25:23,192 --> 00:25:27,450
[Laughter and
indistinct heckling]
284
00:25:33,597 --> 00:25:35,575
[Glass shatters]
285
00:25:38,737 --> 00:25:39,671
What should I write?
286
00:25:39,673 --> 00:25:40,772
[Boy] What should he write?
287
00:25:40,773 --> 00:25:41,772
[Boy] "Fag"
288
00:25:41,775 --> 00:25:43,441
Write "fag", Stephen!
289
00:25:43,443 --> 00:25:44,809
[Boy] Yeah!
290
00:25:44,811 --> 00:25:47,162
[Boy] I bet he can't
even spell "fag"!
291
00:25:50,118 --> 00:25:51,785
[Can sprays]
[Boy] That's what he is!
292
00:25:53,430 --> 00:25:55,323
[Boy] He can't spell his name!
293
00:26:18,422 --> 00:26:20,956
[Infomercials play
on television]
294
00:26:30,067 --> 00:26:32,769
Hey, you know what
a blow-job is?
295
00:26:34,073 --> 00:26:37,341
It's when a girl
puts it in her mouth.
296
00:26:39,740 --> 00:26:41,279
What does it feel like?
297
00:26:41,284 --> 00:26:44,933
Pretty good. My girlfriend does
it whenever I want.
298
00:26:45,582 --> 00:26:47,156
You have a girlfriend?
299
00:26:47,156 --> 00:26:48,736
Don't tell Mom.
300
00:26:49,674 --> 00:26:50,468
Why not?
301
00:26:50,468 --> 00:26:52,502
Don't fucking tell her!
302
00:27:04,713 --> 00:27:09,421
[Country song plays
on sound system]
303
00:27:41,485 --> 00:27:45,788
[Same song plays
on car stereo]
304
00:28:30,614 --> 00:28:33,516
[Marc] I think I love you.
305
00:28:34,809 --> 00:28:36,009
[Girl] You love me?
306
00:28:36,011 --> 00:28:37,677
[Marc] Yeah.
307
00:28:38,271 --> 00:28:40,122
[Girl] Are you in love with me?
308
00:28:40,122 --> 00:28:42,351
[Marc] Yeah, is that bad?
309
00:28:45,446 --> 00:28:47,219
[Girl] I'm just not ready yet.
310
00:28:47,219 --> 00:28:49,186
[Marc] What do you meanyou're not ready?
311
00:28:51,552 --> 00:28:53,119
[Girl] I can't.
312
00:28:53,122 --> 00:28:55,723
[Marc] Well, when are yougoing to be ready?
313
00:28:58,181 --> 00:29:00,140
[Girl] If you love me thenthere's no rush.
314
00:29:00,140 --> 00:29:01,618
[Marc] People who love
each other have sex.
315
00:29:01,618 --> 00:29:03,541
That's what happens.
316
00:29:07,453 --> 00:29:09,118
[Girl] I'm just not ready.
317
00:29:09,118 --> 00:29:10,308
Well when are you
going to be ready?
318
00:29:10,308 --> 00:29:11,870
I'm getting tired of waiting.
319
00:29:11,870 --> 00:29:15,004
[Marc] I just want you so bad,
is that wrong?
320
00:29:15,476 --> 00:29:17,279
No.
321
00:29:17,279 --> 00:29:20,121
Well then I don't see
what the problem is.
322
00:29:22,664 --> 00:29:24,866
I heard it hurts.
323
00:29:24,868 --> 00:29:26,801
It doesn't hurt.
324
00:29:27,369 --> 00:29:28,860
For girls it does.
325
00:29:28,860 --> 00:29:30,542
No it doesn't, it feels great!
326
00:29:30,542 --> 00:29:32,087
How would you know?
327
00:29:32,088 --> 00:29:33,977
I just do.
328
00:29:34,076 --> 00:29:37,477
[Marc] Will you just please tell mewhen you're going to be ready?
329
00:29:38,703 --> 00:29:40,632
[Girl] I don't know.
330
00:29:41,407 --> 00:29:43,739
[Gentle wind blowing]
331
00:30:02,504 --> 00:30:05,632
[Faint train whistle]
332
00:30:16,558 --> 00:30:18,359
Mom?
333
00:30:18,739 --> 00:30:20,107
Yeah?
334
00:30:20,542 --> 00:30:22,759
Can I have some money?
335
00:30:23,896 --> 00:30:26,031
What do you need money for?
336
00:30:27,867 --> 00:30:30,747
I don't know,
I could just really use some.
337
00:30:31,973 --> 00:30:34,821
Well, you have a job, you
could use that money.
338
00:30:34,821 --> 00:30:38,931
Yeah, well I could have enough
if I waited all summer but, I need it now.
339
00:30:41,127 --> 00:30:43,828
Well, you should know,
as an adult if you...
340
00:30:44,815 --> 00:30:49,490
spend money you don't have,
it puts you in a bad situation.
341
00:30:52,062 --> 00:30:53,456
Please can I just have the money
342
00:30:53,456 --> 00:30:55,769
and I'll pay you back as soon as I
get it from my work?
343
00:31:00,932 --> 00:31:02,920
How much do you need?
344
00:31:05,865 --> 00:31:07,472
Maybe, two hundred?
345
00:31:07,483 --> 00:31:10,222
[Stephen coughs]
346
00:31:12,044 --> 00:31:14,979
What the hell do you
need two hundred dollars for?
347
00:31:15,607 --> 00:31:18,335
I want to get something
for my girlfriend.
348
00:31:22,001 --> 00:31:24,570
Well I don't have
two hundred dollars.
349
00:31:26,072 --> 00:31:28,974
So I can't give you
anything I don't have...
350
00:31:30,427 --> 00:31:33,529
You can save the money,
then buy whatever it is this
351
00:31:33,532 --> 00:31:36,629
thing you want with your own
money.
352
00:31:42,688 --> 00:31:43,524
Mom?
353
00:31:43,524 --> 00:31:44,857
Yeah?
354
00:31:44,859 --> 00:31:47,259
[Stephen] Can I have
some money too?
355
00:31:48,812 --> 00:31:50,657
No one's getting any money!
356
00:31:50,657 --> 00:31:51,859
But I need some...
357
00:31:51,859 --> 00:31:55,110
Okay, shut up! Eat your food.
358
00:32:02,269 --> 00:32:05,819
[Ms. Moss] Okay, seven basic
principles of the Constitution,
359
00:32:05,832 --> 00:32:08,722
can anyone name one?
360
00:32:10,357 --> 00:32:12,691
[Ms. Moss] Yes.
[Student] Freedom of speech?
361
00:32:13,031 --> 00:32:17,501
Freedom of speech, yes, but what
principle does that fall under?
362
00:32:18,416 --> 00:32:19,503
[student] Individual rights?
363
00:32:19,503 --> 00:32:23,239
[Ms. Moss] That's right,
individual rights.
364
00:32:24,906 --> 00:32:27,712
[Ms. Moss] Can someone
name another one?
365
00:32:29,177 --> 00:32:32,179
There's one in particular that
I'm looking for- yes?
366
00:32:32,181 --> 00:32:33,386
[Student] Separation of power?
367
00:32:33,386 --> 00:32:36,288
[Ms. Moss] There you go,
separation of power.
368
00:32:40,303 --> 00:32:43,474
The reason I was looking for
this one
369
00:32:43,474 --> 00:32:46,425
is because we just
covered this the other day.
370
00:32:46,425 --> 00:32:48,925
Who can give me
a third basic principle?
371
00:32:50,593 --> 00:32:54,596
[School bell rings]
[Students shuffle]
372
00:33:01,779 --> 00:33:04,781
[Ms. Moss] Stephen, can you stay
for a minute, please?
373
00:33:04,783 --> 00:33:07,194
Can you come over here?
374
00:33:11,587 --> 00:33:15,769
Everyone else, don't forget
your homework for tomorrow.
375
00:33:34,327 --> 00:33:36,728
Okay, first of all,
you're not in trouble.
376
00:33:36,730 --> 00:33:39,731
But I just wanted to talk to you
for a second,
377
00:33:39,738 --> 00:33:43,107
because I've noticed that
you've been drifting in class
378
00:33:43,121 --> 00:33:45,662
and you seem
a little distracted,
379
00:33:45,662 --> 00:33:47,152
is there something on your mind?
380
00:33:47,152 --> 00:33:48,551
No.
381
00:33:49,153 --> 00:33:50,791
Is everything ok?
382
00:33:51,230 --> 00:33:52,596
Yeah.
383
00:33:52,840 --> 00:33:54,150
You're sure...
384
00:33:54,150 --> 00:33:55,649
Yeah.
385
00:33:57,386 --> 00:34:01,222
Okay,
well how are things at home?
386
00:34:01,456 --> 00:34:03,090
Fine.
387
00:34:03,092 --> 00:34:05,989
That's good, what about your mom
and dad, do you guys get along-
388
00:34:05,989 --> 00:34:07,956
I don't have a dad.
389
00:34:09,108 --> 00:34:10,394
Well what about your brother?
390
00:34:10,394 --> 00:34:13,447
You mentioned you had
a brother... how old is he?
391
00:34:13,447 --> 00:34:15,256
He's turning sixteen soon.
392
00:34:15,256 --> 00:34:18,568
Oh okay, is he your best friend?
393
00:34:18,568 --> 00:34:20,099
No.
394
00:34:23,271 --> 00:34:24,672
How's your eye?
395
00:34:24,838 --> 00:34:25,963
Feels better.
396
00:34:25,970 --> 00:34:26,985
That's good.
397
00:34:28,604 --> 00:34:31,473
Look, Stephen,
398
00:34:31,717 --> 00:34:36,184
I just want you to know that if
you ever have any questions
399
00:34:36,184 --> 00:34:39,543
or you feel like you need to talk to
someone, you can come to me, okay?
400
00:34:39,569 --> 00:34:41,202
Okay.
401
00:34:50,345 --> 00:34:52,604
[Rasping]
402
00:34:56,559 --> 00:34:58,193
[Knock on door]
403
00:34:59,041 --> 00:35:00,675
Yeah?
404
00:35:01,270 --> 00:35:02,755
What are you doing?
405
00:35:02,755 --> 00:35:04,936
Using the bathroom.
406
00:35:04,936 --> 00:35:07,646
Well,
I'm going to go pick up dinner.
407
00:35:07,646 --> 00:35:09,647
Okay.
408
00:35:18,286 --> 00:35:23,271
[Loud rock music plays]
409
00:35:50,068 --> 00:35:55,405
[Rifling]
410
00:36:24,399 --> 00:36:26,029
[fake gun pops]
411
00:36:28,127 --> 00:36:30,328
[Boy] That bitch is
pissing me off.
412
00:36:30,330 --> 00:36:33,565
She's always yelling at me about
slacking off and everything-
413
00:36:33,567 --> 00:36:38,941
[Boy] Wait, Stephen, didn't she like,
make you stay after school?
414
00:36:38,941 --> 00:36:41,142
Yeah, why?
415
00:36:42,234 --> 00:36:43,535
Why, dude?
416
00:36:44,932 --> 00:36:47,384
Got some nice pictures
in here.
417
00:36:49,073 --> 00:36:51,381
We should get her back
somehow... some shit.
418
00:36:51,381 --> 00:36:54,211
[Boy] Maybe we could break into
her house when she's not there-
419
00:36:54,211 --> 00:36:56,831
[Boy] Nah man, shit on her car-
420
00:36:56,831 --> 00:36:58,665
[Boy] Pee in her garden!
421
00:37:02,721 --> 00:37:04,482
[Stephen] You guys really
shouldn't get back at her,
422
00:37:04,482 --> 00:37:05,852
you guys are gonna get caught...
423
00:37:05,852 --> 00:37:07,492
Because we're the only ones
in the class that hate her-
424
00:37:07,492 --> 00:37:08,520
[Boy] Shut up, Stephen!
425
00:37:08,520 --> 00:37:10,311
[Boy] Everybody hates her!
[Boy] If we plan it right we won't!
426
00:37:10,311 --> 00:37:12,114
What, are you sticking up for her?
427
00:37:12,114 --> 00:37:13,941
Nah I ain't sticking up for her-
428
00:37:13,941 --> 00:37:16,074
Then why don't you
wanna go with it?
429
00:37:16,681 --> 00:37:19,884
You guys think I can
shoot this behind my back?
430
00:37:21,104 --> 00:37:23,138
[Boy] Who gives a shit?
431
00:37:31,008 --> 00:37:33,076
[Gun pops]
432
00:37:38,027 --> 00:37:39,661
[Marc on phone] Hey.
[Girl] Hey.
433
00:37:39,663 --> 00:37:41,387
- What's up?
- Nothing
434
00:37:41,387 --> 00:37:44,115
- So what are you doing today?
- Working.
435
00:37:44,115 --> 00:37:47,504
Oh, well, you think
you could come over?
436
00:37:47,504 --> 00:37:48,232
Now?
437
00:37:48,232 --> 00:37:50,101
Yeah, just take a lunch break
or something.
438
00:37:50,101 --> 00:37:51,561
I already took it.
439
00:37:51,561 --> 00:37:52,547
Oh.
440
00:37:52,547 --> 00:37:55,094
-Well, I got something for you.
-What is it?
441
00:37:55,690 --> 00:37:57,654
[Marc] Just something.
442
00:38:00,602 --> 00:38:02,720
[Girl] Tell me what it is.
443
00:38:04,865 --> 00:38:07,859
[Marc] I gotta tell you in person,
you gotta come over to get it.
444
00:38:10,561 --> 00:38:11,723
[Girl] Okay.
445
00:38:11,723 --> 00:38:13,412
[Marc] Okay, alright.
I'll see you soon, alright?
446
00:38:13,412 --> 00:38:15,209
- Okay.- Alright, bye.
447
00:38:15,209 --> 00:38:17,150
[Marc] Are you ready?
[Girl] Mm-hm.
448
00:38:17,150 --> 00:38:19,271
- Are your eyes closed?
- Yeah.
449
00:38:19,271 --> 00:38:20,570
Alright.
450
00:38:27,745 --> 00:38:29,846
[Girl] Is it a promise ring?
451
00:38:30,305 --> 00:38:33,033
[Marc] Well, if you want
it to be.
452
00:38:33,033 --> 00:38:34,872
[Girl] Do you want it to be?
453
00:38:34,872 --> 00:38:36,032
Yeah.
454
00:38:40,311 --> 00:38:42,558
It's so pretty.
455
00:38:43,989 --> 00:38:45,846
Where did you get it?
456
00:38:45,846 --> 00:38:48,285
It's a family heirloom.
457
00:38:50,083 --> 00:38:51,928
And you're giving it to me?
458
00:38:51,928 --> 00:38:54,028
Yeah, I love you.
459
00:39:00,551 --> 00:39:01,685
Thank you.
460
00:39:01,687 --> 00:39:03,353
You're welcome.
461
00:39:09,394 --> 00:39:12,000
Do you really love me?
462
00:39:12,000 --> 00:39:13,633
Yeah.
463
00:39:16,831 --> 00:39:19,032
I love you too.
464
00:39:29,367 --> 00:39:31,441
Doggy, doggy, doggy!
465
00:39:31,467 --> 00:39:32,841
[Whistles]
466
00:39:33,250 --> 00:39:34,968
Doggy, doggy!
467
00:39:34,994 --> 00:39:36,122
[Whistles]
468
00:39:36,122 --> 00:39:37,486
Come here!
469
00:39:38,063 --> 00:39:39,127
[Whistles]
470
00:39:39,668 --> 00:39:40,774
Come here, dog!
471
00:39:40,774 --> 00:39:42,741
Doggy, doggy, doggy!
472
00:39:54,111 --> 00:39:56,536
[Birds chirping]
473
00:40:25,785 --> 00:40:27,519
You ready?
474
00:40:29,527 --> 00:40:31,895
[Boy] Come on, Stephen! Come on!
475
00:40:34,231 --> 00:40:35,798
[Boy] We gotta do this quick!
476
00:40:47,074 --> 00:40:49,394
Stephen, I want you
to look out, alright?
477
00:40:49,394 --> 00:40:50,660
[Stephen] Okay.
478
00:40:51,956 --> 00:40:53,316
[Boy] Don't be a pussy.
479
00:40:53,316 --> 00:40:54,782
[Boy] Keep a close eye out!
[Boy] We gotta do this quick!
480
00:40:56,318 --> 00:40:58,284
[Boy] Gotta do this quick guys!
Come on!
481
00:41:24,238 --> 00:41:25,939
[Stephen] Hurry up!
482
00:41:25,949 --> 00:41:27,566
[Boy] Shut up!
483
00:41:27,566 --> 00:41:28,832
[Stephen] Guys hurry up!
484
00:41:28,834 --> 00:41:31,235
[Boy] It's gonna be so sweet
when I see her face.
485
00:41:37,511 --> 00:41:39,478
[Stephen] Guys! She's here!
486
00:41:40,381 --> 00:41:41,281
[Stephen] Hurry up!
487
00:41:41,283 --> 00:41:42,349
[Boy] Fuck!
488
00:41:42,517 --> 00:41:43,517
[Boy] Dude, come on!
She's coming!
489
00:41:43,519 --> 00:41:44,251
[Boy] Come on, Stephen!
490
00:41:44,253 --> 00:41:45,285
[Boy] Dude, come on!
491
00:41:45,287 --> 00:41:46,453
[Boy] Just leave him!
492
00:41:47,021 --> 00:41:48,755
[Boy] Come on!
There she is!
493
00:42:15,316 --> 00:42:17,117
I didn't do it.
494
00:42:19,448 --> 00:42:20,648
Don't lie to me, Stephen.
495
00:42:20,650 --> 00:42:21,916
I'm not lying, I didn't do it-
496
00:42:21,918 --> 00:42:22,722
Who did it?
497
00:42:22,722 --> 00:42:24,522
I don't know!
498
00:42:27,493 --> 00:42:29,494
Leave.
499
00:42:30,284 --> 00:42:31,018
Leave.
500
00:42:31,018 --> 00:42:31,917
I didn't do it-
501
00:42:31,917 --> 00:42:33,583
Leave!
502
00:42:36,104 --> 00:42:37,638
Go!
503
00:42:53,454 --> 00:42:56,760
[Birds chirp]
504
00:43:24,289 --> 00:43:28,459
[Water rushes from faucet]
505
00:43:52,731 --> 00:43:56,334
[Night critter sounds]
506
00:44:07,361 --> 00:44:10,784
[Country music plays]
507
00:44:37,962 --> 00:44:43,940
[Loud rock music plays]
508
00:45:00,183 --> 00:45:02,753
She keeps looking over
here, man! Tell him!
509
00:45:02,753 --> 00:45:04,721
Look, look...
510
00:45:07,675 --> 00:45:10,104
You gonna show us
how to do it, mac-daddy?
511
00:45:10,104 --> 00:45:12,526
Come on, you can do it.
512
00:45:12,526 --> 00:45:15,034
Get me some chips
while you're over there.
513
00:45:23,703 --> 00:45:26,659
[Man] Hey...
- Hey.
514
00:45:30,011 --> 00:45:33,979
You want a... want a beer?
I snuck some in.
515
00:45:34,690 --> 00:45:36,791
Sure.
516
00:45:40,378 --> 00:45:42,045
I'm Sheryl.
517
00:45:43,448 --> 00:45:45,382
I'm Gabe.
518
00:45:46,636 --> 00:45:48,204
Thanks.
519
00:45:54,530 --> 00:45:57,098
[Indistinct laughter]
520
00:46:00,905 --> 00:46:02,220
This is a great table you're at.
521
00:46:02,526 --> 00:46:05,394
[Sheryl laughs]
522
00:46:11,800 --> 00:46:15,102
You come all the time to this?
523
00:46:15,393 --> 00:46:17,714
No, you?
524
00:46:17,714 --> 00:46:19,013
No.
525
00:46:24,586 --> 00:46:26,120
Do you want to dance?
526
00:46:26,122 --> 00:46:28,056
Yeah that'd be great, yeah.
527
00:46:37,064 --> 00:46:42,159
[Music changes to
slow tempo song]
528
00:46:46,517 --> 00:46:49,353
♪ The very thought of you ♪
529
00:46:54,048 --> 00:46:58,522
♪ And I forget to do ♪
530
00:47:03,744 --> 00:47:11,595
♪ Those little ordinary things ♪
531
00:47:12,971 --> 00:47:16,525
♪ That everyone ought to do ♪
532
00:47:21,564 --> 00:47:28,392
♪ I'm livin' in a kind of daydream ♪
533
00:47:30,744 --> 00:47:37,126
♪ I'm happy as a king ♪
534
00:47:39,587 --> 00:47:45,548
♪ But foolish though it may seem ♪
535
00:47:48,251 --> 00:47:54,477
♪ To me that's everything ♪
536
00:47:56,376 --> 00:47:59,298
♪ The mere idea ♪
537
00:48:05,353 --> 00:48:09,493
♪ The longing here for you ♪
538
00:48:13,712 --> 00:48:18,304
♪ You'll never know ♪
539
00:48:18,304 --> 00:48:21,593
♪ How slow the moments go ♪
540
00:48:22,727 --> 00:48:26,742
♪ Until I'm near you ♪
541
00:48:31,156 --> 00:48:39,007
♪ I see your face in every flower ♪
542
00:48:40,937 --> 00:48:47,281
♪ Your eyes in the stars above ♪
543
00:48:49,289 --> 00:48:52,140
♪ It's just the thought of you ♪
544
00:48:53,305 --> 00:48:56,609
♪ The very thought of you ♪
545
00:48:57,633 --> 00:49:01,913
♪ My love ♪
546
00:49:41,148 --> 00:49:49,070
♪ I see your face in every flower ♪
547
00:49:50,922 --> 00:49:57,820
♪ Your eyes in the stars above ♪
548
00:49:59,375 --> 00:50:02,835
♪ It's just the thought of you ♪
549
00:50:03,359 --> 00:50:06,890
♪ The very thought of you ♪
550
00:50:07,664 --> 00:50:17,007
♪ My love ♪
551
00:50:17,385 --> 00:50:20,087
[Song ends]
552
00:50:35,827 --> 00:50:37,161
Thanks.
553
00:50:53,482 --> 00:50:55,710
[Sounds of cars passing by]
554
00:51:04,860 --> 00:51:06,523
God, that was boring
in there, huh?
555
00:51:06,525 --> 00:51:07,491
Yeah.
556
00:51:14,265 --> 00:51:16,300
You want to go for a ride?
557
00:51:18,672 --> 00:51:20,039
Okay.
558
00:51:21,512 --> 00:51:26,450
[Radio plays, kissing]
559
00:51:36,351 --> 00:51:38,752
[Sheryl] I have two boys.
560
00:51:42,059 --> 00:51:45,495
I have an eleven
year-old and a fifteen year-old.
561
00:51:59,875 --> 00:52:03,219
Stephen, the eleven year-old, has
a patch on his eye right now.
562
00:52:03,219 --> 00:52:05,218
- Oh yeah?
- Yeah.
563
00:52:09,094 --> 00:52:13,064
Marc got him in the eye
with a power drill.
564
00:52:17,437 --> 00:52:19,404
How's that happen?
565
00:52:23,281 --> 00:52:25,382
Stupid... I don't know.
566
00:52:26,062 --> 00:52:28,595
I've never heard of that.
567
00:52:32,844 --> 00:52:34,511
You have any kids?
568
00:52:34,513 --> 00:52:36,367
No.
569
00:52:48,150 --> 00:52:52,420
[Clicking]
570
00:53:17,162 --> 00:53:19,304
[Unzipping]
571
00:53:32,265 --> 00:53:35,202
We could go back to my place
if you want.
572
00:53:37,270 --> 00:53:39,984
We'll have to be quiet but...
573
00:53:42,241 --> 00:53:44,443
It'd be nice to hang out.
574
00:53:45,156 --> 00:53:46,991
Yeah.
575
00:53:50,507 --> 00:53:53,042
[Kissing]
576
00:54:04,644 --> 00:54:06,812
[Sheets rustling]
577
00:54:24,509 --> 00:54:29,680
[Moaning]
578
00:54:45,711 --> 00:54:48,246
[Girl] You have to stop.
579
00:54:53,023 --> 00:54:54,781
[Girl] Get off of me,
you have to stop.
580
00:54:54,781 --> 00:54:57,437
[Marc] I can't. I can't...
581
00:55:02,070 --> 00:55:04,195
[Girl] You have to stop,
get off of me.
582
00:55:04,195 --> 00:55:07,312
[Marc] Baby I can't, just...
just hold on.
583
00:55:10,433 --> 00:55:14,695
[Breathing heavily, moaning]
584
00:55:21,812 --> 00:55:24,413
[Truck engine]
585
00:55:30,430 --> 00:55:32,831
[Sheryl] We have to try
and be quiet.
586
00:55:41,363 --> 00:55:44,099
[Train whistle blows]
587
00:55:44,690 --> 00:55:46,124
Door slams shut]
588
00:55:52,476 --> 00:55:54,510
[Marc] Thank you.
589
00:55:57,865 --> 00:56:00,000
[Girl crying]
590
00:56:23,172 --> 00:56:26,307
We're gonna have to be quiet,
they're right in there.
591
00:56:42,890 --> 00:56:46,592
They're right in there, okay?
Go upstairs.
592
00:56:54,811 --> 00:56:59,148
[Kissing]
593
00:57:18,832 --> 00:57:21,265
[Heavy breathing]
594
00:57:38,177 --> 00:57:42,881
[Moaning, groaning]
595
00:58:03,378 --> 00:58:07,890
[Heavy breathing]
596
00:58:22,156 --> 00:58:24,023
[Man] Fuck.
597
00:59:01,695 --> 00:59:05,531
[Kissing]
598
00:59:15,702 --> 00:59:20,706
[Man breathing heavily, moaning]
599
00:59:21,426 --> 00:59:24,937
[Man grunting]
600
00:59:31,391 --> 00:59:33,777
[Birds chirping]
601
01:00:04,790 --> 01:00:06,964
[Man breathing fast]
602
01:00:07,715 --> 01:00:09,116
[Man] Fuck.
603
01:00:17,699 --> 01:00:19,000
Good morning.
604
01:00:19,003 --> 01:00:20,268
[Man] Hey.
605
01:00:22,574 --> 01:00:24,074
You in a hurry?
606
01:00:24,269 --> 01:00:26,036
[Man] I'm late.
607
01:00:26,347 --> 01:00:29,199
Can I make you some
breakfast or something?
608
01:00:29,199 --> 01:00:31,033
I'm late!
609
01:00:33,870 --> 01:00:37,539
I'm sorry, it's my second time
late this week-
610
01:00:37,541 --> 01:00:39,107
I just...
611
01:00:41,222 --> 01:00:44,057
I just wanted you to meet
Stephen and Marc, it's okay-
612
01:00:44,059 --> 01:00:45,692
Who?
613
01:00:46,140 --> 01:00:48,117
Stephen and Marc...
614
01:00:48,117 --> 01:00:49,868
Oh, yeah, yeah.
615
01:00:51,228 --> 01:00:55,619
Look, second time late this
week, I gotta run.
616
01:00:57,072 --> 01:01:00,095
Hey, I had a good time.
617
01:01:11,587 --> 01:01:13,555
Fuck, Gabe?
618
01:01:14,023 --> 01:01:15,724
Gabe!
619
01:01:18,384 --> 01:01:21,787
My car, I forgot my car.
My car is at the club.
620
01:01:22,782 --> 01:01:27,267
Okay, okay, okay!
I'll be in the truck!
621
01:01:43,259 --> 01:01:45,306
[Footsteps]
622
01:01:50,266 --> 01:01:52,407
[Door shuts]
623
01:02:07,400 --> 01:02:10,736
[Horn honks]
624
01:02:37,836 --> 01:02:40,104
[Rifling]
625
01:02:52,206 --> 01:02:55,709
[Sound of truck]
626
01:02:59,007 --> 01:03:01,742
[Tires screech in dirt]
627
01:03:10,654 --> 01:03:13,356
[Tires screech off]
628
01:03:59,914 --> 01:04:03,684
[Motorcycle whizzes by]
629
01:04:08,929 --> 01:04:10,730
[Running on gravel]
630
01:04:13,666 --> 01:04:14,666
[Stephen] Hey.
631
01:04:14,669 --> 01:04:16,173
[Girl] Hey.
632
01:04:16,173 --> 01:04:17,408
[Stephen] Want some crackers?
633
01:04:17,408 --> 01:04:19,875
[Girl] No thanks,
I'm good.
634
01:04:21,511 --> 01:04:22,775
How's your eye doing?
635
01:04:22,775 --> 01:04:23,767
It's doing good.
636
01:04:23,767 --> 01:04:26,983
I don't even know why I have to
wear this stupid eye patch anymore.
637
01:04:26,983 --> 01:04:28,476
[Stephen] It doesn't
do anything.
638
01:04:28,476 --> 01:04:31,327
[Girl] You should just take
it off. Who cares?
639
01:04:31,327 --> 01:04:33,127
[Stephen] Okay.
640
01:04:35,063 --> 01:04:36,397
[Girl] The fair's coming up...
641
01:04:36,399 --> 01:04:37,624
I know, you going?
642
01:04:37,624 --> 01:04:41,292
[Girl] Yeah, I think if my
older sister takes me.
643
01:04:53,358 --> 01:04:56,179
[Girl] Do you kiss girls?
644
01:04:56,179 --> 01:04:58,078
[Stephen] Yeah, why?
645
01:04:58,080 --> 01:05:02,069
I don't know.
What else have you done?
646
01:05:02,069 --> 01:05:05,515
- What do you mean?
- With girls, what else?
647
01:05:05,515 --> 01:05:07,483
A lot of things.
648
01:05:07,485 --> 01:05:09,413
With who?
649
01:05:10,897 --> 01:05:12,998
[Stephen] Who have you kissed?
650
01:05:18,155 --> 01:05:20,390
[Girl] Do you want to
kiss me?
651
01:05:20,392 --> 01:05:21,358
[Stephen] Sure.
652
01:05:21,360 --> 01:05:23,193
[Stephen] Well not if you
don't want to cause' it's-
653
01:05:23,195 --> 01:05:24,366
Yeah.
654
01:05:25,007 --> 01:05:26,974
Okay.
655
01:05:54,687 --> 01:05:55,854
[Girl] Ready?
656
01:05:55,856 --> 01:05:57,255
Yeah.
657
01:06:03,022 --> 01:06:04,823
You want to try again?
658
01:06:04,825 --> 01:06:06,324
Sure.
659
01:06:12,365 --> 01:06:14,833
You want to try again?
660
01:06:14,835 --> 01:06:16,501
Sure.
661
01:06:29,756 --> 01:06:33,993
[Birds chirping]
662
01:06:49,268 --> 01:06:52,070
[Sheryl] Why'd you take off
your eye patch?
663
01:06:53,039 --> 01:06:56,341
It wasn't doing
anything anymore.
664
01:06:58,244 --> 01:07:01,012
[Stephen] It made me
look like a pirate.
665
01:07:26,983 --> 01:07:29,459
[Stephen laughs]
666
01:07:37,890 --> 01:07:39,928
[All laugh]
667
01:07:41,217 --> 01:07:43,780
[Low automobile cabin hum]
668
01:08:20,380 --> 01:08:24,553
[Crowd, carnival sounds]
[Woman on loud speaker, inaudible]
669
01:08:51,200 --> 01:08:53,873
[Carnival sounds]
[Woman continues]
670
01:11:44,155 --> 01:11:45,000
The End
671
01:11:45,055 --> 01:11:49,055
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+
T
h
e
D
e
a
f
B
o
y
s
F
o
r
B
o
y
s
G
r
o
u
p
+
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e
http://www.imdb.com/title/tt1528309
A Little Closer (2011) English for hearing-impaired.srt
AND: A Little Closer (2011) English.srt
FPS: 23.976
With special thanks to: "superbad"
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+
T
h
e
D
e
a
f
B
o
y
s
F
o
r
B
o
y
s
G
r
o
u
p
+
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We want more subtitles right NOW!
1) ALL DVD's to be subtitled.
2) ALL VIDEO GAMES to be subtitled.
3) ALL videos/DVD's used in lessons at school to be subtitled.
4) More pre-recorded & live subtitles on TV.
____ __ ___ __ ___ __ __
/ / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _
( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /)
- Bringing you free subtitles / Online / Since 1993 - /
-
Africa
Asia
Australia
Europe
North America
South America
- /
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ A big Thank You to EVERYBODY +
+ involved in making [closed capture] srt files and supporting us +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
44513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.