All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 026 [WEB][HorribleSubs]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:12,040
أحسنتَ عملًا اليوم يا قائد الرحلة
2
00:00:12,640 --> 00:00:15,670
إيوابي، لا تغادر من تلقاء نفسك بعد الآن
3
00:00:17,170 --> 00:00:19,900
...تبًّا، علقتَ مع ذلك الشخص الغريب
4
00:00:20,470 --> 00:00:23,470
لو أنّنا لم نكن بالجوار لنشب قتالٌ بالتأكيد
5
00:00:24,140 --> 00:00:25,140
أعتذر على ذلك
6
00:00:25,870 --> 00:00:29,870
بعضٌ من أهل البلدة لا يحبّون قدوم الأجانب
7
00:00:31,200 --> 00:00:32,400
لا تقلق
8
00:00:32,870 --> 00:00:34,940
يوجد مثل أولئك في كلّ مكان
9
00:00:35,470 --> 00:00:39,070
شخصٌ آخر يبدو قويًّا جدًّا
قد تدخّل وأوقفه
10
00:00:39,600 --> 00:00:40,800
بدا قويًّا؟
11
00:00:40,870 --> 00:00:42,440
...حسنًا، حسنًا
12
00:00:42,500 --> 00:00:45,440
.لا تهتمّوا لذلك
إلى أين سنذهب الآن؟
13
00:00:47,070 --> 00:00:50,000
سآخذكم للقاء أحدهم
14
00:00:50,840 --> 00:00:53,540
أحدهم؟ هل هو وسيم؟
15
00:00:54,670 --> 00:00:56,800
!بربّك يا تشو تشو
16
00:00:59,770 --> 00:01:00,640
...عجبًا
17
00:01:04,240 --> 00:01:06,500
ثمّة العديد من الزوار الظرفاء
18
00:01:10,940 --> 00:01:13,000
،هذه مي-ساما
الميزوكاغي السابق
19
00:01:14,140 --> 00:01:16,900
لقد ساهمت لإنهاء حرب النينجا العظمى
20
00:01:16,970 --> 00:01:17,940
ولاحقًا
21
00:01:18,140 --> 00:01:20,770
ساعدت في وضعِ أساسٍ لأجل نموّ القرية وتوسّعها
22
00:01:21,870 --> 00:01:24,340
.يكفي
كلّ ذلك أصبح في الماضي
23
00:01:27,770 --> 00:01:33,470
إنّه عصرُ الأشخاص اليافعين أمثالكم وليس عصرنا
24
00:01:34,070 --> 00:01:35,100
أليس كذلك يا كاغورا؟
25
00:01:37,900 --> 00:01:39,470
...لا، أنا
26
00:01:44,240 --> 00:01:45,500
حسنًا، لقد وصلنا
27
00:01:48,540 --> 00:01:49,340
عن إذنك
28
00:02:04,640 --> 00:02:05,800
لقد وصلوا
29
00:02:06,470 --> 00:02:07,600
شكرًا جزيلًا
30
00:02:10,370 --> 00:02:11,370
سعيدٌ للقائكم
31
00:02:12,200 --> 00:02:14,870
،أنا تشوجورو
الميزوكاغي الحاليّ
32
00:02:15,700 --> 00:02:19,570
أشكركم على سفركم الطويل من
قرية الورق إلى قرية الضباب
33
00:02:20,570 --> 00:02:22,140
أرحّب بكم جميعًا
34
00:02:23,330 --> 00:02:23,970
Mi
35
00:02:23,330 --> 00:02:24,180
ra
36
00:02:23,330 --> 00:02:24,350
i
37
00:02:23,330 --> 00:02:24,510
o
38
00:02:23,330 --> 00:02:24,900
i
39
00:02:23,330 --> 00:02:25,090
ma
40
00:02:23,330 --> 00:02:25,300
ni
41
00:02:23,350 --> 00:02:25,460
oi
42
00:02:23,410 --> 00:02:25,800
nui
43
00:02:23,470 --> 00:02:26,200
te
44
00:02:23,590 --> 00:02:26,760
a
45
00:02:23,650 --> 00:02:26,950
shi
46
00:02:23,700 --> 00:02:29,460
لوحةٌ ترسمها أقدامنا أثناء مسيرنا إلى الهيمنة على المستقبل
47
00:02:23,710 --> 00:02:27,100
a
48
00:02:23,770 --> 00:02:27,280
to
49
00:02:23,830 --> 00:02:27,500
de
50
00:02:23,890 --> 00:02:27,820
e
51
00:02:23,950 --> 00:02:28,050
ga
52
00:02:23,970 --> 00:02:24,480
Mi
53
00:02:24,010 --> 00:02:28,220
i
54
00:02:24,070 --> 00:02:28,420
ta
55
00:02:24,130 --> 00:02:28,730
chi
56
00:02:24,180 --> 00:02:24,650
ra
57
00:02:24,190 --> 00:02:29,080
jou
58
00:02:24,250 --> 00:02:29,550
e
59
00:02:24,350 --> 00:02:24,810
i
60
00:02:24,510 --> 00:02:25,200
o
61
00:02:24,900 --> 00:02:25,390
i
62
00:02:25,090 --> 00:02:25,600
ma
63
00:02:25,300 --> 00:02:25,760
ni
64
00:02:25,460 --> 00:02:26,100
oi
65
00:02:25,800 --> 00:02:26,500
nui
66
00:02:26,200 --> 00:02:26,890
te
67
00:02:26,760 --> 00:02:27,250
a
68
00:02:26,950 --> 00:02:27,400
shi
69
00:02:27,100 --> 00:02:27,580
a
70
00:02:27,280 --> 00:02:27,800
to
71
00:02:27,500 --> 00:02:28,120
de
72
00:02:27,820 --> 00:02:28,350
e
73
00:02:28,050 --> 00:02:28,520
ga
74
00:02:28,220 --> 00:02:28,720
i
75
00:02:28,420 --> 00:02:29,030
ta
76
00:02:28,670 --> 00:02:29,730
So
77
00:02:28,730 --> 00:02:29,380
chi
78
00:02:28,730 --> 00:02:30,040
no
79
00:02:28,790 --> 00:02:30,390
me
80
00:02:28,850 --> 00:02:30,840
ni
81
00:02:28,910 --> 00:02:31,150
ya
82
00:02:28,970 --> 00:02:31,360
do
83
00:02:29,030 --> 00:02:31,530
se
84
00:02:29,080 --> 00:02:29,850
jou
85
00:02:29,090 --> 00:02:31,850
hi
86
00:02:29,150 --> 00:02:32,100
ka
87
00:02:29,210 --> 00:02:32,330
ri
88
00:02:29,270 --> 00:02:32,510
to
89
00:02:29,330 --> 00:02:32,700
hi
90
00:02:29,550 --> 00:02:30,040
e
91
00:02:29,580 --> 00:02:32,960
حافظ على شرارة النار والنور في عينيك
92
00:02:29,730 --> 00:02:30,340
So
93
00:02:30,040 --> 00:02:30,690
no
94
00:02:30,390 --> 00:02:31,140
me
95
00:02:30,840 --> 00:02:31,450
ni
96
00:02:31,150 --> 00:02:31,660
ya
97
00:02:31,360 --> 00:02:31,830
do
98
00:02:31,530 --> 00:02:32,150
se
99
00:02:31,850 --> 00:02:32,400
hi
100
00:02:32,100 --> 00:02:32,630
ka
101
00:02:32,330 --> 00:02:32,810
ri
102
00:02:32,510 --> 00:02:33,000
to
103
00:02:32,700 --> 00:02:33,560
hi
104
00:02:38,010 --> 00:02:38,620
K
105
00:02:38,010 --> 00:02:38,620
a
106
00:02:38,060 --> 00:02:38,790
s
107
00:02:38,060 --> 00:02:38,790
a
108
00:02:38,110 --> 00:02:39,330
n
109
00:02:38,110 --> 00:02:39,330
e
110
00:02:38,160 --> 00:02:39,530
t
111
00:02:38,160 --> 00:02:39,530
a
112
00:02:38,210 --> 00:02:40,070
y
113
00:02:38,210 --> 00:02:40,070
u
114
00:02:38,260 --> 00:02:40,280
m
115
00:02:38,260 --> 00:02:40,280
e
116
00:02:38,310 --> 00:02:40,460
n
117
00:02:38,310 --> 00:02:40,460
o
118
00:02:38,340 --> 00:02:44,310
!بقايا أحلامٍ متداخلة! النوافذ تعكس ملامحًا هائمة
119
00:02:38,360 --> 00:02:40,610
k
120
00:02:38,360 --> 00:02:40,610
a
121
00:02:38,410 --> 00:02:40,850
g
122
00:02:38,410 --> 00:02:40,850
e
123
00:02:38,510 --> 00:02:41,560
m
124
00:02:38,510 --> 00:02:41,560
a
125
00:02:38,560 --> 00:02:41,770
y
126
00:02:38,560 --> 00:02:41,770
o
127
00:02:38,560 --> 00:02:41,770
i
128
00:02:38,610 --> 00:02:42,310
g
129
00:02:38,610 --> 00:02:42,310
a
130
00:02:38,620 --> 00:02:38,790
Ka
131
00:02:38,660 --> 00:02:42,470
o
132
00:02:38,710 --> 00:02:43,000
u
133
00:02:38,760 --> 00:02:43,180
t
134
00:02:38,760 --> 00:02:43,180
s
135
00:02:38,760 --> 00:02:43,180
u
136
00:02:38,790 --> 00:02:43,940
Ka
137
00:02:38,790 --> 00:02:39,330
sa
138
00:02:38,810 --> 00:02:43,400
r
139
00:02:38,810 --> 00:02:43,400
u
140
00:02:38,860 --> 00:02:43,600
m
141
00:02:38,860 --> 00:02:43,600
a
142
00:02:38,910 --> 00:02:43,790
d
143
00:02:38,910 --> 00:02:43,790
o
144
00:02:39,330 --> 00:02:43,990
sa
145
00:02:39,330 --> 00:02:39,530
ne
146
00:02:39,530 --> 00:02:44,040
ne
147
00:02:39,530 --> 00:02:40,070
ta
148
00:02:40,070 --> 00:02:44,090
ta
149
00:02:40,070 --> 00:02:40,280
yu
150
00:02:40,280 --> 00:02:44,140
yu
151
00:02:40,280 --> 00:02:40,460
me
152
00:02:40,460 --> 00:02:44,190
me
153
00:02:40,460 --> 00:02:40,610
no
154
00:02:40,610 --> 00:02:44,240
no
155
00:02:40,610 --> 00:02:40,850
ka
156
00:02:40,850 --> 00:02:44,290
ka
157
00:02:40,850 --> 00:02:41,380
ge
158
00:02:41,380 --> 00:02:44,340
ge
159
00:02:41,560 --> 00:02:41,770
ma
160
00:02:41,770 --> 00:02:44,440
ma
161
00:02:41,770 --> 00:02:42,310
yoi
162
00:02:42,310 --> 00:02:44,490
yoi
163
00:02:42,310 --> 00:02:42,470
ga
164
00:02:42,470 --> 00:02:44,540
ga
165
00:02:42,470 --> 00:02:43,000
o
166
00:02:43,000 --> 00:02:44,590
o
167
00:02:43,000 --> 00:02:43,180
u
168
00:02:43,180 --> 00:02:44,640
u
169
00:02:43,180 --> 00:02:43,400
tsu
170
00:02:43,400 --> 00:02:44,690
tsu
171
00:02:43,400 --> 00:02:43,600
ru
172
00:02:43,600 --> 00:02:44,740
ru
173
00:02:43,600 --> 00:02:43,790
ma
174
00:02:43,790 --> 00:02:44,790
ma
175
00:02:43,790 --> 00:02:44,340
do
176
00:02:44,060 --> 00:02:44,590
U
177
00:02:44,110 --> 00:02:44,720
z
178
00:02:44,110 --> 00:02:44,720
o
179
00:02:44,110 --> 00:02:44,720
u
180
00:02:44,160 --> 00:02:45,210
m
181
00:02:44,160 --> 00:02:45,210
u
182
00:02:44,210 --> 00:02:45,420
z
183
00:02:44,210 --> 00:02:45,420
o
184
00:02:44,210 --> 00:02:45,420
u
185
00:02:44,260 --> 00:02:46,010
t
186
00:02:44,260 --> 00:02:46,010
o
187
00:02:44,310 --> 00:02:46,220
b
188
00:02:44,310 --> 00:02:46,220
i
189
00:02:44,340 --> 00:02:44,840
do
190
00:02:44,360 --> 00:02:46,370
r
191
00:02:44,360 --> 00:02:46,370
a
192
00:02:44,410 --> 00:02:46,560
n
193
00:02:44,410 --> 00:02:46,560
o
194
00:02:44,430 --> 00:02:48,890
الجموع تكتظ والضوء الكحلي يشع من خلف الباب
195
00:02:44,460 --> 00:02:46,770
m
196
00:02:44,460 --> 00:02:46,770
u
197
00:02:44,510 --> 00:02:47,140
k
198
00:02:44,510 --> 00:02:47,140
o
199
00:02:44,510 --> 00:02:47,140
u
200
00:02:44,560 --> 00:02:47,510
n
201
00:02:44,560 --> 00:02:47,510
o
202
00:02:44,590 --> 00:02:44,720
U
203
00:02:44,610 --> 00:02:47,690
g
204
00:02:44,610 --> 00:02:47,690
u
205
00:02:44,610 --> 00:02:47,690
n
206
00:02:44,660 --> 00:02:48,230
j
207
00:02:44,660 --> 00:02:48,230
o
208
00:02:44,660 --> 00:02:48,230
u
209
00:02:44,720 --> 00:02:48,750
U
210
00:02:44,720 --> 00:02:45,210
zou
211
00:02:45,210 --> 00:02:48,800
zou
212
00:02:45,210 --> 00:02:45,420
mu
213
00:02:45,420 --> 00:02:48,850
mu
214
00:02:45,420 --> 00:02:46,010
zou
215
00:02:46,010 --> 00:02:48,900
zou
216
00:02:46,010 --> 00:02:46,220
to
217
00:02:46,220 --> 00:02:48,950
to
218
00:02:46,220 --> 00:02:46,370
bi
219
00:02:46,370 --> 00:02:49,000
bi
220
00:02:46,370 --> 00:02:46,560
ra
221
00:02:46,560 --> 00:02:49,050
ra
222
00:02:46,560 --> 00:02:46,770
no
223
00:02:46,770 --> 00:02:49,100
no
224
00:02:46,770 --> 00:02:47,140
mu
225
00:02:47,140 --> 00:02:49,150
mu
226
00:02:47,140 --> 00:02:47,510
kou
227
00:02:47,510 --> 00:02:49,200
kou
228
00:02:47,510 --> 00:02:47,690
no
229
00:02:47,690 --> 00:02:49,250
no
230
00:02:47,690 --> 00:02:48,230
gun
231
00:02:48,130 --> 00:02:49,160
gun
232
00:02:48,190 --> 00:02:49,710
jou
233
00:02:48,230 --> 00:02:49,300
gun
234
00:02:48,230 --> 00:02:49,150
jou
235
00:02:49,150 --> 00:02:49,350
jou
236
00:02:49,160 --> 00:02:50,010
gun
237
00:02:49,710 --> 00:02:50,570
jou
238
00:02:49,870 --> 00:02:50,410
T
239
00:02:49,870 --> 00:02:50,410
s
240
00:02:49,870 --> 00:02:50,410
u
241
00:02:49,920 --> 00:02:50,580
k
242
00:02:49,920 --> 00:02:50,580
a
243
00:02:49,970 --> 00:02:51,180
m
244
00:02:49,970 --> 00:02:51,180
e
245
00:02:50,020 --> 00:02:51,400
b
246
00:02:50,020 --> 00:02:51,400
a
247
00:02:50,070 --> 00:02:51,940
y
248
00:02:50,070 --> 00:02:51,940
u
249
00:02:50,120 --> 00:02:52,130
m
250
00:02:50,120 --> 00:02:52,130
e
251
00:02:50,150 --> 00:02:56,240
ولكننا لا نرى سوى بقايا أحلامنا! الجواب ينطوي في الرياح
252
00:02:50,170 --> 00:02:52,310
n
253
00:02:50,170 --> 00:02:52,310
o
254
00:02:50,220 --> 00:02:52,480
k
255
00:02:50,220 --> 00:02:52,480
a
256
00:02:50,270 --> 00:02:52,710
g
257
00:02:50,270 --> 00:02:52,710
e
258
00:02:50,370 --> 00:02:53,420
k
259
00:02:50,370 --> 00:02:53,420
o
260
00:02:50,410 --> 00:02:50,580
Tsu
261
00:02:50,420 --> 00:02:53,630
t
262
00:02:50,420 --> 00:02:53,630
a
263
00:02:50,470 --> 00:02:54,150
e
264
00:02:50,520 --> 00:02:54,370
w
265
00:02:50,520 --> 00:02:54,370
a
266
00:02:50,570 --> 00:02:54,850
k
267
00:02:50,570 --> 00:02:54,850
a
268
00:02:50,580 --> 00:02:55,950
Tsu
269
00:02:50,580 --> 00:02:51,180
ka
270
00:02:50,620 --> 00:02:55,000
z
271
00:02:50,620 --> 00:02:55,000
e
272
00:02:50,670 --> 00:02:55,280
n
273
00:02:50,670 --> 00:02:55,280
o
274
00:02:50,720 --> 00:02:55,420
n
275
00:02:50,720 --> 00:02:55,420
a
276
00:02:50,770 --> 00:02:55,640
k
277
00:02:50,770 --> 00:02:55,640
a
278
00:02:51,180 --> 00:02:56,000
ka
279
00:02:51,180 --> 00:02:51,400
me
280
00:02:51,400 --> 00:02:56,050
me
281
00:02:51,400 --> 00:02:51,940
ba
282
00:02:51,940 --> 00:02:56,100
ba
283
00:02:51,940 --> 00:02:52,130
yu
284
00:02:52,130 --> 00:02:56,150
yu
285
00:02:52,130 --> 00:02:52,310
me
286
00:02:52,310 --> 00:02:56,200
me
287
00:02:52,310 --> 00:02:52,480
no
288
00:02:52,480 --> 00:02:56,250
no
289
00:02:52,480 --> 00:02:52,710
ka
290
00:02:52,710 --> 00:02:56,300
ka
291
00:02:52,710 --> 00:02:53,230
ge
292
00:02:53,230 --> 00:02:56,350
ge
293
00:02:53,420 --> 00:02:53,630
ko
294
00:02:53,630 --> 00:02:56,450
ko
295
00:02:53,630 --> 00:02:54,150
ta
296
00:02:54,150 --> 00:02:56,500
ta
297
00:02:54,150 --> 00:02:54,370
e
298
00:02:54,370 --> 00:02:56,550
e
299
00:02:54,370 --> 00:02:54,850
wa
300
00:02:54,850 --> 00:02:56,600
wa
301
00:02:54,850 --> 00:02:55,000
ka
302
00:02:55,000 --> 00:02:56,650
ka
303
00:02:55,000 --> 00:02:55,280
ze
304
00:02:55,280 --> 00:02:56,700
ze
305
00:02:55,280 --> 00:02:55,420
no
306
00:02:55,420 --> 00:02:56,750
no
307
00:02:55,420 --> 00:02:55,640
na
308
00:02:55,640 --> 00:02:56,800
na
309
00:02:55,640 --> 00:02:56,350
ka
310
00:02:55,950 --> 00:02:56,510
K
311
00:02:55,950 --> 00:02:56,510
i
312
00:02:55,950 --> 00:02:56,510
t
313
00:02:56,000 --> 00:02:57,220
t
314
00:02:56,000 --> 00:02:57,220
o
315
00:02:56,050 --> 00:02:57,690
m
316
00:02:56,050 --> 00:02:57,690
a
317
00:02:56,100 --> 00:02:57,900
d
318
00:02:56,100 --> 00:02:57,900
a
319
00:02:56,150 --> 00:02:58,050
m
320
00:02:56,150 --> 00:02:58,050
i
321
00:02:56,200 --> 00:02:58,200
e
322
00:02:56,240 --> 00:02:59,990
إنه حتمًا شيءٌ لا نستطيع رؤيته
323
00:02:56,250 --> 00:02:58,540
n
324
00:02:56,250 --> 00:02:58,540
a
325
00:02:56,250 --> 00:02:58,540
i
326
00:02:56,300 --> 00:02:58,960
m
327
00:02:56,300 --> 00:02:58,960
o
328
00:02:56,350 --> 00:02:56,850
ka
329
00:02:56,350 --> 00:02:59,160
n
330
00:02:56,350 --> 00:02:59,160
o
331
00:02:56,510 --> 00:02:57,220
Kit
332
00:02:57,220 --> 00:02:59,710
Kit
333
00:02:57,220 --> 00:02:57,690
to
334
00:02:57,690 --> 00:02:59,760
to
335
00:02:57,690 --> 00:02:57,900
ma
336
00:02:57,900 --> 00:02:59,810
ma
337
00:02:57,900 --> 00:02:58,050
da
338
00:02:58,050 --> 00:02:59,860
da
339
00:02:58,050 --> 00:02:58,200
mi
340
00:02:58,200 --> 00:02:59,910
mi
341
00:02:58,200 --> 00:02:58,540
e
342
00:02:58,540 --> 00:02:59,960
e
343
00:02:58,540 --> 00:02:58,960
nai
344
00:02:58,960 --> 00:03:00,010
nai
345
00:02:58,960 --> 00:02:59,160
mo
346
00:02:59,160 --> 00:03:00,060
mo
347
00:02:59,160 --> 00:03:00,110
no
348
00:03:00,110 --> 00:03:00,110
no
349
00:03:01,920 --> 00:03:02,500
K
350
00:03:01,920 --> 00:03:02,500
a
351
00:03:01,970 --> 00:03:02,660
w
352
00:03:01,970 --> 00:03:02,660
a
353
00:03:02,020 --> 00:03:03,040
i
354
00:03:02,070 --> 00:03:03,230
t
355
00:03:02,070 --> 00:03:03,230
a
356
00:03:02,120 --> 00:03:03,790
a
357
00:03:02,170 --> 00:03:04,290
s
358
00:03:02,170 --> 00:03:04,290
h
359
00:03:02,170 --> 00:03:04,290
i
360
00:03:02,200 --> 00:03:07,960
آثار أقدامنا المندفعة ستأخذنا نحو أيام الصبا
361
00:03:02,220 --> 00:03:04,640
a
362
00:03:02,270 --> 00:03:04,880
t
363
00:03:02,270 --> 00:03:04,880
o
364
00:03:02,320 --> 00:03:05,070
m
365
00:03:02,320 --> 00:03:05,070
o
366
00:03:02,370 --> 00:03:05,390
t
367
00:03:02,370 --> 00:03:05,390
a
368
00:03:02,420 --> 00:03:05,660
d
369
00:03:02,420 --> 00:03:05,660
o
370
00:03:02,470 --> 00:03:05,990
r
371
00:03:02,470 --> 00:03:05,990
e
372
00:03:02,500 --> 00:03:02,660
Ka
373
00:03:02,520 --> 00:03:06,220
b
374
00:03:02,520 --> 00:03:06,220
a
375
00:03:02,570 --> 00:03:06,750
o
376
00:03:02,620 --> 00:03:07,340
s
377
00:03:02,620 --> 00:03:07,340
a
378
00:03:02,660 --> 00:03:07,930
Ka
379
00:03:02,660 --> 00:03:03,040
wa
380
00:03:02,670 --> 00:03:07,590
n
381
00:03:02,670 --> 00:03:07,590
a
382
00:03:02,720 --> 00:03:07,830
k
383
00:03:02,720 --> 00:03:07,830
i
384
00:03:02,770 --> 00:03:08,020
h
385
00:03:02,770 --> 00:03:08,020
i
386
00:03:03,040 --> 00:03:07,980
wa
387
00:03:03,040 --> 00:03:03,230
i
388
00:03:03,230 --> 00:03:08,030
i
389
00:03:03,230 --> 00:03:03,790
ta
390
00:03:03,790 --> 00:03:08,080
ta
391
00:03:03,790 --> 00:03:04,290
a
392
00:03:04,290 --> 00:03:08,130
a
393
00:03:04,290 --> 00:03:04,640
shi
394
00:03:04,640 --> 00:03:08,180
shi
395
00:03:04,640 --> 00:03:04,880
a
396
00:03:04,880 --> 00:03:08,230
a
397
00:03:04,880 --> 00:03:05,070
to
398
00:03:05,070 --> 00:03:08,280
to
399
00:03:05,070 --> 00:03:05,390
mo
400
00:03:05,390 --> 00:03:08,330
mo
401
00:03:05,390 --> 00:03:05,660
ta
402
00:03:05,660 --> 00:03:08,380
ta
403
00:03:05,660 --> 00:03:05,990
do
404
00:03:05,990 --> 00:03:08,430
do
405
00:03:05,990 --> 00:03:06,220
re
406
00:03:06,220 --> 00:03:08,480
re
407
00:03:06,220 --> 00:03:06,750
ba
408
00:03:06,750 --> 00:03:08,530
ba
409
00:03:06,750 --> 00:03:07,340
o
410
00:03:07,340 --> 00:03:08,580
o
411
00:03:07,340 --> 00:03:07,590
sa
412
00:03:07,590 --> 00:03:08,630
sa
413
00:03:07,590 --> 00:03:07,830
na
414
00:03:07,830 --> 00:03:08,680
na
415
00:03:07,830 --> 00:03:08,020
ki
416
00:03:07,830 --> 00:03:08,440
M
417
00:03:07,830 --> 00:03:08,440
a
418
00:03:07,880 --> 00:03:08,800
b
419
00:03:07,880 --> 00:03:08,800
a
420
00:03:07,930 --> 00:03:09,190
t
421
00:03:07,930 --> 00:03:09,190
a
422
00:03:07,980 --> 00:03:09,520
k
423
00:03:07,980 --> 00:03:09,520
i
424
00:03:08,020 --> 00:03:08,730
ki
425
00:03:08,020 --> 00:03:08,330
hi
426
00:03:08,030 --> 00:03:09,840
m
427
00:03:08,030 --> 00:03:09,840
o
428
00:03:08,080 --> 00:03:12,420
وسننسى ذلك الضوء الساطع حتى
429
00:03:08,080 --> 00:03:10,460
w
430
00:03:08,080 --> 00:03:10,460
a
431
00:03:08,130 --> 00:03:10,580
s
432
00:03:08,130 --> 00:03:10,580
u
433
00:03:08,180 --> 00:03:11,130
r
434
00:03:08,180 --> 00:03:11,130
e
435
00:03:08,230 --> 00:03:11,390
t
436
00:03:08,230 --> 00:03:11,390
e
437
00:03:08,330 --> 00:03:08,780
hi
438
00:03:08,440 --> 00:03:08,800
Ma
439
00:03:08,800 --> 00:03:12,440
Ma
440
00:03:08,800 --> 00:03:09,190
ba
441
00:03:09,190 --> 00:03:12,490
ba
442
00:03:09,190 --> 00:03:09,520
ta
443
00:03:09,520 --> 00:03:12,540
ta
444
00:03:09,520 --> 00:03:09,840
ki
445
00:03:09,840 --> 00:03:12,590
ki
446
00:03:09,840 --> 00:03:10,460
mo
447
00:03:10,460 --> 00:03:12,640
mo
448
00:03:10,460 --> 00:03:10,580
wa
449
00:03:10,580 --> 00:03:12,690
wa
450
00:03:10,580 --> 00:03:11,130
su
451
00:03:11,130 --> 00:03:12,740
su
452
00:03:11,130 --> 00:03:11,390
re
453
00:03:11,390 --> 00:03:12,790
re
454
00:03:11,390 --> 00:03:12,840
te
455
00:03:12,840 --> 00:03:12,840
te
456
00:03:13,290 --> 00:03:14,340
Mi
457
00:03:13,350 --> 00:03:14,540
ra
458
00:03:13,410 --> 00:03:14,720
i
459
00:03:13,470 --> 00:03:14,910
o
460
00:03:13,530 --> 00:03:15,260
ki
461
00:03:13,590 --> 00:03:15,460
mi
462
00:03:13,650 --> 00:03:15,640
to
463
00:03:13,710 --> 00:03:15,940
oi
464
00:03:13,770 --> 00:03:16,170
nui
465
00:03:13,830 --> 00:03:16,570
te
466
00:03:13,950 --> 00:03:17,100
mi
467
00:03:14,010 --> 00:03:17,320
ta
468
00:03:14,070 --> 00:03:17,520
i
469
00:03:14,090 --> 00:03:19,930
!سنهيمن على المستقبل معًا! أود رؤية فصلنا القادم بأمّ عيني
470
00:03:14,130 --> 00:03:17,700
no
471
00:03:14,190 --> 00:03:17,860
sa
472
00:03:14,250 --> 00:03:18,200
ko
473
00:03:14,310 --> 00:03:18,440
no
474
00:03:14,340 --> 00:03:14,840
Mi
475
00:03:14,370 --> 00:03:18,600
me
476
00:03:14,430 --> 00:03:18,800
de
477
00:03:14,490 --> 00:03:19,060
shin
478
00:03:14,540 --> 00:03:15,020
ra
479
00:03:14,550 --> 00:03:19,420
shou
480
00:03:14,610 --> 00:03:19,860
o
481
00:03:14,720 --> 00:03:15,210
i
482
00:03:14,910 --> 00:03:15,560
o
483
00:03:15,260 --> 00:03:15,760
ki
484
00:03:15,460 --> 00:03:15,940
mi
485
00:03:15,640 --> 00:03:16,240
to
486
00:03:15,940 --> 00:03:16,470
oi
487
00:03:16,170 --> 00:03:16,870
nui
488
00:03:16,570 --> 00:03:17,250
te
489
00:03:17,100 --> 00:03:17,620
mi
490
00:03:17,320 --> 00:03:17,820
ta
491
00:03:17,520 --> 00:03:18,000
i
492
00:03:17,700 --> 00:03:18,160
no
493
00:03:17,860 --> 00:03:18,500
sa
494
00:03:18,200 --> 00:03:18,740
ko
495
00:03:18,440 --> 00:03:18,900
no
496
00:03:18,600 --> 00:03:19,100
me
497
00:03:18,800 --> 00:03:19,360
de
498
00:03:19,060 --> 00:03:19,720
shin
499
00:03:19,190 --> 00:03:20,260
Ba
500
00:03:19,250 --> 00:03:20,470
ton
501
00:03:19,310 --> 00:03:20,820
Road
502
00:03:19,370 --> 00:03:21,570
fu
503
00:03:19,420 --> 00:03:20,160
shou
504
00:03:19,430 --> 00:03:21,740
ri
505
00:03:19,490 --> 00:03:21,930
ka
506
00:03:19,550 --> 00:03:22,270
e
507
00:03:19,610 --> 00:03:22,570
ru
508
00:03:19,670 --> 00:03:22,680
to
509
00:03:19,730 --> 00:03:23,040
ki
510
00:03:19,790 --> 00:03:23,180
mi
511
00:03:19,850 --> 00:03:23,610
da
512
00:03:19,860 --> 00:03:20,490
o
513
00:03:19,910 --> 00:03:23,900
ke
514
00:03:19,970 --> 00:03:24,370
no
515
00:03:20,030 --> 00:03:24,660
chi
516
00:03:20,050 --> 00:03:25,970
أرى رسمةً على ناصية الطريق تعود لك وحدك
517
00:03:20,090 --> 00:03:24,930
jou
518
00:03:20,150 --> 00:03:25,290
e
519
00:03:20,260 --> 00:03:20,770
Ba
520
00:03:20,470 --> 00:03:21,120
ton
521
00:03:20,820 --> 00:03:21,870
Road
522
00:03:21,570 --> 00:03:22,040
fu
523
00:03:21,740 --> 00:03:22,230
ri
524
00:03:21,930 --> 00:03:22,570
ka
525
00:03:22,270 --> 00:03:22,870
e
526
00:03:22,570 --> 00:03:22,980
ru
527
00:03:22,680 --> 00:03:23,340
to
528
00:03:23,040 --> 00:03:23,480
ki
529
00:03:23,180 --> 00:03:23,910
mi
530
00:03:23,610 --> 00:03:24,200
da
531
00:03:23,900 --> 00:03:24,670
ke
532
00:03:24,370 --> 00:03:24,960
no
533
00:03:24,660 --> 00:03:25,230
chi
534
00:03:24,930 --> 00:03:25,590
jou
535
00:03:25,140 --> 00:03:26,210
I
536
00:03:25,200 --> 00:03:26,390
ma
537
00:03:25,260 --> 00:03:26,560
wa
538
00:03:25,290 --> 00:03:26,250
e
539
00:03:25,320 --> 00:03:26,740
na
540
00:03:25,380 --> 00:03:27,080
mi
541
00:03:25,440 --> 00:03:27,320
da
542
00:03:25,500 --> 00:03:27,490
no
543
00:03:25,560 --> 00:03:27,690
ta
544
00:03:25,620 --> 00:03:27,880
re
545
00:03:25,680 --> 00:03:28,070
dat
546
00:03:25,740 --> 00:03:28,440
te
547
00:03:25,860 --> 00:03:28,930
sa
548
00:03:25,920 --> 00:03:29,100
ka
549
00:03:25,970 --> 00:03:31,730
حتى البذرات التي سُقيت بدموعنا ستنمو إلى أزهار فاتنة
550
00:03:25,980 --> 00:03:29,370
se
551
00:03:26,040 --> 00:03:29,550
re
552
00:03:26,100 --> 00:03:29,750
ba
553
00:03:26,160 --> 00:03:30,070
i
554
00:03:26,210 --> 00:03:26,690
I
555
00:03:26,220 --> 00:03:30,280
da
556
00:03:26,280 --> 00:03:30,490
i
557
00:03:26,340 --> 00:03:30,650
na
558
00:03:26,390 --> 00:03:26,860
ma
559
00:03:26,400 --> 00:03:31,000
den
560
00:03:26,460 --> 00:03:31,270
shou
561
00:03:26,520 --> 00:03:31,710
ka
562
00:03:26,560 --> 00:03:27,040
wa
563
00:03:26,740 --> 00:03:27,380
na
564
00:03:27,080 --> 00:03:27,620
mi
565
00:03:27,320 --> 00:03:27,790
da
566
00:03:27,490 --> 00:03:27,990
no
567
00:03:27,690 --> 00:03:28,180
ta
568
00:03:27,880 --> 00:03:28,370
re
569
00:03:28,070 --> 00:03:28,740
dat
570
00:03:28,440 --> 00:03:29,110
te
571
00:03:28,930 --> 00:03:29,400
sa
572
00:03:29,100 --> 00:03:29,670
ka
573
00:03:29,370 --> 00:03:29,850
se
574
00:03:29,550 --> 00:03:30,050
re
575
00:03:29,750 --> 00:03:30,370
ba
576
00:03:30,070 --> 00:03:30,580
i
577
00:03:30,280 --> 00:03:30,790
da
578
00:03:30,490 --> 00:03:30,950
i
579
00:03:30,650 --> 00:03:31,300
na
580
00:03:30,830 --> 00:03:32,030
So
581
00:03:30,890 --> 00:03:32,330
no
582
00:03:30,950 --> 00:03:32,590
me
583
00:03:31,000 --> 00:03:31,570
den
584
00:03:31,010 --> 00:03:33,050
ni
585
00:03:31,070 --> 00:03:33,420
ya
586
00:03:31,130 --> 00:03:33,600
do
587
00:03:31,190 --> 00:03:33,770
se
588
00:03:31,250 --> 00:03:34,130
hi
589
00:03:31,270 --> 00:03:32,010
shou
590
00:03:31,310 --> 00:03:34,340
ka
591
00:03:31,370 --> 00:03:34,540
ri
592
00:03:31,430 --> 00:03:34,720
to
593
00:03:31,490 --> 00:03:34,900
hi
594
00:03:31,710 --> 00:03:32,310
ka
595
00:03:31,850 --> 00:03:35,320
حافظ على شرارة النار والنور في عينيك
596
00:03:32,030 --> 00:03:32,630
So
597
00:03:32,330 --> 00:03:32,890
no
598
00:03:32,590 --> 00:03:33,350
me
599
00:03:33,050 --> 00:03:33,720
ni
600
00:03:33,420 --> 00:03:33,900
ya
601
00:03:33,600 --> 00:03:34,070
do
602
00:03:33,770 --> 00:03:34,430
se
603
00:03:34,130 --> 00:03:34,640
hi
604
00:03:34,340 --> 00:03:34,840
ka
605
00:03:34,540 --> 00:03:35,020
ri
606
00:03:34,720 --> 00:03:35,200
to
607
00:03:34,900 --> 00:03:36,040
hi
608
00:03:37,860 --> 00:03:40,700
Typesetting: Crunchyroll
609
00:03:37,860 --> 00:03:40,700
Editing: Zero-Kon
610
00:03:38,260 --> 00:03:39,310
Ya
611
00:03:38,320 --> 00:03:39,520
do
612
00:03:38,380 --> 00:03:39,680
se
613
00:03:38,440 --> 00:03:40,030
ki
614
00:03:38,500 --> 00:03:40,290
mi
615
00:03:38,560 --> 00:03:40,440
no
616
00:03:38,620 --> 00:03:40,600
mi
617
00:03:38,680 --> 00:03:40,810
rai
618
00:03:38,990 --> 00:03:41,990
اصنع مستقبلًا قويًا
619
00:03:39,310 --> 00:03:39,820
Ya
620
00:03:39,520 --> 00:03:39,980
do
621
00:03:39,680 --> 00:03:40,330
se
622
00:03:40,030 --> 00:03:40,590
ki
623
00:03:40,290 --> 00:03:40,740
mi
624
00:03:40,440 --> 00:03:40,900
no
625
00:03:40,600 --> 00:03:41,110
mi
626
00:03:40,810 --> 00:03:42,660
rai
627
00:03:44,120 --> 00:03:45,180
Ya
628
00:03:44,180 --> 00:03:45,450
do
629
00:03:44,240 --> 00:03:45,580
se
630
00:03:44,300 --> 00:03:46,030
i
631
00:03:44,360 --> 00:03:46,160
tsu
632
00:03:44,420 --> 00:03:46,340
ma
633
00:03:44,480 --> 00:03:46,580
de
634
00:03:44,540 --> 00:03:46,790
mo
635
00:03:44,990 --> 00:03:48,160
حافظ على أواصرك معهم للأبد
636
00:03:45,180 --> 00:03:45,750
Ya
637
00:03:45,450 --> 00:03:45,880
do
638
00:03:45,580 --> 00:03:46,330
se
639
00:03:46,030 --> 00:03:46,460
i
640
00:03:46,160 --> 00:03:46,640
tsu
641
00:03:46,340 --> 00:03:46,880
ma
642
00:03:46,580 --> 00:03:47,090
de
643
00:03:46,790 --> 00:03:48,740
mo
644
00:03:53,250 --> 00:03:58,210
خلف الميزوكاغي
645
00:03:53,250 --> 00:04:00,250
Crunchyroll : ترجمة
646
00:03:53,250 --> 00:04:00,250
Zero-Kon : إنتاج
647
00:03:53,630 --> 00:03:58,170
...بالتّالي فقد وافقنا على استضافة رحلتكم الميدانية
648
00:03:58,670 --> 00:04:03,800
في اعتقادنا أنّ ذلك من شأنه أن يُعزّز
التنمية بين قُرانا ويُوطّدُ النية الحسنة
649
00:04:04,500 --> 00:04:06,500
لقد حُقّق السلام، لكن في الواقع
650
00:04:06,570 --> 00:04:08,430
!انتبه -
هنالك بعض الشينوبي الذين ما زالوا يعتبرون -
651
00:04:08,500 --> 00:04:10,430
...أعلم، لكن -
القرى الأخرى ككيانات عدائيّة -
652
00:04:10,830 --> 00:04:11,930
أساسًا
653
00:04:11,970 --> 00:04:13,670
كل ما يريد قوله هو أن ننسجم، صحيح؟ -
لكن من خلال هذه الرحلة الميدانية -
654
00:04:13,730 --> 00:04:16,770
...إلّا أنّه ما زال يثرثر حول -
...نأمل أن تتغيّر تلك المشاعر -
655
00:04:16,830 --> 00:04:17,830
!أنت
656
00:04:18,400 --> 00:04:21,430
.أشعر وكأنّنا عدنا إلى الفصل
...لستُ بارعًا في مثل تلك الأمور
657
00:04:25,870 --> 00:04:27,330
...أقصد
658
00:04:27,870 --> 00:04:29,130
لا بأس
659
00:04:29,470 --> 00:04:31,070
هذا مزعجٌ حقًّا، أليس كذلك؟
660
00:04:31,770 --> 00:04:33,500
أظنّ ذلك أيضًا
661
00:04:37,830 --> 00:04:38,530
إنّه محق
662
00:04:38,870 --> 00:04:41,770
كلّ ما أعنيه بكلامي هو أن ننسجم فيما بيننا
663
00:04:42,270 --> 00:04:44,430
مع ذلك، لأجل التعبير عن شيءٍ بهذه البساطة
664
00:04:44,500 --> 00:04:47,800
...لا بدّ من خطابٍ طويل ومُماطَل
665
00:04:48,370 --> 00:04:50,070
بالنّسبة لنا نحن الكبار
666
00:04:50,630 --> 00:04:54,030
...ذلك لأنّ قريتانا كانتا عدوّتين فيما سبق
667
00:04:54,600 --> 00:04:57,800
وقد تسبّبنا في إزهاق الكثير من الدماء
668
00:04:57,870 --> 00:05:00,770
حتّى لُقِّبنا بقرية الضباب الدموية
669
00:05:02,100 --> 00:05:04,700
لكن، أنتم مختلفون
670
00:05:07,630 --> 00:05:12,170
أنتم مؤمنون أنّه يمكن التغلّب
على تاريخٍ مأساويٍّ كتاريخنا بسهولة
671
00:05:12,230 --> 00:05:15,300
كما يُمكن تحقيقُ مستقبلٍ جديد
672
00:05:19,600 --> 00:05:22,500
أرجو منكم أن تنسجموا مع قرية الضباب
673
00:05:23,170 --> 00:05:23,930
...و
674
00:05:24,270 --> 00:05:27,130
!امرحوا واستمتعوا كثيرًا رجاءً
675
00:05:27,630 --> 00:05:28,500
!حاضر
676
00:05:31,270 --> 00:05:32,900
—تبًّا، لقد ارتبكتُ تمامًا
677
00:05:32,970 --> 00:05:33,700
!هيا
678
00:05:33,770 --> 00:05:35,870
!لا يجب على قائد الرحلة أن يهدر الوقت
679
00:05:36,000 --> 00:05:37,030
!أعلم
680
00:05:44,930 --> 00:05:46,500
انتظر يا كاغورا
681
00:05:47,570 --> 00:05:48,330
نعم، ما الأمر؟
682
00:05:49,770 --> 00:05:53,170
هلّا فكّرتَ في المحاولة من جديد؟
683
00:05:54,130 --> 00:05:56,470
لقد كان خطابي السابق موجّهًا إليك
684
00:05:56,530 --> 00:06:01,800
أريد من شخصٍ مثلك أن
يبنيَ مستقبلًا مع قرية الورق
685
00:06:03,270 --> 00:06:06,770
حينما يحين الوقت، أريد أن أأتمنها إليك
686
00:06:11,170 --> 00:06:13,430
لستُ مناسبًا لقيادة القرية
687
00:06:16,470 --> 00:06:19,300
،يجب أن أرافق التلاميذ
...لذا عن إذنك
688
00:06:27,670 --> 00:06:29,330
!مذهل! إنه مدهش
689
00:06:36,630 --> 00:06:39,470
انتظروا هنا رجاءً حتّى أقوم بالحجز لأجلنا
690
00:06:39,770 --> 00:06:42,430
بعدها سآخذكم في جولةٍ حول مواقع قريتنا المرموقة
691
00:06:45,470 --> 00:06:48,830
يبدو كرجلٍ ذو إمكانياتٍ مستقبليةٍ رائعة
692
00:06:49,130 --> 00:06:51,070
ماذا؟ هل تقصدين كاغورا؟
693
00:06:51,830 --> 00:06:53,500
ومن غيره؟
694
00:06:54,170 --> 00:06:57,570
!إنّه مراعٍ للآخرين وجدير
695
00:06:57,930 --> 00:06:59,030
...كاراتاتشي كاغورا
696
00:06:59,900 --> 00:07:02,970
لقد أصبح تشونين بقرية الضباب منذ عامين
697
00:07:04,170 --> 00:07:06,470
ويبدو أنّه مساعدٌ وثيقٌ للميزوكاغي السادس
698
00:07:07,130 --> 00:07:08,230
!أنت تعلم الكثير حقًّا
699
00:07:09,100 --> 00:07:11,200
إنّها مجرّد أمورٍ سمعتُ عنها
...عندما كنتُ في قرية الصوت
700
00:07:11,500 --> 00:07:12,930
أيوجد شيءٌ آخر؟
701
00:07:13,600 --> 00:07:17,230
لقد اختيرَ كخلفٍ للسيافين
النينجا السبعة لقرية الضباب
702
00:07:18,170 --> 00:07:22,630
وكذا خلف سيف الميزوكاغي الحاليّ، الهيراميكاري
703
00:07:23,000 --> 00:07:23,800
!ماذا؟
704
00:07:23,870 --> 00:07:27,000
أتقصد السيّافين النينجا
السّبعة لقرية الضباب فعلًا؟
705
00:07:27,700 --> 00:07:28,670
ما هذا؟
706
00:07:29,070 --> 00:07:32,600
لا تملك اهتمامًا للتّاريخ حقًّا، أليس كذلك؟
707
00:07:32,800 --> 00:07:33,970
...يا للإزعاج
708
00:07:34,570 --> 00:07:35,530
اسمع
709
00:07:35,670 --> 00:07:37,800
هنالك سبعة سيوفٍ لسبعةِ شينوبي من قرية الضباب
710
00:07:37,870 --> 00:07:39,930
تمّ توارثها منذ الميزوكاغي الأوّل
711
00:07:40,630 --> 00:07:44,900
ويُعرف الشينوبي القادرين على
إحكام هذه السيوف الغامضة
712
00:07:44,970 --> 00:07:46,930
بالسّيافين النينجا السّبعة لقرية الضباب
713
00:07:47,900 --> 00:07:49,500
...اعتبارًا ممّا سمعت
714
00:07:49,570 --> 00:07:52,900
سويًّا، هم نينجا قادرون على إهلاك دولةٍ بأكملها
715
00:07:53,570 --> 00:07:55,230
،لذا مقارنةً بقرية الورق
716
00:07:55,300 --> 00:07:57,970
فنحن نتحدّث عن شخصٍ من
مستوى المستشار كاكاشي؟
717
00:07:58,300 --> 00:08:00,130
...إنّهم وحوش
718
00:08:00,500 --> 00:08:03,170
ذاك الشخص؟
719
00:08:04,630 --> 00:08:07,100
إذًا مستقبله يبدو مثاليًّا
720
00:08:07,500 --> 00:08:10,600
!أخيرًا، رجلٌ جديرٌ بمواعدتي
721
00:08:12,530 --> 00:08:15,930
،إن حكمنا بالألقاب
فبوروتو مثله تمامًا
722
00:08:16,430 --> 00:08:19,200
!الألقاب تظلّ ألقابًا في النهاية
723
00:08:21,630 --> 00:08:24,200
رقائق البطاطس هي بطاطس مقليّة ببساطة
724
00:08:24,270 --> 00:08:26,530
!لكنّ مذاقها يختلف
725
00:08:28,170 --> 00:08:29,000
!شكرًا على انتظاركم
726
00:08:30,470 --> 00:08:33,830
أوّلًا، سوف أصطحبكم في جولةٍ
حول أكاديمية قرية الضباب
727
00:08:51,170 --> 00:08:51,870
!نقطة واحدة
728
00:08:52,830 --> 00:08:55,830
كما هو متوقع! لدى قرية الضباب
!أسلوبًا رائعًا في الكينجيتسو
729
00:08:55,900 --> 00:08:56,470
...أجل
730
00:08:56,830 --> 00:08:59,700
وفوق ذلك، إنّهم يتدرّبون على سطحٍ ماءٍ متحرّك
731
00:09:00,200 --> 00:09:01,530
!هذا جُنون
732
00:09:01,870 --> 00:09:02,600
أوافقك
733
00:09:05,200 --> 00:09:06,770
!شكرًا جزيلًا
734
00:09:07,670 --> 00:09:08,930
ما رأيكم؟
735
00:09:09,500 --> 00:09:10,770
!كان ذلك مذهلًا
736
00:09:11,330 --> 00:09:13,400
،نحن أيضًا نتدرّب على التايجيتسو
737
00:09:13,470 --> 00:09:15,530
لكنّ الكينجيتسو الخاص بنا لا يقارن بهذا أبدًا
738
00:09:15,930 --> 00:09:18,570
أتريد المشاركة في نزال؟
739
00:09:18,700 --> 00:09:19,830
ماذا؟ ألا بأس بذلك؟
740
00:09:20,400 --> 00:09:21,070
...كاغورا
741
00:09:21,730 --> 00:09:22,300
نعم
742
00:09:23,370 --> 00:09:24,730
كُن شريكه رجاءً
743
00:09:25,300 --> 00:09:26,170
...لـ-لكن
744
00:09:27,030 --> 00:09:28,200
كلاكما شينوبي
745
00:09:28,630 --> 00:09:29,970
،ولأجل أن تصبحا رفيقين
746
00:09:30,030 --> 00:09:32,930
فلا ضير من التعرّف على نقاط قوّة بعضكما
747
00:09:33,770 --> 00:09:35,300
!أجل، فلنقم بذلك
748
00:09:40,130 --> 00:09:41,370
...في تلك الحالة
749
00:09:45,530 --> 00:09:47,700
أتريد خوض النزال على اليابسة؟
750
00:09:47,930 --> 00:09:51,230
بما أنّنا في قرية الضباب فسأسايركم
751
00:09:51,670 --> 00:09:52,930
سأتدبّر أمري بطريقةٍ ما
752
00:09:55,300 --> 00:09:56,530
!حسنًا، أنا مستعد
753
00:09:57,170 --> 00:09:58,470
!أحسنت يا بوروتو
754
00:09:58,830 --> 00:10:00,900
هذا من طبعه عندما يتعلّق الأمر بهكذا أشياء
755
00:10:01,370 --> 00:10:02,630
!هيا يا بوروتو
756
00:10:06,400 --> 00:10:08,270
!استعداد، ابدآ
757
00:10:19,370 --> 00:10:21,630
لـ-لا أستطيع إيجاد ولو ثغرةٍ واحدة
758
00:10:22,070 --> 00:10:22,970
تبًّا
759
00:10:23,770 --> 00:10:26,230
لمَ لا يهاجم؟
760
00:10:26,530 --> 00:10:27,770
لا يستطيع
761
00:10:28,870 --> 00:10:29,900
،على مرّ الأجيال
762
00:10:29,970 --> 00:10:32,500
الشينوبي الأقوى هو من يصبح الميزوكاغي
763
00:10:33,400 --> 00:10:36,270
السيّافون النينجا السّبعة هم الأقرب لذلك المستوى
764
00:10:36,530 --> 00:10:37,700
...فهمت
765
00:10:37,800 --> 00:10:40,200
إذًا، إن تمّ اختيارك كواحدٍ من السيّافين النينجا السّبعة
766
00:10:40,430 --> 00:10:44,070
معنى ذلك أنّك قريبٌ من أن تكون الشينوبي الأقوى
767
00:10:44,330 --> 00:10:46,330
!أنت لها يا بوروتو
768
00:10:46,670 --> 00:10:48,200
...بوروتو
769
00:11:01,230 --> 00:11:03,530
،في هذه اللحظة
!إمّا النجاح أو الفشل
770
00:11:22,730 --> 00:11:23,730
إيوابي؟
771
00:11:25,300 --> 00:11:27,100
تبًّا
772
00:11:27,270 --> 00:11:28,770
لقد نلت منّي تمامًا
773
00:11:30,370 --> 00:11:32,000
!أنت قويّ يا كاغورا
774
00:11:36,430 --> 00:11:38,230
ما الأمر؟
775
00:11:44,330 --> 00:11:45,870
...لا شيء
776
00:11:46,700 --> 00:11:47,470
شكرًا لك
777
00:11:49,270 --> 00:11:51,630
لكن إن كان النينجيتسو مُتاحًا فمن يدري؟
778
00:11:52,570 --> 00:11:54,270
تعبيرك يقول أنّك لم تبذل أيّ مجهود
779
00:11:54,630 --> 00:11:55,830
!على الإطلاق
780
00:11:56,370 --> 00:11:58,070
التّيار أتى في صالحي، هذا كل شيء
781
00:11:58,130 --> 00:11:59,530
!إنه رائعٌ حقًّا
782
00:11:59,600 --> 00:12:00,800
لا عجب أنّك مرشّح لتكون
783
00:12:00,870 --> 00:12:02,200
أحد السيّافين النينجا السّبعة
784
00:12:03,700 --> 00:12:05,730
لا يوجد أحد آخر، صحيح؟
785
00:12:06,200 --> 00:12:09,630
إذًا، أنت من سيصبح الميزوكاغي القادم يا كاغورا؟
786
00:12:12,000 --> 00:12:13,230
ما الأمر يا كاغورا؟
787
00:12:13,570 --> 00:12:15,830
!لا شيء
788
00:12:16,500 --> 00:12:18,700
...يستحيل أن أكون جديرًا بأن أصبح الميزوكاغي
789
00:12:19,870 --> 00:12:23,070
حاليًّا، مهمّتي تأتي أوّلًا
790
00:12:23,870 --> 00:12:26,430
يا لروعته -
!إنه رائع -
791
00:12:26,530 --> 00:12:29,270
،حسنًا، سوف نأخذ استراحة العصر على الشاطئ
792
00:12:29,330 --> 00:12:30,670
لذا فلنذهب إلى الحديقة التذكارية
793
00:12:41,860 --> 00:12:44,860
حبّار مشويّ
794
00:12:45,300 --> 00:12:47,160
أيّها العم، أريد واحدًا
795
00:12:47,860 --> 00:12:48,660
!تفضل
796
00:12:50,060 --> 00:12:51,360
واحدٌ يكفي
797
00:12:52,000 --> 00:12:53,630
فقط تشاركه مع أصدقائك
798
00:12:54,430 --> 00:12:56,000
لقد سافرت إلى هنا من مكانٍ بعيد، أليس كذلك؟
799
00:12:57,960 --> 00:12:58,830
!شكرًا
800
00:13:00,460 --> 00:13:03,030
ماذا؟ أين ذهب الجميع؟
801
00:13:03,860 --> 00:13:04,760
...لا يهم
802
00:13:06,460 --> 00:13:07,430
!لذيذ
803
00:13:16,030 --> 00:13:16,660
خذي
804
00:13:18,900 --> 00:13:20,100
ما هذا؟
805
00:13:20,200 --> 00:13:21,760
حبّار. إنّه لذيذ
806
00:13:22,060 --> 00:13:24,430
...لم أقصد ذلك
807
00:13:24,530 --> 00:13:26,460
صاحب المحلّ أعطاني إيّاه
808
00:13:27,400 --> 00:13:30,030
،المشهد جميل
...والنّاس لطفاء
809
00:13:30,460 --> 00:13:32,060
إنّه مكانٌ رائع، أليس كذلك؟
810
00:13:32,260 --> 00:13:35,230
لا تتحدّث وأنت تأكل
811
00:13:35,300 --> 00:13:36,830
ألم تعلّمك والدتك ذلك؟
812
00:13:37,160 --> 00:13:38,200
أتريدينه أم لا؟
813
00:13:38,500 --> 00:13:39,560
...لقد قلت للتو
814
00:13:43,330 --> 00:13:44,130
!سآخذه
815
00:13:56,330 --> 00:13:57,830
!إنه لذيذ
816
00:13:57,900 --> 00:13:58,630
أليس كذلك؟
817
00:13:59,400 --> 00:14:00,430
أنا مسرورٌ جدًّا
818
00:14:01,860 --> 00:14:02,830
،لأصدقكما القول
819
00:14:02,900 --> 00:14:06,130
لم أكن واثقًا أنّ شيئًا بسيطًا كهذا قد يلائم ذوقكما
820
00:14:06,660 --> 00:14:09,600
قريتنا محاطةٌ بالجبال والغابات
821
00:14:09,760 --> 00:14:11,330
!لذا فهذا طيّبٌ للغاية
822
00:14:13,830 --> 00:14:14,530
فهمت
823
00:14:14,900 --> 00:14:16,060
أريد أن أزورها يومًا ما
824
00:14:16,700 --> 00:14:19,130
.لا شيء هناك
مجرّد ريف
825
00:14:25,560 --> 00:14:28,760
،قبل بضع سنين
لم يكن هذا المكان شيئًا يذكر أيضًا
826
00:14:29,330 --> 00:14:30,530
حقًّا؟
827
00:14:30,730 --> 00:14:31,330
أجل
828
00:14:31,960 --> 00:14:33,700
لقد كانت قرية صيدٍ فقيرة جدًّا
829
00:14:33,760 --> 00:14:35,200
ولا تملك شيئًا عدا نسيم البحر
830
00:14:36,330 --> 00:14:37,330
...ليس هنا وحسب
831
00:14:37,930 --> 00:14:39,460
لقد كانت القرية فقيرةً بالكامل
832
00:14:41,000 --> 00:14:44,200
لكنّ الحال قد تغيّر عندما استلم تشوجورو-ساما الحكم
833
00:14:45,660 --> 00:14:48,660
لقد جعل الحياة أكثر ازدهارًا للجميع
834
00:14:49,930 --> 00:14:52,900
لا بدّ أنّك تحبّ القرية الحالية يا كاغورا
835
00:14:53,530 --> 00:14:54,060
أجل
836
00:14:55,530 --> 00:14:56,800
...ولهذا
837
00:14:58,900 --> 00:15:01,830
لا يجب أن نعود أبدًا إلى الحقبة
838
00:15:01,900 --> 00:15:04,130
التي عرفنا فيها باسم قرية الضباب الدموية
839
00:15:23,860 --> 00:15:28,130
،قبل وقتٍ طويل، عندما لُقِّبنا بقرية الضباب الدموية
840
00:15:28,500 --> 00:15:31,630
كنّا مرغمين على قتل بعضنا
بعضًا أثناء اختبار التخرّج
841
00:15:34,900 --> 00:15:36,900
كان ذلك خلال عهد الميزوكاغي الرابع
842
00:15:37,960 --> 00:15:40,700
قيل أنّه لم يكن يمضي يومًا دون إراقة الدّماء
843
00:15:42,230 --> 00:15:44,360
لقد كان مضينا شنيعًا
844
00:15:47,030 --> 00:15:50,260
لكن اليوم، قرية الضباب الدموية
قد أصبحت قرية الضباب فحسب
845
00:15:50,860 --> 00:15:51,560
—إراقة الدّم الذي عرفه الماضي
846
00:15:51,630 --> 00:15:52,530
...لكن
847
00:15:53,300 --> 00:15:55,360
أكان ذلك قبل وقتٍ بعيدٍ حقًّا؟
848
00:15:55,960 --> 00:15:57,030
إيوابي...؟
849
00:15:57,960 --> 00:16:02,860
أقصد، لقد قاتل جدّي كاراتاتشي
ياغورا، الميزوكاغي الرّابع
850
00:16:02,930 --> 00:16:04,500
...وقُتلَ على يده
851
00:16:07,930 --> 00:16:09,100
...ذلك عالم الشينوبي
852
00:16:09,630 --> 00:16:11,030
مثل هذه الأشياء تحدث
853
00:16:11,500 --> 00:16:12,660
لكنّ أبي قال
854
00:16:12,730 --> 00:16:16,600
أنّه لن يسامح قرية الضباب أبدًا على قتل جدّي
855
00:16:18,760 --> 00:16:20,200
ليست قصّةً من الماضي
856
00:16:20,560 --> 00:16:22,560
بل هي مسألة النّاس الأحياء اليوم أيضًا
857
00:16:23,260 --> 00:16:25,730
...حتّى نحن
علقنا بتلك المسألة في وقتٍ سابقٍ من اليوم
858
00:16:27,960 --> 00:16:28,830
أنا آسف
859
00:16:29,300 --> 00:16:31,130
لمَ تعتذر؟
860
00:16:32,960 --> 00:16:35,530
ذلك ما يزعجني بك
861
00:16:36,200 --> 00:16:38,960
لن أسمح لأيّ أحد بالتغاضي
،عن الماضي وكأنّ شيئًا لم يكن
862
00:16:39,030 --> 00:16:42,260
لكن لمَ تعتذر بينما لم تكن هناك حتّى؟
863
00:16:42,330 --> 00:16:43,760
!هل تعبث معنا؟
864
00:16:43,830 --> 00:16:46,700
...مثل قاطع الطّريق ذاك
865
00:16:46,760 --> 00:16:49,500
!فقط ما خطبكم يا أهل قرية الضباب الدموية؟
866
00:16:49,560 --> 00:16:50,560
!إيوابي
867
00:16:50,630 --> 00:16:51,900
!اخرس
868
00:16:54,460 --> 00:16:56,060
من تخالون أنفسكم؟
869
00:16:56,160 --> 00:16:58,260
إنهم غرباء
870
00:16:58,760 --> 00:16:59,800
هذا صحيح
871
00:16:59,860 --> 00:17:01,800
أشقياء من قرية الورق أتوا للزيارة
872
00:17:02,900 --> 00:17:03,700
هاتشيا؟
873
00:17:04,660 --> 00:17:06,860
كاغورا شخصيًّا
874
00:17:07,160 --> 00:17:08,760
هل أنت المسؤول هنا؟
875
00:17:09,200 --> 00:17:11,600
تتذلّل إلى الغرباء كالكلب
876
00:17:12,830 --> 00:17:14,330
هذا ليس من شأنكم
877
00:17:14,400 --> 00:17:16,700
بل من شأننا
878
00:17:16,960 --> 00:17:19,900
أولستَ مرشّحًا لتصبح أحد
...السيافين النينجا السبعة
879
00:17:19,960 --> 00:17:21,000
لقرية الضباب؟
880
00:17:21,500 --> 00:17:22,700
وماذا في ذلك؟
881
00:17:22,830 --> 00:17:26,500
!إن خضعتَ لهم فسيعبثون معنا أيضًا
882
00:17:27,030 --> 00:17:29,400
في الواقع، هؤلاء الغرباء جريئون للتسكّع
883
00:17:29,460 --> 00:17:31,000
!في قرية الضباب الدموية
884
00:17:31,930 --> 00:17:32,730
أرأيت؟
885
00:17:32,930 --> 00:17:34,060
يا لهم من فاشلين
886
00:17:35,130 --> 00:17:37,230
ماذا إن كنّا جريئين؟
887
00:17:37,400 --> 00:17:38,360
ماذا؟
888
00:17:38,460 --> 00:17:39,900
توقف يا إيوابي
889
00:17:40,330 --> 00:17:43,260
أتحاول أن تفسد رحلتنا الميدانية؟
890
00:17:43,430 --> 00:17:44,630
!لا توقفني يا بوروتو
891
00:17:44,730 --> 00:17:46,700
أنا قائد الرحلة الميدانية
892
00:17:46,960 --> 00:17:49,130
إن تصرّف أحدٌ بحماقة فسوف أوقفه بالطبع
893
00:17:49,730 --> 00:17:50,960
فهمت
894
00:17:51,560 --> 00:17:52,630
...إذًا فأنت
895
00:17:52,830 --> 00:17:54,930
الشقيّ المدلّل لعشيرة أوزوماكي
896
00:17:56,000 --> 00:17:57,630
!لا علاقة لوالداي بهذا
897
00:17:57,960 --> 00:17:59,000
بلى، لهما علاقة
898
00:17:59,530 --> 00:18:04,260
!إطاحتك ستجعلنا مشهورين كما تعلم
899
00:18:10,700 --> 00:18:13,030
...فقط تذكّروا
!أنتم من بدأتم هذا
900
00:18:21,360 --> 00:18:24,430
أتفضّلون طريقةً معيّنة لإنهاء
أمركم يا قرية الضباب الدموية؟
901
00:18:26,130 --> 00:18:27,030
!توقف
902
00:18:27,560 --> 00:18:28,430
لا توقفني
903
00:18:28,830 --> 00:18:31,800
يجب أن نلقّنهم درسًا الآن
وإلّا تسبّبوا في المتاعب لاحقًا
904
00:18:31,830 --> 00:18:32,660
...لا
905
00:18:32,730 --> 00:18:35,400
نحن من سنقع في المتاعب
906
00:18:37,430 --> 00:18:38,100
!...تبًّا
907
00:18:41,160 --> 00:18:43,660
!سـ-سنترككم تفلتون هذه المرة
908
00:18:48,460 --> 00:18:51,630
...أظنّ أنّ مثل هؤلاء الجانحين ما زالوا موجودين
909
00:18:52,200 --> 00:18:53,660
!هذا صحيح، اهرب
910
00:18:53,830 --> 00:18:55,530
...لدينا واحدٌ منهم أيضًا -
!لا تظهروا أمامي مجدّدًا -
911
00:18:55,600 --> 00:18:57,160
إنّه كنزٌ وطنيّ -
!أيها الأنذال -
912
00:18:57,860 --> 00:18:59,900
كاغورا، هل يدك بخير؟
913
00:19:03,600 --> 00:19:04,860
هذا لا يعدّ شيئًا
914
00:19:05,930 --> 00:19:06,730
!...اسمح لي
915
00:19:12,900 --> 00:19:16,730
أعتذر منكم جميعًا لأنّي ورّطتكم في شيءٍ كهذا
916
00:19:17,860 --> 00:19:18,530
...وأنت
917
00:19:19,600 --> 00:19:21,160
أنت صائبٌ تمامًا فيما قلته
918
00:19:21,800 --> 00:19:24,060
ومع ذلك، دعني أعتذر منك
919
00:19:25,530 --> 00:19:26,230
أنا آسف
920
00:19:35,000 --> 00:19:36,030
و؟
921
00:19:38,230 --> 00:19:42,360
تعرّضت لضربٍ مبرح وهربت إلى البيت بجُبنٍ؟
922
00:19:43,660 --> 00:19:44,560
...لـ-لا
923
00:19:44,760 --> 00:19:47,960
...أقصد... كاغورا، إنه
924
00:19:49,660 --> 00:19:50,900
لا أريد أيّ أعذار
925
00:19:51,800 --> 00:19:52,800
حـ-حاضر
926
00:19:53,930 --> 00:19:55,560
...أروهم
927
00:19:55,800 --> 00:19:57,960
كيف نقوم بالأمور في قرية الضباب الدموية
928
00:20:01,530 --> 00:20:02,830
!حـ-حاضر
929
00:20:04,160 --> 00:20:05,160
...والآن
930
00:20:06,400 --> 00:20:09,260
أتساءل كيف سيتفاعل كاغورا مع هذا
931
00:20:13,960 --> 00:20:17,530
!لا أصدّق أنّهم يبيعون أشياءً لم تعد تصنع
932
00:20:19,360 --> 00:20:21,530
إنها ثقيلةٌ جدًّا... هل اشتريتُ الكثير؟
933
00:20:44,300 --> 00:20:46,030
لقد تأخر دينكي
934
00:20:46,500 --> 00:20:48,160
أوشك وقت العشاء
935
00:20:48,600 --> 00:20:50,130
أتساءل ما الذي يؤخره
936
00:20:50,500 --> 00:20:52,700
معك حق، لقد تأخر بعض الشيء
937
00:21:01,430 --> 00:21:02,230
ما هذا؟
938
00:21:07,430 --> 00:21:08,860
أهي تقنية عنصر الماء؟
939
00:21:10,530 --> 00:21:12,400
"صديقكم معنا"
940
00:21:13,260 --> 00:21:16,330
،إن أردتم استرجاعه"
"تعالوا إلى المرفأ رقم 4
941
00:21:17,260 --> 00:21:18,300
!لقد اختطفوه
942
00:21:24,930 --> 00:21:28,100
!لن تفلتوا بفعلتكم هذه
943
00:21:28,160 --> 00:21:29,100
ماذا؟
944
00:21:30,030 --> 00:21:31,760
!أتريد أن تموت؟
945
00:21:32,200 --> 00:21:35,260
!لا تملك الجرأة لقتلي
946
00:21:35,700 --> 00:21:37,130
!اخرس
947
00:21:38,360 --> 00:21:41,400
...عـ-على كل حال، علينا أن نوسع ابن الهوكاغي ضربًا
948
00:21:41,460 --> 00:21:44,000
لأجل حفظ سمعتنا
949
00:21:44,460 --> 00:21:46,630
وأنت هو الطعم
950
00:21:46,860 --> 00:21:47,660
!أفهمت؟
951
00:21:48,360 --> 00:21:50,760
!...هـ-هذا
952
00:21:51,700 --> 00:21:52,630
!بوروتو
953
00:22:07,220 --> 00:22:08,010
Ka
954
00:22:07,220 --> 00:22:08,180
su
955
00:22:07,260 --> 00:22:08,470
ka
956
00:22:07,300 --> 00:22:08,760
ni
957
00:22:07,340 --> 00:22:09,050
te
958
00:22:07,340 --> 00:22:09,220
ra
959
00:22:07,390 --> 00:22:09,510
sa
960
00:22:07,430 --> 00:22:09,720
re
961
00:22:07,430 --> 00:22:09,970
ta
962
00:22:07,470 --> 00:22:10,390
tsu
963
00:22:07,510 --> 00:22:10,720
ki
964
00:22:07,550 --> 00:22:10,930
no
965
00:22:07,550 --> 00:22:11,180
mi
966
00:22:07,590 --> 00:22:11,470
chi
967
00:22:07,640 --> 00:22:12,850
bo
968
00:22:07,680 --> 00:22:13,180
ku
969
00:22:07,720 --> 00:22:17,480
طريقٌ يضيئه القمر، أريد أن أعرف إلى أين نحن ذاهبون؟
970
00:22:07,720 --> 00:22:13,350
ra
971
00:22:07,760 --> 00:22:13,680
wa
972
00:22:07,760 --> 00:22:14,100
do
973
00:22:07,800 --> 00:22:14,430
ko
974
00:22:07,840 --> 00:22:14,600
e
975
00:22:07,890 --> 00:22:15,350
yu
976
00:22:07,930 --> 00:22:15,600
ku
977
00:22:07,970 --> 00:22:15,770
no
978
00:22:07,970 --> 00:22:16,100
da
979
00:22:08,010 --> 00:22:08,180
Ka
980
00:22:08,010 --> 00:22:16,390
ro
981
00:22:08,050 --> 00:22:16,850
u?
982
00:22:08,180 --> 00:22:08,470
su
983
00:22:08,470 --> 00:22:08,760
ka
984
00:22:08,760 --> 00:22:09,050
ni
985
00:22:09,050 --> 00:22:09,220
te
986
00:22:09,220 --> 00:22:09,510
ra
987
00:22:09,510 --> 00:22:09,720
sa
988
00:22:09,720 --> 00:22:09,970
re
989
00:22:09,970 --> 00:22:10,390
ta
990
00:22:10,390 --> 00:22:10,720
tsu
991
00:22:10,720 --> 00:22:10,930
ki
992
00:22:10,930 --> 00:22:11,180
no
993
00:22:11,180 --> 00:22:11,470
mi
994
00:22:11,470 --> 00:22:12,140
chi
995
00:22:12,850 --> 00:22:13,180
bo
996
00:22:13,180 --> 00:22:13,350
ku
997
00:22:13,350 --> 00:22:13,680
ra
998
00:22:13,680 --> 00:22:14,100
wa
999
00:22:14,100 --> 00:22:14,430
do
1000
00:22:14,430 --> 00:22:14,600
ko
1001
00:22:14,600 --> 00:22:15,020
e
1002
00:22:15,350 --> 00:22:15,600
yu
1003
00:22:15,600 --> 00:22:15,770
ku
1004
00:22:15,770 --> 00:22:16,100
no
1005
00:22:16,100 --> 00:22:16,390
da
1006
00:22:16,390 --> 00:22:16,850
ro
1007
00:22:16,850 --> 00:22:17,440
u?
1008
00:22:16,900 --> 00:22:17,770
Ka
1009
00:22:16,940 --> 00:22:18,100
su
1010
00:22:16,940 --> 00:22:18,270
ka
1011
00:22:16,980 --> 00:22:18,560
ni
1012
00:22:17,020 --> 00:22:19,020
yu
1013
00:22:17,060 --> 00:22:19,310
re
1014
00:22:17,060 --> 00:22:19,520
ru
1015
00:22:17,100 --> 00:22:20,110
ko
1016
00:22:17,150 --> 00:22:20,230
jo
1017
00:22:17,150 --> 00:22:20,520
u
1018
00:22:17,190 --> 00:22:20,690
no
1019
00:22:17,230 --> 00:22:20,980
tsu
1020
00:22:17,270 --> 00:22:21,270
ki
1021
00:22:17,310 --> 00:22:22,530
i
1022
00:22:17,350 --> 00:22:22,690
ma
1023
00:22:17,350 --> 00:22:22,980
da
1024
00:22:17,400 --> 00:22:23,150
mi
1025
00:22:17,440 --> 00:22:23,440
nu
1026
00:22:17,480 --> 00:22:23,780
mi
1027
00:22:17,480 --> 00:22:23,940
ra
1028
00:22:17,520 --> 00:22:24,240
i
1029
00:22:17,560 --> 00:22:24,400
o
1030
00:22:17,600 --> 00:22:25,150
u
1031
00:22:17,650 --> 00:22:26,740
!ضوء القمر يضيء على البحيرة، أرجوك أرنا المستقبل
1032
00:22:17,650 --> 00:22:25,400
tsu
1033
00:22:17,690 --> 00:22:25,650
shi
1034
00:22:17,690 --> 00:22:25,900
te
1035
00:22:17,730 --> 00:22:26,200
yo
1036
00:22:17,770 --> 00:22:18,100
Ka
1037
00:22:18,100 --> 00:22:18,270
su
1038
00:22:18,270 --> 00:22:18,560
ka
1039
00:22:18,560 --> 00:22:19,020
ni
1040
00:22:19,020 --> 00:22:19,310
yu
1041
00:22:19,310 --> 00:22:19,520
re
1042
00:22:19,520 --> 00:22:20,110
ru
1043
00:22:20,110 --> 00:22:20,230
ko
1044
00:22:20,230 --> 00:22:20,520
jo
1045
00:22:20,520 --> 00:22:20,690
u
1046
00:22:20,690 --> 00:22:20,980
no
1047
00:22:20,980 --> 00:22:21,270
tsu
1048
00:22:21,270 --> 00:22:21,730
ki
1049
00:22:22,530 --> 00:22:22,690
i
1050
00:22:22,690 --> 00:22:22,980
ma
1051
00:22:22,980 --> 00:22:23,150
da
1052
00:22:23,150 --> 00:22:23,440
mi
1053
00:22:23,440 --> 00:22:23,780
nu
1054
00:22:23,780 --> 00:22:23,940
mi
1055
00:22:23,940 --> 00:22:24,240
ra
1056
00:22:24,240 --> 00:22:24,400
i
1057
00:22:24,400 --> 00:22:24,650
o
1058
00:22:25,150 --> 00:22:25,400
u
1059
00:22:25,400 --> 00:22:25,650
tsu
1060
00:22:25,650 --> 00:22:25,900
shi
1061
00:22:25,900 --> 00:22:26,200
te
1062
00:22:26,200 --> 00:22:27,110
yo
1063
00:22:27,860 --> 00:22:28,660
Ta
1064
00:22:27,860 --> 00:22:28,780
i
1065
00:22:27,910 --> 00:22:28,950
se
1066
00:22:27,950 --> 00:22:29,120
tsu
1067
00:22:27,990 --> 00:22:29,280
na
1068
00:22:27,990 --> 00:22:29,410
mo
1069
00:22:28,030 --> 00:22:29,740
no
1070
00:22:28,070 --> 00:22:30,030
ga
1071
00:22:28,110 --> 00:22:30,660
fu
1072
00:22:28,160 --> 00:22:30,910
e
1073
00:22:28,200 --> 00:22:31,240
ru
1074
00:22:28,200 --> 00:22:31,410
no
1075
00:22:28,240 --> 00:22:31,530
ga
1076
00:22:28,280 --> 00:22:31,700
ko
1077
00:22:28,320 --> 00:22:31,830
wa
1078
00:22:28,320 --> 00:22:32,120
ku
1079
00:22:28,360 --> 00:22:32,450
te
1080
00:22:28,570 --> 00:22:32,790
.نحن خائفون من الحصول على المزيد من الأشياء التي لا يمكن الاستغناء عنها
1081
00:22:28,660 --> 00:22:28,780
Ta
1082
00:22:28,780 --> 00:22:28,950
i
1083
00:22:28,950 --> 00:22:29,120
se
1084
00:22:29,120 --> 00:22:29,280
tsu
1085
00:22:29,280 --> 00:22:29,410
na
1086
00:22:29,410 --> 00:22:29,740
mo
1087
00:22:29,740 --> 00:22:30,030
no
1088
00:22:30,030 --> 00:22:30,280
ga
1089
00:22:30,660 --> 00:22:30,910
fu
1090
00:22:30,910 --> 00:22:31,240
e
1091
00:22:31,240 --> 00:22:31,410
ru
1092
00:22:31,410 --> 00:22:31,530
no
1093
00:22:31,530 --> 00:22:31,700
ga
1094
00:22:31,700 --> 00:22:31,830
ko
1095
00:22:31,830 --> 00:22:32,120
wa
1096
00:22:32,120 --> 00:22:32,450
ku
1097
00:22:32,200 --> 00:22:33,080
To
1098
00:22:32,240 --> 00:22:33,410
za
1099
00:22:32,240 --> 00:22:33,700
shi
1100
00:22:32,290 --> 00:22:33,870
te
1101
00:22:32,330 --> 00:22:34,000
i
1102
00:22:32,330 --> 00:22:34,160
ki
1103
00:22:32,370 --> 00:22:34,330
te
1104
00:22:32,410 --> 00:22:34,620
i
1105
00:22:32,450 --> 00:22:34,910
ta
1106
00:22:32,450 --> 00:22:32,790
te
1107
00:22:32,450 --> 00:22:35,210
no
1108
00:22:32,490 --> 00:22:35,370
ni
1109
00:22:32,540 --> 00:22:35,870
de
1110
00:22:32,580 --> 00:22:36,160
at
1111
00:22:32,620 --> 00:22:36,620
te
1112
00:22:32,660 --> 00:22:36,960
shi
1113
00:22:32,660 --> 00:22:37,080
ma
1114
00:22:32,700 --> 00:22:37,370
un
1115
00:22:32,740 --> 00:22:37,500
da
1116
00:22:32,740 --> 00:22:37,670
ne
1117
00:22:32,910 --> 00:22:37,920
.لقد عشنا حياة منعزلة ولكن يبدو أننا سوف نلتقي في النهاية
1118
00:22:33,080 --> 00:22:33,410
To
1119
00:22:33,410 --> 00:22:33,700
za
1120
00:22:33,700 --> 00:22:33,870
shi
1121
00:22:33,870 --> 00:22:34,000
te
1122
00:22:34,000 --> 00:22:34,160
i
1123
00:22:34,160 --> 00:22:34,330
ki
1124
00:22:34,330 --> 00:22:34,620
te
1125
00:22:34,620 --> 00:22:34,910
i
1126
00:22:34,910 --> 00:22:35,210
ta
1127
00:22:35,210 --> 00:22:35,370
no
1128
00:22:35,370 --> 00:22:35,620
ni
1129
00:22:35,870 --> 00:22:36,160
de
1130
00:22:36,160 --> 00:22:36,620
at
1131
00:22:36,620 --> 00:22:36,960
te
1132
00:22:36,960 --> 00:22:37,080
shi
1133
00:22:37,080 --> 00:22:37,370
ma
1134
00:22:37,370 --> 00:22:37,500
un
1135
00:22:37,370 --> 00:22:38,290
Un
1136
00:22:37,420 --> 00:22:38,580
me
1137
00:22:37,460 --> 00:22:38,750
i
1138
00:22:37,500 --> 00:22:37,670
da
1139
00:22:37,500 --> 00:22:38,920
ga
1140
00:22:37,500 --> 00:22:39,080
bo
1141
00:22:37,540 --> 00:22:39,210
ku
1142
00:22:37,580 --> 00:22:39,500
ra
1143
00:22:37,620 --> 00:22:39,790
o
1144
00:22:37,670 --> 00:22:40,420
hi
1145
00:22:37,670 --> 00:22:38,120
ne
1146
00:22:37,710 --> 00:22:40,750
ki
1147
00:22:37,710 --> 00:22:40,920
ha
1148
00:22:37,750 --> 00:22:41,040
na
1149
00:22:37,790 --> 00:22:41,210
so
1150
00:22:37,830 --> 00:22:41,340
u
1151
00:22:37,830 --> 00:22:41,500
to
1152
00:22:37,870 --> 00:22:41,670
shi
1153
00:22:37,920 --> 00:22:42,300
،حتى إذا كان المصير يحاول ان يفصل بيننا
1154
00:22:37,920 --> 00:22:41,960
te
1155
00:22:37,920 --> 00:22:42,250
mo
1156
00:22:38,290 --> 00:22:38,580
Un
1157
00:22:38,580 --> 00:22:38,750
me
1158
00:22:38,750 --> 00:22:38,920
i
1159
00:22:38,920 --> 00:22:39,080
ga
1160
00:22:39,080 --> 00:22:39,210
bo
1161
00:22:39,210 --> 00:22:39,500
ku
1162
00:22:39,500 --> 00:22:39,790
ra
1163
00:22:39,790 --> 00:22:40,080
o
1164
00:22:40,420 --> 00:22:40,750
hi
1165
00:22:40,750 --> 00:22:40,920
ki
1166
00:22:40,920 --> 00:22:41,040
ha
1167
00:22:41,040 --> 00:22:41,210
na
1168
00:22:41,210 --> 00:22:41,340
so
1169
00:22:41,340 --> 00:22:41,500
u
1170
00:22:41,500 --> 00:22:41,670
to
1171
00:22:41,670 --> 00:22:41,960
shi
1172
00:22:41,960 --> 00:22:42,250
te
1173
00:22:42,000 --> 00:22:42,880
Se
1174
00:22:42,000 --> 00:22:43,170
ka
1175
00:22:42,050 --> 00:22:43,460
i
1176
00:22:42,090 --> 00:22:43,670
o
1177
00:22:42,130 --> 00:22:43,800
ko
1178
00:22:42,130 --> 00:22:43,960
wa
1179
00:22:42,170 --> 00:22:44,130
shi
1180
00:22:42,210 --> 00:22:44,420
te
1181
00:22:42,250 --> 00:22:44,710
de
1182
00:22:42,250 --> 00:22:42,590
mo
1183
00:22:42,250 --> 00:22:45,050
mo
1184
00:22:42,340 --> 00:22:45,630
ma
1185
00:22:42,340 --> 00:22:45,920
mo
1186
00:22:42,380 --> 00:22:46,380
ri
1187
00:22:42,420 --> 00:22:46,840
ta
1188
00:22:42,460 --> 00:22:47,130
in
1189
00:22:42,460 --> 00:22:47,470
da
1190
00:22:42,710 --> 00:22:47,550
!أريد أن أحميك حتى لو دمرت هذا العالم
1191
00:22:42,880 --> 00:22:43,170
Se
1192
00:22:43,170 --> 00:22:43,460
ka
1193
00:22:43,460 --> 00:22:43,670
i
1194
00:22:43,670 --> 00:22:43,800
o
1195
00:22:43,800 --> 00:22:43,960
ko
1196
00:22:43,960 --> 00:22:44,130
wa
1197
00:22:44,130 --> 00:22:44,420
shi
1198
00:22:44,420 --> 00:22:44,710
te
1199
00:22:44,710 --> 00:22:45,050
de
1200
00:22:45,050 --> 00:22:45,340
mo
1201
00:22:45,630 --> 00:22:45,920
ma
1202
00:22:45,920 --> 00:22:46,380
mo
1203
00:22:46,380 --> 00:22:46,840
ri
1204
00:22:46,840 --> 00:22:47,130
ta
1205
00:22:47,130 --> 00:22:47,470
in
1206
00:22:47,260 --> 00:22:48,090
U
1207
00:22:47,300 --> 00:22:48,380
ta
1208
00:22:47,340 --> 00:22:48,680
ka
1209
00:22:47,380 --> 00:22:49,010
ta
1210
00:22:47,380 --> 00:22:49,300
no
1211
00:22:47,430 --> 00:22:49,590
yu
1212
00:22:47,470 --> 00:22:47,880
da
1213
00:22:47,470 --> 00:22:49,930
me
1214
00:22:47,470 --> 00:22:50,220
to
1215
00:22:47,510 --> 00:22:50,550
wa
1216
00:22:47,550 --> 00:22:50,850
kat
1217
00:22:47,590 --> 00:22:51,720
te
1218
00:22:47,590 --> 00:22:51,970
mo
1219
00:22:47,930 --> 00:22:52,720
على الرغم من المعرفة إنّ هذا الحلم زائل
1220
00:22:48,090 --> 00:22:48,380
U
1221
00:22:48,380 --> 00:22:48,680
ta
1222
00:22:48,680 --> 00:22:49,010
ka
1223
00:22:49,010 --> 00:22:49,300
ta
1224
00:22:49,300 --> 00:22:49,590
no
1225
00:22:49,590 --> 00:22:49,930
yu
1226
00:22:49,930 --> 00:22:50,220
me
1227
00:22:50,220 --> 00:22:50,550
to
1228
00:22:50,550 --> 00:22:50,850
wa
1229
00:22:50,850 --> 00:22:51,720
kat
1230
00:22:51,720 --> 00:22:51,970
te
1231
00:22:51,970 --> 00:22:53,100
mo
1232
00:22:52,100 --> 00:22:52,970
Da
1233
00:22:52,140 --> 00:22:53,310
re
1234
00:22:52,140 --> 00:22:53,600
ka
1235
00:22:52,180 --> 00:22:53,930
to
1236
00:22:52,220 --> 00:22:54,220
i
1237
00:22:52,260 --> 00:22:54,640
ki
1238
00:22:52,260 --> 00:22:54,810
te
1239
00:22:52,310 --> 00:22:55,100
i
1240
00:22:52,350 --> 00:22:55,430
ta
1241
00:22:52,350 --> 00:22:55,930
i
1242
00:22:52,390 --> 00:22:56,060
no
1243
00:22:52,430 --> 00:22:56,350
sa
1244
00:22:52,850 --> 00:22:57,560
.ما زلت أريد أن أعيش حياتي مع شخص ما
1245
00:22:52,970 --> 00:22:53,310
Da
1246
00:22:53,310 --> 00:22:53,600
re
1247
00:22:53,600 --> 00:22:53,930
ka
1248
00:22:53,930 --> 00:22:54,220
to
1249
00:22:54,220 --> 00:22:54,640
i
1250
00:22:54,640 --> 00:22:54,810
ki
1251
00:22:54,810 --> 00:22:55,100
te
1252
00:22:55,100 --> 00:22:55,430
i
1253
00:22:55,430 --> 00:22:55,930
ta
1254
00:22:55,930 --> 00:22:56,060
i
1255
00:22:56,060 --> 00:22:56,350
no
1256
00:22:56,350 --> 00:22:57,730
sa
1257
00:22:56,980 --> 00:22:57,890
U
1258
00:22:57,020 --> 00:22:58,190
shi
1259
00:22:57,020 --> 00:22:58,520
na
1260
00:22:57,060 --> 00:22:58,810
u
1261
00:22:57,100 --> 00:22:59,100
tsu
1262
00:22:57,140 --> 00:22:59,440
ra
1263
00:22:57,140 --> 00:22:59,730
sa
1264
00:22:57,190 --> 00:23:00,020
o
1265
00:22:57,230 --> 00:23:00,310
shi
1266
00:22:57,230 --> 00:23:00,650
t
1267
00:22:57,270 --> 00:23:01,560
te
1268
00:22:57,310 --> 00:23:01,770
mo
1269
00:22:57,690 --> 00:23:02,480
،حتى لو إنّي عرفت ألم الخسارة
1270
00:22:57,890 --> 00:22:58,190
U
1271
00:22:58,190 --> 00:22:58,520
shi
1272
00:22:58,520 --> 00:22:58,810
na
1273
00:22:58,810 --> 00:22:59,100
u
1274
00:22:59,100 --> 00:22:59,440
tsu
1275
00:22:59,440 --> 00:22:59,730
ra
1276
00:22:59,730 --> 00:23:00,020
sa
1277
00:23:00,020 --> 00:23:00,310
o
1278
00:23:00,310 --> 00:23:00,650
shi
1279
00:23:00,650 --> 00:23:01,560
t
1280
00:23:01,560 --> 00:23:01,770
te
1281
00:23:01,770 --> 00:23:03,110
mo
1282
00:23:01,810 --> 00:23:02,730
Da
1283
00:23:01,860 --> 00:23:03,110
re
1284
00:23:01,900 --> 00:23:03,400
ka
1285
00:23:01,940 --> 00:23:03,610
o
1286
00:23:01,940 --> 00:23:03,860
o
1287
00:23:01,980 --> 00:23:04,030
mot
1288
00:23:02,020 --> 00:23:04,650
te
1289
00:23:02,020 --> 00:23:04,940
shi
1290
00:23:02,070 --> 00:23:05,240
ma
1291
00:23:02,110 --> 00:23:05,610
u
1292
00:23:02,150 --> 00:23:05,860
no
1293
00:23:02,150 --> 00:23:06,150
sa
1294
00:23:02,610 --> 00:23:07,320
،سأشتاق دائما إلى شخص ما
1295
00:23:02,730 --> 00:23:03,110
Da
1296
00:23:03,110 --> 00:23:03,400
re
1297
00:23:03,400 --> 00:23:03,610
ka
1298
00:23:03,610 --> 00:23:03,860
o
1299
00:23:03,860 --> 00:23:04,030
o
1300
00:23:04,030 --> 00:23:04,650
mot
1301
00:23:04,650 --> 00:23:04,940
te
1302
00:23:04,940 --> 00:23:05,240
shi
1303
00:23:05,240 --> 00:23:05,610
ma
1304
00:23:05,610 --> 00:23:05,860
u
1305
00:23:05,860 --> 00:23:06,150
no
1306
00:23:06,150 --> 00:23:07,530
sa
1307
00:23:06,610 --> 00:23:07,530
Sa
1308
00:23:06,650 --> 00:23:07,990
yo
1309
00:23:06,690 --> 00:23:08,910
na
1310
00:23:06,690 --> 00:23:09,110
ra
1311
00:23:06,740 --> 00:23:10,110
sa
1312
00:23:06,780 --> 00:23:10,450
yo
1313
00:23:06,820 --> 00:23:11,320
na
1314
00:23:06,820 --> 00:23:11,490
ra
1315
00:23:07,320 --> 00:23:12,240
...وداعا... وداعا
1316
00:23:07,530 --> 00:23:07,990
Sa
1317
00:23:07,990 --> 00:23:08,910
yo
1318
00:23:08,910 --> 00:23:09,110
na
1319
00:23:09,110 --> 00:23:10,110
ra
1320
00:23:10,110 --> 00:23:10,450
sa
1321
00:23:10,450 --> 00:23:11,320
yo
1322
00:23:11,320 --> 00:23:11,490
na
1323
00:23:11,490 --> 00:23:12,240
ra
1324
00:23:11,700 --> 00:23:12,580
Sa
1325
00:23:11,740 --> 00:23:12,870
yo
1326
00:23:11,780 --> 00:23:13,790
na
1327
00:23:11,780 --> 00:23:13,990
ra
1328
00:23:11,820 --> 00:23:14,910
o
1329
00:23:11,870 --> 00:23:15,040
ko
1330
00:23:11,910 --> 00:23:15,200
e
1331
00:23:11,910 --> 00:23:15,370
te
1332
00:23:11,990 --> 00:23:17,160
ah......
1333
00:23:12,240 --> 00:23:20,920
......سنتغلب على هذا الوداع! آه
1334
00:23:12,580 --> 00:23:12,870
Sa
1335
00:23:12,870 --> 00:23:13,790
yo
1336
00:23:13,790 --> 00:23:13,990
na
1337
00:23:13,990 --> 00:23:14,910
ra
1338
00:23:14,910 --> 00:23:15,040
o
1339
00:23:15,040 --> 00:23:15,200
ko
1340
00:23:15,200 --> 00:23:15,370
e
1341
00:23:15,370 --> 00:23:16,700
te
1342
00:23:17,160 --> 00:23:21,130
ah......
1343
00:23:23,840 --> 00:23:53,780
الحلقة القادمة
1344
00:23:24,820 --> 00:23:26,720
!—يجب أن نذهب لإنقاذ دينكي قريبًا وإلّا
1345
00:23:26,790 --> 00:23:29,120
لا، يجب أن نبلغ تشوجورو-ساما أوّلًا
1346
00:23:29,190 --> 00:23:30,020
!لا يمكننا الانتظار
1347
00:23:30,190 --> 00:23:33,660
!إن كبرت هذه المشكلة فستلغى الرحلة الميدانية
1348
00:23:34,190 --> 00:23:36,520
...سوف نحرص على التقدّم مع إبقاء هذا الأمر خفيةً
1349
00:23:36,720 --> 00:23:38,420
!لذا ساعدنا يا كاغورا
1350
00:23:38,690 --> 00:23:40,190
أنت قويّ، ألستَ كذلك؟
1351
00:23:40,490 --> 00:23:42,620
لا أظنّ أنّنا نحتاج الاعتماد على الكبار
1352
00:23:43,920 --> 00:23:44,660
...أنا
1353
00:23:45,160 --> 00:23:48,090
:في الحلقة القادمة
1354
00:23:48,360 --> 00:23:53,780
معركة الصداقة بين الشينوبي
1355
00:23:50,290 --> 00:23:51,990
ما الخطب يا كاغورا؟
74042