All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 058 [WEB][HorribleSubs]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,300 --> 00:00:08,700 !لا يمكنني أن أخسر هنا 2 00:00:09,770 --> 00:00:10,500 !صحيح 3 00:00:10,830 --> 00:00:12,470 يجب أن أنجح في اختبارات التشونين 4 00:00:12,530 --> 00:00:15,100 !وأتابع طريقي لأصبح الهوكاغي 5 00:00:15,330 --> 00:00:16,070 ...لن 6 00:00:16,130 --> 00:00:16,930 !أدعكم 7 00:00:19,630 --> 00:00:20,730 :رصاصة أسلوب الماء 8 00:00:20,970 --> 00:00:21,630 !أوركا 9 00:00:27,770 --> 00:00:28,970 ،لا يوجد ماء هنا 10 00:00:29,100 --> 00:00:30,330 إلّا أنّه يستطيع تأدية تقنية !أسلوب ماء من هذا العيار؟ 11 00:00:33,500 --> 00:00:34,830 !انتهى الأمر 12 00:00:42,930 --> 00:00:44,030 ...حتّى أنه يستطيع استخدام 13 00:00:44,770 --> 00:00:45,800 !أسلوب البرق؟ 14 00:00:50,370 --> 00:00:52,130 الأمر بخير هنا 15 00:00:56,430 --> 00:00:57,770 !بوروتو! هل أنت بخير؟ 16 00:01:08,770 --> 00:01:10,300 أتوجّه هذا السؤال لي؟ 17 00:01:12,400 --> 00:01:13,330 !بوروتو 18 00:01:13,500 --> 00:01:15,770 هذا يعني أنّ السّابع سيرى أخيرًا 19 00:01:15,830 --> 00:01:17,430 !مدى قوّتنا في الجولة الثالثة 20 00:01:18,600 --> 00:01:19,270 ...أجل 21 00:01:20,270 --> 00:01:21,130 !معك حق 22 00:01:24,730 --> 00:01:26,270 لقد اجتاز الجولة الثانية 23 00:01:26,930 --> 00:01:29,100 يبدو أنه استخدمها هذه المرة 24 00:01:29,570 --> 00:01:30,530 ...فهمت 25 00:01:30,600 --> 00:01:32,200 إذًا، استخدمها في الأخير 26 00:01:32,600 --> 00:01:34,230 هل حصلت على التصوير؟ 27 00:01:34,370 --> 00:01:35,270 !أكيد 28 00:01:55,830 --> 00:01:58,230 ميتسكي، متى مباراتك؟ 29 00:01:58,930 --> 00:01:59,900 ...أظنّ الخامسة 30 00:02:00,400 --> 00:02:02,600 لم أستطع تناول الفطور هذا الصباح 31 00:02:02,870 --> 00:02:04,430 !أعرف قصدك 32 00:02:04,600 --> 00:02:06,170 إلّا أنّك تستطيعين الأكل حقًّا أيتها الممتلئة 33 00:02:06,230 --> 00:02:09,270 !ماذا؟ مستحيل !لم أدرك أنّني آكل 34 00:02:28,970 --> 00:02:32,030 !حسنًا... الجميع أعداء من الآن فصاعدًا 35 00:02:34,130 --> 00:02:34,900 يبدو الأمر كذلك 36 00:02:35,730 --> 00:02:37,130 رفاق، لا تخسرا حتّى تصلان إلى حدّ بعيد 37 00:02:37,200 --> 00:02:38,130 !لأنّي أريد قتالكما 38 00:02:38,200 --> 00:02:39,530 !بكلّ تأكيد 39 00:02:40,730 --> 00:02:44,200 يبدو أنّنا لن نهزم أيّ أحد بسهولة 40 00:02:44,700 --> 00:02:46,930 !فلنرهم القوّة الحقيقية لقرية الورق 41 00:02:47,100 --> 00:02:47,670 نعم 42 00:02:47,870 --> 00:02:49,170 ...لأنّ الفائز سيكون 43 00:02:49,230 --> 00:02:50,270 !أنا 44 00:03:20,300 --> 00:03:21,300 Ra 45 00:03:20,340 --> 00:03:21,510 sen 46 00:03:20,380 --> 00:03:21,880 kai 47 00:03:20,470 --> 00:03:22,470 dan 48 00:03:20,510 --> 00:03:22,800 no 49 00:03:20,590 --> 00:03:23,050 you 50 00:03:20,630 --> 00:03:23,430 na 51 00:03:20,760 --> 00:03:24,260 hi 52 00:03:20,800 --> 00:03:24,550 bi 53 00:03:20,880 --> 00:03:24,720 ni 54 00:03:20,920 --> 00:03:24,930 ma 55 00:03:21,010 --> 00:03:25,470 .مثل درج لولبي، أفقد طريقي كل يوم 56 00:03:21,010 --> 00:03:25,090 yot 57 00:03:21,050 --> 00:03:25,640 te 58 00:03:21,090 --> 00:03:30,180 ZERO-KON 59 00:03:21,090 --> 00:03:30,180 CRUNCHYROLL 60 00:03:21,300 --> 00:03:21,800 Ra 61 00:03:21,510 --> 00:03:22,180 sen 62 00:03:21,880 --> 00:03:22,760 kai 63 00:03:22,470 --> 00:03:23,090 dan 64 00:03:22,800 --> 00:03:23,340 no 65 00:03:23,050 --> 00:03:23,720 you 66 00:03:23,430 --> 00:03:24,300 na 67 00:03:24,260 --> 00:03:24,840 hi 68 00:03:24,550 --> 00:03:25,050 bi 69 00:03:24,720 --> 00:03:25,220 ni 70 00:03:24,800 --> 00:03:25,890 Na 71 00:03:24,840 --> 00:03:26,140 n 72 00:03:24,930 --> 00:03:25,430 ma 73 00:03:24,930 --> 00:03:26,470 do 74 00:03:24,970 --> 00:03:27,100 ji 75 00:03:25,050 --> 00:03:27,350 bun 76 00:03:25,090 --> 00:03:25,930 yot 77 00:03:25,090 --> 00:03:27,640 o 78 00:03:25,180 --> 00:03:27,890 mi 79 00:03:25,220 --> 00:03:28,140 u 80 00:03:25,260 --> 00:03:28,310 shi 81 00:03:25,350 --> 00:03:28,680 nat 82 00:03:25,390 --> 00:03:29,020 ta 83 00:03:25,470 --> 00:03:29,220 da 84 00:03:25,510 --> 00:03:29,430 rou 85 00:03:25,600 --> 00:03:29,680 لقد فقدت البصر عن نفسي مرارًا وتكرارًا، أليس كذلك؟ 86 00:03:25,640 --> 00:03:26,180 te 87 00:03:25,890 --> 00:03:26,430 Na 88 00:03:26,140 --> 00:03:26,760 n 89 00:03:26,470 --> 00:03:27,390 do 90 00:03:27,100 --> 00:03:27,640 ji 91 00:03:27,350 --> 00:03:27,930 bun 92 00:03:27,640 --> 00:03:28,220 o 93 00:03:27,890 --> 00:03:28,430 mi 94 00:03:28,140 --> 00:03:28,600 u 95 00:03:28,310 --> 00:03:28,970 shi 96 00:03:28,680 --> 00:03:29,350 nat 97 00:03:29,020 --> 00:03:29,520 ta 98 00:03:29,220 --> 00:03:29,720 da 99 00:03:29,270 --> 00:03:30,310 De 100 00:03:29,350 --> 00:03:30,560 ai 101 00:03:29,390 --> 00:03:30,890 to 102 00:03:29,430 --> 00:03:30,270 rou 103 00:03:29,470 --> 00:03:31,430 wa 104 00:03:29,520 --> 00:03:31,850 ka 105 00:03:29,600 --> 00:03:32,270 re 106 00:03:29,640 --> 00:03:32,440 wa 107 00:03:29,770 --> 00:03:33,350 fut 108 00:03:29,810 --> 00:03:33,560 to 109 00:03:29,890 --> 00:03:33,940 shi 110 00:03:29,930 --> 00:03:34,100 ta 111 00:03:30,020 --> 00:03:34,440 shun 112 00:03:30,060 --> 00:03:35,020 kan 113 00:03:30,100 --> 00:03:35,440 de 114 00:03:30,140 --> 00:03:35,900 ،في لحظة مفاجئة، لقاء وفراق يحدثان في نفس الوقت 115 00:03:30,310 --> 00:03:30,850 De 116 00:03:30,560 --> 00:03:31,180 ai 117 00:03:30,890 --> 00:03:31,730 to 118 00:03:31,430 --> 00:03:32,140 wa 119 00:03:31,850 --> 00:03:32,560 ka 120 00:03:32,270 --> 00:03:32,770 re 121 00:03:32,440 --> 00:03:33,270 wa 122 00:03:33,350 --> 00:03:33,850 fut 123 00:03:33,560 --> 00:03:34,230 to 124 00:03:33,940 --> 00:03:34,400 shi 125 00:03:34,100 --> 00:03:34,730 ta 126 00:03:34,440 --> 00:03:35,360 shun 127 00:03:35,020 --> 00:03:35,770 kan 128 00:03:35,230 --> 00:03:36,270 So 129 00:03:35,270 --> 00:03:36,520 shi 130 00:03:35,360 --> 00:03:36,730 te 131 00:03:35,400 --> 00:03:37,110 ei 132 00:03:35,440 --> 00:03:36,400 de 133 00:03:35,480 --> 00:03:37,480 en 134 00:03:35,520 --> 00:03:37,860 ni 135 00:03:35,610 --> 00:03:38,070 mo 136 00:03:35,650 --> 00:03:38,230 nat 137 00:03:35,690 --> 00:03:38,570 te 138 00:03:35,770 --> 00:03:39,150 yu 139 00:03:35,810 --> 00:03:39,360 ku 140 00:03:36,020 --> 00:03:39,940 .وقد يتحول إلى شيء دائم 141 00:03:36,270 --> 00:03:36,810 So 142 00:03:36,520 --> 00:03:37,020 shi 143 00:03:36,730 --> 00:03:37,400 te 144 00:03:37,110 --> 00:03:37,770 ei 145 00:03:37,480 --> 00:03:38,150 en 146 00:03:37,860 --> 00:03:38,360 ni 147 00:03:38,070 --> 00:03:38,520 mo 148 00:03:38,230 --> 00:03:38,860 nat 149 00:03:38,570 --> 00:03:39,480 te 150 00:03:39,150 --> 00:03:39,650 yu 151 00:03:39,360 --> 00:03:40,400 ku 152 00:03:40,360 --> 00:03:41,400 A 153 00:03:40,400 --> 00:03:41,570 ko 154 00:03:40,490 --> 00:03:41,990 ga 155 00:03:40,530 --> 00:03:42,150 re 156 00:03:40,570 --> 00:03:42,530 no 157 00:03:40,650 --> 00:03:42,900 ka 158 00:03:40,690 --> 00:03:43,110 ge 159 00:03:40,780 --> 00:03:43,320 wa 160 00:03:40,820 --> 00:03:43,660 to 161 00:03:40,900 --> 00:03:44,240 o 162 00:03:40,940 --> 00:03:44,570 ku 163 00:03:41,030 --> 00:03:44,990 ya 164 00:03:41,070 --> 00:03:45,200 mi 165 00:03:41,110 --> 00:03:45,530 no 166 00:03:41,150 --> 00:03:46,280 ،ظل الشّغف الآن موجود في أعماق الظلام 167 00:03:41,190 --> 00:03:45,740 na 168 00:03:41,240 --> 00:03:45,910 ka 169 00:03:41,400 --> 00:03:41,900 A 170 00:03:41,570 --> 00:03:42,280 ko 171 00:03:41,990 --> 00:03:42,450 ga 172 00:03:42,150 --> 00:03:42,860 re 173 00:03:42,530 --> 00:03:43,200 no 174 00:03:42,900 --> 00:03:43,400 ka 175 00:03:43,110 --> 00:03:43,610 ge 176 00:03:43,320 --> 00:03:43,990 wa 177 00:03:43,660 --> 00:03:44,530 to 178 00:03:44,240 --> 00:03:44,910 o 179 00:03:44,570 --> 00:03:45,280 ku 180 00:03:44,990 --> 00:03:45,490 ya 181 00:03:45,200 --> 00:03:45,870 mi 182 00:03:45,530 --> 00:03:46,030 no 183 00:03:45,660 --> 00:03:46,780 Ko 184 00:03:45,740 --> 00:03:46,200 na 185 00:03:45,740 --> 00:03:47,240 no 186 00:03:45,780 --> 00:03:47,620 ma 187 00:03:45,870 --> 00:03:47,950 ma 188 00:03:45,910 --> 00:03:46,700 ka 189 00:03:45,910 --> 00:03:48,160 ka 190 00:03:45,950 --> 00:03:48,450 ze 191 00:03:46,030 --> 00:03:48,740 no 192 00:03:46,070 --> 00:03:49,080 na 193 00:03:46,160 --> 00:03:49,490 ka 194 00:03:46,280 --> 00:03:50,250 o 195 00:03:46,320 --> 00:03:50,410 i 196 00:03:46,410 --> 00:03:50,580 tsu 197 00:03:46,450 --> 00:03:51,160 ke 198 00:03:46,490 --> 00:03:51,370 nai 199 00:03:46,530 --> 00:03:53,790 .على هذا المعدل، قد لا يهبّها الرياح 200 00:03:46,570 --> 00:03:52,040 no 201 00:03:46,620 --> 00:03:52,660 ka 202 00:03:46,700 --> 00:03:52,910 na 203 00:03:46,780 --> 00:03:47,580 Ko 204 00:03:47,240 --> 00:03:47,910 no 205 00:03:47,620 --> 00:03:48,240 ma 206 00:03:47,950 --> 00:03:48,490 ma 207 00:03:48,160 --> 00:03:48,740 ka 208 00:03:48,450 --> 00:03:49,040 ze 209 00:03:48,740 --> 00:03:49,370 no 210 00:03:49,080 --> 00:03:49,790 na 211 00:03:49,490 --> 00:03:50,330 ka 212 00:03:50,250 --> 00:03:50,750 o 213 00:03:50,410 --> 00:03:50,870 i 214 00:03:50,580 --> 00:03:51,450 tsu 215 00:03:51,160 --> 00:03:51,660 ke 216 00:03:51,370 --> 00:03:52,370 nai 217 00:03:52,040 --> 00:03:52,960 no 218 00:03:52,660 --> 00:03:53,210 ka 219 00:03:52,910 --> 00:03:54,290 na 220 00:03:53,920 --> 00:04:00,300 .حتى لو كان كل شيء في اللعبة، شبابنا سيشرق 221 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 Ta 222 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 to 223 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 e 224 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 it's 225 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 all 226 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 in 227 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 the 228 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 game 229 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 hi 230 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 ka 231 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 re 232 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 bo 233 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 ku 234 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 ra 235 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 sei 236 00:03:54,000 --> 00:04:00,550 shun 237 00:03:54,120 --> 00:03:54,460 Ta 238 00:03:54,370 --> 00:03:54,920 to 239 00:03:54,830 --> 00:03:55,250 e 240 00:03:55,170 --> 00:03:56,000 it's 241 00:03:55,920 --> 00:03:56,790 all 242 00:03:56,710 --> 00:03:57,170 in 243 00:03:57,040 --> 00:03:57,380 the 244 00:03:57,290 --> 00:03:57,790 game 245 00:03:58,000 --> 00:03:58,290 hi 246 00:03:58,170 --> 00:03:58,630 ka 247 00:03:58,540 --> 00:03:58,880 re 248 00:03:58,800 --> 00:03:59,210 bo 249 00:03:59,090 --> 00:03:59,380 ku 250 00:03:59,300 --> 00:03:59,670 ra 251 00:03:59,590 --> 00:03:59,960 sei 252 00:03:59,880 --> 00:04:00,630 shun 253 00:04:00,550 --> 00:04:06,800 .أُؤمِّنُ بأن الطريق أمامك ملئ بالإمكانيات اللامتناهية 254 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 Me 255 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 no 256 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 ma 257 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 e 258 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 mu 259 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 gen 260 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 mi 261 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 chi 262 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 ka 263 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 nou 264 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 sei 265 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 o 266 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 shin 267 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 ji 268 00:04:00,630 --> 00:04:07,010 te 269 00:04:00,800 --> 00:04:01,090 Me 270 00:04:01,010 --> 00:04:01,260 no 271 00:04:01,170 --> 00:04:01,840 ma 272 00:04:01,710 --> 00:04:02,050 e 273 00:04:01,970 --> 00:04:02,590 no 274 00:04:02,510 --> 00:04:02,800 mu 275 00:04:02,670 --> 00:04:03,510 gen 276 00:04:03,380 --> 00:04:04,130 no 277 00:04:04,010 --> 00:04:04,260 mi 278 00:04:04,180 --> 00:04:04,680 chi 279 00:04:04,590 --> 00:04:04,880 no 280 00:04:04,800 --> 00:04:05,260 ka 281 00:04:05,180 --> 00:04:05,590 nou 282 00:04:05,470 --> 00:04:05,930 sei 283 00:04:05,840 --> 00:04:06,090 o 284 00:04:05,970 --> 00:04:06,430 shin 285 00:04:06,300 --> 00:04:06,760 ji 286 00:04:06,640 --> 00:04:07,140 te 287 00:04:07,010 --> 00:04:12,140 .لن أنسى غروب الشمس التي رأيتها معك 288 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 I 289 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 tsu 290 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 ka 291 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 ki 292 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 mi 293 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 to 294 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 ta 295 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 yuu 296 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 hi 297 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 wa 298 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 kit 299 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 su 300 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 re 301 00:04:07,010 --> 00:04:12,430 nai 302 00:04:07,180 --> 00:04:07,930 I 303 00:04:07,800 --> 00:04:08,050 tsu 304 00:04:07,970 --> 00:04:08,600 ka 305 00:04:08,510 --> 00:04:08,810 ki 306 00:04:08,680 --> 00:04:09,180 mi 307 00:04:09,100 --> 00:04:09,390 to 308 00:04:09,310 --> 00:04:09,720 mi 309 00:04:09,640 --> 00:04:09,930 ta 310 00:04:09,850 --> 00:04:10,220 yuu 311 00:04:10,100 --> 00:04:10,720 hi 312 00:04:10,640 --> 00:04:10,930 wa 313 00:04:10,810 --> 00:04:11,220 kit 314 00:04:11,140 --> 00:04:11,600 to 315 00:04:11,520 --> 00:04:11,680 wa 316 00:04:11,600 --> 00:04:11,810 su 317 00:04:11,720 --> 00:04:11,980 re 318 00:04:11,890 --> 00:04:12,560 nai 319 00:04:12,390 --> 00:04:15,980 ،في هذا العالم المتحرك 320 00:04:12,430 --> 00:04:16,190 U 321 00:04:12,430 --> 00:04:16,190 go 322 00:04:12,430 --> 00:04:16,190 ku 323 00:04:12,430 --> 00:04:16,190 se 324 00:04:12,430 --> 00:04:16,190 kai 325 00:04:12,430 --> 00:04:16,190 o 326 00:04:12,430 --> 00:04:16,190 da 327 00:04:12,430 --> 00:04:16,190 re 328 00:04:12,430 --> 00:04:16,190 ni 329 00:04:12,430 --> 00:04:16,190 mo 330 00:04:12,600 --> 00:04:12,930 U 331 00:04:12,810 --> 00:04:13,100 go 332 00:04:13,020 --> 00:04:13,310 ku 333 00:04:13,180 --> 00:04:13,480 se 334 00:04:13,390 --> 00:04:13,810 kai 335 00:04:13,730 --> 00:04:14,060 o 336 00:04:13,980 --> 00:04:14,390 da 337 00:04:14,310 --> 00:04:14,640 re 338 00:04:14,520 --> 00:04:14,810 ni 339 00:04:14,730 --> 00:04:16,310 mo 340 00:04:16,350 --> 00:04:20,530 .لا يستطيع أحد أن يوقفها: وقت حياتي 341 00:04:16,440 --> 00:04:20,610 To 342 00:04:16,440 --> 00:04:20,610 me 343 00:04:16,440 --> 00:04:20,610 ra 344 00:04:16,440 --> 00:04:20,610 re 345 00:04:16,440 --> 00:04:20,610 na 346 00:04:16,440 --> 00:04:20,610 i 347 00:04:16,440 --> 00:04:20,610 Time 348 00:04:16,440 --> 00:04:20,610 of 349 00:04:16,440 --> 00:04:20,610 my 350 00:04:16,440 --> 00:04:20,610 Life 351 00:04:16,560 --> 00:04:16,900 To 352 00:04:16,770 --> 00:04:17,060 me 353 00:04:16,940 --> 00:04:17,190 ra 354 00:04:17,110 --> 00:04:17,400 re 355 00:04:17,270 --> 00:04:17,610 na 356 00:04:17,480 --> 00:04:17,810 i 357 00:04:17,730 --> 00:04:18,230 Time 358 00:04:18,150 --> 00:04:18,440 of 359 00:04:18,310 --> 00:04:18,900 my 360 00:04:18,820 --> 00:04:20,690 Life 361 00:04:22,320 --> 00:04:26,410 .حتى لو كان كل شيء في اللعبة 362 00:04:22,360 --> 00:04:26,490 E 363 00:04:22,360 --> 00:04:26,490 ven 364 00:04:22,360 --> 00:04:26,490 if 365 00:04:22,360 --> 00:04:26,490 it's 366 00:04:22,360 --> 00:04:26,490 all 367 00:04:22,360 --> 00:04:26,490 in 368 00:04:22,360 --> 00:04:26,490 the 369 00:04:22,360 --> 00:04:26,490 game 370 00:04:22,570 --> 00:04:22,900 E 371 00:04:22,780 --> 00:04:23,110 ven 372 00:04:22,990 --> 00:04:23,360 if 373 00:04:23,280 --> 00:04:23,780 it's 374 00:04:23,700 --> 00:04:24,400 all 375 00:04:24,280 --> 00:04:24,780 in 376 00:04:24,650 --> 00:04:25,030 the 377 00:04:24,950 --> 00:04:26,610 game 378 00:04:38,340 --> 00:04:43,300 !!تبدأ المنافسة 379 00:04:38,340 --> 00:04:45,340 Crunchyroll : ترجمة 380 00:04:38,340 --> 00:04:45,340 Zero-Kon : إنتاج 381 00:04:48,270 --> 00:04:50,570 !الجولة الثالثة تتكون من المباريات الفردية 382 00:04:50,970 --> 00:04:52,800 وستُعقد على طريقة المنافسة 383 00:04:53,400 --> 00:04:56,270 لقد تعمّدنا ألّا نضع زملاء الفرق ضدّ بعضهم 384 00:04:56,330 --> 00:04:57,500 ...في الجولة الأولى 385 00:04:58,000 --> 00:05:00,630 ،لكن، إن فزتم قد ينتهي بكم الحال في مواجهة بعضكم 386 00:05:01,400 --> 00:05:04,570 أرجو أن تتأّكدو من رقم مباراتكم 387 00:05:05,600 --> 00:05:07,670 ستكون هناك ثلاث مراحل 388 00:05:07,930 --> 00:05:10,870 الفائزون الثلاثة في المجموعة أ وب وس 389 00:05:10,930 --> 00:05:15,970 سيقاتلون في المباراة النهائية 390 00:05:23,700 --> 00:05:26,200 هل أنت مستعدون؟ 391 00:05:26,600 --> 00:05:27,370 !أجل 392 00:05:41,730 --> 00:05:47,200 أوزوماكي بوروتو 393 00:05:43,190 --> 00:05:47,200 يوروي 394 00:05:44,740 --> 00:05:47,200 ضد 395 00:05:47,900 --> 00:05:50,200 ...أوزوماكي بوروتو من قرية الورق 396 00:05:51,100 --> 00:05:52,870 !ضدّ يوروي من قرية السحب 397 00:05:53,600 --> 00:05:56,170 !المباراة الأولى! ابدآ 398 00:06:03,630 --> 00:06:06,370 سوف "أسقطك" يا بوروتو 399 00:06:06,430 --> 00:06:07,130 ماذا؟ 400 00:06:07,800 --> 00:06:08,900 تسقطني"؟" 401 00:06:09,170 --> 00:06:11,400 !أي أنّك ستسقط بضربة واحدة 402 00:06:12,030 --> 00:06:13,230 يا للسخف 403 00:06:13,370 --> 00:06:15,200 !كفّ عن اختصار كلّ شيء 404 00:06:16,270 --> 00:06:18,930 !ربّما سأختصر هذه المباراة أيضًا 405 00:06:21,770 --> 00:06:23,000 وكأنّي سأعلق 406 00:06:30,770 --> 00:06:32,230 هل تنفجر؟ 407 00:06:43,830 --> 00:06:46,970 ...شينكي، كنتَ تتطلّع لمباراة مع بوروتو 408 00:06:47,070 --> 00:06:48,800 قد لا تحصل 409 00:06:49,300 --> 00:06:51,230 لستُ مهتمًّا بأيّ ضعيف 410 00:06:52,000 --> 00:06:53,770 ...من الأفضل لكما أن تحترسا من الاثنين المتبقيين 411 00:06:53,900 --> 00:06:55,970 لا سيما ميتسكي 412 00:06:56,870 --> 00:06:59,030 لست بحاجة لنصيحتك 413 00:06:59,570 --> 00:07:03,630 سأسحق ميتسكي فحسب في مباراتي 414 00:07:04,170 --> 00:07:08,070 مستوى الطلّاب الذين يخوضون الاختبار... مؤسف 415 00:07:15,500 --> 00:07:17,400 !تتسلّل وتلعب الغميضة؟ 416 00:07:20,800 --> 00:07:23,200 !تبًّا! تلك العلكة تعترض الطريق 417 00:07:24,130 --> 00:07:26,970 ...حسنًا، حان وقت السحق 418 00:07:39,770 --> 00:07:43,470 إذًا، تلك العلكة التي تستخدم التشاكرا كمحفّز؟ 419 00:07:44,100 --> 00:07:46,100 أليست مثيرة للاهتمام للغاية؟ 420 00:07:46,970 --> 00:07:48,300 !تبًّا 421 00:07:52,870 --> 00:07:54,830 !لن أخسر هنا 422 00:08:17,530 --> 00:08:19,530 لن تصلني من هذه المسافة 423 00:08:26,530 --> 00:08:28,200 ...لا... يمكن 424 00:08:36,670 --> 00:08:38,830 أحقًّا ما حدث؟ 425 00:08:39,830 --> 00:08:40,670 ...مذهل 426 00:08:41,230 --> 00:08:43,570 كيف استطاع جعلها تعوجّ بذلك القدر؟ 427 00:08:48,230 --> 00:08:49,070 ...آسف 428 00:08:49,330 --> 00:08:51,230 !يبدو أنّني أسقطتك 429 00:08:51,700 --> 00:08:54,030 ما كان اسمك؟ تشاراي؟ 430 00:08:54,270 --> 00:08:55,700 يوروي 431 00:08:57,100 --> 00:08:59,970 !الفائز هو أوزوماكي بوروتو من قرية الورق 432 00:09:00,900 --> 00:09:02,330 !لقد فاز! لقد فاز 433 00:09:03,030 --> 00:09:05,130 ذاك الفتى جيّد للغاية 434 00:09:05,190 --> 00:09:05,230 أوزوماكي بوروتو 435 00:09:05,190 --> 00:09:05,230 ضد 436 00:09:05,190 --> 00:09:05,230 يوروي 437 00:09:05,230 --> 00:09:05,270 أوزوماكي بوروتو 438 00:09:05,230 --> 00:09:05,270 ضد 439 00:09:05,230 --> 00:09:05,270 يوروي 440 00:09:05,270 --> 00:09:05,310 أوزوماكي بوروتو 441 00:09:05,270 --> 00:09:05,310 ضد 442 00:09:05,270 --> 00:09:05,310 يوروي 443 00:09:05,310 --> 00:09:05,350 أوزوماكي بوروتو 444 00:09:05,310 --> 00:09:05,350 ضد 445 00:09:05,310 --> 00:09:05,350 يوروي 446 00:09:05,350 --> 00:09:05,400 أوزوماكي بوروتو 447 00:09:05,350 --> 00:09:05,400 ضد 448 00:09:05,350 --> 00:09:05,400 يوروي 449 00:09:05,400 --> 00:09:05,440 أوزوماكي بوروتو 450 00:09:05,400 --> 00:09:05,440 ضد 451 00:09:05,400 --> 00:09:05,440 يوروي 452 00:09:05,440 --> 00:09:05,480 أوزوماكي بوروتو 453 00:09:05,440 --> 00:09:05,480 ضد 454 00:09:05,440 --> 00:09:05,480 يوروي 455 00:09:05,480 --> 00:09:05,520 أوزوماكي بوروتو 456 00:09:05,480 --> 00:09:05,520 ضد 457 00:09:05,480 --> 00:09:05,520 يوروي 458 00:09:05,520 --> 00:09:05,560 أوزوماكي بوروتو 459 00:09:05,520 --> 00:09:05,560 ضد 460 00:09:05,520 --> 00:09:05,560 يوروي 461 00:09:05,560 --> 00:09:05,600 أوزوماكي بوروتو 462 00:09:05,560 --> 00:09:05,600 ضد 463 00:09:05,560 --> 00:09:05,600 يوروي 464 00:09:05,600 --> 00:09:05,650 أوزوماكي بوروتو 465 00:09:05,600 --> 00:09:05,650 ضد 466 00:09:05,600 --> 00:09:05,650 يوروي 467 00:09:05,650 --> 00:09:05,690 أوزوماكي بوروتو 468 00:09:05,650 --> 00:09:05,690 ضد 469 00:09:05,650 --> 00:09:05,690 يوروي 470 00:09:05,690 --> 00:09:05,730 أوزوماكي بوروتو 471 00:09:05,690 --> 00:09:05,730 ضد 472 00:09:05,690 --> 00:09:05,730 يوروي 473 00:09:05,730 --> 00:09:05,770 أوزوماكي بوروتو 474 00:09:05,730 --> 00:09:05,770 ضد 475 00:09:05,730 --> 00:09:05,770 يوروي 476 00:09:05,770 --> 00:09:05,810 أوزوماكي بوروتو 477 00:09:05,770 --> 00:09:05,810 ضد 478 00:09:05,770 --> 00:09:05,810 يوروي 479 00:09:05,810 --> 00:09:05,850 أوزوماكي بوروتو 480 00:09:05,810 --> 00:09:05,850 ضد 481 00:09:05,810 --> 00:09:05,850 يوروي 482 00:09:05,850 --> 00:09:05,900 أوزوماكي بوروتو 483 00:09:05,850 --> 00:09:05,900 ضد 484 00:09:05,850 --> 00:09:05,900 يوروي 485 00:09:05,900 --> 00:09:05,940 أوزوماكي بوروتو 486 00:09:05,900 --> 00:09:05,940 ضد 487 00:09:05,900 --> 00:09:05,940 يوروي 488 00:09:05,940 --> 00:09:05,980 أوزوماكي بوروتو 489 00:09:05,940 --> 00:09:05,980 ضد 490 00:09:05,940 --> 00:09:05,980 يوروي 491 00:09:05,980 --> 00:09:06,020 أوزوماكي بوروتو 492 00:09:05,980 --> 00:09:06,020 ضد 493 00:09:05,980 --> 00:09:06,020 يوروي 494 00:09:06,020 --> 00:09:06,060 أوزوماكي بوروتو 495 00:09:06,020 --> 00:09:06,060 ضد 496 00:09:06,020 --> 00:09:06,060 يوروي 497 00:09:06,060 --> 00:09:06,100 أوزوماكي بوروتو 498 00:09:06,060 --> 00:09:06,100 ضد 499 00:09:06,060 --> 00:09:06,100 يوروي 500 00:09:06,100 --> 00:09:06,150 أوزوماكي بوروتو 501 00:09:06,100 --> 00:09:06,150 ضد 502 00:09:06,100 --> 00:09:06,150 يوروي 503 00:09:06,150 --> 00:09:06,190 أوزوماكي بوروتو 504 00:09:06,150 --> 00:09:06,190 ضد 505 00:09:06,150 --> 00:09:06,190 يوروي 506 00:09:06,190 --> 00:09:06,230 أوزوماكي بوروتو 507 00:09:06,190 --> 00:09:06,230 ضد 508 00:09:06,190 --> 00:09:06,230 يوروي 509 00:09:06,230 --> 00:09:06,270 أوزوماكي بوروتو 510 00:09:06,230 --> 00:09:06,270 ضد 511 00:09:06,230 --> 00:09:06,270 يوروي 512 00:09:06,270 --> 00:09:06,310 أوزوماكي بوروتو 513 00:09:06,270 --> 00:09:06,310 ضد 514 00:09:06,270 --> 00:09:06,310 يوروي 515 00:09:06,310 --> 00:09:06,350 أوزوماكي بوروتو 516 00:09:06,310 --> 00:09:06,350 ضد 517 00:09:06,310 --> 00:09:06,350 يوروي 518 00:09:06,350 --> 00:09:06,400 أوزوماكي بوروتو 519 00:09:06,350 --> 00:09:06,400 ضد 520 00:09:06,350 --> 00:09:06,400 يوروي 521 00:09:06,400 --> 00:09:06,440 أوزوماكي بوروتو 522 00:09:06,400 --> 00:09:06,440 ضد 523 00:09:06,400 --> 00:09:06,440 يوروي 524 00:09:06,440 --> 00:09:06,480 أوزوماكي بوروتو 525 00:09:06,440 --> 00:09:06,480 ضد 526 00:09:06,440 --> 00:09:06,480 يوروي 527 00:09:06,480 --> 00:09:06,520 أوزوماكي بوروتو 528 00:09:06,480 --> 00:09:06,520 ضد 529 00:09:06,480 --> 00:09:06,520 يوروي 530 00:09:06,520 --> 00:09:06,560 أوزوماكي بوروتو 531 00:09:06,520 --> 00:09:06,560 ضد 532 00:09:06,520 --> 00:09:06,560 يوروي 533 00:09:06,560 --> 00:09:06,600 أوزوماكي بوروتو 534 00:09:06,560 --> 00:09:06,600 ضد 535 00:09:06,560 --> 00:09:06,600 يوروي 536 00:09:06,600 --> 00:09:06,650 أوزوماكي بوروتو 537 00:09:06,600 --> 00:09:06,650 ضد 538 00:09:06,600 --> 00:09:06,650 يوروي 539 00:09:06,650 --> 00:09:06,690 أوزوماكي بوروتو 540 00:09:06,650 --> 00:09:06,690 ضد 541 00:09:06,650 --> 00:09:06,690 يوروي 542 00:09:06,690 --> 00:09:06,730 أوزوماكي بوروتو 543 00:09:06,690 --> 00:09:06,730 ضد 544 00:09:06,690 --> 00:09:06,730 يوروي 545 00:09:06,730 --> 00:09:06,770 أوزوماكي بوروتو 546 00:09:06,730 --> 00:09:06,770 ضد 547 00:09:06,730 --> 00:09:06,770 يوروي 548 00:09:06,770 --> 00:09:06,810 أوزوماكي بوروتو 549 00:09:06,770 --> 00:09:06,810 ضد 550 00:09:06,770 --> 00:09:06,810 يوروي 551 00:09:06,810 --> 00:09:06,860 أوزوماكي بوروتو 552 00:09:06,810 --> 00:09:06,860 ضد 553 00:09:06,810 --> 00:09:06,860 يوروي 554 00:09:06,860 --> 00:09:06,900 أوزوماكي بوروتو 555 00:09:06,860 --> 00:09:06,900 ضد 556 00:09:06,860 --> 00:09:06,900 يوروي 557 00:09:06,900 --> 00:09:06,940 أوزوماكي بوروتو 558 00:09:06,900 --> 00:09:06,940 ضد 559 00:09:06,900 --> 00:09:06,940 يوروي 560 00:09:06,940 --> 00:09:06,980 أوزوماكي بوروتو 561 00:09:06,940 --> 00:09:06,980 ضد 562 00:09:06,940 --> 00:09:06,980 يوروي 563 00:09:06,980 --> 00:09:07,020 أوزوماكي بوروتو 564 00:09:06,980 --> 00:09:07,020 ضد 565 00:09:06,980 --> 00:09:07,020 يوروي 566 00:09:07,020 --> 00:09:07,060 أوزوماكي بوروتو 567 00:09:07,020 --> 00:09:07,060 ضد 568 00:09:07,020 --> 00:09:07,060 يوروي 569 00:09:07,060 --> 00:09:07,110 أوزوماكي بوروتو 570 00:09:07,060 --> 00:09:07,110 ضد 571 00:09:07,060 --> 00:09:07,110 يوروي 572 00:09:07,110 --> 00:09:07,150 أوزوماكي بوروتو 573 00:09:07,110 --> 00:09:07,150 ضد 574 00:09:07,110 --> 00:09:07,150 يوروي 575 00:09:07,150 --> 00:09:07,190 أوزوماكي بوروتو 576 00:09:07,150 --> 00:09:07,190 ضد 577 00:09:07,150 --> 00:09:07,190 يوروي 578 00:09:07,190 --> 00:09:07,440 أوزوماكي بوروتو 579 00:09:07,190 --> 00:09:07,440 ضد 580 00:09:07,190 --> 00:09:07,440 يوروي 581 00:09:07,440 --> 00:09:11,190 "أ" 582 00:09:07,440 --> 00:09:11,190 بوروتو 583 00:09:07,440 --> 00:09:11,190 يوروي 584 00:09:11,600 --> 00:09:13,630 !تبًّا، هذا يزعجني 585 00:09:14,200 --> 00:09:16,230 من كان ليتوقّع أنّ فريقينا 586 00:09:16,300 --> 00:09:17,930 سيتعرضان للإقصاء قبل النهائي؟ 587 00:09:18,570 --> 00:09:19,330 لا بأس 588 00:09:19,670 --> 00:09:23,030 في الأساس، أرادت قرية الورق ...مشاركة أبنائها الثمينين 589 00:09:23,100 --> 00:09:25,800 ،وسمحنا لهم بالتقدّم إلى مستوى تشونين 590 00:09:25,870 --> 00:09:27,130 لذا ما باليد حيلة 591 00:09:27,330 --> 00:09:29,100 وهل يمكنهم أن يفوزوا بالمشاركة وحدها؟ 592 00:09:29,400 --> 00:09:31,700 الآباء العطوفون مزعجون أيها الميزوكاغي 593 00:09:32,530 --> 00:09:34,130 سآخذ ذلك على محمل الجد 594 00:09:36,570 --> 00:09:37,670 !جيد جدًّا 595 00:09:39,030 --> 00:09:41,370 متى كنت تتدرّب على ذلك؟ 596 00:09:41,900 --> 00:09:43,970 !في الواقع... كان ذلك سهلًا للغاية 597 00:09:49,200 --> 00:09:50,230 أيّ مباراة التالية؟ 598 00:09:50,230 --> 00:09:51,030 ...فلنرَ 599 00:09:51,200 --> 00:09:54,600 ألا يعيد هذا ذكريات اختبارات التشونين خاصتنا؟ 600 00:09:55,000 --> 00:09:58,070 التقينا بك أوّل مرّة حينها يا تيماري 601 00:09:58,430 --> 00:09:59,400 !صحيح 602 00:09:59,570 --> 00:10:01,170 لقد كان لديك سلوك سيّئ حينها 603 00:10:01,530 --> 00:10:02,570 لا أذكر 604 00:10:02,830 --> 00:10:03,830 دعيني أصحّح كلامي 605 00:10:03,900 --> 00:10:05,570 ما زلت تملكين سلوكًا سيّئًا 606 00:10:07,930 --> 00:10:10,330 خصم شيكاداي من قرية الرمل؟ 607 00:10:10,870 --> 00:10:12,530 إنّه موطنك، صحيح يا تيماري؟ 608 00:10:13,000 --> 00:10:14,730 لا بدّ أنّك تشعرين بمشاعر متضاربة 609 00:10:15,570 --> 00:10:18,830 !شيكاداي! إن خسرت فستنتهي اللعبة بالنسبة لك 610 00:10:19,130 --> 00:10:20,530 !أنت لها 611 00:10:22,400 --> 00:10:25,200 ...لا تجعلها مباراة سيئة يا شيكاداي 612 00:10:25,600 --> 00:10:27,900 على أي حال، تساهلي معي رجاءً 613 00:10:34,470 --> 00:10:35,670 !المباراة الثانية 614 00:10:34,570 --> 00:10:40,030 نارا شيكاداي 615 00:10:35,770 --> 00:10:39,570 نارا شيكاداي من قرية الورق !ضدّ يودو من قرية الرمل 616 00:10:36,030 --> 00:10:40,030 يودو 617 00:10:37,570 --> 00:10:40,030 ضد 618 00:10:40,470 --> 00:10:41,170 !ابدآ 619 00:10:44,530 --> 00:10:45,430 !تأهّبي 620 00:10:45,870 --> 00:10:47,570 !لا تتصرّفي وكأنّي أدنى مستوى منك 621 00:10:50,930 --> 00:10:53,000 تبًّا. تملكين سلوكًا سيّئًا 622 00:10:54,170 --> 00:10:56,230 !حسنًا. سيكون هذا مزعجًا، لكن سأهاجم أولًا 623 00:11:01,000 --> 00:11:02,200 !وكأني سأدعك تهربين 624 00:11:12,930 --> 00:11:15,330 !بحقّك، ماذا تفعل؟ 625 00:11:16,130 --> 00:11:19,300 ...دائمًا نحن من نخلق ثغرةً عبر الإلهاء 626 00:11:20,370 --> 00:11:22,700 ،على الأقل الآن يمكنه أن يقدّر ما نقوم به 627 00:11:23,170 --> 00:11:24,570 أجل، انظر ما سيحدث 628 00:11:24,570 --> 00:11:27,100 عندما تتكاسل أثناء تدريب تايجيتسو 629 00:11:28,470 --> 00:11:30,130 ...مع ذلك، تلك الفتاة 630 00:11:30,330 --> 00:11:32,130 إنها تملك رؤية حادّة 631 00:11:32,500 --> 00:11:35,130 لأن تستطيع تفادي هجومًا كذاك بتلك السهولة 632 00:11:35,700 --> 00:11:38,500 أجل... هنالك شيء مميّز بها 633 00:11:38,800 --> 00:11:39,730 مثل ماذا؟ 634 00:11:40,070 --> 00:11:41,030 ...راقب فحسب 635 00:11:41,030 --> 00:11:42,870 أظنّ أنّ شيكاداي سيختبر شيئًا ما تاليًا 636 00:11:45,200 --> 00:11:47,270 .تبًّا تتصرّف بهدوء وبرودة 637 00:11:47,630 --> 00:11:48,430 ...حسنًا إذًا 638 00:11:52,670 --> 00:11:53,800 ماذا عن هذا؟ 639 00:11:55,230 --> 00:11:55,930 !ماذا؟ 640 00:12:08,800 --> 00:12:09,970 لم يفلح ذلك أيضًا؟ 641 00:12:10,570 --> 00:12:11,730 !احترس يا شيكاداي 642 00:12:11,970 --> 00:12:13,070 !صوّب بدقّة 643 00:12:21,730 --> 00:12:23,000 ...تلك المدعوة يودو 644 00:12:23,430 --> 00:12:25,070 أيمكنها قراءة الظلال؟ 645 00:12:25,530 --> 00:12:28,200 !شيكاداي، لا تهدر التشاكرا خاصتك 646 00:12:30,470 --> 00:12:31,900 إنها تتحرك كثيرًا 647 00:12:32,900 --> 00:12:34,130 هل انتهيت؟ 648 00:12:34,630 --> 00:12:36,370 حسنًا، آن دوري 649 00:12:41,900 --> 00:12:43,270 ...الآن سيصبح الأمر جادًّا 650 00:12:44,300 --> 00:12:45,600 ها أنا ذي 651 00:12:55,500 --> 00:12:57,570 ما كان ذلك الهجوم للتو؟ 652 00:12:58,400 --> 00:13:00,500 أكان أسلوب الريح؟ أم لا؟ 653 00:13:00,670 --> 00:13:01,570 !مرة أخرى 654 00:13:09,470 --> 00:13:11,100 إنها تردّدات عالية 655 00:13:11,600 --> 00:13:13,300 إن أصابتني، سينتهي أمري 656 00:13:15,770 --> 00:13:16,600 ...لكن 657 00:13:16,600 --> 00:13:19,100 لا يمكنني أن أخسر في هذه !المرحلة المبكّرة من المنافسة 658 00:13:27,030 --> 00:13:29,130 !كان ذلك وشيكًا 659 00:13:29,900 --> 00:13:33,270 لماذا؟ لقد تأخر ردّ فعلها قليلًا للتو 660 00:13:40,400 --> 00:13:42,600 !علكة؟ مقرف 661 00:13:43,370 --> 00:13:44,270 ...تبًّا 662 00:13:47,270 --> 00:13:48,570 !ذاك اللعين 663 00:13:51,170 --> 00:13:52,130 !فهمت 664 00:13:55,570 --> 00:13:57,670 إنه الصوت... صحيح؟ 665 00:13:58,500 --> 00:14:01,370 في البداية، فكّرت أنّ لديك رؤية حادّة 666 00:14:01,870 --> 00:14:03,370 ...لكن في قنبلة الدخان تلك 667 00:14:03,430 --> 00:14:04,700 ...وذاك التمويه 668 00:14:04,770 --> 00:14:06,200 تفاديت بسهولة 669 00:14:07,170 --> 00:14:10,300 ما يعني أنّك لم تكوني تعتمدين على عينيك 670 00:14:11,530 --> 00:14:14,970 ،عندما نزعت قلنسوتك ،زالت سمّاعتك 671 00:14:14,970 --> 00:14:16,100 ...لذا فكّرت في هذا 672 00:14:16,900 --> 00:14:19,100 لكن من كان ليتوقّع أن تسمعي 673 00:14:19,170 --> 00:14:21,200 الصوّت الطفيف لتحويلي لوزني 674 00:14:21,270 --> 00:14:23,530 !عندما التففتُ للتحكم بظلّي 675 00:14:24,300 --> 00:14:27,030 ما يفسّر لمَ كان ردّ فعلك متأخرًا بنبضة 676 00:14:27,100 --> 00:14:29,430 عندما وطأتُ على تلك العلكة سابقًا 677 00:14:30,430 --> 00:14:32,630 سمعك جيّد بشكلٍ مخيف 678 00:14:33,630 --> 00:14:35,870 ...ربّما يجب أن أطرأك على الملاحظة 679 00:14:36,600 --> 00:14:38,300 ...لكنّ تحويل المرء لوزنه عادةٌ لاشعورية 680 00:14:39,600 --> 00:14:42,400 إدراكك للأمر لا يعني أنّك تستطيع التحكم به 681 00:14:43,370 --> 00:14:44,630 تستخدمين سمّاعات الأذن 682 00:14:44,700 --> 00:14:46,930 للتحكّم بأذنيك الحسّاسة جدًّا، أليس كذلك؟ 683 00:14:47,500 --> 00:14:48,330 هل أنت متوتر؟ 684 00:14:48,700 --> 00:14:49,400 ماذا؟ 685 00:14:50,070 --> 00:14:53,470 ...نبضات قلبك المتسارعة ...تنفّسك الضحل 686 00:14:53,730 --> 00:14:55,530 هذا واضح جدًّا 687 00:14:55,870 --> 00:14:57,200 !وماذا إذًا؟ 688 00:14:58,700 --> 00:15:00,570 !لا تدعها تتلاعب بك 689 00:15:03,100 --> 00:15:03,800 !فات الأوان 690 00:15:13,900 --> 00:15:14,900 !شيكاداي 691 00:15:15,700 --> 00:15:17,600 ،فكّرتُ أنه بما أنّك ابن تيماري-ساما 692 00:15:17,670 --> 00:15:19,470 لا بدّ وأن تكون ماهرًا 693 00:15:19,900 --> 00:15:21,830 —لكنّ قرية الرمل هي الأفضل 694 00:15:21,900 --> 00:15:23,300 ،عندما تقولين مثل هذا الكلام 695 00:15:24,200 --> 00:15:26,070 ،فأنت تهينين أمّي 696 00:15:26,130 --> 00:15:28,230 والتي الآن مواطنة من قرية الورق 697 00:15:34,500 --> 00:15:37,500 !—لقد... فجّرت قنبلة ورقية عن قصد 698 00:15:38,030 --> 00:15:41,570 ...لم تكن هناك طريقة أخرى لكتم صوت حذائي 699 00:15:46,970 --> 00:15:48,770 هل يمكننا اعتبار المباراة منتهية؟ 700 00:15:50,070 --> 00:15:51,000 ...أستسلم 701 00:15:53,870 --> 00:15:55,830 !الفائز هو... نارا شيكاداي 702 00:15:56,400 --> 00:15:57,770 !أجل 703 00:15:58,200 --> 00:15:59,000 !أجل 704 00:16:10,530 --> 00:16:12,400 !المعذرة 705 00:16:12,860 --> 00:16:15,870 نارا شيكاداي 706 00:16:12,860 --> 00:16:15,870 ضد 707 00:16:12,860 --> 00:16:15,870 يودو 708 00:16:20,070 --> 00:16:21,230 جعلتك تمرّ بوقتٍ عصيب 709 00:16:21,730 --> 00:16:22,800 وماذا إذًا؟ 710 00:16:23,500 --> 00:16:25,730 سارادا... ابذلي كلّ ما عندك 711 00:16:26,970 --> 00:16:27,670 ...ثلاث ثوانٍ 712 00:16:30,070 --> 00:16:30,770 شاهداني 713 00:16:34,230 --> 00:16:37,830 سمعت أنّك تحلمين لتصبحي الهوكاغي؟ 714 00:16:38,530 --> 00:16:40,970 ...دعيني أعطيك لمحة من الواقع 715 00:16:44,230 --> 00:16:45,270 !المباراة الثالثة 716 00:16:45,970 --> 00:16:48,970 أوتشيها سارادا من قرية الورق 717 00:16:49,300 --> 00:16:50,930 !ضد تاروي من قرية الصخر 718 00:16:51,570 --> 00:16:52,170 !ابدآ 719 00:16:58,070 --> 00:16:58,630 !واحد 720 00:17:00,470 --> 00:17:01,170 !اثنان 721 00:17:02,600 --> 00:17:03,270 !ثلاثة 722 00:17:09,170 --> 00:17:10,970 !الفائزة هي... أوتشيها سارادا 723 00:17:16,000 --> 00:17:17,070 !مذهل 724 00:17:17,300 --> 00:17:19,770 ...أجل حقّقنا ثلاثة انتصارات متتالية 725 00:17:20,230 --> 00:17:21,070 !في منتهى السهولة 726 00:17:21,470 --> 00:17:23,270 من الجيد أنّ خصمك كانت ضعيفة 727 00:17:24,870 --> 00:17:27,870 اسمع، لم تكن ضعيفة 728 00:17:28,170 --> 00:17:29,770 !لقد كنت قويّة فحسب 729 00:17:39,170 --> 00:17:41,900 حسنًا، أظنّني سأجعله الفوز الرابع على التوالي 730 00:17:44,870 --> 00:17:50,380 ياماناكا إينوجين 731 00:17:45,200 --> 00:17:46,470 !المباراة الرابعة 732 00:17:46,330 --> 00:17:50,380 أرايا 733 00:17:46,800 --> 00:17:50,400 !ياماناكا إينوجين ضد أرايا من قرية الرمل 734 00:17:47,870 --> 00:17:50,380 ضد 735 00:17:50,840 --> 00:17:53,470 !إينوجين، ابقَ مركّزًا 736 00:18:01,440 --> 00:18:03,670 تملك سلاحًا طويلًا 737 00:18:04,870 --> 00:18:06,200 هذا سلاحي 738 00:18:07,040 --> 00:18:09,270 كما يقال، القلم أقوى من السيف 739 00:18:13,340 --> 00:18:15,100 أتظنّ أنّ ذلك يجعلك تبدو رائعًا؟ 740 00:18:16,170 --> 00:18:18,440 سأنزع ذلك القناع المتغطرس من وجهك 741 00:18:22,140 --> 00:18:23,970 !فن النينجا: لفيفة الوحش الخارق 742 00:18:40,670 --> 00:18:41,440 ما رأيك؟ 743 00:18:42,540 --> 00:18:44,440 !لقد أُعدّت بشكلٍ خاص بزرع قنابل ورقية داخلها 744 00:18:50,240 --> 00:18:52,100 لا ردّ فعل على المتفجرات؟ 745 00:18:56,770 --> 00:18:57,540 !مستحيل 746 00:19:01,160 --> 00:19:05,790 ياماناكا إينوجين 747 00:19:01,160 --> 00:19:05,790 ضد 748 00:19:01,160 --> 00:19:05,790 أرايا 749 00:19:01,600 --> 00:19:04,040 !الفائز هو أرايا من قرية الرمل 750 00:19:12,240 --> 00:19:13,070 كنتَ وشيكًا 751 00:19:20,390 --> 00:19:22,890 توروي 752 00:19:20,390 --> 00:19:22,890 ضد 753 00:19:20,390 --> 00:19:22,890 ميتسكي 754 00:19:23,440 --> 00:19:27,070 :هذا أسلوب البرق خاصتي !السرعة الزائدة 755 00:19:27,840 --> 00:19:31,070 الإشارات الكهربائية التي يبعثها الدماغ هي ما تُحرك العضلات 756 00:19:31,500 --> 00:19:35,570 بوسعي تسريع تلك الإشارات عبر أسلوب البرق 757 00:19:48,640 --> 00:19:50,470 مـ-ما هذا؟ 758 00:19:54,500 --> 00:19:55,270 ...هذا 759 00:20:01,100 --> 00:20:03,800 نسيت... لا يفترض بي استخدام هذا 760 00:20:05,570 --> 00:20:06,700 أرني ما لديك تاليًا 761 00:20:07,540 --> 00:20:09,340 !ما كان ذلك للتو؟ 762 00:20:11,140 --> 00:20:12,740 !أتحاول إخافتي؟ 763 00:20:14,940 --> 00:20:16,000 !ثعابين؟ 764 00:20:22,200 --> 00:20:24,470 !أستسلم 765 00:20:25,870 --> 00:20:28,540 ...الفائز هو !ميتسكي من قرية الورق 766 00:20:34,540 --> 00:20:36,670 حسنًا، لقد امتلأتُ بالسعرات الحرارية 767 00:20:37,700 --> 00:20:38,770 !جيد 768 00:20:39,340 --> 00:20:41,540 حسنًا، سأفعل هذا بروية 769 00:20:42,000 --> 00:20:43,500 !ابذلي جهدك يا تشو تشو 770 00:20:43,740 --> 00:20:44,670 !أكيد 771 00:20:48,170 --> 00:20:48,670 !يدك 772 00:20:49,000 --> 00:20:49,440 ماذا؟ 773 00:20:49,800 --> 00:20:51,170 !ارفع يدك 774 00:20:51,740 --> 00:20:52,470 !مرحى 775 00:20:54,600 --> 00:20:56,070 !ابذلي جهدك أيتها الممتلئة 776 00:20:56,540 --> 00:20:58,570 !ستخرج الممتلئة 777 00:21:00,640 --> 00:21:02,000 إذًا، تشو تشو الأخيرة 778 00:21:07,940 --> 00:21:10,640 إنها المباراة الأخيرة من الجولة الأولى الإقصائية 779 00:21:11,370 --> 00:21:13,670 ،ذلك الفتى المتفوّق من قريتك أليس كذلك يا غارا؟ 780 00:21:14,070 --> 00:21:14,740 هل هو قوي؟ 781 00:21:15,570 --> 00:21:16,840 سترين قريبًا 782 00:21:22,440 --> 00:21:25,140 هل أنت من النّوع الخجول؟ 783 00:21:25,440 --> 00:21:28,270 هل أدرت وجهك لأنّك فُتنت بسحري؟ 784 00:21:29,270 --> 00:21:30,600 يجب أن أعتذر مقدّمًا 785 00:21:31,000 --> 00:21:32,840 مـ-ماذا تقصد؟ 786 00:21:33,840 --> 00:21:36,640 ...لستُ بارعًا ...في التحفّظ 787 00:21:43,190 --> 00:21:46,160 أكيميتشي تشو تشو 788 00:21:43,190 --> 00:21:46,160 شينكي 789 00:21:43,770 --> 00:21:46,270 !المباراة الأخيرة من الجولة الأولى 790 00:21:43,950 --> 00:21:46,160 ضد 791 00:21:46,940 --> 00:21:49,570 أكيميتشي تشو تشو من قرية الورق 792 00:21:49,640 --> 00:21:51,670 ...ضدّ شينكي من قرية الرمل 793 00:21:52,640 --> 00:21:53,970 !ابدآ 794 00:21:54,870 --> 00:21:55,830 H 795 00:21:54,870 --> 00:21:55,830 a 796 00:21:55,000 --> 00:21:56,120 n 797 00:21:55,000 --> 00:21:56,120 a 798 00:21:55,000 --> 00:21:56,120 , 799 00:21:55,290 --> 00:21:56,790 t 800 00:21:55,290 --> 00:21:56,790 o 801 00:21:55,460 --> 00:21:57,120 r 802 00:21:55,460 --> 00:21:57,120 i 803 00:21:55,460 --> 00:21:57,120 , 804 00:21:55,620 --> 00:21:59,380 الزهور، الطيور، الرياح، القمر 805 00:21:55,750 --> 00:21:57,790 k 806 00:21:55,750 --> 00:21:57,790 a 807 00:21:55,830 --> 00:21:58,790 Ha 808 00:21:55,910 --> 00:21:58,080 z 809 00:21:55,910 --> 00:21:58,080 e 810 00:21:55,910 --> 00:21:58,080 , 811 00:21:56,160 --> 00:21:58,880 na, 812 00:21:56,210 --> 00:21:58,750 t 813 00:21:56,210 --> 00:21:58,750 s 814 00:21:56,210 --> 00:21:58,750 u 815 00:21:56,330 --> 00:21:59,080 k 816 00:21:56,330 --> 00:21:59,080 i 817 00:21:56,830 --> 00:21:59,040 to 818 00:21:57,170 --> 00:21:59,080 ri, 819 00:21:57,830 --> 00:21:59,250 ka 820 00:21:58,120 --> 00:21:59,330 ze, 821 00:21:58,790 --> 00:21:59,500 tsu 822 00:21:58,790 --> 00:21:59,750 I 823 00:21:58,960 --> 00:22:00,090 m 824 00:21:58,960 --> 00:22:00,090 a 825 00:21:59,130 --> 00:21:59,580 ki 826 00:21:59,130 --> 00:22:00,380 m 827 00:21:59,130 --> 00:22:00,380 o 828 00:21:59,250 --> 00:22:00,960 s 829 00:21:59,250 --> 00:22:00,960 a 830 00:21:59,420 --> 00:22:01,460 g 831 00:21:59,420 --> 00:22:01,460 a 832 00:21:59,500 --> 00:22:07,300 .حتى الآن، أنا لازلتُ أبحثُ عن تلك السماء التي رأيتُها 833 00:21:59,540 --> 00:22:01,960 s 834 00:21:59,540 --> 00:22:01,960 h 835 00:21:59,540 --> 00:22:01,960 i 836 00:21:59,710 --> 00:22:02,420 t 837 00:21:59,710 --> 00:22:02,420 e 838 00:21:59,790 --> 00:22:06,510 I 839 00:21:59,880 --> 00:22:03,050 w 840 00:21:59,880 --> 00:22:03,050 a 841 00:22:00,000 --> 00:22:03,300 s 842 00:22:00,000 --> 00:22:03,300 o 843 00:22:00,130 --> 00:22:06,590 ma 844 00:22:00,170 --> 00:22:04,090 r 845 00:22:00,170 --> 00:22:04,090 a 846 00:22:00,290 --> 00:22:04,380 m 847 00:22:00,290 --> 00:22:04,380 i 848 00:22:00,420 --> 00:22:06,680 mo 849 00:22:00,460 --> 00:22:04,760 a 850 00:22:00,630 --> 00:22:05,380 g 851 00:22:00,630 --> 00:22:05,380 e 852 00:22:00,750 --> 00:22:05,920 r 853 00:22:00,750 --> 00:22:05,920 u 854 00:22:01,000 --> 00:22:06,760 sa 855 00:22:01,460 --> 00:22:06,840 ga 856 00:22:02,000 --> 00:22:06,930 shi 857 00:22:02,460 --> 00:22:07,010 te 858 00:22:03,090 --> 00:22:07,090 wa 859 00:22:03,340 --> 00:22:07,130 so 860 00:22:04,090 --> 00:22:07,220 ra 861 00:22:04,420 --> 00:22:07,300 mi 862 00:22:04,800 --> 00:22:07,380 a 863 00:22:05,380 --> 00:22:07,470 ge 864 00:22:05,920 --> 00:22:07,550 ru 865 00:22:17,730 --> 00:22:27,610 .صمت ما قبل العاصفة تستمر في التردد في الفجوة السلام هذه 866 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 A 867 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 ra 868 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 shi 869 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 no 870 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 ma 871 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 e 872 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 se 873 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 i 874 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 cha 875 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 ku 876 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 ta 877 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 ko 878 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 ya 879 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 su 880 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 gi 881 00:22:17,890 --> 00:22:18,350 A 882 00:22:18,270 --> 00:22:18,560 ra 883 00:22:18,480 --> 00:22:19,020 shi 884 00:22:18,940 --> 00:22:19,650 no 885 00:22:19,560 --> 00:22:20,110 ma 886 00:22:20,020 --> 00:22:20,360 e 887 00:22:20,270 --> 00:22:20,690 no 888 00:22:20,560 --> 00:22:21,190 se 889 00:22:21,110 --> 00:22:21,560 i 890 00:22:21,480 --> 00:22:21,940 cha 891 00:22:21,820 --> 00:22:22,440 ku 892 00:22:22,900 --> 00:22:23,110 ma 893 00:22:23,020 --> 00:22:23,280 ta 894 00:22:23,190 --> 00:22:23,820 ta 895 00:22:23,690 --> 00:22:24,230 ku 896 00:22:24,110 --> 00:22:24,570 ma 897 00:22:24,480 --> 00:22:25,030 no 898 00:22:25,530 --> 00:22:25,740 ko 899 00:22:25,650 --> 00:22:25,900 no 900 00:22:25,820 --> 00:22:26,320 ya 901 00:22:26,190 --> 00:22:26,990 su 902 00:22:26,860 --> 00:22:27,240 ra 903 00:22:27,150 --> 00:22:27,900 gi 904 00:22:28,280 --> 00:22:38,290 !فقط عندما تحلم بالحياة الأبدية، يكون الوقت سيئ. إنه حقًا قاسّيٍ 905 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 E 906 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 i 907 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 e 908 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 n 909 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 o 910 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 ne 911 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 ga 912 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 u 913 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 ho 914 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 do 915 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 to 916 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 ki 917 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 wa 918 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 mu 919 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 jo 920 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 zan 921 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 ko 922 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 ku 923 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 da 924 00:22:28,490 --> 00:22:28,950 E 925 00:22:28,820 --> 00:22:29,200 i 926 00:22:29,070 --> 00:22:29,570 e 927 00:22:29,490 --> 00:22:30,120 n 928 00:22:30,030 --> 00:22:30,820 o 929 00:22:30,740 --> 00:22:31,200 ne 930 00:22:31,070 --> 00:22:31,660 ga 931 00:22:31,530 --> 00:22:32,200 u 932 00:22:32,080 --> 00:22:32,490 ho 933 00:22:32,410 --> 00:22:32,910 do 934 00:22:33,410 --> 00:22:33,660 to 935 00:22:33,540 --> 00:22:33,830 ki 936 00:22:33,740 --> 00:22:34,240 wa 937 00:22:34,160 --> 00:22:34,830 mu 938 00:22:34,700 --> 00:22:35,160 jo 939 00:22:35,080 --> 00:22:35,500 u 940 00:22:36,000 --> 00:22:36,500 zan 941 00:22:36,370 --> 00:22:37,000 ko 942 00:22:36,870 --> 00:22:37,410 ku 943 00:22:37,330 --> 00:22:37,790 da 944 00:22:37,710 --> 00:22:38,370 ne 945 00:22:38,830 --> 00:22:44,050 وصمة الماضي والخطايا التي نحملها تستمر بدفعنا 946 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 I 947 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 tsu 948 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 ka 949 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 no 950 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 ki 951 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 zu 952 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 o 953 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 se 954 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 t 955 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 ta 956 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 mi 957 00:22:39,000 --> 00:22:39,420 I 958 00:22:39,330 --> 00:22:39,620 tsu 959 00:22:39,540 --> 00:22:40,080 ka 960 00:22:40,000 --> 00:22:40,290 no 961 00:22:40,210 --> 00:22:40,710 ki 962 00:22:40,630 --> 00:22:40,920 zu 963 00:22:40,830 --> 00:22:41,670 o 964 00:22:41,580 --> 00:22:42,090 se 965 00:22:42,000 --> 00:22:42,290 o 966 00:22:42,210 --> 00:22:42,710 t 967 00:22:42,630 --> 00:22:42,920 ta 968 00:22:42,840 --> 00:22:43,380 tsu 969 00:22:43,300 --> 00:22:43,590 mi 970 00:22:43,460 --> 00:22:44,130 o 971 00:22:44,050 --> 00:22:49,300 .لأخذ خطوة شُجاعة لتغيير مصيرنا 972 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 Yu 973 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 u 974 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 kan 975 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 na 976 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 ip 977 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 po 978 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 ni 979 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 ka 980 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 e 981 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 te 982 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 ku 983 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 shi 984 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 mei 985 00:22:44,250 --> 00:22:44,670 Yu 986 00:22:44,550 --> 00:22:44,880 u 987 00:22:44,800 --> 00:22:45,380 kan 988 00:22:45,260 --> 00:22:45,590 na 989 00:22:45,460 --> 00:22:46,010 ip 990 00:22:45,880 --> 00:22:46,380 po 991 00:22:46,260 --> 00:22:46,670 ni 992 00:22:46,590 --> 00:22:47,010 ka 993 00:22:46,920 --> 00:22:47,670 e 994 00:22:47,590 --> 00:22:48,300 te 995 00:22:48,170 --> 00:22:48,680 ku 996 00:22:48,590 --> 00:22:49,010 shi 997 00:22:48,930 --> 00:22:49,340 mei 998 00:22:49,300 --> 00:22:59,980 .لحماية هذا المشهد الذي هو أمام أعيننا الآن، دعونا ننتظر ضوء الفجر 999 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 I 1000 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ma 1001 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ko 1002 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ni 1003 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 a 1004 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ru 1005 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ke 1006 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 shi 1007 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ki 1008 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 o 1009 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 mo 1010 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ta 1011 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 me 1012 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 sa 1013 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ya 1014 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 tsu 1015 00:22:49,550 --> 00:22:49,970 I 1016 00:22:49,880 --> 00:22:50,180 ma 1017 00:22:50,090 --> 00:22:50,640 ko 1018 00:22:50,550 --> 00:22:50,840 ko 1019 00:22:50,760 --> 00:22:51,260 ni 1020 00:22:51,180 --> 00:22:51,510 a 1021 00:22:51,390 --> 00:22:51,970 ru 1022 00:22:52,180 --> 00:22:52,600 ke 1023 00:22:52,510 --> 00:22:52,850 shi 1024 00:22:52,760 --> 00:22:53,310 ki 1025 00:22:53,220 --> 00:22:53,470 o 1026 00:22:53,390 --> 00:22:53,970 ma 1027 00:22:53,890 --> 00:22:54,310 mo 1028 00:22:54,180 --> 00:22:54,600 ru 1029 00:22:54,470 --> 00:22:54,850 ta 1030 00:22:54,720 --> 00:22:55,930 me 1031 00:22:55,810 --> 00:22:56,100 a 1032 00:22:56,020 --> 00:22:56,270 sa 1033 00:22:56,140 --> 00:22:56,600 ya 1034 00:22:56,470 --> 00:22:56,930 ke 1035 00:22:56,810 --> 00:22:57,230 o 1036 00:22:57,140 --> 00:22:57,430 ma 1037 00:22:57,350 --> 00:22:59,890 tsu 1038 00:22:59,350 --> 00:23:00,400 H 1039 00:22:59,350 --> 00:23:00,400 a 1040 00:22:59,520 --> 00:23:00,690 n 1041 00:22:59,520 --> 00:23:00,690 a 1042 00:22:59,520 --> 00:23:00,690 , 1043 00:22:59,810 --> 00:23:01,400 t 1044 00:22:59,810 --> 00:23:01,400 o 1045 00:22:59,980 --> 00:23:01,770 r 1046 00:22:59,980 --> 00:23:01,770 i 1047 00:22:59,980 --> 00:23:01,770 , 1048 00:23:00,270 --> 00:23:04,110 الزهور، الطيور، الرياح، القمر 1049 00:23:00,270 --> 00:23:02,400 k 1050 00:23:00,270 --> 00:23:02,400 a 1051 00:23:00,400 --> 00:23:03,690 Ha 1052 00:23:00,400 --> 00:23:02,690 z 1053 00:23:00,400 --> 00:23:02,690 e 1054 00:23:00,400 --> 00:23:02,690 , 1055 00:23:00,730 --> 00:23:03,770 na, 1056 00:23:00,730 --> 00:23:03,360 t 1057 00:23:00,730 --> 00:23:03,360 s 1058 00:23:00,730 --> 00:23:03,360 u 1059 00:23:00,850 --> 00:23:03,690 k 1060 00:23:00,850 --> 00:23:03,690 i 1061 00:23:01,440 --> 00:23:03,940 to 1062 00:23:01,770 --> 00:23:03,980 ri, 1063 00:23:02,440 --> 00:23:04,150 ka 1064 00:23:02,730 --> 00:23:04,230 ze, 1065 00:23:03,400 --> 00:23:04,400 tsu 1066 00:23:03,400 --> 00:23:04,360 T 1067 00:23:03,400 --> 00:23:04,360 o 1068 00:23:03,520 --> 00:23:04,690 k 1069 00:23:03,520 --> 00:23:04,690 i 1070 00:23:03,690 --> 00:23:05,030 w 1071 00:23:03,690 --> 00:23:05,030 a 1072 00:23:03,730 --> 00:23:04,480 ki 1073 00:23:03,980 --> 00:23:05,730 u 1074 00:23:04,150 --> 00:23:05,980 t 1075 00:23:04,150 --> 00:23:05,980 s 1076 00:23:04,150 --> 00:23:05,980 u 1077 00:23:04,230 --> 00:23:10,490 .الوقت يتغير، جاعلة ذكرياتي تختفي مع الوقت 1078 00:23:04,270 --> 00:23:06,650 r 1079 00:23:04,270 --> 00:23:06,650 o 1080 00:23:04,400 --> 00:23:09,650 To 1081 00:23:04,440 --> 00:23:07,030 i 1082 00:23:04,610 --> 00:23:07,650 k 1083 00:23:04,610 --> 00:23:07,650 i 1084 00:23:04,690 --> 00:23:09,740 ki 1085 00:23:04,730 --> 00:23:07,990 o 1086 00:23:04,900 --> 00:23:08,650 k 1087 00:23:04,900 --> 00:23:08,650 u 1088 00:23:05,030 --> 00:23:08,990 h 1089 00:23:05,030 --> 00:23:08,990 a 1090 00:23:05,070 --> 00:23:09,820 wa 1091 00:23:05,190 --> 00:23:09,320 k 1092 00:23:05,190 --> 00:23:09,320 a 1093 00:23:05,360 --> 00:23:09,990 n 1094 00:23:05,360 --> 00:23:09,990 a 1095 00:23:05,480 --> 00:23:10,320 k 1096 00:23:05,480 --> 00:23:10,320 u 1097 00:23:05,780 --> 00:23:09,990 u 1098 00:23:06,030 --> 00:23:10,070 tsu 1099 00:23:06,690 --> 00:23:10,160 ro 1100 00:23:07,070 --> 00:23:10,240 i 1101 00:23:07,690 --> 00:23:10,320 ki 1102 00:23:08,030 --> 00:23:10,360 o 1103 00:23:08,650 --> 00:23:10,450 ku 1104 00:23:09,030 --> 00:23:10,530 ha 1105 00:23:09,360 --> 00:23:10,610 ka 1106 00:23:09,950 --> 00:23:10,950 A 1107 00:23:09,990 --> 00:23:10,700 na 1108 00:23:10,070 --> 00:23:11,320 n 1109 00:23:10,070 --> 00:23:11,320 a 1110 00:23:10,240 --> 00:23:11,950 t 1111 00:23:10,240 --> 00:23:11,950 a 1112 00:23:10,320 --> 00:23:10,780 ku 1113 00:23:10,410 --> 00:23:12,280 n 1114 00:23:10,410 --> 00:23:12,280 o 1115 00:23:10,530 --> 00:23:12,950 t 1116 00:23:10,530 --> 00:23:12,950 o 1117 00:23:10,700 --> 00:23:13,280 n 1118 00:23:10,700 --> 00:23:13,280 a 1119 00:23:10,820 --> 00:23:15,870 .أريد أن أكون إلى جانبك 1120 00:23:10,820 --> 00:23:13,950 r 1121 00:23:10,820 --> 00:23:13,950 i 1122 00:23:10,990 --> 00:23:15,240 A 1123 00:23:10,990 --> 00:23:14,240 n 1124 00:23:10,990 --> 00:23:14,240 i 1125 00:23:11,160 --> 00:23:14,910 i 1126 00:23:11,280 --> 00:23:15,240 t 1127 00:23:11,280 --> 00:23:15,240 a 1128 00:23:11,320 --> 00:23:15,330 na 1129 00:23:11,450 --> 00:23:15,580 i 1130 00:23:11,990 --> 00:23:15,410 ta 1131 00:23:12,320 --> 00:23:15,490 no 1132 00:23:12,950 --> 00:23:15,580 to 1133 00:23:13,280 --> 00:23:15,660 na 1134 00:23:13,950 --> 00:23:15,700 ri 1135 00:23:14,280 --> 00:23:15,790 ni 1136 00:23:14,950 --> 00:23:15,870 i 1137 00:23:15,080 --> 00:23:16,080 S 1138 00:23:15,080 --> 00:23:16,080 o 1139 00:23:15,240 --> 00:23:15,950 ta 1140 00:23:15,240 --> 00:23:16,540 r 1141 00:23:15,240 --> 00:23:16,540 e 1142 00:23:15,410 --> 00:23:17,200 d 1143 00:23:15,410 --> 00:23:17,200 a 1144 00:23:15,540 --> 00:23:17,580 k 1145 00:23:15,540 --> 00:23:17,580 e 1146 00:23:15,620 --> 00:23:16,040 i 1147 00:23:15,700 --> 00:23:18,200 g 1148 00:23:15,700 --> 00:23:18,200 a 1149 00:23:15,830 --> 00:23:18,540 i 1150 00:23:15,870 --> 00:23:22,210 .هذا وحده كافي لإعطائي سبب للعيش 1151 00:23:15,990 --> 00:23:19,210 n 1152 00:23:15,990 --> 00:23:19,210 o 1153 00:23:16,120 --> 00:23:22,500 So 1154 00:23:16,160 --> 00:23:19,500 c 1155 00:23:16,160 --> 00:23:19,500 h 1156 00:23:16,160 --> 00:23:19,500 i 1157 00:23:16,290 --> 00:23:19,910 n 1158 00:23:16,290 --> 00:23:19,910 o 1159 00:23:16,450 --> 00:23:20,500 r 1160 00:23:16,450 --> 00:23:20,500 i 1161 00:23:16,580 --> 00:23:22,540 re 1162 00:23:16,580 --> 00:23:21,080 y 1163 00:23:16,580 --> 00:23:21,080 u 1164 00:23:17,250 --> 00:23:22,630 da 1165 00:23:17,620 --> 00:23:22,710 ke 1166 00:23:18,250 --> 00:23:22,790 ga 1167 00:23:18,580 --> 00:23:22,880 i 1168 00:23:19,210 --> 00:23:22,960 no 1169 00:23:19,540 --> 00:23:23,040 chi 1170 00:23:19,960 --> 00:23:23,130 no 1171 00:23:20,540 --> 00:23:23,210 ri 1172 00:23:21,120 --> 00:23:23,290 yuu 1173 00:23:23,840 --> 00:23:53,780 الحلقة القادمة 1174 00:23:25,930 --> 00:23:28,960 ...لقد آل الأمر إلى إزعاج 1175 00:23:30,190 --> 00:23:32,930 هذه أوّل مرّة نقاتل بشكل لائق هكذا 1176 00:23:33,690 --> 00:23:36,290 فلنقاتل بنزاهة وبدون أيّ ضغائن، اتفقنا؟ 1177 00:23:36,660 --> 00:23:38,290 !لا تبك بعد خسارتك 1178 00:23:39,160 --> 00:23:41,930 :في الحلقة القادمة 1179 00:23:42,060 --> 00:23:43,930 "بوروتو ضد شيكاداي" 1180 00:23:42,110 --> 00:23:53,780 بوروتو ضد شيكاداي 1181 00:23:43,990 --> 00:23:47,390 !انتظرا! قبل ذلك، ما زالت مباراتي قائمة 1182 00:23:47,690 --> 00:23:50,490 ،أنتما !كفّا عن التحمّس هكذا، تبًّا 1183 00:23:50,560 --> 00:23:52,090 من الأفضل لكما أن تشاهداني، مفهوم؟ 64907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.