All language subtitles for 005 Asymmetry in Drawing_en[UdemyIran.Com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,009 --> 00:00:07,580 All right in this lesson we're going to look at "parallels". And what are parallels? 2 00:00:07,590 --> 00:00:09,390 Why do you know about parallels? 3 00:00:09,460 --> 00:00:13,750 Why do we need to avoid parallels etcetera etcetera? 4 00:00:13,810 --> 00:00:14,520 Right. 5 00:00:14,530 --> 00:00:21,310 So, parallels really (and I think like the double L here, it's a good memory tool) 6 00:00:21,590 --> 00:00:33,610 Parallels really are parallel lines when you're drawing, or in terms of the visual communication of a piece 7 00:00:33,610 --> 00:00:39,500 even the symbolic communication of piece, Parallels can also be parallel objects. 8 00:00:39,670 --> 00:00:46,660 For example, you know, a character's standing, and their arm position, even though it's at a three quarter 9 00:00:46,660 --> 00:00:50,230 angle, their arm position is basically the same on both sides. 10 00:00:50,230 --> 00:00:52,210 This is a visual parallel. 11 00:00:52,390 --> 00:00:58,790 Sometimes this is called mirroring, and then parallels are also equal numbers of objects in a piece. 12 00:00:58,810 --> 00:01:03,870 So for example, you have a scene and there are some trees in the background. 13 00:01:03,940 --> 00:01:11,680 If you have two trees, that's considered parallel, and it just feels too balanced- balanced in 14 00:01:11,680 --> 00:01:13,600 a bad way. It feels too engineered. 15 00:01:13,600 --> 00:01:14,250 Right. 16 00:01:14,290 --> 00:01:16,290 So there's like sort of two trees in the background. 17 00:01:16,480 --> 00:01:24,050 And so what we want to be constantly doing in our work is making sure that we are breaking the parallels. 18 00:01:24,070 --> 00:01:24,870 Right. 19 00:01:24,880 --> 00:01:28,900 So obviously what is the opposite to a parallel? 20 00:01:28,930 --> 00:01:32,330 Well that would be something that converges, right. 21 00:01:32,560 --> 00:01:37,510 And in this instance where we've got these two lines next to each other which are quite parallel, the difference 22 00:01:37,510 --> 00:01:44,410 between this parallel and the converging lines, is that the converging lines have a sense of directionality. 23 00:01:44,410 --> 00:01:48,210 right. They have a sense of directionality. 24 00:01:48,280 --> 00:01:54,340 Now that's in terms of a literal parallel, where maybe you've drawn a leg for example, 25 00:01:54,340 --> 00:02:02,470 let's kind of imagine I'm drawing the leg here, and I've made the lines on both sides of the leg, even 26 00:02:02,470 --> 00:02:07,250 though there's directionality in these lines, 27 00:02:07,600 --> 00:02:15,610 this is a literal parallel between the actual shapes, if you wish, or the lines, so that they are really mirroring 28 00:02:15,610 --> 00:02:18,390 each other and creating parallels. 29 00:02:18,400 --> 00:02:26,170 This fits more into the mirroring category. Let's say here one is a literal parallel, two is mirroring, 30 00:02:28,150 --> 00:02:33,800 and then three is, you know, I'd say this is more symbolic. 31 00:02:33,890 --> 00:02:34,370 OK. 32 00:02:34,630 --> 00:02:40,190 It is actually symbolic parallel. This is mirroring although this is technically not literal mirroring, 33 00:02:40,190 --> 00:02:47,540 because literal mirroring would then be, you know, the front view, and you have this really literal symmetry 34 00:02:47,870 --> 00:02:50,170 that you're seeing in the piece. 35 00:02:50,180 --> 00:02:50,790 OK. 36 00:02:51,050 --> 00:02:57,140 Nevertheless, in general I'm sure you'll start getting the idea of what a parallel is and not just in 37 00:02:57,140 --> 00:02:59,240 character but in all kinds of art. 38 00:02:59,360 --> 00:03:04,940 You know, you have two mountains in the background of a piece, and you know, dividing the page 39 00:03:04,970 --> 00:03:08,090 equally like this, you know something like that. 40 00:03:08,240 --> 00:03:14,620 It's very distracting, too balanced, awkward, too engineered for the viewer. 41 00:03:14,620 --> 00:03:18,350 So we want to avoid parallels at all times. 42 00:03:18,350 --> 00:03:19,370 We hate parallels. 43 00:03:19,370 --> 00:03:25,030 Parallels must not be in our piece whether they're literal parallels, whether they're symbolic parallels, 44 00:03:25,040 --> 00:03:26,420 for example. 45 00:03:26,600 --> 00:03:31,170 Another example of symbolic Parallels, is let's say you're drawing a character, and the character is 46 00:03:31,170 --> 00:03:35,810 wearing a shirt, and you might think "Well this is crazy, like How can he say what He's about to say?" 47 00:03:35,810 --> 00:03:36,670 well you'll see. 48 00:03:36,710 --> 00:03:41,960 Let's say he's wearing a shirt here, it's a collared shirt, a nice shirt and you're putting the buttons 49 00:03:41,960 --> 00:03:42,850 down the shirt. 50 00:03:42,890 --> 00:03:49,710 I'm saying definitely don't put eight buttons. Three, four, five, six, seven, eight, OK maybe eight is a little hectic. 51 00:03:49,760 --> 00:03:51,750 Let's bring that number down to six right. 52 00:03:51,950 --> 00:03:56,120 I would say definitely don't do six buttons do seven or five. 53 00:03:56,120 --> 00:03:56,620 Right. 54 00:03:56,750 --> 00:04:02,890 Because odd numbers are more interesting and because odd numbers can't be divided equally, 55 00:04:02,930 --> 00:04:06,530 they are not paralleling each other in a sense right. 56 00:04:06,530 --> 00:04:07,790 In a symbolic way. 57 00:04:07,790 --> 00:04:10,090 And so the piece feels more natural. 58 00:04:10,260 --> 00:04:14,320 There's a saying, I don't know where the saying comes from, so I do apologize. 59 00:04:14,480 --> 00:04:19,519 There's a saying that goes "God doesn't draw in straight lines. So things that are unnatural that just 60 00:04:20,060 --> 00:04:26,330 aren't straight, they aren't balanced, they aren't mathematically equal to them in the natural world 61 00:04:26,360 --> 00:04:32,010 really, you know everything was formed by natural in natural ways. 62 00:04:32,120 --> 00:04:36,440 You know, like in terms of the world, and so on and so on, I mean what I mean to say is there was 63 00:04:36,440 --> 00:04:41,990 energy behind the formation of these things. And so things kind of you know, you look at mountains and 64 00:04:41,990 --> 00:04:48,410 mountains are very random in a sense ,although they have a sense of directionality to them, probably 65 00:04:48,410 --> 00:04:55,100 from the energy that formed them, but they are really kind of random, there's nothing like exactly four 66 00:04:55,100 --> 00:04:55,590 mountains. 67 00:04:55,590 --> 00:04:59,840 Now of course there are instances where they are exactly four mountains or exactly two mountains and those 68 00:04:59,840 --> 00:05:02,680 are usually tourist destinations because it is unusual. 69 00:05:02,690 --> 00:05:03,090 Right. 70 00:05:03,090 --> 00:05:08,530 It's it doesn't seem natural, it seems unnatural and so there's an appeal in that sort of thing. 71 00:05:08,630 --> 00:05:13,070 But when we're trying to make a natural looking scene or natural looking character, we want to avoid 72 00:05:13,160 --> 00:05:19,250 literal parallels, you know so we definitely don't have our arms or our limbs or clothing or anything 73 00:05:19,250 --> 00:05:22,340 to have literal parallels in it like this, right. 74 00:05:22,370 --> 00:05:24,500 And we definitely want to avoid mirroring. 75 00:05:24,500 --> 00:05:27,580 Why have both of the characters arms down at the same angle? 76 00:05:27,630 --> 00:05:34,670 You know, why have the same pocket on both sides of a shirt? and et etc. I mean you can really do that 77 00:05:34,670 --> 00:05:40,990 if you want to, but you have to ask yourself "Does it feel too balanced, does it feel to engineered? Or does 78 00:05:40,990 --> 00:05:42,810 it feel natural and cool?" 79 00:05:42,830 --> 00:05:43,350 Right. 80 00:05:43,370 --> 00:05:49,710 So we want to kind of change the arm direction and instead of mirroring it, you know, we have one arm 81 00:05:49,760 --> 00:05:55,070 that way, and maybe the other arms reaching out for something, or it's on the hip or something 82 00:05:55,070 --> 00:05:55,950 like that. 83 00:05:56,030 --> 00:06:01,350 So, and this way we kind of achieve a nice natural feel. 84 00:06:01,630 --> 00:06:01,880 OK. 85 00:06:01,880 --> 00:06:11,180 So this essentially, this essentially is what parallels are. They are literal parallels, mirroring 86 00:06:11,180 --> 00:06:19,010 parallels, symbolic parallels, and the opposite to parallels really is asymmetry, We want asymmetry in everything 87 00:06:19,520 --> 00:06:25,380 that we're doing. And we'll look at asymmetrical shapes again later on. We have covered a little bit. 88 00:06:25,400 --> 00:06:31,220 We'll look at it again later on, just to drive the point home about how much we need to avoid parallels 89 00:06:31,250 --> 00:06:32,930 in our work. 90 00:06:32,930 --> 00:06:34,370 Alright that's the end of this lesson. 9405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.