All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 064 [WEB][HorribleSubs]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,300 --> 00:00:18,200
أين أنا؟
2
00:00:19,570 --> 00:00:20,470
ماذا حدث؟
3
00:00:24,200 --> 00:00:26,400
!—بوروتو... إن كان هذا لأجلك
4
00:00:37,640 --> 00:00:38,640
!بوروتو
5
00:00:51,200 --> 00:00:52,070
ميتسكي؟
6
00:00:53,500 --> 00:00:54,440
!ميتسكي
7
00:00:55,800 --> 00:00:57,600
!مهلًا، ما الذي تفعله؟
8
00:00:58,340 --> 00:01:00,300
...سارادا
!أين بوروتو؟
9
00:01:02,340 --> 00:01:03,400
الأمر بخير
10
00:01:03,600 --> 00:01:06,670
لقد حمى السّابع بوروتو والبقية
11
00:01:08,240 --> 00:01:09,270
...فهمت
12
00:01:10,070 --> 00:01:10,870
حمدًا للرّب
13
00:01:12,170 --> 00:01:13,900
!هيّا، ارجع إلى فراشك
14
00:01:17,570 --> 00:01:21,200
...لكنّ السّابع قد اختُطف من قبل أولئك الأشخاص
15
00:01:21,500 --> 00:01:22,140
!ماذا؟
16
00:01:22,600 --> 00:01:26,700
لذا الآن، ذهب أبي والكاغي الخمسة إلى إنقاذه
17
00:01:27,970 --> 00:01:29,140
ذهب بوروتو معهم
18
00:01:29,600 --> 00:01:30,500
بوروتو أيضًا؟
19
00:01:30,870 --> 00:01:31,600
أجل
20
00:01:32,570 --> 00:01:35,540
لقد استيقظ من اكتئابه فجأةً وذهب معهم
21
00:01:36,270 --> 00:01:37,400
هذا من طبعه حقًّا
22
00:01:41,370 --> 00:01:43,840
سنستخدم هذه للوصول إليهم
23
00:01:52,400 --> 00:01:53,340
!هيا بنا
24
00:01:53,770 --> 00:01:55,040
...سارادا، شيكاداي
25
00:01:55,400 --> 00:01:56,640
!اعتنيا بالجميع
26
00:02:03,870 --> 00:02:05,340
سيكون بخير، صحيح؟
27
00:02:06,070 --> 00:02:08,340
أبي والكاغي الخمسة معه
28
00:02:09,840 --> 00:02:11,570
سيعود إلى الديار بأمان، صحيح؟
29
00:02:12,440 --> 00:02:13,500
سيكون بخير
30
00:02:14,870 --> 00:02:18,270
في النهاية، بوروتو هو شمسي
31
00:02:21,240 --> 00:02:22,340
عرفتُ أنّك ستقول ذلك
32
00:02:27,100 --> 00:02:28,100
!معك حق
33
00:02:29,340 --> 00:02:32,400
،حسنًا
...لقد كنتَ في حالةٍ حرجة
34
00:02:32,470 --> 00:02:33,870
عليك أن تظلّ في الفراش وترتاح
35
00:02:34,300 --> 00:02:35,040
...أجل
36
00:02:35,400 --> 00:02:37,900
أشعر أنّ كلّ طاقتي قد استُنزفت
37
00:02:39,100 --> 00:02:39,970
!حسنًا
38
00:02:40,870 --> 00:02:42,240
هذا ممتع نوعًا ما
39
00:02:42,640 --> 00:02:43,740
...أجل، أجل
40
00:02:44,300 --> 00:02:46,200
حسنًا، سأذهب
41
00:02:46,870 --> 00:02:48,400
سأتّصل بشيزوني لأجلك
42
00:02:48,670 --> 00:02:49,340
حسنًا
43
00:02:53,400 --> 00:02:54,440
،بوروتو
44
00:02:55,240 --> 00:02:56,840
أنت مذهل في النهاية
45
00:03:10,410 --> 00:03:11,410
Ra
46
00:03:10,450 --> 00:03:11,620
sen
47
00:03:10,490 --> 00:03:11,990
kai
48
00:03:10,580 --> 00:03:12,580
dan
49
00:03:10,620 --> 00:03:12,910
no
50
00:03:10,700 --> 00:03:13,160
you
51
00:03:10,740 --> 00:03:13,540
na
52
00:03:10,870 --> 00:03:14,370
hi
53
00:03:10,910 --> 00:03:14,660
bi
54
00:03:10,990 --> 00:03:14,830
ni
55
00:03:11,030 --> 00:03:15,040
ma
56
00:03:11,120 --> 00:03:15,580
.مثل درج لولبي، أفقد طريقي كل يوم
57
00:03:11,120 --> 00:03:15,200
yot
58
00:03:11,160 --> 00:03:15,750
te
59
00:03:11,200 --> 00:03:20,290
ZERO-KON
60
00:03:11,200 --> 00:03:20,290
CRUNCHYROLL
61
00:03:11,410 --> 00:03:11,910
Ra
62
00:03:11,620 --> 00:03:12,290
sen
63
00:03:11,990 --> 00:03:12,870
kai
64
00:03:12,580 --> 00:03:13,200
dan
65
00:03:12,910 --> 00:03:13,450
no
66
00:03:13,160 --> 00:03:13,830
you
67
00:03:13,540 --> 00:03:14,410
na
68
00:03:14,370 --> 00:03:14,950
hi
69
00:03:14,660 --> 00:03:15,160
bi
70
00:03:14,830 --> 00:03:15,330
ni
71
00:03:14,910 --> 00:03:16,000
Na
72
00:03:14,950 --> 00:03:16,250
n
73
00:03:15,040 --> 00:03:15,540
ma
74
00:03:15,040 --> 00:03:16,580
do
75
00:03:15,080 --> 00:03:17,210
ji
76
00:03:15,160 --> 00:03:17,460
bun
77
00:03:15,200 --> 00:03:16,040
yot
78
00:03:15,200 --> 00:03:17,750
o
79
00:03:15,290 --> 00:03:18,000
mi
80
00:03:15,330 --> 00:03:18,250
u
81
00:03:15,370 --> 00:03:18,420
shi
82
00:03:15,460 --> 00:03:18,790
nat
83
00:03:15,500 --> 00:03:19,130
ta
84
00:03:15,580 --> 00:03:19,330
da
85
00:03:15,620 --> 00:03:19,540
rou
86
00:03:15,710 --> 00:03:19,790
لقد فقدت البصر عن نفسي مرارًا وتكرارًا، أليس كذلك؟
87
00:03:15,750 --> 00:03:16,290
te
88
00:03:16,000 --> 00:03:16,540
Na
89
00:03:16,250 --> 00:03:16,870
n
90
00:03:16,580 --> 00:03:17,500
do
91
00:03:17,210 --> 00:03:17,750
ji
92
00:03:17,460 --> 00:03:18,040
bun
93
00:03:17,750 --> 00:03:18,330
o
94
00:03:18,000 --> 00:03:18,540
mi
95
00:03:18,250 --> 00:03:18,710
u
96
00:03:18,420 --> 00:03:19,080
shi
97
00:03:18,790 --> 00:03:19,460
nat
98
00:03:19,130 --> 00:03:19,630
ta
99
00:03:19,330 --> 00:03:19,830
da
100
00:03:19,380 --> 00:03:20,420
De
101
00:03:19,460 --> 00:03:20,670
ai
102
00:03:19,500 --> 00:03:21,000
to
103
00:03:19,540 --> 00:03:20,380
rou
104
00:03:19,580 --> 00:03:21,540
wa
105
00:03:19,630 --> 00:03:21,960
ka
106
00:03:19,710 --> 00:03:22,380
re
107
00:03:19,750 --> 00:03:22,550
wa
108
00:03:19,880 --> 00:03:23,460
fut
109
00:03:19,920 --> 00:03:23,670
to
110
00:03:20,000 --> 00:03:24,050
shi
111
00:03:20,040 --> 00:03:24,210
ta
112
00:03:20,130 --> 00:03:24,550
shun
113
00:03:20,170 --> 00:03:25,130
kan
114
00:03:20,210 --> 00:03:25,550
de
115
00:03:20,250 --> 00:03:26,010
،في لحظة مفاجئة، لقاء وفراق يحدثان في نفس الوقت
116
00:03:20,420 --> 00:03:20,960
De
117
00:03:20,670 --> 00:03:21,290
ai
118
00:03:21,000 --> 00:03:21,840
to
119
00:03:21,540 --> 00:03:22,250
wa
120
00:03:21,960 --> 00:03:22,670
ka
121
00:03:22,380 --> 00:03:22,880
re
122
00:03:22,550 --> 00:03:23,380
wa
123
00:03:23,460 --> 00:03:23,960
fut
124
00:03:23,670 --> 00:03:24,340
to
125
00:03:24,050 --> 00:03:24,510
shi
126
00:03:24,210 --> 00:03:24,840
ta
127
00:03:24,550 --> 00:03:25,470
shun
128
00:03:25,130 --> 00:03:25,880
kan
129
00:03:25,340 --> 00:03:26,380
So
130
00:03:25,380 --> 00:03:26,630
shi
131
00:03:25,470 --> 00:03:26,840
te
132
00:03:25,510 --> 00:03:27,220
ei
133
00:03:25,550 --> 00:03:26,510
de
134
00:03:25,590 --> 00:03:27,590
en
135
00:03:25,630 --> 00:03:27,970
ni
136
00:03:25,720 --> 00:03:28,180
mo
137
00:03:25,760 --> 00:03:28,340
nat
138
00:03:25,800 --> 00:03:28,680
te
139
00:03:25,880 --> 00:03:29,260
yu
140
00:03:25,920 --> 00:03:29,470
ku
141
00:03:26,130 --> 00:03:30,050
.وقد يتحول إلى شيء دائم
142
00:03:26,380 --> 00:03:26,920
So
143
00:03:26,630 --> 00:03:27,130
shi
144
00:03:26,840 --> 00:03:27,510
te
145
00:03:27,220 --> 00:03:27,880
ei
146
00:03:27,590 --> 00:03:28,260
en
147
00:03:27,970 --> 00:03:28,470
ni
148
00:03:28,180 --> 00:03:28,630
mo
149
00:03:28,340 --> 00:03:28,970
nat
150
00:03:28,680 --> 00:03:29,590
te
151
00:03:29,260 --> 00:03:29,760
yu
152
00:03:29,470 --> 00:03:30,510
ku
153
00:03:30,470 --> 00:03:31,510
A
154
00:03:30,510 --> 00:03:31,680
ko
155
00:03:30,600 --> 00:03:32,100
ga
156
00:03:30,640 --> 00:03:32,260
re
157
00:03:30,680 --> 00:03:32,640
no
158
00:03:30,760 --> 00:03:33,010
ka
159
00:03:30,800 --> 00:03:33,220
ge
160
00:03:30,890 --> 00:03:33,430
wa
161
00:03:30,930 --> 00:03:33,770
to
162
00:03:31,010 --> 00:03:34,350
o
163
00:03:31,050 --> 00:03:34,680
ku
164
00:03:31,140 --> 00:03:35,100
ya
165
00:03:31,180 --> 00:03:35,310
mi
166
00:03:31,220 --> 00:03:35,640
no
167
00:03:31,260 --> 00:03:36,390
،ظل الشّغف الآن موجود في أعماق الظلام
168
00:03:31,300 --> 00:03:35,850
na
169
00:03:31,350 --> 00:03:36,020
ka
170
00:03:31,510 --> 00:03:32,010
A
171
00:03:31,680 --> 00:03:32,390
ko
172
00:03:32,100 --> 00:03:32,560
ga
173
00:03:32,260 --> 00:03:32,970
re
174
00:03:32,640 --> 00:03:33,310
no
175
00:03:33,010 --> 00:03:33,510
ka
176
00:03:33,220 --> 00:03:33,720
ge
177
00:03:33,430 --> 00:03:34,100
wa
178
00:03:33,770 --> 00:03:34,640
to
179
00:03:34,350 --> 00:03:35,020
o
180
00:03:34,680 --> 00:03:35,390
ku
181
00:03:35,100 --> 00:03:35,600
ya
182
00:03:35,310 --> 00:03:35,980
mi
183
00:03:35,640 --> 00:03:36,140
no
184
00:03:35,770 --> 00:03:36,890
Ko
185
00:03:35,850 --> 00:03:36,310
na
186
00:03:35,850 --> 00:03:37,350
no
187
00:03:35,890 --> 00:03:37,730
ma
188
00:03:35,980 --> 00:03:38,060
ma
189
00:03:36,020 --> 00:03:36,810
ka
190
00:03:36,020 --> 00:03:38,270
ka
191
00:03:36,060 --> 00:03:38,560
ze
192
00:03:36,140 --> 00:03:38,850
no
193
00:03:36,180 --> 00:03:39,190
na
194
00:03:36,270 --> 00:03:39,600
ka
195
00:03:36,390 --> 00:03:40,360
o
196
00:03:36,430 --> 00:03:40,520
i
197
00:03:36,520 --> 00:03:40,690
tsu
198
00:03:36,560 --> 00:03:41,270
ke
199
00:03:36,600 --> 00:03:41,480
nai
200
00:03:36,640 --> 00:03:43,900
.على هذا المعدل، قد لا يهبّها الرياح
201
00:03:36,680 --> 00:03:42,150
no
202
00:03:36,730 --> 00:03:42,770
ka
203
00:03:36,810 --> 00:03:43,020
na
204
00:03:36,890 --> 00:03:37,690
Ko
205
00:03:37,350 --> 00:03:38,020
no
206
00:03:37,730 --> 00:03:38,350
ma
207
00:03:38,060 --> 00:03:38,600
ma
208
00:03:38,270 --> 00:03:38,850
ka
209
00:03:38,560 --> 00:03:39,150
ze
210
00:03:38,850 --> 00:03:39,480
no
211
00:03:39,190 --> 00:03:39,900
na
212
00:03:39,600 --> 00:03:40,440
ka
213
00:03:40,360 --> 00:03:40,860
o
214
00:03:40,520 --> 00:03:40,980
i
215
00:03:40,690 --> 00:03:41,560
tsu
216
00:03:41,270 --> 00:03:41,770
ke
217
00:03:41,480 --> 00:03:42,480
nai
218
00:03:42,150 --> 00:03:43,070
no
219
00:03:42,770 --> 00:03:43,320
ka
220
00:03:43,020 --> 00:03:44,400
na
221
00:03:44,030 --> 00:03:50,410
.حتى لو كان كل شيء في اللعبة، شبابنا سيشرق
222
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
Ta
223
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
to
224
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
e
225
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
it's
226
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
all
227
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
in
228
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
the
229
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
game
230
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
hi
231
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
ka
232
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
re
233
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
bo
234
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
ku
235
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
ra
236
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
sei
237
00:03:44,110 --> 00:03:50,660
shun
238
00:03:44,230 --> 00:03:44,570
Ta
239
00:03:44,480 --> 00:03:45,030
to
240
00:03:44,940 --> 00:03:45,360
e
241
00:03:45,280 --> 00:03:46,110
it's
242
00:03:46,030 --> 00:03:46,900
all
243
00:03:46,820 --> 00:03:47,280
in
244
00:03:47,150 --> 00:03:47,490
the
245
00:03:47,400 --> 00:03:47,900
game
246
00:03:48,110 --> 00:03:48,400
hi
247
00:03:48,280 --> 00:03:48,740
ka
248
00:03:48,650 --> 00:03:48,990
re
249
00:03:48,910 --> 00:03:49,320
bo
250
00:03:49,200 --> 00:03:49,490
ku
251
00:03:49,410 --> 00:03:49,780
ra
252
00:03:49,700 --> 00:03:50,070
sei
253
00:03:49,990 --> 00:03:50,740
shun
254
00:03:50,660 --> 00:03:56,910
.أُؤمِّنُ بأن الطريق أمامك ملئ بالإمكانيات اللامتناهية
255
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
Me
256
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
no
257
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
ma
258
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
e
259
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
mu
260
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
gen
261
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
mi
262
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
chi
263
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
ka
264
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
nou
265
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
sei
266
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
o
267
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
shin
268
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
ji
269
00:03:50,740 --> 00:03:57,120
te
270
00:03:50,910 --> 00:03:51,200
Me
271
00:03:51,120 --> 00:03:51,370
no
272
00:03:51,280 --> 00:03:51,950
ma
273
00:03:51,820 --> 00:03:52,160
e
274
00:03:52,080 --> 00:03:52,700
no
275
00:03:52,620 --> 00:03:52,910
mu
276
00:03:52,780 --> 00:03:53,620
gen
277
00:03:53,490 --> 00:03:54,240
no
278
00:03:54,120 --> 00:03:54,370
mi
279
00:03:54,290 --> 00:03:54,790
chi
280
00:03:54,700 --> 00:03:54,990
no
281
00:03:54,910 --> 00:03:55,370
ka
282
00:03:55,290 --> 00:03:55,700
nou
283
00:03:55,580 --> 00:03:56,040
sei
284
00:03:55,950 --> 00:03:56,200
o
285
00:03:56,080 --> 00:03:56,540
shin
286
00:03:56,410 --> 00:03:56,870
ji
287
00:03:56,750 --> 00:03:57,250
te
288
00:03:57,120 --> 00:04:02,250
.لن أنسى غروب الشمس التي رأيتها معك
289
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
I
290
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
tsu
291
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
ka
292
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
ki
293
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
mi
294
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
to
295
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
ta
296
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
yuu
297
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
hi
298
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
wa
299
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
kit
300
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
su
301
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
re
302
00:03:57,120 --> 00:04:02,540
nai
303
00:03:57,290 --> 00:03:58,040
I
304
00:03:57,910 --> 00:03:58,160
tsu
305
00:03:58,080 --> 00:03:58,710
ka
306
00:03:58,620 --> 00:03:58,920
ki
307
00:03:58,790 --> 00:03:59,290
mi
308
00:03:59,210 --> 00:03:59,500
to
309
00:03:59,420 --> 00:03:59,830
mi
310
00:03:59,750 --> 00:04:00,040
ta
311
00:03:59,960 --> 00:04:00,330
yuu
312
00:04:00,210 --> 00:04:00,830
hi
313
00:04:00,750 --> 00:04:01,040
wa
314
00:04:00,920 --> 00:04:01,330
kit
315
00:04:01,250 --> 00:04:01,710
to
316
00:04:01,630 --> 00:04:01,790
wa
317
00:04:01,710 --> 00:04:01,920
su
318
00:04:01,830 --> 00:04:02,090
re
319
00:04:02,000 --> 00:04:02,670
nai
320
00:04:02,500 --> 00:04:06,090
،في هذا العالم المتحرك
321
00:04:02,540 --> 00:04:06,300
U
322
00:04:02,540 --> 00:04:06,300
go
323
00:04:02,540 --> 00:04:06,300
ku
324
00:04:02,540 --> 00:04:06,300
se
325
00:04:02,540 --> 00:04:06,300
kai
326
00:04:02,540 --> 00:04:06,300
o
327
00:04:02,540 --> 00:04:06,300
da
328
00:04:02,540 --> 00:04:06,300
re
329
00:04:02,540 --> 00:04:06,300
ni
330
00:04:02,540 --> 00:04:06,300
mo
331
00:04:02,710 --> 00:04:03,040
U
332
00:04:02,920 --> 00:04:03,210
go
333
00:04:03,130 --> 00:04:03,420
ku
334
00:04:03,290 --> 00:04:03,590
se
335
00:04:03,500 --> 00:04:03,920
kai
336
00:04:03,840 --> 00:04:04,170
o
337
00:04:04,090 --> 00:04:04,500
da
338
00:04:04,420 --> 00:04:04,750
re
339
00:04:04,630 --> 00:04:04,920
ni
340
00:04:04,840 --> 00:04:06,420
mo
341
00:04:06,460 --> 00:04:10,640
.لا يستطيع أحد أن يوقفها: وقت حياتي
342
00:04:06,550 --> 00:04:10,720
To
343
00:04:06,550 --> 00:04:10,720
me
344
00:04:06,550 --> 00:04:10,720
ra
345
00:04:06,550 --> 00:04:10,720
re
346
00:04:06,550 --> 00:04:10,720
na
347
00:04:06,550 --> 00:04:10,720
i
348
00:04:06,550 --> 00:04:10,720
Time
349
00:04:06,550 --> 00:04:10,720
of
350
00:04:06,550 --> 00:04:10,720
my
351
00:04:06,550 --> 00:04:10,720
Life
352
00:04:06,670 --> 00:04:07,010
To
353
00:04:06,880 --> 00:04:07,170
me
354
00:04:07,050 --> 00:04:07,300
ra
355
00:04:07,220 --> 00:04:07,510
re
356
00:04:07,380 --> 00:04:07,720
na
357
00:04:07,590 --> 00:04:07,920
i
358
00:04:07,840 --> 00:04:08,340
Time
359
00:04:08,260 --> 00:04:08,550
of
360
00:04:08,420 --> 00:04:09,010
my
361
00:04:08,930 --> 00:04:10,800
Life
362
00:04:12,430 --> 00:04:16,520
.حتى لو كان كل شيء في اللعبة
363
00:04:12,470 --> 00:04:16,600
E
364
00:04:12,470 --> 00:04:16,600
ven
365
00:04:12,470 --> 00:04:16,600
if
366
00:04:12,470 --> 00:04:16,600
it's
367
00:04:12,470 --> 00:04:16,600
all
368
00:04:12,470 --> 00:04:16,600
in
369
00:04:12,470 --> 00:04:16,600
the
370
00:04:12,470 --> 00:04:16,600
game
371
00:04:12,680 --> 00:04:13,010
E
372
00:04:12,890 --> 00:04:13,220
ven
373
00:04:13,100 --> 00:04:13,470
if
374
00:04:13,390 --> 00:04:13,890
it's
375
00:04:13,810 --> 00:04:14,510
all
376
00:04:14,390 --> 00:04:14,890
in
377
00:04:14,760 --> 00:04:15,140
the
378
00:04:15,060 --> 00:04:16,720
game
379
00:04:28,280 --> 00:04:33,250
!!إنقاذ ناروتو
380
00:04:28,280 --> 00:04:35,280
Crunchyroll : ترجمة
381
00:04:28,280 --> 00:04:35,280
Zero-Kon : إنتاج
382
00:04:50,300 --> 00:04:55,240
ما شعورك وأنت تُغذّي
هذا المنبِت الذي أنشأته؟
383
00:04:55,840 --> 00:04:57,370
إنه جيد، أليس كذلك؟
384
00:04:58,040 --> 00:05:00,940
لقد أُنشأت تلك الشجرة
،المقدّسة من شخصٍ مثلك
385
00:05:01,000 --> 00:05:03,670
كان يأوي وحشًا
386
00:05:04,670 --> 00:05:05,970
!...العم بي
387
00:05:08,740 --> 00:05:12,440
،بعد فترةٍ قصيرة
...ستكون شجرةً مقدّسة أيضًا
388
00:05:15,370 --> 00:05:17,840
يا لها من كميّة تشاكرا هائلة
389
00:05:18,070 --> 00:05:20,570
لقد وصلنا إلى منتصف الطريق أخيرًا
390
00:05:28,270 --> 00:05:29,540
لقد استغرق الأمر طويلًا
391
00:05:31,640 --> 00:05:32,940
آسف بشأن ذلك
392
00:05:34,440 --> 00:05:38,770
،نحن النينجا لا نحبّ تسهيل الأمور
393
00:05:39,800 --> 00:05:41,840
تعلمان، صحيح؟
394
00:05:44,570 --> 00:05:46,640
...في الواقع، النينجا مختلفون عنكم
395
00:05:46,700 --> 00:05:50,040
لقد استلزمنا الوقت والعمل
...الجاد للحصول على قوّتنا
396
00:05:50,500 --> 00:05:53,970
ليس وكأنّنا سنتخلّى عنها بتلك السّهولة
397
00:05:56,600 --> 00:05:58,140
وماذا إذًا؟
ماذا ستفعل؟
398
00:05:58,300 --> 00:06:01,500
،أنتم تتدرّبون وتُثابرون بلا نهاية وبلا جدوى
399
00:06:01,570 --> 00:06:03,670
،دون أن تدركوا أيّ شيء
يا لكم من مخلوقات سفيهة
400
00:06:04,440 --> 00:06:07,570
...فور أن تصبح فاكهة التشاكرا
لستَ سوى علف
401
00:06:08,970 --> 00:06:10,570
،قبل مجيئي إلى هنا
402
00:06:10,640 --> 00:06:13,440
استطعتُ استيعاب العديد من التقنيات
403
00:06:13,940 --> 00:06:19,800
...لا أدري كم أمضيتم من الوقت في إتقانها
404
00:06:20,570 --> 00:06:23,170
،لكن بهذه الحبّة
405
00:06:25,040 --> 00:06:28,540
بوسعنا أن نتحصّل على قوّة
أكبر من قوّتكم بكلّ سهولة
406
00:06:33,440 --> 00:06:37,670
قفاز الشينوبي هذا يخوّل
صاحبه استخدام النينجيتسو
407
00:06:37,900 --> 00:06:41,140
دون استخدام التشاكرا خاصته
!بالإضافة إلى تقنيات الآخرين
408
00:06:41,740 --> 00:06:44,340
...إذًا، إنّها مثل أداة النينجا العلميّة تمامًا
409
00:06:46,400 --> 00:06:49,040
كلّ هذا... خطأي؟
410
00:06:49,540 --> 00:06:51,500
...لو تحدّثت إلي من قبل
411
00:06:53,070 --> 00:06:54,200
...لما
412
00:06:55,540 --> 00:06:59,540
!لما انتهى بي الأمر في هذا الوضع الآن
413
00:07:00,140 --> 00:07:03,100
...أنا من قُدته إلى ذلك
414
00:07:03,870 --> 00:07:06,570
...لهذا عوّل على أداة النينجا العلمية
415
00:07:06,740 --> 00:07:10,370
،عاملته كطفل
...حتّى أنّني لم أعترف به
416
00:07:10,440 --> 00:07:12,800
لم أحاول أن أرى من يكون حقًّا
417
00:07:13,270 --> 00:07:15,370
!—لهذا هو
418
00:07:19,440 --> 00:07:21,770
عمَّ تُتمتم؟
419
00:07:21,870 --> 00:07:23,600
...اصمت قليلًا
420
00:07:23,770 --> 00:07:26,200
ما زالت العملية ستستغرق وقتًا طويلًا
421
00:07:28,770 --> 00:07:32,770
إذًا؟ ما هذه "القوّة المذهلة" التي اكتشفت؟
422
00:07:33,840 --> 00:07:35,140
!البياكوغان
423
00:07:35,200 --> 00:07:36,170
ماذا؟
424
00:07:37,000 --> 00:07:39,740
عادةً، تتطلّب البياكوغان تدريبًا مكثّفًا
425
00:07:39,800 --> 00:07:41,340
قبل أن يستطيع المرء إظهارها
426
00:07:41,800 --> 00:07:43,440
حقًّا؟
427
00:07:43,740 --> 00:07:46,570
!إذًا لا بدّ أنّني عبقريّ
428
00:07:49,740 --> 00:07:51,470
...كما قال شيكامارو
429
00:07:51,540 --> 00:07:54,570
لا يمكن للمرء إيقاظها دون تدريبٍ مكثّف
430
00:07:55,440 --> 00:07:58,900
،وأنا أدرى من الجميع
431
00:07:58,970 --> 00:08:01,040
أنّك لم تخض مثل ذلك التدريب
432
00:08:02,540 --> 00:08:03,470
ماذا؟
433
00:08:04,200 --> 00:08:06,740
هل تقصد أنّني أكذب؟
434
00:08:07,570 --> 00:08:11,500
لا. هنالك حالات مثل هيماواري
...التي أيقظتها فجأةً
435
00:08:12,340 --> 00:08:15,970
...لذا لا يمكننا الجزم في الأمر بعد، لكن
436
00:08:16,740 --> 00:08:19,300
!أي أنّك لا تثق بي
437
00:08:21,000 --> 00:08:23,340
،لا بدّ من وجود أُسسٍ للأمر
...على الأقل
438
00:08:23,500 --> 00:08:24,970
!بوسعي أن أراها
439
00:08:26,270 --> 00:08:27,940
أمعنوا النظر
440
00:08:29,770 --> 00:08:30,900
...ذلك
441
00:08:32,470 --> 00:08:35,740
الشخص الذي هاجم فصلكم اليوم
442
00:08:36,640 --> 00:08:39,570
كادت تُستنزف كامل التشاكرا التي في جسده
443
00:08:40,770 --> 00:08:41,870
،اسمعوا
444
00:08:41,970 --> 00:08:45,240
تمكّنكم من النجاة طوال هذا الوقت
445
00:08:45,440 --> 00:08:47,770
وخلال كلّ هذه الحوادث مسألة حظ فقط
446
00:08:48,600 --> 00:08:51,570
لم تعد هذه مسألة أطفالٍ يلعبون دور المحقّق
447
00:08:51,640 --> 00:08:53,100
!أعلم ذلك
448
00:08:53,170 --> 00:08:54,070
لا
449
00:08:54,200 --> 00:08:57,870
لا تعلم الرّعب الحقيقيّ للمعركة
450
00:08:58,770 --> 00:09:00,700
أوّلًا، فلتتخرّج من الأكاديمية
451
00:09:01,100 --> 00:09:02,500
ثمّ سنتحدّث
452
00:09:02,900 --> 00:09:04,700
!هذا ليس عدلًا
453
00:09:05,070 --> 00:09:06,370
...الحصول على تجربة في مكان العمل
454
00:09:06,440 --> 00:09:07,940
...هذا كلّ ما كان يفعله بوروتو والبقية
455
00:09:08,400 --> 00:09:09,800
لقد كانوا يقومون بما أمليتهم
456
00:09:10,700 --> 00:09:11,970
أليس كذلك يا بوروتو؟
457
00:09:13,740 --> 00:09:16,170
شينو، لا يزال طفلًا
458
00:09:16,700 --> 00:09:18,340
ما زال صغيرًا ليقوم بذلك التفريق
459
00:09:18,870 --> 00:09:20,070
ربّما
460
00:09:20,600 --> 00:09:23,200
لكن أحيانًا يرينا الأطفال إنّهم
461
00:09:23,270 --> 00:09:25,240
...يستطيعون ما لا يستطيع عليه الكبار
462
00:09:26,070 --> 00:09:28,270
إن عوملوا كالكبار
463
00:09:28,870 --> 00:09:29,840
لمَ لا؟
464
00:09:29,900 --> 00:09:31,440
!أنت الهوكاغي، ألستَ كذلك يا أبي؟
465
00:09:31,500 --> 00:09:35,140
كوني الهوكاغي لا يعني أنّني
أستطيع فعل ما يحلو لي
466
00:09:37,140 --> 00:09:39,740
يجب أن أعتبر مصلحة القرية بأكملها
467
00:09:41,200 --> 00:09:42,500
لا تقلق
468
00:09:43,240 --> 00:09:45,100
كما أخبرتك، لن أُخيّبها
469
00:09:45,770 --> 00:09:49,800
لكن حاول ألّا تقحم نفسك في مواقف خطيرة
470
00:09:49,870 --> 00:09:51,100
!ماذا تقصد؟
471
00:09:51,170 --> 00:09:53,440
!أنا أفعل ما أفعل
472
00:09:54,340 --> 00:09:57,570
بوروتو، لم أعتذر لك كما يليق
473
00:09:58,440 --> 00:09:59,840
...بشأن يوم عيد ميلادك
474
00:09:59,900 --> 00:10:00,900
لا يهم
475
00:10:01,700 --> 00:10:04,700
أنت مشغول للغاية بأشغال الهوكاغي، صحيح؟
476
00:10:05,240 --> 00:10:06,840
لم أتأمّل شيئًا من الأساس
477
00:10:07,500 --> 00:10:08,340
...بوروتو
478
00:10:09,770 --> 00:10:10,870
...لكن
479
00:10:10,940 --> 00:10:13,140
!من الأفضل لك ألّا تُفوّت عيد ميلاد هيماواري
480
00:10:15,640 --> 00:10:17,240
لا أهتم
481
00:10:17,300 --> 00:10:19,640
...إن أتى أبي الغبيّ إلى عيد ميلادي أم لا
482
00:10:20,440 --> 00:10:21,300
...لكن
483
00:10:22,570 --> 00:10:26,000
،لا تزال صغيرة
وتريدك أن تكون هناك
484
00:10:26,940 --> 00:10:29,840
...لذا عِدني
أقسم أنّك ستعود لأجل ذلك
485
00:10:31,700 --> 00:10:33,370
أجل، مفهوم
486
00:10:34,640 --> 00:10:36,240
لن أسامحك أبدًا إن نكثت وعدك
487
00:10:36,740 --> 00:10:38,870
هذا وعد رجلٍ لرجل، مفهوم؟
488
00:10:51,340 --> 00:10:56,770
...لم أحاول حقًّا
أن أفهمه إطلاقًا
489
00:10:59,300 --> 00:11:01,000
...أظنّني لا أستطيع الاشتكاء
490
00:11:01,070 --> 00:11:04,400
"من الطبيعيّ أن يناديني بـ"أبي الغبيّ
491
00:11:07,570 --> 00:11:09,100
لا تقاوم
492
00:11:09,170 --> 00:11:11,700
كفّ عن التمتمة ودع التشاكرا خاصتك تُستخرج
493
00:11:12,840 --> 00:11:16,300
...آسف
لكن لن يحدث ذلك
494
00:11:19,140 --> 00:11:25,240
أنوي أن أُنهي هذا الأمر
...بسرعة حتّى أعود إلى الديار
495
00:11:25,500 --> 00:11:27,140
...إليه...
496
00:11:27,640 --> 00:11:30,540
بعد أن أهزمكم...
497
00:11:33,470 --> 00:11:34,600
!هيا بنا
498
00:11:41,470 --> 00:11:42,640
!هؤلاء؟
499
00:11:43,170 --> 00:11:45,540
!إنّه صاحب الرّداء الأسود ذو الرنيغان
500
00:11:48,240 --> 00:11:49,300
!أبي
501
00:11:58,770 --> 00:12:01,500
إيّاكما أن تظنّا أنّكما تستطيعان الهرب منّا
502
00:12:02,640 --> 00:12:04,740
!كفّوا عن الثرثرة أيّها المخلوقات السفيهة
503
00:12:05,140 --> 00:12:06,040
!هيا بنا
504
00:12:11,700 --> 00:12:13,340
هل أنت بخير يا أبي؟
505
00:12:13,900 --> 00:12:14,770
!بوروتو
506
00:12:15,040 --> 00:12:16,300
ماذا تفعل هنا؟
507
00:12:18,040 --> 00:12:19,770
...ثيابك
508
00:12:22,570 --> 00:12:24,070
...حدث الكثير
509
00:12:25,340 --> 00:12:28,170
باختصار، لقد أصبح نينجا
510
00:12:33,200 --> 00:12:36,100
أشعر وكأنّي أنظر إلى نسخة الظلّ خاصتي
511
00:12:36,740 --> 00:12:39,570
هل أبدو أكثر روعة قليلًا؟
512
00:12:40,740 --> 00:12:42,600
أجل، أكثر من السّابق
513
00:12:46,970 --> 00:12:50,540
إذًا، لقد كنتَ تعيرني الاهتمام سابقًا؟
514
00:12:56,870 --> 00:13:01,100
بوروتو... أنا آسف على كلّ شيء حتّى الآن
515
00:13:03,340 --> 00:13:07,440
...بمحاولتي حمايتك والجميع في القرية
516
00:13:07,500 --> 00:13:09,470
...انتهى بي الأمر أتجاهل عائلتي
517
00:13:10,600 --> 00:13:13,000
حتّى أنّني لم أحاول فهمك
518
00:13:13,970 --> 00:13:14,800
...أبي
519
00:13:15,370 --> 00:13:16,970
...عندما كنتُ صبيًّا
520
00:13:17,040 --> 00:13:20,070
،أردتُ أن أحصل على الاهتمام أيضًا
وواصلتُ افتعال الشغب
521
00:13:20,970 --> 00:13:24,440
أنا آخر شخصٍ يجب أن يوعظك
522
00:13:24,870 --> 00:13:26,840
كنتَ... تفتعل الشغب؟
523
00:13:28,070 --> 00:13:29,070
...أجل
524
00:13:29,200 --> 00:13:33,100
"اعتدتُ أن أرسم كلمات مثل "غبيّ" و"أحمق
...على الوجوه الصخرية العظيمة أيضًا
525
00:13:33,170 --> 00:13:35,540
ووبّخني إيروكا-سينسي كثيرًا...
526
00:13:36,040 --> 00:13:37,100
...حقًّا
527
00:13:45,400 --> 00:13:49,770
لا أعلم أيّ شيء عنك يا أبي
528
00:13:50,500 --> 00:13:51,440
...بوروتو
529
00:13:52,140 --> 00:13:53,440
...لا، الأمر ليس هكذا
530
00:13:55,300 --> 00:13:57,870
في الواقع... أردت أن أعرف طوال الوقت
531
00:13:59,440 --> 00:14:01,940
...لكنّ كبريائي منعتني
532
00:14:02,740 --> 00:14:07,300
...ولم أحاول أن أفهم موقفك
...وواصلتُ معارضتك
533
00:14:09,140 --> 00:14:11,500
لكن الآن... أريد أن أعلم
534
00:14:13,670 --> 00:14:14,600
...لذا
535
00:14:15,440 --> 00:14:16,540
لا بأس بالأمر كما كان
536
00:14:18,240 --> 00:14:18,940
...أجل
537
00:14:19,740 --> 00:14:21,500
...لا بأس بإبقاء الأمر على حاله
538
00:14:23,170 --> 00:14:24,140
...فقط
539
00:14:25,900 --> 00:14:28,170
،عندما تملك الوقت
...بدلًا من موعظتي
540
00:14:28,800 --> 00:14:31,400
أريدك أن تخبرني بقصصٍ من ماضيك
541
00:14:36,900 --> 00:14:37,840
حسنًا
542
00:14:38,770 --> 00:14:40,970
لكن هل أنت واثق من ذلك؟
543
00:14:42,140 --> 00:14:45,400
!إنّها قصّة طويلة بحق
544
00:14:47,670 --> 00:14:50,440
،حسنًا
...إن كنّا سنحمي الجميع
545
00:14:50,500 --> 00:14:51,740
فمن الأفضل أن نذهب
546
00:14:57,870 --> 00:14:59,840
نحمي الجميع؟
547
00:15:00,370 --> 00:15:01,070
ماذا؟
548
00:15:01,540 --> 00:15:02,470
...لا شيء
549
00:15:02,600 --> 00:15:06,140
...دائمًا ما تقول أنّ عليك حماية الجميع في القرية
550
00:15:07,070 --> 00:15:09,840
تعني ذلك حقًّا، أليس كذلك؟
551
00:15:11,100 --> 00:15:12,570
!بالطبع
552
00:15:13,970 --> 00:15:17,540
لا أتراجع عن كلامي أبدًا
553
00:15:36,100 --> 00:15:39,770
!لأنّ ذلك طريقي... في النينجا
554
00:15:42,940 --> 00:15:46,040
!حسنًا، فلنذهب
555
00:15:46,700 --> 00:15:49,370
!أجل... فلنفعل هذا
556
00:15:52,750 --> 00:15:56,550
على أي حال، احرصوا أنّ لا أحد مفقود
557
00:15:56,980 --> 00:16:01,050
أيضًا، هنالك دخيل مختبئ
558
00:16:01,120 --> 00:16:03,920
هناك احتمال كبير أنّه لا يزال في الجوار
559
00:16:04,520 --> 00:16:06,350
ابقوا في حالة تنبّه تام
560
00:16:07,020 --> 00:16:09,980
،لا ندري ماذا نتوقع
!لذا كونوا على حذر
561
00:16:10,450 --> 00:16:11,280
!حاضر
562
00:16:12,580 --> 00:16:13,350
...أبي
563
00:16:14,350 --> 00:16:15,280
ما الخطب؟
564
00:16:15,780 --> 00:16:19,080
ألا يجب علينا أن... نُرسل التعزيزات؟
565
00:16:19,850 --> 00:16:21,220
هل أنت قلق بشأن بوروتو؟
566
00:16:22,180 --> 00:16:24,350
...أجل
إنه صديقي
567
00:16:26,680 --> 00:16:28,780
،مثلي نوعًا ما
عندما يتعلّق الأمر بناروتو
568
00:16:28,850 --> 00:16:31,120
...أذكر أنّني لم أستطع أن أبقى ثابتًا
569
00:16:32,120 --> 00:16:33,680
اهدأ فحسب
570
00:16:33,750 --> 00:16:37,250
لا ندري حتّى ما إن كان العدوّ
سيشنّ سلسلةً من الهجمات ثانيةً
571
00:16:38,080 --> 00:16:40,020
...أنت هادئ وعقلانيّ جدًّا دائمًا
572
00:16:40,080 --> 00:16:42,650
أتوقّع منك أن تستطيع قراءة الوضع
573
00:16:44,680 --> 00:16:47,880
اسمع، هذا أفضل موقف افتتاحية
الدفاع، قلعة أناغوما الثابتة
574
00:16:49,980 --> 00:16:51,450
فهمت ما أعنيه، أليس كذلك؟
575
00:16:52,050 --> 00:16:52,720
...أجل
576
00:16:53,050 --> 00:16:54,520
...نحن من
577
00:16:54,580 --> 00:16:57,080
...سوف نحمي هذا المكان
...قرية الورق
578
00:16:57,150 --> 00:16:58,750
!إلى حين عودة بوروتو والبقية
579
00:17:01,450 --> 00:17:02,780
!المعذرة يا أبي
580
00:17:03,050 --> 00:17:04,620
!سوف ألتحق بالبقية
581
00:17:07,620 --> 00:17:10,680
،انظروا إليه
...لقد أصبح شخصًا بارزًا
582
00:17:27,120 --> 00:17:27,880
!بئسًا
583
00:17:27,950 --> 00:17:30,520
أنت رشيق وسريع للغاية بالنّسبة لحجمك
584
00:17:31,920 --> 00:17:37,220
،سأجعلك تندم على غطرستك قريبًا
!أيها الضّعيف قليل القيمة
585
00:17:40,950 --> 00:17:42,520
!دفاعك مكشوف تمامًا
586
00:17:42,620 --> 00:17:44,120
!وأنت أيضًا
587
00:17:50,580 --> 00:17:52,480
!—أيّتها الصّفيقة
588
00:17:55,380 --> 00:17:56,320
!تشيدوري
589
00:18:02,780 --> 00:18:05,220
:فنّ سيف الضّباب الدموي
!هونينوكي: تشوّه العظام
590
00:18:05,280 --> 00:18:06,250
!تسوتشيكاغي
591
00:18:06,520 --> 00:18:07,550
!دع الأمر لي
592
00:18:08,420 --> 00:18:09,350
:أسلوب الحمم
593
00:18:09,420 --> 00:18:10,950
!تقنية ختم حجر الرماد
594
00:18:18,780 --> 00:18:20,420
!دع هذا لنا
595
00:18:20,880 --> 00:18:22,450
!اذهب وتكفّل بالآخر
596
00:18:25,280 --> 00:18:29,220
...تهاجمون والكاغي الخمسة مجتمعون
597
00:18:29,280 --> 00:18:31,350
...حظّكم عاثر حقًّا
598
00:18:33,150 --> 00:18:38,850
إن متّ هنا، سيصبح كاغورا
...الميزوكاغي في النهاية لذا
599
00:18:39,250 --> 00:18:40,920
!لن ندعك تهرب بعد الآن...
600
00:18:53,520 --> 00:18:54,880
!آسف على تأخرنا
601
00:18:55,420 --> 00:18:56,350
!أبي، انتظر
602
00:18:57,420 --> 00:18:58,780
ماذا يا بوروتو؟
603
00:18:59,150 --> 00:19:01,180
!لا يمكنك استخدام النينجيتسو عليه
604
00:19:04,680 --> 00:19:10,050
لقد امتصّ كلّ تقنية هاجمته بها
عندما استخدمتُ أداة النينجا العلمية
605
00:19:10,620 --> 00:19:15,320
ثمّ ضخّم شدّة تلك القنية
عدّة أضعاف وردّها علينا
606
00:19:19,850 --> 00:19:20,950
يا للإزعاج
607
00:19:25,350 --> 00:19:27,280
...ببساطة
608
00:19:27,350 --> 00:19:31,150
تمتصّ التقنيات ثمّ تُحرّرها... صحيح؟
609
00:19:31,450 --> 00:19:35,720
،لكن بمجرّد أن تنفد ذخيرتك
تصبح التقنية بلا جدوى
610
00:19:36,750 --> 00:19:39,880
...تمامًا مثل دمى فريق النينجا العلمي
611
00:19:40,320 --> 00:19:42,350
إذًا، هذا يُسهّل الأمور
612
00:19:42,520 --> 00:19:46,480
،سوف نتقدّم دون تقنيات
ونسقطك بالقوّة الغاشمة
613
00:19:47,020 --> 00:19:48,180
مع أنّ ذلك مملّ نوعًا ما
614
00:19:58,150 --> 00:20:00,220
...لقد انتهى أمر شريكك بالفعل
615
00:20:00,680 --> 00:20:02,150
استسلم
616
00:20:06,680 --> 00:20:09,720
أذلك طفلك أيها الثعلب؟
617
00:20:13,020 --> 00:20:14,380
!فهمت
618
00:20:14,450 --> 00:20:18,080
...يبدو أنّك مُكبّد بمصيرٍ مثير للاهتمام
619
00:20:19,520 --> 00:20:21,320
...يا للحسرة أيها الثعلب
620
00:20:22,050 --> 00:20:24,320
،لأنّك تمتلك الكثير من القوّة
621
00:20:24,380 --> 00:20:27,920
...لكن لا تملك طريقةً لإيراثها للجيل القادم
622
00:20:28,420 --> 00:20:31,020
!عمّاذا تتحدّث أيها الوغد؟
623
00:20:31,350 --> 00:20:32,750
!تراجع يا بوروتو
624
00:20:34,920 --> 00:20:36,420
...دعوني أريكم
625
00:20:36,480 --> 00:20:38,920
!كيف تقوم عشيرتي بالأمور
626
00:20:46,880 --> 00:20:47,880
!محال
627
00:20:48,280 --> 00:20:50,750
!الآن يا موموشيكي-ساما
628
00:20:50,950 --> 00:20:54,080
...يبدو أنّ الوقت قد حان لكي تمتصّ التشاكرا خاصتي
629
00:20:54,350 --> 00:20:58,050
!مثلما ائتمنني حارسي بقوّته
630
00:20:58,480 --> 00:21:00,450
!لا تتردّد
631
00:21:00,650 --> 00:21:01,850
!أكيد
632
00:21:15,720 --> 00:21:16,820
!شقيقك
633
00:21:16,880 --> 00:21:17,680
!اللعنة
634
00:21:18,580 --> 00:21:19,550
هذا سيئ
635
00:21:23,380 --> 00:21:24,850
فات الأوان
636
00:21:46,380 --> 00:21:47,520
...أيها الثعلب
637
00:21:49,280 --> 00:21:51,380
!أنت القادم
638
00:22:12,810 --> 00:22:13,730
Yo
639
00:22:12,850 --> 00:22:13,980
wa
640
00:22:12,890 --> 00:22:14,180
mi
641
00:22:12,890 --> 00:22:14,350
wa
642
00:22:12,930 --> 00:22:14,600
mi
643
00:22:12,970 --> 00:22:14,810
se
644
00:22:12,970 --> 00:22:15,180
ru
645
00:22:13,020 --> 00:22:15,390
mai
646
00:22:13,680 --> 00:22:16,020
،لن أظهرى ضعفي
647
00:22:13,730 --> 00:22:13,980
Yo
648
00:22:13,980 --> 00:22:14,180
wa
649
00:22:14,180 --> 00:22:14,350
mi
650
00:22:14,350 --> 00:22:14,600
wa
651
00:22:14,600 --> 00:22:14,810
mi
652
00:22:14,810 --> 00:22:15,180
se
653
00:22:15,180 --> 00:22:15,390
ru
654
00:22:15,390 --> 00:22:16,020
mai
655
00:22:16,900 --> 00:22:17,810
U
656
00:22:16,900 --> 00:22:17,980
da
657
00:22:16,940 --> 00:22:18,190
tsu
658
00:22:16,980 --> 00:22:18,440
no
659
00:22:17,020 --> 00:22:18,610
a
660
00:22:17,020 --> 00:22:18,810
ga
661
00:22:17,060 --> 00:22:19,060
ra
662
00:22:17,100 --> 00:22:19,360
nai
663
00:22:17,150 --> 00:22:19,940
hi
664
00:22:17,150 --> 00:22:20,270
bi
665
00:22:17,730 --> 00:22:20,520
.في هذين اليومين الغير مشرقان
666
00:22:17,810 --> 00:22:17,980
U
667
00:22:17,980 --> 00:22:18,190
da
668
00:22:18,190 --> 00:22:18,440
tsu
669
00:22:18,440 --> 00:22:18,610
no
670
00:22:18,610 --> 00:22:18,810
a
671
00:22:18,810 --> 00:22:19,060
ga
672
00:22:19,060 --> 00:22:19,360
ra
673
00:22:19,360 --> 00:22:19,940
nai
674
00:22:19,940 --> 00:22:20,270
hi
675
00:22:20,270 --> 00:22:20,570
bi
676
00:22:21,770 --> 00:22:22,650
So
677
00:22:21,770 --> 00:22:23,110
no
678
00:22:21,820 --> 00:22:23,320
mo
679
00:22:21,860 --> 00:22:23,530
no
680
00:22:22,650 --> 00:22:23,110
So
681
00:22:22,690 --> 00:22:23,900
...شيء من هذا القبيل
682
00:22:23,110 --> 00:22:23,320
no
683
00:22:23,320 --> 00:22:23,530
mo
684
00:22:23,530 --> 00:22:24,070
no
685
00:22:25,400 --> 00:22:26,320
Ki
686
00:22:25,450 --> 00:22:26,490
mi
687
00:22:25,490 --> 00:22:26,740
wa
688
00:22:25,490 --> 00:22:26,950
na
689
00:22:25,530 --> 00:22:27,160
mi
690
00:22:25,570 --> 00:22:27,320
da
691
00:22:25,610 --> 00:22:27,660
o
692
00:22:25,650 --> 00:22:29,320
no
693
00:22:25,700 --> 00:22:29,570
mi
694
00:22:25,700 --> 00:22:29,740
su
695
00:22:25,740 --> 00:22:29,950
gi
696
00:22:25,780 --> 00:22:30,370
te
697
00:22:25,820 --> 00:22:30,620
ru
698
00:22:26,240 --> 00:22:31,080
.لقد شربتَ الكثير من دموعك
699
00:22:26,320 --> 00:22:26,490
Ki
700
00:22:26,490 --> 00:22:26,740
mi
701
00:22:26,740 --> 00:22:26,950
wa
702
00:22:26,950 --> 00:22:27,160
na
703
00:22:27,160 --> 00:22:27,320
mi
704
00:22:27,320 --> 00:22:27,660
da
705
00:22:27,660 --> 00:22:27,910
o
706
00:22:29,320 --> 00:22:29,570
no
707
00:22:29,570 --> 00:22:29,740
mi
708
00:22:29,740 --> 00:22:29,950
su
709
00:22:29,950 --> 00:22:30,370
gi
710
00:22:30,370 --> 00:22:30,620
te
711
00:22:30,620 --> 00:22:31,080
ru
712
00:22:30,910 --> 00:22:31,780
O
713
00:22:30,950 --> 00:22:32,040
mo
714
00:22:30,990 --> 00:22:32,200
ta
715
00:22:30,990 --> 00:22:32,410
ku
716
00:22:31,030 --> 00:22:32,620
nat
717
00:22:31,080 --> 00:22:32,950
te
718
00:22:31,080 --> 00:22:33,240
ru
719
00:22:31,160 --> 00:22:36,040
ma
720
00:22:31,200 --> 00:22:36,290
bu
721
00:22:31,200 --> 00:22:36,410
ta
722
00:22:31,660 --> 00:22:37,080
.جفونك أصبحت ثقيلة
723
00:22:31,780 --> 00:22:32,040
O
724
00:22:32,040 --> 00:22:32,200
mo
725
00:22:32,200 --> 00:22:32,410
ta
726
00:22:32,410 --> 00:22:32,620
ku
727
00:22:32,620 --> 00:22:32,950
nat
728
00:22:32,950 --> 00:22:33,240
te
729
00:22:33,240 --> 00:22:33,830
ru
730
00:22:36,040 --> 00:22:36,290
ma
731
00:22:36,290 --> 00:22:36,410
bu
732
00:22:36,410 --> 00:22:37,080
ta
733
00:22:39,580 --> 00:22:40,500
Ji
734
00:22:39,630 --> 00:22:40,750
son
735
00:22:39,630 --> 00:22:41,000
shi
736
00:22:39,670 --> 00:22:41,380
n
737
00:22:39,750 --> 00:22:43,960
so
738
00:22:39,750 --> 00:22:44,300
no
739
00:22:39,790 --> 00:22:44,510
ta
740
00:22:40,460 --> 00:22:45,170
فلتمتلك بعض من احترام الذات، وإلّا
741
00:22:40,500 --> 00:22:40,750
Ji
742
00:22:40,750 --> 00:22:41,000
son
743
00:22:41,000 --> 00:22:41,380
shi
744
00:22:41,380 --> 00:22:41,750
n
745
00:22:43,960 --> 00:22:44,300
so
746
00:22:44,300 --> 00:22:44,510
no
747
00:22:44,510 --> 00:22:45,210
ta
748
00:22:45,260 --> 00:22:46,420
O
749
00:22:45,300 --> 00:22:46,590
to
750
00:22:45,340 --> 00:22:46,800
sa
751
00:22:45,340 --> 00:22:47,050
nu
752
00:22:45,380 --> 00:22:47,300
you
753
00:22:45,420 --> 00:22:47,630
ni
754
00:22:45,470 --> 00:22:47,840
mi
755
00:22:45,470 --> 00:22:48,300
hi
756
00:22:45,510 --> 00:22:48,590
rai
757
00:22:45,550 --> 00:22:49,010
te
758
00:22:46,340 --> 00:22:49,550
.سوف تفتح عينيك دون أن تسقط دمعة
759
00:22:46,420 --> 00:22:46,590
O
760
00:22:46,590 --> 00:22:46,800
to
761
00:22:46,800 --> 00:22:47,050
sa
762
00:22:47,050 --> 00:22:47,300
nu
763
00:22:47,300 --> 00:22:47,630
you
764
00:22:47,630 --> 00:22:47,840
ni
765
00:22:47,840 --> 00:22:48,300
mi
766
00:22:48,300 --> 00:22:48,590
hi
767
00:22:48,590 --> 00:22:49,010
rai
768
00:22:49,010 --> 00:22:49,640
te
769
00:22:52,390 --> 00:22:52,850
A
770
00:22:52,390 --> 00:22:52,850
i
771
00:22:52,430 --> 00:22:53,260
m
772
00:22:52,430 --> 00:22:53,260
a
773
00:22:52,430 --> 00:22:53,260
i
774
00:22:52,510 --> 00:22:53,770
n
775
00:22:52,510 --> 00:22:53,770
i
776
00:22:52,560 --> 00:22:53,970
s
777
00:22:52,560 --> 00:22:53,970
h
778
00:22:52,560 --> 00:22:53,970
i
779
00:22:52,640 --> 00:22:54,140
y
780
00:22:52,640 --> 00:22:54,140
o
781
00:22:52,680 --> 00:22:54,390
u
782
00:22:52,810 --> 00:22:55,680
،دعونا نجعلها غامضة
783
00:22:52,850 --> 00:22:53,260
Ai
784
00:22:53,260 --> 00:22:56,020
A
785
00:22:53,260 --> 00:22:56,020
i
786
00:22:53,260 --> 00:22:53,770
mai
787
00:22:53,770 --> 00:22:56,020
m
788
00:22:53,770 --> 00:22:56,020
a
789
00:22:53,770 --> 00:22:56,020
i
790
00:22:53,770 --> 00:22:53,970
ni
791
00:22:53,970 --> 00:22:56,020
n
792
00:22:53,970 --> 00:22:56,020
i
793
00:22:53,970 --> 00:22:54,140
shi
794
00:22:54,140 --> 00:22:56,020
s
795
00:22:54,140 --> 00:22:56,020
h
796
00:22:54,140 --> 00:22:56,020
i
797
00:22:54,140 --> 00:22:54,390
yo
798
00:22:54,390 --> 00:22:56,020
y
799
00:22:54,390 --> 00:22:56,020
o
800
00:22:54,390 --> 00:22:56,020
u
801
00:22:55,600 --> 00:22:56,020
K
802
00:22:55,600 --> 00:22:56,020
o
803
00:22:55,680 --> 00:22:56,180
n
804
00:22:55,680 --> 00:22:56,180
o
805
00:22:55,730 --> 00:22:56,560
s
806
00:22:55,730 --> 00:22:56,560
e
807
00:22:55,730 --> 00:22:56,560
n
808
00:22:55,810 --> 00:22:56,890
t
809
00:22:55,810 --> 00:22:56,890
o
810
00:22:55,850 --> 00:22:57,100
s
811
00:22:55,850 --> 00:22:57,100
e
812
00:22:55,850 --> 00:22:57,100
n
813
00:22:55,930 --> 00:22:57,560
o
814
00:22:56,020 --> 00:22:58,770
.هذه الخطوط
815
00:22:56,020 --> 00:22:56,020
u
816
00:22:56,020 --> 00:22:56,180
Ko
817
00:22:56,180 --> 00:22:58,650
K
818
00:22:56,180 --> 00:22:58,650
o
819
00:22:56,180 --> 00:22:56,560
no
820
00:22:56,560 --> 00:22:58,650
n
821
00:22:56,560 --> 00:22:58,650
o
822
00:22:56,560 --> 00:22:56,890
sen
823
00:22:56,890 --> 00:22:58,650
s
824
00:22:56,890 --> 00:22:58,650
e
825
00:22:56,890 --> 00:22:58,650
n
826
00:22:56,890 --> 00:22:57,100
to
827
00:22:57,100 --> 00:22:58,650
t
828
00:22:57,100 --> 00:22:58,650
o
829
00:22:57,100 --> 00:22:57,560
sen
830
00:22:57,560 --> 00:22:58,650
s
831
00:22:57,560 --> 00:22:58,650
e
832
00:22:57,560 --> 00:22:58,650
n
833
00:22:57,560 --> 00:22:58,650
o
834
00:22:58,650 --> 00:22:58,650
o
835
00:22:58,730 --> 00:22:59,270
M
836
00:22:58,730 --> 00:22:59,270
a
837
00:22:58,730 --> 00:22:59,270
i
838
00:22:58,770 --> 00:22:59,810
b
839
00:22:58,770 --> 00:22:59,810
a
840
00:22:58,770 --> 00:22:59,810
n
841
00:22:58,850 --> 00:23:00,190
u
842
00:22:58,900 --> 00:23:00,360
m
843
00:22:58,900 --> 00:23:00,360
a
844
00:22:58,980 --> 00:23:00,610
r
845
00:22:58,980 --> 00:23:00,610
e
846
00:22:59,020 --> 00:23:00,770
k
847
00:22:59,020 --> 00:23:00,770
a
848
00:22:59,100 --> 00:23:01,400
w
849
00:22:59,100 --> 00:23:01,400
a
850
00:22:59,150 --> 00:23:03,730
.في كل ليلة تولد من جديد
851
00:22:59,150 --> 00:23:01,650
r
852
00:22:59,150 --> 00:23:01,650
e
853
00:22:59,190 --> 00:23:02,230
t
854
00:22:59,190 --> 00:23:02,230
a
855
00:22:59,270 --> 00:22:59,810
Mai
856
00:22:59,270 --> 00:23:02,440
r
857
00:22:59,270 --> 00:23:02,440
a
858
00:22:59,810 --> 00:23:03,730
M
859
00:22:59,810 --> 00:23:03,730
a
860
00:22:59,810 --> 00:23:03,730
i
861
00:22:59,810 --> 00:23:00,190
ban
862
00:23:00,190 --> 00:23:03,730
b
863
00:23:00,190 --> 00:23:03,730
a
864
00:23:00,190 --> 00:23:03,730
n
865
00:23:00,190 --> 00:23:00,360
u
866
00:23:00,360 --> 00:23:03,730
u
867
00:23:00,360 --> 00:23:00,610
ma
868
00:23:00,610 --> 00:23:03,730
m
869
00:23:00,610 --> 00:23:03,730
a
870
00:23:00,610 --> 00:23:00,770
re
871
00:23:00,770 --> 00:23:03,730
r
872
00:23:00,770 --> 00:23:03,730
e
873
00:23:00,770 --> 00:23:01,400
ka
874
00:23:01,400 --> 00:23:03,730
k
875
00:23:01,400 --> 00:23:03,730
a
876
00:23:01,400 --> 00:23:01,650
wa
877
00:23:01,650 --> 00:23:03,730
w
878
00:23:01,650 --> 00:23:03,730
a
879
00:23:01,650 --> 00:23:02,230
re
880
00:23:02,230 --> 00:23:03,730
r
881
00:23:02,230 --> 00:23:03,730
e
882
00:23:02,230 --> 00:23:02,440
ta
883
00:23:02,440 --> 00:23:03,730
t
884
00:23:02,440 --> 00:23:03,730
a
885
00:23:02,440 --> 00:23:03,730
ra
886
00:23:03,730 --> 00:23:03,730
r
887
00:23:03,730 --> 00:23:03,730
a
888
00:23:05,320 --> 00:23:05,740
N
889
00:23:05,320 --> 00:23:05,740
a
890
00:23:05,400 --> 00:23:06,070
n
891
00:23:05,400 --> 00:23:06,070
i
892
00:23:05,440 --> 00:23:06,190
h
893
00:23:05,440 --> 00:23:06,190
i
894
00:23:05,490 --> 00:23:06,440
t
895
00:23:05,490 --> 00:23:06,440
o
896
00:23:05,570 --> 00:23:06,570
t
897
00:23:05,570 --> 00:23:06,570
s
898
00:23:05,570 --> 00:23:06,570
u
899
00:23:05,610 --> 00:23:06,820
n
900
00:23:05,610 --> 00:23:06,820
a
901
00:23:05,690 --> 00:23:07,070
i
902
00:23:05,740 --> 00:23:06,070
Na
903
00:23:05,740 --> 00:23:07,280
y
904
00:23:05,740 --> 00:23:07,280
o
905
00:23:05,780 --> 00:23:08,820
،ليس لدي أي شيء
906
00:23:06,070 --> 00:23:08,360
N
907
00:23:06,070 --> 00:23:08,360
a
908
00:23:06,070 --> 00:23:06,190
ni
909
00:23:06,190 --> 00:23:08,360
n
910
00:23:06,190 --> 00:23:08,360
i
911
00:23:06,190 --> 00:23:06,440
hi
912
00:23:06,440 --> 00:23:08,360
h
913
00:23:06,440 --> 00:23:08,360
i
914
00:23:06,440 --> 00:23:06,570
to
915
00:23:06,570 --> 00:23:08,360
t
916
00:23:06,570 --> 00:23:08,360
o
917
00:23:06,570 --> 00:23:06,820
tsu
918
00:23:06,820 --> 00:23:08,360
t
919
00:23:06,820 --> 00:23:08,360
s
920
00:23:06,820 --> 00:23:08,360
u
921
00:23:06,820 --> 00:23:07,070
na
922
00:23:07,070 --> 00:23:08,360
n
923
00:23:07,070 --> 00:23:08,360
a
924
00:23:07,070 --> 00:23:07,280
i
925
00:23:07,280 --> 00:23:08,360
i
926
00:23:07,280 --> 00:23:08,360
yo
927
00:23:08,360 --> 00:23:08,360
y
928
00:23:08,360 --> 00:23:08,360
o
929
00:23:08,570 --> 00:23:09,070
N
930
00:23:08,570 --> 00:23:09,070
a
931
00:23:08,610 --> 00:23:09,360
n
932
00:23:08,610 --> 00:23:09,360
i
933
00:23:08,660 --> 00:23:09,490
m
934
00:23:08,660 --> 00:23:09,490
o
935
00:23:08,740 --> 00:23:09,740
n
936
00:23:08,740 --> 00:23:09,740
o
937
00:23:08,780 --> 00:23:09,910
k
938
00:23:08,780 --> 00:23:09,910
o
939
00:23:08,860 --> 00:23:10,070
s
940
00:23:08,860 --> 00:23:10,070
a
941
00:23:08,910 --> 00:23:10,530
n
942
00:23:08,910 --> 00:23:10,530
a
943
00:23:08,910 --> 00:23:10,530
i
944
00:23:09,030 --> 00:23:11,820
.لن أترك أي شيء خلفي
945
00:23:09,070 --> 00:23:09,360
Na
946
00:23:09,360 --> 00:23:11,660
N
947
00:23:09,360 --> 00:23:11,660
a
948
00:23:09,360 --> 00:23:09,490
ni
949
00:23:09,490 --> 00:23:11,660
n
950
00:23:09,490 --> 00:23:11,660
i
951
00:23:09,490 --> 00:23:09,740
mo
952
00:23:09,740 --> 00:23:11,660
m
953
00:23:09,740 --> 00:23:11,660
o
954
00:23:09,740 --> 00:23:09,910
no
955
00:23:09,910 --> 00:23:11,660
n
956
00:23:09,910 --> 00:23:11,660
o
957
00:23:09,910 --> 00:23:10,070
ko
958
00:23:10,070 --> 00:23:11,660
k
959
00:23:10,070 --> 00:23:11,660
o
960
00:23:10,070 --> 00:23:10,530
sa
961
00:23:10,530 --> 00:23:11,660
s
962
00:23:10,530 --> 00:23:11,660
a
963
00:23:10,530 --> 00:23:11,660
nai
964
00:23:11,660 --> 00:23:11,660
n
965
00:23:11,660 --> 00:23:11,660
a
966
00:23:11,660 --> 00:23:11,660
i
967
00:23:11,820 --> 00:23:12,240
A
968
00:23:11,870 --> 00:23:12,530
s
969
00:23:11,870 --> 00:23:12,530
h
970
00:23:11,870 --> 00:23:12,530
i
971
00:23:11,910 --> 00:23:12,740
k
972
00:23:11,910 --> 00:23:12,740
a
973
00:23:11,990 --> 00:23:12,870
s
974
00:23:11,990 --> 00:23:12,870
e
975
00:23:12,030 --> 00:23:13,120
o
976
00:23:12,120 --> 00:23:13,330
t
977
00:23:12,120 --> 00:23:13,330
s
978
00:23:12,120 --> 00:23:13,330
u
979
00:23:12,160 --> 00:23:13,580
k
980
00:23:12,160 --> 00:23:13,580
e
981
00:23:12,240 --> 00:23:12,530
A
982
00:23:12,240 --> 00:23:13,790
t
983
00:23:12,240 --> 00:23:13,790
a
984
00:23:12,280 --> 00:23:16,580
.حتى بوجود عوائق سأذهب
985
00:23:12,280 --> 00:23:14,370
m
986
00:23:12,280 --> 00:23:14,370
a
987
00:23:12,330 --> 00:23:14,580
m
988
00:23:12,330 --> 00:23:14,580
a
989
00:23:12,410 --> 00:23:15,160
i
990
00:23:12,450 --> 00:23:15,330
k
991
00:23:12,450 --> 00:23:15,330
u
992
00:23:12,530 --> 00:23:16,540
A
993
00:23:12,530 --> 00:23:12,740
shi
994
00:23:12,740 --> 00:23:16,540
s
995
00:23:12,740 --> 00:23:16,540
h
996
00:23:12,740 --> 00:23:16,540
i
997
00:23:12,740 --> 00:23:12,870
ka
998
00:23:12,870 --> 00:23:16,540
k
999
00:23:12,870 --> 00:23:16,540
a
1000
00:23:12,870 --> 00:23:13,120
se
1001
00:23:13,120 --> 00:23:16,540
s
1002
00:23:13,120 --> 00:23:16,540
e
1003
00:23:13,120 --> 00:23:13,330
o
1004
00:23:13,330 --> 00:23:16,540
o
1005
00:23:13,330 --> 00:23:13,580
tsu
1006
00:23:13,580 --> 00:23:16,540
t
1007
00:23:13,580 --> 00:23:16,540
s
1008
00:23:13,580 --> 00:23:16,540
u
1009
00:23:13,580 --> 00:23:13,790
ke
1010
00:23:13,790 --> 00:23:16,540
k
1011
00:23:13,790 --> 00:23:16,540
e
1012
00:23:13,790 --> 00:23:14,370
ta
1013
00:23:14,370 --> 00:23:16,540
t
1014
00:23:14,370 --> 00:23:16,540
a
1015
00:23:14,370 --> 00:23:14,580
ma
1016
00:23:14,580 --> 00:23:16,540
m
1017
00:23:14,580 --> 00:23:16,540
a
1018
00:23:14,580 --> 00:23:15,160
ma
1019
00:23:15,160 --> 00:23:16,540
m
1020
00:23:15,160 --> 00:23:16,540
a
1021
00:23:15,160 --> 00:23:15,330
i
1022
00:23:15,330 --> 00:23:16,540
i
1023
00:23:15,330 --> 00:23:16,540
ku
1024
00:23:16,540 --> 00:23:16,540
k
1025
00:23:16,540 --> 00:23:16,540
u
1026
00:23:23,880 --> 00:23:53,780
الحلقة القادمة
1027
00:23:27,800 --> 00:23:29,530
ما رأيكم أن ننهي هذا الأمر الآن؟
1028
00:23:29,900 --> 00:23:32,230
!أيها الحمقى الذين يجرؤون على عصيان الإله
1029
00:23:32,500 --> 00:23:35,430
.اللعنة
لا يبدو هذا جيدًا
1030
00:23:35,560 --> 00:23:38,800
.صحيح
!فهمتم. موتوا الآن
1031
00:23:39,000 --> 00:23:40,500
!لا يمكنني أن أخاف الآن
1032
00:23:40,660 --> 00:23:43,530
يجب أن أثق بمعلّمي الذي آمن بي
1033
00:23:43,600 --> 00:23:44,530
!يجب أن أؤمن
1034
00:23:45,130 --> 00:23:47,930
:في الحلقة القادمة
1035
00:23:47,610 --> 00:23:53,780
الأب والابن
1036
00:23:48,000 --> 00:23:49,330
"الأب والابن"
1037
00:23:49,400 --> 00:23:51,360
!يجب أن أفعل هذا
57434