All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 066 [WEB][HorribleSubs]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,410 --> 00:00:24,460
!حمدًا للرّب
2
00:00:25,710 --> 00:00:26,420
أجل
3
00:00:27,630 --> 00:00:28,920
!شكرًا لك يا بوروتو
4
00:00:28,920 --> 00:00:30,510
!توقفي يا أمي
5
00:00:30,590 --> 00:00:31,050
!أبي
6
00:00:34,090 --> 00:00:35,220
!مرحبًا بعودتك يا أبي -
مرحبًا بعودتك -
7
00:00:38,680 --> 00:00:40,100
هل أنت بخير يا أخي؟
8
00:00:40,850 --> 00:00:42,180
!هذا لا يُعدّ شيئًا
9
00:00:47,440 --> 00:00:50,360
أحدث الهجوم الذي شنّته العصابة المدعوّة
بعشيرة أوتسوتسكي
10
00:00:50,650 --> 00:00:52,610
...ضررًا كثيرًا في القرية
11
00:00:53,030 --> 00:00:55,280
كما أسفر عن إلغاء اختبارات التشونين
12
00:00:56,320 --> 00:00:58,410
وتمّ الإبلاغ رسميًّا أنّ الكاغي الخمسة تعاونوا
13
00:00:58,410 --> 00:01:00,790
،وأنهوا الحادثة
14
00:01:01,290 --> 00:01:04,660
ثمّ بدأت الأمور تعود إلى طبيعتها في القرية
15
00:01:05,920 --> 00:01:09,880
كما أنّ أبي عاد إلى جدوله اليومي الحافل
16
00:01:10,590 --> 00:01:12,510
دورُ الهوكاغي صعب حقًّا
17
00:01:15,930 --> 00:01:17,090
...أمّا بالنّسبة لي
18
00:01:23,270 --> 00:01:26,190
هل أنت واثق أنّك لا تريد
واحدًا جديدًا يا بوروتو؟
19
00:01:26,480 --> 00:01:28,900
!أجل! هذا رائع
20
00:01:46,370 --> 00:01:47,370
Ra
21
00:01:46,410 --> 00:01:47,580
sen
22
00:01:46,460 --> 00:01:47,960
kai
23
00:01:46,540 --> 00:01:48,540
dan
24
00:01:46,580 --> 00:01:48,880
no
25
00:01:46,660 --> 00:01:49,130
you
26
00:01:46,710 --> 00:01:49,500
na
27
00:01:46,830 --> 00:01:50,340
hi
28
00:01:46,870 --> 00:01:50,630
bi
29
00:01:46,960 --> 00:01:50,790
ni
30
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
ma
31
00:01:47,080 --> 00:01:51,540
.مثل درج لولبي، أفقد طريقي كل يوم
32
00:01:47,080 --> 00:01:51,170
yot
33
00:01:47,120 --> 00:01:51,710
te
34
00:01:47,170 --> 00:01:56,260
ZERO-KON
35
00:01:47,170 --> 00:01:56,260
CRUNCHYROLL
36
00:01:47,370 --> 00:01:47,870
Ra
37
00:01:47,580 --> 00:01:48,250
sen
38
00:01:47,960 --> 00:01:48,830
kai
39
00:01:48,540 --> 00:01:49,170
dan
40
00:01:48,880 --> 00:01:49,420
no
41
00:01:49,130 --> 00:01:49,790
you
42
00:01:49,500 --> 00:01:50,380
na
43
00:01:50,340 --> 00:01:50,920
hi
44
00:01:50,630 --> 00:01:51,130
bi
45
00:01:50,790 --> 00:01:51,290
ni
46
00:01:50,880 --> 00:01:51,960
Na
47
00:01:50,920 --> 00:01:52,210
n
48
00:01:51,000 --> 00:01:51,500
ma
49
00:01:51,000 --> 00:01:52,550
do
50
00:01:51,040 --> 00:01:53,170
ji
51
00:01:51,130 --> 00:01:53,420
bun
52
00:01:51,170 --> 00:01:52,000
yot
53
00:01:51,170 --> 00:01:53,710
o
54
00:01:51,250 --> 00:01:53,960
mi
55
00:01:51,290 --> 00:01:54,210
u
56
00:01:51,340 --> 00:01:54,380
shi
57
00:01:51,420 --> 00:01:54,760
nat
58
00:01:51,460 --> 00:01:55,090
ta
59
00:01:51,540 --> 00:01:55,300
da
60
00:01:51,590 --> 00:01:55,510
rou
61
00:01:51,670 --> 00:01:55,760
لقد فقدت البصر عن نفسي مرارًا وتكرارًا، أليس كذلك؟
62
00:01:51,710 --> 00:01:52,250
te
63
00:01:51,960 --> 00:01:52,500
Na
64
00:01:52,210 --> 00:01:52,840
n
65
00:01:52,550 --> 00:01:53,460
do
66
00:01:53,170 --> 00:01:53,710
ji
67
00:01:53,420 --> 00:01:54,010
bun
68
00:01:53,710 --> 00:01:54,300
o
69
00:01:53,960 --> 00:01:54,510
mi
70
00:01:54,210 --> 00:01:54,670
u
71
00:01:54,380 --> 00:01:55,050
shi
72
00:01:54,760 --> 00:01:55,420
nat
73
00:01:55,090 --> 00:01:55,590
ta
74
00:01:55,300 --> 00:01:55,800
da
75
00:01:55,340 --> 00:01:56,380
De
76
00:01:55,420 --> 00:01:56,630
ai
77
00:01:55,470 --> 00:01:56,970
to
78
00:01:55,510 --> 00:01:56,340
rou
79
00:01:55,550 --> 00:01:57,510
wa
80
00:01:55,590 --> 00:01:57,930
ka
81
00:01:55,670 --> 00:01:58,340
re
82
00:01:55,720 --> 00:01:58,510
wa
83
00:01:55,840 --> 00:01:59,430
fut
84
00:01:55,880 --> 00:01:59,640
to
85
00:01:55,970 --> 00:02:00,010
shi
86
00:01:56,010 --> 00:02:00,180
ta
87
00:01:56,090 --> 00:02:00,510
shun
88
00:01:56,130 --> 00:02:01,100
kan
89
00:01:56,170 --> 00:02:01,510
de
90
00:01:56,220 --> 00:02:01,970
،في لحظة مفاجئة، لقاء وفراق يحدثان في نفس الوقت
91
00:01:56,380 --> 00:01:56,930
De
92
00:01:56,630 --> 00:01:57,260
ai
93
00:01:56,970 --> 00:01:57,800
to
94
00:01:57,510 --> 00:01:58,220
wa
95
00:01:57,930 --> 00:01:58,640
ka
96
00:01:58,340 --> 00:01:58,840
re
97
00:01:58,510 --> 00:01:59,340
wa
98
00:01:59,430 --> 00:01:59,930
fut
99
00:01:59,640 --> 00:02:00,300
to
100
00:02:00,010 --> 00:02:00,470
shi
101
00:02:00,180 --> 00:02:00,800
ta
102
00:02:00,510 --> 00:02:01,430
shun
103
00:02:01,100 --> 00:02:01,850
kan
104
00:02:01,300 --> 00:02:02,350
So
105
00:02:01,350 --> 00:02:02,600
shi
106
00:02:01,430 --> 00:02:02,810
te
107
00:02:01,470 --> 00:02:03,180
ei
108
00:02:01,510 --> 00:02:02,470
de
109
00:02:01,550 --> 00:02:03,560
en
110
00:02:01,600 --> 00:02:03,930
ni
111
00:02:01,680 --> 00:02:04,140
mo
112
00:02:01,720 --> 00:02:04,310
nat
113
00:02:01,760 --> 00:02:04,640
te
114
00:02:01,850 --> 00:02:05,230
yu
115
00:02:01,890 --> 00:02:05,430
ku
116
00:02:02,100 --> 00:02:06,020
.وقد يتحول إلى شيء دائم
117
00:02:02,350 --> 00:02:02,890
So
118
00:02:02,600 --> 00:02:03,100
shi
119
00:02:02,810 --> 00:02:03,470
te
120
00:02:03,180 --> 00:02:03,850
ei
121
00:02:03,560 --> 00:02:04,220
en
122
00:02:03,930 --> 00:02:04,430
ni
123
00:02:04,140 --> 00:02:04,600
mo
124
00:02:04,310 --> 00:02:04,930
nat
125
00:02:04,640 --> 00:02:05,560
te
126
00:02:05,230 --> 00:02:05,730
yu
127
00:02:05,430 --> 00:02:06,480
ku
128
00:02:06,430 --> 00:02:07,480
A
129
00:02:06,480 --> 00:02:07,640
ko
130
00:02:06,560 --> 00:02:08,060
ga
131
00:02:06,600 --> 00:02:08,230
re
132
00:02:06,640 --> 00:02:08,600
no
133
00:02:06,730 --> 00:02:08,980
ka
134
00:02:06,770 --> 00:02:09,190
ge
135
00:02:06,850 --> 00:02:09,400
wa
136
00:02:06,890 --> 00:02:09,730
to
137
00:02:06,980 --> 00:02:10,310
o
138
00:02:07,020 --> 00:02:10,650
ku
139
00:02:07,100 --> 00:02:11,060
ya
140
00:02:07,140 --> 00:02:11,270
mi
141
00:02:07,190 --> 00:02:11,610
no
142
00:02:07,230 --> 00:02:12,360
،ظل الشّغف الآن موجود في أعماق الظلام
143
00:02:07,270 --> 00:02:11,810
na
144
00:02:07,310 --> 00:02:11,980
ka
145
00:02:07,480 --> 00:02:07,980
A
146
00:02:07,640 --> 00:02:08,350
ko
147
00:02:08,060 --> 00:02:08,520
ga
148
00:02:08,230 --> 00:02:08,940
re
149
00:02:08,600 --> 00:02:09,270
no
150
00:02:08,980 --> 00:02:09,480
ka
151
00:02:09,190 --> 00:02:09,690
ge
152
00:02:09,400 --> 00:02:10,060
wa
153
00:02:09,730 --> 00:02:10,610
to
154
00:02:10,310 --> 00:02:10,980
o
155
00:02:10,650 --> 00:02:11,360
ku
156
00:02:11,060 --> 00:02:11,560
ya
157
00:02:11,270 --> 00:02:11,940
mi
158
00:02:11,610 --> 00:02:12,110
no
159
00:02:11,730 --> 00:02:12,860
Ko
160
00:02:11,810 --> 00:02:12,270
na
161
00:02:11,810 --> 00:02:13,320
no
162
00:02:11,860 --> 00:02:13,690
ma
163
00:02:11,940 --> 00:02:14,030
ma
164
00:02:11,980 --> 00:02:12,770
ka
165
00:02:11,980 --> 00:02:14,230
ka
166
00:02:12,020 --> 00:02:14,530
ze
167
00:02:12,110 --> 00:02:14,820
no
168
00:02:12,150 --> 00:02:15,150
na
169
00:02:12,230 --> 00:02:15,570
ka
170
00:02:12,360 --> 00:02:16,320
o
171
00:02:12,400 --> 00:02:16,490
i
172
00:02:12,480 --> 00:02:16,650
tsu
173
00:02:12,520 --> 00:02:17,240
ke
174
00:02:12,570 --> 00:02:17,450
nai
175
00:02:12,610 --> 00:02:19,860
.على هذا المعدل، قد لا يهبّها الرياح
176
00:02:12,650 --> 00:02:18,110
no
177
00:02:12,690 --> 00:02:18,740
ka
178
00:02:12,770 --> 00:02:18,990
na
179
00:02:12,860 --> 00:02:13,650
Ko
180
00:02:13,320 --> 00:02:13,980
no
181
00:02:13,690 --> 00:02:14,320
ma
182
00:02:14,030 --> 00:02:14,570
ma
183
00:02:14,230 --> 00:02:14,820
ka
184
00:02:14,530 --> 00:02:15,110
ze
185
00:02:14,820 --> 00:02:15,440
no
186
00:02:15,150 --> 00:02:15,860
na
187
00:02:15,570 --> 00:02:16,400
ka
188
00:02:16,320 --> 00:02:16,820
o
189
00:02:16,490 --> 00:02:16,950
i
190
00:02:16,650 --> 00:02:17,530
tsu
191
00:02:17,240 --> 00:02:17,740
ke
192
00:02:17,450 --> 00:02:18,450
nai
193
00:02:18,110 --> 00:02:19,030
no
194
00:02:18,740 --> 00:02:19,280
ka
195
00:02:18,990 --> 00:02:20,370
na
196
00:02:19,990 --> 00:02:26,370
.حتى لو كان كل شيء في اللعبة، شبابنا سيشرق
197
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
Ta
198
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
to
199
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
e
200
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
it's
201
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
all
202
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
in
203
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
the
204
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
game
205
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
hi
206
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
ka
207
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
re
208
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
bo
209
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
ku
210
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
ra
211
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
sei
212
00:02:20,070 --> 00:02:26,620
shun
213
00:02:20,200 --> 00:02:20,530
Ta
214
00:02:20,450 --> 00:02:20,990
to
215
00:02:20,910 --> 00:02:21,320
e
216
00:02:21,240 --> 00:02:22,080
it's
217
00:02:21,990 --> 00:02:22,870
all
218
00:02:22,780 --> 00:02:23,240
in
219
00:02:23,120 --> 00:02:23,450
the
220
00:02:23,370 --> 00:02:23,870
game
221
00:02:24,080 --> 00:02:24,370
hi
222
00:02:24,240 --> 00:02:24,700
ka
223
00:02:24,620 --> 00:02:24,950
re
224
00:02:24,870 --> 00:02:25,290
bo
225
00:02:25,160 --> 00:02:25,450
ku
226
00:02:25,370 --> 00:02:25,750
ra
227
00:02:25,660 --> 00:02:26,040
sei
228
00:02:25,950 --> 00:02:26,700
shun
229
00:02:26,620 --> 00:02:32,880
.أُؤمِّنُ بأن الطريق أمامك ملئ بالإمكانيات اللامتناهية
230
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
Me
231
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
no
232
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
ma
233
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
e
234
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
mu
235
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
gen
236
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
mi
237
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
chi
238
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
ka
239
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
nou
240
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
sei
241
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
o
242
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
shin
243
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
ji
244
00:02:26,700 --> 00:02:33,090
te
245
00:02:26,870 --> 00:02:27,160
Me
246
00:02:27,080 --> 00:02:27,330
no
247
00:02:27,250 --> 00:02:27,910
ma
248
00:02:27,790 --> 00:02:28,120
e
249
00:02:28,040 --> 00:02:28,670
no
250
00:02:28,580 --> 00:02:28,870
mu
251
00:02:28,750 --> 00:02:29,580
gen
252
00:02:29,460 --> 00:02:30,210
no
253
00:02:30,080 --> 00:02:30,330
mi
254
00:02:30,250 --> 00:02:30,750
chi
255
00:02:30,670 --> 00:02:30,960
no
256
00:02:30,880 --> 00:02:31,330
ka
257
00:02:31,250 --> 00:02:31,670
nou
258
00:02:31,540 --> 00:02:32,000
sei
259
00:02:31,920 --> 00:02:32,170
o
260
00:02:32,040 --> 00:02:32,500
shin
261
00:02:32,380 --> 00:02:32,840
ji
262
00:02:32,710 --> 00:02:33,210
te
263
00:02:33,090 --> 00:02:38,220
.لن أنسى غروب الشمس التي رأيتها معك
264
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
I
265
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
tsu
266
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
ka
267
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
ki
268
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
mi
269
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
to
270
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
ta
271
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
yuu
272
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
hi
273
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
wa
274
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
kit
275
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
su
276
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
re
277
00:02:33,090 --> 00:02:38,510
nai
278
00:02:33,250 --> 00:02:34,000
I
279
00:02:33,880 --> 00:02:34,130
tsu
280
00:02:34,050 --> 00:02:34,670
ka
281
00:02:34,590 --> 00:02:34,880
ki
282
00:02:34,750 --> 00:02:35,260
mi
283
00:02:35,170 --> 00:02:35,460
to
284
00:02:35,380 --> 00:02:35,800
mi
285
00:02:35,710 --> 00:02:36,010
ta
286
00:02:35,920 --> 00:02:36,300
yuu
287
00:02:36,170 --> 00:02:36,800
hi
288
00:02:36,710 --> 00:02:37,010
wa
289
00:02:36,880 --> 00:02:37,300
kit
290
00:02:37,220 --> 00:02:37,670
to
291
00:02:37,590 --> 00:02:37,760
wa
292
00:02:37,670 --> 00:02:37,880
su
293
00:02:37,800 --> 00:02:38,050
re
294
00:02:37,970 --> 00:02:38,630
nai
295
00:02:38,470 --> 00:02:42,050
،في هذا العالم المتحرك
296
00:02:38,510 --> 00:02:42,260
U
297
00:02:38,510 --> 00:02:42,260
go
298
00:02:38,510 --> 00:02:42,260
ku
299
00:02:38,510 --> 00:02:42,260
se
300
00:02:38,510 --> 00:02:42,260
kai
301
00:02:38,510 --> 00:02:42,260
o
302
00:02:38,510 --> 00:02:42,260
da
303
00:02:38,510 --> 00:02:42,260
re
304
00:02:38,510 --> 00:02:42,260
ni
305
00:02:38,510 --> 00:02:42,260
mo
306
00:02:38,680 --> 00:02:39,010
U
307
00:02:38,880 --> 00:02:39,180
go
308
00:02:39,090 --> 00:02:39,380
ku
309
00:02:39,260 --> 00:02:39,550
se
310
00:02:39,470 --> 00:02:39,880
kai
311
00:02:39,800 --> 00:02:40,130
o
312
00:02:40,050 --> 00:02:40,470
da
313
00:02:40,390 --> 00:02:40,720
re
314
00:02:40,590 --> 00:02:40,890
ni
315
00:02:40,800 --> 00:02:42,390
mo
316
00:02:42,430 --> 00:02:46,600
.لا يستطيع أحد أن يوقفها: وقت حياتي
317
00:02:42,510 --> 00:02:46,680
To
318
00:02:42,510 --> 00:02:46,680
me
319
00:02:42,510 --> 00:02:46,680
ra
320
00:02:42,510 --> 00:02:46,680
re
321
00:02:42,510 --> 00:02:46,680
na
322
00:02:42,510 --> 00:02:46,680
i
323
00:02:42,510 --> 00:02:46,680
Time
324
00:02:42,510 --> 00:02:46,680
of
325
00:02:42,510 --> 00:02:46,680
my
326
00:02:42,510 --> 00:02:46,680
Life
327
00:02:42,640 --> 00:02:42,970
To
328
00:02:42,850 --> 00:02:43,140
me
329
00:02:43,010 --> 00:02:43,260
ra
330
00:02:43,180 --> 00:02:43,470
re
331
00:02:43,350 --> 00:02:43,680
na
332
00:02:43,560 --> 00:02:43,890
i
333
00:02:43,810 --> 00:02:44,310
Time
334
00:02:44,220 --> 00:02:44,510
of
335
00:02:44,390 --> 00:02:44,970
my
336
00:02:44,890 --> 00:02:46,770
Life
337
00:02:48,390 --> 00:02:52,480
.حتى لو كان كل شيء في اللعبة
338
00:02:48,430 --> 00:02:52,560
E
339
00:02:48,430 --> 00:02:52,560
ven
340
00:02:48,430 --> 00:02:52,560
if
341
00:02:48,430 --> 00:02:52,560
it's
342
00:02:48,430 --> 00:02:52,560
all
343
00:02:48,430 --> 00:02:52,560
in
344
00:02:48,430 --> 00:02:52,560
the
345
00:02:48,430 --> 00:02:52,560
game
346
00:02:48,640 --> 00:02:48,980
E
347
00:02:48,850 --> 00:02:49,190
ven
348
00:02:49,060 --> 00:02:49,440
if
349
00:02:49,350 --> 00:02:49,850
it's
350
00:02:49,770 --> 00:02:50,480
all
351
00:02:50,350 --> 00:02:50,850
in
352
00:02:50,730 --> 00:02:51,100
the
353
00:02:51,020 --> 00:02:52,690
game
354
00:03:04,160 --> 00:03:09,120
!!...قصّتي
355
00:03:04,160 --> 00:03:11,170
Crunchyroll : ترجمة
356
00:03:04,160 --> 00:03:11,170
Zero-Kon : إنتاج
357
00:03:08,370 --> 00:03:09,080
!أنا آسف جدًّا
358
00:03:11,420 --> 00:03:13,750
هـ-هل تظنّ أنّ الاعتذار يغيّر أيّ شيء؟
359
00:03:14,750 --> 00:03:16,670
لا أستطيع إلغاء الأشياء التي اقترفتها
360
00:03:17,300 --> 00:03:20,430
لكنّي أودّ الاعتذار
361
00:03:20,430 --> 00:03:21,890
لأجل ما خضتموه بسببي
362
00:03:28,140 --> 00:03:28,890
...شينكي
363
00:03:32,690 --> 00:03:35,980
لا أدري ما تستطيع أداة
،النينجا العلمية تلك فعله
364
00:03:36,480 --> 00:03:38,480
لكن إيّاك أن تغشّ هكذا مجدّدًا
365
00:03:39,490 --> 00:03:39,940
إلى اللقاء
366
00:03:43,030 --> 00:03:45,120
هل تتجوّل وتعتذر من الجميع؟
367
00:03:46,370 --> 00:03:47,450
ما بالكما؟
368
00:03:47,990 --> 00:03:49,500
إن كنتما ستسخران منّي، عودا إلى البيت
369
00:03:50,160 --> 00:03:53,370
،لقد أُلغيت الاختبارات
لذا ربّما عليك أن تنسى الأمر فحسب
370
00:03:54,080 --> 00:03:55,590
هذه طريقتي في تحمّل المسؤولية
371
00:03:55,880 --> 00:03:58,710
لقد كان خطأك أساسًا
372
00:04:00,300 --> 00:04:01,300
!اخرسي
373
00:04:02,130 --> 00:04:03,680
لهذا أنا أعتذر
374
00:04:04,340 --> 00:04:07,760
أظنّ أنّ هذه ليست النّهاية، أليس كذلك؟
375
00:04:08,180 --> 00:04:12,390
،ما داموا يستهدفون التشاكرا في هذه الأرض
376
00:04:12,560 --> 00:04:14,480
واثقٌ أنهم سيهجمون عليك مجدّدًا
377
00:04:15,190 --> 00:04:17,690
في الوقت الرّاهن، علينا أن نواصل
378
00:04:17,770 --> 00:04:20,780
التّحقيق في الدمنات التي تركتها كاغويا
379
00:04:21,440 --> 00:04:23,820
أنا قلق بشأن الرّجل الذي هرب
380
00:04:24,490 --> 00:04:25,240
...أجل
381
00:04:25,410 --> 00:04:27,080
!لكن من الأفضل لك أن تحذر جيدًا
382
00:04:27,580 --> 00:04:31,290
،بناءً لغارا والبقية
لم يكشف عن قوته الحقيقية بعد
383
00:04:31,580 --> 00:04:33,710
أعلم. أراكما لاحقًا
384
00:04:34,120 --> 00:04:34,830
هل ستغادر؟
385
00:04:35,210 --> 00:04:38,460
أجل، أنا الوحيد القادر على تقفّيهم
386
00:04:38,880 --> 00:04:42,550
لمَ لا تبقى وترتاح قليلًا أكثر؟
387
00:04:42,670 --> 00:04:46,220
...أقصد
...مع ساكورا وسارادا
388
00:04:47,100 --> 00:04:49,010
ليس لك الحقّ في الحديث
389
00:04:51,850 --> 00:04:52,850
...بالمناسبة
390
00:04:53,480 --> 00:04:55,140
...بشأن نتائج اختبارات التشونين
391
00:04:55,900 --> 00:04:57,480
،مع أنّها أُلغيت
392
00:04:57,610 --> 00:05:00,070
استطعنا مشاهدة مهارات كلّ المشاركين
393
00:05:01,110 --> 00:05:06,570
سوف نجتمع مع باقي
القرى لتحديد كيف سنستكمل
394
00:05:06,910 --> 00:05:07,950
...صحيح
395
00:05:08,780 --> 00:05:10,410
،على أي حال، علينا التعامل مع كاتاسكي أيضًا
396
00:05:10,490 --> 00:05:13,830
وكذلك يجب أن نفكّر ما سنفعل
بشأن أدوات النينجا العلمية
397
00:05:15,120 --> 00:05:15,920
...بالحديث عن ذلك
398
00:05:16,460 --> 00:05:20,000
وردنا أنّ كيلر بي قد عاد إلى قرية السحاب
399
00:05:20,840 --> 00:05:22,300
!بي-أوتشان بخير؟
400
00:05:22,960 --> 00:05:24,470
!حمدًا للرب
401
00:05:26,010 --> 00:05:27,760
...صحيح
402
00:05:28,180 --> 00:05:30,600
أريد أن آخذ وقت عطلة أيضًا
403
00:05:32,970 --> 00:05:34,060
لا أستطيع... صحيح؟
404
00:05:34,140 --> 00:05:35,940
!أكيد، لا بأس بذلك
405
00:05:36,190 --> 00:05:37,520
!أنت الهوكاغي
406
00:05:37,980 --> 00:05:40,190
أنت من تُقرّر وقت عطلتك
407
00:05:40,400 --> 00:05:41,320
!صـ-صحيح
408
00:05:41,400 --> 00:05:45,530
لكن أوّلًا، اعتنِ بكمّ الوثائق هذه، اتفقنا؟
409
00:05:47,410 --> 00:05:50,070
كم سيستغرق هذا؟
410
00:05:50,870 --> 00:05:50,910
جونين
411
00:05:50,870 --> 00:05:50,910
تشونين
412
00:05:50,870 --> 00:05:50,910
غينين
413
00:05:50,910 --> 00:05:50,950
جونين
414
00:05:50,910 --> 00:05:50,950
تشونين
415
00:05:50,910 --> 00:05:50,950
غينين
416
00:05:50,950 --> 00:05:50,990
جونين
417
00:05:50,950 --> 00:05:50,990
تشونين
418
00:05:50,950 --> 00:05:50,990
غينين
419
00:05:50,990 --> 00:05:51,030
جونين
420
00:05:50,990 --> 00:05:51,030
تشونين
421
00:05:50,990 --> 00:05:51,030
غينين
422
00:05:51,030 --> 00:05:51,080
جونين
423
00:05:51,030 --> 00:05:51,080
تشونين
424
00:05:51,030 --> 00:05:51,080
غينين
425
00:05:51,080 --> 00:05:51,120
جونين
426
00:05:51,080 --> 00:05:51,120
تشونين
427
00:05:51,080 --> 00:05:51,120
غينين
428
00:05:51,120 --> 00:05:51,160
جونين
429
00:05:51,120 --> 00:05:51,160
تشونين
430
00:05:51,120 --> 00:05:51,160
غينين
431
00:05:51,160 --> 00:05:51,200
جونين
432
00:05:51,160 --> 00:05:51,200
تشونين
433
00:05:51,160 --> 00:05:51,200
غينين
434
00:05:51,200 --> 00:05:51,240
جونين
435
00:05:51,200 --> 00:05:51,240
تشونين
436
00:05:51,200 --> 00:05:51,240
غينين
437
00:05:51,240 --> 00:05:51,280
جونين
438
00:05:51,240 --> 00:05:51,280
تشونين
439
00:05:51,240 --> 00:05:51,280
غينين
440
00:05:51,280 --> 00:05:51,330
جونين
441
00:05:51,280 --> 00:05:51,330
تشونين
442
00:05:51,280 --> 00:05:51,330
غينين
443
00:05:51,330 --> 00:05:51,370
جونين
444
00:05:51,330 --> 00:05:51,370
تشونين
445
00:05:51,330 --> 00:05:51,370
غينين
446
00:05:51,370 --> 00:05:51,410
جونين
447
00:05:51,370 --> 00:05:51,410
تشونين
448
00:05:51,370 --> 00:05:51,410
غينين
449
00:05:51,410 --> 00:05:51,450
جونين
450
00:05:51,410 --> 00:05:51,450
تشونين
451
00:05:51,410 --> 00:05:51,450
غينين
452
00:05:51,450 --> 00:05:51,490
جونين
453
00:05:51,450 --> 00:05:51,490
تشونين
454
00:05:51,450 --> 00:05:51,490
غينين
455
00:05:51,490 --> 00:05:51,530
جونين
456
00:05:51,490 --> 00:05:51,530
تشونين
457
00:05:51,490 --> 00:05:51,530
غينين
458
00:05:51,530 --> 00:05:51,580
جونين
459
00:05:51,530 --> 00:05:51,580
تشونين
460
00:05:51,530 --> 00:05:51,580
غينين
461
00:05:51,580 --> 00:05:51,620
جونين
462
00:05:51,580 --> 00:05:51,620
تشونين
463
00:05:51,580 --> 00:05:51,620
غينين
464
00:05:51,620 --> 00:05:51,660
جونين
465
00:05:51,620 --> 00:05:51,660
تشونين
466
00:05:51,620 --> 00:05:51,660
غينين
467
00:05:51,660 --> 00:05:51,700
جونين
468
00:05:51,660 --> 00:05:51,700
تشونين
469
00:05:51,660 --> 00:05:51,700
غينين
470
00:05:51,700 --> 00:05:51,740
جونين
471
00:05:51,700 --> 00:05:51,740
تشونين
472
00:05:51,700 --> 00:05:51,740
غينين
473
00:05:51,740 --> 00:05:51,780
جونين
474
00:05:51,740 --> 00:05:51,780
تشونين
475
00:05:51,740 --> 00:05:51,780
غينين
476
00:05:51,780 --> 00:05:51,830
جونين
477
00:05:51,780 --> 00:05:51,830
تشونين
478
00:05:51,780 --> 00:05:51,830
غينين
479
00:05:51,830 --> 00:05:51,870
جونين
480
00:05:51,830 --> 00:05:51,870
تشونين
481
00:05:51,830 --> 00:05:51,870
غينين
482
00:05:51,870 --> 00:05:51,910
جونين
483
00:05:51,870 --> 00:05:51,910
تشونين
484
00:05:51,870 --> 00:05:51,910
غينين
485
00:05:51,910 --> 00:05:51,950
جونين
486
00:05:51,910 --> 00:05:51,950
تشونين
487
00:05:51,910 --> 00:05:51,950
غينين
488
00:05:51,950 --> 00:05:51,990
جونين
489
00:05:51,950 --> 00:05:51,990
تشونين
490
00:05:51,950 --> 00:05:51,990
غينين
491
00:05:51,990 --> 00:05:52,040
جونين
492
00:05:51,990 --> 00:05:52,040
تشونين
493
00:05:51,990 --> 00:05:52,040
غينين
494
00:05:52,040 --> 00:05:52,080
جونين
495
00:05:52,040 --> 00:05:52,080
تشونين
496
00:05:52,040 --> 00:05:52,080
غينين
497
00:05:52,080 --> 00:05:52,120
جونين
498
00:05:52,080 --> 00:05:52,120
تشونين
499
00:05:52,080 --> 00:05:52,120
غينين
500
00:05:52,120 --> 00:05:52,160
جونين
501
00:05:52,120 --> 00:05:52,160
تشونين
502
00:05:52,120 --> 00:05:52,160
غينين
503
00:05:52,160 --> 00:05:52,200
جونين
504
00:05:52,160 --> 00:05:52,200
تشونين
505
00:05:52,160 --> 00:05:52,200
غينين
506
00:05:52,200 --> 00:05:52,240
جونين
507
00:05:52,200 --> 00:05:52,240
تشونين
508
00:05:52,200 --> 00:05:52,240
غينين
509
00:05:52,240 --> 00:05:52,290
جونين
510
00:05:52,240 --> 00:05:52,290
تشونين
511
00:05:52,240 --> 00:05:52,290
غينين
512
00:05:52,290 --> 00:05:52,330
جونين
513
00:05:52,290 --> 00:05:52,330
تشونين
514
00:05:52,290 --> 00:05:52,330
غينين
515
00:05:52,330 --> 00:05:52,370
جونين
516
00:05:52,330 --> 00:05:52,370
تشونين
517
00:05:52,330 --> 00:05:52,370
غينين
518
00:05:52,370 --> 00:05:52,410
جونين
519
00:05:52,370 --> 00:05:52,410
تشونين
520
00:05:52,370 --> 00:05:52,410
غينين
521
00:05:52,410 --> 00:05:52,450
جونين
522
00:05:52,410 --> 00:05:52,450
تشونين
523
00:05:52,410 --> 00:05:52,450
غينين
524
00:05:52,450 --> 00:05:52,490
جونين
525
00:05:52,450 --> 00:05:52,490
تشونين
526
00:05:52,450 --> 00:05:52,490
غينين
527
00:05:52,490 --> 00:05:52,540
تشونين
528
00:05:52,490 --> 00:05:52,540
غينين
529
00:05:52,540 --> 00:05:52,580
تشونين
530
00:05:52,540 --> 00:05:52,580
غينين
531
00:05:52,580 --> 00:05:52,620
تشونين
532
00:05:52,580 --> 00:05:52,620
غينين
533
00:05:52,620 --> 00:05:52,660
تشونين
534
00:05:52,620 --> 00:05:52,660
غينين
535
00:05:52,660 --> 00:05:52,700
تشونين
536
00:05:52,660 --> 00:05:52,700
غينين
537
00:05:52,700 --> 00:05:52,740
تشونين
538
00:05:52,700 --> 00:05:52,740
غينين
539
00:05:52,740 --> 00:05:52,790
تشونين
540
00:05:52,740 --> 00:05:52,790
غينين
541
00:05:52,790 --> 00:05:52,830
تشونين
542
00:05:52,790 --> 00:05:52,830
غينين
543
00:05:52,830 --> 00:05:52,870
تشونين
544
00:05:52,830 --> 00:05:52,870
غينين
545
00:05:52,870 --> 00:05:52,910
تشونين
546
00:05:52,870 --> 00:05:52,910
غينين
547
00:05:52,910 --> 00:05:52,950
تشونين
548
00:05:52,910 --> 00:05:52,950
غينين
549
00:05:52,950 --> 00:05:52,990
تشونين
550
00:05:52,950 --> 00:05:52,990
غينين
551
00:05:52,990 --> 00:05:53,040
تشونين
552
00:05:52,990 --> 00:05:53,040
غينين
553
00:05:53,040 --> 00:05:53,080
تشونين
554
00:05:53,040 --> 00:05:53,080
غينين
555
00:05:53,080 --> 00:05:53,120
تشونين
556
00:05:53,080 --> 00:05:53,120
غينين
557
00:05:53,120 --> 00:05:53,160
تشونين
558
00:05:53,120 --> 00:05:53,160
غينين
559
00:05:53,160 --> 00:05:53,200
تشونين
560
00:05:53,160 --> 00:05:53,200
غينين
561
00:05:53,200 --> 00:05:53,240
تشونين
562
00:05:53,200 --> 00:05:53,240
غينين
563
00:05:53,240 --> 00:05:53,290
تشونين
564
00:05:53,240 --> 00:05:53,290
غينين
565
00:05:53,290 --> 00:05:53,330
تشونين
566
00:05:53,290 --> 00:05:53,330
غينين
567
00:05:53,330 --> 00:05:53,370
تشونين
568
00:05:53,330 --> 00:05:53,370
غينين
569
00:05:53,870 --> 00:05:56,710
...لقد كنّا منشغلين جدًّا مذ أُلغيت الاختبارات
570
00:05:57,210 --> 00:05:58,710
لم أجد فرصةً للاستراحة
571
00:05:59,080 --> 00:06:01,920
ثمّة الكثير من أعمال
،التنظيف عقب تلك الحادثة
572
00:06:02,000 --> 00:06:04,130
وكذا الكثير من المهام الصغيرة الأخرى
573
00:06:04,510 --> 00:06:06,970
!بما أنّنا محترفون في الأشغال العامّة
574
00:06:07,220 --> 00:06:09,800
لا تقل مثل هذا الكلام المضلّل
575
00:06:10,140 --> 00:06:12,810
ميتسكي، هل تشعر بحال أفضل؟
576
00:06:13,180 --> 00:06:14,600
أجل، أنا بخير الآن
577
00:06:14,850 --> 00:06:15,980
!حمدًا للرّب
578
00:06:16,100 --> 00:06:17,310
،لقد كنتَ مصابًا بشدّة
579
00:06:17,310 --> 00:06:19,560
فقلقنا أنّك لن تنجو
580
00:06:20,100 --> 00:06:23,270
حينها، استنزفتُ تشاكرا أكثر من المعتاد
581
00:06:23,360 --> 00:06:25,190
لهذا تكبّدتُ ضررًا أكبر
582
00:06:25,490 --> 00:06:27,200
لم أعلم
583
00:06:27,610 --> 00:06:28,110
أجل
584
00:06:28,450 --> 00:06:31,160
!من الجيّد أنّ والدي جعلني قويًّا
585
00:06:31,240 --> 00:06:32,080
ذلك ما أنقذني
586
00:06:32,410 --> 00:06:33,790
والدك؟
587
00:06:34,200 --> 00:06:35,580
أجل
588
00:06:35,750 --> 00:06:37,410
!تبًّا، أنا منهك
589
00:06:38,080 --> 00:06:40,790
كم من مهمّة علينا أن ننجز؟
590
00:06:40,880 --> 00:06:41,750
!يا للإزعاج
591
00:06:41,880 --> 00:06:45,510
أحدهم كلّ هذا لأنّ
عمل جيّدًا في اختبارات التشونين
592
00:06:45,880 --> 00:06:47,220
...اخرس
593
00:06:47,800 --> 00:06:51,050
،عليّ أن أحاول بجدّ أحيانًا
حتّى لا أخيّب أبي
594
00:06:51,760 --> 00:06:53,760
كما أنّي لا أريد أن أخسر من بوروتو
595
00:07:20,790 --> 00:07:22,080
!—شيكاداي -
!أنا آسف -
596
00:07:22,960 --> 00:07:23,540
ماذا؟
597
00:07:23,880 --> 00:07:26,050
لمَ تعتذر؟
598
00:07:26,380 --> 00:07:26,960
...أقصد
599
00:07:27,380 --> 00:07:29,550
،أخبرتك أنّي سأنصت إليك
600
00:07:29,550 --> 00:07:31,680
لكنّي انشغلتُ كثيرًا وجعلتك تنتظر
601
00:07:32,550 --> 00:07:34,510
لا أهمية لذلك في وقتٍ كهذا
602
00:07:34,800 --> 00:07:35,810
بالطبع يهم
603
00:07:36,220 --> 00:07:38,430
!أنا من يعتذر الآن
604
00:07:38,640 --> 00:07:40,140
!لا، أنا أعتذر أيضًا
605
00:07:45,060 --> 00:07:46,480
!شيكاداي
606
00:07:46,480 --> 00:07:47,650
لا تسخر مني
607
00:07:47,730 --> 00:07:49,610
.أنت بطيء جدًّا
هل لاحظت الآن فحسب؟
608
00:07:50,030 --> 00:07:50,610
!اخرس
609
00:08:02,620 --> 00:08:04,580
،على أيّ حال
610
00:08:04,580 --> 00:08:07,380
كان عليك أن تتكفّل بالكثير
...من الأشياء لوحدك في النهاية
611
00:08:08,300 --> 00:08:10,010
لذا، دعني أعتذر لأجل ذلك
612
00:08:13,380 --> 00:08:14,180
أنا آسف
613
00:08:15,350 --> 00:08:17,140
أخبرتك ألّا تعتذر أوّلًا
614
00:08:17,430 --> 00:08:18,810
صحيح
615
00:08:19,640 --> 00:08:20,430
...على أي حال
616
00:08:21,600 --> 00:08:22,770
...أشعر بالنّدم لأنّي غشت
617
00:08:23,100 --> 00:08:23,650
أنا آسف
618
00:08:24,230 --> 00:08:24,810
!حسنًا
619
00:08:28,780 --> 00:08:31,780
إذًا، كيف كانت قوّة الكاغي الخمسة؟
620
00:08:32,530 --> 00:08:34,280
!لقد كانوا أقوياء كالوحوش
621
00:08:35,280 --> 00:08:36,950
!لا سيما أبي
622
00:08:40,080 --> 00:08:42,580
!مـ-مع ذلك، لم أخسر أمامه بعد
623
00:08:43,370 --> 00:08:46,380
أقسم أنّني سأصبح شينوبي أعظم من أبي
624
00:08:49,500 --> 00:08:50,590
...بالمناسبة يا بوروتو
625
00:08:51,210 --> 00:08:54,010
هل تذكر وجوه جميع الأشخاص
626
00:08:54,010 --> 00:08:55,180
الذين خاضوا اختبارات التشونين؟
627
00:08:55,550 --> 00:08:56,050
ماذا؟
628
00:08:56,300 --> 00:08:58,510
هل تذكر أيّ أشخاص كانوا هناك؟
629
00:08:58,810 --> 00:09:00,470
هذا سهل
630
00:09:01,220 --> 00:09:02,770
...استخدم شينكي الرمل الحديدي و
631
00:09:02,980 --> 00:09:04,060
...والآخرون
632
00:09:05,140 --> 00:09:05,770
...مهلًا
633
00:09:07,440 --> 00:09:09,270
!لم تكن تراقبهم أبدًا
634
00:09:10,190 --> 00:09:12,320
لقد كان هنالك العديد من الأشخاص الرّائعين
635
00:09:13,190 --> 00:09:15,610
،إن نظرت إلى الأعلى فحسب
فسيسبقونك
636
00:09:15,990 --> 00:09:17,200
ماذا تقصد؟
637
00:09:17,450 --> 00:09:20,330
أقصد أنّ خسارتي أمامك لم تعجبني أيضًا
638
00:09:22,580 --> 00:09:25,670
لقد قرّرت أن أكون شينوبي بشروطي
639
00:09:26,880 --> 00:09:30,460
ولن أتأثر برأي أبويّ أو عشيرة نارا
640
00:09:31,380 --> 00:09:32,880
وأنا أيضًا
641
00:09:34,590 --> 00:09:37,430
...قلنا أنّنا لن نتّبع طريق والدانا
642
00:09:40,310 --> 00:09:42,680
لكنّنا فعلنا ذلك دون أن نشعر
643
00:09:47,810 --> 00:09:52,070
!لهذا سأبتعد أكثر ممّا تخيّله أبي أبدًا
644
00:09:52,230 --> 00:09:54,280
!ها أنت تتفوه بكلام كبير مجدّدًا
645
00:09:55,110 --> 00:09:57,570
!لكن قبل ذلك، سوف أهزمك
646
00:09:58,410 --> 00:10:01,740
حتّى إن استخدمت أداة النينجا العلمية مجدّدًا
647
00:10:02,450 --> 00:10:04,410
!لن أستخدم ذلك الشيء مجدّدًا
648
00:10:17,130 --> 00:10:18,220
ما الخطب يا شينكي؟
649
00:10:21,600 --> 00:10:23,970
كنتُ أفكّر في أوزوماكي بوروتو فحسب
650
00:10:25,680 --> 00:10:30,520
إنّه أحمق ومتهوّر ويُفترض به أن
...يكون مجرّد نينجا تافه وضيع المستوى
651
00:10:31,310 --> 00:10:31,940
...لكن
652
00:10:34,190 --> 00:10:35,650
...لقد تصدّى
653
00:10:37,900 --> 00:10:40,530
...لعدوّ كبير لا يملك فرصةً أمامه
654
00:10:41,570 --> 00:10:42,950
وسأقطه
655
00:10:43,280 --> 00:10:45,790
بينما اكتفيتَ أنت بالمشاهدة؟
656
00:10:48,290 --> 00:10:49,580
أمزح فحسب
657
00:10:49,710 --> 00:10:51,040
...لا تحدّق بي هكذا
658
00:10:51,670 --> 00:10:52,500
آسف، حسنًا؟
659
00:10:53,210 --> 00:10:55,510
أنا من أعاقك
660
00:10:56,380 --> 00:10:58,510
لم أسمح لك بالقتال
661
00:10:59,510 --> 00:11:00,970
...أستميحك العذر يا أبي
662
00:11:01,220 --> 00:11:02,930
هذا ليس ما في الأمر
663
00:11:03,810 --> 00:11:07,680
،سواء إن سمحت لي أم لا
لم أملك فرصةً للفوز
664
00:11:08,480 --> 00:11:13,940
،إن واجهتَ أوزوماكي بوروتو
لفزتَ بكلّ سهولة يا شينكي
665
00:11:14,320 --> 00:11:15,360
هذا يجعلكما متعادلان
666
00:11:15,900 --> 00:11:18,700
!أ-أستطيع أن أقاتل لأنّك معي يا شينكي
667
00:11:20,240 --> 00:11:21,660
لا داعي للتسرّع
668
00:11:22,280 --> 00:11:24,080
،من منظوري ككاغي
669
00:11:24,080 --> 00:11:26,740
لقد بدأتم في طريقكم الخاص جميعًا للتّو
670
00:11:27,580 --> 00:11:29,250
،ركّز على طريقك
671
00:11:29,250 --> 00:11:31,080
ليس على خطوات من يسير بجانبك
672
00:11:32,210 --> 00:11:33,790
عليك أن تتعلّم أوّلًا
673
00:11:33,880 --> 00:11:36,300
أنّ طريقك في النينجا يمتدّ إلى مسافات بعيدة
674
00:11:37,840 --> 00:11:39,130
...أوزوماكي بوروتو
675
00:11:48,640 --> 00:11:49,270
!بوروتو
676
00:11:52,350 --> 00:11:53,230
!ساسكي-سان
677
00:11:59,490 --> 00:12:03,030
...لم يحصل أيّ شيء غريب حتّى الآن
678
00:12:10,080 --> 00:12:12,620
...لم أرَ ذلك الشخص منذئذٍ
679
00:12:13,170 --> 00:12:15,630
كما لم أُصب بذلك الشلل
680
00:12:16,130 --> 00:12:19,510
لم يكن ذلك شيئًا بسيطًا كالشّلل
681
00:12:21,170 --> 00:12:25,430
،لا أحد غيرك والرنيغان خاصتي
682
00:12:25,510 --> 00:12:28,010
لاحظ ما جرى
683
00:12:31,060 --> 00:12:33,560
...لا أحاول أن أخيفك أو هكذا شيء
684
00:12:34,440 --> 00:12:36,520
لكن ما حدث معك لم يكن عاديًّا
685
00:12:37,020 --> 00:12:37,980
تأهّب
686
00:12:38,900 --> 00:12:41,320
،إن شعرت بأيّ شيء غريب
أعلمني على الفور
687
00:12:41,780 --> 00:12:42,400
مفهوم؟
688
00:12:43,530 --> 00:12:44,030
نعم
689
00:12:45,410 --> 00:12:47,080
!لن أطيل التفكير في هذا
690
00:12:47,490 --> 00:12:49,910
سوف أُركّز على ما يقع أمامي فحسب
691
00:12:52,080 --> 00:12:53,580
سأُعيد هذه
692
00:12:55,000 --> 00:12:56,830
احتفظ بها
693
00:12:58,040 --> 00:12:58,550
ماذا؟
694
00:12:59,130 --> 00:13:00,710
إنها دليل على أنّك تلميذي
695
00:13:02,720 --> 00:13:04,180
!حـ-حسنًا
696
00:13:05,800 --> 00:13:08,600
!تدرّب معي مجدّدًا رجاءً حينما تعود إلى القرية
697
00:13:09,060 --> 00:13:13,520
أكيد... لكن فقط إن أتقنتَ الأساسيات التي علّمتك
698
00:13:14,980 --> 00:13:16,560
!يمكنك الاعتماد عليّ
699
00:13:19,320 --> 00:13:21,860
عمّاذا كنت تتحدّث مع بوروتو يا أبي؟
700
00:13:23,070 --> 00:13:24,450
ليس بالشيء المهم
701
00:13:28,280 --> 00:13:30,740
أبي... كم ستظلّ في القرية؟
702
00:13:31,740 --> 00:13:34,580
سيستغرقني يومًا آخرًا لتحليل البيانات
703
00:13:35,250 --> 00:13:38,130
!إذًا، رافقني بينما تنتظر
704
00:13:38,630 --> 00:13:39,750
ماذا تريدين أن تفعلي؟
705
00:13:40,920 --> 00:13:44,880
!أريد أن أتقن تقنية كرة النار خاصتي
706
00:13:45,380 --> 00:13:46,760
...من باب الاحتياط، لأجل المستقبل
707
00:13:47,640 --> 00:13:48,300
يبدو هذا جيدًا
708
00:13:49,140 --> 00:13:51,390
!أجل! فلنذهب
709
00:13:52,520 --> 00:13:53,890
!صحيح
710
00:13:54,180 --> 00:13:55,560
قالت أمّي أنّها ستنتظر اللّيلة
711
00:13:55,640 --> 00:13:57,020
!وستُعدّ شيئًا خاصًّا على العشاء
712
00:13:57,940 --> 00:13:58,860
!فلنذهب يا أبي
713
00:14:09,870 --> 00:14:12,370
من النّادر أن تأتي شخصيًّا
714
00:14:13,240 --> 00:14:15,750
أرى أنّك كدت تستخدم تقنية النّاسك
715
00:14:15,910 --> 00:14:18,210
أمام الجميع في القرية
716
00:14:19,250 --> 00:14:23,000
أتعي ما كان سيعنيه ذلك؟
717
00:14:23,840 --> 00:14:26,550
لا يمكن استخدام تلك القوّة أمام الآخرين
718
00:14:27,180 --> 00:14:29,550
ما كان الشّخص العاديّ ليعرف ما يفعل
719
00:14:29,640 --> 00:14:31,390
بقوّةٍ تتجاوز فهمه
720
00:14:32,180 --> 00:14:33,810
لا أهتم لذلك
721
00:14:34,640 --> 00:14:37,770
ما أسوأ بالنّسبة لي هو اختفاء ضوء الشمس
722
00:14:38,770 --> 00:14:41,440
هل بوروتو الشّمس حقًّا؟
723
00:14:42,230 --> 00:14:43,780
،لأجل أن تتحقّق من ذلك
724
00:14:43,780 --> 00:14:46,900
عليك أن تبقى وتعيش بين الناس
725
00:14:48,030 --> 00:14:50,530
،لكن إن كنتَ موافقًا على هذا
726
00:14:50,620 --> 00:14:53,120
فلا أملك ما أقوله لك
727
00:14:55,370 --> 00:14:56,290
أنا آسف لأنّي أزعجتك
728
00:14:57,000 --> 00:15:01,080
...لا ندري ما سيقوله الناس إن مكثتُ طويلًا
729
00:15:01,380 --> 00:15:02,880
لذا عليّ أن أذهب
730
00:15:07,300 --> 00:15:08,970
عد إلى البيت بين الحين والآخر
731
00:15:09,510 --> 00:15:13,010
ودعني أرى شخصيًّا التغييرات
التي طرأت عليك
732
00:15:15,680 --> 00:15:18,180
لذا، كلّ الفضل يرجع للكاغي الخمسة
733
00:15:15,680 --> 00:15:19,810
برغر الرعد
734
00:15:18,180 --> 00:15:19,850
...لأجل إنهاء الحادث
735
00:15:19,850 --> 00:15:23,110
لكن للأسف، توجّب إلغاء اختبارات التشونين
736
00:15:23,860 --> 00:15:25,690
ينضمّ إلينا اليوم الغينين
737
00:15:25,780 --> 00:15:28,190
الذي كان في الحدث وتورّط في الحادث
738
00:15:28,950 --> 00:15:31,410
فلنتحدث معه الآن
739
00:15:35,200 --> 00:15:36,410
...فهمت
740
00:15:36,410 --> 00:15:40,580
إذًا، ما أهم شيء بالنّسبة للشينوبي برأيك؟
741
00:15:41,420 --> 00:15:43,590
!العمل الجماعيّ والاجتهاد
742
00:15:43,880 --> 00:15:45,710
!فهمت... كم مُلهم
743
00:15:46,300 --> 00:15:48,170
...وأيضًا، أبي يقول
744
00:15:48,630 --> 00:15:53,010
ما يجول هنا لا يهم كما ما تعرفه وتشعر به هنا
745
00:15:54,010 --> 00:15:55,930
شكرًا لأجل حضورك اليوم
746
00:15:56,010 --> 00:15:58,520
نتطلّع إلى مساعيك المستقبلية
747
00:15:58,520 --> 00:15:59,850
كيف تتصرّف وكأنّك
748
00:15:59,850 --> 00:16:02,150
المتحدّث باسمنا جميعًا؟
749
00:16:02,600 --> 00:16:04,610
لقد قمتُ بمقابلةٍ أيضًا
750
00:16:05,270 --> 00:16:06,270
!لا أعلم
751
00:16:06,570 --> 00:16:09,360
لقد أجبتُ عن الأسئلة فحسب
752
00:16:09,940 --> 00:16:12,160
....صدقًا، أنت زلق اللّسان حقًّا
753
00:16:12,660 --> 00:16:16,200
أنا متفاجئة لأنّك لم تعق أبي والبقية
754
00:16:16,780 --> 00:16:18,080
!أنا مؤهّل فحسب
755
00:16:19,910 --> 00:16:22,580
كان يجب أن أنضمّ لكم في النهاية
756
00:16:22,870 --> 00:16:25,380
في الواقع، أنت رائع جدًّا
757
00:16:26,130 --> 00:16:27,750
أنت حفيد الرّابع
758
00:16:27,840 --> 00:16:29,300
وابن السّابع حقًّا
759
00:16:30,920 --> 00:16:32,510
—في نهاية المطاف، سوف -
...بوروتو -
760
00:16:33,470 --> 00:16:36,050
—ألا تريد أن تصبح الهوكاغي
761
00:16:40,060 --> 00:16:42,520
...لقب الهوكاغي
762
00:16:45,900 --> 00:16:46,730
!ليس لي
763
00:16:49,400 --> 00:16:51,150
أنت من ستصبح الهوكاغي، صحيح؟
764
00:16:51,740 --> 00:16:55,320
حينها سأصبح مساعدك
!الأوّل وأعمل جاهدًا لحمايتك
765
00:16:58,030 --> 00:17:00,700
لقب الهوكاغي يشكّل طريقًا محدودًا بالنّسبة لي
766
00:17:01,370 --> 00:17:03,540
،فقط لأنّ جدّي وأبي كانا الهوكاغي
767
00:17:03,790 --> 00:17:06,000
لا يعني أنّ عليّ سلك نفس الطريق
768
00:17:08,170 --> 00:17:09,340
...ما أسعى إليه
769
00:17:10,510 --> 00:17:13,630
!هو أن أصبح شينوبي مثل والدك
770
00:17:19,680 --> 00:17:20,350
...أنا
771
00:17:21,470 --> 00:17:23,100
أملك طريقي في النينجا
772
00:17:27,520 --> 00:17:29,110
ماذا؟
773
00:17:29,610 --> 00:17:31,110
هل هنالك شيء عالق على وجهي؟
774
00:17:31,730 --> 00:17:33,610
ماذا؟ لا، ليس فعلًا
775
00:17:34,110 --> 00:17:35,070
...فقط
776
00:17:35,450 --> 00:17:37,950
...كنتُ أفكّر أنّ عينيك
777
00:17:38,030 --> 00:17:39,990
زرقاوان أكثر من عيني السابع
778
00:17:40,580 --> 00:17:41,240
ماذا؟
779
00:17:41,660 --> 00:17:43,620
!أنا وميتسكي كنّا نتحدّث عن ذلك سابقًا
780
00:17:44,040 --> 00:17:45,210
هل صحيح يا ميتسكي؟
781
00:17:45,830 --> 00:17:47,460
هكذا إذًا؟
782
00:17:51,000 --> 00:17:53,090
تذكّرتُ شيئًا عليّ فعله
783
00:17:53,260 --> 00:17:53,880
سأذهب إلى البيت
784
00:17:54,760 --> 00:17:55,550
!مهلًا
785
00:17:56,590 --> 00:17:57,720
ما كان ذلك؟
786
00:17:58,720 --> 00:18:00,140
!الجميع مشغولون
787
00:18:00,850 --> 00:18:02,720
.سأذهب أيضًا
عليّ تقديم التقرير
788
00:18:03,470 --> 00:18:05,310
!حسنًا، أراك غدًا
789
00:18:10,980 --> 00:18:12,320
...احذر
790
00:18:12,320 --> 00:18:15,450
...تلكما العينان الزرقاوان
791
00:18:16,110 --> 00:18:18,200
!ستسلبانك كلّ شيء في النهاية
792
00:18:20,700 --> 00:18:23,080
...ولتعلم أيضًا
793
00:18:23,580 --> 00:18:29,000
من يهزمون الآلهة لا يمكنهم
أن يظلّوا أفرادًا عاديّين
794
00:18:34,380 --> 00:18:35,010
!لقد عدت
795
00:18:36,970 --> 00:18:37,680
!أبي
796
00:18:38,800 --> 00:18:39,550
!مرحبًا
797
00:18:39,550 --> 00:18:40,680
!مرحبًا بعودتك
798
00:18:41,180 --> 00:18:43,220
لقد اشترى والدك هذه لأجلنا
799
00:18:44,060 --> 00:18:44,930
حقًّا؟
800
00:18:47,390 --> 00:18:47,440
بوروتو
801
00:18:47,390 --> 00:18:47,440
هيماواري
802
00:18:47,440 --> 00:18:47,480
بوروتو
803
00:18:47,440 --> 00:18:47,480
هيماواري
804
00:18:47,480 --> 00:18:47,520
بوروتو
805
00:18:47,480 --> 00:18:47,520
هيماواري
806
00:18:47,520 --> 00:18:47,560
بوروتو
807
00:18:47,520 --> 00:18:47,560
هيماواري
808
00:18:47,560 --> 00:18:47,600
بوروتو
809
00:18:47,560 --> 00:18:47,600
هيماواري
810
00:18:47,600 --> 00:18:47,640
بوروتو
811
00:18:47,600 --> 00:18:47,640
هيماواري
812
00:18:47,640 --> 00:18:47,690
بوروتو
813
00:18:47,640 --> 00:18:47,690
هيماواري
814
00:18:47,690 --> 00:18:47,730
بوروتو
815
00:18:47,690 --> 00:18:47,730
هيماواري
816
00:18:47,730 --> 00:18:47,770
بوروتو
817
00:18:47,730 --> 00:18:47,770
هيماواري
818
00:18:47,770 --> 00:18:47,810
بوروتو
819
00:18:47,770 --> 00:18:47,810
هيماواري
820
00:18:47,810 --> 00:18:47,850
بوروتو
821
00:18:47,810 --> 00:18:47,850
هيماواري
822
00:18:47,850 --> 00:18:47,890
بوروتو
823
00:18:47,850 --> 00:18:47,890
هيماواري
824
00:18:47,890 --> 00:18:47,940
بوروتو
825
00:18:47,890 --> 00:18:47,940
هيماواري
826
00:18:47,940 --> 00:18:47,980
بوروتو
827
00:18:47,940 --> 00:18:47,980
هيماواري
828
00:18:47,980 --> 00:18:48,020
بوروتو
829
00:18:47,980 --> 00:18:48,020
هيماواري
830
00:18:48,020 --> 00:18:48,060
بوروتو
831
00:18:48,020 --> 00:18:48,060
هيماواري
832
00:18:48,060 --> 00:18:48,100
بوروتو
833
00:18:48,060 --> 00:18:48,100
هيماواري
834
00:18:48,100 --> 00:18:48,140
بوروتو
835
00:18:48,100 --> 00:18:48,140
هيماواري
836
00:18:48,140 --> 00:18:48,190
بوروتو
837
00:18:48,140 --> 00:18:48,190
هيماواري
838
00:18:48,190 --> 00:18:48,230
بوروتو
839
00:18:48,190 --> 00:18:48,230
هيماواري
840
00:18:48,230 --> 00:18:48,270
بوروتو
841
00:18:48,230 --> 00:18:48,270
هيماواري
842
00:18:48,270 --> 00:18:48,310
بوروتو
843
00:18:48,270 --> 00:18:48,310
هيماواري
844
00:18:48,310 --> 00:18:48,350
بوروتو
845
00:18:48,310 --> 00:18:48,350
هيماواري
846
00:18:48,350 --> 00:18:48,390
بوروتو
847
00:18:48,350 --> 00:18:48,390
هيماواري
848
00:18:48,390 --> 00:18:48,440
بوروتو
849
00:18:48,390 --> 00:18:48,440
هيماواري
850
00:18:48,440 --> 00:18:48,480
بوروتو
851
00:18:48,440 --> 00:18:48,480
هيماواري
852
00:18:48,480 --> 00:18:48,520
بوروتو
853
00:18:48,480 --> 00:18:48,520
هيماواري
854
00:18:48,520 --> 00:18:48,560
بوروتو
855
00:18:48,520 --> 00:18:48,560
هيماواري
856
00:18:48,560 --> 00:18:48,600
بوروتو
857
00:18:48,560 --> 00:18:48,600
هيماواري
858
00:18:48,600 --> 00:18:48,650
بوروتو
859
00:18:48,600 --> 00:18:48,650
هيماواري
860
00:18:48,650 --> 00:18:48,690
بوروتو
861
00:18:48,650 --> 00:18:48,690
هيماواري
862
00:18:48,690 --> 00:18:48,730
بوروتو
863
00:18:48,690 --> 00:18:48,730
هيماواري
864
00:18:48,730 --> 00:18:48,770
بوروتو
865
00:18:48,730 --> 00:18:48,770
هيماواري
866
00:18:48,770 --> 00:18:48,810
بوروتو
867
00:18:48,770 --> 00:18:48,810
هيماواري
868
00:18:48,810 --> 00:18:48,850
بوروتو
869
00:18:48,810 --> 00:18:48,850
هيماواري
870
00:18:48,850 --> 00:18:48,900
بوروتو
871
00:18:48,850 --> 00:18:48,900
هيماواري
872
00:18:48,900 --> 00:18:48,940
بوروتو
873
00:18:48,900 --> 00:18:48,940
هيماواري
874
00:18:48,940 --> 00:18:48,980
بوروتو
875
00:18:48,940 --> 00:18:48,980
هيماواري
876
00:18:48,980 --> 00:18:51,060
!آسف على تأخر هذا
877
00:18:48,980 --> 00:18:49,020
بوروتو
878
00:18:48,980 --> 00:18:49,020
هيماواري
879
00:18:49,020 --> 00:18:49,060
بوروتو
880
00:18:49,020 --> 00:18:49,060
هيماواري
881
00:18:49,060 --> 00:18:49,100
بوروتو
882
00:18:49,060 --> 00:18:49,100
هيماواري
883
00:18:49,100 --> 00:18:49,150
بوروتو
884
00:18:49,100 --> 00:18:49,150
هيماواري
885
00:18:49,150 --> 00:18:49,190
بوروتو
886
00:18:49,150 --> 00:18:49,190
هيماواري
887
00:18:49,190 --> 00:18:49,230
بوروتو
888
00:18:49,190 --> 00:18:49,230
هيماواري
889
00:18:49,230 --> 00:18:49,270
بوروتو
890
00:18:49,230 --> 00:18:49,270
هيماواري
891
00:18:49,270 --> 00:18:49,310
بوروتو
892
00:18:49,270 --> 00:18:49,310
هيماواري
893
00:18:49,310 --> 00:18:49,350
بوروتو
894
00:18:49,310 --> 00:18:49,350
هيماواري
895
00:18:49,350 --> 00:18:49,400
بوروتو
896
00:18:49,350 --> 00:18:49,400
هيماواري
897
00:18:52,320 --> 00:18:53,780
!شكرًا يا بابا
898
00:18:54,690 --> 00:18:55,400
...أبي
899
00:18:59,660 --> 00:19:02,370
يبدو أنّك لست نسخة ظل
900
00:19:02,830 --> 00:19:04,790
!لمَ فعلت هذا فجأةً؟
901
00:19:05,910 --> 00:19:08,040
!لكنّه خطأك أساسًا
902
00:19:08,040 --> 00:19:09,080
!ماذا قلت؟
903
00:19:09,420 --> 00:19:11,130
!بابا، أخي... أنا أيضًا
904
00:19:11,210 --> 00:19:12,960
!احذري يا هيماواري
905
00:19:13,210 --> 00:19:15,590
!توقفوا جميعًا
906
00:19:16,210 --> 00:19:17,760
!سأتخلّص من الكعكة
907
00:19:19,680 --> 00:19:21,760
!لا يمكنك فعل ذلك -
!آسف يا أمي -
908
00:19:21,840 --> 00:19:22,640
!آسفة
909
00:19:27,230 --> 00:19:29,020
!فلنأكل الكعكة الآن
910
00:19:29,520 --> 00:19:31,350
!أجل، معك حق
911
00:19:31,480 --> 00:19:33,110
أنا أتضور جوعًا
912
00:19:33,770 --> 00:19:34,270
!وأنا
913
00:19:34,980 --> 00:19:37,030
بوروتو، اغسل يديك أوّلًا
914
00:19:37,780 --> 00:19:38,950
أعلم
915
00:19:39,740 --> 00:19:41,990
!ماما، سأساعدك
916
00:19:42,620 --> 00:19:43,450
!حسنًا
917
00:19:43,780 --> 00:19:46,200
هل يمكنك جلب الأطباق إلى الطاولة؟
918
00:19:46,870 --> 00:19:47,580
!حسنًا
919
00:19:48,330 --> 00:19:51,120
سأساعد أيضًا
920
00:19:51,830 --> 00:19:53,750
أبي، اجلس فحسب
921
00:19:53,750 --> 00:19:57,420
،لا بدّ أنّك منهك
لا سيّما في سنّك
922
00:19:58,210 --> 00:20:00,880
!لا تعاملني وكأنّي عجوز
923
00:20:01,220 --> 00:20:03,260
بوروتو
924
00:20:01,220 --> 00:20:03,260
هيماواري
925
00:20:05,680 --> 00:20:07,470
!عيد ميلاد سعيد
926
00:20:11,190 --> 00:20:12,520
!نخبنا
927
00:20:19,360 --> 00:20:20,650
!تبًّا، لقد أطلتُ النوم
928
00:20:21,150 --> 00:20:22,610
!لقد تأخرتُ أيضًا
929
00:20:23,360 --> 00:20:25,780
ذلك لأنّك بقيت حتّى
!وقتٍ متأخر تلعب الألعاب
930
00:20:26,080 --> 00:20:29,160
!لقد كنتَ مستعدًّا للّعب أيضًا
931
00:20:29,750 --> 00:20:31,540
!تبًّا، تمالك نفسك
932
00:20:33,170 --> 00:20:34,790
!ابذل قصارى جهدك أيها السابع
933
00:20:38,500 --> 00:20:39,010
!أجل
934
00:20:50,310 --> 00:20:51,310
...قدري
935
00:20:52,100 --> 00:20:54,100
إذًا، لن أظلّ عاديًّا؟
936
00:20:54,850 --> 00:20:55,810
حسنًا، فليكن
937
00:20:56,610 --> 00:21:00,780
،سواء كان قدرًا أم لعنة
...حاول أن تعترض طريقي
938
00:21:01,570 --> 00:21:02,570
!أنا نينجا
939
00:21:03,400 --> 00:21:05,740
لم أخطّط لأكون عاديًّا من الأساس
940
00:21:06,660 --> 00:21:10,080
أجل. لا أنوي أن أُصبح الهوكاغي
941
00:21:11,290 --> 00:21:12,960
لقد كانت قصّة أبي
942
00:21:14,170 --> 00:21:15,380
...قصّتي
943
00:21:16,210 --> 00:21:17,340
!تبدأ الآن
944
00:21:39,770 --> 00:21:40,690
Yo
945
00:21:39,820 --> 00:21:40,940
wa
946
00:21:39,860 --> 00:21:41,150
mi
947
00:21:39,860 --> 00:21:41,320
wa
948
00:21:39,900 --> 00:21:41,570
mi
949
00:21:39,940 --> 00:21:41,780
se
950
00:21:39,940 --> 00:21:42,150
ru
951
00:21:39,980 --> 00:21:42,360
mai
952
00:21:40,690 --> 00:21:43,030
،لن أظهرى ضعفي
953
00:21:40,690 --> 00:21:40,940
Yo
954
00:21:40,940 --> 00:21:41,150
wa
955
00:21:41,150 --> 00:21:41,320
mi
956
00:21:41,320 --> 00:21:41,570
wa
957
00:21:41,570 --> 00:21:41,780
mi
958
00:21:41,780 --> 00:21:42,150
se
959
00:21:42,150 --> 00:21:42,360
ru
960
00:21:42,360 --> 00:21:42,990
mai
961
00:21:43,860 --> 00:21:44,780
U
962
00:21:43,860 --> 00:21:44,950
da
963
00:21:43,900 --> 00:21:45,150
tsu
964
00:21:43,950 --> 00:21:45,410
no
965
00:21:43,990 --> 00:21:45,570
a
966
00:21:43,990 --> 00:21:45,780
ga
967
00:21:44,030 --> 00:21:46,030
ra
968
00:21:44,070 --> 00:21:46,320
nai
969
00:21:44,110 --> 00:21:46,910
hi
970
00:21:44,110 --> 00:21:47,240
bi
971
00:21:44,700 --> 00:21:47,490
.في هذين اليومين الغير مشرقان
972
00:21:44,780 --> 00:21:44,950
U
973
00:21:44,950 --> 00:21:45,150
da
974
00:21:45,150 --> 00:21:45,410
tsu
975
00:21:45,410 --> 00:21:45,570
no
976
00:21:45,570 --> 00:21:45,780
a
977
00:21:45,780 --> 00:21:46,030
ga
978
00:21:46,030 --> 00:21:46,320
ra
979
00:21:46,320 --> 00:21:46,910
nai
980
00:21:46,910 --> 00:21:47,240
hi
981
00:21:47,240 --> 00:21:47,530
bi
982
00:21:48,740 --> 00:21:49,620
So
983
00:21:48,740 --> 00:21:50,080
no
984
00:21:48,780 --> 00:21:50,290
mo
985
00:21:48,830 --> 00:21:50,490
no
986
00:21:49,620 --> 00:21:50,080
So
987
00:21:49,660 --> 00:21:50,870
...شيء من هذا القبيل
988
00:21:50,080 --> 00:21:50,290
no
989
00:21:50,290 --> 00:21:50,490
mo
990
00:21:50,490 --> 00:21:51,040
no
991
00:21:52,370 --> 00:21:53,290
Ki
992
00:21:52,410 --> 00:21:53,450
mi
993
00:21:52,450 --> 00:21:53,710
wa
994
00:21:52,450 --> 00:21:53,910
na
995
00:21:52,500 --> 00:21:54,120
mi
996
00:21:52,540 --> 00:21:54,290
da
997
00:21:52,580 --> 00:21:54,620
o
998
00:21:52,620 --> 00:21:56,290
no
999
00:21:52,660 --> 00:21:56,540
mi
1000
00:21:52,660 --> 00:21:56,710
su
1001
00:21:52,700 --> 00:21:56,920
gi
1002
00:21:52,750 --> 00:21:57,330
te
1003
00:21:52,790 --> 00:21:57,580
ru
1004
00:21:53,200 --> 00:21:58,040
.لقد شربتَ الكثير من دموعك
1005
00:21:53,290 --> 00:21:53,450
Ki
1006
00:21:53,450 --> 00:21:53,710
mi
1007
00:21:53,710 --> 00:21:53,910
wa
1008
00:21:53,910 --> 00:21:54,120
na
1009
00:21:54,120 --> 00:21:54,290
mi
1010
00:21:54,290 --> 00:21:54,620
da
1011
00:21:54,620 --> 00:21:54,870
o
1012
00:21:56,290 --> 00:21:56,540
no
1013
00:21:56,540 --> 00:21:56,710
mi
1014
00:21:56,710 --> 00:21:56,920
su
1015
00:21:56,920 --> 00:21:57,330
gi
1016
00:21:57,330 --> 00:21:57,580
te
1017
00:21:57,580 --> 00:21:58,040
ru
1018
00:21:57,880 --> 00:21:58,750
O
1019
00:21:57,920 --> 00:21:59,000
mo
1020
00:21:57,960 --> 00:21:59,170
ta
1021
00:21:57,960 --> 00:21:59,380
ku
1022
00:21:58,000 --> 00:21:59,590
nat
1023
00:21:58,040 --> 00:21:59,920
te
1024
00:21:58,040 --> 00:22:00,210
ru
1025
00:21:58,130 --> 00:22:03,010
ma
1026
00:21:58,170 --> 00:22:03,260
bu
1027
00:21:58,170 --> 00:22:03,380
ta
1028
00:21:58,630 --> 00:22:04,050
.جفونك أصبحت ثقيلة
1029
00:21:58,750 --> 00:21:59,000
O
1030
00:21:59,000 --> 00:21:59,170
mo
1031
00:21:59,170 --> 00:21:59,380
ta
1032
00:21:59,380 --> 00:21:59,590
ku
1033
00:21:59,590 --> 00:21:59,920
nat
1034
00:21:59,920 --> 00:22:00,210
te
1035
00:22:00,210 --> 00:22:00,800
ru
1036
00:22:03,010 --> 00:22:03,260
ma
1037
00:22:03,260 --> 00:22:03,380
bu
1038
00:22:03,380 --> 00:22:04,050
ta
1039
00:22:06,550 --> 00:22:07,470
Ji
1040
00:22:06,590 --> 00:22:07,720
son
1041
00:22:06,590 --> 00:22:07,970
shi
1042
00:22:06,630 --> 00:22:08,340
n
1043
00:22:06,720 --> 00:22:10,930
so
1044
00:22:06,720 --> 00:22:11,260
no
1045
00:22:06,760 --> 00:22:11,470
ta
1046
00:22:07,430 --> 00:22:12,180
فلتمتلك بعض من احترام الذات، وإلّا
1047
00:22:07,470 --> 00:22:07,720
Ji
1048
00:22:07,720 --> 00:22:07,970
son
1049
00:22:07,970 --> 00:22:08,340
shi
1050
00:22:08,340 --> 00:22:08,720
n
1051
00:22:10,930 --> 00:22:11,260
so
1052
00:22:11,260 --> 00:22:11,470
no
1053
00:22:11,470 --> 00:22:12,180
ta
1054
00:22:12,220 --> 00:22:13,390
O
1055
00:22:12,270 --> 00:22:13,560
to
1056
00:22:12,310 --> 00:22:13,770
sa
1057
00:22:12,310 --> 00:22:14,020
nu
1058
00:22:12,350 --> 00:22:14,270
you
1059
00:22:12,390 --> 00:22:14,600
ni
1060
00:22:12,430 --> 00:22:14,810
mi
1061
00:22:12,430 --> 00:22:15,270
hi
1062
00:22:12,470 --> 00:22:15,560
rai
1063
00:22:12,520 --> 00:22:15,980
te
1064
00:22:13,350 --> 00:22:16,520
.سوف تفتح عينيك دون أن تسقط دمعة
1065
00:22:13,390 --> 00:22:13,560
O
1066
00:22:13,560 --> 00:22:13,770
to
1067
00:22:13,770 --> 00:22:14,020
sa
1068
00:22:14,020 --> 00:22:14,270
nu
1069
00:22:14,270 --> 00:22:14,600
you
1070
00:22:14,600 --> 00:22:14,810
ni
1071
00:22:14,810 --> 00:22:15,270
mi
1072
00:22:15,270 --> 00:22:15,560
hi
1073
00:22:15,560 --> 00:22:15,980
rai
1074
00:22:15,980 --> 00:22:16,600
te
1075
00:22:19,360 --> 00:22:19,810
A
1076
00:22:19,360 --> 00:22:19,810
i
1077
00:22:19,400 --> 00:22:20,230
m
1078
00:22:19,400 --> 00:22:20,230
a
1079
00:22:19,400 --> 00:22:20,230
i
1080
00:22:19,480 --> 00:22:20,730
n
1081
00:22:19,480 --> 00:22:20,730
i
1082
00:22:19,520 --> 00:22:20,940
s
1083
00:22:19,520 --> 00:22:20,940
h
1084
00:22:19,520 --> 00:22:20,940
i
1085
00:22:19,610 --> 00:22:21,110
y
1086
00:22:19,610 --> 00:22:21,110
o
1087
00:22:19,650 --> 00:22:21,360
u
1088
00:22:19,770 --> 00:22:22,650
،دعونا نجعلها غامضة
1089
00:22:19,810 --> 00:22:20,230
Ai
1090
00:22:20,230 --> 00:22:22,980
A
1091
00:22:20,230 --> 00:22:22,980
i
1092
00:22:20,230 --> 00:22:20,730
mai
1093
00:22:20,730 --> 00:22:22,980
m
1094
00:22:20,730 --> 00:22:22,980
a
1095
00:22:20,730 --> 00:22:22,980
i
1096
00:22:20,730 --> 00:22:20,940
ni
1097
00:22:20,940 --> 00:22:22,980
n
1098
00:22:20,940 --> 00:22:22,980
i
1099
00:22:20,940 --> 00:22:21,110
shi
1100
00:22:21,110 --> 00:22:22,980
s
1101
00:22:21,110 --> 00:22:22,980
h
1102
00:22:21,110 --> 00:22:22,980
i
1103
00:22:21,110 --> 00:22:21,360
yo
1104
00:22:21,360 --> 00:22:22,980
y
1105
00:22:21,360 --> 00:22:22,980
o
1106
00:22:21,360 --> 00:22:22,980
u
1107
00:22:22,570 --> 00:22:22,980
K
1108
00:22:22,570 --> 00:22:22,980
o
1109
00:22:22,650 --> 00:22:23,150
n
1110
00:22:22,650 --> 00:22:23,150
o
1111
00:22:22,690 --> 00:22:23,530
s
1112
00:22:22,690 --> 00:22:23,530
e
1113
00:22:22,690 --> 00:22:23,530
n
1114
00:22:22,780 --> 00:22:23,860
t
1115
00:22:22,780 --> 00:22:23,860
o
1116
00:22:22,820 --> 00:22:24,070
s
1117
00:22:22,820 --> 00:22:24,070
e
1118
00:22:22,820 --> 00:22:24,070
n
1119
00:22:22,900 --> 00:22:24,530
o
1120
00:22:22,980 --> 00:22:25,740
.هذه الخطوط
1121
00:22:22,980 --> 00:22:22,980
u
1122
00:22:22,980 --> 00:22:23,150
Ko
1123
00:22:23,150 --> 00:22:25,610
K
1124
00:22:23,150 --> 00:22:25,610
o
1125
00:22:23,150 --> 00:22:23,530
no
1126
00:22:23,530 --> 00:22:25,610
n
1127
00:22:23,530 --> 00:22:25,610
o
1128
00:22:23,530 --> 00:22:23,860
sen
1129
00:22:23,860 --> 00:22:25,610
s
1130
00:22:23,860 --> 00:22:25,610
e
1131
00:22:23,860 --> 00:22:25,610
n
1132
00:22:23,860 --> 00:22:24,070
to
1133
00:22:24,070 --> 00:22:25,610
t
1134
00:22:24,070 --> 00:22:25,610
o
1135
00:22:24,070 --> 00:22:24,530
sen
1136
00:22:24,530 --> 00:22:25,610
s
1137
00:22:24,530 --> 00:22:25,610
e
1138
00:22:24,530 --> 00:22:25,610
n
1139
00:22:24,530 --> 00:22:25,610
o
1140
00:22:25,610 --> 00:22:25,610
o
1141
00:22:25,700 --> 00:22:26,240
M
1142
00:22:25,700 --> 00:22:26,240
a
1143
00:22:25,700 --> 00:22:26,240
i
1144
00:22:25,740 --> 00:22:26,780
b
1145
00:22:25,740 --> 00:22:26,780
a
1146
00:22:25,740 --> 00:22:26,780
n
1147
00:22:25,820 --> 00:22:27,160
u
1148
00:22:25,860 --> 00:22:27,320
m
1149
00:22:25,860 --> 00:22:27,320
a
1150
00:22:25,950 --> 00:22:27,570
r
1151
00:22:25,950 --> 00:22:27,570
e
1152
00:22:25,990 --> 00:22:27,740
k
1153
00:22:25,990 --> 00:22:27,740
a
1154
00:22:26,070 --> 00:22:28,360
w
1155
00:22:26,070 --> 00:22:28,360
a
1156
00:22:26,110 --> 00:22:30,740
.في كل ليلة تولد من جديد
1157
00:22:26,110 --> 00:22:28,620
r
1158
00:22:26,110 --> 00:22:28,620
e
1159
00:22:26,150 --> 00:22:29,200
t
1160
00:22:26,150 --> 00:22:29,200
a
1161
00:22:26,240 --> 00:22:26,780
Mai
1162
00:22:26,240 --> 00:22:29,410
r
1163
00:22:26,240 --> 00:22:29,410
a
1164
00:22:26,780 --> 00:22:30,700
M
1165
00:22:26,780 --> 00:22:30,700
a
1166
00:22:26,780 --> 00:22:30,700
i
1167
00:22:26,780 --> 00:22:27,160
ban
1168
00:22:27,160 --> 00:22:30,700
b
1169
00:22:27,160 --> 00:22:30,700
a
1170
00:22:27,160 --> 00:22:30,700
n
1171
00:22:27,160 --> 00:22:27,320
u
1172
00:22:27,320 --> 00:22:30,700
u
1173
00:22:27,320 --> 00:22:27,570
ma
1174
00:22:27,570 --> 00:22:30,700
m
1175
00:22:27,570 --> 00:22:30,700
a
1176
00:22:27,570 --> 00:22:27,740
re
1177
00:22:27,740 --> 00:22:30,700
r
1178
00:22:27,740 --> 00:22:30,700
e
1179
00:22:27,740 --> 00:22:28,360
ka
1180
00:22:28,360 --> 00:22:30,700
k
1181
00:22:28,360 --> 00:22:30,700
a
1182
00:22:28,360 --> 00:22:28,620
wa
1183
00:22:28,620 --> 00:22:30,700
w
1184
00:22:28,620 --> 00:22:30,700
a
1185
00:22:28,620 --> 00:22:29,200
re
1186
00:22:29,200 --> 00:22:30,700
r
1187
00:22:29,200 --> 00:22:30,700
e
1188
00:22:29,200 --> 00:22:29,410
ta
1189
00:22:29,410 --> 00:22:30,700
t
1190
00:22:29,410 --> 00:22:30,700
a
1191
00:22:29,410 --> 00:22:30,700
ra
1192
00:22:30,700 --> 00:22:30,700
r
1193
00:22:30,700 --> 00:22:30,700
a
1194
00:22:32,290 --> 00:22:32,700
N
1195
00:22:32,290 --> 00:22:32,700
a
1196
00:22:32,370 --> 00:22:33,040
n
1197
00:22:32,370 --> 00:22:33,040
i
1198
00:22:32,410 --> 00:22:33,160
h
1199
00:22:32,410 --> 00:22:33,160
i
1200
00:22:32,450 --> 00:22:33,410
t
1201
00:22:32,450 --> 00:22:33,410
o
1202
00:22:32,540 --> 00:22:33,540
t
1203
00:22:32,540 --> 00:22:33,540
s
1204
00:22:32,540 --> 00:22:33,540
u
1205
00:22:32,580 --> 00:22:33,790
n
1206
00:22:32,580 --> 00:22:33,790
a
1207
00:22:32,660 --> 00:22:34,040
i
1208
00:22:32,700 --> 00:22:33,040
Na
1209
00:22:32,700 --> 00:22:34,250
y
1210
00:22:32,700 --> 00:22:34,250
o
1211
00:22:32,740 --> 00:22:35,790
،ليس لدي أي شيء
1212
00:22:33,040 --> 00:22:35,330
N
1213
00:22:33,040 --> 00:22:35,330
a
1214
00:22:33,040 --> 00:22:33,160
ni
1215
00:22:33,160 --> 00:22:35,330
n
1216
00:22:33,160 --> 00:22:35,330
i
1217
00:22:33,160 --> 00:22:33,410
hi
1218
00:22:33,410 --> 00:22:35,330
h
1219
00:22:33,410 --> 00:22:35,330
i
1220
00:22:33,410 --> 00:22:33,540
to
1221
00:22:33,540 --> 00:22:35,330
t
1222
00:22:33,540 --> 00:22:35,330
o
1223
00:22:33,540 --> 00:22:33,790
tsu
1224
00:22:33,790 --> 00:22:35,330
t
1225
00:22:33,790 --> 00:22:35,330
s
1226
00:22:33,790 --> 00:22:35,330
u
1227
00:22:33,790 --> 00:22:34,040
na
1228
00:22:34,040 --> 00:22:35,330
n
1229
00:22:34,040 --> 00:22:35,330
a
1230
00:22:34,040 --> 00:22:34,250
i
1231
00:22:34,250 --> 00:22:35,330
i
1232
00:22:34,250 --> 00:22:35,330
yo
1233
00:22:35,330 --> 00:22:35,330
y
1234
00:22:35,330 --> 00:22:35,330
o
1235
00:22:35,540 --> 00:22:36,040
N
1236
00:22:35,540 --> 00:22:36,040
a
1237
00:22:35,580 --> 00:22:36,330
n
1238
00:22:35,580 --> 00:22:36,330
i
1239
00:22:35,620 --> 00:22:36,460
m
1240
00:22:35,620 --> 00:22:36,460
o
1241
00:22:35,710 --> 00:22:36,710
n
1242
00:22:35,710 --> 00:22:36,710
o
1243
00:22:35,750 --> 00:22:36,870
k
1244
00:22:35,750 --> 00:22:36,870
o
1245
00:22:35,830 --> 00:22:37,040
s
1246
00:22:35,830 --> 00:22:37,040
a
1247
00:22:35,870 --> 00:22:37,500
n
1248
00:22:35,870 --> 00:22:37,500
a
1249
00:22:35,870 --> 00:22:37,500
i
1250
00:22:36,040 --> 00:22:38,790
.لن أترك أي شيء خلفي
1251
00:22:36,040 --> 00:22:36,330
Na
1252
00:22:36,330 --> 00:22:38,630
N
1253
00:22:36,330 --> 00:22:38,630
a
1254
00:22:36,330 --> 00:22:36,460
ni
1255
00:22:36,460 --> 00:22:38,630
n
1256
00:22:36,460 --> 00:22:38,630
i
1257
00:22:36,460 --> 00:22:36,710
mo
1258
00:22:36,710 --> 00:22:38,630
m
1259
00:22:36,710 --> 00:22:38,630
o
1260
00:22:36,710 --> 00:22:36,870
no
1261
00:22:36,870 --> 00:22:38,630
n
1262
00:22:36,870 --> 00:22:38,630
o
1263
00:22:36,870 --> 00:22:37,040
ko
1264
00:22:37,040 --> 00:22:38,630
k
1265
00:22:37,040 --> 00:22:38,630
o
1266
00:22:37,040 --> 00:22:37,500
sa
1267
00:22:37,500 --> 00:22:38,630
s
1268
00:22:37,500 --> 00:22:38,630
a
1269
00:22:37,500 --> 00:22:38,630
nai
1270
00:22:38,630 --> 00:22:38,630
n
1271
00:22:38,630 --> 00:22:38,630
a
1272
00:22:38,630 --> 00:22:38,630
i
1273
00:22:38,790 --> 00:22:39,210
A
1274
00:22:38,830 --> 00:22:39,500
s
1275
00:22:38,830 --> 00:22:39,500
h
1276
00:22:38,830 --> 00:22:39,500
i
1277
00:22:38,880 --> 00:22:39,710
k
1278
00:22:38,880 --> 00:22:39,710
a
1279
00:22:38,960 --> 00:22:39,830
s
1280
00:22:38,960 --> 00:22:39,830
e
1281
00:22:39,000 --> 00:22:40,080
o
1282
00:22:39,080 --> 00:22:40,290
t
1283
00:22:39,080 --> 00:22:40,290
s
1284
00:22:39,080 --> 00:22:40,290
u
1285
00:22:39,130 --> 00:22:40,540
k
1286
00:22:39,130 --> 00:22:40,540
e
1287
00:22:39,210 --> 00:22:39,500
A
1288
00:22:39,210 --> 00:22:40,750
t
1289
00:22:39,210 --> 00:22:40,750
a
1290
00:22:39,250 --> 00:22:43,550
.حتى بوجود عوائق سأذهب
1291
00:22:39,250 --> 00:22:41,340
m
1292
00:22:39,250 --> 00:22:41,340
a
1293
00:22:39,290 --> 00:22:41,540
m
1294
00:22:39,290 --> 00:22:41,540
a
1295
00:22:39,380 --> 00:22:42,130
i
1296
00:22:39,420 --> 00:22:42,300
k
1297
00:22:39,420 --> 00:22:42,300
u
1298
00:22:39,500 --> 00:22:43,500
A
1299
00:22:39,500 --> 00:22:39,710
shi
1300
00:22:39,710 --> 00:22:43,500
s
1301
00:22:39,710 --> 00:22:43,500
h
1302
00:22:39,710 --> 00:22:43,500
i
1303
00:22:39,710 --> 00:22:39,830
ka
1304
00:22:39,830 --> 00:22:43,500
k
1305
00:22:39,830 --> 00:22:43,500
a
1306
00:22:39,830 --> 00:22:40,080
se
1307
00:22:40,080 --> 00:22:43,500
s
1308
00:22:40,080 --> 00:22:43,500
e
1309
00:22:40,080 --> 00:22:40,290
o
1310
00:22:40,290 --> 00:22:43,500
o
1311
00:22:40,290 --> 00:22:40,540
tsu
1312
00:22:40,540 --> 00:22:43,500
t
1313
00:22:40,540 --> 00:22:43,500
s
1314
00:22:40,540 --> 00:22:43,500
u
1315
00:22:40,540 --> 00:22:40,750
ke
1316
00:22:40,750 --> 00:22:43,500
k
1317
00:22:40,750 --> 00:22:43,500
e
1318
00:22:40,750 --> 00:22:41,340
ta
1319
00:22:41,340 --> 00:22:43,500
t
1320
00:22:41,340 --> 00:22:43,500
a
1321
00:22:41,340 --> 00:22:41,540
ma
1322
00:22:41,540 --> 00:22:43,500
m
1323
00:22:41,540 --> 00:22:43,500
a
1324
00:22:41,540 --> 00:22:42,130
ma
1325
00:22:42,130 --> 00:22:43,500
m
1326
00:22:42,130 --> 00:22:43,500
a
1327
00:22:42,130 --> 00:22:42,300
i
1328
00:22:42,300 --> 00:22:43,500
i
1329
00:22:42,300 --> 00:22:43,500
ku
1330
00:22:43,500 --> 00:22:43,500
k
1331
00:22:43,500 --> 00:22:43,500
u
1332
00:22:52,680 --> 00:22:54,770
...أوزوماكي بوروتو
1333
00:22:55,850 --> 00:22:57,440
!فهمت
1334
00:22:58,140 --> 00:23:01,940
!إذًا، ذاك من كان يراقبه تونيري-سان
1335
00:23:03,480 --> 00:23:06,950
يمكنه أن يُشكّل خطرًا علينا في المستقبل
1336
00:23:07,860 --> 00:23:11,320
...سيكون من الأفضل اتّخاذ التدابير الوقائية الآن
1337
00:23:11,950 --> 00:23:12,910
وإلّا...؟
1338
00:23:17,120 --> 00:23:20,290
على كل حال، أظنّ أنّ هذا
سيكون مثيرًا للاهتمام كثيرًا
1339
00:23:23,880 --> 00:23:53,870
الحلقة القادمة
1340
00:23:26,170 --> 00:23:28,170
مهمة لحراسة ممثّل وسيم؟
1341
00:23:28,260 --> 00:23:29,050
!أخيرًا
1342
00:23:29,180 --> 00:23:31,390
من كان ليتوقع حدوث
مثل هذا اللقاء الجميل معي؟
1343
00:23:31,470 --> 00:23:33,050
!يا للجمال
1344
00:23:33,140 --> 00:23:34,850
،أنت! لا تنجرفي في حماسك
!ركّزي على المهمّة
1345
00:23:35,520 --> 00:23:37,180
!بوروتو، لا تتدخل
1346
00:23:37,310 --> 00:23:39,390
،قصّة من نوعٍ مختلف على وشك أن تبدأ
1347
00:23:39,480 --> 00:23:40,560
!قصّة رومانسية
1348
00:23:40,810 --> 00:23:42,860
!لا يجب على الأطفال الصغار أن يتدخلوا
1349
00:23:43,150 --> 00:23:44,360
...حسنًا، من الآن فصاعدًا
1350
00:23:45,020 --> 00:23:47,820
:في الحلقة القادمة
1351
00:23:47,820 --> 00:23:53,870
!!الوضع الخارق لتشو تشو الخارقة
1352
00:23:47,940 --> 00:23:49,820
"!الوضع الخارق لتشو تشو الخارقة"
1353
00:23:50,280 --> 00:23:52,700
!قصّة حولي فقط...
75656