All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 065 [WEB][HorribleSubs]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,260 --> 00:00:19,560 ...رفيقك 2 00:00:19,900 --> 00:00:21,860 !لـ-لقد التهمه 3 00:00:22,330 --> 00:00:23,530 !ذاك الشيطان 4 00:00:23,600 --> 00:00:27,530 لقد كانت رغبة كينشيكي أن يكون مفيدًا لي 5 00:00:27,700 --> 00:00:29,660 ...نقل القوّة 6 00:00:29,730 --> 00:00:33,200 !هو قانون عشيرتنا 7 00:00:38,400 --> 00:00:40,800 لقد طال وقت اللّعب هذا كثيرًا 8 00:00:41,360 --> 00:00:45,030 ...لذا ما رأيكم أن ننهي هذا الآن؟ 9 00:00:46,000 --> 00:00:49,400 !أيها الحمقى الذين تجرؤون على تحدّي الإله 10 00:01:03,370 --> 00:01:04,370 Ra 11 00:01:03,410 --> 00:01:04,580 sen 12 00:01:03,450 --> 00:01:04,950 kai 13 00:01:03,540 --> 00:01:05,540 dan 14 00:01:03,580 --> 00:01:05,870 no 15 00:01:03,660 --> 00:01:06,120 you 16 00:01:03,700 --> 00:01:06,500 na 17 00:01:03,830 --> 00:01:07,330 hi 18 00:01:03,870 --> 00:01:07,620 bi 19 00:01:03,950 --> 00:01:07,790 ni 20 00:01:03,990 --> 00:01:08,000 ma 21 00:01:04,080 --> 00:01:08,540 .مثل درج لولبي، أفقد طريقي كل يوم 22 00:01:04,080 --> 00:01:08,160 yot 23 00:01:04,120 --> 00:01:08,710 te 24 00:01:04,160 --> 00:01:13,250 ZERO-KON 25 00:01:04,160 --> 00:01:13,250 CRUNCHYROLL 26 00:01:04,370 --> 00:01:04,870 Ra 27 00:01:04,580 --> 00:01:05,250 sen 28 00:01:04,950 --> 00:01:05,830 kai 29 00:01:05,540 --> 00:01:06,160 dan 30 00:01:05,870 --> 00:01:06,410 no 31 00:01:06,120 --> 00:01:06,790 you 32 00:01:06,500 --> 00:01:07,370 na 33 00:01:07,330 --> 00:01:07,910 hi 34 00:01:07,620 --> 00:01:08,120 bi 35 00:01:07,790 --> 00:01:08,290 ni 36 00:01:07,870 --> 00:01:08,960 Na 37 00:01:07,910 --> 00:01:09,210 n 38 00:01:08,000 --> 00:01:08,500 ma 39 00:01:08,000 --> 00:01:09,540 do 40 00:01:08,040 --> 00:01:10,170 ji 41 00:01:08,120 --> 00:01:10,420 bun 42 00:01:08,160 --> 00:01:09,000 yot 43 00:01:08,160 --> 00:01:10,710 o 44 00:01:08,250 --> 00:01:10,960 mi 45 00:01:08,290 --> 00:01:11,210 u 46 00:01:08,330 --> 00:01:11,380 shi 47 00:01:08,420 --> 00:01:11,750 nat 48 00:01:08,460 --> 00:01:12,090 ta 49 00:01:08,540 --> 00:01:12,290 da 50 00:01:08,580 --> 00:01:12,500 rou 51 00:01:08,670 --> 00:01:12,750 لقد فقدت البصر عن نفسي مرارًا وتكرارًا، أليس كذلك؟ 52 00:01:08,710 --> 00:01:09,250 te 53 00:01:08,960 --> 00:01:09,500 Na 54 00:01:09,210 --> 00:01:09,830 n 55 00:01:09,540 --> 00:01:10,460 do 56 00:01:10,170 --> 00:01:10,710 ji 57 00:01:10,420 --> 00:01:11,000 bun 58 00:01:10,710 --> 00:01:11,290 o 59 00:01:10,960 --> 00:01:11,500 mi 60 00:01:11,210 --> 00:01:11,670 u 61 00:01:11,380 --> 00:01:12,040 shi 62 00:01:11,750 --> 00:01:12,420 nat 63 00:01:12,090 --> 00:01:12,590 ta 64 00:01:12,290 --> 00:01:12,790 da 65 00:01:12,340 --> 00:01:13,380 De 66 00:01:12,420 --> 00:01:13,630 ai 67 00:01:12,460 --> 00:01:13,960 to 68 00:01:12,500 --> 00:01:13,340 rou 69 00:01:12,540 --> 00:01:14,500 wa 70 00:01:12,590 --> 00:01:14,920 ka 71 00:01:12,670 --> 00:01:15,340 re 72 00:01:12,710 --> 00:01:15,510 wa 73 00:01:12,840 --> 00:01:16,420 fut 74 00:01:12,880 --> 00:01:16,630 to 75 00:01:12,960 --> 00:01:17,010 shi 76 00:01:13,000 --> 00:01:17,170 ta 77 00:01:13,090 --> 00:01:17,510 shun 78 00:01:13,130 --> 00:01:18,090 kan 79 00:01:13,170 --> 00:01:18,510 de 80 00:01:13,210 --> 00:01:18,970 ،في لحظة مفاجئة، لقاء وفراق يحدثان في نفس الوقت 81 00:01:13,380 --> 00:01:13,920 De 82 00:01:13,630 --> 00:01:14,250 ai 83 00:01:13,960 --> 00:01:14,800 to 84 00:01:14,500 --> 00:01:15,210 wa 85 00:01:14,920 --> 00:01:15,630 ka 86 00:01:15,340 --> 00:01:15,840 re 87 00:01:15,510 --> 00:01:16,340 wa 88 00:01:16,420 --> 00:01:16,920 fut 89 00:01:16,630 --> 00:01:17,300 to 90 00:01:17,010 --> 00:01:17,470 shi 91 00:01:17,170 --> 00:01:17,800 ta 92 00:01:17,510 --> 00:01:18,430 shun 93 00:01:18,090 --> 00:01:18,840 kan 94 00:01:18,300 --> 00:01:19,340 So 95 00:01:18,340 --> 00:01:19,590 shi 96 00:01:18,430 --> 00:01:19,800 te 97 00:01:18,470 --> 00:01:20,180 ei 98 00:01:18,510 --> 00:01:19,470 de 99 00:01:18,550 --> 00:01:20,550 en 100 00:01:18,590 --> 00:01:20,930 ni 101 00:01:18,680 --> 00:01:21,140 mo 102 00:01:18,720 --> 00:01:21,300 nat 103 00:01:18,760 --> 00:01:21,640 te 104 00:01:18,840 --> 00:01:22,220 yu 105 00:01:18,880 --> 00:01:22,430 ku 106 00:01:19,090 --> 00:01:23,010 .وقد يتحول إلى شيء دائم 107 00:01:19,340 --> 00:01:19,880 So 108 00:01:19,590 --> 00:01:20,090 shi 109 00:01:19,800 --> 00:01:20,470 te 110 00:01:20,180 --> 00:01:20,840 ei 111 00:01:20,550 --> 00:01:21,220 en 112 00:01:20,930 --> 00:01:21,430 ni 113 00:01:21,140 --> 00:01:21,590 mo 114 00:01:21,300 --> 00:01:21,930 nat 115 00:01:21,640 --> 00:01:22,550 te 116 00:01:22,220 --> 00:01:22,720 yu 117 00:01:22,430 --> 00:01:23,470 ku 118 00:01:23,430 --> 00:01:24,470 A 119 00:01:23,470 --> 00:01:24,640 ko 120 00:01:23,560 --> 00:01:25,060 ga 121 00:01:23,600 --> 00:01:25,220 re 122 00:01:23,640 --> 00:01:25,600 no 123 00:01:23,720 --> 00:01:25,970 ka 124 00:01:23,760 --> 00:01:26,180 ge 125 00:01:23,850 --> 00:01:26,390 wa 126 00:01:23,890 --> 00:01:26,730 to 127 00:01:23,970 --> 00:01:27,310 o 128 00:01:24,010 --> 00:01:27,640 ku 129 00:01:24,100 --> 00:01:28,060 ya 130 00:01:24,140 --> 00:01:28,270 mi 131 00:01:24,180 --> 00:01:28,600 no 132 00:01:24,220 --> 00:01:29,350 ،ظل الشّغف الآن موجود في أعماق الظلام 133 00:01:24,260 --> 00:01:28,810 na 134 00:01:24,310 --> 00:01:28,980 ka 135 00:01:24,470 --> 00:01:24,970 A 136 00:01:24,640 --> 00:01:25,350 ko 137 00:01:25,060 --> 00:01:25,520 ga 138 00:01:25,220 --> 00:01:25,930 re 139 00:01:25,600 --> 00:01:26,270 no 140 00:01:25,970 --> 00:01:26,470 ka 141 00:01:26,180 --> 00:01:26,680 ge 142 00:01:26,390 --> 00:01:27,060 wa 143 00:01:26,730 --> 00:01:27,600 to 144 00:01:27,310 --> 00:01:27,980 o 145 00:01:27,640 --> 00:01:28,350 ku 146 00:01:28,060 --> 00:01:28,560 ya 147 00:01:28,270 --> 00:01:28,940 mi 148 00:01:28,600 --> 00:01:29,100 no 149 00:01:28,730 --> 00:01:29,850 Ko 150 00:01:28,810 --> 00:01:29,270 na 151 00:01:28,810 --> 00:01:30,310 no 152 00:01:28,850 --> 00:01:30,690 ma 153 00:01:28,940 --> 00:01:31,020 ma 154 00:01:28,980 --> 00:01:29,770 ka 155 00:01:28,980 --> 00:01:31,230 ka 156 00:01:29,020 --> 00:01:31,520 ze 157 00:01:29,100 --> 00:01:31,810 no 158 00:01:29,140 --> 00:01:32,150 na 159 00:01:29,230 --> 00:01:32,560 ka 160 00:01:29,350 --> 00:01:33,320 o 161 00:01:29,390 --> 00:01:33,480 i 162 00:01:29,480 --> 00:01:33,650 tsu 163 00:01:29,520 --> 00:01:34,230 ke 164 00:01:29,560 --> 00:01:34,440 nai 165 00:01:29,600 --> 00:01:36,860 .على هذا المعدل، قد لا يهبّها الرياح 166 00:01:29,640 --> 00:01:35,110 no 167 00:01:29,690 --> 00:01:35,730 ka 168 00:01:29,770 --> 00:01:35,980 na 169 00:01:29,850 --> 00:01:30,650 Ko 170 00:01:30,310 --> 00:01:30,980 no 171 00:01:30,690 --> 00:01:31,310 ma 172 00:01:31,020 --> 00:01:31,560 ma 173 00:01:31,230 --> 00:01:31,810 ka 174 00:01:31,520 --> 00:01:32,110 ze 175 00:01:31,810 --> 00:01:32,440 no 176 00:01:32,150 --> 00:01:32,860 na 177 00:01:32,560 --> 00:01:33,400 ka 178 00:01:33,320 --> 00:01:33,820 o 179 00:01:33,480 --> 00:01:33,940 i 180 00:01:33,650 --> 00:01:34,520 tsu 181 00:01:34,230 --> 00:01:34,730 ke 182 00:01:34,440 --> 00:01:35,440 nai 183 00:01:35,110 --> 00:01:36,030 no 184 00:01:35,730 --> 00:01:36,280 ka 185 00:01:35,980 --> 00:01:37,360 na 186 00:01:36,990 --> 00:01:43,370 .حتى لو كان كل شيء في اللعبة، شبابنا سيشرق 187 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 Ta 188 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 to 189 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 e 190 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 it's 191 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 all 192 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 in 193 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 the 194 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 game 195 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 hi 196 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 ka 197 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 re 198 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 bo 199 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 ku 200 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 ra 201 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 sei 202 00:01:37,070 --> 00:01:43,620 shun 203 00:01:37,190 --> 00:01:37,530 Ta 204 00:01:37,440 --> 00:01:37,990 to 205 00:01:37,900 --> 00:01:38,320 e 206 00:01:38,240 --> 00:01:39,070 it's 207 00:01:38,990 --> 00:01:39,860 all 208 00:01:39,780 --> 00:01:40,240 in 209 00:01:40,110 --> 00:01:40,450 the 210 00:01:40,360 --> 00:01:40,860 game 211 00:01:41,070 --> 00:01:41,360 hi 212 00:01:41,240 --> 00:01:41,700 ka 213 00:01:41,610 --> 00:01:41,950 re 214 00:01:41,870 --> 00:01:42,280 bo 215 00:01:42,160 --> 00:01:42,450 ku 216 00:01:42,370 --> 00:01:42,740 ra 217 00:01:42,660 --> 00:01:43,030 sei 218 00:01:42,950 --> 00:01:43,700 shun 219 00:01:43,620 --> 00:01:49,870 .أُؤمِّنُ بأن الطريق أمامك ملئ بالإمكانيات اللامتناهية 220 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 Me 221 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 no 222 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 ma 223 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 e 224 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 mu 225 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 gen 226 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 mi 227 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 chi 228 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 ka 229 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 nou 230 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 sei 231 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 o 232 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 shin 233 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 ji 234 00:01:43,700 --> 00:01:50,080 te 235 00:01:43,870 --> 00:01:44,160 Me 236 00:01:44,080 --> 00:01:44,330 no 237 00:01:44,240 --> 00:01:44,910 ma 238 00:01:44,780 --> 00:01:45,120 e 239 00:01:45,040 --> 00:01:45,660 no 240 00:01:45,580 --> 00:01:45,870 mu 241 00:01:45,740 --> 00:01:46,580 gen 242 00:01:46,450 --> 00:01:47,200 no 243 00:01:47,080 --> 00:01:47,330 mi 244 00:01:47,250 --> 00:01:47,750 chi 245 00:01:47,660 --> 00:01:47,950 no 246 00:01:47,870 --> 00:01:48,330 ka 247 00:01:48,250 --> 00:01:48,660 nou 248 00:01:48,540 --> 00:01:49,000 sei 249 00:01:48,910 --> 00:01:49,160 o 250 00:01:49,040 --> 00:01:49,500 shin 251 00:01:49,370 --> 00:01:49,830 ji 252 00:01:49,710 --> 00:01:50,210 te 253 00:01:50,080 --> 00:01:55,210 .لن أنسى غروب الشمس التي رأيتها معك 254 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 I 255 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 tsu 256 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 ka 257 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 ki 258 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 mi 259 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 to 260 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 ta 261 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 yuu 262 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 hi 263 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 wa 264 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 kit 265 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 su 266 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 re 267 00:01:50,080 --> 00:01:55,500 nai 268 00:01:50,250 --> 00:01:51,000 I 269 00:01:50,870 --> 00:01:51,120 tsu 270 00:01:51,040 --> 00:01:51,670 ka 271 00:01:51,580 --> 00:01:51,880 ki 272 00:01:51,750 --> 00:01:52,250 mi 273 00:01:52,170 --> 00:01:52,460 to 274 00:01:52,380 --> 00:01:52,790 mi 275 00:01:52,710 --> 00:01:53,000 ta 276 00:01:52,920 --> 00:01:53,290 yuu 277 00:01:53,170 --> 00:01:53,790 hi 278 00:01:53,710 --> 00:01:54,000 wa 279 00:01:53,880 --> 00:01:54,290 kit 280 00:01:54,210 --> 00:01:54,670 to 281 00:01:54,590 --> 00:01:54,750 wa 282 00:01:54,670 --> 00:01:54,880 su 283 00:01:54,790 --> 00:01:55,050 re 284 00:01:54,960 --> 00:01:55,630 nai 285 00:01:55,460 --> 00:01:59,050 ،في هذا العالم المتحرك 286 00:01:55,500 --> 00:01:59,260 U 287 00:01:55,500 --> 00:01:59,260 go 288 00:01:55,500 --> 00:01:59,260 ku 289 00:01:55,500 --> 00:01:59,260 se 290 00:01:55,500 --> 00:01:59,260 kai 291 00:01:55,500 --> 00:01:59,260 o 292 00:01:55,500 --> 00:01:59,260 da 293 00:01:55,500 --> 00:01:59,260 re 294 00:01:55,500 --> 00:01:59,260 ni 295 00:01:55,500 --> 00:01:59,260 mo 296 00:01:55,670 --> 00:01:56,000 U 297 00:01:55,880 --> 00:01:56,170 go 298 00:01:56,090 --> 00:01:56,380 ku 299 00:01:56,250 --> 00:01:56,550 se 300 00:01:56,460 --> 00:01:56,880 kai 301 00:01:56,800 --> 00:01:57,130 o 302 00:01:57,050 --> 00:01:57,460 da 303 00:01:57,380 --> 00:01:57,710 re 304 00:01:57,590 --> 00:01:57,880 ni 305 00:01:57,800 --> 00:01:59,380 mo 306 00:01:59,420 --> 00:02:03,600 .لا يستطيع أحد أن يوقفها: وقت حياتي 307 00:01:59,510 --> 00:02:03,680 To 308 00:01:59,510 --> 00:02:03,680 me 309 00:01:59,510 --> 00:02:03,680 ra 310 00:01:59,510 --> 00:02:03,680 re 311 00:01:59,510 --> 00:02:03,680 na 312 00:01:59,510 --> 00:02:03,680 i 313 00:01:59,510 --> 00:02:03,680 Time 314 00:01:59,510 --> 00:02:03,680 of 315 00:01:59,510 --> 00:02:03,680 my 316 00:01:59,510 --> 00:02:03,680 Life 317 00:01:59,630 --> 00:01:59,970 To 318 00:01:59,840 --> 00:02:00,130 me 319 00:02:00,010 --> 00:02:00,260 ra 320 00:02:00,180 --> 00:02:00,470 re 321 00:02:00,340 --> 00:02:00,680 na 322 00:02:00,550 --> 00:02:00,880 i 323 00:02:00,800 --> 00:02:01,300 Time 324 00:02:01,220 --> 00:02:01,510 of 325 00:02:01,380 --> 00:02:01,970 my 326 00:02:01,890 --> 00:02:03,760 Life 327 00:02:05,390 --> 00:02:09,480 .حتى لو كان كل شيء في اللعبة 328 00:02:05,430 --> 00:02:09,560 E 329 00:02:05,430 --> 00:02:09,560 ven 330 00:02:05,430 --> 00:02:09,560 if 331 00:02:05,430 --> 00:02:09,560 it's 332 00:02:05,430 --> 00:02:09,560 all 333 00:02:05,430 --> 00:02:09,560 in 334 00:02:05,430 --> 00:02:09,560 the 335 00:02:05,430 --> 00:02:09,560 game 336 00:02:05,640 --> 00:02:05,970 E 337 00:02:05,850 --> 00:02:06,180 ven 338 00:02:06,060 --> 00:02:06,430 if 339 00:02:06,350 --> 00:02:06,850 it's 340 00:02:06,770 --> 00:02:07,470 all 341 00:02:07,350 --> 00:02:07,850 in 342 00:02:07,720 --> 00:02:08,100 the 343 00:02:08,020 --> 00:02:09,680 game 344 00:02:21,200 --> 00:02:25,160 الأب والابن 345 00:02:21,200 --> 00:02:28,200 Crunchyroll : ترجمة 346 00:02:21,200 --> 00:02:28,200 Zero-Kon : إنتاج 347 00:02:22,960 --> 00:02:24,060 !هذا سيئ 348 00:02:48,000 --> 00:02:48,930 !إنه سريع 349 00:03:00,060 --> 00:03:01,400 !—رمل 350 00:03:15,460 --> 00:03:16,630 !كازيكاغي-دونو 351 00:03:31,930 --> 00:03:34,430 !هل أسقط كلّ الكاغي الخمسة في تلك اللّحظة؟ 352 00:03:34,760 --> 00:03:36,560 !هذا سيئ حقًّا 353 00:03:41,230 --> 00:03:43,630 ...أنت التّالي أيها الثعلب 354 00:03:48,830 --> 00:03:49,760 ...بوروتو 355 00:03:50,000 --> 00:03:51,060 !وجدتك 356 00:04:09,900 --> 00:04:11,000 تينكيتسو...؟ 357 00:04:11,200 --> 00:04:12,800 هذا ليس الشيء الوحيد 358 00:04:36,900 --> 00:04:37,860 !أبي 359 00:04:41,200 --> 00:04:42,660 فهمت 360 00:04:43,630 --> 00:04:46,400 إذًا، أنت مختلفٌ تمامًا عمّا كنتَ عليه قبل لحظات 361 00:04:46,600 --> 00:04:48,800 ...بل بالأحرى 362 00:04:48,860 --> 00:04:50,860 أنت مجرّد وحش 363 00:04:51,030 --> 00:04:52,200 ...بحقّك 364 00:04:52,260 --> 00:04:54,700 كلانا وحشان 365 00:04:57,560 --> 00:04:58,660 ...أبي 366 00:04:59,300 --> 00:05:02,700 !أبي 367 00:05:09,430 --> 00:05:11,700 بدأ الأمر يصبح ممتعًا 368 00:05:12,260 --> 00:05:15,960 !فلنعلّمه يا ساسكي 369 00:05:16,660 --> 00:05:17,630 !أجل 370 00:05:24,830 --> 00:05:25,460 !هلمّا إليّ 371 00:05:41,260 --> 00:05:42,530 !—أيّها الوغد 372 00:06:14,530 --> 00:06:15,960 !هيا بنا يا ناروتو 373 00:06:16,130 --> 00:06:16,900 !أجل 374 00:06:57,660 --> 00:06:58,400 !ماذا؟ 375 00:07:07,530 --> 00:07:09,330 !تشيباكو تينسي 376 00:07:07,530 --> 00:07:09,330 \hالدمار الكوكبي\h 377 00:07:28,630 --> 00:07:31,800 !إينوكاي تاكيرو نو ميكوتو 378 00:07:38,330 --> 00:07:40,160 !اللعنة 379 00:07:48,300 --> 00:07:49,100 !ساسكي 380 00:07:51,860 --> 00:07:53,300 !فلتمت 381 00:08:06,560 --> 00:08:08,630 هل أنت بخير يا ساسكي؟ 382 00:08:10,100 --> 00:08:11,730 أجل، أنا بخير 383 00:08:12,700 --> 00:08:16,030 ...ها أنت ...أيها الثعلب الشيطان ذو الذيول التسعة 384 00:08:16,630 --> 00:08:18,560 ...قوّته 385 00:08:18,630 --> 00:08:20,430 !ستُصبح لي 386 00:08:21,730 --> 00:08:23,260 !لن أسمح لك 387 00:08:36,260 --> 00:08:38,400 سأعيرك قوّة السوسانو 388 00:08:38,460 --> 00:08:39,230 !افعل ذلك 389 00:08:39,300 --> 00:08:41,600 ...فهمت !إنها فكرة جيدة 390 00:08:52,260 --> 00:08:55,060 !أيها المخلوقات السفيهة 391 00:09:10,700 --> 00:09:11,900 ...مذهل 392 00:09:17,860 --> 00:09:20,300 ...هوكاغي هل نلت منه؟ 393 00:09:20,360 --> 00:09:23,000 كلّا... لم ينتهِ الأمر بعد 394 00:09:23,900 --> 00:09:26,060 إنّه عنيدٌ جدًّا 395 00:09:26,130 --> 00:09:29,160 دعونا نقضي عليه بتقنية صارخة ونُنهي الأمر 396 00:09:29,300 --> 00:09:32,030 !لا تقولي مثل هذا الكلام الطائش رجاءً 397 00:09:32,200 --> 00:09:35,660 ،إن امتصّ التشاكرا خاصتنا مجدّدًا سنعود إلى نقطة البداية 398 00:09:36,030 --> 00:09:37,100 ...أجل، أجل 399 00:09:38,500 --> 00:09:40,500 يبدو أنّ الجميع بخير 400 00:09:50,700 --> 00:09:53,360 !حسنًا !لقد وصلنا في الوقت بطريقةٍ ما 401 00:09:54,600 --> 00:09:55,700 !كاتاسكي 402 00:09:55,760 --> 00:09:57,530 !كيف—؟ 403 00:09:57,600 --> 00:10:00,000 !لا بد أنهما تسلّلا معنا 404 00:10:03,200 --> 00:10:07,000 احرص على تسجيل قوّة !أداة النينجا العلمية هذه 405 00:10:07,060 --> 00:10:07,660 !حاضر 406 00:10:07,960 --> 00:10:10,860 !سأقضي عليك بأداة النينجا العلمية خاصتي 407 00:10:11,260 --> 00:10:12,330 !توقف أيها الغبي 408 00:10:12,500 --> 00:10:15,130 !عم كاتاسكي !لا تستخدم تلك 409 00:10:15,200 --> 00:10:16,700 !خذ هذه 410 00:10:25,930 --> 00:10:29,200 سحقًا، لقد فعلتها حقًّا أيها الوغد 411 00:10:31,560 --> 00:10:34,500 هل امتصّ التشاكرا للتّو؟ 412 00:10:41,730 --> 00:10:43,230 ...فهمت 413 00:10:43,630 --> 00:10:46,730 ذاك الشيء يشبه حبوبنا 414 00:10:47,300 --> 00:10:49,500 مع أنّه غير متقن ورديء للغاية 415 00:10:49,560 --> 00:10:52,930 !إلّا أنّي ممتنّ لكم أيها الحمقى 416 00:11:17,500 --> 00:11:20,100 !إنها تقنية شلل الظل الخاصّة بشيكامارو 417 00:11:21,700 --> 00:11:24,530 !أليست هذه تقنية عشيرة نارا؟ 418 00:11:24,700 --> 00:11:26,230 !لا أستطيع الحراك 419 00:11:29,860 --> 00:11:31,000 !ناروتو 420 00:11:31,260 --> 00:11:32,400 !هذا سيئ 421 00:11:34,200 --> 00:11:36,930 إنّي أبذل مجهودًا أكبر عليكم 422 00:11:38,900 --> 00:11:40,260 ...اللعنة 423 00:11:40,330 --> 00:11:42,160 لا يبدو هذا جيدًا 424 00:11:42,900 --> 00:11:44,700 صحيح 425 00:11:44,760 --> 00:11:46,900 !فهمت. فلتمت الآن 426 00:11:50,630 --> 00:11:52,930 ...اللّعنة !ماذا أفعل—؟ 427 00:11:54,700 --> 00:11:55,700 ...بوروتو 428 00:11:58,300 --> 00:12:00,160 ما هو طريقك في النينجا؟ 429 00:12:00,260 --> 00:12:01,500 طريقي في النينجا؟ 430 00:12:02,330 --> 00:12:03,930 لم أفكّر في ذلك حقًّا 431 00:12:04,300 --> 00:12:05,730 ،إنّه قديم الطراز جدًّا 432 00:12:05,800 --> 00:12:08,060 وأفترض أنّ كلّ ذلك يعتمد على مشاعرك 433 00:12:08,530 --> 00:12:09,500 ...فهمت 434 00:12:10,330 --> 00:12:12,930 .وأنت محق ،قد يكون قديم الطراز 435 00:12:13,000 --> 00:12:18,960 ،لكن أثناء هذا القتال والقتالات القادمة 436 00:12:19,030 --> 00:12:21,430 ستكون في مواجهته مرارًا وتكرارًا 437 00:12:23,660 --> 00:12:26,060 ...لم أفهم حقًّا 438 00:12:26,500 --> 00:12:28,560 ستفهم عندما يحين الوقت 439 00:12:28,700 --> 00:12:30,730 عليك أن تفعل ذلك يا بوروتو 440 00:12:32,760 --> 00:12:34,730 أقصد أنك تستطيع فعل ذلك 441 00:12:34,800 --> 00:12:36,530 ثق بكلامي 442 00:12:37,830 --> 00:12:39,430 ...سأفعلها 443 00:12:39,860 --> 00:12:41,460 !لا يمكنني أن أتراجع الآن 444 00:12:41,530 --> 00:12:45,160 ...يجب أن أثق بمعلّمي... ساسكي 445 00:12:45,230 --> 00:12:47,700 !الذي وثق بي 446 00:12:49,800 --> 00:12:51,330 !الآن يا بوروتو 447 00:12:54,130 --> 00:12:56,130 !عليّ أن أفعل هذا فحسب 448 00:12:56,330 --> 00:12:59,000 !راسينغان؟ !متى تعلّم ذلك؟ 449 00:13:00,730 --> 00:13:02,700 !انطلقي 450 00:13:05,000 --> 00:13:07,630 كان عليك أن تظلّ بعيدًا عن ناظري فحسب 451 00:13:14,730 --> 00:13:17,330 ماذا؟ لن تصل؟ 452 00:13:19,660 --> 00:13:23,600 .يا لها من مزحة !لم تقترب منّي أساسًا 453 00:13:24,000 --> 00:13:26,230 لكن لا تقلق 454 00:13:26,400 --> 00:13:29,400 —سوف تذهبون جميعًا إلى نفس المكان 455 00:13:32,160 --> 00:13:33,400 ...تقنية شلل الظل 456 00:13:33,460 --> 00:13:34,300 !قد أُبطلت... 457 00:13:34,360 --> 00:13:35,260 !أبي 458 00:13:35,530 --> 00:13:38,000 بوروتو! متى—؟ 459 00:13:40,460 --> 00:13:42,900 أخبرته أنّني سأقبله كتلميذي 460 00:13:42,960 --> 00:13:46,000 شرط أن يُتقن الراسينغان 461 00:13:46,830 --> 00:13:50,130 وقد تمكّن من فعل ذلك في غضون بضعة أيّام فحسب 462 00:13:51,600 --> 00:13:53,700 ،لقد طبّق نقطة قوّته، أسلوب البرق 463 00:13:53,760 --> 00:13:57,160 وغيّر من طبيعة التشاكرا خاصتها ...لاشعوريًّا ما أنتج تقنيةً جديدةً 464 00:13:57,230 --> 00:13:59,460 راسينغان مختفية 465 00:14:01,560 --> 00:14:03,700 راسينغان مختفية؟ 466 00:14:03,760 --> 00:14:05,160 تقنية كهذه؟ 467 00:14:05,360 --> 00:14:08,130 !أنا فعلتُ ذلك؟ ساسكي-سان؟ 468 00:14:12,760 --> 00:14:14,460 !أيّها الشقيّ اللّعوب 469 00:14:15,660 --> 00:14:19,160 ...لكن لا أدري حتّى كيف فعلتُ ذلك 470 00:14:19,630 --> 00:14:21,560 مع ذلك، كانت النتائج رائعة 471 00:14:21,830 --> 00:14:23,600 أحسنت صنعًا يا بوروتو 472 00:14:23,660 --> 00:14:26,100 ...مـ-ماذا 473 00:14:26,260 --> 00:14:27,630 !—وكأنّ ذلك سوف 474 00:14:30,130 --> 00:14:32,060 ...موموشيكي أوتسوتسكي 475 00:14:32,130 --> 00:14:34,960 ...تبدو حصينًا من الوهلة الأولى 476 00:14:35,030 --> 00:14:38,160 لكن يبدو أنّك لا تستطيع أخذ التقنيات التي لا يمكنك رؤيتها 477 00:14:40,500 --> 00:14:43,400 ...لا تسئ الفهم أيها القمامة 478 00:14:43,460 --> 00:14:45,900 وماذا إن لم أستطع رؤيتها؟ 479 00:14:46,730 --> 00:14:49,500 ...ما دمتُ أملك هذه !أستطيع الاستمرار 480 00:14:53,700 --> 00:14:56,600 !لقد كان يخفي المزيد من الحبوب 481 00:14:56,700 --> 00:14:59,830 ذاك الوغد ينوي الإجهاز علينا بهجومه القادم 482 00:15:02,130 --> 00:15:04,400 بوروتو، هل أنت مستعدّ لراسينغان أخرى؟ 483 00:15:05,660 --> 00:15:08,460 ...لكن يا أبي، أنا لستُ قويًّا كفايةً لـ 484 00:15:08,800 --> 00:15:10,160 لا بأس 485 00:15:52,930 --> 00:15:54,530 !إنها ثقيلة جدًّا 486 00:15:54,700 --> 00:15:56,400 ...إذًا، هذه راسينغان أبي 487 00:15:57,530 --> 00:15:59,160 ...هذا الوزن 488 00:16:00,430 --> 00:16:03,760 ما الذي تطلّب منه لتصبح بهذا الوزن؟ 489 00:16:08,300 --> 00:16:09,930 !لا أشعر برغبة في الخسارة اليوم 490 00:16:11,730 --> 00:16:13,760 .إنّي أراك لن تكون هنالك مرّة أخرى 491 00:16:14,530 --> 00:16:18,300 ...تعلمان هذا غالبًا، لكن نملك فرصةً واحدة فحسب 492 00:16:18,360 --> 00:16:19,660 !هيا بنا - !أجل - 493 00:16:31,960 --> 00:16:33,960 !يا لها من حركات تافهة 494 00:16:46,730 --> 00:16:47,830 !اللعنة عليك 495 00:16:53,300 --> 00:16:55,230 ...الباقي يقع عليك الآن 496 00:16:55,460 --> 00:16:56,800 !بوروتو 497 00:17:00,660 --> 00:17:03,660 !يا للوقاحة !وا أسفي عليك 498 00:17:03,860 --> 00:17:05,530 !لستُ واثقًا من ذلك 499 00:17:11,130 --> 00:17:12,200 هل أنت الحقيقي؟ 500 00:17:24,760 --> 00:17:25,700 ...أنا 501 00:17:25,800 --> 00:17:27,160 !هنا 502 00:17:31,400 --> 00:17:33,000 !افعلها يا بوروتو 503 00:17:33,230 --> 00:17:34,630 !راسينغان 504 00:17:38,030 --> 00:17:40,330 أجل، لقد كان ذلك وشيكًا جدًّا 505 00:17:40,460 --> 00:17:43,630 ،لكن كما قلت !لن تكون هنالك مرّة أخرى 506 00:17:43,760 --> 00:17:45,660 !لم أنتهِ بعد 507 00:17:52,160 --> 00:17:56,360 !هذا لا يُعدّ شيئًا !أنا موموشيكي أوتسوتسكي 508 00:18:09,100 --> 00:18:12,100 لا يعقل... أنا، هُزمت؟ 509 00:18:17,830 --> 00:18:22,400 أيمكنك أن تشعر بوجودي أيها الطفل البشريّ؟ 510 00:18:24,230 --> 00:18:25,330 !ماذا؟ 511 00:18:28,300 --> 00:18:29,900 ...فهمتُ الآن 512 00:18:29,970 --> 00:18:33,600 لقد ورثتَ قوّة أوتسوتسكي بشدّة 513 00:18:34,470 --> 00:18:36,230 لكنّك لا تزال غِرًّا 514 00:18:36,300 --> 00:18:40,070 ...لا يمكنك أن ترى قدرك 515 00:18:40,500 --> 00:18:41,400 !أنت 516 00:18:44,000 --> 00:18:47,830 يمكنني أن أرى قدرك بكلّ وضوح 517 00:18:49,700 --> 00:18:51,370 ...فلتحذر 518 00:18:51,430 --> 00:18:54,700 ...تلك العينان الزرقاوان 519 00:18:54,930 --> 00:18:57,100 !ستسلبانك كلّ شيء في النهاية 520 00:18:57,500 --> 00:19:00,430 ...ولتعلم أيضًا 521 00:19:00,500 --> 00:19:06,170 من يهزمون الآلهة لا يمكنهم أن يظلّوا أفرادًا عاديّين 522 00:19:06,470 --> 00:19:08,770 !عمّاذا تتحدّث؟ 523 00:19:08,900 --> 00:19:13,800 ...تأمّل قدرك جيّدًا ...بينما تتقدّم في حياتك 524 00:19:13,870 --> 00:19:15,930 أيها الطفل البشريّ 525 00:19:27,470 --> 00:19:28,670 !بوروتو 526 00:19:42,930 --> 00:19:45,300 !لقد نجح حقًّا 527 00:19:47,470 --> 00:19:48,630 ممتاز 528 00:19:57,430 --> 00:20:01,170 ماذا؟ هل فعلتُ هذا؟ 529 00:20:01,500 --> 00:20:05,900 بل كان العدوّ الذي دعا ...نفسه بأوتسوتسكي وبوروتو 530 00:20:06,400 --> 00:20:08,170 ...فهمت 531 00:20:08,900 --> 00:20:11,100 لمَ فعلتُ هذا؟ 532 00:20:15,130 --> 00:20:16,800 !مـ-مؤلم 533 00:20:18,470 --> 00:20:20,670 هل فعلتُ هذا؟ 534 00:20:28,800 --> 00:20:30,730 إذًا، انتهى الأمر كما أخبرتك من قبل؟ 535 00:20:32,400 --> 00:20:36,970 ،حتّى إن تغيّرت الأوقات روح الشينوبي لا تتغيّر أبدًا 536 00:20:37,730 --> 00:20:38,730 معك حق 537 00:20:40,030 --> 00:20:42,430 إنه مثلك تمامًا 538 00:20:44,130 --> 00:20:45,100 !بالفعل 539 00:20:46,070 --> 00:20:48,600 أخبرتك أيها الفاشل 540 00:20:51,400 --> 00:20:53,030 لا تبدو بخير 541 00:20:53,570 --> 00:20:54,870 ولا أنت 542 00:20:55,070 --> 00:20:57,000 ...لا تقارنّي بك 543 00:20:57,070 --> 00:20:59,400 ما زلتُ قادرًا على الوقوف على قدميّ 544 00:21:03,770 --> 00:21:06,730 لقد فزتُ... بهذا النزال 545 00:21:07,430 --> 00:21:09,430 يبدو الأمر كذلك 546 00:21:09,500 --> 00:21:15,000 ،إذًا بجمع كلّ المباريات حتّى اليوم فلنقل أنّنا متعادلان 547 00:21:36,300 --> 00:21:38,130 الطفل البشريّ؟ 548 00:21:43,530 --> 00:21:44,900 أجل، هذا صحيح 549 00:21:45,600 --> 00:21:48,570 ...أنا ابن أوزوماكي ناروتو 550 00:21:48,770 --> 00:21:50,470 !أوزوماكي بوروتو 551 00:22:12,640 --> 00:22:13,560 Yo 552 00:22:12,680 --> 00:22:13,810 wa 553 00:22:12,720 --> 00:22:14,020 mi 554 00:22:12,720 --> 00:22:14,180 wa 555 00:22:12,770 --> 00:22:14,430 mi 556 00:22:12,810 --> 00:22:14,640 se 557 00:22:12,810 --> 00:22:15,020 ru 558 00:22:12,850 --> 00:22:15,230 mai 559 00:22:13,560 --> 00:22:15,890 ،لن أظهرى ضعفي 560 00:22:13,560 --> 00:22:13,810 Yo 561 00:22:13,810 --> 00:22:14,020 wa 562 00:22:14,020 --> 00:22:14,180 mi 563 00:22:14,180 --> 00:22:14,430 wa 564 00:22:14,430 --> 00:22:14,640 mi 565 00:22:14,640 --> 00:22:15,020 se 566 00:22:15,020 --> 00:22:15,230 ru 567 00:22:15,230 --> 00:22:15,850 mai 568 00:22:16,730 --> 00:22:17,650 U 569 00:22:16,730 --> 00:22:17,810 da 570 00:22:16,770 --> 00:22:18,020 tsu 571 00:22:16,810 --> 00:22:18,270 no 572 00:22:16,850 --> 00:22:18,440 a 573 00:22:16,850 --> 00:22:18,650 ga 574 00:22:16,900 --> 00:22:18,900 ra 575 00:22:16,940 --> 00:22:19,190 nai 576 00:22:16,980 --> 00:22:19,770 hi 577 00:22:16,980 --> 00:22:20,110 bi 578 00:22:17,560 --> 00:22:20,400 .في هذين اليومين الغير مشرقان 579 00:22:17,650 --> 00:22:17,810 U 580 00:22:17,810 --> 00:22:18,020 da 581 00:22:18,020 --> 00:22:18,270 tsu 582 00:22:18,270 --> 00:22:18,440 no 583 00:22:18,440 --> 00:22:18,650 a 584 00:22:18,650 --> 00:22:18,900 ga 585 00:22:18,900 --> 00:22:19,190 ra 586 00:22:19,190 --> 00:22:19,770 nai 587 00:22:19,770 --> 00:22:20,110 hi 588 00:22:20,110 --> 00:22:20,400 bi 589 00:22:21,610 --> 00:22:22,480 So 590 00:22:21,610 --> 00:22:22,940 no 591 00:22:21,650 --> 00:22:23,150 mo 592 00:22:21,690 --> 00:22:23,360 no 593 00:22:22,480 --> 00:22:22,940 So 594 00:22:22,530 --> 00:22:23,740 ...شيء من هذا القبيل 595 00:22:22,940 --> 00:22:23,150 no 596 00:22:23,150 --> 00:22:23,360 mo 597 00:22:23,360 --> 00:22:23,900 no 598 00:22:25,240 --> 00:22:26,150 Ki 599 00:22:25,280 --> 00:22:26,320 mi 600 00:22:25,320 --> 00:22:26,570 wa 601 00:22:25,320 --> 00:22:26,780 na 602 00:22:25,360 --> 00:22:26,990 mi 603 00:22:25,400 --> 00:22:27,160 da 604 00:22:25,450 --> 00:22:27,490 o 605 00:22:25,490 --> 00:22:29,160 no 606 00:22:25,530 --> 00:22:29,410 mi 607 00:22:25,530 --> 00:22:29,570 su 608 00:22:25,570 --> 00:22:29,780 gi 609 00:22:25,610 --> 00:22:30,200 te 610 00:22:25,650 --> 00:22:30,450 ru 611 00:22:26,070 --> 00:22:30,910 .لقد شربتَ الكثير من دموعك 612 00:22:26,150 --> 00:22:26,320 Ki 613 00:22:26,320 --> 00:22:26,570 mi 614 00:22:26,570 --> 00:22:26,780 wa 615 00:22:26,780 --> 00:22:26,990 na 616 00:22:26,990 --> 00:22:27,160 mi 617 00:22:27,160 --> 00:22:27,490 da 618 00:22:27,490 --> 00:22:27,740 o 619 00:22:29,160 --> 00:22:29,410 no 620 00:22:29,410 --> 00:22:29,570 mi 621 00:22:29,570 --> 00:22:29,780 su 622 00:22:29,780 --> 00:22:30,200 gi 623 00:22:30,200 --> 00:22:30,450 te 624 00:22:30,450 --> 00:22:30,910 ru 625 00:22:30,740 --> 00:22:31,620 O 626 00:22:30,780 --> 00:22:31,870 mo 627 00:22:30,830 --> 00:22:32,040 ta 628 00:22:30,830 --> 00:22:32,240 ku 629 00:22:30,870 --> 00:22:32,450 nat 630 00:22:30,910 --> 00:22:32,790 te 631 00:22:30,910 --> 00:22:33,080 ru 632 00:22:30,990 --> 00:22:35,870 ma 633 00:22:31,030 --> 00:22:36,120 bu 634 00:22:31,030 --> 00:22:36,250 ta 635 00:22:31,490 --> 00:22:36,920 .جفونك أصبحت ثقيلة 636 00:22:31,620 --> 00:22:31,870 O 637 00:22:31,870 --> 00:22:32,040 mo 638 00:22:32,040 --> 00:22:32,240 ta 639 00:22:32,240 --> 00:22:32,450 ku 640 00:22:32,450 --> 00:22:32,790 nat 641 00:22:32,790 --> 00:22:33,080 te 642 00:22:33,080 --> 00:22:33,660 ru 643 00:22:35,870 --> 00:22:36,120 ma 644 00:22:36,120 --> 00:22:36,250 bu 645 00:22:36,250 --> 00:22:36,920 ta 646 00:22:39,420 --> 00:22:40,340 Ji 647 00:22:39,460 --> 00:22:40,590 son 648 00:22:39,460 --> 00:22:40,840 shi 649 00:22:39,500 --> 00:22:41,210 n 650 00:22:39,580 --> 00:22:43,800 so 651 00:22:39,580 --> 00:22:44,130 no 652 00:22:39,630 --> 00:22:44,340 ta 653 00:22:40,290 --> 00:22:45,010 فلتمتلك بعض من احترام الذات، وإلّا 654 00:22:40,340 --> 00:22:40,590 Ji 655 00:22:40,590 --> 00:22:40,840 son 656 00:22:40,840 --> 00:22:41,210 shi 657 00:22:41,210 --> 00:22:41,590 n 658 00:22:43,800 --> 00:22:44,130 so 659 00:22:44,130 --> 00:22:44,340 no 660 00:22:44,340 --> 00:22:45,050 ta 661 00:22:45,090 --> 00:22:46,260 O 662 00:22:45,130 --> 00:22:46,420 to 663 00:22:45,170 --> 00:22:46,630 sa 664 00:22:45,170 --> 00:22:46,880 nu 665 00:22:45,210 --> 00:22:47,130 you 666 00:22:45,260 --> 00:22:47,470 ni 667 00:22:45,300 --> 00:22:47,680 mi 668 00:22:45,300 --> 00:22:48,130 hi 669 00:22:45,340 --> 00:22:48,430 rai 670 00:22:45,380 --> 00:22:48,840 te 671 00:22:46,170 --> 00:22:49,390 .سوف تفتح عينيك دون أن تسقط دمعة 672 00:22:46,260 --> 00:22:46,420 O 673 00:22:46,420 --> 00:22:46,630 to 674 00:22:46,630 --> 00:22:46,880 sa 675 00:22:46,880 --> 00:22:47,130 nu 676 00:22:47,130 --> 00:22:47,470 you 677 00:22:47,470 --> 00:22:47,680 ni 678 00:22:47,680 --> 00:22:48,130 mi 679 00:22:48,130 --> 00:22:48,430 hi 680 00:22:48,430 --> 00:22:48,840 rai 681 00:22:48,840 --> 00:22:49,470 te 682 00:22:52,220 --> 00:22:52,680 A 683 00:22:52,220 --> 00:22:52,680 i 684 00:22:52,260 --> 00:22:53,100 m 685 00:22:52,260 --> 00:22:53,100 a 686 00:22:52,260 --> 00:22:53,100 i 687 00:22:52,350 --> 00:22:53,600 n 688 00:22:52,350 --> 00:22:53,600 i 689 00:22:52,390 --> 00:22:53,810 s 690 00:22:52,390 --> 00:22:53,810 h 691 00:22:52,390 --> 00:22:53,810 i 692 00:22:52,470 --> 00:22:53,970 y 693 00:22:52,470 --> 00:22:53,970 o 694 00:22:52,510 --> 00:22:54,220 u 695 00:22:52,640 --> 00:22:55,520 ،دعونا نجعلها غامضة 696 00:22:52,680 --> 00:22:53,100 Ai 697 00:22:53,100 --> 00:22:55,850 A 698 00:22:53,100 --> 00:22:55,850 i 699 00:22:53,100 --> 00:22:53,600 mai 700 00:22:53,600 --> 00:22:55,850 m 701 00:22:53,600 --> 00:22:55,850 a 702 00:22:53,600 --> 00:22:55,850 i 703 00:22:53,600 --> 00:22:53,810 ni 704 00:22:53,810 --> 00:22:55,850 n 705 00:22:53,810 --> 00:22:55,850 i 706 00:22:53,810 --> 00:22:53,970 shi 707 00:22:53,970 --> 00:22:55,850 s 708 00:22:53,970 --> 00:22:55,850 h 709 00:22:53,970 --> 00:22:55,850 i 710 00:22:53,970 --> 00:22:54,220 yo 711 00:22:54,220 --> 00:22:55,850 y 712 00:22:54,220 --> 00:22:55,850 o 713 00:22:54,220 --> 00:22:55,850 u 714 00:22:55,430 --> 00:22:55,850 K 715 00:22:55,430 --> 00:22:55,850 o 716 00:22:55,520 --> 00:22:56,020 n 717 00:22:55,520 --> 00:22:56,020 o 718 00:22:55,560 --> 00:22:56,390 s 719 00:22:55,560 --> 00:22:56,390 e 720 00:22:55,560 --> 00:22:56,390 n 721 00:22:55,640 --> 00:22:56,730 t 722 00:22:55,640 --> 00:22:56,730 o 723 00:22:55,680 --> 00:22:56,940 s 724 00:22:55,680 --> 00:22:56,940 e 725 00:22:55,680 --> 00:22:56,940 n 726 00:22:55,770 --> 00:22:57,390 o 727 00:22:55,850 --> 00:22:58,600 .هذه الخطوط 728 00:22:55,850 --> 00:22:55,850 u 729 00:22:55,850 --> 00:22:56,020 Ko 730 00:22:56,020 --> 00:22:58,480 K 731 00:22:56,020 --> 00:22:58,480 o 732 00:22:56,020 --> 00:22:56,390 no 733 00:22:56,390 --> 00:22:58,480 n 734 00:22:56,390 --> 00:22:58,480 o 735 00:22:56,390 --> 00:22:56,730 sen 736 00:22:56,730 --> 00:22:58,480 s 737 00:22:56,730 --> 00:22:58,480 e 738 00:22:56,730 --> 00:22:58,480 n 739 00:22:56,730 --> 00:22:56,940 to 740 00:22:56,940 --> 00:22:58,480 t 741 00:22:56,940 --> 00:22:58,480 o 742 00:22:56,940 --> 00:22:57,390 sen 743 00:22:57,390 --> 00:22:58,480 s 744 00:22:57,390 --> 00:22:58,480 e 745 00:22:57,390 --> 00:22:58,480 n 746 00:22:57,390 --> 00:22:58,480 o 747 00:22:58,480 --> 00:22:58,480 o 748 00:22:58,560 --> 00:22:59,100 M 749 00:22:58,560 --> 00:22:59,100 a 750 00:22:58,560 --> 00:22:59,100 i 751 00:22:58,600 --> 00:22:59,650 b 752 00:22:58,600 --> 00:22:59,650 a 753 00:22:58,600 --> 00:22:59,650 n 754 00:22:58,690 --> 00:23:00,020 u 755 00:22:58,730 --> 00:23:00,190 m 756 00:22:58,730 --> 00:23:00,190 a 757 00:22:58,810 --> 00:23:00,440 r 758 00:22:58,810 --> 00:23:00,440 e 759 00:22:58,850 --> 00:23:00,610 k 760 00:22:58,850 --> 00:23:00,610 a 761 00:22:58,940 --> 00:23:01,230 w 762 00:22:58,940 --> 00:23:01,230 a 763 00:22:58,980 --> 00:23:03,610 .في كل ليلة تولد من جديد 764 00:22:58,980 --> 00:23:01,480 r 765 00:22:58,980 --> 00:23:01,480 e 766 00:22:59,020 --> 00:23:02,070 t 767 00:22:59,020 --> 00:23:02,070 a 768 00:22:59,100 --> 00:22:59,650 Mai 769 00:22:59,100 --> 00:23:02,270 r 770 00:22:59,100 --> 00:23:02,270 a 771 00:22:59,650 --> 00:23:03,570 M 772 00:22:59,650 --> 00:23:03,570 a 773 00:22:59,650 --> 00:23:03,570 i 774 00:22:59,650 --> 00:23:00,020 ban 775 00:23:00,020 --> 00:23:03,570 b 776 00:23:00,020 --> 00:23:03,570 a 777 00:23:00,020 --> 00:23:03,570 n 778 00:23:00,020 --> 00:23:00,190 u 779 00:23:00,190 --> 00:23:03,570 u 780 00:23:00,190 --> 00:23:00,440 ma 781 00:23:00,440 --> 00:23:03,570 m 782 00:23:00,440 --> 00:23:03,570 a 783 00:23:00,440 --> 00:23:00,610 re 784 00:23:00,610 --> 00:23:03,570 r 785 00:23:00,610 --> 00:23:03,570 e 786 00:23:00,610 --> 00:23:01,230 ka 787 00:23:01,230 --> 00:23:03,570 k 788 00:23:01,230 --> 00:23:03,570 a 789 00:23:01,230 --> 00:23:01,480 wa 790 00:23:01,480 --> 00:23:03,570 w 791 00:23:01,480 --> 00:23:03,570 a 792 00:23:01,480 --> 00:23:02,070 re 793 00:23:02,070 --> 00:23:03,570 r 794 00:23:02,070 --> 00:23:03,570 e 795 00:23:02,070 --> 00:23:02,270 ta 796 00:23:02,270 --> 00:23:03,570 t 797 00:23:02,270 --> 00:23:03,570 a 798 00:23:02,270 --> 00:23:03,570 ra 799 00:23:03,570 --> 00:23:03,570 r 800 00:23:03,570 --> 00:23:03,570 a 801 00:23:05,150 --> 00:23:05,570 N 802 00:23:05,150 --> 00:23:05,570 a 803 00:23:05,240 --> 00:23:05,900 n 804 00:23:05,240 --> 00:23:05,900 i 805 00:23:05,280 --> 00:23:06,030 h 806 00:23:05,280 --> 00:23:06,030 i 807 00:23:05,320 --> 00:23:06,280 t 808 00:23:05,320 --> 00:23:06,280 o 809 00:23:05,400 --> 00:23:06,400 t 810 00:23:05,400 --> 00:23:06,400 s 811 00:23:05,400 --> 00:23:06,400 u 812 00:23:05,440 --> 00:23:06,650 n 813 00:23:05,440 --> 00:23:06,650 a 814 00:23:05,530 --> 00:23:06,900 i 815 00:23:05,570 --> 00:23:05,900 Na 816 00:23:05,570 --> 00:23:07,110 y 817 00:23:05,570 --> 00:23:07,110 o 818 00:23:05,610 --> 00:23:08,660 ،ليس لدي أي شيء 819 00:23:05,900 --> 00:23:08,200 N 820 00:23:05,900 --> 00:23:08,200 a 821 00:23:05,900 --> 00:23:06,030 ni 822 00:23:06,030 --> 00:23:08,200 n 823 00:23:06,030 --> 00:23:08,200 i 824 00:23:06,030 --> 00:23:06,280 hi 825 00:23:06,280 --> 00:23:08,200 h 826 00:23:06,280 --> 00:23:08,200 i 827 00:23:06,280 --> 00:23:06,400 to 828 00:23:06,400 --> 00:23:08,200 t 829 00:23:06,400 --> 00:23:08,200 o 830 00:23:06,400 --> 00:23:06,650 tsu 831 00:23:06,650 --> 00:23:08,200 t 832 00:23:06,650 --> 00:23:08,200 s 833 00:23:06,650 --> 00:23:08,200 u 834 00:23:06,650 --> 00:23:06,900 na 835 00:23:06,900 --> 00:23:08,200 n 836 00:23:06,900 --> 00:23:08,200 a 837 00:23:06,900 --> 00:23:07,110 i 838 00:23:07,110 --> 00:23:08,200 i 839 00:23:07,110 --> 00:23:08,200 yo 840 00:23:08,200 --> 00:23:08,200 y 841 00:23:08,200 --> 00:23:08,200 o 842 00:23:08,400 --> 00:23:08,910 N 843 00:23:08,400 --> 00:23:08,910 a 844 00:23:08,450 --> 00:23:09,200 n 845 00:23:08,450 --> 00:23:09,200 i 846 00:23:08,490 --> 00:23:09,320 m 847 00:23:08,490 --> 00:23:09,320 o 848 00:23:08,570 --> 00:23:09,570 n 849 00:23:08,570 --> 00:23:09,570 o 850 00:23:08,610 --> 00:23:09,740 k 851 00:23:08,610 --> 00:23:09,740 o 852 00:23:08,700 --> 00:23:09,910 s 853 00:23:08,700 --> 00:23:09,910 a 854 00:23:08,740 --> 00:23:10,370 n 855 00:23:08,740 --> 00:23:10,370 a 856 00:23:08,740 --> 00:23:10,370 i 857 00:23:08,860 --> 00:23:11,660 .لن أترك أي شيء خلفي 858 00:23:08,910 --> 00:23:09,200 Na 859 00:23:09,200 --> 00:23:11,490 N 860 00:23:09,200 --> 00:23:11,490 a 861 00:23:09,200 --> 00:23:09,320 ni 862 00:23:09,320 --> 00:23:11,490 n 863 00:23:09,320 --> 00:23:11,490 i 864 00:23:09,320 --> 00:23:09,570 mo 865 00:23:09,570 --> 00:23:11,490 m 866 00:23:09,570 --> 00:23:11,490 o 867 00:23:09,570 --> 00:23:09,740 no 868 00:23:09,740 --> 00:23:11,490 n 869 00:23:09,740 --> 00:23:11,490 o 870 00:23:09,740 --> 00:23:09,910 ko 871 00:23:09,910 --> 00:23:11,490 k 872 00:23:09,910 --> 00:23:11,490 o 873 00:23:09,910 --> 00:23:10,370 sa 874 00:23:10,370 --> 00:23:11,490 s 875 00:23:10,370 --> 00:23:11,490 a 876 00:23:10,370 --> 00:23:11,490 nai 877 00:23:11,490 --> 00:23:11,490 n 878 00:23:11,490 --> 00:23:11,490 a 879 00:23:11,490 --> 00:23:11,490 i 880 00:23:11,660 --> 00:23:12,080 A 881 00:23:11,700 --> 00:23:12,370 s 882 00:23:11,700 --> 00:23:12,370 h 883 00:23:11,700 --> 00:23:12,370 i 884 00:23:11,740 --> 00:23:12,580 k 885 00:23:11,740 --> 00:23:12,580 a 886 00:23:11,820 --> 00:23:12,700 s 887 00:23:11,820 --> 00:23:12,700 e 888 00:23:11,870 --> 00:23:12,950 o 889 00:23:11,950 --> 00:23:13,160 t 890 00:23:11,950 --> 00:23:13,160 s 891 00:23:11,950 --> 00:23:13,160 u 892 00:23:11,990 --> 00:23:13,410 k 893 00:23:11,990 --> 00:23:13,410 e 894 00:23:12,080 --> 00:23:12,370 A 895 00:23:12,080 --> 00:23:13,620 t 896 00:23:12,080 --> 00:23:13,620 a 897 00:23:12,120 --> 00:23:16,450 .حتى بوجود عوائق سأذهب 898 00:23:12,120 --> 00:23:14,200 m 899 00:23:12,120 --> 00:23:14,200 a 900 00:23:12,160 --> 00:23:14,410 m 901 00:23:12,160 --> 00:23:14,410 a 902 00:23:12,240 --> 00:23:14,990 i 903 00:23:12,280 --> 00:23:15,160 k 904 00:23:12,280 --> 00:23:15,160 u 905 00:23:12,370 --> 00:23:16,370 A 906 00:23:12,370 --> 00:23:12,580 shi 907 00:23:12,580 --> 00:23:16,370 s 908 00:23:12,580 --> 00:23:16,370 h 909 00:23:12,580 --> 00:23:16,370 i 910 00:23:12,580 --> 00:23:12,700 ka 911 00:23:12,700 --> 00:23:16,370 k 912 00:23:12,700 --> 00:23:16,370 a 913 00:23:12,700 --> 00:23:12,950 se 914 00:23:12,950 --> 00:23:16,370 s 915 00:23:12,950 --> 00:23:16,370 e 916 00:23:12,950 --> 00:23:13,160 o 917 00:23:13,160 --> 00:23:16,370 o 918 00:23:13,160 --> 00:23:13,410 tsu 919 00:23:13,410 --> 00:23:16,370 t 920 00:23:13,410 --> 00:23:16,370 s 921 00:23:13,410 --> 00:23:16,370 u 922 00:23:13,410 --> 00:23:13,620 ke 923 00:23:13,620 --> 00:23:16,370 k 924 00:23:13,620 --> 00:23:16,370 e 925 00:23:13,620 --> 00:23:14,200 ta 926 00:23:14,200 --> 00:23:16,370 t 927 00:23:14,200 --> 00:23:16,370 a 928 00:23:14,200 --> 00:23:14,410 ma 929 00:23:14,410 --> 00:23:16,370 m 930 00:23:14,410 --> 00:23:16,370 a 931 00:23:14,410 --> 00:23:14,990 ma 932 00:23:14,990 --> 00:23:16,370 m 933 00:23:14,990 --> 00:23:16,370 a 934 00:23:14,990 --> 00:23:15,160 i 935 00:23:15,160 --> 00:23:16,370 i 936 00:23:15,160 --> 00:23:16,370 ku 937 00:23:16,370 --> 00:23:16,370 k 938 00:23:16,370 --> 00:23:16,370 u 939 00:23:23,750 --> 00:23:53,740 الحلقة القادمة 940 00:23:26,400 --> 00:23:28,070 على كل حال، بوروتو رائع 941 00:23:28,240 --> 00:23:30,070 هذا ما أتوقّعه من حفيد الرّابع 942 00:23:30,140 --> 00:23:32,000 وابن السّابع 943 00:23:32,200 --> 00:23:35,370 بوروتو، ألا تريد أن تكون الهوكاغي حقًّا...؟ 944 00:23:35,440 --> 00:23:38,400 لقب الهوكاغي طريقٌ واحد فحسب 945 00:23:38,500 --> 00:23:42,870 فقط لأنّ أبي الهوكاغي، لا يعني أنّ عليّ سلك ذلك الطريق أيضًا 946 00:23:43,370 --> 00:23:46,440 :في الحلقة القادمة 947 00:23:46,320 --> 00:23:53,740 !!...قصّتي 948 00:23:46,500 --> 00:23:48,470 "!قصّتي" 949 00:23:48,670 --> 00:23:51,300 !أملك طريقي الخاص في النينجا 49033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.