All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 021 [WEB][HorribleSubs]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,300 --> 00:00:07,030 !وجدتها 2 00:00:26,770 --> 00:00:29,700 من هذه التي بجانب أبي؟ 3 00:00:30,900 --> 00:00:32,230 صاحبة النظارات 4 00:00:35,770 --> 00:00:37,130 إنه صقر ساسكي 5 00:00:42,830 --> 00:00:43,730 !—هذا 6 00:00:44,730 --> 00:00:47,300 يجب أن أعرف التفاصيل منه شخصيًّا 7 00:00:47,730 --> 00:00:48,670 ،على كل حال 8 00:00:48,730 --> 00:00:50,400 سأذهب وألتقي بساسكي 9 00:00:54,970 --> 00:00:57,170 ،سأترك نسخة ظلٍّ هنا في القرية 10 00:00:57,230 --> 00:00:59,400 وسأذهب إلى هناك شخصيًّا 11 00:01:13,700 --> 00:01:14,930 سآخذك 12 00:01:15,130 --> 00:01:16,030 !ماذا؟ 13 00:01:16,100 --> 00:01:18,670 !ماذا ستفعل بي بعد أن تختطفني؟ 14 00:01:25,900 --> 00:01:26,670 !تشو-تشو 15 00:01:28,070 --> 00:01:29,970 !تقنية التوسع الجزئي 16 00:01:36,400 --> 00:01:38,000 لسنا... بحاجتك 17 00:01:43,700 --> 00:01:45,300 ...أليس هذا أكثر من مجرد 18 00:01:46,170 --> 00:01:47,800 شجار أطفال؟ 19 00:01:48,030 --> 00:01:49,330 !السابع 20 00:01:49,600 --> 00:01:54,600 ...أظنّ أنّ أطفال قريتي مهذّبين، لكن 21 00:01:58,600 --> 00:01:59,800 ...الشارينغان 22 00:02:02,930 --> 00:02:05,030 ...بعد قليلٍ وحسب 23 00:02:05,100 --> 00:02:06,600 !سوف أقابل أبي أخيرًا 24 00:02:07,230 --> 00:02:08,030 !أبي 25 00:02:33,670 --> 00:02:35,830 —أبي - أنا مندهش لأنك وجدتني - 26 00:02:39,130 --> 00:02:40,570 هل أنت واحدةٌ منهم؟ 27 00:02:43,350 --> 00:02:43,990 Mi 28 00:02:43,350 --> 00:02:44,200 ra 29 00:02:43,350 --> 00:02:44,370 i 30 00:02:43,350 --> 00:02:44,530 o 31 00:02:43,350 --> 00:02:44,920 i 32 00:02:43,350 --> 00:02:45,110 ma 33 00:02:43,350 --> 00:02:45,320 ni 34 00:02:43,370 --> 00:02:45,480 oi 35 00:02:43,430 --> 00:02:45,820 nui 36 00:02:43,490 --> 00:02:46,220 te 37 00:02:43,610 --> 00:02:46,780 a 38 00:02:43,670 --> 00:02:46,970 shi 39 00:02:43,720 --> 00:02:49,480 لوحةٌ ترسمها أقدامنا أثناء مسيرنا إلى الهيمنة على المستقبل 40 00:02:43,730 --> 00:02:47,120 a 41 00:02:43,790 --> 00:02:47,300 to 42 00:02:43,850 --> 00:02:47,520 de 43 00:02:43,910 --> 00:02:47,840 e 44 00:02:43,970 --> 00:02:48,070 ga 45 00:02:43,990 --> 00:02:44,500 Mi 46 00:02:44,030 --> 00:02:48,240 i 47 00:02:44,090 --> 00:02:48,440 ta 48 00:02:44,150 --> 00:02:48,750 chi 49 00:02:44,200 --> 00:02:44,670 ra 50 00:02:44,210 --> 00:02:49,100 jou 51 00:02:44,270 --> 00:02:49,570 e 52 00:02:44,370 --> 00:02:44,830 i 53 00:02:44,530 --> 00:02:45,220 o 54 00:02:44,920 --> 00:02:45,410 i 55 00:02:45,110 --> 00:02:45,620 ma 56 00:02:45,320 --> 00:02:45,780 ni 57 00:02:45,480 --> 00:02:46,120 oi 58 00:02:45,820 --> 00:02:46,520 nui 59 00:02:46,220 --> 00:02:46,910 te 60 00:02:46,780 --> 00:02:47,270 a 61 00:02:46,970 --> 00:02:47,420 shi 62 00:02:47,120 --> 00:02:47,600 a 63 00:02:47,300 --> 00:02:47,820 to 64 00:02:47,520 --> 00:02:48,140 de 65 00:02:47,840 --> 00:02:48,370 e 66 00:02:48,070 --> 00:02:48,540 ga 67 00:02:48,240 --> 00:02:48,740 i 68 00:02:48,440 --> 00:02:49,050 ta 69 00:02:48,690 --> 00:02:49,750 So 70 00:02:48,750 --> 00:02:49,400 chi 71 00:02:48,750 --> 00:02:50,060 no 72 00:02:48,810 --> 00:02:50,410 me 73 00:02:48,870 --> 00:02:50,860 ni 74 00:02:48,930 --> 00:02:51,170 ya 75 00:02:48,990 --> 00:02:51,380 do 76 00:02:49,050 --> 00:02:51,550 se 77 00:02:49,100 --> 00:02:49,870 jou 78 00:02:49,110 --> 00:02:51,870 hi 79 00:02:49,170 --> 00:02:52,120 ka 80 00:02:49,230 --> 00:02:52,350 ri 81 00:02:49,290 --> 00:02:52,530 to 82 00:02:49,350 --> 00:02:52,720 hi 83 00:02:49,570 --> 00:02:50,060 e 84 00:02:49,600 --> 00:02:52,980 حافظ على شرارة النار والنور في عينيك 85 00:02:49,750 --> 00:02:50,360 So 86 00:02:50,060 --> 00:02:50,710 no 87 00:02:50,410 --> 00:02:51,160 me 88 00:02:50,860 --> 00:02:51,470 ni 89 00:02:51,170 --> 00:02:51,680 ya 90 00:02:51,380 --> 00:02:51,850 do 91 00:02:51,550 --> 00:02:52,170 se 92 00:02:51,870 --> 00:02:52,420 hi 93 00:02:52,120 --> 00:02:52,650 ka 94 00:02:52,350 --> 00:02:52,830 ri 95 00:02:52,530 --> 00:02:53,020 to 96 00:02:52,720 --> 00:02:53,580 hi 97 00:02:58,030 --> 00:02:58,640 K 98 00:02:58,030 --> 00:02:58,640 a 99 00:02:58,080 --> 00:02:58,810 s 100 00:02:58,080 --> 00:02:58,810 a 101 00:02:58,130 --> 00:02:59,350 n 102 00:02:58,130 --> 00:02:59,350 e 103 00:02:58,180 --> 00:02:59,550 t 104 00:02:58,180 --> 00:02:59,550 a 105 00:02:58,230 --> 00:03:00,090 y 106 00:02:58,230 --> 00:03:00,090 u 107 00:02:58,280 --> 00:03:00,300 m 108 00:02:58,280 --> 00:03:00,300 e 109 00:02:58,330 --> 00:03:00,480 n 110 00:02:58,330 --> 00:03:00,480 o 111 00:02:58,360 --> 00:03:04,330 !بقايا أحلامٍ متداخلة! النوافذ تعكس ملامحًا هائمة 112 00:02:58,380 --> 00:03:00,630 k 113 00:02:58,380 --> 00:03:00,630 a 114 00:02:58,430 --> 00:03:00,870 g 115 00:02:58,430 --> 00:03:00,870 e 116 00:02:58,530 --> 00:03:01,580 m 117 00:02:58,530 --> 00:03:01,580 a 118 00:02:58,580 --> 00:03:01,790 y 119 00:02:58,580 --> 00:03:01,790 o 120 00:02:58,580 --> 00:03:01,790 i 121 00:02:58,630 --> 00:03:02,330 g 122 00:02:58,630 --> 00:03:02,330 a 123 00:02:58,640 --> 00:02:58,810 Ka 124 00:02:58,680 --> 00:03:02,490 o 125 00:02:58,730 --> 00:03:03,020 u 126 00:02:58,780 --> 00:03:03,200 t 127 00:02:58,780 --> 00:03:03,200 s 128 00:02:58,780 --> 00:03:03,200 u 129 00:02:58,810 --> 00:03:03,960 Ka 130 00:02:58,810 --> 00:02:59,350 sa 131 00:02:58,830 --> 00:03:03,420 r 132 00:02:58,830 --> 00:03:03,420 u 133 00:02:58,880 --> 00:03:03,620 m 134 00:02:58,880 --> 00:03:03,620 a 135 00:02:58,930 --> 00:03:03,810 d 136 00:02:58,930 --> 00:03:03,810 o 137 00:02:59,350 --> 00:03:04,010 sa 138 00:02:59,350 --> 00:02:59,550 ne 139 00:02:59,550 --> 00:03:04,060 ne 140 00:02:59,550 --> 00:03:00,090 ta 141 00:03:00,090 --> 00:03:04,110 ta 142 00:03:00,090 --> 00:03:00,300 yu 143 00:03:00,300 --> 00:03:04,160 yu 144 00:03:00,300 --> 00:03:00,480 me 145 00:03:00,480 --> 00:03:04,210 me 146 00:03:00,480 --> 00:03:00,630 no 147 00:03:00,630 --> 00:03:04,260 no 148 00:03:00,630 --> 00:03:00,870 ka 149 00:03:00,870 --> 00:03:04,310 ka 150 00:03:00,870 --> 00:03:01,400 ge 151 00:03:01,400 --> 00:03:04,360 ge 152 00:03:01,580 --> 00:03:01,790 ma 153 00:03:01,790 --> 00:03:04,460 ma 154 00:03:01,790 --> 00:03:02,330 yoi 155 00:03:02,330 --> 00:03:04,510 yoi 156 00:03:02,330 --> 00:03:02,490 ga 157 00:03:02,490 --> 00:03:04,560 ga 158 00:03:02,490 --> 00:03:03,020 o 159 00:03:03,020 --> 00:03:04,610 o 160 00:03:03,020 --> 00:03:03,200 u 161 00:03:03,200 --> 00:03:04,660 u 162 00:03:03,200 --> 00:03:03,420 tsu 163 00:03:03,420 --> 00:03:04,710 tsu 164 00:03:03,420 --> 00:03:03,620 ru 165 00:03:03,620 --> 00:03:04,760 ru 166 00:03:03,620 --> 00:03:03,810 ma 167 00:03:03,810 --> 00:03:04,810 ma 168 00:03:03,810 --> 00:03:04,360 do 169 00:03:04,080 --> 00:03:04,610 U 170 00:03:04,130 --> 00:03:04,740 z 171 00:03:04,130 --> 00:03:04,740 o 172 00:03:04,130 --> 00:03:04,740 u 173 00:03:04,180 --> 00:03:05,230 m 174 00:03:04,180 --> 00:03:05,230 u 175 00:03:04,230 --> 00:03:05,440 z 176 00:03:04,230 --> 00:03:05,440 o 177 00:03:04,230 --> 00:03:05,440 u 178 00:03:04,280 --> 00:03:06,030 t 179 00:03:04,280 --> 00:03:06,030 o 180 00:03:04,330 --> 00:03:06,240 b 181 00:03:04,330 --> 00:03:06,240 i 182 00:03:04,360 --> 00:03:04,860 do 183 00:03:04,380 --> 00:03:06,390 r 184 00:03:04,380 --> 00:03:06,390 a 185 00:03:04,430 --> 00:03:06,580 n 186 00:03:04,430 --> 00:03:06,580 o 187 00:03:04,450 --> 00:03:08,910 الجموع تكتظ والضوء الكحلي يشع من خلف الباب 188 00:03:04,480 --> 00:03:06,790 m 189 00:03:04,480 --> 00:03:06,790 u 190 00:03:04,530 --> 00:03:07,160 k 191 00:03:04,530 --> 00:03:07,160 o 192 00:03:04,530 --> 00:03:07,160 u 193 00:03:04,580 --> 00:03:07,530 n 194 00:03:04,580 --> 00:03:07,530 o 195 00:03:04,610 --> 00:03:04,740 U 196 00:03:04,630 --> 00:03:07,710 g 197 00:03:04,630 --> 00:03:07,710 u 198 00:03:04,630 --> 00:03:07,710 n 199 00:03:04,680 --> 00:03:08,250 j 200 00:03:04,680 --> 00:03:08,250 o 201 00:03:04,680 --> 00:03:08,250 u 202 00:03:04,740 --> 00:03:08,770 U 203 00:03:04,740 --> 00:03:05,230 zou 204 00:03:05,230 --> 00:03:08,820 zou 205 00:03:05,230 --> 00:03:05,440 mu 206 00:03:05,440 --> 00:03:08,870 mu 207 00:03:05,440 --> 00:03:06,030 zou 208 00:03:06,030 --> 00:03:08,920 zou 209 00:03:06,030 --> 00:03:06,240 to 210 00:03:06,240 --> 00:03:08,970 to 211 00:03:06,240 --> 00:03:06,390 bi 212 00:03:06,390 --> 00:03:09,020 bi 213 00:03:06,390 --> 00:03:06,580 ra 214 00:03:06,580 --> 00:03:09,070 ra 215 00:03:06,580 --> 00:03:06,790 no 216 00:03:06,790 --> 00:03:09,120 no 217 00:03:06,790 --> 00:03:07,160 mu 218 00:03:07,160 --> 00:03:09,170 mu 219 00:03:07,160 --> 00:03:07,530 kou 220 00:03:07,530 --> 00:03:09,220 kou 221 00:03:07,530 --> 00:03:07,710 no 222 00:03:07,710 --> 00:03:09,270 no 223 00:03:07,710 --> 00:03:08,250 gun 224 00:03:08,150 --> 00:03:09,180 gun 225 00:03:08,210 --> 00:03:09,730 jou 226 00:03:08,250 --> 00:03:09,320 gun 227 00:03:08,250 --> 00:03:09,170 jou 228 00:03:09,170 --> 00:03:09,370 jou 229 00:03:09,180 --> 00:03:10,030 gun 230 00:03:09,730 --> 00:03:10,590 jou 231 00:03:09,890 --> 00:03:10,430 T 232 00:03:09,890 --> 00:03:10,430 s 233 00:03:09,890 --> 00:03:10,430 u 234 00:03:09,940 --> 00:03:10,600 k 235 00:03:09,940 --> 00:03:10,600 a 236 00:03:09,990 --> 00:03:11,200 m 237 00:03:09,990 --> 00:03:11,200 e 238 00:03:10,040 --> 00:03:11,420 b 239 00:03:10,040 --> 00:03:11,420 a 240 00:03:10,090 --> 00:03:11,960 y 241 00:03:10,090 --> 00:03:11,960 u 242 00:03:10,140 --> 00:03:12,150 m 243 00:03:10,140 --> 00:03:12,150 e 244 00:03:10,170 --> 00:03:16,260 ولكننا لا نرى سوى بقايا أحلامنا! الجواب ينطوي في الرياح 245 00:03:10,190 --> 00:03:12,330 n 246 00:03:10,190 --> 00:03:12,330 o 247 00:03:10,240 --> 00:03:12,500 k 248 00:03:10,240 --> 00:03:12,500 a 249 00:03:10,290 --> 00:03:12,730 g 250 00:03:10,290 --> 00:03:12,730 e 251 00:03:10,390 --> 00:03:13,440 k 252 00:03:10,390 --> 00:03:13,440 o 253 00:03:10,430 --> 00:03:10,600 Tsu 254 00:03:10,440 --> 00:03:13,650 t 255 00:03:10,440 --> 00:03:13,650 a 256 00:03:10,490 --> 00:03:14,170 e 257 00:03:10,540 --> 00:03:14,390 w 258 00:03:10,540 --> 00:03:14,390 a 259 00:03:10,590 --> 00:03:14,870 k 260 00:03:10,590 --> 00:03:14,870 a 261 00:03:10,600 --> 00:03:15,970 Tsu 262 00:03:10,600 --> 00:03:11,200 ka 263 00:03:10,640 --> 00:03:15,020 z 264 00:03:10,640 --> 00:03:15,020 e 265 00:03:10,690 --> 00:03:15,300 n 266 00:03:10,690 --> 00:03:15,300 o 267 00:03:10,740 --> 00:03:15,440 n 268 00:03:10,740 --> 00:03:15,440 a 269 00:03:10,790 --> 00:03:15,660 k 270 00:03:10,790 --> 00:03:15,660 a 271 00:03:11,200 --> 00:03:16,020 ka 272 00:03:11,200 --> 00:03:11,420 me 273 00:03:11,420 --> 00:03:16,070 me 274 00:03:11,420 --> 00:03:11,960 ba 275 00:03:11,960 --> 00:03:16,120 ba 276 00:03:11,960 --> 00:03:12,150 yu 277 00:03:12,150 --> 00:03:16,170 yu 278 00:03:12,150 --> 00:03:12,330 me 279 00:03:12,330 --> 00:03:16,220 me 280 00:03:12,330 --> 00:03:12,500 no 281 00:03:12,500 --> 00:03:16,270 no 282 00:03:12,500 --> 00:03:12,730 ka 283 00:03:12,730 --> 00:03:16,320 ka 284 00:03:12,730 --> 00:03:13,250 ge 285 00:03:13,250 --> 00:03:16,370 ge 286 00:03:13,440 --> 00:03:13,650 ko 287 00:03:13,650 --> 00:03:16,470 ko 288 00:03:13,650 --> 00:03:14,170 ta 289 00:03:14,170 --> 00:03:16,520 ta 290 00:03:14,170 --> 00:03:14,390 e 291 00:03:14,390 --> 00:03:16,570 e 292 00:03:14,390 --> 00:03:14,870 wa 293 00:03:14,870 --> 00:03:16,620 wa 294 00:03:14,870 --> 00:03:15,020 ka 295 00:03:15,020 --> 00:03:16,670 ka 296 00:03:15,020 --> 00:03:15,300 ze 297 00:03:15,300 --> 00:03:16,720 ze 298 00:03:15,300 --> 00:03:15,440 no 299 00:03:15,440 --> 00:03:16,770 no 300 00:03:15,440 --> 00:03:15,660 na 301 00:03:15,660 --> 00:03:16,820 na 302 00:03:15,660 --> 00:03:16,370 ka 303 00:03:15,970 --> 00:03:16,530 K 304 00:03:15,970 --> 00:03:16,530 i 305 00:03:15,970 --> 00:03:16,530 t 306 00:03:16,020 --> 00:03:17,240 t 307 00:03:16,020 --> 00:03:17,240 o 308 00:03:16,070 --> 00:03:17,710 m 309 00:03:16,070 --> 00:03:17,710 a 310 00:03:16,120 --> 00:03:17,920 d 311 00:03:16,120 --> 00:03:17,920 a 312 00:03:16,170 --> 00:03:18,070 m 313 00:03:16,170 --> 00:03:18,070 i 314 00:03:16,220 --> 00:03:18,220 e 315 00:03:16,260 --> 00:03:20,010 إنه حتمًا شيءٌ لا نستطيع رؤيته 316 00:03:16,270 --> 00:03:18,560 n 317 00:03:16,270 --> 00:03:18,560 a 318 00:03:16,270 --> 00:03:18,560 i 319 00:03:16,320 --> 00:03:18,980 m 320 00:03:16,320 --> 00:03:18,980 o 321 00:03:16,370 --> 00:03:16,870 ka 322 00:03:16,370 --> 00:03:19,180 n 323 00:03:16,370 --> 00:03:19,180 o 324 00:03:16,530 --> 00:03:17,240 Kit 325 00:03:17,240 --> 00:03:19,730 Kit 326 00:03:17,240 --> 00:03:17,710 to 327 00:03:17,710 --> 00:03:19,780 to 328 00:03:17,710 --> 00:03:17,920 ma 329 00:03:17,920 --> 00:03:19,830 ma 330 00:03:17,920 --> 00:03:18,070 da 331 00:03:18,070 --> 00:03:19,880 da 332 00:03:18,070 --> 00:03:18,220 mi 333 00:03:18,220 --> 00:03:19,930 mi 334 00:03:18,220 --> 00:03:18,560 e 335 00:03:18,560 --> 00:03:19,980 e 336 00:03:18,560 --> 00:03:18,980 nai 337 00:03:18,980 --> 00:03:20,030 nai 338 00:03:18,980 --> 00:03:19,180 mo 339 00:03:19,180 --> 00:03:20,080 mo 340 00:03:19,180 --> 00:03:20,130 no 341 00:03:20,130 --> 00:03:20,130 no 342 00:03:21,940 --> 00:03:22,520 K 343 00:03:21,940 --> 00:03:22,520 a 344 00:03:21,990 --> 00:03:22,680 w 345 00:03:21,990 --> 00:03:22,680 a 346 00:03:22,040 --> 00:03:23,060 i 347 00:03:22,090 --> 00:03:23,250 t 348 00:03:22,090 --> 00:03:23,250 a 349 00:03:22,140 --> 00:03:23,810 a 350 00:03:22,190 --> 00:03:24,310 s 351 00:03:22,190 --> 00:03:24,310 h 352 00:03:22,190 --> 00:03:24,310 i 353 00:03:22,220 --> 00:03:27,980 آثار أقدامنا المندفعة ستأخذنا نحو أيام الصبا 354 00:03:22,240 --> 00:03:24,660 a 355 00:03:22,290 --> 00:03:24,900 t 356 00:03:22,290 --> 00:03:24,900 o 357 00:03:22,340 --> 00:03:25,090 m 358 00:03:22,340 --> 00:03:25,090 o 359 00:03:22,390 --> 00:03:25,410 t 360 00:03:22,390 --> 00:03:25,410 a 361 00:03:22,440 --> 00:03:25,680 d 362 00:03:22,440 --> 00:03:25,680 o 363 00:03:22,490 --> 00:03:26,010 r 364 00:03:22,490 --> 00:03:26,010 e 365 00:03:22,520 --> 00:03:22,680 Ka 366 00:03:22,540 --> 00:03:26,240 b 367 00:03:22,540 --> 00:03:26,240 a 368 00:03:22,590 --> 00:03:26,770 o 369 00:03:22,640 --> 00:03:27,360 s 370 00:03:22,640 --> 00:03:27,360 a 371 00:03:22,680 --> 00:03:27,950 Ka 372 00:03:22,680 --> 00:03:23,060 wa 373 00:03:22,690 --> 00:03:27,610 n 374 00:03:22,690 --> 00:03:27,610 a 375 00:03:22,740 --> 00:03:27,850 k 376 00:03:22,740 --> 00:03:27,850 i 377 00:03:22,790 --> 00:03:28,040 h 378 00:03:22,790 --> 00:03:28,040 i 379 00:03:23,060 --> 00:03:28,000 wa 380 00:03:23,060 --> 00:03:23,250 i 381 00:03:23,250 --> 00:03:28,050 i 382 00:03:23,250 --> 00:03:23,810 ta 383 00:03:23,810 --> 00:03:28,100 ta 384 00:03:23,810 --> 00:03:24,310 a 385 00:03:24,310 --> 00:03:28,150 a 386 00:03:24,310 --> 00:03:24,660 shi 387 00:03:24,660 --> 00:03:28,200 shi 388 00:03:24,660 --> 00:03:24,900 a 389 00:03:24,900 --> 00:03:28,250 a 390 00:03:24,900 --> 00:03:25,090 to 391 00:03:25,090 --> 00:03:28,300 to 392 00:03:25,090 --> 00:03:25,410 mo 393 00:03:25,410 --> 00:03:28,350 mo 394 00:03:25,410 --> 00:03:25,680 ta 395 00:03:25,680 --> 00:03:28,400 ta 396 00:03:25,680 --> 00:03:26,010 do 397 00:03:26,010 --> 00:03:28,450 do 398 00:03:26,010 --> 00:03:26,240 re 399 00:03:26,240 --> 00:03:28,500 re 400 00:03:26,240 --> 00:03:26,770 ba 401 00:03:26,770 --> 00:03:28,550 ba 402 00:03:26,770 --> 00:03:27,360 o 403 00:03:27,360 --> 00:03:28,600 o 404 00:03:27,360 --> 00:03:27,610 sa 405 00:03:27,610 --> 00:03:28,650 sa 406 00:03:27,610 --> 00:03:27,850 na 407 00:03:27,850 --> 00:03:28,700 na 408 00:03:27,850 --> 00:03:28,040 ki 409 00:03:27,850 --> 00:03:28,460 M 410 00:03:27,850 --> 00:03:28,460 a 411 00:03:27,900 --> 00:03:28,820 b 412 00:03:27,900 --> 00:03:28,820 a 413 00:03:27,950 --> 00:03:29,210 t 414 00:03:27,950 --> 00:03:29,210 a 415 00:03:28,000 --> 00:03:29,540 k 416 00:03:28,000 --> 00:03:29,540 i 417 00:03:28,040 --> 00:03:28,750 ki 418 00:03:28,040 --> 00:03:28,350 hi 419 00:03:28,050 --> 00:03:29,860 m 420 00:03:28,050 --> 00:03:29,860 o 421 00:03:28,100 --> 00:03:32,440 وسننسى ذلك الضوء الساطع حتى 422 00:03:28,100 --> 00:03:30,480 w 423 00:03:28,100 --> 00:03:30,480 a 424 00:03:28,150 --> 00:03:30,600 s 425 00:03:28,150 --> 00:03:30,600 u 426 00:03:28,200 --> 00:03:31,150 r 427 00:03:28,200 --> 00:03:31,150 e 428 00:03:28,250 --> 00:03:31,410 t 429 00:03:28,250 --> 00:03:31,410 e 430 00:03:28,350 --> 00:03:28,800 hi 431 00:03:28,460 --> 00:03:28,820 Ma 432 00:03:28,820 --> 00:03:32,460 Ma 433 00:03:28,820 --> 00:03:29,210 ba 434 00:03:29,210 --> 00:03:32,510 ba 435 00:03:29,210 --> 00:03:29,540 ta 436 00:03:29,540 --> 00:03:32,560 ta 437 00:03:29,540 --> 00:03:29,860 ki 438 00:03:29,860 --> 00:03:32,610 ki 439 00:03:29,860 --> 00:03:30,480 mo 440 00:03:30,480 --> 00:03:32,660 mo 441 00:03:30,480 --> 00:03:30,600 wa 442 00:03:30,600 --> 00:03:32,710 wa 443 00:03:30,600 --> 00:03:31,150 su 444 00:03:31,150 --> 00:03:32,760 su 445 00:03:31,150 --> 00:03:31,410 re 446 00:03:31,410 --> 00:03:32,810 re 447 00:03:31,410 --> 00:03:32,860 te 448 00:03:32,860 --> 00:03:32,860 te 449 00:03:33,310 --> 00:03:34,360 Mi 450 00:03:33,370 --> 00:03:34,560 ra 451 00:03:33,430 --> 00:03:34,740 i 452 00:03:33,490 --> 00:03:34,930 o 453 00:03:33,550 --> 00:03:35,280 ki 454 00:03:33,610 --> 00:03:35,480 mi 455 00:03:33,670 --> 00:03:35,660 to 456 00:03:33,730 --> 00:03:35,960 oi 457 00:03:33,790 --> 00:03:36,190 nui 458 00:03:33,850 --> 00:03:36,590 te 459 00:03:33,970 --> 00:03:37,120 mi 460 00:03:34,030 --> 00:03:37,340 ta 461 00:03:34,090 --> 00:03:37,540 i 462 00:03:34,110 --> 00:03:39,950 !سنهيمن على المستقبل معًا! أود رؤية فصلنا القادم بأمّ عيني 463 00:03:34,150 --> 00:03:37,720 no 464 00:03:34,210 --> 00:03:37,880 sa 465 00:03:34,270 --> 00:03:38,220 ko 466 00:03:34,330 --> 00:03:38,460 no 467 00:03:34,360 --> 00:03:34,860 Mi 468 00:03:34,390 --> 00:03:38,620 me 469 00:03:34,450 --> 00:03:38,820 de 470 00:03:34,510 --> 00:03:39,080 shin 471 00:03:34,560 --> 00:03:35,040 ra 472 00:03:34,570 --> 00:03:39,440 shou 473 00:03:34,630 --> 00:03:39,880 o 474 00:03:34,740 --> 00:03:35,230 i 475 00:03:34,930 --> 00:03:35,580 o 476 00:03:35,280 --> 00:03:35,780 ki 477 00:03:35,480 --> 00:03:35,960 mi 478 00:03:35,660 --> 00:03:36,260 to 479 00:03:35,960 --> 00:03:36,490 oi 480 00:03:36,190 --> 00:03:36,890 nui 481 00:03:36,590 --> 00:03:37,270 te 482 00:03:37,120 --> 00:03:37,640 mi 483 00:03:37,340 --> 00:03:37,840 ta 484 00:03:37,540 --> 00:03:38,020 i 485 00:03:37,720 --> 00:03:38,180 no 486 00:03:37,880 --> 00:03:38,520 sa 487 00:03:38,220 --> 00:03:38,760 ko 488 00:03:38,460 --> 00:03:38,920 no 489 00:03:38,620 --> 00:03:39,120 me 490 00:03:38,820 --> 00:03:39,380 de 491 00:03:39,080 --> 00:03:39,740 shin 492 00:03:39,210 --> 00:03:40,280 Ba 493 00:03:39,270 --> 00:03:40,490 ton 494 00:03:39,330 --> 00:03:40,840 Road 495 00:03:39,390 --> 00:03:41,590 fu 496 00:03:39,440 --> 00:03:40,180 shou 497 00:03:39,450 --> 00:03:41,760 ri 498 00:03:39,510 --> 00:03:41,950 ka 499 00:03:39,570 --> 00:03:42,290 e 500 00:03:39,630 --> 00:03:42,590 ru 501 00:03:39,690 --> 00:03:42,700 to 502 00:03:39,750 --> 00:03:43,060 ki 503 00:03:39,810 --> 00:03:43,200 mi 504 00:03:39,870 --> 00:03:43,630 da 505 00:03:39,880 --> 00:03:40,510 o 506 00:03:39,930 --> 00:03:43,920 ke 507 00:03:39,990 --> 00:03:44,390 no 508 00:03:40,050 --> 00:03:44,680 chi 509 00:03:40,070 --> 00:03:45,990 أرى رسمةً على ناصية الطريق تعود لك وحدك 510 00:03:40,110 --> 00:03:44,950 jou 511 00:03:40,170 --> 00:03:45,310 e 512 00:03:40,280 --> 00:03:40,790 Ba 513 00:03:40,490 --> 00:03:41,140 ton 514 00:03:40,840 --> 00:03:41,890 Road 515 00:03:41,590 --> 00:03:42,060 fu 516 00:03:41,760 --> 00:03:42,250 ri 517 00:03:41,950 --> 00:03:42,590 ka 518 00:03:42,290 --> 00:03:42,890 e 519 00:03:42,590 --> 00:03:43,000 ru 520 00:03:42,700 --> 00:03:43,360 to 521 00:03:43,060 --> 00:03:43,500 ki 522 00:03:43,200 --> 00:03:43,930 mi 523 00:03:43,630 --> 00:03:44,220 da 524 00:03:43,920 --> 00:03:44,690 ke 525 00:03:44,390 --> 00:03:44,980 no 526 00:03:44,680 --> 00:03:45,250 chi 527 00:03:44,950 --> 00:03:45,610 jou 528 00:03:45,160 --> 00:03:46,230 I 529 00:03:45,220 --> 00:03:46,410 ma 530 00:03:45,280 --> 00:03:46,580 wa 531 00:03:45,310 --> 00:03:46,270 e 532 00:03:45,340 --> 00:03:46,760 na 533 00:03:45,400 --> 00:03:47,100 mi 534 00:03:45,460 --> 00:03:47,340 da 535 00:03:45,520 --> 00:03:47,510 no 536 00:03:45,580 --> 00:03:47,710 ta 537 00:03:45,640 --> 00:03:47,900 re 538 00:03:45,700 --> 00:03:48,090 dat 539 00:03:45,760 --> 00:03:48,460 te 540 00:03:45,880 --> 00:03:48,950 sa 541 00:03:45,940 --> 00:03:49,120 ka 542 00:03:45,990 --> 00:03:51,750 حتى البذرات التي سُقيت بدموعنا ستنمو إلى أزهار فاتنة 543 00:03:46,000 --> 00:03:49,390 se 544 00:03:46,060 --> 00:03:49,570 re 545 00:03:46,120 --> 00:03:49,770 ba 546 00:03:46,180 --> 00:03:50,090 i 547 00:03:46,230 --> 00:03:46,710 I 548 00:03:46,240 --> 00:03:50,300 da 549 00:03:46,300 --> 00:03:50,510 i 550 00:03:46,360 --> 00:03:50,670 na 551 00:03:46,410 --> 00:03:46,880 ma 552 00:03:46,420 --> 00:03:51,020 den 553 00:03:46,480 --> 00:03:51,290 shou 554 00:03:46,540 --> 00:03:51,730 ka 555 00:03:46,580 --> 00:03:47,060 wa 556 00:03:46,760 --> 00:03:47,400 na 557 00:03:47,100 --> 00:03:47,640 mi 558 00:03:47,340 --> 00:03:47,810 da 559 00:03:47,510 --> 00:03:48,010 no 560 00:03:47,710 --> 00:03:48,200 ta 561 00:03:47,900 --> 00:03:48,390 re 562 00:03:48,090 --> 00:03:48,760 dat 563 00:03:48,460 --> 00:03:49,130 te 564 00:03:48,950 --> 00:03:49,420 sa 565 00:03:49,120 --> 00:03:49,690 ka 566 00:03:49,390 --> 00:03:49,870 se 567 00:03:49,570 --> 00:03:50,070 re 568 00:03:49,770 --> 00:03:50,390 ba 569 00:03:50,090 --> 00:03:50,600 i 570 00:03:50,300 --> 00:03:50,810 da 571 00:03:50,510 --> 00:03:50,970 i 572 00:03:50,670 --> 00:03:51,320 na 573 00:03:50,850 --> 00:03:52,050 So 574 00:03:50,910 --> 00:03:52,350 no 575 00:03:50,970 --> 00:03:52,610 me 576 00:03:51,020 --> 00:03:51,590 den 577 00:03:51,030 --> 00:03:53,070 ni 578 00:03:51,090 --> 00:03:53,440 ya 579 00:03:51,150 --> 00:03:53,620 do 580 00:03:51,210 --> 00:03:53,790 se 581 00:03:51,270 --> 00:03:54,150 hi 582 00:03:51,290 --> 00:03:52,030 shou 583 00:03:51,330 --> 00:03:54,360 ka 584 00:03:51,390 --> 00:03:54,560 ri 585 00:03:51,450 --> 00:03:54,740 to 586 00:03:51,510 --> 00:03:54,920 hi 587 00:03:51,730 --> 00:03:52,330 ka 588 00:03:51,870 --> 00:03:55,340 حافظ على شرارة النار والنور في عينيك 589 00:03:52,050 --> 00:03:52,650 So 590 00:03:52,350 --> 00:03:52,910 no 591 00:03:52,610 --> 00:03:53,370 me 592 00:03:53,070 --> 00:03:53,740 ni 593 00:03:53,440 --> 00:03:53,920 ya 594 00:03:53,620 --> 00:03:54,090 do 595 00:03:53,790 --> 00:03:54,450 se 596 00:03:54,150 --> 00:03:54,660 hi 597 00:03:54,360 --> 00:03:54,860 ka 598 00:03:54,560 --> 00:03:55,040 ri 599 00:03:54,740 --> 00:03:55,220 to 600 00:03:54,920 --> 00:03:56,060 hi 601 00:03:57,880 --> 00:04:00,720 Typesetting: Crunchyroll 602 00:03:57,880 --> 00:04:00,720 Editing: Zero-Kon 603 00:03:58,280 --> 00:03:59,330 Ya 604 00:03:58,340 --> 00:03:59,540 do 605 00:03:58,400 --> 00:03:59,700 se 606 00:03:58,460 --> 00:04:00,050 ki 607 00:03:58,520 --> 00:04:00,310 mi 608 00:03:58,580 --> 00:04:00,460 no 609 00:03:58,640 --> 00:04:00,620 mi 610 00:03:58,700 --> 00:04:00,830 rai 611 00:03:59,010 --> 00:04:02,010 اصنع مستقبلًا قويًا 612 00:03:59,330 --> 00:03:59,840 Ya 613 00:03:59,540 --> 00:04:00,000 do 614 00:03:59,700 --> 00:04:00,350 se 615 00:04:00,050 --> 00:04:00,610 ki 616 00:04:00,310 --> 00:04:00,760 mi 617 00:04:00,460 --> 00:04:00,920 no 618 00:04:00,620 --> 00:04:01,130 mi 619 00:04:00,830 --> 00:04:02,680 rai 620 00:04:04,140 --> 00:04:05,200 Ya 621 00:04:04,200 --> 00:04:05,470 do 622 00:04:04,260 --> 00:04:05,600 se 623 00:04:04,320 --> 00:04:06,050 i 624 00:04:04,380 --> 00:04:06,180 tsu 625 00:04:04,440 --> 00:04:06,360 ma 626 00:04:04,500 --> 00:04:06,600 de 627 00:04:04,560 --> 00:04:06,810 mo 628 00:04:05,010 --> 00:04:08,180 حافظ على أواصرك معهم للأبد 629 00:04:05,200 --> 00:04:05,770 Ya 630 00:04:05,470 --> 00:04:05,900 do 631 00:04:05,600 --> 00:04:06,350 se 632 00:04:06,050 --> 00:04:06,480 i 633 00:04:06,180 --> 00:04:06,660 tsu 634 00:04:06,360 --> 00:04:06,900 ma 635 00:04:06,600 --> 00:04:07,110 de 636 00:04:06,810 --> 00:04:08,760 mo 637 00:04:13,190 --> 00:04:19,150 ساسكي وسارادا 638 00:04:13,190 --> 00:04:20,190 Crunchyroll : ترجمة 639 00:04:13,190 --> 00:04:20,190 Zero-Kon : إنتاج 640 00:04:16,100 --> 00:04:17,730 !سارادا ذهبت خلف ناروتو؟ 641 00:04:18,200 --> 00:04:19,760 وفقًا لكلام شيكامارو على الأقل 642 00:04:19,830 --> 00:04:22,160 أين؟ إلى أين توجهت؟ 643 00:04:22,500 --> 00:04:24,760 من قال أنّك تستطيعين مغادرة الفراش؟ 644 00:04:25,360 --> 00:04:28,130 أظنّها تريد فقط أن تسأل ساسكي بعض الأسئلة 645 00:04:28,660 --> 00:04:31,460 لقد كان بحوزتها صورة قديمة له مع شركائه السابقين 646 00:04:34,830 --> 00:04:36,400 ...إذًا، باتت تعلم 647 00:04:37,060 --> 00:04:38,130 بشأن تلك الصورة 648 00:04:38,730 --> 00:04:40,260 من يلومها؟ 649 00:04:40,330 --> 00:04:42,900 إنها كبيرة كفايةً لتتساءل بشأن والدها 650 00:04:44,700 --> 00:04:46,860 ،شعرتُ أنّه لو كان ساسكي بالجوار 651 00:04:47,300 --> 00:04:49,900 فستتورط في الصراعات بدورها 652 00:04:52,360 --> 00:04:53,300 ...أعني 653 00:04:54,330 --> 00:04:57,400 يمكن للشارينغان أن تجلب الحزن كذلك 654 00:05:13,360 --> 00:05:14,300 !أبي 655 00:05:17,730 --> 00:05:18,700 ...أنت 656 00:05:19,630 --> 00:05:22,000 سارادا؟ 657 00:05:25,560 --> 00:05:26,360 نعم 658 00:05:32,930 --> 00:05:34,030 ...فهمت 659 00:05:36,430 --> 00:05:38,760 ...عرفتُ فورًا 660 00:05:39,430 --> 00:05:40,630 أنك أبي 661 00:05:50,260 --> 00:05:51,830 !ها أنت ذا 662 00:05:51,900 --> 00:05:54,930 سارادا، لمَ غادرت من نفسكِ هكذا؟ 663 00:05:56,730 --> 00:05:58,530 !إنه وسيمٌ للغاية 664 00:05:59,760 --> 00:06:02,330 آسف، لقد تأخرت قليلًا يا ساسكي 665 00:06:02,400 --> 00:06:05,000 ناروتو، ما الذي يجري؟ 666 00:06:05,330 --> 00:06:07,130 !—لمَ أحضرت طفلتين معك 667 00:06:08,260 --> 00:06:13,560 يبدو هذا صائبًا، لكن ربّما كانت اللمسة أشدّ قليلًا؟ 668 00:06:13,760 --> 00:06:15,030 ما الذي يجري؟ 669 00:06:17,160 --> 00:06:18,060 ...لقد أتيت 670 00:06:19,760 --> 00:06:21,300 !لقد أتيت لمقابلتك يا أبي 671 00:06:23,630 --> 00:06:26,530 ،اكتشفتُ أنّ السابع كان سيلتقي بك 672 00:06:27,100 --> 00:06:28,800 لذا فقد تبعته 673 00:06:29,560 --> 00:06:31,900 هناك ما أودّ سؤاله عنك بشدة 674 00:06:32,300 --> 00:06:33,600 تودّين سؤالي بشأن شيءٍ ما؟ 675 00:06:34,460 --> 00:06:35,030 أجل 676 00:06:36,500 --> 00:06:38,630 ...في الواقع 677 00:06:41,200 --> 00:06:45,230 هل أمي... هل هي أمي الحقيقية؟ 678 00:06:47,530 --> 00:06:48,600 ...فهمت 679 00:06:48,830 --> 00:06:51,330 إذًا فقد كانت سارادا تملك الشارينغان كلّ ذلك الوقت؟ 680 00:06:52,560 --> 00:06:56,260 الصدمات العاطفية تعمل على تحفيز إيقاظ الشارينغان 681 00:06:56,900 --> 00:06:59,730 ،ربّما دون أن تدرك 682 00:06:59,800 --> 00:07:05,900 فقد أثّر عليها غيابُ ساسكي بشدة 683 00:07:08,630 --> 00:07:10,100 ،باعتبار ردّ فعلك 684 00:07:10,160 --> 00:07:13,260 لم تخبريها بشأن البقية في الصورة القديمة أيضًا 685 00:07:15,830 --> 00:07:17,960 سارادا وجدانية حقًّا 686 00:07:18,830 --> 00:07:22,660 إن عرفت أنّ ساسكي كان عدوًّا ...لقرية الورق في وقتٍ ما 687 00:07:23,900 --> 00:07:28,230 لكنّه يجوب العالم الآن لأجل صالح القرية 688 00:07:28,560 --> 00:07:31,360 ،حتّى إن أخفيتِ الأمر فسوف تكتشفه في نهاية المطاف 689 00:07:32,730 --> 00:07:35,500 الأمر سيان حتّى عندما ولدت 690 00:07:36,960 --> 00:07:40,330 ربّما يجب أن تملكي إيمانًا أكثر بسارادا؟ 691 00:07:43,860 --> 00:07:46,900 أنا فاشلة كأم 692 00:07:48,130 --> 00:07:49,400 أجبني رجاءً 693 00:07:49,460 --> 00:07:51,430 أهي أمي الحقيقية؟ 694 00:07:52,000 --> 00:07:53,430 ماذا حدث؟ 695 00:07:56,960 --> 00:07:58,400 !ماذا حدث؟ 696 00:07:59,930 --> 00:08:01,860 !أنت غير متواجد أبدًا 697 00:08:01,930 --> 00:08:04,200 لمَ لا تبقى وتعيش مع أمي؟ 698 00:08:04,260 --> 00:08:07,460 !أتحفل حتّى لأنّك نسيتَ وجه ابنتك؟ 699 00:08:07,660 --> 00:08:11,660 ومن هذه المرأة التي بجانبك !والتي ترتدي نفس نظاراتي؟ 700 00:08:11,900 --> 00:08:15,460 أتظنّ أنّ الابنة تستطيع طرح هكذا سؤال على أمها؟ 701 00:08:16,230 --> 00:08:18,430 أليست تلك الصورة—؟ 702 00:08:18,760 --> 00:08:21,860 لستُ مهتمة بمثل هذه الأوضاع 703 00:08:22,200 --> 00:08:25,500 ،أمّي لا تخبرني بأيّ شيء وأنت غير موجودٍ على الدوام 704 00:08:25,560 --> 00:08:27,460 ...لا يمكنني أن أثقّ بأيٍّ منكما 705 00:08:27,530 --> 00:08:29,060 !الأمر برمّته مشوّش 706 00:08:33,330 --> 00:08:37,030 أين كنت وماذا كنت تفعل تمامًا !كلّ هذا الوقت يا أبي؟ 707 00:08:39,700 --> 00:08:43,000 ...لا علاقة لك بالأمر 708 00:08:51,230 --> 00:08:52,200 !انس ذلك فقط 709 00:08:53,860 --> 00:08:54,530 !مهلًا 710 00:08:56,100 --> 00:08:58,600 !لقد كان ذلك تصرّفًا بليدًا للغاية منك 711 00:08:58,960 --> 00:09:02,030 ،ظننتُ لوهلةٍ أنّك ربّما تكون والدي 712 00:09:02,100 --> 00:09:03,800 !لكن هذا مستحيل 713 00:09:07,400 --> 00:09:10,760 ألا تظنّ أنّك يجب أن تخبر سارادا على الأقل؟ 714 00:09:11,560 --> 00:09:13,800 بشأن السبب الذي يمنعك من الرجوع إلى القرية 715 00:09:26,300 --> 00:09:27,630 هل ستغادر الآن؟ 716 00:09:28,160 --> 00:09:30,760 سأبلغك ما إن وجدت أي شيء 717 00:09:31,660 --> 00:09:34,630 لن يصيبك الضرّ إن توقفت عند منزلك، أليس كذلك؟ 718 00:09:35,200 --> 00:09:37,230 ،وجود تهديدٍ مثل كاغويا 719 00:09:37,300 --> 00:09:39,760 ،والتي أوشكت على تدمير العالم 720 00:09:39,830 --> 00:09:42,360 قد ينشأ مجدّدًا إلّم نجاهد 721 00:09:43,360 --> 00:09:45,660 لا يمكننا أن نتجاهل أيّ أثرٍ له 722 00:09:47,000 --> 00:09:51,300 إنّه سلام حقّقناه بواسطة تضحياتٍ جسيمة في نهاية الأمر 723 00:09:51,960 --> 00:09:55,430 كما أنّها... رحلةُ تكفيرٍ بالنسبة لي 724 00:09:56,060 --> 00:10:00,130 لا أحد يضمر لكَ مرارة بعد الآن 725 00:10:02,160 --> 00:10:03,830 ،هيا يا ساسكي ...سويًّا، بوسعنا أن 726 00:10:03,900 --> 00:10:06,100 احمِ القرية بمثابتك الهوكاغي 727 00:10:06,830 --> 00:10:11,130 أنا الوحيد الذي أستطيع أن أبحث عن آثارِ كاغويا بواسطة الرنيغان خاصتي 728 00:10:12,160 --> 00:10:14,500 افعل ما يقع على عاتقك 729 00:10:14,930 --> 00:10:16,930 وسأفعل ما يقع على هاتقي 730 00:10:17,700 --> 00:10:20,560 أليس هذا التعاون الذي لطالما أردته؟ 731 00:10:22,960 --> 00:10:28,460 أصغِ إليّ. تعامل مع تحرّكاتي على أنها مهمّة فائقة السريّة فقط كبار القرية يعرفون عنها 732 00:10:29,000 --> 00:10:32,960 لكن من المؤلم ألّا تعرف أي شيء 733 00:10:34,030 --> 00:10:36,200 ...يجب على سارادا على الأقل 734 00:10:36,400 --> 00:10:39,260 لن تخلق المعرفة إلا قلقًا غير ضروري 735 00:10:39,800 --> 00:10:42,330 قد تكرهك يومًا ما 736 00:10:43,730 --> 00:10:46,900 ،حتّى وإن فعلت على المستقبل أن يبقى مشرقًا 737 00:10:47,630 --> 00:10:48,800 هل أنا مخطئ؟ 738 00:10:51,900 --> 00:10:54,630 لديها ساكورا 739 00:10:55,930 --> 00:10:56,930 لا شيء يدعو للقلق 740 00:11:06,460 --> 00:11:08,430 ...أنا حقًّا لا أجيد 741 00:11:08,500 --> 00:11:11,060 التعامل مع مثل هذه الأوضاع الخانقة 742 00:11:20,230 --> 00:11:21,930 ،حسنًا، بعد أن آكل هذه 743 00:11:22,000 --> 00:11:24,130 سأحاول التحدث إليها حقًّا 744 00:11:32,900 --> 00:11:35,900 سارادا، هلّا صدّقتِ هذا على الأقل؟ 745 00:11:36,730 --> 00:11:40,900 أباك هو أحسن شينوبي 746 00:11:56,160 --> 00:11:59,360 ...سارادا، بعد هذا الفحص 747 00:12:01,330 --> 00:12:02,400 !...يا لتلك الفتاة 748 00:12:20,300 --> 00:12:24,730 ،لأجل مصالحنا ...دعوه يبدأ 749 00:12:29,400 --> 00:12:31,660 إحياء الأكاتسكي 750 00:12:36,230 --> 00:12:37,200 حاضر 751 00:13:14,300 --> 00:13:15,100 خذ 752 00:13:15,970 --> 00:13:16,830 ماذا؟ 753 00:13:17,230 --> 00:13:18,530 إنها بنكهة المرق 754 00:13:18,670 --> 00:13:22,270 ،بوسعك أخذها لذا استخدمها لمصالحة سارادا 755 00:13:26,670 --> 00:13:28,200 !انتظري يا سارادا 756 00:13:28,570 --> 00:13:29,970 !اتركني رجاءً 757 00:13:30,030 --> 00:13:32,670 ،إلّم يكن أي أحدٍ سيخبرني بالحقيقة 758 00:13:32,730 --> 00:13:35,230 فسوف أذهب لأجد صاحبة النظارات تلك بنفسي 759 00:13:35,300 --> 00:13:37,170 !وأسألها مباشرةً 760 00:13:37,570 --> 00:13:40,070 !اذهبي وتحدّثي إلى ساسكي مرّةً أخرى 761 00:13:54,930 --> 00:13:56,230 !هيا بنا يا شين 762 00:13:56,430 --> 00:13:57,500 حاضر... أبي 763 00:14:26,470 --> 00:14:28,670 !سأدع هذا الأمر لك... ساسكي 764 00:14:34,130 --> 00:14:34,900 !أبي 765 00:15:05,100 --> 00:15:07,200 !عنصر النار: تقنية كرة النار 766 00:15:14,600 --> 00:15:16,070 أتلك قواه البصرية؟ 767 00:15:27,730 --> 00:15:29,670 !أبي مذهل 768 00:15:29,900 --> 00:15:33,230 أجل... لكن هذا لا يعدّ شيئًا 769 00:15:33,600 --> 00:15:40,330 تبًّا، فقط لو أنّ أبي يملك عينين ثاقبتين ...وكان من النوع الذي يجعل السيدات تفقد وعيها 770 00:15:43,700 --> 00:15:46,330 فهمت... أوتشيها ساسكي 771 00:15:47,170 --> 00:15:51,630 هذا شيءٌ أريده حتمًا لإحياء الأكاتسكي 772 00:15:52,000 --> 00:15:53,070 الأكاتسكي؟ 773 00:15:53,900 --> 00:15:54,800 من أنت؟ 774 00:15:56,870 --> 00:16:00,370 اسمي... أوتشيها شين 775 00:16:00,700 --> 00:16:03,570 ...أوتشيها شين؟ ذلك 776 00:16:10,670 --> 00:16:11,670 ...تلك العينان 777 00:16:12,230 --> 00:16:14,030 من أنت؟ 778 00:16:14,530 --> 00:16:16,430 أوتشيها شين 779 00:16:18,900 --> 00:16:20,500 !يملك نفس اسم ذلك الصبي؟ 780 00:16:21,700 --> 00:16:24,600 بوسعك قول الحقيقة بتأنٍّ بعد أن نمسكك 781 00:16:25,000 --> 00:16:26,530 حتّى حينئذٍ، اخرس 782 00:16:27,030 --> 00:16:30,030 من قال لك أن ترتاح؟ انهض 783 00:16:30,900 --> 00:16:32,900 حاضر... أبي 784 00:16:33,830 --> 00:16:35,530 هل هما أبًا وابن؟ 785 00:16:36,430 --> 00:16:39,070 هل يستخدم ابنه كدرعٍ له؟ 786 00:16:43,670 --> 00:16:46,130 ناروتو، اعتنِ بسارادا 787 00:16:46,570 --> 00:16:47,630 أكيد 788 00:16:47,700 --> 00:16:49,570 ،ما دامت هنا لن يستطيعا لمسها 789 00:16:50,070 --> 00:16:51,830 كن حذرًا ولا تهمل دفاعك 790 00:17:05,270 --> 00:17:07,200 !مـ-ماذا؟ 791 00:17:14,570 --> 00:17:15,700 !ما الذي يجري؟ 792 00:17:18,170 --> 00:17:20,400 هذه قواي البصرية 793 00:17:20,970 --> 00:17:21,930 إذًا...؟ 794 00:17:22,370 --> 00:17:24,830 إنها قوية كخاصتك 795 00:17:27,670 --> 00:17:28,700 !السابع 796 00:17:28,970 --> 00:17:30,770 لا تقلقي يا سارادا 797 00:17:31,100 --> 00:17:32,000 أنا بخير 798 00:17:33,330 --> 00:17:35,800 ذاك الشخص قادر على التحكم ...بأسلحة الناس الآخرين 799 00:17:35,870 --> 00:17:37,600 !بقوته البصرية 800 00:17:38,670 --> 00:17:39,830 ...في تلك اللحظة 801 00:17:43,430 --> 00:17:45,530 !لقد علَّمَ سيفي 802 00:18:01,870 --> 00:18:02,800 !أبي 803 00:18:05,600 --> 00:18:08,630 السّلام يمنع البشر من التطور 804 00:18:09,200 --> 00:18:11,670 !كما حالكما 805 00:18:14,570 --> 00:18:16,730 !إنه يعيق حركتي بهذه 806 00:18:17,730 --> 00:18:20,330 !دون تطور، ستهلك المخلوقات في نهاية المطاف 807 00:18:21,170 --> 00:18:24,200 !بالتالي، سوف آخذ... الشارينغان خاصتك 808 00:18:28,530 --> 00:18:31,070 !سحقًا 809 00:18:33,670 --> 00:18:34,700 !أمي؟ 810 00:18:51,630 --> 00:18:55,230 ماذا تظنان نفسيكما فاعلين !لزوجي وابنتي الحبيبين؟ 811 00:18:55,900 --> 00:18:58,330 !إذًا... من هذان الشخصان؟ 812 00:18:59,270 --> 00:19:01,730 ...سنكتشف ذلك قريبًا 813 00:19:02,270 --> 00:19:03,630 ماذا تفعلين هنا أنت الأخرى؟ 814 00:19:04,870 --> 00:19:06,900 ...أنا هنا أيضًا 815 00:19:08,000 --> 00:19:11,230 ما هؤلاء الأشخاص؟ 816 00:19:12,330 --> 00:19:14,170 هل أنت بخير يا ناروتو؟ 817 00:19:14,400 --> 00:19:15,270 ...أجل 818 00:19:17,900 --> 00:19:18,930 سأشفى قريبًا 819 00:19:19,170 --> 00:19:20,930 ماذا؟ حقًّا؟ 820 00:19:25,170 --> 00:19:27,900 كلّ هذه المعمعة على هذا 821 00:19:28,270 --> 00:19:32,170 !حواسك القتالية قد أصبحت باهتة ...وا أسفي 822 00:19:32,600 --> 00:19:34,300 ...بربك 823 00:19:34,770 --> 00:19:37,000 لا يهم... فقط انتهى الأمر 824 00:20:10,000 --> 00:20:12,500 !حمدًا للرّب لأنك بخير 825 00:20:27,730 --> 00:20:32,430 ...أنا آسفة، ظننتني أوضحتُ الأمور لسارادا، لكن 826 00:20:35,130 --> 00:20:37,870 لا، هذه غلطتي 827 00:20:38,330 --> 00:20:40,330 لستِ بحاجةٍ للاعتذار 828 00:20:41,370 --> 00:20:42,970 ...لكني قد 829 00:20:53,370 --> 00:20:54,370 !سارادا 830 00:20:54,530 --> 00:20:55,170 ماذا؟ 831 00:21:03,970 --> 00:21:05,970 سآخذك أيضًا 832 00:21:06,130 --> 00:21:07,370 !مـ-ما الذي يجري؟ 833 00:21:08,330 --> 00:21:09,270 !سارادا 834 00:21:13,500 --> 00:21:14,770 تقنية الانتقال الأني؟ 835 00:21:14,870 --> 00:21:16,070 !أمي 836 00:21:24,170 --> 00:21:28,170 !...أمي 837 00:21:50,430 --> 00:21:53,130 يبدو أنّني في قلب منطقة العدو 838 00:22:07,170 --> 00:22:07,970 Ka 839 00:22:07,200 --> 00:22:08,160 su 840 00:22:07,230 --> 00:22:08,430 ka 841 00:22:07,260 --> 00:22:08,720 ni 842 00:22:07,290 --> 00:22:09,000 te 843 00:22:07,320 --> 00:22:09,180 ra 844 00:22:07,350 --> 00:22:09,490 sa 845 00:22:07,380 --> 00:22:09,670 re 846 00:22:07,410 --> 00:22:09,950 ta 847 00:22:07,440 --> 00:22:10,340 tsu 848 00:22:07,470 --> 00:22:10,680 ki 849 00:22:07,500 --> 00:22:10,890 no 850 00:22:07,530 --> 00:22:11,140 mi 851 00:22:07,560 --> 00:22:11,450 chi 852 00:22:07,620 --> 00:22:12,830 bo 853 00:22:07,650 --> 00:22:13,130 ku 854 00:22:07,680 --> 00:22:13,330 ra 855 00:22:07,710 --> 00:22:13,630 wa 856 00:22:07,720 --> 00:22:17,440 طريقٌ يضيئه القمر، أريد أن أعرف إلى أين نحن ذاهبون؟ 857 00:22:07,740 --> 00:22:14,080 do 858 00:22:07,770 --> 00:22:14,390 ko 859 00:22:07,800 --> 00:22:14,580 e 860 00:22:07,860 --> 00:22:15,310 yu 861 00:22:07,890 --> 00:22:15,580 ku 862 00:22:07,920 --> 00:22:15,750 no 863 00:22:07,950 --> 00:22:16,050 da 864 00:22:07,970 --> 00:22:08,160 Ka 865 00:22:07,980 --> 00:22:16,360 ro 866 00:22:08,010 --> 00:22:16,830 u? 867 00:22:08,160 --> 00:22:08,430 su 868 00:22:08,430 --> 00:22:08,720 ka 869 00:22:08,720 --> 00:22:09,000 ni 870 00:22:09,000 --> 00:22:09,180 te 871 00:22:09,180 --> 00:22:09,490 ra 872 00:22:09,490 --> 00:22:09,670 sa 873 00:22:09,670 --> 00:22:09,950 re 874 00:22:09,950 --> 00:22:10,340 ta 875 00:22:10,340 --> 00:22:10,680 tsu 876 00:22:10,680 --> 00:22:10,890 ki 877 00:22:10,890 --> 00:22:11,140 no 878 00:22:11,140 --> 00:22:11,450 mi 879 00:22:11,450 --> 00:22:12,100 chi 880 00:22:12,830 --> 00:22:13,130 bo 881 00:22:13,130 --> 00:22:13,330 ku 882 00:22:13,330 --> 00:22:13,630 ra 883 00:22:13,630 --> 00:22:14,080 wa 884 00:22:14,080 --> 00:22:14,390 do 885 00:22:14,390 --> 00:22:14,580 ko 886 00:22:14,580 --> 00:22:15,000 e 887 00:22:15,310 --> 00:22:15,580 yu 888 00:22:15,580 --> 00:22:15,750 ku 889 00:22:15,750 --> 00:22:16,050 no 890 00:22:16,050 --> 00:22:16,360 da 891 00:22:16,360 --> 00:22:16,830 ro 892 00:22:16,830 --> 00:22:17,390 u? 893 00:22:16,860 --> 00:22:17,750 Ka 894 00:22:16,890 --> 00:22:18,050 su 895 00:22:16,920 --> 00:22:18,230 ka 896 00:22:16,950 --> 00:22:18,520 ni 897 00:22:16,980 --> 00:22:18,990 yu 898 00:22:17,010 --> 00:22:19,270 re 899 00:22:17,040 --> 00:22:19,490 ru 900 00:22:17,070 --> 00:22:20,060 ko 901 00:22:17,100 --> 00:22:20,200 jo 902 00:22:17,130 --> 00:22:20,510 u 903 00:22:17,160 --> 00:22:20,660 no 904 00:22:17,190 --> 00:22:20,930 tsu 905 00:22:17,220 --> 00:22:21,260 ki 906 00:22:17,280 --> 00:22:22,500 i 907 00:22:17,310 --> 00:22:22,670 ma 908 00:22:17,340 --> 00:22:22,960 da 909 00:22:17,370 --> 00:22:23,110 mi 910 00:22:17,400 --> 00:22:23,430 nu 911 00:22:17,430 --> 00:22:23,730 mi 912 00:22:17,460 --> 00:22:23,890 ra 913 00:22:17,490 --> 00:22:24,200 i 914 00:22:17,520 --> 00:22:24,360 o 915 00:22:17,580 --> 00:22:25,110 u 916 00:22:17,600 --> 00:22:26,700 !ضوء القمر يضيء على البحيرة، أرجوك أرنا المستقبل 917 00:22:17,610 --> 00:22:25,360 tsu 918 00:22:17,640 --> 00:22:25,610 shi 919 00:22:17,670 --> 00:22:25,880 te 920 00:22:17,700 --> 00:22:26,170 yo 921 00:22:17,750 --> 00:22:18,050 Ka 922 00:22:18,050 --> 00:22:18,230 su 923 00:22:18,230 --> 00:22:18,520 ka 924 00:22:18,520 --> 00:22:18,990 ni 925 00:22:18,990 --> 00:22:19,270 yu 926 00:22:19,270 --> 00:22:19,490 re 927 00:22:19,490 --> 00:22:20,060 ru 928 00:22:20,060 --> 00:22:20,200 ko 929 00:22:20,200 --> 00:22:20,510 jo 930 00:22:20,510 --> 00:22:20,660 u 931 00:22:20,660 --> 00:22:20,930 no 932 00:22:20,930 --> 00:22:21,260 tsu 933 00:22:21,260 --> 00:22:21,720 ki 934 00:22:22,500 --> 00:22:22,670 i 935 00:22:22,670 --> 00:22:22,960 ma 936 00:22:22,960 --> 00:22:23,110 da 937 00:22:23,110 --> 00:22:23,430 mi 938 00:22:23,430 --> 00:22:23,730 nu 939 00:22:23,730 --> 00:22:23,890 mi 940 00:22:23,890 --> 00:22:24,200 ra 941 00:22:24,200 --> 00:22:24,360 i 942 00:22:24,360 --> 00:22:24,630 o 943 00:22:25,110 --> 00:22:25,360 u 944 00:22:25,360 --> 00:22:25,610 tsu 945 00:22:25,610 --> 00:22:25,880 shi 946 00:22:25,880 --> 00:22:26,170 te 947 00:22:26,170 --> 00:22:27,100 yo 948 00:22:27,820 --> 00:22:28,640 Ta 949 00:22:27,850 --> 00:22:28,760 i 950 00:22:27,880 --> 00:22:28,930 se 951 00:22:27,910 --> 00:22:29,080 tsu 952 00:22:27,940 --> 00:22:29,250 na 953 00:22:27,970 --> 00:22:29,380 mo 954 00:22:28,000 --> 00:22:29,690 no 955 00:22:28,030 --> 00:22:30,000 ga 956 00:22:28,090 --> 00:22:30,620 fu 957 00:22:28,120 --> 00:22:30,890 e 958 00:22:28,150 --> 00:22:31,200 ru 959 00:22:28,180 --> 00:22:31,360 no 960 00:22:28,210 --> 00:22:31,490 ga 961 00:22:28,240 --> 00:22:31,650 ko 962 00:22:28,270 --> 00:22:31,800 wa 963 00:22:28,300 --> 00:22:32,100 ku 964 00:22:28,330 --> 00:22:32,420 te 965 00:22:28,530 --> 00:22:32,740 .نحن خائفون من الحصول على المزيد من الأشياء التي لا يمكن الاستغناء عنها 966 00:22:28,640 --> 00:22:28,760 Ta 967 00:22:28,760 --> 00:22:28,930 i 968 00:22:28,930 --> 00:22:29,080 se 969 00:22:29,080 --> 00:22:29,250 tsu 970 00:22:29,250 --> 00:22:29,380 na 971 00:22:29,380 --> 00:22:29,690 mo 972 00:22:29,690 --> 00:22:30,000 no 973 00:22:30,000 --> 00:22:30,270 ga 974 00:22:30,620 --> 00:22:30,890 fu 975 00:22:30,890 --> 00:22:31,200 e 976 00:22:31,200 --> 00:22:31,360 ru 977 00:22:31,360 --> 00:22:31,490 no 978 00:22:31,490 --> 00:22:31,650 ga 979 00:22:31,650 --> 00:22:31,800 ko 980 00:22:31,800 --> 00:22:32,100 wa 981 00:22:32,100 --> 00:22:32,420 ku 982 00:22:32,160 --> 00:22:33,050 To 983 00:22:32,190 --> 00:22:33,360 za 984 00:22:32,220 --> 00:22:33,650 shi 985 00:22:32,250 --> 00:22:33,820 te 986 00:22:32,280 --> 00:22:33,980 i 987 00:22:32,310 --> 00:22:34,130 ki 988 00:22:32,340 --> 00:22:34,280 te 989 00:22:32,370 --> 00:22:34,590 i 990 00:22:32,400 --> 00:22:34,880 ta 991 00:22:32,420 --> 00:22:32,760 te 992 00:22:32,430 --> 00:22:35,180 no 993 00:22:32,460 --> 00:22:35,330 ni 994 00:22:32,520 --> 00:22:35,830 de 995 00:22:32,550 --> 00:22:36,120 at 996 00:22:32,580 --> 00:22:36,580 te 997 00:22:32,610 --> 00:22:36,910 shi 998 00:22:32,640 --> 00:22:37,030 ma 999 00:22:32,670 --> 00:22:37,320 un 1000 00:22:32,700 --> 00:22:37,450 da 1001 00:22:32,730 --> 00:22:37,640 ne 1002 00:22:32,870 --> 00:22:37,870 .لقد عشنا حياة منعزلة ولكن يبدو أننا سوف نلتقي في النهاية 1003 00:22:33,050 --> 00:22:33,360 To 1004 00:22:33,360 --> 00:22:33,650 za 1005 00:22:33,650 --> 00:22:33,820 shi 1006 00:22:33,820 --> 00:22:33,980 te 1007 00:22:33,980 --> 00:22:34,130 i 1008 00:22:34,130 --> 00:22:34,280 ki 1009 00:22:34,280 --> 00:22:34,590 te 1010 00:22:34,590 --> 00:22:34,880 i 1011 00:22:34,880 --> 00:22:35,180 ta 1012 00:22:35,180 --> 00:22:35,330 no 1013 00:22:35,330 --> 00:22:35,600 ni 1014 00:22:35,830 --> 00:22:36,120 de 1015 00:22:36,120 --> 00:22:36,580 at 1016 00:22:36,580 --> 00:22:36,910 te 1017 00:22:36,910 --> 00:22:37,030 shi 1018 00:22:37,030 --> 00:22:37,320 ma 1019 00:22:37,320 --> 00:22:37,450 un 1020 00:22:37,360 --> 00:22:38,260 Un 1021 00:22:37,390 --> 00:22:38,550 me 1022 00:22:37,420 --> 00:22:38,710 i 1023 00:22:37,450 --> 00:22:37,640 da 1024 00:22:37,450 --> 00:22:38,880 ga 1025 00:22:37,480 --> 00:22:39,030 bo 1026 00:22:37,510 --> 00:22:39,170 ku 1027 00:22:37,540 --> 00:22:39,480 ra 1028 00:22:37,570 --> 00:22:39,760 o 1029 00:22:37,630 --> 00:22:40,390 hi 1030 00:22:37,640 --> 00:22:38,100 ne 1031 00:22:37,660 --> 00:22:40,720 ki 1032 00:22:37,690 --> 00:22:40,870 ha 1033 00:22:37,720 --> 00:22:41,010 na 1034 00:22:37,750 --> 00:22:41,170 so 1035 00:22:37,780 --> 00:22:41,310 u 1036 00:22:37,810 --> 00:22:41,470 to 1037 00:22:37,840 --> 00:22:41,640 shi 1038 00:22:37,870 --> 00:22:42,250 ،حتى إذا كان المصير يحاول ان يفصل بيننا 1039 00:22:37,870 --> 00:22:41,920 te 1040 00:22:37,900 --> 00:22:42,220 mo 1041 00:22:38,260 --> 00:22:38,550 Un 1042 00:22:38,550 --> 00:22:38,710 me 1043 00:22:38,710 --> 00:22:38,880 i 1044 00:22:38,880 --> 00:22:39,030 ga 1045 00:22:39,030 --> 00:22:39,170 bo 1046 00:22:39,170 --> 00:22:39,480 ku 1047 00:22:39,480 --> 00:22:39,760 ra 1048 00:22:39,760 --> 00:22:40,060 o 1049 00:22:40,390 --> 00:22:40,720 hi 1050 00:22:40,720 --> 00:22:40,870 ki 1051 00:22:40,870 --> 00:22:41,010 ha 1052 00:22:41,010 --> 00:22:41,170 na 1053 00:22:41,170 --> 00:22:41,310 so 1054 00:22:41,310 --> 00:22:41,470 u 1055 00:22:41,470 --> 00:22:41,640 to 1056 00:22:41,640 --> 00:22:41,920 shi 1057 00:22:41,920 --> 00:22:42,220 te 1058 00:22:41,960 --> 00:22:42,850 Se 1059 00:22:41,990 --> 00:22:43,140 ka 1060 00:22:42,020 --> 00:22:43,450 i 1061 00:22:42,050 --> 00:22:43,620 o 1062 00:22:42,080 --> 00:22:43,760 ko 1063 00:22:42,110 --> 00:22:43,910 wa 1064 00:22:42,140 --> 00:22:44,090 shi 1065 00:22:42,170 --> 00:22:44,390 te 1066 00:22:42,200 --> 00:22:44,700 de 1067 00:22:42,220 --> 00:22:42,560 mo 1068 00:22:42,230 --> 00:22:45,010 mo 1069 00:22:42,290 --> 00:22:45,600 ma 1070 00:22:42,320 --> 00:22:45,910 mo 1071 00:22:42,350 --> 00:22:46,360 ri 1072 00:22:42,380 --> 00:22:46,800 ta 1073 00:22:42,410 --> 00:22:47,120 in 1074 00:22:42,440 --> 00:22:47,420 da 1075 00:22:42,670 --> 00:22:47,510 !أريد أن أحميك حتى لو دمرت هذا العالم 1076 00:22:42,850 --> 00:22:43,140 Se 1077 00:22:43,140 --> 00:22:43,450 ka 1078 00:22:43,450 --> 00:22:43,620 i 1079 00:22:43,620 --> 00:22:43,760 o 1080 00:22:43,760 --> 00:22:43,910 ko 1081 00:22:43,910 --> 00:22:44,090 wa 1082 00:22:44,090 --> 00:22:44,390 shi 1083 00:22:44,390 --> 00:22:44,700 te 1084 00:22:44,700 --> 00:22:45,010 de 1085 00:22:45,010 --> 00:22:45,310 mo 1086 00:22:45,600 --> 00:22:45,910 ma 1087 00:22:45,910 --> 00:22:46,360 mo 1088 00:22:46,360 --> 00:22:46,800 ri 1089 00:22:46,800 --> 00:22:47,120 ta 1090 00:22:47,120 --> 00:22:47,420 in 1091 00:22:47,240 --> 00:22:48,070 U 1092 00:22:47,270 --> 00:22:48,350 ta 1093 00:22:47,300 --> 00:22:48,660 ka 1094 00:22:47,330 --> 00:22:48,970 ta 1095 00:22:47,360 --> 00:22:49,280 no 1096 00:22:47,390 --> 00:22:49,570 yu 1097 00:22:47,420 --> 00:22:47,840 da 1098 00:22:47,420 --> 00:22:49,880 me 1099 00:22:47,450 --> 00:22:50,190 to 1100 00:22:47,480 --> 00:22:50,500 wa 1101 00:22:47,510 --> 00:22:50,800 kat 1102 00:22:47,540 --> 00:22:51,690 te 1103 00:22:47,570 --> 00:22:51,920 mo 1104 00:22:47,880 --> 00:22:52,680 على الرغم من المعرفة إنّ هذا الحلم زائل 1105 00:22:48,070 --> 00:22:48,350 U 1106 00:22:48,350 --> 00:22:48,660 ta 1107 00:22:48,660 --> 00:22:48,970 ka 1108 00:22:48,970 --> 00:22:49,280 ta 1109 00:22:49,280 --> 00:22:49,570 no 1110 00:22:49,570 --> 00:22:49,880 yu 1111 00:22:49,880 --> 00:22:50,190 me 1112 00:22:50,190 --> 00:22:50,500 to 1113 00:22:50,500 --> 00:22:50,800 wa 1114 00:22:50,800 --> 00:22:51,690 kat 1115 00:22:51,690 --> 00:22:51,920 te 1116 00:22:51,920 --> 00:22:53,060 mo 1117 00:22:52,060 --> 00:22:52,920 Da 1118 00:22:52,090 --> 00:22:53,270 re 1119 00:22:52,120 --> 00:22:53,570 ka 1120 00:22:52,150 --> 00:22:53,890 to 1121 00:22:52,180 --> 00:22:54,180 i 1122 00:22:52,210 --> 00:22:54,620 ki 1123 00:22:52,240 --> 00:22:54,790 te 1124 00:22:52,270 --> 00:22:55,080 i 1125 00:22:52,300 --> 00:22:55,390 ta 1126 00:22:52,330 --> 00:22:55,900 i 1127 00:22:52,360 --> 00:22:56,020 no 1128 00:22:52,390 --> 00:22:56,330 sa 1129 00:22:52,800 --> 00:22:57,520 .ما زلت أريد أن أعيش حياتي مع شخص ما 1130 00:22:52,920 --> 00:22:53,270 Da 1131 00:22:53,270 --> 00:22:53,570 re 1132 00:22:53,570 --> 00:22:53,890 ka 1133 00:22:53,890 --> 00:22:54,180 to 1134 00:22:54,180 --> 00:22:54,620 i 1135 00:22:54,620 --> 00:22:54,790 ki 1136 00:22:54,790 --> 00:22:55,080 te 1137 00:22:55,080 --> 00:22:55,390 i 1138 00:22:55,390 --> 00:22:55,900 ta 1139 00:22:55,900 --> 00:22:56,020 i 1140 00:22:56,020 --> 00:22:56,330 no 1141 00:22:56,330 --> 00:22:57,680 sa 1142 00:22:56,940 --> 00:22:57,850 U 1143 00:22:56,970 --> 00:22:58,160 shi 1144 00:22:57,000 --> 00:22:58,470 na 1145 00:22:57,030 --> 00:22:58,780 u 1146 00:22:57,060 --> 00:22:59,080 tsu 1147 00:22:57,090 --> 00:22:59,400 ra 1148 00:22:57,120 --> 00:22:59,680 sa 1149 00:22:57,150 --> 00:23:00,000 o 1150 00:22:57,180 --> 00:23:00,280 shi 1151 00:22:57,210 --> 00:23:00,630 t 1152 00:22:57,240 --> 00:23:01,510 te 1153 00:22:57,270 --> 00:23:01,720 mo 1154 00:22:57,640 --> 00:23:02,440 ،حتى لو إنّي عرفت ألم الخسارة 1155 00:22:57,850 --> 00:22:58,160 U 1156 00:22:58,160 --> 00:22:58,470 shi 1157 00:22:58,470 --> 00:22:58,780 na 1158 00:22:58,780 --> 00:22:59,080 u 1159 00:22:59,080 --> 00:22:59,400 tsu 1160 00:22:59,400 --> 00:22:59,680 ra 1161 00:22:59,680 --> 00:23:00,000 sa 1162 00:23:00,000 --> 00:23:00,280 o 1163 00:23:00,280 --> 00:23:00,630 shi 1164 00:23:00,630 --> 00:23:01,510 t 1165 00:23:01,510 --> 00:23:01,720 te 1166 00:23:01,720 --> 00:23:03,070 mo 1167 00:23:01,800 --> 00:23:02,710 Da 1168 00:23:01,830 --> 00:23:03,070 re 1169 00:23:01,860 --> 00:23:03,380 ka 1170 00:23:01,890 --> 00:23:03,590 o 1171 00:23:01,920 --> 00:23:03,840 o 1172 00:23:01,950 --> 00:23:04,000 mot 1173 00:23:01,980 --> 00:23:04,600 te 1174 00:23:02,010 --> 00:23:04,920 shi 1175 00:23:02,040 --> 00:23:05,210 ma 1176 00:23:02,070 --> 00:23:05,580 u 1177 00:23:02,100 --> 00:23:05,820 no 1178 00:23:02,130 --> 00:23:06,130 sa 1179 00:23:02,560 --> 00:23:07,280 ،سأشتاق دائما إلى شخص ما 1180 00:23:02,710 --> 00:23:03,070 Da 1181 00:23:03,070 --> 00:23:03,380 re 1182 00:23:03,380 --> 00:23:03,590 ka 1183 00:23:03,590 --> 00:23:03,840 o 1184 00:23:03,840 --> 00:23:04,000 o 1185 00:23:04,000 --> 00:23:04,600 mot 1186 00:23:04,600 --> 00:23:04,920 te 1187 00:23:04,920 --> 00:23:05,210 shi 1188 00:23:05,210 --> 00:23:05,580 ma 1189 00:23:05,580 --> 00:23:05,820 u 1190 00:23:05,820 --> 00:23:06,130 no 1191 00:23:06,130 --> 00:23:07,500 sa 1192 00:23:06,590 --> 00:23:07,510 Sa 1193 00:23:06,620 --> 00:23:07,960 yo 1194 00:23:06,650 --> 00:23:08,870 na 1195 00:23:06,680 --> 00:23:09,080 ra 1196 00:23:06,710 --> 00:23:10,100 sa 1197 00:23:06,740 --> 00:23:10,400 yo 1198 00:23:06,770 --> 00:23:11,280 na 1199 00:23:06,800 --> 00:23:11,460 ra 1200 00:23:07,280 --> 00:23:12,200 ...وداعا... وداعا 1201 00:23:07,510 --> 00:23:07,960 Sa 1202 00:23:07,960 --> 00:23:08,870 yo 1203 00:23:08,870 --> 00:23:09,080 na 1204 00:23:09,080 --> 00:23:10,100 ra 1205 00:23:10,100 --> 00:23:10,400 sa 1206 00:23:10,400 --> 00:23:11,280 yo 1207 00:23:11,280 --> 00:23:11,460 na 1208 00:23:11,460 --> 00:23:12,210 ra 1209 00:23:11,680 --> 00:23:12,560 Sa 1210 00:23:11,710 --> 00:23:12,830 yo 1211 00:23:11,740 --> 00:23:13,760 na 1212 00:23:11,770 --> 00:23:13,980 ra 1213 00:23:11,800 --> 00:23:14,860 o 1214 00:23:11,830 --> 00:23:15,020 ko 1215 00:23:11,860 --> 00:23:15,150 e 1216 00:23:11,890 --> 00:23:15,320 te 1217 00:23:11,950 --> 00:23:17,130 ah...... 1218 00:23:12,200 --> 00:23:20,870 ......سنتغلب على هذا الوداع! آه 1219 00:23:12,560 --> 00:23:12,830 Sa 1220 00:23:12,830 --> 00:23:13,760 yo 1221 00:23:13,760 --> 00:23:13,980 na 1222 00:23:13,980 --> 00:23:14,860 ra 1223 00:23:14,860 --> 00:23:15,020 o 1224 00:23:15,020 --> 00:23:15,150 ko 1225 00:23:15,150 --> 00:23:15,320 e 1226 00:23:15,320 --> 00:23:16,670 te 1227 00:23:17,130 --> 00:23:21,080 ah...... 1228 00:23:23,840 --> 00:23:53,780 الحلقة القادمة 1229 00:23:26,000 --> 00:23:28,200 ما ذاك الشيء الذي ندعوه بالموت؟ 1230 00:23:28,270 --> 00:23:32,840 ما هو إلّا انقضاء الوعاء الجسدي متاحِ الاستخدام 1231 00:23:32,970 --> 00:23:34,040 !أنت مخطئ 1232 00:23:34,100 --> 00:23:37,270 !أنت مخطئ في تفكيرك أنّ الوعاء متاحٌ للاستخدام 1233 00:23:37,370 --> 00:23:40,300 هناك حيث تستقرّ مشاعر المرء وإرادته 1234 00:23:41,200 --> 00:23:44,440 :في الحلقة القادمة 1235 00:23:44,860 --> 00:23:53,780 مشاعر موصولة 1236 00:23:45,100 --> 00:23:46,570 مشاعر موصولة 1237 00:23:47,040 --> 00:23:50,640 !أنت لا تفهم ما هو مهمّ بالتأكيد 63100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.