All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 066 [WEB][HorribleSubs]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,410 --> 00:00:24,460 !حمدًا للرّب 2 00:00:25,710 --> 00:00:26,420 أجل 3 00:00:27,630 --> 00:00:28,920 !شكرًا لك يا بوروتو 4 00:00:28,920 --> 00:00:30,510 !توقفي يا أمي 5 00:00:30,590 --> 00:00:31,050 !أبي 6 00:00:34,090 --> 00:00:35,220 !مرحبًا بعودتك يا أبي - مرحبًا بعودتك - 7 00:00:38,680 --> 00:00:40,100 هل أنت بخير يا أخي؟ 8 00:00:40,850 --> 00:00:42,180 !هذا لا يُعدّ شيئًا 9 00:00:47,440 --> 00:00:50,360 أحدث الهجوم الذي شنّته العصابة المدعوّة بعشيرة أوتسوتسكي 10 00:00:50,650 --> 00:00:52,610 ...ضررًا كثيرًا في القرية 11 00:00:53,030 --> 00:00:55,280 كما أسفر عن إلغاء اختبارات التشونين 12 00:00:56,320 --> 00:00:58,410 وتمّ الإبلاغ رسميًّا أنّ الكاغي الخمسة تعاونوا 13 00:00:58,410 --> 00:01:00,790 ،وأنهوا الحادثة 14 00:01:01,290 --> 00:01:04,660 ثمّ بدأت الأمور تعود إلى طبيعتها في القرية 15 00:01:05,920 --> 00:01:09,880 كما أنّ أبي عاد إلى جدوله اليومي الحافل 16 00:01:10,590 --> 00:01:12,510 دورُ الهوكاغي صعب حقًّا 17 00:01:15,930 --> 00:01:17,090 ...أمّا بالنّسبة لي 18 00:01:23,270 --> 00:01:26,190 هل أنت واثق أنّك لا تريد واحدًا جديدًا يا بوروتو؟ 19 00:01:26,480 --> 00:01:28,900 !أجل! هذا رائع 20 00:01:46,370 --> 00:01:47,370 Ra 21 00:01:46,410 --> 00:01:47,580 sen 22 00:01:46,460 --> 00:01:47,960 kai 23 00:01:46,540 --> 00:01:48,540 dan 24 00:01:46,580 --> 00:01:48,880 no 25 00:01:46,660 --> 00:01:49,130 you 26 00:01:46,710 --> 00:01:49,500 na 27 00:01:46,830 --> 00:01:50,340 hi 28 00:01:46,870 --> 00:01:50,630 bi 29 00:01:46,960 --> 00:01:50,790 ni 30 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 ma 31 00:01:47,080 --> 00:01:51,540 .مثل درج لولبي، أفقد طريقي كل يوم 32 00:01:47,080 --> 00:01:51,170 yot 33 00:01:47,120 --> 00:01:51,710 te 34 00:01:47,170 --> 00:01:56,260 ZERO-KON 35 00:01:47,170 --> 00:01:56,260 CRUNCHYROLL 36 00:01:47,370 --> 00:01:47,870 Ra 37 00:01:47,580 --> 00:01:48,250 sen 38 00:01:47,960 --> 00:01:48,830 kai 39 00:01:48,540 --> 00:01:49,170 dan 40 00:01:48,880 --> 00:01:49,420 no 41 00:01:49,130 --> 00:01:49,790 you 42 00:01:49,500 --> 00:01:50,380 na 43 00:01:50,340 --> 00:01:50,920 hi 44 00:01:50,630 --> 00:01:51,130 bi 45 00:01:50,790 --> 00:01:51,290 ni 46 00:01:50,880 --> 00:01:51,960 Na 47 00:01:50,920 --> 00:01:52,210 n 48 00:01:51,000 --> 00:01:51,500 ma 49 00:01:51,000 --> 00:01:52,550 do 50 00:01:51,040 --> 00:01:53,170 ji 51 00:01:51,130 --> 00:01:53,420 bun 52 00:01:51,170 --> 00:01:52,000 yot 53 00:01:51,170 --> 00:01:53,710 o 54 00:01:51,250 --> 00:01:53,960 mi 55 00:01:51,290 --> 00:01:54,210 u 56 00:01:51,340 --> 00:01:54,380 shi 57 00:01:51,420 --> 00:01:54,760 nat 58 00:01:51,460 --> 00:01:55,090 ta 59 00:01:51,540 --> 00:01:55,300 da 60 00:01:51,590 --> 00:01:55,510 rou 61 00:01:51,670 --> 00:01:55,760 لقد فقدت البصر عن نفسي مرارًا وتكرارًا، أليس كذلك؟ 62 00:01:51,710 --> 00:01:52,250 te 63 00:01:51,960 --> 00:01:52,500 Na 64 00:01:52,210 --> 00:01:52,840 n 65 00:01:52,550 --> 00:01:53,460 do 66 00:01:53,170 --> 00:01:53,710 ji 67 00:01:53,420 --> 00:01:54,010 bun 68 00:01:53,710 --> 00:01:54,300 o 69 00:01:53,960 --> 00:01:54,510 mi 70 00:01:54,210 --> 00:01:54,670 u 71 00:01:54,380 --> 00:01:55,050 shi 72 00:01:54,760 --> 00:01:55,420 nat 73 00:01:55,090 --> 00:01:55,590 ta 74 00:01:55,300 --> 00:01:55,800 da 75 00:01:55,340 --> 00:01:56,380 De 76 00:01:55,420 --> 00:01:56,630 ai 77 00:01:55,470 --> 00:01:56,970 to 78 00:01:55,510 --> 00:01:56,340 rou 79 00:01:55,550 --> 00:01:57,510 wa 80 00:01:55,590 --> 00:01:57,930 ka 81 00:01:55,670 --> 00:01:58,340 re 82 00:01:55,720 --> 00:01:58,510 wa 83 00:01:55,840 --> 00:01:59,430 fut 84 00:01:55,880 --> 00:01:59,640 to 85 00:01:55,970 --> 00:02:00,010 shi 86 00:01:56,010 --> 00:02:00,180 ta 87 00:01:56,090 --> 00:02:00,510 shun 88 00:01:56,130 --> 00:02:01,100 kan 89 00:01:56,170 --> 00:02:01,510 de 90 00:01:56,220 --> 00:02:01,970 ،في لحظة مفاجئة، لقاء وفراق يحدثان في نفس الوقت 91 00:01:56,380 --> 00:01:56,930 De 92 00:01:56,630 --> 00:01:57,260 ai 93 00:01:56,970 --> 00:01:57,800 to 94 00:01:57,510 --> 00:01:58,220 wa 95 00:01:57,930 --> 00:01:58,640 ka 96 00:01:58,340 --> 00:01:58,840 re 97 00:01:58,510 --> 00:01:59,340 wa 98 00:01:59,430 --> 00:01:59,930 fut 99 00:01:59,640 --> 00:02:00,300 to 100 00:02:00,010 --> 00:02:00,470 shi 101 00:02:00,180 --> 00:02:00,800 ta 102 00:02:00,510 --> 00:02:01,430 shun 103 00:02:01,100 --> 00:02:01,850 kan 104 00:02:01,300 --> 00:02:02,350 So 105 00:02:01,350 --> 00:02:02,600 shi 106 00:02:01,430 --> 00:02:02,810 te 107 00:02:01,470 --> 00:02:03,180 ei 108 00:02:01,510 --> 00:02:02,470 de 109 00:02:01,550 --> 00:02:03,560 en 110 00:02:01,600 --> 00:02:03,930 ni 111 00:02:01,680 --> 00:02:04,140 mo 112 00:02:01,720 --> 00:02:04,310 nat 113 00:02:01,760 --> 00:02:04,640 te 114 00:02:01,850 --> 00:02:05,230 yu 115 00:02:01,890 --> 00:02:05,430 ku 116 00:02:02,100 --> 00:02:06,020 .وقد يتحول إلى شيء دائم 117 00:02:02,350 --> 00:02:02,890 So 118 00:02:02,600 --> 00:02:03,100 shi 119 00:02:02,810 --> 00:02:03,470 te 120 00:02:03,180 --> 00:02:03,850 ei 121 00:02:03,560 --> 00:02:04,220 en 122 00:02:03,930 --> 00:02:04,430 ni 123 00:02:04,140 --> 00:02:04,600 mo 124 00:02:04,310 --> 00:02:04,930 nat 125 00:02:04,640 --> 00:02:05,560 te 126 00:02:05,230 --> 00:02:05,730 yu 127 00:02:05,430 --> 00:02:06,480 ku 128 00:02:06,430 --> 00:02:07,480 A 129 00:02:06,480 --> 00:02:07,640 ko 130 00:02:06,560 --> 00:02:08,060 ga 131 00:02:06,600 --> 00:02:08,230 re 132 00:02:06,640 --> 00:02:08,600 no 133 00:02:06,730 --> 00:02:08,980 ka 134 00:02:06,770 --> 00:02:09,190 ge 135 00:02:06,850 --> 00:02:09,400 wa 136 00:02:06,890 --> 00:02:09,730 to 137 00:02:06,980 --> 00:02:10,310 o 138 00:02:07,020 --> 00:02:10,650 ku 139 00:02:07,100 --> 00:02:11,060 ya 140 00:02:07,140 --> 00:02:11,270 mi 141 00:02:07,190 --> 00:02:11,610 no 142 00:02:07,230 --> 00:02:12,360 ،ظل الشّغف الآن موجود في أعماق الظلام 143 00:02:07,270 --> 00:02:11,810 na 144 00:02:07,310 --> 00:02:11,980 ka 145 00:02:07,480 --> 00:02:07,980 A 146 00:02:07,640 --> 00:02:08,350 ko 147 00:02:08,060 --> 00:02:08,520 ga 148 00:02:08,230 --> 00:02:08,940 re 149 00:02:08,600 --> 00:02:09,270 no 150 00:02:08,980 --> 00:02:09,480 ka 151 00:02:09,190 --> 00:02:09,690 ge 152 00:02:09,400 --> 00:02:10,060 wa 153 00:02:09,730 --> 00:02:10,610 to 154 00:02:10,310 --> 00:02:10,980 o 155 00:02:10,650 --> 00:02:11,360 ku 156 00:02:11,060 --> 00:02:11,560 ya 157 00:02:11,270 --> 00:02:11,940 mi 158 00:02:11,610 --> 00:02:12,110 no 159 00:02:11,730 --> 00:02:12,860 Ko 160 00:02:11,810 --> 00:02:12,270 na 161 00:02:11,810 --> 00:02:13,320 no 162 00:02:11,860 --> 00:02:13,690 ma 163 00:02:11,940 --> 00:02:14,030 ma 164 00:02:11,980 --> 00:02:12,770 ka 165 00:02:11,980 --> 00:02:14,230 ka 166 00:02:12,020 --> 00:02:14,530 ze 167 00:02:12,110 --> 00:02:14,820 no 168 00:02:12,150 --> 00:02:15,150 na 169 00:02:12,230 --> 00:02:15,570 ka 170 00:02:12,360 --> 00:02:16,320 o 171 00:02:12,400 --> 00:02:16,490 i 172 00:02:12,480 --> 00:02:16,650 tsu 173 00:02:12,520 --> 00:02:17,240 ke 174 00:02:12,570 --> 00:02:17,450 nai 175 00:02:12,610 --> 00:02:19,860 .على هذا المعدل، قد لا يهبّها الرياح 176 00:02:12,650 --> 00:02:18,110 no 177 00:02:12,690 --> 00:02:18,740 ka 178 00:02:12,770 --> 00:02:18,990 na 179 00:02:12,860 --> 00:02:13,650 Ko 180 00:02:13,320 --> 00:02:13,980 no 181 00:02:13,690 --> 00:02:14,320 ma 182 00:02:14,030 --> 00:02:14,570 ma 183 00:02:14,230 --> 00:02:14,820 ka 184 00:02:14,530 --> 00:02:15,110 ze 185 00:02:14,820 --> 00:02:15,440 no 186 00:02:15,150 --> 00:02:15,860 na 187 00:02:15,570 --> 00:02:16,400 ka 188 00:02:16,320 --> 00:02:16,820 o 189 00:02:16,490 --> 00:02:16,950 i 190 00:02:16,650 --> 00:02:17,530 tsu 191 00:02:17,240 --> 00:02:17,740 ke 192 00:02:17,450 --> 00:02:18,450 nai 193 00:02:18,110 --> 00:02:19,030 no 194 00:02:18,740 --> 00:02:19,280 ka 195 00:02:18,990 --> 00:02:20,370 na 196 00:02:19,990 --> 00:02:26,370 .حتى لو كان كل شيء في اللعبة، شبابنا سيشرق 197 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 Ta 198 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 to 199 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 e 200 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 it's 201 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 all 202 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 in 203 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 the 204 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 game 205 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 hi 206 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 ka 207 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 re 208 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 bo 209 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 ku 210 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 ra 211 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 sei 212 00:02:20,070 --> 00:02:26,620 shun 213 00:02:20,200 --> 00:02:20,530 Ta 214 00:02:20,450 --> 00:02:20,990 to 215 00:02:20,910 --> 00:02:21,320 e 216 00:02:21,240 --> 00:02:22,080 it's 217 00:02:21,990 --> 00:02:22,870 all 218 00:02:22,780 --> 00:02:23,240 in 219 00:02:23,120 --> 00:02:23,450 the 220 00:02:23,370 --> 00:02:23,870 game 221 00:02:24,080 --> 00:02:24,370 hi 222 00:02:24,240 --> 00:02:24,700 ka 223 00:02:24,620 --> 00:02:24,950 re 224 00:02:24,870 --> 00:02:25,290 bo 225 00:02:25,160 --> 00:02:25,450 ku 226 00:02:25,370 --> 00:02:25,750 ra 227 00:02:25,660 --> 00:02:26,040 sei 228 00:02:25,950 --> 00:02:26,700 shun 229 00:02:26,620 --> 00:02:32,880 .أُؤمِّنُ بأن الطريق أمامك ملئ بالإمكانيات اللامتناهية 230 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 Me 231 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 no 232 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 ma 233 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 e 234 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 mu 235 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 gen 236 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 mi 237 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 chi 238 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 ka 239 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 nou 240 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 sei 241 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 o 242 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 shin 243 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 ji 244 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 te 245 00:02:26,870 --> 00:02:27,160 Me 246 00:02:27,080 --> 00:02:27,330 no 247 00:02:27,250 --> 00:02:27,910 ma 248 00:02:27,790 --> 00:02:28,120 e 249 00:02:28,040 --> 00:02:28,670 no 250 00:02:28,580 --> 00:02:28,870 mu 251 00:02:28,750 --> 00:02:29,580 gen 252 00:02:29,460 --> 00:02:30,210 no 253 00:02:30,080 --> 00:02:30,330 mi 254 00:02:30,250 --> 00:02:30,750 chi 255 00:02:30,670 --> 00:02:30,960 no 256 00:02:30,880 --> 00:02:31,330 ka 257 00:02:31,250 --> 00:02:31,670 nou 258 00:02:31,540 --> 00:02:32,000 sei 259 00:02:31,920 --> 00:02:32,170 o 260 00:02:32,040 --> 00:02:32,500 shin 261 00:02:32,380 --> 00:02:32,840 ji 262 00:02:32,710 --> 00:02:33,210 te 263 00:02:33,090 --> 00:02:38,220 .لن أنسى غروب الشمس التي رأيتها معك 264 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 I 265 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 tsu 266 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 ka 267 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 ki 268 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 mi 269 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 to 270 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 ta 271 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 yuu 272 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 hi 273 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 wa 274 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 kit 275 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 su 276 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 re 277 00:02:33,090 --> 00:02:38,510 nai 278 00:02:33,250 --> 00:02:34,000 I 279 00:02:33,880 --> 00:02:34,130 tsu 280 00:02:34,050 --> 00:02:34,670 ka 281 00:02:34,590 --> 00:02:34,880 ki 282 00:02:34,750 --> 00:02:35,260 mi 283 00:02:35,170 --> 00:02:35,460 to 284 00:02:35,380 --> 00:02:35,800 mi 285 00:02:35,710 --> 00:02:36,010 ta 286 00:02:35,920 --> 00:02:36,300 yuu 287 00:02:36,170 --> 00:02:36,800 hi 288 00:02:36,710 --> 00:02:37,010 wa 289 00:02:36,880 --> 00:02:37,300 kit 290 00:02:37,220 --> 00:02:37,670 to 291 00:02:37,590 --> 00:02:37,760 wa 292 00:02:37,670 --> 00:02:37,880 su 293 00:02:37,800 --> 00:02:38,050 re 294 00:02:37,970 --> 00:02:38,630 nai 295 00:02:38,470 --> 00:02:42,050 ،في هذا العالم المتحرك 296 00:02:38,510 --> 00:02:42,260 U 297 00:02:38,510 --> 00:02:42,260 go 298 00:02:38,510 --> 00:02:42,260 ku 299 00:02:38,510 --> 00:02:42,260 se 300 00:02:38,510 --> 00:02:42,260 kai 301 00:02:38,510 --> 00:02:42,260 o 302 00:02:38,510 --> 00:02:42,260 da 303 00:02:38,510 --> 00:02:42,260 re 304 00:02:38,510 --> 00:02:42,260 ni 305 00:02:38,510 --> 00:02:42,260 mo 306 00:02:38,680 --> 00:02:39,010 U 307 00:02:38,880 --> 00:02:39,180 go 308 00:02:39,090 --> 00:02:39,380 ku 309 00:02:39,260 --> 00:02:39,550 se 310 00:02:39,470 --> 00:02:39,880 kai 311 00:02:39,800 --> 00:02:40,130 o 312 00:02:40,050 --> 00:02:40,470 da 313 00:02:40,390 --> 00:02:40,720 re 314 00:02:40,590 --> 00:02:40,890 ni 315 00:02:40,800 --> 00:02:42,390 mo 316 00:02:42,430 --> 00:02:46,600 .لا يستطيع أحد أن يوقفها: وقت حياتي 317 00:02:42,510 --> 00:02:46,680 To 318 00:02:42,510 --> 00:02:46,680 me 319 00:02:42,510 --> 00:02:46,680 ra 320 00:02:42,510 --> 00:02:46,680 re 321 00:02:42,510 --> 00:02:46,680 na 322 00:02:42,510 --> 00:02:46,680 i 323 00:02:42,510 --> 00:02:46,680 Time 324 00:02:42,510 --> 00:02:46,680 of 325 00:02:42,510 --> 00:02:46,680 my 326 00:02:42,510 --> 00:02:46,680 Life 327 00:02:42,640 --> 00:02:42,970 To 328 00:02:42,850 --> 00:02:43,140 me 329 00:02:43,010 --> 00:02:43,260 ra 330 00:02:43,180 --> 00:02:43,470 re 331 00:02:43,350 --> 00:02:43,680 na 332 00:02:43,560 --> 00:02:43,890 i 333 00:02:43,810 --> 00:02:44,310 Time 334 00:02:44,220 --> 00:02:44,510 of 335 00:02:44,390 --> 00:02:44,970 my 336 00:02:44,890 --> 00:02:46,770 Life 337 00:02:48,390 --> 00:02:52,480 .حتى لو كان كل شيء في اللعبة 338 00:02:48,430 --> 00:02:52,560 E 339 00:02:48,430 --> 00:02:52,560 ven 340 00:02:48,430 --> 00:02:52,560 if 341 00:02:48,430 --> 00:02:52,560 it's 342 00:02:48,430 --> 00:02:52,560 all 343 00:02:48,430 --> 00:02:52,560 in 344 00:02:48,430 --> 00:02:52,560 the 345 00:02:48,430 --> 00:02:52,560 game 346 00:02:48,640 --> 00:02:48,980 E 347 00:02:48,850 --> 00:02:49,190 ven 348 00:02:49,060 --> 00:02:49,440 if 349 00:02:49,350 --> 00:02:49,850 it's 350 00:02:49,770 --> 00:02:50,480 all 351 00:02:50,350 --> 00:02:50,850 in 352 00:02:50,730 --> 00:02:51,100 the 353 00:02:51,020 --> 00:02:52,690 game 354 00:03:04,160 --> 00:03:09,120 !!...قصّتي 355 00:03:04,160 --> 00:03:11,170 Crunchyroll : ترجمة 356 00:03:04,160 --> 00:03:11,170 Zero-Kon : إنتاج 357 00:03:08,370 --> 00:03:09,080 !أنا آسف جدًّا 358 00:03:11,420 --> 00:03:13,750 هـ-هل تظنّ أنّ الاعتذار يغيّر أيّ شيء؟ 359 00:03:14,750 --> 00:03:16,670 لا أستطيع إلغاء الأشياء التي اقترفتها 360 00:03:17,300 --> 00:03:20,430 لكنّي أودّ الاعتذار 361 00:03:20,430 --> 00:03:21,890 لأجل ما خضتموه بسببي 362 00:03:28,140 --> 00:03:28,890 ...شينكي 363 00:03:32,690 --> 00:03:35,980 لا أدري ما تستطيع أداة ،النينجا العلمية تلك فعله 364 00:03:36,480 --> 00:03:38,480 لكن إيّاك أن تغشّ هكذا مجدّدًا 365 00:03:39,490 --> 00:03:39,940 إلى اللقاء 366 00:03:43,030 --> 00:03:45,120 هل تتجوّل وتعتذر من الجميع؟ 367 00:03:46,370 --> 00:03:47,450 ما بالكما؟ 368 00:03:47,990 --> 00:03:49,500 إن كنتما ستسخران منّي، عودا إلى البيت 369 00:03:50,160 --> 00:03:53,370 ،لقد أُلغيت الاختبارات لذا ربّما عليك أن تنسى الأمر فحسب 370 00:03:54,080 --> 00:03:55,590 هذه طريقتي في تحمّل المسؤولية 371 00:03:55,880 --> 00:03:58,710 لقد كان خطأك أساسًا 372 00:04:00,300 --> 00:04:01,300 !اخرسي 373 00:04:02,130 --> 00:04:03,680 لهذا أنا أعتذر 374 00:04:04,340 --> 00:04:07,760 أظنّ أنّ هذه ليست النّهاية، أليس كذلك؟ 375 00:04:08,180 --> 00:04:12,390 ،ما داموا يستهدفون التشاكرا في هذه الأرض 376 00:04:12,560 --> 00:04:14,480 واثقٌ أنهم سيهجمون عليك مجدّدًا 377 00:04:15,190 --> 00:04:17,690 في الوقت الرّاهن، علينا أن نواصل 378 00:04:17,770 --> 00:04:20,780 التّحقيق في الدمنات التي تركتها كاغويا 379 00:04:21,440 --> 00:04:23,820 أنا قلق بشأن الرّجل الذي هرب 380 00:04:24,490 --> 00:04:25,240 ...أجل 381 00:04:25,410 --> 00:04:27,080 !لكن من الأفضل لك أن تحذر جيدًا 382 00:04:27,580 --> 00:04:31,290 ،بناءً لغارا والبقية لم يكشف عن قوته الحقيقية بعد 383 00:04:31,580 --> 00:04:33,710 أعلم. أراكما لاحقًا 384 00:04:34,120 --> 00:04:34,830 هل ستغادر؟ 385 00:04:35,210 --> 00:04:38,460 أجل، أنا الوحيد القادر على تقفّيهم 386 00:04:38,880 --> 00:04:42,550 لمَ لا تبقى وترتاح قليلًا أكثر؟ 387 00:04:42,670 --> 00:04:46,220 ...أقصد ...مع ساكورا وسارادا 388 00:04:47,100 --> 00:04:49,010 ليس لك الحقّ في الحديث 389 00:04:51,850 --> 00:04:52,850 ...بالمناسبة 390 00:04:53,480 --> 00:04:55,140 ...بشأن نتائج اختبارات التشونين 391 00:04:55,900 --> 00:04:57,480 ،مع أنّها أُلغيت 392 00:04:57,610 --> 00:05:00,070 استطعنا مشاهدة مهارات كلّ المشاركين 393 00:05:01,110 --> 00:05:06,570 سوف نجتمع مع باقي القرى لتحديد كيف سنستكمل 394 00:05:06,910 --> 00:05:07,950 ...صحيح 395 00:05:08,780 --> 00:05:10,410 ،على أي حال، علينا التعامل مع كاتاسكي أيضًا 396 00:05:10,490 --> 00:05:13,830 وكذلك يجب أن نفكّر ما سنفعل بشأن أدوات النينجا العلمية 397 00:05:15,120 --> 00:05:15,920 ...بالحديث عن ذلك 398 00:05:16,460 --> 00:05:20,000 وردنا أنّ كيلر بي قد عاد إلى قرية السحاب 399 00:05:20,840 --> 00:05:22,300 !بي-أوتشان بخير؟ 400 00:05:22,960 --> 00:05:24,470 !حمدًا للرب 401 00:05:26,010 --> 00:05:27,760 ...صحيح 402 00:05:28,180 --> 00:05:30,600 أريد أن آخذ وقت عطلة أيضًا 403 00:05:32,970 --> 00:05:34,060 لا أستطيع... صحيح؟ 404 00:05:34,140 --> 00:05:35,940 !أكيد، لا بأس بذلك 405 00:05:36,190 --> 00:05:37,520 !أنت الهوكاغي 406 00:05:37,980 --> 00:05:40,190 أنت من تُقرّر وقت عطلتك 407 00:05:40,400 --> 00:05:41,320 !صـ-صحيح 408 00:05:41,400 --> 00:05:45,530 لكن أوّلًا، اعتنِ بكمّ الوثائق هذه، اتفقنا؟ 409 00:05:47,410 --> 00:05:50,070 كم سيستغرق هذا؟ 410 00:05:50,870 --> 00:05:50,910 جونين 411 00:05:50,870 --> 00:05:50,910 تشونين 412 00:05:50,870 --> 00:05:50,910 غينين 413 00:05:50,910 --> 00:05:50,950 جونين 414 00:05:50,910 --> 00:05:50,950 تشونين 415 00:05:50,910 --> 00:05:50,950 غينين 416 00:05:50,950 --> 00:05:50,990 جونين 417 00:05:50,950 --> 00:05:50,990 تشونين 418 00:05:50,950 --> 00:05:50,990 غينين 419 00:05:50,990 --> 00:05:51,030 جونين 420 00:05:50,990 --> 00:05:51,030 تشونين 421 00:05:50,990 --> 00:05:51,030 غينين 422 00:05:51,030 --> 00:05:51,080 جونين 423 00:05:51,030 --> 00:05:51,080 تشونين 424 00:05:51,030 --> 00:05:51,080 غينين 425 00:05:51,080 --> 00:05:51,120 جونين 426 00:05:51,080 --> 00:05:51,120 تشونين 427 00:05:51,080 --> 00:05:51,120 غينين 428 00:05:51,120 --> 00:05:51,160 جونين 429 00:05:51,120 --> 00:05:51,160 تشونين 430 00:05:51,120 --> 00:05:51,160 غينين 431 00:05:51,160 --> 00:05:51,200 جونين 432 00:05:51,160 --> 00:05:51,200 تشونين 433 00:05:51,160 --> 00:05:51,200 غينين 434 00:05:51,200 --> 00:05:51,240 جونين 435 00:05:51,200 --> 00:05:51,240 تشونين 436 00:05:51,200 --> 00:05:51,240 غينين 437 00:05:51,240 --> 00:05:51,280 جونين 438 00:05:51,240 --> 00:05:51,280 تشونين 439 00:05:51,240 --> 00:05:51,280 غينين 440 00:05:51,280 --> 00:05:51,330 جونين 441 00:05:51,280 --> 00:05:51,330 تشونين 442 00:05:51,280 --> 00:05:51,330 غينين 443 00:05:51,330 --> 00:05:51,370 جونين 444 00:05:51,330 --> 00:05:51,370 تشونين 445 00:05:51,330 --> 00:05:51,370 غينين 446 00:05:51,370 --> 00:05:51,410 جونين 447 00:05:51,370 --> 00:05:51,410 تشونين 448 00:05:51,370 --> 00:05:51,410 غينين 449 00:05:51,410 --> 00:05:51,450 جونين 450 00:05:51,410 --> 00:05:51,450 تشونين 451 00:05:51,410 --> 00:05:51,450 غينين 452 00:05:51,450 --> 00:05:51,490 جونين 453 00:05:51,450 --> 00:05:51,490 تشونين 454 00:05:51,450 --> 00:05:51,490 غينين 455 00:05:51,490 --> 00:05:51,530 جونين 456 00:05:51,490 --> 00:05:51,530 تشونين 457 00:05:51,490 --> 00:05:51,530 غينين 458 00:05:51,530 --> 00:05:51,580 جونين 459 00:05:51,530 --> 00:05:51,580 تشونين 460 00:05:51,530 --> 00:05:51,580 غينين 461 00:05:51,580 --> 00:05:51,620 جونين 462 00:05:51,580 --> 00:05:51,620 تشونين 463 00:05:51,580 --> 00:05:51,620 غينين 464 00:05:51,620 --> 00:05:51,660 جونين 465 00:05:51,620 --> 00:05:51,660 تشونين 466 00:05:51,620 --> 00:05:51,660 غينين 467 00:05:51,660 --> 00:05:51,700 جونين 468 00:05:51,660 --> 00:05:51,700 تشونين 469 00:05:51,660 --> 00:05:51,700 غينين 470 00:05:51,700 --> 00:05:51,740 جونين 471 00:05:51,700 --> 00:05:51,740 تشونين 472 00:05:51,700 --> 00:05:51,740 غينين 473 00:05:51,740 --> 00:05:51,780 جونين 474 00:05:51,740 --> 00:05:51,780 تشونين 475 00:05:51,740 --> 00:05:51,780 غينين 476 00:05:51,780 --> 00:05:51,830 جونين 477 00:05:51,780 --> 00:05:51,830 تشونين 478 00:05:51,780 --> 00:05:51,830 غينين 479 00:05:51,830 --> 00:05:51,870 جونين 480 00:05:51,830 --> 00:05:51,870 تشونين 481 00:05:51,830 --> 00:05:51,870 غينين 482 00:05:51,870 --> 00:05:51,910 جونين 483 00:05:51,870 --> 00:05:51,910 تشونين 484 00:05:51,870 --> 00:05:51,910 غينين 485 00:05:51,910 --> 00:05:51,950 جونين 486 00:05:51,910 --> 00:05:51,950 تشونين 487 00:05:51,910 --> 00:05:51,950 غينين 488 00:05:51,950 --> 00:05:51,990 جونين 489 00:05:51,950 --> 00:05:51,990 تشونين 490 00:05:51,950 --> 00:05:51,990 غينين 491 00:05:51,990 --> 00:05:52,040 جونين 492 00:05:51,990 --> 00:05:52,040 تشونين 493 00:05:51,990 --> 00:05:52,040 غينين 494 00:05:52,040 --> 00:05:52,080 جونين 495 00:05:52,040 --> 00:05:52,080 تشونين 496 00:05:52,040 --> 00:05:52,080 غينين 497 00:05:52,080 --> 00:05:52,120 جونين 498 00:05:52,080 --> 00:05:52,120 تشونين 499 00:05:52,080 --> 00:05:52,120 غينين 500 00:05:52,120 --> 00:05:52,160 جونين 501 00:05:52,120 --> 00:05:52,160 تشونين 502 00:05:52,120 --> 00:05:52,160 غينين 503 00:05:52,160 --> 00:05:52,200 جونين 504 00:05:52,160 --> 00:05:52,200 تشونين 505 00:05:52,160 --> 00:05:52,200 غينين 506 00:05:52,200 --> 00:05:52,240 جونين 507 00:05:52,200 --> 00:05:52,240 تشونين 508 00:05:52,200 --> 00:05:52,240 غينين 509 00:05:52,240 --> 00:05:52,290 جونين 510 00:05:52,240 --> 00:05:52,290 تشونين 511 00:05:52,240 --> 00:05:52,290 غينين 512 00:05:52,290 --> 00:05:52,330 جونين 513 00:05:52,290 --> 00:05:52,330 تشونين 514 00:05:52,290 --> 00:05:52,330 غينين 515 00:05:52,330 --> 00:05:52,370 جونين 516 00:05:52,330 --> 00:05:52,370 تشونين 517 00:05:52,330 --> 00:05:52,370 غينين 518 00:05:52,370 --> 00:05:52,410 جونين 519 00:05:52,370 --> 00:05:52,410 تشونين 520 00:05:52,370 --> 00:05:52,410 غينين 521 00:05:52,410 --> 00:05:52,450 جونين 522 00:05:52,410 --> 00:05:52,450 تشونين 523 00:05:52,410 --> 00:05:52,450 غينين 524 00:05:52,450 --> 00:05:52,490 جونين 525 00:05:52,450 --> 00:05:52,490 تشونين 526 00:05:52,450 --> 00:05:52,490 غينين 527 00:05:52,490 --> 00:05:52,540 تشونين 528 00:05:52,490 --> 00:05:52,540 غينين 529 00:05:52,540 --> 00:05:52,580 تشونين 530 00:05:52,540 --> 00:05:52,580 غينين 531 00:05:52,580 --> 00:05:52,620 تشونين 532 00:05:52,580 --> 00:05:52,620 غينين 533 00:05:52,620 --> 00:05:52,660 تشونين 534 00:05:52,620 --> 00:05:52,660 غينين 535 00:05:52,660 --> 00:05:52,700 تشونين 536 00:05:52,660 --> 00:05:52,700 غينين 537 00:05:52,700 --> 00:05:52,740 تشونين 538 00:05:52,700 --> 00:05:52,740 غينين 539 00:05:52,740 --> 00:05:52,790 تشونين 540 00:05:52,740 --> 00:05:52,790 غينين 541 00:05:52,790 --> 00:05:52,830 تشونين 542 00:05:52,790 --> 00:05:52,830 غينين 543 00:05:52,830 --> 00:05:52,870 تشونين 544 00:05:52,830 --> 00:05:52,870 غينين 545 00:05:52,870 --> 00:05:52,910 تشونين 546 00:05:52,870 --> 00:05:52,910 غينين 547 00:05:52,910 --> 00:05:52,950 تشونين 548 00:05:52,910 --> 00:05:52,950 غينين 549 00:05:52,950 --> 00:05:52,990 تشونين 550 00:05:52,950 --> 00:05:52,990 غينين 551 00:05:52,990 --> 00:05:53,040 تشونين 552 00:05:52,990 --> 00:05:53,040 غينين 553 00:05:53,040 --> 00:05:53,080 تشونين 554 00:05:53,040 --> 00:05:53,080 غينين 555 00:05:53,080 --> 00:05:53,120 تشونين 556 00:05:53,080 --> 00:05:53,120 غينين 557 00:05:53,120 --> 00:05:53,160 تشونين 558 00:05:53,120 --> 00:05:53,160 غينين 559 00:05:53,160 --> 00:05:53,200 تشونين 560 00:05:53,160 --> 00:05:53,200 غينين 561 00:05:53,200 --> 00:05:53,240 تشونين 562 00:05:53,200 --> 00:05:53,240 غينين 563 00:05:53,240 --> 00:05:53,290 تشونين 564 00:05:53,240 --> 00:05:53,290 غينين 565 00:05:53,290 --> 00:05:53,330 تشونين 566 00:05:53,290 --> 00:05:53,330 غينين 567 00:05:53,330 --> 00:05:53,370 تشونين 568 00:05:53,330 --> 00:05:53,370 غينين 569 00:05:53,870 --> 00:05:56,710 ...لقد كنّا منشغلين جدًّا مذ أُلغيت الاختبارات 570 00:05:57,210 --> 00:05:58,710 لم أجد فرصةً للاستراحة 571 00:05:59,080 --> 00:06:01,920 ثمّة الكثير من أعمال ،التنظيف عقب تلك الحادثة 572 00:06:02,000 --> 00:06:04,130 وكذا الكثير من المهام الصغيرة الأخرى 573 00:06:04,510 --> 00:06:06,970 !بما أنّنا محترفون في الأشغال العامّة 574 00:06:07,220 --> 00:06:09,800 لا تقل مثل هذا الكلام المضلّل 575 00:06:10,140 --> 00:06:12,810 ميتسكي، هل تشعر بحال أفضل؟ 576 00:06:13,180 --> 00:06:14,600 أجل، أنا بخير الآن 577 00:06:14,850 --> 00:06:15,980 !حمدًا للرّب 578 00:06:16,100 --> 00:06:17,310 ،لقد كنتَ مصابًا بشدّة 579 00:06:17,310 --> 00:06:19,560 فقلقنا أنّك لن تنجو 580 00:06:20,100 --> 00:06:23,270 حينها، استنزفتُ تشاكرا أكثر من المعتاد 581 00:06:23,360 --> 00:06:25,190 لهذا تكبّدتُ ضررًا أكبر 582 00:06:25,490 --> 00:06:27,200 لم أعلم 583 00:06:27,610 --> 00:06:28,110 أجل 584 00:06:28,450 --> 00:06:31,160 !من الجيّد أنّ والدي جعلني قويًّا 585 00:06:31,240 --> 00:06:32,080 ذلك ما أنقذني 586 00:06:32,410 --> 00:06:33,790 والدك؟ 587 00:06:34,200 --> 00:06:35,580 أجل 588 00:06:35,750 --> 00:06:37,410 !تبًّا، أنا منهك 589 00:06:38,080 --> 00:06:40,790 كم من مهمّة علينا أن ننجز؟ 590 00:06:40,880 --> 00:06:41,750 !يا للإزعاج 591 00:06:41,880 --> 00:06:45,510 أحدهم كلّ هذا لأنّ عمل جيّدًا في اختبارات التشونين 592 00:06:45,880 --> 00:06:47,220 ...اخرس 593 00:06:47,800 --> 00:06:51,050 ،عليّ أن أحاول بجدّ أحيانًا حتّى لا أخيّب أبي 594 00:06:51,760 --> 00:06:53,760 كما أنّي لا أريد أن أخسر من بوروتو 595 00:07:20,790 --> 00:07:22,080 !—شيكاداي - !أنا آسف - 596 00:07:22,960 --> 00:07:23,540 ماذا؟ 597 00:07:23,880 --> 00:07:26,050 لمَ تعتذر؟ 598 00:07:26,380 --> 00:07:26,960 ...أقصد 599 00:07:27,380 --> 00:07:29,550 ،أخبرتك أنّي سأنصت إليك 600 00:07:29,550 --> 00:07:31,680 لكنّي انشغلتُ كثيرًا وجعلتك تنتظر 601 00:07:32,550 --> 00:07:34,510 لا أهمية لذلك في وقتٍ كهذا 602 00:07:34,800 --> 00:07:35,810 بالطبع يهم 603 00:07:36,220 --> 00:07:38,430 !أنا من يعتذر الآن 604 00:07:38,640 --> 00:07:40,140 !لا، أنا أعتذر أيضًا 605 00:07:45,060 --> 00:07:46,480 !شيكاداي 606 00:07:46,480 --> 00:07:47,650 لا تسخر مني 607 00:07:47,730 --> 00:07:49,610 .أنت بطيء جدًّا هل لاحظت الآن فحسب؟ 608 00:07:50,030 --> 00:07:50,610 !اخرس 609 00:08:02,620 --> 00:08:04,580 ،على أيّ حال 610 00:08:04,580 --> 00:08:07,380 كان عليك أن تتكفّل بالكثير ...من الأشياء لوحدك في النهاية 611 00:08:08,300 --> 00:08:10,010 لذا، دعني أعتذر لأجل ذلك 612 00:08:13,380 --> 00:08:14,180 أنا آسف 613 00:08:15,350 --> 00:08:17,140 أخبرتك ألّا تعتذر أوّلًا 614 00:08:17,430 --> 00:08:18,810 صحيح 615 00:08:19,640 --> 00:08:20,430 ...على أي حال 616 00:08:21,600 --> 00:08:22,770 ...أشعر بالنّدم لأنّي غشت 617 00:08:23,100 --> 00:08:23,650 أنا آسف 618 00:08:24,230 --> 00:08:24,810 !حسنًا 619 00:08:28,780 --> 00:08:31,780 إذًا، كيف كانت قوّة الكاغي الخمسة؟ 620 00:08:32,530 --> 00:08:34,280 !لقد كانوا أقوياء كالوحوش 621 00:08:35,280 --> 00:08:36,950 !لا سيما أبي 622 00:08:40,080 --> 00:08:42,580 !مـ-مع ذلك، لم أخسر أمامه بعد 623 00:08:43,370 --> 00:08:46,380 أقسم أنّني سأصبح شينوبي أعظم من أبي 624 00:08:49,500 --> 00:08:50,590 ...بالمناسبة يا بوروتو 625 00:08:51,210 --> 00:08:54,010 هل تذكر وجوه جميع الأشخاص 626 00:08:54,010 --> 00:08:55,180 الذين خاضوا اختبارات التشونين؟ 627 00:08:55,550 --> 00:08:56,050 ماذا؟ 628 00:08:56,300 --> 00:08:58,510 هل تذكر أيّ أشخاص كانوا هناك؟ 629 00:08:58,810 --> 00:09:00,470 هذا سهل 630 00:09:01,220 --> 00:09:02,770 ...استخدم شينكي الرمل الحديدي و 631 00:09:02,980 --> 00:09:04,060 ...والآخرون 632 00:09:05,140 --> 00:09:05,770 ...مهلًا 633 00:09:07,440 --> 00:09:09,270 !لم تكن تراقبهم أبدًا 634 00:09:10,190 --> 00:09:12,320 لقد كان هنالك العديد من الأشخاص الرّائعين 635 00:09:13,190 --> 00:09:15,610 ،إن نظرت إلى الأعلى فحسب فسيسبقونك 636 00:09:15,990 --> 00:09:17,200 ماذا تقصد؟ 637 00:09:17,450 --> 00:09:20,330 أقصد أنّ خسارتي أمامك لم تعجبني أيضًا 638 00:09:22,580 --> 00:09:25,670 لقد قرّرت أن أكون شينوبي بشروطي 639 00:09:26,880 --> 00:09:30,460 ولن أتأثر برأي أبويّ أو عشيرة نارا 640 00:09:31,380 --> 00:09:32,880 وأنا أيضًا 641 00:09:34,590 --> 00:09:37,430 ...قلنا أنّنا لن نتّبع طريق والدانا 642 00:09:40,310 --> 00:09:42,680 لكنّنا فعلنا ذلك دون أن نشعر 643 00:09:47,810 --> 00:09:52,070 !لهذا سأبتعد أكثر ممّا تخيّله أبي أبدًا 644 00:09:52,230 --> 00:09:54,280 !ها أنت تتفوه بكلام كبير مجدّدًا 645 00:09:55,110 --> 00:09:57,570 !لكن قبل ذلك، سوف أهزمك 646 00:09:58,410 --> 00:10:01,740 حتّى إن استخدمت أداة النينجا العلمية مجدّدًا 647 00:10:02,450 --> 00:10:04,410 !لن أستخدم ذلك الشيء مجدّدًا 648 00:10:17,130 --> 00:10:18,220 ما الخطب يا شينكي؟ 649 00:10:21,600 --> 00:10:23,970 كنتُ أفكّر في أوزوماكي بوروتو فحسب 650 00:10:25,680 --> 00:10:30,520 إنّه أحمق ومتهوّر ويُفترض به أن ...يكون مجرّد نينجا تافه وضيع المستوى 651 00:10:31,310 --> 00:10:31,940 ...لكن 652 00:10:34,190 --> 00:10:35,650 ...لقد تصدّى 653 00:10:37,900 --> 00:10:40,530 ...لعدوّ كبير لا يملك فرصةً أمامه 654 00:10:41,570 --> 00:10:42,950 وسأقطه 655 00:10:43,280 --> 00:10:45,790 بينما اكتفيتَ أنت بالمشاهدة؟ 656 00:10:48,290 --> 00:10:49,580 أمزح فحسب 657 00:10:49,710 --> 00:10:51,040 ...لا تحدّق بي هكذا 658 00:10:51,670 --> 00:10:52,500 آسف، حسنًا؟ 659 00:10:53,210 --> 00:10:55,510 أنا من أعاقك 660 00:10:56,380 --> 00:10:58,510 لم أسمح لك بالقتال 661 00:10:59,510 --> 00:11:00,970 ...أستميحك العذر يا أبي 662 00:11:01,220 --> 00:11:02,930 هذا ليس ما في الأمر 663 00:11:03,810 --> 00:11:07,680 ،سواء إن سمحت لي أم لا لم أملك فرصةً للفوز 664 00:11:08,480 --> 00:11:13,940 ،إن واجهتَ أوزوماكي بوروتو لفزتَ بكلّ سهولة يا شينكي 665 00:11:14,320 --> 00:11:15,360 هذا يجعلكما متعادلان 666 00:11:15,900 --> 00:11:18,700 !أ-أستطيع أن أقاتل لأنّك معي يا شينكي 667 00:11:20,240 --> 00:11:21,660 لا داعي للتسرّع 668 00:11:22,280 --> 00:11:24,080 ،من منظوري ككاغي 669 00:11:24,080 --> 00:11:26,740 لقد بدأتم في طريقكم الخاص جميعًا للتّو 670 00:11:27,580 --> 00:11:29,250 ،ركّز على طريقك 671 00:11:29,250 --> 00:11:31,080 ليس على خطوات من يسير بجانبك 672 00:11:32,210 --> 00:11:33,790 عليك أن تتعلّم أوّلًا 673 00:11:33,880 --> 00:11:36,300 أنّ طريقك في النينجا يمتدّ إلى مسافات بعيدة 674 00:11:37,840 --> 00:11:39,130 ...أوزوماكي بوروتو 675 00:11:48,640 --> 00:11:49,270 !بوروتو 676 00:11:52,350 --> 00:11:53,230 !ساسكي-سان 677 00:11:59,490 --> 00:12:03,030 ...لم يحصل أيّ شيء غريب حتّى الآن 678 00:12:10,080 --> 00:12:12,620 ...لم أرَ ذلك الشخص منذئذٍ 679 00:12:13,170 --> 00:12:15,630 كما لم أُصب بذلك الشلل 680 00:12:16,130 --> 00:12:19,510 لم يكن ذلك شيئًا بسيطًا كالشّلل 681 00:12:21,170 --> 00:12:25,430 ،لا أحد غيرك والرنيغان خاصتي 682 00:12:25,510 --> 00:12:28,010 لاحظ ما جرى 683 00:12:31,060 --> 00:12:33,560 ...لا أحاول أن أخيفك أو هكذا شيء 684 00:12:34,440 --> 00:12:36,520 لكن ما حدث معك لم يكن عاديًّا 685 00:12:37,020 --> 00:12:37,980 تأهّب 686 00:12:38,900 --> 00:12:41,320 ،إن شعرت بأيّ شيء غريب أعلمني على الفور 687 00:12:41,780 --> 00:12:42,400 مفهوم؟ 688 00:12:43,530 --> 00:12:44,030 نعم 689 00:12:45,410 --> 00:12:47,080 !لن أطيل التفكير في هذا 690 00:12:47,490 --> 00:12:49,910 سوف أُركّز على ما يقع أمامي فحسب 691 00:12:52,080 --> 00:12:53,580 سأُعيد هذه 692 00:12:55,000 --> 00:12:56,830 احتفظ بها 693 00:12:58,040 --> 00:12:58,550 ماذا؟ 694 00:12:59,130 --> 00:13:00,710 إنها دليل على أنّك تلميذي 695 00:13:02,720 --> 00:13:04,180 !حـ-حسنًا 696 00:13:05,800 --> 00:13:08,600 !تدرّب معي مجدّدًا رجاءً حينما تعود إلى القرية 697 00:13:09,060 --> 00:13:13,520 أكيد... لكن فقط إن أتقنتَ الأساسيات التي علّمتك 698 00:13:14,980 --> 00:13:16,560 !يمكنك الاعتماد عليّ 699 00:13:19,320 --> 00:13:21,860 عمّاذا كنت تتحدّث مع بوروتو يا أبي؟ 700 00:13:23,070 --> 00:13:24,450 ليس بالشيء المهم 701 00:13:28,280 --> 00:13:30,740 أبي... كم ستظلّ في القرية؟ 702 00:13:31,740 --> 00:13:34,580 سيستغرقني يومًا آخرًا لتحليل البيانات 703 00:13:35,250 --> 00:13:38,130 !إذًا، رافقني بينما تنتظر 704 00:13:38,630 --> 00:13:39,750 ماذا تريدين أن تفعلي؟ 705 00:13:40,920 --> 00:13:44,880 !أريد أن أتقن تقنية كرة النار خاصتي 706 00:13:45,380 --> 00:13:46,760 ...من باب الاحتياط، لأجل المستقبل 707 00:13:47,640 --> 00:13:48,300 يبدو هذا جيدًا 708 00:13:49,140 --> 00:13:51,390 !أجل! فلنذهب 709 00:13:52,520 --> 00:13:53,890 !صحيح 710 00:13:54,180 --> 00:13:55,560 قالت أمّي أنّها ستنتظر اللّيلة 711 00:13:55,640 --> 00:13:57,020 !وستُعدّ شيئًا خاصًّا على العشاء 712 00:13:57,940 --> 00:13:58,860 !فلنذهب يا أبي 713 00:14:09,870 --> 00:14:12,370 من النّادر أن تأتي شخصيًّا 714 00:14:13,240 --> 00:14:15,750 أرى أنّك كدت تستخدم تقنية النّاسك 715 00:14:15,910 --> 00:14:18,210 أمام الجميع في القرية 716 00:14:19,250 --> 00:14:23,000 أتعي ما كان سيعنيه ذلك؟ 717 00:14:23,840 --> 00:14:26,550 لا يمكن استخدام تلك القوّة أمام الآخرين 718 00:14:27,180 --> 00:14:29,550 ما كان الشّخص العاديّ ليعرف ما يفعل 719 00:14:29,640 --> 00:14:31,390 بقوّةٍ تتجاوز فهمه 720 00:14:32,180 --> 00:14:33,810 لا أهتم لذلك 721 00:14:34,640 --> 00:14:37,770 ما أسوأ بالنّسبة لي هو اختفاء ضوء الشمس 722 00:14:38,770 --> 00:14:41,440 هل بوروتو الشّمس حقًّا؟ 723 00:14:42,230 --> 00:14:43,780 ،لأجل أن تتحقّق من ذلك 724 00:14:43,780 --> 00:14:46,900 عليك أن تبقى وتعيش بين الناس 725 00:14:48,030 --> 00:14:50,530 ،لكن إن كنتَ موافقًا على هذا 726 00:14:50,620 --> 00:14:53,120 فلا أملك ما أقوله لك 727 00:14:55,370 --> 00:14:56,290 أنا آسف لأنّي أزعجتك 728 00:14:57,000 --> 00:15:01,080 ...لا ندري ما سيقوله الناس إن مكثتُ طويلًا 729 00:15:01,380 --> 00:15:02,880 لذا عليّ أن أذهب 730 00:15:07,300 --> 00:15:08,970 عد إلى البيت بين الحين والآخر 731 00:15:09,510 --> 00:15:13,010 ودعني أرى شخصيًّا التغييرات التي طرأت عليك 732 00:15:15,680 --> 00:15:18,180 لذا، كلّ الفضل يرجع للكاغي الخمسة 733 00:15:15,680 --> 00:15:19,810 برغر الرعد 734 00:15:18,180 --> 00:15:19,850 ...لأجل إنهاء الحادث 735 00:15:19,850 --> 00:15:23,110 لكن للأسف، توجّب إلغاء اختبارات التشونين 736 00:15:23,860 --> 00:15:25,690 ينضمّ إلينا اليوم الغينين 737 00:15:25,780 --> 00:15:28,190 الذي كان في الحدث وتورّط في الحادث 738 00:15:28,950 --> 00:15:31,410 فلنتحدث معه الآن 739 00:15:35,200 --> 00:15:36,410 ...فهمت 740 00:15:36,410 --> 00:15:40,580 إذًا، ما أهم شيء بالنّسبة للشينوبي برأيك؟ 741 00:15:41,420 --> 00:15:43,590 !العمل الجماعيّ والاجتهاد 742 00:15:43,880 --> 00:15:45,710 !فهمت... كم مُلهم 743 00:15:46,300 --> 00:15:48,170 ...وأيضًا، أبي يقول 744 00:15:48,630 --> 00:15:53,010 ما يجول هنا لا يهم كما ما تعرفه وتشعر به هنا 745 00:15:54,010 --> 00:15:55,930 شكرًا لأجل حضورك اليوم 746 00:15:56,010 --> 00:15:58,520 نتطلّع إلى مساعيك المستقبلية 747 00:15:58,520 --> 00:15:59,850 كيف تتصرّف وكأنّك 748 00:15:59,850 --> 00:16:02,150 المتحدّث باسمنا جميعًا؟ 749 00:16:02,600 --> 00:16:04,610 لقد قمتُ بمقابلةٍ أيضًا 750 00:16:05,270 --> 00:16:06,270 !لا أعلم 751 00:16:06,570 --> 00:16:09,360 لقد أجبتُ عن الأسئلة فحسب 752 00:16:09,940 --> 00:16:12,160 ....صدقًا، أنت زلق اللّسان حقًّا 753 00:16:12,660 --> 00:16:16,200 أنا متفاجئة لأنّك لم تعق أبي والبقية 754 00:16:16,780 --> 00:16:18,080 !أنا مؤهّل فحسب 755 00:16:19,910 --> 00:16:22,580 كان يجب أن أنضمّ لكم في النهاية 756 00:16:22,870 --> 00:16:25,380 في الواقع، أنت رائع جدًّا 757 00:16:26,130 --> 00:16:27,750 أنت حفيد الرّابع 758 00:16:27,840 --> 00:16:29,300 وابن السّابع حقًّا 759 00:16:30,920 --> 00:16:32,510 —في نهاية المطاف، سوف - ...بوروتو - 760 00:16:33,470 --> 00:16:36,050 —ألا تريد أن تصبح الهوكاغي 761 00:16:40,060 --> 00:16:42,520 ...لقب الهوكاغي 762 00:16:45,900 --> 00:16:46,730 !ليس لي 763 00:16:49,400 --> 00:16:51,150 أنت من ستصبح الهوكاغي، صحيح؟ 764 00:16:51,740 --> 00:16:55,320 حينها سأصبح مساعدك !الأوّل وأعمل جاهدًا لحمايتك 765 00:16:58,030 --> 00:17:00,700 لقب الهوكاغي يشكّل طريقًا محدودًا بالنّسبة لي 766 00:17:01,370 --> 00:17:03,540 ،فقط لأنّ جدّي وأبي كانا الهوكاغي 767 00:17:03,790 --> 00:17:06,000 لا يعني أنّ عليّ سلك نفس الطريق 768 00:17:08,170 --> 00:17:09,340 ...ما أسعى إليه 769 00:17:10,510 --> 00:17:13,630 !هو أن أصبح شينوبي مثل والدك 770 00:17:19,680 --> 00:17:20,350 ...أنا 771 00:17:21,470 --> 00:17:23,100 أملك طريقي في النينجا 772 00:17:27,520 --> 00:17:29,110 ماذا؟ 773 00:17:29,610 --> 00:17:31,110 هل هنالك شيء عالق على وجهي؟ 774 00:17:31,730 --> 00:17:33,610 ماذا؟ لا، ليس فعلًا 775 00:17:34,110 --> 00:17:35,070 ...فقط 776 00:17:35,450 --> 00:17:37,950 ...كنتُ أفكّر أنّ عينيك 777 00:17:38,030 --> 00:17:39,990 زرقاوان أكثر من عيني السابع 778 00:17:40,580 --> 00:17:41,240 ماذا؟ 779 00:17:41,660 --> 00:17:43,620 !أنا وميتسكي كنّا نتحدّث عن ذلك سابقًا 780 00:17:44,040 --> 00:17:45,210 هل صحيح يا ميتسكي؟ 781 00:17:45,830 --> 00:17:47,460 هكذا إذًا؟ 782 00:17:51,000 --> 00:17:53,090 تذكّرتُ شيئًا عليّ فعله 783 00:17:53,260 --> 00:17:53,880 سأذهب إلى البيت 784 00:17:54,760 --> 00:17:55,550 !مهلًا 785 00:17:56,590 --> 00:17:57,720 ما كان ذلك؟ 786 00:17:58,720 --> 00:18:00,140 !الجميع مشغولون 787 00:18:00,850 --> 00:18:02,720 .سأذهب أيضًا عليّ تقديم التقرير 788 00:18:03,470 --> 00:18:05,310 !حسنًا، أراك غدًا 789 00:18:10,980 --> 00:18:12,320 ...احذر 790 00:18:12,320 --> 00:18:15,450 ...تلكما العينان الزرقاوان 791 00:18:16,110 --> 00:18:18,200 !ستسلبانك كلّ شيء في النهاية 792 00:18:20,700 --> 00:18:23,080 ...ولتعلم أيضًا 793 00:18:23,580 --> 00:18:29,000 من يهزمون الآلهة لا يمكنهم أن يظلّوا أفرادًا عاديّين 794 00:18:34,380 --> 00:18:35,010 !لقد عدت 795 00:18:36,970 --> 00:18:37,680 !أبي 796 00:18:38,800 --> 00:18:39,550 !مرحبًا 797 00:18:39,550 --> 00:18:40,680 !مرحبًا بعودتك 798 00:18:41,180 --> 00:18:43,220 لقد اشترى والدك هذه لأجلنا 799 00:18:44,060 --> 00:18:44,930 حقًّا؟ 800 00:18:47,390 --> 00:18:47,440 بوروتو 801 00:18:47,390 --> 00:18:47,440 هيماواري 802 00:18:47,440 --> 00:18:47,480 بوروتو 803 00:18:47,440 --> 00:18:47,480 هيماواري 804 00:18:47,480 --> 00:18:47,520 بوروتو 805 00:18:47,480 --> 00:18:47,520 هيماواري 806 00:18:47,520 --> 00:18:47,560 بوروتو 807 00:18:47,520 --> 00:18:47,560 هيماواري 808 00:18:47,560 --> 00:18:47,600 بوروتو 809 00:18:47,560 --> 00:18:47,600 هيماواري 810 00:18:47,600 --> 00:18:47,640 بوروتو 811 00:18:47,600 --> 00:18:47,640 هيماواري 812 00:18:47,640 --> 00:18:47,690 بوروتو 813 00:18:47,640 --> 00:18:47,690 هيماواري 814 00:18:47,690 --> 00:18:47,730 بوروتو 815 00:18:47,690 --> 00:18:47,730 هيماواري 816 00:18:47,730 --> 00:18:47,770 بوروتو 817 00:18:47,730 --> 00:18:47,770 هيماواري 818 00:18:47,770 --> 00:18:47,810 بوروتو 819 00:18:47,770 --> 00:18:47,810 هيماواري 820 00:18:47,810 --> 00:18:47,850 بوروتو 821 00:18:47,810 --> 00:18:47,850 هيماواري 822 00:18:47,850 --> 00:18:47,890 بوروتو 823 00:18:47,850 --> 00:18:47,890 هيماواري 824 00:18:47,890 --> 00:18:47,940 بوروتو 825 00:18:47,890 --> 00:18:47,940 هيماواري 826 00:18:47,940 --> 00:18:47,980 بوروتو 827 00:18:47,940 --> 00:18:47,980 هيماواري 828 00:18:47,980 --> 00:18:48,020 بوروتو 829 00:18:47,980 --> 00:18:48,020 هيماواري 830 00:18:48,020 --> 00:18:48,060 بوروتو 831 00:18:48,020 --> 00:18:48,060 هيماواري 832 00:18:48,060 --> 00:18:48,100 بوروتو 833 00:18:48,060 --> 00:18:48,100 هيماواري 834 00:18:48,100 --> 00:18:48,140 بوروتو 835 00:18:48,100 --> 00:18:48,140 هيماواري 836 00:18:48,140 --> 00:18:48,190 بوروتو 837 00:18:48,140 --> 00:18:48,190 هيماواري 838 00:18:48,190 --> 00:18:48,230 بوروتو 839 00:18:48,190 --> 00:18:48,230 هيماواري 840 00:18:48,230 --> 00:18:48,270 بوروتو 841 00:18:48,230 --> 00:18:48,270 هيماواري 842 00:18:48,270 --> 00:18:48,310 بوروتو 843 00:18:48,270 --> 00:18:48,310 هيماواري 844 00:18:48,310 --> 00:18:48,350 بوروتو 845 00:18:48,310 --> 00:18:48,350 هيماواري 846 00:18:48,350 --> 00:18:48,390 بوروتو 847 00:18:48,350 --> 00:18:48,390 هيماواري 848 00:18:48,390 --> 00:18:48,440 بوروتو 849 00:18:48,390 --> 00:18:48,440 هيماواري 850 00:18:48,440 --> 00:18:48,480 بوروتو 851 00:18:48,440 --> 00:18:48,480 هيماواري 852 00:18:48,480 --> 00:18:48,520 بوروتو 853 00:18:48,480 --> 00:18:48,520 هيماواري 854 00:18:48,520 --> 00:18:48,560 بوروتو 855 00:18:48,520 --> 00:18:48,560 هيماواري 856 00:18:48,560 --> 00:18:48,600 بوروتو 857 00:18:48,560 --> 00:18:48,600 هيماواري 858 00:18:48,600 --> 00:18:48,650 بوروتو 859 00:18:48,600 --> 00:18:48,650 هيماواري 860 00:18:48,650 --> 00:18:48,690 بوروتو 861 00:18:48,650 --> 00:18:48,690 هيماواري 862 00:18:48,690 --> 00:18:48,730 بوروتو 863 00:18:48,690 --> 00:18:48,730 هيماواري 864 00:18:48,730 --> 00:18:48,770 بوروتو 865 00:18:48,730 --> 00:18:48,770 هيماواري 866 00:18:48,770 --> 00:18:48,810 بوروتو 867 00:18:48,770 --> 00:18:48,810 هيماواري 868 00:18:48,810 --> 00:18:48,850 بوروتو 869 00:18:48,810 --> 00:18:48,850 هيماواري 870 00:18:48,850 --> 00:18:48,900 بوروتو 871 00:18:48,850 --> 00:18:48,900 هيماواري 872 00:18:48,900 --> 00:18:48,940 بوروتو 873 00:18:48,900 --> 00:18:48,940 هيماواري 874 00:18:48,940 --> 00:18:48,980 بوروتو 875 00:18:48,940 --> 00:18:48,980 هيماواري 876 00:18:48,980 --> 00:18:51,060 !آسف على تأخر هذا 877 00:18:48,980 --> 00:18:49,020 بوروتو 878 00:18:48,980 --> 00:18:49,020 هيماواري 879 00:18:49,020 --> 00:18:49,060 بوروتو 880 00:18:49,020 --> 00:18:49,060 هيماواري 881 00:18:49,060 --> 00:18:49,100 بوروتو 882 00:18:49,060 --> 00:18:49,100 هيماواري 883 00:18:49,100 --> 00:18:49,150 بوروتو 884 00:18:49,100 --> 00:18:49,150 هيماواري 885 00:18:49,150 --> 00:18:49,190 بوروتو 886 00:18:49,150 --> 00:18:49,190 هيماواري 887 00:18:49,190 --> 00:18:49,230 بوروتو 888 00:18:49,190 --> 00:18:49,230 هيماواري 889 00:18:49,230 --> 00:18:49,270 بوروتو 890 00:18:49,230 --> 00:18:49,270 هيماواري 891 00:18:49,270 --> 00:18:49,310 بوروتو 892 00:18:49,270 --> 00:18:49,310 هيماواري 893 00:18:49,310 --> 00:18:49,350 بوروتو 894 00:18:49,310 --> 00:18:49,350 هيماواري 895 00:18:49,350 --> 00:18:49,400 بوروتو 896 00:18:49,350 --> 00:18:49,400 هيماواري 897 00:18:52,320 --> 00:18:53,780 !شكرًا يا بابا 898 00:18:54,690 --> 00:18:55,400 ...أبي 899 00:18:59,660 --> 00:19:02,370 يبدو أنّك لست نسخة ظل 900 00:19:02,830 --> 00:19:04,790 !لمَ فعلت هذا فجأةً؟ 901 00:19:05,910 --> 00:19:08,040 !لكنّه خطأك أساسًا 902 00:19:08,040 --> 00:19:09,080 !ماذا قلت؟ 903 00:19:09,420 --> 00:19:11,130 !بابا، أخي... أنا أيضًا 904 00:19:11,210 --> 00:19:12,960 !احذري يا هيماواري 905 00:19:13,210 --> 00:19:15,590 !توقفوا جميعًا 906 00:19:16,210 --> 00:19:17,760 !سأتخلّص من الكعكة 907 00:19:19,680 --> 00:19:21,760 !لا يمكنك فعل ذلك - !آسف يا أمي - 908 00:19:21,840 --> 00:19:22,640 !آسفة 909 00:19:27,230 --> 00:19:29,020 !فلنأكل الكعكة الآن 910 00:19:29,520 --> 00:19:31,350 !أجل، معك حق 911 00:19:31,480 --> 00:19:33,110 أنا أتضور جوعًا 912 00:19:33,770 --> 00:19:34,270 !وأنا 913 00:19:34,980 --> 00:19:37,030 بوروتو، اغسل يديك أوّلًا 914 00:19:37,780 --> 00:19:38,950 أعلم 915 00:19:39,740 --> 00:19:41,990 !ماما، سأساعدك 916 00:19:42,620 --> 00:19:43,450 !حسنًا 917 00:19:43,780 --> 00:19:46,200 هل يمكنك جلب الأطباق إلى الطاولة؟ 918 00:19:46,870 --> 00:19:47,580 !حسنًا 919 00:19:48,330 --> 00:19:51,120 سأساعد أيضًا 920 00:19:51,830 --> 00:19:53,750 أبي، اجلس فحسب 921 00:19:53,750 --> 00:19:57,420 ،لا بدّ أنّك منهك لا سيّما في سنّك 922 00:19:58,210 --> 00:20:00,880 !لا تعاملني وكأنّي عجوز 923 00:20:01,220 --> 00:20:03,260 بوروتو 924 00:20:01,220 --> 00:20:03,260 هيماواري 925 00:20:05,680 --> 00:20:07,470 !عيد ميلاد سعيد 926 00:20:11,190 --> 00:20:12,520 !نخبنا 927 00:20:19,360 --> 00:20:20,650 !تبًّا، لقد أطلتُ النوم 928 00:20:21,150 --> 00:20:22,610 !لقد تأخرتُ أيضًا 929 00:20:23,360 --> 00:20:25,780 ذلك لأنّك بقيت حتّى !وقتٍ متأخر تلعب الألعاب 930 00:20:26,080 --> 00:20:29,160 !لقد كنتَ مستعدًّا للّعب أيضًا 931 00:20:29,750 --> 00:20:31,540 !تبًّا، تمالك نفسك 932 00:20:33,170 --> 00:20:34,790 !ابذل قصارى جهدك أيها السابع 933 00:20:38,500 --> 00:20:39,010 !أجل 934 00:20:50,310 --> 00:20:51,310 ...قدري 935 00:20:52,100 --> 00:20:54,100 إذًا، لن أظلّ عاديًّا؟ 936 00:20:54,850 --> 00:20:55,810 حسنًا، فليكن 937 00:20:56,610 --> 00:21:00,780 ،سواء كان قدرًا أم لعنة ...حاول أن تعترض طريقي 938 00:21:01,570 --> 00:21:02,570 !أنا نينجا 939 00:21:03,400 --> 00:21:05,740 لم أخطّط لأكون عاديًّا من الأساس 940 00:21:06,660 --> 00:21:10,080 أجل. لا أنوي أن أُصبح الهوكاغي 941 00:21:11,290 --> 00:21:12,960 لقد كانت قصّة أبي 942 00:21:14,170 --> 00:21:15,380 ...قصّتي 943 00:21:16,210 --> 00:21:17,340 !تبدأ الآن 944 00:21:39,770 --> 00:21:40,690 Yo 945 00:21:39,820 --> 00:21:40,940 wa 946 00:21:39,860 --> 00:21:41,150 mi 947 00:21:39,860 --> 00:21:41,320 wa 948 00:21:39,900 --> 00:21:41,570 mi 949 00:21:39,940 --> 00:21:41,780 se 950 00:21:39,940 --> 00:21:42,150 ru 951 00:21:39,980 --> 00:21:42,360 mai 952 00:21:40,690 --> 00:21:43,030 ،لن أظهرى ضعفي 953 00:21:40,690 --> 00:21:40,940 Yo 954 00:21:40,940 --> 00:21:41,150 wa 955 00:21:41,150 --> 00:21:41,320 mi 956 00:21:41,320 --> 00:21:41,570 wa 957 00:21:41,570 --> 00:21:41,780 mi 958 00:21:41,780 --> 00:21:42,150 se 959 00:21:42,150 --> 00:21:42,360 ru 960 00:21:42,360 --> 00:21:42,990 mai 961 00:21:43,860 --> 00:21:44,780 U 962 00:21:43,860 --> 00:21:44,950 da 963 00:21:43,900 --> 00:21:45,150 tsu 964 00:21:43,950 --> 00:21:45,410 no 965 00:21:43,990 --> 00:21:45,570 a 966 00:21:43,990 --> 00:21:45,780 ga 967 00:21:44,030 --> 00:21:46,030 ra 968 00:21:44,070 --> 00:21:46,320 nai 969 00:21:44,110 --> 00:21:46,910 hi 970 00:21:44,110 --> 00:21:47,240 bi 971 00:21:44,700 --> 00:21:47,490 .في هذين اليومين الغير مشرقان 972 00:21:44,780 --> 00:21:44,950 U 973 00:21:44,950 --> 00:21:45,150 da 974 00:21:45,150 --> 00:21:45,410 tsu 975 00:21:45,410 --> 00:21:45,570 no 976 00:21:45,570 --> 00:21:45,780 a 977 00:21:45,780 --> 00:21:46,030 ga 978 00:21:46,030 --> 00:21:46,320 ra 979 00:21:46,320 --> 00:21:46,910 nai 980 00:21:46,910 --> 00:21:47,240 hi 981 00:21:47,240 --> 00:21:47,530 bi 982 00:21:48,740 --> 00:21:49,620 So 983 00:21:48,740 --> 00:21:50,080 no 984 00:21:48,780 --> 00:21:50,290 mo 985 00:21:48,830 --> 00:21:50,490 no 986 00:21:49,620 --> 00:21:50,080 So 987 00:21:49,660 --> 00:21:50,870 ...شيء من هذا القبيل 988 00:21:50,080 --> 00:21:50,290 no 989 00:21:50,290 --> 00:21:50,490 mo 990 00:21:50,490 --> 00:21:51,040 no 991 00:21:52,370 --> 00:21:53,290 Ki 992 00:21:52,410 --> 00:21:53,450 mi 993 00:21:52,450 --> 00:21:53,710 wa 994 00:21:52,450 --> 00:21:53,910 na 995 00:21:52,500 --> 00:21:54,120 mi 996 00:21:52,540 --> 00:21:54,290 da 997 00:21:52,580 --> 00:21:54,620 o 998 00:21:52,620 --> 00:21:56,290 no 999 00:21:52,660 --> 00:21:56,540 mi 1000 00:21:52,660 --> 00:21:56,710 su 1001 00:21:52,700 --> 00:21:56,920 gi 1002 00:21:52,750 --> 00:21:57,330 te 1003 00:21:52,790 --> 00:21:57,580 ru 1004 00:21:53,200 --> 00:21:58,040 .لقد شربتَ الكثير من دموعك 1005 00:21:53,290 --> 00:21:53,450 Ki 1006 00:21:53,450 --> 00:21:53,710 mi 1007 00:21:53,710 --> 00:21:53,910 wa 1008 00:21:53,910 --> 00:21:54,120 na 1009 00:21:54,120 --> 00:21:54,290 mi 1010 00:21:54,290 --> 00:21:54,620 da 1011 00:21:54,620 --> 00:21:54,870 o 1012 00:21:56,290 --> 00:21:56,540 no 1013 00:21:56,540 --> 00:21:56,710 mi 1014 00:21:56,710 --> 00:21:56,920 su 1015 00:21:56,920 --> 00:21:57,330 gi 1016 00:21:57,330 --> 00:21:57,580 te 1017 00:21:57,580 --> 00:21:58,040 ru 1018 00:21:57,880 --> 00:21:58,750 O 1019 00:21:57,920 --> 00:21:59,000 mo 1020 00:21:57,960 --> 00:21:59,170 ta 1021 00:21:57,960 --> 00:21:59,380 ku 1022 00:21:58,000 --> 00:21:59,590 nat 1023 00:21:58,040 --> 00:21:59,920 te 1024 00:21:58,040 --> 00:22:00,210 ru 1025 00:21:58,130 --> 00:22:03,010 ma 1026 00:21:58,170 --> 00:22:03,260 bu 1027 00:21:58,170 --> 00:22:03,380 ta 1028 00:21:58,630 --> 00:22:04,050 .جفونك أصبحت ثقيلة 1029 00:21:58,750 --> 00:21:59,000 O 1030 00:21:59,000 --> 00:21:59,170 mo 1031 00:21:59,170 --> 00:21:59,380 ta 1032 00:21:59,380 --> 00:21:59,590 ku 1033 00:21:59,590 --> 00:21:59,920 nat 1034 00:21:59,920 --> 00:22:00,210 te 1035 00:22:00,210 --> 00:22:00,800 ru 1036 00:22:03,010 --> 00:22:03,260 ma 1037 00:22:03,260 --> 00:22:03,380 bu 1038 00:22:03,380 --> 00:22:04,050 ta 1039 00:22:06,550 --> 00:22:07,470 Ji 1040 00:22:06,590 --> 00:22:07,720 son 1041 00:22:06,590 --> 00:22:07,970 shi 1042 00:22:06,630 --> 00:22:08,340 n 1043 00:22:06,720 --> 00:22:10,930 so 1044 00:22:06,720 --> 00:22:11,260 no 1045 00:22:06,760 --> 00:22:11,470 ta 1046 00:22:07,430 --> 00:22:12,180 فلتمتلك بعض من احترام الذات، وإلّا 1047 00:22:07,470 --> 00:22:07,720 Ji 1048 00:22:07,720 --> 00:22:07,970 son 1049 00:22:07,970 --> 00:22:08,340 shi 1050 00:22:08,340 --> 00:22:08,720 n 1051 00:22:10,930 --> 00:22:11,260 so 1052 00:22:11,260 --> 00:22:11,470 no 1053 00:22:11,470 --> 00:22:12,180 ta 1054 00:22:12,220 --> 00:22:13,390 O 1055 00:22:12,270 --> 00:22:13,560 to 1056 00:22:12,310 --> 00:22:13,770 sa 1057 00:22:12,310 --> 00:22:14,020 nu 1058 00:22:12,350 --> 00:22:14,270 you 1059 00:22:12,390 --> 00:22:14,600 ni 1060 00:22:12,430 --> 00:22:14,810 mi 1061 00:22:12,430 --> 00:22:15,270 hi 1062 00:22:12,470 --> 00:22:15,560 rai 1063 00:22:12,520 --> 00:22:15,980 te 1064 00:22:13,350 --> 00:22:16,520 .سوف تفتح عينيك دون أن تسقط دمعة 1065 00:22:13,390 --> 00:22:13,560 O 1066 00:22:13,560 --> 00:22:13,770 to 1067 00:22:13,770 --> 00:22:14,020 sa 1068 00:22:14,020 --> 00:22:14,270 nu 1069 00:22:14,270 --> 00:22:14,600 you 1070 00:22:14,600 --> 00:22:14,810 ni 1071 00:22:14,810 --> 00:22:15,270 mi 1072 00:22:15,270 --> 00:22:15,560 hi 1073 00:22:15,560 --> 00:22:15,980 rai 1074 00:22:15,980 --> 00:22:16,600 te 1075 00:22:19,360 --> 00:22:19,810 A 1076 00:22:19,360 --> 00:22:19,810 i 1077 00:22:19,400 --> 00:22:20,230 m 1078 00:22:19,400 --> 00:22:20,230 a 1079 00:22:19,400 --> 00:22:20,230 i 1080 00:22:19,480 --> 00:22:20,730 n 1081 00:22:19,480 --> 00:22:20,730 i 1082 00:22:19,520 --> 00:22:20,940 s 1083 00:22:19,520 --> 00:22:20,940 h 1084 00:22:19,520 --> 00:22:20,940 i 1085 00:22:19,610 --> 00:22:21,110 y 1086 00:22:19,610 --> 00:22:21,110 o 1087 00:22:19,650 --> 00:22:21,360 u 1088 00:22:19,770 --> 00:22:22,650 ،دعونا نجعلها غامضة 1089 00:22:19,810 --> 00:22:20,230 Ai 1090 00:22:20,230 --> 00:22:22,980 A 1091 00:22:20,230 --> 00:22:22,980 i 1092 00:22:20,230 --> 00:22:20,730 mai 1093 00:22:20,730 --> 00:22:22,980 m 1094 00:22:20,730 --> 00:22:22,980 a 1095 00:22:20,730 --> 00:22:22,980 i 1096 00:22:20,730 --> 00:22:20,940 ni 1097 00:22:20,940 --> 00:22:22,980 n 1098 00:22:20,940 --> 00:22:22,980 i 1099 00:22:20,940 --> 00:22:21,110 shi 1100 00:22:21,110 --> 00:22:22,980 s 1101 00:22:21,110 --> 00:22:22,980 h 1102 00:22:21,110 --> 00:22:22,980 i 1103 00:22:21,110 --> 00:22:21,360 yo 1104 00:22:21,360 --> 00:22:22,980 y 1105 00:22:21,360 --> 00:22:22,980 o 1106 00:22:21,360 --> 00:22:22,980 u 1107 00:22:22,570 --> 00:22:22,980 K 1108 00:22:22,570 --> 00:22:22,980 o 1109 00:22:22,650 --> 00:22:23,150 n 1110 00:22:22,650 --> 00:22:23,150 o 1111 00:22:22,690 --> 00:22:23,530 s 1112 00:22:22,690 --> 00:22:23,530 e 1113 00:22:22,690 --> 00:22:23,530 n 1114 00:22:22,780 --> 00:22:23,860 t 1115 00:22:22,780 --> 00:22:23,860 o 1116 00:22:22,820 --> 00:22:24,070 s 1117 00:22:22,820 --> 00:22:24,070 e 1118 00:22:22,820 --> 00:22:24,070 n 1119 00:22:22,900 --> 00:22:24,530 o 1120 00:22:22,980 --> 00:22:25,740 .هذه الخطوط 1121 00:22:22,980 --> 00:22:22,980 u 1122 00:22:22,980 --> 00:22:23,150 Ko 1123 00:22:23,150 --> 00:22:25,610 K 1124 00:22:23,150 --> 00:22:25,610 o 1125 00:22:23,150 --> 00:22:23,530 no 1126 00:22:23,530 --> 00:22:25,610 n 1127 00:22:23,530 --> 00:22:25,610 o 1128 00:22:23,530 --> 00:22:23,860 sen 1129 00:22:23,860 --> 00:22:25,610 s 1130 00:22:23,860 --> 00:22:25,610 e 1131 00:22:23,860 --> 00:22:25,610 n 1132 00:22:23,860 --> 00:22:24,070 to 1133 00:22:24,070 --> 00:22:25,610 t 1134 00:22:24,070 --> 00:22:25,610 o 1135 00:22:24,070 --> 00:22:24,530 sen 1136 00:22:24,530 --> 00:22:25,610 s 1137 00:22:24,530 --> 00:22:25,610 e 1138 00:22:24,530 --> 00:22:25,610 n 1139 00:22:24,530 --> 00:22:25,610 o 1140 00:22:25,610 --> 00:22:25,610 o 1141 00:22:25,700 --> 00:22:26,240 M 1142 00:22:25,700 --> 00:22:26,240 a 1143 00:22:25,700 --> 00:22:26,240 i 1144 00:22:25,740 --> 00:22:26,780 b 1145 00:22:25,740 --> 00:22:26,780 a 1146 00:22:25,740 --> 00:22:26,780 n 1147 00:22:25,820 --> 00:22:27,160 u 1148 00:22:25,860 --> 00:22:27,320 m 1149 00:22:25,860 --> 00:22:27,320 a 1150 00:22:25,950 --> 00:22:27,570 r 1151 00:22:25,950 --> 00:22:27,570 e 1152 00:22:25,990 --> 00:22:27,740 k 1153 00:22:25,990 --> 00:22:27,740 a 1154 00:22:26,070 --> 00:22:28,360 w 1155 00:22:26,070 --> 00:22:28,360 a 1156 00:22:26,110 --> 00:22:30,740 .في كل ليلة تولد من جديد 1157 00:22:26,110 --> 00:22:28,620 r 1158 00:22:26,110 --> 00:22:28,620 e 1159 00:22:26,150 --> 00:22:29,200 t 1160 00:22:26,150 --> 00:22:29,200 a 1161 00:22:26,240 --> 00:22:26,780 Mai 1162 00:22:26,240 --> 00:22:29,410 r 1163 00:22:26,240 --> 00:22:29,410 a 1164 00:22:26,780 --> 00:22:30,700 M 1165 00:22:26,780 --> 00:22:30,700 a 1166 00:22:26,780 --> 00:22:30,700 i 1167 00:22:26,780 --> 00:22:27,160 ban 1168 00:22:27,160 --> 00:22:30,700 b 1169 00:22:27,160 --> 00:22:30,700 a 1170 00:22:27,160 --> 00:22:30,700 n 1171 00:22:27,160 --> 00:22:27,320 u 1172 00:22:27,320 --> 00:22:30,700 u 1173 00:22:27,320 --> 00:22:27,570 ma 1174 00:22:27,570 --> 00:22:30,700 m 1175 00:22:27,570 --> 00:22:30,700 a 1176 00:22:27,570 --> 00:22:27,740 re 1177 00:22:27,740 --> 00:22:30,700 r 1178 00:22:27,740 --> 00:22:30,700 e 1179 00:22:27,740 --> 00:22:28,360 ka 1180 00:22:28,360 --> 00:22:30,700 k 1181 00:22:28,360 --> 00:22:30,700 a 1182 00:22:28,360 --> 00:22:28,620 wa 1183 00:22:28,620 --> 00:22:30,700 w 1184 00:22:28,620 --> 00:22:30,700 a 1185 00:22:28,620 --> 00:22:29,200 re 1186 00:22:29,200 --> 00:22:30,700 r 1187 00:22:29,200 --> 00:22:30,700 e 1188 00:22:29,200 --> 00:22:29,410 ta 1189 00:22:29,410 --> 00:22:30,700 t 1190 00:22:29,410 --> 00:22:30,700 a 1191 00:22:29,410 --> 00:22:30,700 ra 1192 00:22:30,700 --> 00:22:30,700 r 1193 00:22:30,700 --> 00:22:30,700 a 1194 00:22:32,290 --> 00:22:32,700 N 1195 00:22:32,290 --> 00:22:32,700 a 1196 00:22:32,370 --> 00:22:33,040 n 1197 00:22:32,370 --> 00:22:33,040 i 1198 00:22:32,410 --> 00:22:33,160 h 1199 00:22:32,410 --> 00:22:33,160 i 1200 00:22:32,450 --> 00:22:33,410 t 1201 00:22:32,450 --> 00:22:33,410 o 1202 00:22:32,540 --> 00:22:33,540 t 1203 00:22:32,540 --> 00:22:33,540 s 1204 00:22:32,540 --> 00:22:33,540 u 1205 00:22:32,580 --> 00:22:33,790 n 1206 00:22:32,580 --> 00:22:33,790 a 1207 00:22:32,660 --> 00:22:34,040 i 1208 00:22:32,700 --> 00:22:33,040 Na 1209 00:22:32,700 --> 00:22:34,250 y 1210 00:22:32,700 --> 00:22:34,250 o 1211 00:22:32,740 --> 00:22:35,790 ،ليس لدي أي شيء 1212 00:22:33,040 --> 00:22:35,330 N 1213 00:22:33,040 --> 00:22:35,330 a 1214 00:22:33,040 --> 00:22:33,160 ni 1215 00:22:33,160 --> 00:22:35,330 n 1216 00:22:33,160 --> 00:22:35,330 i 1217 00:22:33,160 --> 00:22:33,410 hi 1218 00:22:33,410 --> 00:22:35,330 h 1219 00:22:33,410 --> 00:22:35,330 i 1220 00:22:33,410 --> 00:22:33,540 to 1221 00:22:33,540 --> 00:22:35,330 t 1222 00:22:33,540 --> 00:22:35,330 o 1223 00:22:33,540 --> 00:22:33,790 tsu 1224 00:22:33,790 --> 00:22:35,330 t 1225 00:22:33,790 --> 00:22:35,330 s 1226 00:22:33,790 --> 00:22:35,330 u 1227 00:22:33,790 --> 00:22:34,040 na 1228 00:22:34,040 --> 00:22:35,330 n 1229 00:22:34,040 --> 00:22:35,330 a 1230 00:22:34,040 --> 00:22:34,250 i 1231 00:22:34,250 --> 00:22:35,330 i 1232 00:22:34,250 --> 00:22:35,330 yo 1233 00:22:35,330 --> 00:22:35,330 y 1234 00:22:35,330 --> 00:22:35,330 o 1235 00:22:35,540 --> 00:22:36,040 N 1236 00:22:35,540 --> 00:22:36,040 a 1237 00:22:35,580 --> 00:22:36,330 n 1238 00:22:35,580 --> 00:22:36,330 i 1239 00:22:35,620 --> 00:22:36,460 m 1240 00:22:35,620 --> 00:22:36,460 o 1241 00:22:35,710 --> 00:22:36,710 n 1242 00:22:35,710 --> 00:22:36,710 o 1243 00:22:35,750 --> 00:22:36,870 k 1244 00:22:35,750 --> 00:22:36,870 o 1245 00:22:35,830 --> 00:22:37,040 s 1246 00:22:35,830 --> 00:22:37,040 a 1247 00:22:35,870 --> 00:22:37,500 n 1248 00:22:35,870 --> 00:22:37,500 a 1249 00:22:35,870 --> 00:22:37,500 i 1250 00:22:36,040 --> 00:22:38,790 .لن أترك أي شيء خلفي 1251 00:22:36,040 --> 00:22:36,330 Na 1252 00:22:36,330 --> 00:22:38,630 N 1253 00:22:36,330 --> 00:22:38,630 a 1254 00:22:36,330 --> 00:22:36,460 ni 1255 00:22:36,460 --> 00:22:38,630 n 1256 00:22:36,460 --> 00:22:38,630 i 1257 00:22:36,460 --> 00:22:36,710 mo 1258 00:22:36,710 --> 00:22:38,630 m 1259 00:22:36,710 --> 00:22:38,630 o 1260 00:22:36,710 --> 00:22:36,870 no 1261 00:22:36,870 --> 00:22:38,630 n 1262 00:22:36,870 --> 00:22:38,630 o 1263 00:22:36,870 --> 00:22:37,040 ko 1264 00:22:37,040 --> 00:22:38,630 k 1265 00:22:37,040 --> 00:22:38,630 o 1266 00:22:37,040 --> 00:22:37,500 sa 1267 00:22:37,500 --> 00:22:38,630 s 1268 00:22:37,500 --> 00:22:38,630 a 1269 00:22:37,500 --> 00:22:38,630 nai 1270 00:22:38,630 --> 00:22:38,630 n 1271 00:22:38,630 --> 00:22:38,630 a 1272 00:22:38,630 --> 00:22:38,630 i 1273 00:22:38,790 --> 00:22:39,210 A 1274 00:22:38,830 --> 00:22:39,500 s 1275 00:22:38,830 --> 00:22:39,500 h 1276 00:22:38,830 --> 00:22:39,500 i 1277 00:22:38,880 --> 00:22:39,710 k 1278 00:22:38,880 --> 00:22:39,710 a 1279 00:22:38,960 --> 00:22:39,830 s 1280 00:22:38,960 --> 00:22:39,830 e 1281 00:22:39,000 --> 00:22:40,080 o 1282 00:22:39,080 --> 00:22:40,290 t 1283 00:22:39,080 --> 00:22:40,290 s 1284 00:22:39,080 --> 00:22:40,290 u 1285 00:22:39,130 --> 00:22:40,540 k 1286 00:22:39,130 --> 00:22:40,540 e 1287 00:22:39,210 --> 00:22:39,500 A 1288 00:22:39,210 --> 00:22:40,750 t 1289 00:22:39,210 --> 00:22:40,750 a 1290 00:22:39,250 --> 00:22:43,550 .حتى بوجود عوائق سأذهب 1291 00:22:39,250 --> 00:22:41,340 m 1292 00:22:39,250 --> 00:22:41,340 a 1293 00:22:39,290 --> 00:22:41,540 m 1294 00:22:39,290 --> 00:22:41,540 a 1295 00:22:39,380 --> 00:22:42,130 i 1296 00:22:39,420 --> 00:22:42,300 k 1297 00:22:39,420 --> 00:22:42,300 u 1298 00:22:39,500 --> 00:22:43,500 A 1299 00:22:39,500 --> 00:22:39,710 shi 1300 00:22:39,710 --> 00:22:43,500 s 1301 00:22:39,710 --> 00:22:43,500 h 1302 00:22:39,710 --> 00:22:43,500 i 1303 00:22:39,710 --> 00:22:39,830 ka 1304 00:22:39,830 --> 00:22:43,500 k 1305 00:22:39,830 --> 00:22:43,500 a 1306 00:22:39,830 --> 00:22:40,080 se 1307 00:22:40,080 --> 00:22:43,500 s 1308 00:22:40,080 --> 00:22:43,500 e 1309 00:22:40,080 --> 00:22:40,290 o 1310 00:22:40,290 --> 00:22:43,500 o 1311 00:22:40,290 --> 00:22:40,540 tsu 1312 00:22:40,540 --> 00:22:43,500 t 1313 00:22:40,540 --> 00:22:43,500 s 1314 00:22:40,540 --> 00:22:43,500 u 1315 00:22:40,540 --> 00:22:40,750 ke 1316 00:22:40,750 --> 00:22:43,500 k 1317 00:22:40,750 --> 00:22:43,500 e 1318 00:22:40,750 --> 00:22:41,340 ta 1319 00:22:41,340 --> 00:22:43,500 t 1320 00:22:41,340 --> 00:22:43,500 a 1321 00:22:41,340 --> 00:22:41,540 ma 1322 00:22:41,540 --> 00:22:43,500 m 1323 00:22:41,540 --> 00:22:43,500 a 1324 00:22:41,540 --> 00:22:42,130 ma 1325 00:22:42,130 --> 00:22:43,500 m 1326 00:22:42,130 --> 00:22:43,500 a 1327 00:22:42,130 --> 00:22:42,300 i 1328 00:22:42,300 --> 00:22:43,500 i 1329 00:22:42,300 --> 00:22:43,500 ku 1330 00:22:43,500 --> 00:22:43,500 k 1331 00:22:43,500 --> 00:22:43,500 u 1332 00:22:52,680 --> 00:22:54,770 ...أوزوماكي بوروتو 1333 00:22:55,850 --> 00:22:57,440 !فهمت 1334 00:22:58,140 --> 00:23:01,940 !إذًا، ذاك من كان يراقبه تونيري-سان 1335 00:23:03,480 --> 00:23:06,950 يمكنه أن يُشكّل خطرًا علينا في المستقبل 1336 00:23:07,860 --> 00:23:11,320 ...سيكون من الأفضل اتّخاذ التدابير الوقائية الآن 1337 00:23:11,950 --> 00:23:12,910 وإلّا...؟ 1338 00:23:17,120 --> 00:23:20,290 على كل حال، أظنّ أنّ هذا سيكون مثيرًا للاهتمام كثيرًا 1339 00:23:23,880 --> 00:23:53,870 الحلقة القادمة 1340 00:23:26,170 --> 00:23:28,170 مهمة لحراسة ممثّل وسيم؟ 1341 00:23:28,260 --> 00:23:29,050 !أخيرًا 1342 00:23:29,180 --> 00:23:31,390 من كان ليتوقع حدوث مثل هذا اللقاء الجميل معي؟ 1343 00:23:31,470 --> 00:23:33,050 !يا للجمال 1344 00:23:33,140 --> 00:23:34,850 ،أنت! لا تنجرفي في حماسك !ركّزي على المهمّة 1345 00:23:35,520 --> 00:23:37,180 !بوروتو، لا تتدخل 1346 00:23:37,310 --> 00:23:39,390 ،قصّة من نوعٍ مختلف على وشك أن تبدأ 1347 00:23:39,480 --> 00:23:40,560 !قصّة رومانسية 1348 00:23:40,810 --> 00:23:42,860 !لا يجب على الأطفال الصغار أن يتدخلوا 1349 00:23:43,150 --> 00:23:44,360 ...حسنًا، من الآن فصاعدًا 1350 00:23:45,020 --> 00:23:47,820 :في الحلقة القادمة 1351 00:23:47,820 --> 00:23:53,870 !!الوضع الخارق لتشو تشو الخارقة 1352 00:23:47,940 --> 00:23:49,820 "!الوضع الخارق لتشو تشو الخارقة" 1353 00:23:50,280 --> 00:23:52,700 !قصّة حولي فقط... 75656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.