All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 057 [WEB][HorribleSubs]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,000 --> 00:00:20,170 !تبًّا 2 00:00:21,070 --> 00:00:22,240 راقب جيدًا 3 00:00:30,240 --> 00:00:32,870 !تقنيات الشوريكين اختصاص سارادا 4 00:00:33,670 --> 00:00:37,200 !في النهاية، إنها من سلالة الأوتشيها يا ساسكي-سان 5 00:00:37,700 --> 00:00:40,500 ...بوروتو، إن كان هذا منطقك 6 00:00:43,400 --> 00:00:44,640 !تقنية نسخة الظل 7 00:00:45,740 --> 00:00:48,970 ألا يجدر بهذه التقنية أن تكون اختصاصك؟ 8 00:00:51,070 --> 00:00:52,100 ...على الأرجح 9 00:00:52,740 --> 00:00:55,200 !إنها التقنية الخاصّة لأبي 10 00:00:56,000 --> 00:00:57,840 ...لا مزيد من الأعذار 11 00:00:58,370 --> 00:01:00,640 يستطيع ناروتو أن يقوم بأكثر من ألف نسخ 12 00:01:03,500 --> 00:01:06,140 !أقسم أن يكون لي دورًا فعّالًا في الجولة الثانية 13 00:01:07,470 --> 00:01:08,670 !تقنية نسخة الظل 14 00:01:14,340 --> 00:01:15,870 بالكاد استطعت القيام بأربع 15 00:01:16,270 --> 00:01:17,370 فقط من تحسب نفسك؟ 16 00:01:17,570 --> 00:01:18,870 ماذا؟ ماذا تقصد؟ 17 00:01:19,100 --> 00:01:20,740 ألسنا كافيين؟ 18 00:01:21,400 --> 00:01:22,500 تمامًا 19 00:01:23,200 --> 00:01:24,200 أيها المبتدئ 20 00:01:24,270 --> 00:01:25,700 أنت تتصرّف بتكبّر كبير 21 00:01:25,870 --> 00:01:26,770 ماذا؟ 22 00:01:26,840 --> 00:01:28,840 جميع النسخ متساوية 23 00:01:28,900 --> 00:01:30,040 !كلّا... ليست كذلك 24 00:01:30,140 --> 00:01:32,800 ...أجل، لقد بذلت كلّ جهدي 25 00:01:32,870 --> 00:01:34,170 ...تبًّا! ألف نسخة - !لدينا تاريخ كما تعلم - 26 00:01:34,240 --> 00:01:36,640 لا، سأصنع 10،000 27 00:01:37,270 --> 00:01:38,270 مستحيل 28 00:01:39,040 --> 00:01:41,170 هذا مستحيل بالتأكيد 29 00:01:41,940 --> 00:01:43,300 !لا تقل مستحيل 30 00:01:43,700 --> 00:01:44,740 !تبًّا 31 00:02:00,340 --> 00:02:01,340 Ra 32 00:02:00,380 --> 00:02:01,550 sen 33 00:02:00,420 --> 00:02:01,920 kai 34 00:02:00,510 --> 00:02:02,510 dan 35 00:02:00,550 --> 00:02:02,840 no 36 00:02:00,630 --> 00:02:03,090 you 37 00:02:00,670 --> 00:02:03,470 na 38 00:02:00,800 --> 00:02:04,300 hi 39 00:02:00,840 --> 00:02:04,590 bi 40 00:02:00,920 --> 00:02:04,760 ni 41 00:02:00,960 --> 00:02:04,970 ma 42 00:02:01,050 --> 00:02:05,510 .مثل درج لولبي، أفقد طريقي كل يوم 43 00:02:01,050 --> 00:02:05,130 yot 44 00:02:01,090 --> 00:02:05,680 te 45 00:02:01,130 --> 00:02:10,220 ZERO-KON 46 00:02:01,130 --> 00:02:10,220 CRUNCHYROLL 47 00:02:01,340 --> 00:02:01,840 Ra 48 00:02:01,550 --> 00:02:02,220 sen 49 00:02:01,920 --> 00:02:02,800 kai 50 00:02:02,510 --> 00:02:03,130 dan 51 00:02:02,840 --> 00:02:03,380 no 52 00:02:03,090 --> 00:02:03,760 you 53 00:02:03,470 --> 00:02:04,340 na 54 00:02:04,300 --> 00:02:04,880 hi 55 00:02:04,590 --> 00:02:05,090 bi 56 00:02:04,760 --> 00:02:05,260 ni 57 00:02:04,840 --> 00:02:05,930 Na 58 00:02:04,880 --> 00:02:06,180 n 59 00:02:04,970 --> 00:02:05,470 ma 60 00:02:04,970 --> 00:02:06,510 do 61 00:02:05,010 --> 00:02:07,140 ji 62 00:02:05,090 --> 00:02:07,390 bun 63 00:02:05,130 --> 00:02:05,970 yot 64 00:02:05,130 --> 00:02:07,680 o 65 00:02:05,220 --> 00:02:07,930 mi 66 00:02:05,260 --> 00:02:08,180 u 67 00:02:05,300 --> 00:02:08,350 shi 68 00:02:05,390 --> 00:02:08,720 nat 69 00:02:05,430 --> 00:02:09,060 ta 70 00:02:05,510 --> 00:02:09,260 da 71 00:02:05,550 --> 00:02:09,470 rou 72 00:02:05,640 --> 00:02:09,720 لقد فقدت البصر عن نفسي مرارًا وتكرارًا، أليس كذلك؟ 73 00:02:05,680 --> 00:02:06,220 te 74 00:02:05,930 --> 00:02:06,470 Na 75 00:02:06,180 --> 00:02:06,800 n 76 00:02:06,510 --> 00:02:07,430 do 77 00:02:07,140 --> 00:02:07,680 ji 78 00:02:07,390 --> 00:02:07,970 bun 79 00:02:07,680 --> 00:02:08,260 o 80 00:02:07,930 --> 00:02:08,470 mi 81 00:02:08,180 --> 00:02:08,640 u 82 00:02:08,350 --> 00:02:09,010 shi 83 00:02:08,720 --> 00:02:09,390 nat 84 00:02:09,060 --> 00:02:09,560 ta 85 00:02:09,260 --> 00:02:09,760 da 86 00:02:09,310 --> 00:02:10,350 De 87 00:02:09,390 --> 00:02:10,600 ai 88 00:02:09,430 --> 00:02:10,930 to 89 00:02:09,470 --> 00:02:10,310 rou 90 00:02:09,510 --> 00:02:11,470 wa 91 00:02:09,560 --> 00:02:11,890 ka 92 00:02:09,640 --> 00:02:12,310 re 93 00:02:09,680 --> 00:02:12,480 wa 94 00:02:09,810 --> 00:02:13,390 fut 95 00:02:09,850 --> 00:02:13,600 to 96 00:02:09,930 --> 00:02:13,980 shi 97 00:02:09,970 --> 00:02:14,140 ta 98 00:02:10,060 --> 00:02:14,480 shun 99 00:02:10,100 --> 00:02:15,060 kan 100 00:02:10,140 --> 00:02:15,480 de 101 00:02:10,180 --> 00:02:15,940 ،في لحظة مفاجئة، لقاء وفراق يحدثان في نفس الوقت 102 00:02:10,350 --> 00:02:10,890 De 103 00:02:10,600 --> 00:02:11,220 ai 104 00:02:10,930 --> 00:02:11,770 to 105 00:02:11,470 --> 00:02:12,180 wa 106 00:02:11,890 --> 00:02:12,600 ka 107 00:02:12,310 --> 00:02:12,810 re 108 00:02:12,480 --> 00:02:13,310 wa 109 00:02:13,390 --> 00:02:13,890 fut 110 00:02:13,600 --> 00:02:14,270 to 111 00:02:13,980 --> 00:02:14,440 shi 112 00:02:14,140 --> 00:02:14,770 ta 113 00:02:14,480 --> 00:02:15,400 shun 114 00:02:15,060 --> 00:02:15,810 kan 115 00:02:15,270 --> 00:02:16,310 So 116 00:02:15,310 --> 00:02:16,560 shi 117 00:02:15,400 --> 00:02:16,770 te 118 00:02:15,440 --> 00:02:17,150 ei 119 00:02:15,480 --> 00:02:16,440 de 120 00:02:15,520 --> 00:02:17,520 en 121 00:02:15,560 --> 00:02:17,900 ni 122 00:02:15,650 --> 00:02:18,110 mo 123 00:02:15,690 --> 00:02:18,270 nat 124 00:02:15,730 --> 00:02:18,610 te 125 00:02:15,810 --> 00:02:19,190 yu 126 00:02:15,850 --> 00:02:19,400 ku 127 00:02:16,060 --> 00:02:19,980 .وقد يتحول إلى شيء دائم 128 00:02:16,310 --> 00:02:16,850 So 129 00:02:16,560 --> 00:02:17,060 shi 130 00:02:16,770 --> 00:02:17,440 te 131 00:02:17,150 --> 00:02:17,810 ei 132 00:02:17,520 --> 00:02:18,190 en 133 00:02:17,900 --> 00:02:18,400 ni 134 00:02:18,110 --> 00:02:18,560 mo 135 00:02:18,270 --> 00:02:18,900 nat 136 00:02:18,610 --> 00:02:19,520 te 137 00:02:19,190 --> 00:02:19,690 yu 138 00:02:19,400 --> 00:02:20,440 ku 139 00:02:20,400 --> 00:02:21,440 A 140 00:02:20,440 --> 00:02:21,610 ko 141 00:02:20,530 --> 00:02:22,030 ga 142 00:02:20,570 --> 00:02:22,190 re 143 00:02:20,610 --> 00:02:22,570 no 144 00:02:20,690 --> 00:02:22,940 ka 145 00:02:20,730 --> 00:02:23,150 ge 146 00:02:20,820 --> 00:02:23,360 wa 147 00:02:20,860 --> 00:02:23,700 to 148 00:02:20,940 --> 00:02:24,280 o 149 00:02:20,980 --> 00:02:24,610 ku 150 00:02:21,070 --> 00:02:25,030 ya 151 00:02:21,110 --> 00:02:25,240 mi 152 00:02:21,150 --> 00:02:25,570 no 153 00:02:21,190 --> 00:02:26,320 ،ظل الشّغف الآن موجود في أعماق الظلام 154 00:02:21,230 --> 00:02:25,780 na 155 00:02:21,280 --> 00:02:25,950 ka 156 00:02:21,440 --> 00:02:21,940 A 157 00:02:21,610 --> 00:02:22,320 ko 158 00:02:22,030 --> 00:02:22,490 ga 159 00:02:22,190 --> 00:02:22,900 re 160 00:02:22,570 --> 00:02:23,240 no 161 00:02:22,940 --> 00:02:23,440 ka 162 00:02:23,150 --> 00:02:23,650 ge 163 00:02:23,360 --> 00:02:24,030 wa 164 00:02:23,700 --> 00:02:24,570 to 165 00:02:24,280 --> 00:02:24,950 o 166 00:02:24,610 --> 00:02:25,320 ku 167 00:02:25,030 --> 00:02:25,530 ya 168 00:02:25,240 --> 00:02:25,910 mi 169 00:02:25,570 --> 00:02:26,070 no 170 00:02:25,700 --> 00:02:26,820 Ko 171 00:02:25,780 --> 00:02:26,240 na 172 00:02:25,780 --> 00:02:27,280 no 173 00:02:25,820 --> 00:02:27,660 ma 174 00:02:25,910 --> 00:02:27,990 ma 175 00:02:25,950 --> 00:02:26,740 ka 176 00:02:25,950 --> 00:02:28,200 ka 177 00:02:25,990 --> 00:02:28,490 ze 178 00:02:26,070 --> 00:02:28,780 no 179 00:02:26,110 --> 00:02:29,120 na 180 00:02:26,200 --> 00:02:29,530 ka 181 00:02:26,320 --> 00:02:30,290 o 182 00:02:26,360 --> 00:02:30,450 i 183 00:02:26,450 --> 00:02:30,620 tsu 184 00:02:26,490 --> 00:02:31,200 ke 185 00:02:26,530 --> 00:02:31,410 nai 186 00:02:26,570 --> 00:02:33,830 .على هذا المعدل، قد لا يهبّها الرياح 187 00:02:26,610 --> 00:02:32,080 no 188 00:02:26,660 --> 00:02:32,700 ka 189 00:02:26,740 --> 00:02:32,950 na 190 00:02:26,820 --> 00:02:27,620 Ko 191 00:02:27,280 --> 00:02:27,950 no 192 00:02:27,660 --> 00:02:28,280 ma 193 00:02:27,990 --> 00:02:28,530 ma 194 00:02:28,200 --> 00:02:28,780 ka 195 00:02:28,490 --> 00:02:29,080 ze 196 00:02:28,780 --> 00:02:29,410 no 197 00:02:29,120 --> 00:02:29,830 na 198 00:02:29,530 --> 00:02:30,370 ka 199 00:02:30,290 --> 00:02:30,790 o 200 00:02:30,450 --> 00:02:30,910 i 201 00:02:30,620 --> 00:02:31,490 tsu 202 00:02:31,200 --> 00:02:31,700 ke 203 00:02:31,410 --> 00:02:32,410 nai 204 00:02:32,080 --> 00:02:33,000 no 205 00:02:32,700 --> 00:02:33,250 ka 206 00:02:32,950 --> 00:02:34,330 na 207 00:02:33,960 --> 00:02:40,340 .حتى لو كان كل شيء في اللعبة، شبابنا سيشرق 208 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 Ta 209 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 to 210 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 e 211 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 it's 212 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 all 213 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 in 214 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 the 215 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 game 216 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 hi 217 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 ka 218 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 re 219 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 bo 220 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 ku 221 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 ra 222 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 sei 223 00:02:34,040 --> 00:02:40,590 shun 224 00:02:34,160 --> 00:02:34,500 Ta 225 00:02:34,410 --> 00:02:34,960 to 226 00:02:34,870 --> 00:02:35,290 e 227 00:02:35,210 --> 00:02:36,040 it's 228 00:02:35,960 --> 00:02:36,830 all 229 00:02:36,750 --> 00:02:37,210 in 230 00:02:37,080 --> 00:02:37,420 the 231 00:02:37,330 --> 00:02:37,830 game 232 00:02:38,040 --> 00:02:38,330 hi 233 00:02:38,210 --> 00:02:38,670 ka 234 00:02:38,580 --> 00:02:38,920 re 235 00:02:38,840 --> 00:02:39,250 bo 236 00:02:39,130 --> 00:02:39,420 ku 237 00:02:39,340 --> 00:02:39,710 ra 238 00:02:39,630 --> 00:02:40,000 sei 239 00:02:39,920 --> 00:02:40,670 shun 240 00:02:40,590 --> 00:02:46,840 .أُؤمِّنُ بأن الطريق أمامك ملئ بالإمكانيات اللامتناهية 241 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 Me 242 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 no 243 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 ma 244 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 e 245 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 mu 246 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 gen 247 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 mi 248 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 chi 249 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 ka 250 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 nou 251 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 sei 252 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 o 253 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 shin 254 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 ji 255 00:02:40,670 --> 00:02:47,050 te 256 00:02:40,840 --> 00:02:41,130 Me 257 00:02:41,050 --> 00:02:41,300 no 258 00:02:41,210 --> 00:02:41,880 ma 259 00:02:41,750 --> 00:02:42,090 e 260 00:02:42,010 --> 00:02:42,630 no 261 00:02:42,550 --> 00:02:42,840 mu 262 00:02:42,710 --> 00:02:43,550 gen 263 00:02:43,420 --> 00:02:44,170 no 264 00:02:44,050 --> 00:02:44,300 mi 265 00:02:44,220 --> 00:02:44,720 chi 266 00:02:44,630 --> 00:02:44,920 no 267 00:02:44,840 --> 00:02:45,300 ka 268 00:02:45,220 --> 00:02:45,630 nou 269 00:02:45,510 --> 00:02:45,970 sei 270 00:02:45,880 --> 00:02:46,130 o 271 00:02:46,010 --> 00:02:46,470 shin 272 00:02:46,340 --> 00:02:46,800 ji 273 00:02:46,680 --> 00:02:47,180 te 274 00:02:47,050 --> 00:02:52,180 .لن أنسى غروب الشمس التي رأيتها معك 275 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 I 276 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 tsu 277 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 ka 278 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 ki 279 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 mi 280 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 to 281 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 ta 282 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 yuu 283 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 hi 284 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 wa 285 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 kit 286 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 su 287 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 re 288 00:02:47,050 --> 00:02:52,470 nai 289 00:02:47,220 --> 00:02:47,970 I 290 00:02:47,840 --> 00:02:48,090 tsu 291 00:02:48,010 --> 00:02:48,640 ka 292 00:02:48,550 --> 00:02:48,850 ki 293 00:02:48,720 --> 00:02:49,220 mi 294 00:02:49,140 --> 00:02:49,430 to 295 00:02:49,350 --> 00:02:49,760 mi 296 00:02:49,680 --> 00:02:49,970 ta 297 00:02:49,890 --> 00:02:50,260 yuu 298 00:02:50,140 --> 00:02:50,760 hi 299 00:02:50,680 --> 00:02:50,970 wa 300 00:02:50,850 --> 00:02:51,260 kit 301 00:02:51,180 --> 00:02:51,640 to 302 00:02:51,560 --> 00:02:51,720 wa 303 00:02:51,640 --> 00:02:51,850 su 304 00:02:51,760 --> 00:02:52,020 re 305 00:02:51,930 --> 00:02:52,600 nai 306 00:02:52,430 --> 00:02:56,020 ،في هذا العالم المتحرك 307 00:02:52,470 --> 00:02:56,230 U 308 00:02:52,470 --> 00:02:56,230 go 309 00:02:52,470 --> 00:02:56,230 ku 310 00:02:52,470 --> 00:02:56,230 se 311 00:02:52,470 --> 00:02:56,230 kai 312 00:02:52,470 --> 00:02:56,230 o 313 00:02:52,470 --> 00:02:56,230 da 314 00:02:52,470 --> 00:02:56,230 re 315 00:02:52,470 --> 00:02:56,230 ni 316 00:02:52,470 --> 00:02:56,230 mo 317 00:02:52,640 --> 00:02:52,970 U 318 00:02:52,850 --> 00:02:53,140 go 319 00:02:53,060 --> 00:02:53,350 ku 320 00:02:53,220 --> 00:02:53,520 se 321 00:02:53,430 --> 00:02:53,850 kai 322 00:02:53,770 --> 00:02:54,100 o 323 00:02:54,020 --> 00:02:54,430 da 324 00:02:54,350 --> 00:02:54,680 re 325 00:02:54,560 --> 00:02:54,850 ni 326 00:02:54,770 --> 00:02:56,350 mo 327 00:02:56,390 --> 00:03:00,570 .لا يستطيع أحد أن يوقفها: وقت حياتي 328 00:02:56,480 --> 00:03:00,650 To 329 00:02:56,480 --> 00:03:00,650 me 330 00:02:56,480 --> 00:03:00,650 ra 331 00:02:56,480 --> 00:03:00,650 re 332 00:02:56,480 --> 00:03:00,650 na 333 00:02:56,480 --> 00:03:00,650 i 334 00:02:56,480 --> 00:03:00,650 Time 335 00:02:56,480 --> 00:03:00,650 of 336 00:02:56,480 --> 00:03:00,650 my 337 00:02:56,480 --> 00:03:00,650 Life 338 00:02:56,600 --> 00:02:56,940 To 339 00:02:56,810 --> 00:02:57,100 me 340 00:02:56,980 --> 00:02:57,230 ra 341 00:02:57,150 --> 00:02:57,440 re 342 00:02:57,310 --> 00:02:57,650 na 343 00:02:57,520 --> 00:02:57,850 i 344 00:02:57,770 --> 00:02:58,270 Time 345 00:02:58,190 --> 00:02:58,480 of 346 00:02:58,350 --> 00:02:58,940 my 347 00:02:58,860 --> 00:03:00,730 Life 348 00:03:02,360 --> 00:03:06,450 .حتى لو كان كل شيء في اللعبة 349 00:03:02,400 --> 00:03:06,530 E 350 00:03:02,400 --> 00:03:06,530 ven 351 00:03:02,400 --> 00:03:06,530 if 352 00:03:02,400 --> 00:03:06,530 it's 353 00:03:02,400 --> 00:03:06,530 all 354 00:03:02,400 --> 00:03:06,530 in 355 00:03:02,400 --> 00:03:06,530 the 356 00:03:02,400 --> 00:03:06,530 game 357 00:03:02,610 --> 00:03:02,940 E 358 00:03:02,820 --> 00:03:03,150 ven 359 00:03:03,030 --> 00:03:03,400 if 360 00:03:03,320 --> 00:03:03,820 it's 361 00:03:03,740 --> 00:03:04,440 all 362 00:03:04,320 --> 00:03:04,820 in 363 00:03:04,690 --> 00:03:05,070 the 364 00:03:04,990 --> 00:03:06,650 game 365 00:03:18,090 --> 00:03:23,050 السبب الذي يمنعني من الخسارة 366 00:03:18,090 --> 00:03:25,090 Crunchyroll : ترجمة 367 00:03:18,090 --> 00:03:25,090 Zero-Kon : إنتاج 368 00:03:33,500 --> 00:03:34,770 لقد تأخرت 369 00:03:35,340 --> 00:03:37,600 ،بل أنتما أتيتما مبكّرين جدًّا هذا كلّ ما في الأمر 370 00:03:38,070 --> 00:03:39,900 إذًا؟ عمّ أردت أن تتحدّث؟ 371 00:03:41,740 --> 00:03:43,500 لقد تعرّضت للهجوم 372 00:03:46,100 --> 00:03:48,200 في طريقي إلى قرية الورق 373 00:03:57,340 --> 00:03:59,370 ...يُجدر بأن يكون هنالك حاجز 374 00:03:59,670 --> 00:04:03,370 أتقصد ذلك الشيء الرقيق الشبيه بالورق؟ 375 00:04:03,740 --> 00:04:04,770 ...لا بدّ أنّك 376 00:04:04,970 --> 00:04:06,570 من هاجم الهاتشيبي 377 00:04:07,370 --> 00:04:08,540 الهاتشيبي؟ 378 00:04:08,700 --> 00:04:11,200 زميلاي الأقدم فعلا ذلك 379 00:04:11,770 --> 00:04:14,700 أعي أنّك كنت تملك واحدًا بداخلك من قبل أيضًا 380 00:04:14,840 --> 00:04:17,740 ألم يكن يدعى بالإيتشيبي؟ 381 00:04:24,370 --> 00:04:25,800 نلت منك 382 00:04:31,140 --> 00:04:34,370 كم هذا بدائي 383 00:04:34,740 --> 00:04:36,800 ماذا تدعى؟ قوّة الإرادة؟ 384 00:04:37,040 --> 00:04:39,440 صدقًا، ليست فعّالة جدًّا 385 00:04:39,670 --> 00:04:41,000 !...أيها الـ 386 00:04:41,170 --> 00:04:43,040 لا يهم 387 00:04:43,100 --> 00:04:45,000 !كازيكاغي-ساما !ماذا حدث؟ 388 00:04:45,070 --> 00:04:46,270 !ماذا؟! من أنت؟ 389 00:04:46,340 --> 00:04:47,340 يا ويحي 390 00:04:47,740 --> 00:04:50,000 ...نلتُ ما كنتُ أسعى إليه 391 00:04:50,140 --> 00:04:52,070 لذا، عن إذنكم الآن 392 00:05:00,670 --> 00:05:03,100 لقد كان من عشيرة أوتسوتسكي على الأغلب 393 00:05:03,540 --> 00:05:05,140 نفس عشيرة كاغويا؟ 394 00:05:07,440 --> 00:05:10,200 اللّفيفة التي استرجعتها من قصر كاغويا 395 00:05:10,270 --> 00:05:12,040 تخضع لفكّ التشفير الآن 396 00:05:12,770 --> 00:05:17,140 ...لقد كان مدركًا بالفعل أنّ شوكاكو لم يعد بداخلي 397 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 ...فهمت 398 00:05:19,070 --> 00:05:21,540 أظنّ أنّ لا خيار عدا تأجيل اختبارات التشونين 399 00:05:22,070 --> 00:05:26,570 ،لكنّ الأمراء الإقطاعيّين الذين كانوا أعداءنا في الماضي 400 00:05:26,640 --> 00:05:28,370 هم من بين الرعاة المشتركين أيضًا 401 00:05:28,440 --> 00:05:30,240 هذه الاختبارات تملك أهمية كبيرة 402 00:05:30,570 --> 00:05:31,300 أجل 403 00:05:31,370 --> 00:05:34,800 ،الأمر المشكوك الآن هو ما يسعون خلفه بالتّحديد 404 00:05:34,870 --> 00:05:36,800 ...لذا إن أجّلنا الاختبارات الآن 405 00:05:37,540 --> 00:05:40,070 فسيضرّ ذلك بسمعة أرض النّار كثيرًا 406 00:05:40,140 --> 00:05:41,700 وكذلك سمعة الهوكاغي 407 00:05:42,100 --> 00:05:43,270 ،وحال حدوث ذلك 408 00:05:43,340 --> 00:05:46,970 سيحاول المتطرّفون في قريتي ممارسة سلطتهم أيضًا 409 00:05:47,570 --> 00:05:49,070 أريد أن أتجنّب ذلك 410 00:05:49,400 --> 00:05:51,340 الحُكم مزعج حقًّا 411 00:05:52,100 --> 00:05:53,540 إذًا، هذا سببٌ آخر 412 00:05:53,600 --> 00:05:56,340 ...يدفعنا للاستعجال في فكّ تشفير اللفيفة 413 00:05:57,770 --> 00:05:58,800 ...يا له من صداع 414 00:05:59,170 --> 00:06:03,370 يا ليتنا كنّا في نقطة الصّفر كساسكي 415 00:06:03,840 --> 00:06:04,900 قد تكون محقًّا 416 00:06:06,240 --> 00:06:07,240 كيف حال إصابتك؟ 417 00:06:07,340 --> 00:06:09,240 لا تخطئ الحكم عليّ أيها الميزوكاغي 418 00:06:09,540 --> 00:06:11,440 يتطلّب أكثر من ذلك لإيذائي 419 00:06:11,800 --> 00:06:13,300 هذا لا يعدّ شيئًا 420 00:06:14,370 --> 00:06:15,770 ...فهمت 421 00:06:40,470 --> 00:06:42,300 تتضمّن الجولة الثانية الإمساك بالعلم 422 00:06:42,870 --> 00:06:45,000 يجب عليكم حماية أعلامكم 423 00:06:45,070 --> 00:06:48,440 !بينما تهاجمون منطقة العدوّ لأخذ علمهم 424 00:06:48,700 --> 00:06:49,740 هل هذا مفهوم؟ 425 00:06:50,170 --> 00:06:51,870 ،هذا قتال فرق ثلاثة ضدّ ثلاثة 426 00:06:52,170 --> 00:06:55,740 ما يعني أنّ نصف الفرق الماثلة هنا ستُستبعد 427 00:07:02,000 --> 00:07:04,570 !حسنًا، فلتذهب الفرق إلى مناطقها 428 00:07:06,870 --> 00:07:07,870 !ابدؤوا 429 00:07:12,240 --> 00:07:13,540 ...لا أستطيع... الحراك 430 00:07:16,000 --> 00:07:17,200 ...سقط واحد 431 00:07:23,370 --> 00:07:24,440 !يا للأسف 432 00:07:24,670 --> 00:07:25,670 !تشوتشو 433 00:07:29,800 --> 00:07:31,340 !أخذته 434 00:07:40,070 --> 00:07:41,700 !احترسا أنتما الاثنتان 435 00:07:41,800 --> 00:07:43,840 !هنالك الكثير من التقنيات التي لم نرها من قبل 436 00:07:45,970 --> 00:07:46,970 !ماذا؟ 437 00:07:47,300 --> 00:07:49,140 لقد "غرفتها" نصب أعينكن 438 00:07:50,400 --> 00:07:53,140 بالمناسبة، غرفنا العمود أيضًا قبل نفاد الوقت 439 00:07:53,500 --> 00:07:55,640 إن أعجبتكنّ النّبرة، تستطعنّ استخدامها 440 00:08:09,370 --> 00:08:10,970 !دينكي !تماسك 441 00:08:21,340 --> 00:08:24,000 ما هذه... التقنية...؟ 442 00:08:29,200 --> 00:08:33,000 ...لا يمكننا أن ندع الأمر ينتهي هنا 443 00:08:46,770 --> 00:08:49,640 لا تخيّبني رجاءً 444 00:09:07,240 --> 00:09:10,070 !ليس بعد. إنها البداية فحسب 445 00:09:10,870 --> 00:09:12,800 لا، لقد انتهينا 446 00:09:19,200 --> 00:09:22,100 ،لقد خسرت عندما وقعت في استفزازي 447 00:09:22,170 --> 00:09:23,370 ونسيت بشأن القواعد 448 00:09:24,440 --> 00:09:25,700 !—هذا 449 00:09:29,170 --> 00:09:31,570 يبدو أنّ معظم النزالات انتهت 450 00:09:32,370 --> 00:09:33,340 ...بقي فقط 451 00:09:34,240 --> 00:09:35,470 فريقٌ واحد 452 00:09:36,440 --> 00:09:37,940 ...لا أرى العدو 453 00:09:38,000 --> 00:09:39,040 أتساءل إن كان الوضع بخير 454 00:09:39,170 --> 00:09:40,970 أنا أحرس العلم 455 00:09:41,300 --> 00:09:42,670 !لذا استرخيا وهاجما 456 00:09:44,300 --> 00:09:46,470 !لن أسامحك إن تركتهم يأخذونه 457 00:09:47,070 --> 00:09:49,270 إلى من تتحدّثين بظنّك؟ 458 00:09:49,770 --> 00:09:52,840 ،إن كنّا سنري السّابع مدى قوّتنا 459 00:09:52,900 --> 00:09:55,600 !علينا أن ننجح في الجولة الثانية فحسب 460 00:09:55,670 --> 00:09:57,370 إننا نعتمد عليك يا بوروتو 461 00:10:02,000 --> 00:10:04,540 !لا داعي لتذكيري 462 00:10:08,640 --> 00:10:10,240 !مرحبًا أيها التوأم الثلاثة 463 00:10:10,400 --> 00:10:12,100 لقد فشل هجومكم المباغت 464 00:10:13,370 --> 00:10:15,370 ،كما ترون نحن خمسة وأنتم ثلاثة 465 00:10:15,970 --> 00:10:18,040 لذا، تعرفون من يملك الأفضلية، صحيح؟ 466 00:10:29,140 --> 00:10:31,000 من قلت يملك الأفضلية؟ 467 00:10:31,940 --> 00:10:33,700 ...أكيد 468 00:10:33,900 --> 00:10:35,770 بما أنّنا تسعة ضدّ خمستكم 469 00:10:38,040 --> 00:10:39,940 !سارادا! تقدّمي 470 00:10:41,270 --> 00:10:42,740 !سأعود الآن 471 00:10:46,200 --> 00:10:48,700 تسعة ضدّ خمسة لن تفلح 472 00:10:51,140 --> 00:10:53,040 ...يا ليتنا نملك ألف 473 00:10:54,970 --> 00:10:57,800 في النهاية، بالكاد استطاع صنع أربع 474 00:10:59,040 --> 00:11:00,100 !حسنًا، ضربة عكسية 475 00:11:08,440 --> 00:11:09,500 !انتظروا 476 00:11:17,190 --> 00:11:18,650 تشونين 477 00:11:20,530 --> 00:11:22,870 أهنّئك على نجاحك !في الجولة الأولى !ابذل جهدك في الجولة الثانية أبوك-\h \h 478 00:11:25,400 --> 00:11:27,970 !لا يمكنني أن أخسر هنا 479 00:11:28,570 --> 00:11:29,540 !صحيح 480 00:11:29,900 --> 00:11:31,600 يجب أن أنجح في اختبارات التشونين 481 00:11:31,670 --> 00:11:34,200 !وأمضي في طريقي لأصبح الهوكاغي 482 00:11:36,440 --> 00:11:38,070 !لن... أسمح لكم 483 00:11:38,760 --> 00:11:39,050 ماء 484 00:11:40,700 --> 00:11:42,040 :رصاصة أسلوب الماء 485 00:11:42,100 --> 00:11:43,170 !أوركا 486 00:11:42,100 --> 00:11:43,350 \hأوركا: الحوت القاتل\h 487 00:11:48,840 --> 00:11:50,240 لا يوجد ماء هنا 488 00:11:50,300 --> 00:11:51,900 !إلّا أنّه يستطيع تنفيذ تقنية ماء من هذا العيار؟ 489 00:11:54,570 --> 00:11:56,240 !انتهى الأمر 490 00:12:04,170 --> 00:12:05,640 ...حتّى أنّه يستطيع استخدام 491 00:12:06,000 --> 00:12:07,140 !أسلوب البرق؟ 492 00:12:11,500 --> 00:12:13,440 حسنًا 493 00:12:17,700 --> 00:12:19,040 !بوروتو! هل أنت بخير؟ 494 00:12:29,940 --> 00:12:31,400 هل وجّهت ذلك السؤال لي؟ 495 00:12:31,700 --> 00:12:33,900 ماذا؟ لقد ضُربت سابقًا 496 00:12:34,100 --> 00:12:35,640 !الوضع على ما يرام هنا 497 00:12:36,770 --> 00:12:38,540 !سارادا، خذي العلم 498 00:12:38,940 --> 00:12:40,500 !أنا بصدد ذلك بالفعل 499 00:12:52,040 --> 00:12:53,100 !حسنًا 500 00:12:53,440 --> 00:12:54,470 !أخذناها 501 00:12:59,400 --> 00:13:00,840 يبدو أنّنا دبّرنا أمرنا بطريقةٍ ما 502 00:13:01,370 --> 00:13:02,940 بأقلّ مجهود 503 00:13:03,300 --> 00:13:04,340 أنت استثناء يا بوروتو 504 00:13:04,640 --> 00:13:06,440 أنت الشينوبي الذي سيصبح الهوكاغي في النهاية 505 00:13:07,100 --> 00:13:09,270 !أنا من أخذت العلم 506 00:13:14,800 --> 00:13:17,100 ...لم أره ينفّذ الإشارات لأسلوب الماء 507 00:13:28,840 --> 00:13:29,770 مبهر 508 00:13:31,270 --> 00:13:33,170 ...بأن تنفّذ الإشارات أسرع ممّا تراه العين 509 00:13:33,470 --> 00:13:36,000 أظنّه ابن الهوكاغي في النهاية 510 00:13:36,840 --> 00:13:38,540 حسنًا، حصلنا على فرقنا الأربعة 511 00:13:39,300 --> 00:13:40,240 انتهينا 512 00:13:42,500 --> 00:13:44,070 لقد اجتاز الجولة الثانية 513 00:13:44,570 --> 00:13:46,740 يبدو أنّه استخدمها هذه المرّة 514 00:13:47,270 --> 00:13:48,300 ...فهمت 515 00:13:48,370 --> 00:13:50,200 إذًا استخدمها أخيرًا 516 00:13:50,340 --> 00:13:51,870 هل حصلت على التصوير؟ 517 00:13:51,970 --> 00:13:53,140 !أكيد 518 00:13:58,240 --> 00:13:59,140 !بوروتو 519 00:13:59,270 --> 00:14:01,740 هذا يعني أنّ السّابع سيشهد أخيرًا 520 00:14:01,800 --> 00:14:03,200 !مدى قوّتنا في الجولة الثالثة 521 00:14:03,470 --> 00:14:05,000 ...أ-أجل 522 00:14:05,900 --> 00:14:06,870 !معك حق 523 00:14:12,300 --> 00:14:13,200 ...أنت 524 00:14:13,340 --> 00:14:14,970 ما الأمر؟ 525 00:14:18,900 --> 00:14:20,300 بربّك 526 00:14:24,670 --> 00:14:25,570 عرفتها 527 00:14:25,900 --> 00:14:27,500 عـ-عرفت ماذا؟ 528 00:14:27,840 --> 00:14:29,070 ...عيناك 529 00:14:29,140 --> 00:14:31,400 أكثر زرقة من عيني السابع... 530 00:14:31,570 --> 00:14:32,340 ماذا؟ 531 00:14:34,070 --> 00:14:35,000 أتظنين ذلك؟ 532 00:14:35,400 --> 00:14:37,570 !أجل! واثقة من ذلك 533 00:14:37,740 --> 00:14:39,670 أنت تولين اهتمامًا دقيقًا، أليس كذلك؟ 534 00:14:39,940 --> 00:14:40,900 !أجل 535 00:14:40,970 --> 00:14:42,800 اسأله وألقِ نظرة قريبة في المرة القادمة 536 00:14:42,870 --> 00:14:45,840 ،السّابع لطيف لن يرفض 537 00:14:55,700 --> 00:14:57,300 !لا أطيق الانتظار 538 00:14:59,840 --> 00:15:01,000 ...ادخل 539 00:15:06,470 --> 00:15:07,740 أنا منبهر 540 00:15:08,070 --> 00:15:08,970 عمّاذا؟ 541 00:15:09,240 --> 00:15:11,570 بوروتو وفريقه 542 00:15:12,040 --> 00:15:13,440 لقد نجحوا في الجولة الثانية 543 00:15:14,200 --> 00:15:15,200 ...فهمت 544 00:15:16,600 --> 00:15:17,540 حسنًا، إلى اللقاء 545 00:15:18,640 --> 00:15:20,400 هل أتيت لتخبرني بهذا فقط؟ 546 00:15:21,470 --> 00:15:23,570 هذا مهم 547 00:15:24,270 --> 00:15:26,800 بالمناسبة، لقد نجح فريق شيكاداي أيضًا 548 00:15:27,470 --> 00:15:28,940 تتضمّن الجولة الثالثة القتالات الفردية 549 00:15:29,000 --> 00:15:31,700 !لعلّنا سنشهد مواجهة بين ابنينا 550 00:15:35,470 --> 00:15:36,500 !أجل 551 00:15:38,040 --> 00:15:40,040 ...تفضل، سأعطيك واحدة 552 00:15:40,140 --> 00:15:40,970 !شكرًا 553 00:15:41,040 --> 00:15:41,670 ...إن كنت نجحت 554 00:15:41,740 --> 00:15:42,500 !دينكي 555 00:15:43,340 --> 00:15:44,570 هل أنت بخير يا دينكي؟ 556 00:15:44,700 --> 00:15:45,940 ماذا؟ أجل 557 00:15:46,200 --> 00:15:48,840 لقد أصبحت أقوى منذ دخولي للأكاديمية 558 00:15:48,900 --> 00:15:49,770 فهمت 559 00:15:49,840 --> 00:15:50,600 ...هذا جيد 560 00:15:50,670 --> 00:15:53,300 !أنت، اقلق بشأننا أيضًا 561 00:15:53,400 --> 00:15:54,900 آسف 562 00:15:55,900 --> 00:15:57,170 أمزح فحسب 563 00:15:58,140 --> 00:16:00,000 يبدو أنّكم فزتم 564 00:16:00,370 --> 00:16:01,300 أجل 565 00:16:01,370 --> 00:16:01,900 نعم 566 00:16:02,100 --> 00:16:03,700 لقد أبلينا بشكلٍ فظيع 567 00:16:04,670 --> 00:16:05,940 لقد تعرّضنا لضرب مبرح 568 00:16:06,070 --> 00:16:08,070 !لم أتوتر 569 00:16:08,900 --> 00:16:10,670 لكنّي لم أستطع فعل أيّ شيء 570 00:16:11,800 --> 00:16:12,770 ...وأنا أيضًا 571 00:16:12,840 --> 00:16:14,640 لقد أعقت الجميع 572 00:16:14,700 --> 00:16:16,870 .ما حصل قد حصل !لا تقلقي 573 00:16:16,940 --> 00:16:20,300 لم نكن مستعدّات لهذا على الأغلب 574 00:16:20,540 --> 00:16:22,770 ...بالتأكيد، رأينا تقنيات لم نشهدها من قبل 575 00:16:22,840 --> 00:16:24,400 وكنّا نجهل كلّ شيء عن أعدائنا 576 00:16:24,670 --> 00:16:26,840 ربّما... حالفنا الحظ فحسب 577 00:16:27,340 --> 00:16:28,570 أتظن ذلك؟ 578 00:16:28,700 --> 00:16:31,540 الحظّ يقف مع الجسور والجائع 579 00:16:31,640 --> 00:16:33,240 حسنًا، لقد وضعت كلمة دخيلة 580 00:16:33,300 --> 00:16:34,500 !...على أي حال 581 00:16:34,840 --> 00:16:36,300 !لا تخسروا 582 00:16:36,370 --> 00:16:37,240 !صحيح 583 00:16:37,300 --> 00:16:39,400 أجل. سوف نشجّعكم 584 00:16:39,870 --> 00:16:40,770 !أجل 585 00:16:41,200 --> 00:16:41,840 !نعم 586 00:16:42,500 --> 00:16:43,200 !أجل 587 00:16:43,470 --> 00:16:45,170 لا تنجرفوا في حماسكم 588 00:16:45,840 --> 00:16:48,370 !سأوبخك إن خسرت - !أنا جائعة جدًّا - 589 00:16:51,640 --> 00:16:52,600 لقد عدت 590 00:16:55,800 --> 00:16:57,070 !مرحبًا بعودتك 591 00:16:57,400 --> 00:16:58,870 !هنيئًا يا أخي 592 00:16:59,870 --> 00:17:02,770 .إنها الجولة الثانية فحسب ليست بالأمر الجلل 593 00:17:03,040 --> 00:17:04,140 هل أنت بخير؟ 594 00:17:04,540 --> 00:17:05,540 هل أُصبت؟ 595 00:17:05,900 --> 00:17:08,500 !أنا بخير تمامًا. لقد كان الأمر سهلًا 596 00:17:10,770 --> 00:17:11,670 ...حسنًا 597 00:17:11,740 --> 00:17:13,540 أنا منهك 598 00:17:13,740 --> 00:17:16,940 سأصعد إلى غرفتي وأنام حتّى يجهز العشاء 599 00:17:19,000 --> 00:17:20,140 بوروتو؟ 600 00:17:28,140 --> 00:17:29,670 آسف لأنّ رحلتك كانت بلا نفع 601 00:17:30,070 --> 00:17:32,640 ،لقد أمرتُ بالتعجيل في فكّ تشفير اللفيفة 602 00:17:32,700 --> 00:17:34,740 لكن يبدو أنّهم يحتاجون إلى المزيد من الوقت 603 00:17:35,570 --> 00:17:37,400 فهمت... سأعود لاحقًا 604 00:17:38,940 --> 00:17:39,870 ...ساسكي 605 00:17:40,940 --> 00:17:43,640 أرى أنّك تدرّب بوروتو 606 00:17:46,470 --> 00:17:48,100 هل أخبرك بوروتو؟ 607 00:17:48,840 --> 00:17:51,270 لا، بل أخبرني كونوهامارو 608 00:17:53,300 --> 00:17:54,240 ...فهمت 609 00:17:56,570 --> 00:17:59,100 لقد أتى إليّ وطلب منّي أن أجعله تلميذي 610 00:18:00,340 --> 00:18:03,540 إذًا أنت... معلّمه 611 00:18:06,370 --> 00:18:08,840 ربّما كنتَ محقًّا في النهاية 612 00:18:09,500 --> 00:18:11,870 ...روح الشينوبي لا تتغيّر أبدًا 613 00:18:13,870 --> 00:18:16,600 حتّى وإن تغيّر العالم 614 00:18:19,440 --> 00:18:21,970 هذا ما أؤمن به 615 00:18:23,200 --> 00:18:25,200 لقد نجحت سارادا أيضًا 616 00:18:26,940 --> 00:18:28,170 وماذا؟ 617 00:18:29,100 --> 00:18:31,600 عليك أن تبدو سعيدًا قليلًا على الأقل 618 00:18:32,640 --> 00:18:34,700 ،عرفت من البداية أنّها ستنجح 619 00:18:34,770 --> 00:18:36,170 لذا لمَ قد أحتفل؟ 620 00:18:57,970 --> 00:18:59,970 !هذا الشيء مذهل حقًّا 621 00:19:00,770 --> 00:19:02,200 ...ما دمت أملك هذه 622 00:19:06,840 --> 00:19:09,140 ماذا؟ هل حان وقت العشاء؟ 623 00:19:17,070 --> 00:19:18,100 ماذا...؟ 624 00:19:32,300 --> 00:19:33,270 !أبي 625 00:19:37,270 --> 00:19:38,070 !مرحبًا 626 00:19:45,070 --> 00:19:47,040 ...إذًا 627 00:19:47,370 --> 00:19:50,700 ...أقصد... اليوم 628 00:19:51,000 --> 00:19:53,440 ...اختبارات التشونين ...الجولة الثانية 629 00:19:54,570 --> 00:19:56,140 سمعت أنّك نجحت 630 00:19:56,370 --> 00:19:57,140 ماذا؟ 631 00:19:57,700 --> 00:19:59,000 ...أ-أجل 632 00:20:13,870 --> 00:20:14,840 ماذا؟ 633 00:20:15,070 --> 00:20:17,270 إن لم يكن هناك شيء آخر، هلّا ذهبت؟ 634 00:20:21,970 --> 00:20:22,870 ...أنت 635 00:20:23,870 --> 00:20:25,640 لقد أبليت بشكلٍ رائع 636 00:20:30,500 --> 00:20:31,640 أراك لاحقًا 637 00:20:31,940 --> 00:20:33,340 هل أتيت إلى هنا فقط لتقول ذلك؟ 638 00:20:34,740 --> 00:20:35,770 ...فلنرَ 639 00:20:36,670 --> 00:20:38,970 ...هـ-هذا مهم 640 00:20:39,870 --> 00:20:44,340 ...إنّه شيء مهم جدًّا 641 00:20:46,670 --> 00:20:48,570 ...وبالمناسبة 642 00:20:49,840 --> 00:20:50,540 ماذا؟ 643 00:20:53,000 --> 00:20:54,740 لا تخسر أمام شيكاداي 644 00:21:03,300 --> 00:21:04,540 !وكأنّني سأخسر 645 00:21:11,440 --> 00:21:12,740 سأراقبك 646 00:21:18,100 --> 00:21:19,000 !إلى اللقاء 647 00:21:27,540 --> 00:21:30,540 ،إن كان هذا كلّ ما ستقول أرسل لي بريدًا إلكترونيًا وحسب 648 00:21:36,840 --> 00:21:38,340 !أيها العجوز الغبي 649 00:21:38,110 --> 00:21:39,610 مكتب 650 00:21:38,110 --> 00:21:39,610 الهوكاغي 651 00:21:54,870 --> 00:21:55,830 H 652 00:21:54,870 --> 00:21:55,830 a 653 00:21:55,000 --> 00:21:56,120 n 654 00:21:55,000 --> 00:21:56,120 a 655 00:21:55,000 --> 00:21:56,120 , 656 00:21:55,290 --> 00:21:56,790 t 657 00:21:55,290 --> 00:21:56,790 o 658 00:21:55,460 --> 00:21:57,120 r 659 00:21:55,460 --> 00:21:57,120 i 660 00:21:55,460 --> 00:21:57,120 , 661 00:21:55,620 --> 00:21:59,380 الزهور، الطيور، الرياح، القمر 662 00:21:55,750 --> 00:21:57,790 k 663 00:21:55,750 --> 00:21:57,790 a 664 00:21:55,830 --> 00:21:58,790 Ha 665 00:21:55,910 --> 00:21:58,080 z 666 00:21:55,910 --> 00:21:58,080 e 667 00:21:55,910 --> 00:21:58,080 , 668 00:21:56,160 --> 00:21:58,880 na, 669 00:21:56,210 --> 00:21:58,750 t 670 00:21:56,210 --> 00:21:58,750 s 671 00:21:56,210 --> 00:21:58,750 u 672 00:21:56,330 --> 00:21:59,080 k 673 00:21:56,330 --> 00:21:59,080 i 674 00:21:56,830 --> 00:21:59,040 to 675 00:21:57,170 --> 00:21:59,080 ri, 676 00:21:57,830 --> 00:21:59,250 ka 677 00:21:58,120 --> 00:21:59,330 ze, 678 00:21:58,790 --> 00:21:59,500 tsu 679 00:21:58,790 --> 00:21:59,750 I 680 00:21:58,960 --> 00:22:00,090 m 681 00:21:58,960 --> 00:22:00,090 a 682 00:21:59,130 --> 00:21:59,580 ki 683 00:21:59,130 --> 00:22:00,380 m 684 00:21:59,130 --> 00:22:00,380 o 685 00:21:59,250 --> 00:22:00,960 s 686 00:21:59,250 --> 00:22:00,960 a 687 00:21:59,420 --> 00:22:01,460 g 688 00:21:59,420 --> 00:22:01,460 a 689 00:21:59,500 --> 00:22:07,300 .حتى الآن، أنا لازلتُ أبحثُ عن تلك السماء التي رأيتُها 690 00:21:59,540 --> 00:22:01,960 s 691 00:21:59,540 --> 00:22:01,960 h 692 00:21:59,540 --> 00:22:01,960 i 693 00:21:59,710 --> 00:22:02,420 t 694 00:21:59,710 --> 00:22:02,420 e 695 00:21:59,790 --> 00:22:06,510 I 696 00:21:59,880 --> 00:22:03,050 w 697 00:21:59,880 --> 00:22:03,050 a 698 00:22:00,000 --> 00:22:03,300 s 699 00:22:00,000 --> 00:22:03,300 o 700 00:22:00,130 --> 00:22:06,590 ma 701 00:22:00,170 --> 00:22:04,090 r 702 00:22:00,170 --> 00:22:04,090 a 703 00:22:00,290 --> 00:22:04,380 m 704 00:22:00,290 --> 00:22:04,380 i 705 00:22:00,420 --> 00:22:06,680 mo 706 00:22:00,460 --> 00:22:04,760 a 707 00:22:00,630 --> 00:22:05,380 g 708 00:22:00,630 --> 00:22:05,380 e 709 00:22:00,750 --> 00:22:05,920 r 710 00:22:00,750 --> 00:22:05,920 u 711 00:22:01,000 --> 00:22:06,760 sa 712 00:22:01,460 --> 00:22:06,840 ga 713 00:22:02,000 --> 00:22:06,930 shi 714 00:22:02,460 --> 00:22:07,010 te 715 00:22:03,090 --> 00:22:07,090 wa 716 00:22:03,340 --> 00:22:07,130 so 717 00:22:04,090 --> 00:22:07,220 ra 718 00:22:04,420 --> 00:22:07,300 mi 719 00:22:04,800 --> 00:22:07,380 a 720 00:22:05,380 --> 00:22:07,470 ge 721 00:22:05,920 --> 00:22:07,550 ru 722 00:22:17,730 --> 00:22:27,610 .صمت ما قبل العاصفة تستمر في التردد في الفجوة السلام هذه 723 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 A 724 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 ra 725 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 shi 726 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 no 727 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 ma 728 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 e 729 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 se 730 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 i 731 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 cha 732 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 ku 733 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 ta 734 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 ko 735 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 ya 736 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 su 737 00:22:17,770 --> 00:22:27,820 gi 738 00:22:17,890 --> 00:22:18,350 A 739 00:22:18,270 --> 00:22:18,560 ra 740 00:22:18,480 --> 00:22:19,020 shi 741 00:22:18,940 --> 00:22:19,650 no 742 00:22:19,560 --> 00:22:20,110 ma 743 00:22:20,020 --> 00:22:20,360 e 744 00:22:20,270 --> 00:22:20,690 no 745 00:22:20,560 --> 00:22:21,190 se 746 00:22:21,110 --> 00:22:21,560 i 747 00:22:21,480 --> 00:22:21,940 cha 748 00:22:21,820 --> 00:22:22,440 ku 749 00:22:22,900 --> 00:22:23,110 ma 750 00:22:23,020 --> 00:22:23,280 ta 751 00:22:23,190 --> 00:22:23,820 ta 752 00:22:23,690 --> 00:22:24,230 ku 753 00:22:24,110 --> 00:22:24,570 ma 754 00:22:24,480 --> 00:22:25,030 no 755 00:22:25,530 --> 00:22:25,740 ko 756 00:22:25,650 --> 00:22:25,900 no 757 00:22:25,820 --> 00:22:26,320 ya 758 00:22:26,190 --> 00:22:26,990 su 759 00:22:26,860 --> 00:22:27,240 ra 760 00:22:27,150 --> 00:22:27,900 gi 761 00:22:28,280 --> 00:22:38,290 !فقط عندما تحلم بالحياة الأبدية، يكون الوقت سيئ. إنه حقًا قاسّيٍ 762 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 E 763 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 i 764 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 e 765 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 n 766 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 o 767 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 ne 768 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 ga 769 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 u 770 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 ho 771 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 do 772 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 to 773 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 ki 774 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 wa 775 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 mu 776 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 jo 777 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 zan 778 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 ko 779 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 ku 780 00:22:28,360 --> 00:22:38,290 da 781 00:22:28,490 --> 00:22:28,950 E 782 00:22:28,820 --> 00:22:29,200 i 783 00:22:29,070 --> 00:22:29,570 e 784 00:22:29,490 --> 00:22:30,120 n 785 00:22:30,030 --> 00:22:30,820 o 786 00:22:30,740 --> 00:22:31,200 ne 787 00:22:31,070 --> 00:22:31,660 ga 788 00:22:31,530 --> 00:22:32,200 u 789 00:22:32,080 --> 00:22:32,490 ho 790 00:22:32,410 --> 00:22:32,910 do 791 00:22:33,410 --> 00:22:33,660 to 792 00:22:33,540 --> 00:22:33,830 ki 793 00:22:33,740 --> 00:22:34,240 wa 794 00:22:34,160 --> 00:22:34,830 mu 795 00:22:34,700 --> 00:22:35,160 jo 796 00:22:35,080 --> 00:22:35,500 u 797 00:22:36,000 --> 00:22:36,500 zan 798 00:22:36,370 --> 00:22:37,000 ko 799 00:22:36,870 --> 00:22:37,410 ku 800 00:22:37,330 --> 00:22:37,790 da 801 00:22:37,710 --> 00:22:38,370 ne 802 00:22:38,830 --> 00:22:44,050 وصمة الماضي والخطايا التي نحملها تستمر بدفعنا 803 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 I 804 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 tsu 805 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 ka 806 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 no 807 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 ki 808 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 zu 809 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 o 810 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 se 811 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 t 812 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 ta 813 00:22:38,830 --> 00:22:44,000 mi 814 00:22:39,000 --> 00:22:39,420 I 815 00:22:39,330 --> 00:22:39,620 tsu 816 00:22:39,540 --> 00:22:40,080 ka 817 00:22:40,000 --> 00:22:40,290 no 818 00:22:40,210 --> 00:22:40,710 ki 819 00:22:40,630 --> 00:22:40,920 zu 820 00:22:40,830 --> 00:22:41,670 o 821 00:22:41,580 --> 00:22:42,090 se 822 00:22:42,000 --> 00:22:42,290 o 823 00:22:42,210 --> 00:22:42,710 t 824 00:22:42,630 --> 00:22:42,920 ta 825 00:22:42,840 --> 00:22:43,380 tsu 826 00:22:43,300 --> 00:22:43,590 mi 827 00:22:43,460 --> 00:22:44,130 o 828 00:22:44,050 --> 00:22:49,300 .لأخذ خطوة شُجاعة لتغيير مصيرنا 829 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 Yu 830 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 u 831 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 kan 832 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 na 833 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 ip 834 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 po 835 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 ni 836 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 ka 837 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 e 838 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 te 839 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 ku 840 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 shi 841 00:22:44,130 --> 00:22:49,260 mei 842 00:22:44,250 --> 00:22:44,670 Yu 843 00:22:44,550 --> 00:22:44,880 u 844 00:22:44,800 --> 00:22:45,380 kan 845 00:22:45,260 --> 00:22:45,590 na 846 00:22:45,460 --> 00:22:46,010 ip 847 00:22:45,880 --> 00:22:46,380 po 848 00:22:46,260 --> 00:22:46,670 ni 849 00:22:46,590 --> 00:22:47,010 ka 850 00:22:46,920 --> 00:22:47,670 e 851 00:22:47,590 --> 00:22:48,300 te 852 00:22:48,170 --> 00:22:48,680 ku 853 00:22:48,590 --> 00:22:49,010 shi 854 00:22:48,930 --> 00:22:49,340 mei 855 00:22:49,300 --> 00:22:59,980 .لحماية هذا المشهد الذي هو أمام أعيننا الآن، دعونا ننتظر ضوء الفجر 856 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 I 857 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ma 858 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ko 859 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ni 860 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 a 861 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ru 862 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ke 863 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 shi 864 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ki 865 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 o 866 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 mo 867 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ta 868 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 me 869 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 sa 870 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 ya 871 00:22:49,380 --> 00:22:59,770 tsu 872 00:22:49,550 --> 00:22:49,970 I 873 00:22:49,880 --> 00:22:50,180 ma 874 00:22:50,090 --> 00:22:50,640 ko 875 00:22:50,550 --> 00:22:50,840 ko 876 00:22:50,760 --> 00:22:51,260 ni 877 00:22:51,180 --> 00:22:51,510 a 878 00:22:51,390 --> 00:22:51,970 ru 879 00:22:52,180 --> 00:22:52,600 ke 880 00:22:52,510 --> 00:22:52,850 shi 881 00:22:52,760 --> 00:22:53,310 ki 882 00:22:53,220 --> 00:22:53,470 o 883 00:22:53,390 --> 00:22:53,970 ma 884 00:22:53,890 --> 00:22:54,310 mo 885 00:22:54,180 --> 00:22:54,600 ru 886 00:22:54,470 --> 00:22:54,850 ta 887 00:22:54,720 --> 00:22:55,930 me 888 00:22:55,810 --> 00:22:56,100 a 889 00:22:56,020 --> 00:22:56,270 sa 890 00:22:56,140 --> 00:22:56,600 ya 891 00:22:56,470 --> 00:22:56,930 ke 892 00:22:56,810 --> 00:22:57,230 o 893 00:22:57,140 --> 00:22:57,430 ma 894 00:22:57,350 --> 00:22:59,890 tsu 895 00:22:59,350 --> 00:23:00,400 H 896 00:22:59,350 --> 00:23:00,400 a 897 00:22:59,520 --> 00:23:00,690 n 898 00:22:59,520 --> 00:23:00,690 a 899 00:22:59,520 --> 00:23:00,690 , 900 00:22:59,810 --> 00:23:01,400 t 901 00:22:59,810 --> 00:23:01,400 o 902 00:22:59,980 --> 00:23:01,770 r 903 00:22:59,980 --> 00:23:01,770 i 904 00:22:59,980 --> 00:23:01,770 , 905 00:23:00,270 --> 00:23:04,110 الزهور، الطيور، الرياح، القمر 906 00:23:00,270 --> 00:23:02,400 k 907 00:23:00,270 --> 00:23:02,400 a 908 00:23:00,400 --> 00:23:03,690 Ha 909 00:23:00,400 --> 00:23:02,690 z 910 00:23:00,400 --> 00:23:02,690 e 911 00:23:00,400 --> 00:23:02,690 , 912 00:23:00,730 --> 00:23:03,770 na, 913 00:23:00,730 --> 00:23:03,360 t 914 00:23:00,730 --> 00:23:03,360 s 915 00:23:00,730 --> 00:23:03,360 u 916 00:23:00,850 --> 00:23:03,690 k 917 00:23:00,850 --> 00:23:03,690 i 918 00:23:01,440 --> 00:23:03,940 to 919 00:23:01,770 --> 00:23:03,980 ri, 920 00:23:02,440 --> 00:23:04,150 ka 921 00:23:02,730 --> 00:23:04,230 ze, 922 00:23:03,400 --> 00:23:04,400 tsu 923 00:23:03,400 --> 00:23:04,360 T 924 00:23:03,400 --> 00:23:04,360 o 925 00:23:03,520 --> 00:23:04,690 k 926 00:23:03,520 --> 00:23:04,690 i 927 00:23:03,690 --> 00:23:05,030 w 928 00:23:03,690 --> 00:23:05,030 a 929 00:23:03,730 --> 00:23:04,480 ki 930 00:23:03,980 --> 00:23:05,730 u 931 00:23:04,150 --> 00:23:05,980 t 932 00:23:04,150 --> 00:23:05,980 s 933 00:23:04,150 --> 00:23:05,980 u 934 00:23:04,230 --> 00:23:10,490 .الوقت يتغير، جاعلة ذكرياتي تختفي مع الوقت 935 00:23:04,270 --> 00:23:06,650 r 936 00:23:04,270 --> 00:23:06,650 o 937 00:23:04,400 --> 00:23:09,650 To 938 00:23:04,440 --> 00:23:07,030 i 939 00:23:04,610 --> 00:23:07,650 k 940 00:23:04,610 --> 00:23:07,650 i 941 00:23:04,690 --> 00:23:09,740 ki 942 00:23:04,730 --> 00:23:07,990 o 943 00:23:04,900 --> 00:23:08,650 k 944 00:23:04,900 --> 00:23:08,650 u 945 00:23:05,030 --> 00:23:08,990 h 946 00:23:05,030 --> 00:23:08,990 a 947 00:23:05,070 --> 00:23:09,820 wa 948 00:23:05,190 --> 00:23:09,320 k 949 00:23:05,190 --> 00:23:09,320 a 950 00:23:05,360 --> 00:23:09,990 n 951 00:23:05,360 --> 00:23:09,990 a 952 00:23:05,480 --> 00:23:10,320 k 953 00:23:05,480 --> 00:23:10,320 u 954 00:23:05,780 --> 00:23:09,990 u 955 00:23:06,030 --> 00:23:10,070 tsu 956 00:23:06,690 --> 00:23:10,160 ro 957 00:23:07,070 --> 00:23:10,240 i 958 00:23:07,690 --> 00:23:10,320 ki 959 00:23:08,030 --> 00:23:10,360 o 960 00:23:08,650 --> 00:23:10,450 ku 961 00:23:09,030 --> 00:23:10,530 ha 962 00:23:09,360 --> 00:23:10,610 ka 963 00:23:09,950 --> 00:23:10,950 A 964 00:23:09,990 --> 00:23:10,700 na 965 00:23:10,070 --> 00:23:11,320 n 966 00:23:10,070 --> 00:23:11,320 a 967 00:23:10,240 --> 00:23:11,950 t 968 00:23:10,240 --> 00:23:11,950 a 969 00:23:10,320 --> 00:23:10,780 ku 970 00:23:10,410 --> 00:23:12,280 n 971 00:23:10,410 --> 00:23:12,280 o 972 00:23:10,530 --> 00:23:12,950 t 973 00:23:10,530 --> 00:23:12,950 o 974 00:23:10,700 --> 00:23:13,280 n 975 00:23:10,700 --> 00:23:13,280 a 976 00:23:10,820 --> 00:23:15,870 .أريد أن أكون إلى جانبك 977 00:23:10,820 --> 00:23:13,950 r 978 00:23:10,820 --> 00:23:13,950 i 979 00:23:10,990 --> 00:23:15,240 A 980 00:23:10,990 --> 00:23:14,240 n 981 00:23:10,990 --> 00:23:14,240 i 982 00:23:11,160 --> 00:23:14,910 i 983 00:23:11,280 --> 00:23:15,240 t 984 00:23:11,280 --> 00:23:15,240 a 985 00:23:11,320 --> 00:23:15,330 na 986 00:23:11,450 --> 00:23:15,580 i 987 00:23:11,990 --> 00:23:15,410 ta 988 00:23:12,320 --> 00:23:15,490 no 989 00:23:12,950 --> 00:23:15,580 to 990 00:23:13,280 --> 00:23:15,660 na 991 00:23:13,950 --> 00:23:15,700 ri 992 00:23:14,280 --> 00:23:15,790 ni 993 00:23:14,950 --> 00:23:15,870 i 994 00:23:15,080 --> 00:23:16,080 S 995 00:23:15,080 --> 00:23:16,080 o 996 00:23:15,240 --> 00:23:15,950 ta 997 00:23:15,240 --> 00:23:16,540 r 998 00:23:15,240 --> 00:23:16,540 e 999 00:23:15,410 --> 00:23:17,200 d 1000 00:23:15,410 --> 00:23:17,200 a 1001 00:23:15,540 --> 00:23:17,580 k 1002 00:23:15,540 --> 00:23:17,580 e 1003 00:23:15,620 --> 00:23:16,040 i 1004 00:23:15,700 --> 00:23:18,200 g 1005 00:23:15,700 --> 00:23:18,200 a 1006 00:23:15,830 --> 00:23:18,540 i 1007 00:23:15,870 --> 00:23:22,210 .هذا وحده كافي لإعطائي سبب للعيش 1008 00:23:15,990 --> 00:23:19,210 n 1009 00:23:15,990 --> 00:23:19,210 o 1010 00:23:16,120 --> 00:23:22,500 So 1011 00:23:16,160 --> 00:23:19,500 c 1012 00:23:16,160 --> 00:23:19,500 h 1013 00:23:16,160 --> 00:23:19,500 i 1014 00:23:16,290 --> 00:23:19,910 n 1015 00:23:16,290 --> 00:23:19,910 o 1016 00:23:16,450 --> 00:23:20,500 r 1017 00:23:16,450 --> 00:23:20,500 i 1018 00:23:16,580 --> 00:23:22,540 re 1019 00:23:16,580 --> 00:23:21,080 y 1020 00:23:16,580 --> 00:23:21,080 u 1021 00:23:17,250 --> 00:23:22,630 da 1022 00:23:17,620 --> 00:23:22,710 ke 1023 00:23:18,250 --> 00:23:22,790 ga 1024 00:23:18,580 --> 00:23:22,880 i 1025 00:23:19,210 --> 00:23:22,960 no 1026 00:23:19,540 --> 00:23:23,040 chi 1027 00:23:19,960 --> 00:23:23,130 no 1028 00:23:20,540 --> 00:23:23,210 ri 1029 00:23:21,120 --> 00:23:23,290 yuu 1030 00:23:23,840 --> 00:23:53,780 الحلقة القادمة 1031 00:23:26,000 --> 00:23:28,640 !الجميع أعداء من الآن فصاعدًا 1032 00:23:28,870 --> 00:23:31,740 ،لا تخسروا حتّى تصلون إلى حدٍّ بعيد 1033 00:23:31,800 --> 00:23:33,840 !لأني أريد قتالكم يا رفاق 1034 00:23:34,170 --> 00:23:37,100 !يبدو أنّ ذاك المدعو شينكي يملك قوّةً معتبرة 1035 00:23:37,170 --> 00:23:40,400 يبدو أنّنا لن نستطيع هزيمة أيّ أحد بسهولة 1036 00:23:40,640 --> 00:23:43,240 !فلنرهم قوّة قرية الورق الحقيقية 1037 00:23:43,940 --> 00:23:46,840 :في الحلقة القادمة 1038 00:23:46,900 --> 00:23:48,600 !تبدأ المسابقة 1039 00:23:46,900 --> 00:23:53,780 !!تبدأ المسابقة 1040 00:23:49,000 --> 00:23:51,300 !سنفوز 56520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.