All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 019 [WEB][HorribleSubs]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,170 --> 00:00:31,670
غبي
2
00:00:33,400 --> 00:00:35,700
أصبحتَ أكثر وسامةً قليلًا الآن
3
00:00:41,640 --> 00:00:43,770
علّمني الخطوات على الأقل
4
00:00:43,970 --> 00:00:44,970
غبيّ
5
00:00:45,040 --> 00:00:48,040
معرفة الأمر بنفسك هو جزءٌ قيّم من التدريب
6
00:00:48,470 --> 00:00:50,300
!ذلك يجعل الأمر أكثر إزعاجًا وحسب
7
00:00:54,970 --> 00:00:56,740
ما الذي يفعله؟
8
00:00:57,200 --> 00:00:59,000
!فنّ النينجا: لفيفة الوحش الخارقة
9
00:01:03,970 --> 00:01:05,800
!فنّ النينجا: لفيفة الوحش الخارقة
10
00:01:08,140 --> 00:01:10,140
ما هذا؟ خربشة؟
11
00:01:10,570 --> 00:01:12,970
جمالياتك قديمة الطراز يا أبي
12
00:01:16,900 --> 00:01:18,440
!أشعل النار في قلبك
13
00:01:18,600 --> 00:01:19,940
!حاضر يا أبي
14
00:01:21,220 --> 00:01:22,430
غبي
15
00:01:22,400 --> 00:01:23,640
حسنًا
16
00:01:23,700 --> 00:01:25,340
...قريبًا
17
00:01:28,670 --> 00:01:29,570
!بوروتو
18
00:01:30,040 --> 00:01:32,400
!إيّاك أن تتحمّس في السخرية من والدك
19
00:01:32,740 --> 00:01:34,540
!أنت الذي تدعو للسخرية
20
00:01:41,340 --> 00:01:42,440
نسخة ظل؟
21
00:01:42,740 --> 00:01:44,040
!هنا
22
00:01:44,100 --> 00:01:45,500
!انتظر يا بوروتو
23
00:01:55,140 --> 00:01:57,540
لن أسمح له بإمساكي بسهولة
24
00:01:58,300 --> 00:01:59,900
الأغبياء لا يتعلّمون الدّرس أبدًا
25
00:02:00,970 --> 00:02:03,940
!صه
26
00:02:09,070 --> 00:02:09,900
!سارادا
27
00:02:10,300 --> 00:02:11,300
!السّابع
28
00:02:11,870 --> 00:02:13,670
هل رأيت بوروتو؟
29
00:02:20,040 --> 00:02:20,740
لقد ذهب من ذلك الاتجاه
30
00:02:21,240 --> 00:02:21,900
!شكرًا
31
00:02:28,240 --> 00:02:30,570
أنا من يجب أن أشكرك يا سارادا
32
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
تبًّا
33
00:02:33,070 --> 00:02:36,570
بأن يغضب بسبب بعض الخربشات
...على تلك الوجوه الحجرية الكبيرة
34
00:02:36,740 --> 00:02:38,400
!يا له من عجوزٍ مثير للشفقة
35
00:02:39,340 --> 00:02:41,200
أردتَ منه أن يلاحقك وحسب، صحيح؟
36
00:02:42,900 --> 00:02:46,440
أنت غاضبٌ فقط لأنّه لا يعيرك اهتمامًا كافيًا
37
00:02:46,540 --> 00:02:47,570
!أنتِ مخطئة
38
00:02:47,940 --> 00:02:50,040
...إنّما لم نلعب لعبة الملاحقة منذ مدّة
39
00:02:50,400 --> 00:02:53,400
!ويجب أن أكسر الرقم القياسي السّابق
40
00:02:58,300 --> 00:03:00,040
...تقنية شلل الظل
41
00:03:00,800 --> 00:03:01,700
...بوروتو
42
00:03:02,000 --> 00:03:04,440
لا تتسبّب في الكثير من المتاعب للسّابع
43
00:03:05,670 --> 00:03:07,500
...الهوكاغي يمرّ بالكثير من الضغوطات
44
00:03:07,570 --> 00:03:09,570
ونفس الشيء ينطبق عليّ كوني مستشاره
45
00:03:09,700 --> 00:03:11,200
!تبًّا
46
00:03:11,270 --> 00:03:14,940
الهوكاغي-ساما يمرّ بوقتٍ عصيبٍ حقًّا
لأنّه يتعامل مع أمثالك
47
00:03:15,170 --> 00:03:16,670
!لقد كانت نسخة ظل
48
00:03:16,740 --> 00:03:20,040
...العجوز الغبيّ الحقيقيّ
!قد عاد إلى عمله منذ وقتٍ طويل
49
00:03:20,400 --> 00:03:24,800
!إن استخدم السّابع نمط الناسك لوجدكَ في طرفة عين
50
00:03:24,970 --> 00:03:28,070
.أعلم ذلك
...ولهذا السبب
51
00:03:28,240 --> 00:03:31,840
!تابعتُ الهروب إلى أن أصبح أبي جادًّا
52
00:03:32,040 --> 00:03:34,800
لا الأب ولا الابن يعرفان متى يستسلمان
53
00:03:35,270 --> 00:03:38,240
أنت وناروتو متشابهان كثيرًا
54
00:03:38,300 --> 00:03:41,200
!لا تقارنّي مع أبي
55
00:03:42,940 --> 00:03:45,800
شيكاداي، اذهب وأحضر نسخة السّابع
56
00:03:45,870 --> 00:03:47,740
ماذا؟ لماذا أنا؟
57
00:03:48,000 --> 00:03:49,570
إذًا، هل تتولّى الأمر هنا بدلًا منّي؟
58
00:03:53,070 --> 00:03:55,300
يا له من إزعاج
59
00:03:55,800 --> 00:03:57,970
يبدو أنّنا متشابهان أيضًا
60
00:03:58,470 --> 00:04:00,170
هذا يزعجني أيضًا
61
00:04:00,240 --> 00:04:01,340
!باشر الآن
62
00:04:08,310 --> 00:04:08,950
Mi
63
00:04:08,310 --> 00:04:09,160
ra
64
00:04:08,310 --> 00:04:09,330
i
65
00:04:08,310 --> 00:04:09,490
o
66
00:04:08,310 --> 00:04:09,880
i
67
00:04:08,310 --> 00:04:10,070
ma
68
00:04:08,310 --> 00:04:10,280
ni
69
00:04:08,330 --> 00:04:10,440
oi
70
00:04:08,390 --> 00:04:10,780
nui
71
00:04:08,450 --> 00:04:11,180
te
72
00:04:08,570 --> 00:04:11,740
a
73
00:04:08,630 --> 00:04:11,930
shi
74
00:04:08,680 --> 00:04:14,440
لوحةٌ ترسمها أقدامنا أثناء مسيرنا إلى الهيمنة على المستقبل
75
00:04:08,690 --> 00:04:12,080
a
76
00:04:08,750 --> 00:04:12,260
to
77
00:04:08,810 --> 00:04:12,480
de
78
00:04:08,870 --> 00:04:12,800
e
79
00:04:08,930 --> 00:04:13,030
ga
80
00:04:08,950 --> 00:04:09,460
Mi
81
00:04:08,990 --> 00:04:13,200
i
82
00:04:09,050 --> 00:04:13,400
ta
83
00:04:09,110 --> 00:04:13,710
chi
84
00:04:09,160 --> 00:04:09,630
ra
85
00:04:09,170 --> 00:04:14,060
jou
86
00:04:09,230 --> 00:04:14,530
e
87
00:04:09,330 --> 00:04:09,790
i
88
00:04:09,490 --> 00:04:10,180
o
89
00:04:09,880 --> 00:04:10,370
i
90
00:04:10,070 --> 00:04:10,580
ma
91
00:04:10,280 --> 00:04:10,740
ni
92
00:04:10,440 --> 00:04:11,080
oi
93
00:04:10,780 --> 00:04:11,480
nui
94
00:04:11,180 --> 00:04:11,870
te
95
00:04:11,740 --> 00:04:12,230
a
96
00:04:11,930 --> 00:04:12,380
shi
97
00:04:12,080 --> 00:04:12,560
a
98
00:04:12,260 --> 00:04:12,780
to
99
00:04:12,480 --> 00:04:13,100
de
100
00:04:12,800 --> 00:04:13,330
e
101
00:04:13,030 --> 00:04:13,500
ga
102
00:04:13,200 --> 00:04:13,700
i
103
00:04:13,400 --> 00:04:14,010
ta
104
00:04:13,650 --> 00:04:14,710
So
105
00:04:13,710 --> 00:04:14,360
chi
106
00:04:13,710 --> 00:04:15,020
no
107
00:04:13,770 --> 00:04:15,370
me
108
00:04:13,830 --> 00:04:15,820
ni
109
00:04:13,890 --> 00:04:16,130
ya
110
00:04:13,950 --> 00:04:16,340
do
111
00:04:14,010 --> 00:04:16,510
se
112
00:04:14,060 --> 00:04:14,830
jou
113
00:04:14,070 --> 00:04:16,830
hi
114
00:04:14,130 --> 00:04:17,080
ka
115
00:04:14,190 --> 00:04:17,310
ri
116
00:04:14,250 --> 00:04:17,490
to
117
00:04:14,310 --> 00:04:17,680
hi
118
00:04:14,530 --> 00:04:15,020
e
119
00:04:14,560 --> 00:04:17,940
حافظ على شرارة النار والنور في عينيك
120
00:04:14,710 --> 00:04:15,320
So
121
00:04:15,020 --> 00:04:15,670
no
122
00:04:15,370 --> 00:04:16,120
me
123
00:04:15,820 --> 00:04:16,430
ni
124
00:04:16,130 --> 00:04:16,640
ya
125
00:04:16,340 --> 00:04:16,810
do
126
00:04:16,510 --> 00:04:17,130
se
127
00:04:16,830 --> 00:04:17,380
hi
128
00:04:17,080 --> 00:04:17,610
ka
129
00:04:17,310 --> 00:04:17,790
ri
130
00:04:17,490 --> 00:04:17,980
to
131
00:04:17,680 --> 00:04:18,540
hi
132
00:04:22,990 --> 00:04:23,600
K
133
00:04:22,990 --> 00:04:23,600
a
134
00:04:23,040 --> 00:04:23,770
s
135
00:04:23,040 --> 00:04:23,770
a
136
00:04:23,090 --> 00:04:24,310
n
137
00:04:23,090 --> 00:04:24,310
e
138
00:04:23,140 --> 00:04:24,510
t
139
00:04:23,140 --> 00:04:24,510
a
140
00:04:23,190 --> 00:04:25,050
y
141
00:04:23,190 --> 00:04:25,050
u
142
00:04:23,240 --> 00:04:25,260
m
143
00:04:23,240 --> 00:04:25,260
e
144
00:04:23,290 --> 00:04:25,440
n
145
00:04:23,290 --> 00:04:25,440
o
146
00:04:23,320 --> 00:04:29,290
!بقايا أحلامٍ متداخلة! النوافذ تعكس ملامحًا هائمة
147
00:04:23,340 --> 00:04:25,590
k
148
00:04:23,340 --> 00:04:25,590
a
149
00:04:23,390 --> 00:04:25,830
g
150
00:04:23,390 --> 00:04:25,830
e
151
00:04:23,490 --> 00:04:26,540
m
152
00:04:23,490 --> 00:04:26,540
a
153
00:04:23,540 --> 00:04:26,750
y
154
00:04:23,540 --> 00:04:26,750
o
155
00:04:23,540 --> 00:04:26,750
i
156
00:04:23,590 --> 00:04:27,290
g
157
00:04:23,590 --> 00:04:27,290
a
158
00:04:23,600 --> 00:04:23,770
Ka
159
00:04:23,640 --> 00:04:27,450
o
160
00:04:23,690 --> 00:04:27,980
u
161
00:04:23,740 --> 00:04:28,160
t
162
00:04:23,740 --> 00:04:28,160
s
163
00:04:23,740 --> 00:04:28,160
u
164
00:04:23,770 --> 00:04:28,920
Ka
165
00:04:23,770 --> 00:04:24,310
sa
166
00:04:23,790 --> 00:04:28,380
r
167
00:04:23,790 --> 00:04:28,380
u
168
00:04:23,840 --> 00:04:28,580
m
169
00:04:23,840 --> 00:04:28,580
a
170
00:04:23,890 --> 00:04:28,770
d
171
00:04:23,890 --> 00:04:28,770
o
172
00:04:24,310 --> 00:04:28,970
sa
173
00:04:24,310 --> 00:04:24,510
ne
174
00:04:24,510 --> 00:04:29,020
ne
175
00:04:24,510 --> 00:04:25,050
ta
176
00:04:25,050 --> 00:04:29,070
ta
177
00:04:25,050 --> 00:04:25,260
yu
178
00:04:25,260 --> 00:04:29,120
yu
179
00:04:25,260 --> 00:04:25,440
me
180
00:04:25,440 --> 00:04:29,170
me
181
00:04:25,440 --> 00:04:25,590
no
182
00:04:25,590 --> 00:04:29,220
no
183
00:04:25,590 --> 00:04:25,830
ka
184
00:04:25,830 --> 00:04:29,270
ka
185
00:04:25,830 --> 00:04:26,360
ge
186
00:04:26,360 --> 00:04:29,320
ge
187
00:04:26,540 --> 00:04:26,750
ma
188
00:04:26,750 --> 00:04:29,420
ma
189
00:04:26,750 --> 00:04:27,290
yoi
190
00:04:27,290 --> 00:04:29,470
yoi
191
00:04:27,290 --> 00:04:27,450
ga
192
00:04:27,450 --> 00:04:29,520
ga
193
00:04:27,450 --> 00:04:27,980
o
194
00:04:27,980 --> 00:04:29,570
o
195
00:04:27,980 --> 00:04:28,160
u
196
00:04:28,160 --> 00:04:29,620
u
197
00:04:28,160 --> 00:04:28,380
tsu
198
00:04:28,380 --> 00:04:29,670
tsu
199
00:04:28,380 --> 00:04:28,580
ru
200
00:04:28,580 --> 00:04:29,720
ru
201
00:04:28,580 --> 00:04:28,770
ma
202
00:04:28,770 --> 00:04:29,770
ma
203
00:04:28,770 --> 00:04:29,320
do
204
00:04:29,040 --> 00:04:29,570
U
205
00:04:29,090 --> 00:04:29,700
z
206
00:04:29,090 --> 00:04:29,700
o
207
00:04:29,090 --> 00:04:29,700
u
208
00:04:29,140 --> 00:04:30,190
m
209
00:04:29,140 --> 00:04:30,190
u
210
00:04:29,190 --> 00:04:30,400
z
211
00:04:29,190 --> 00:04:30,400
o
212
00:04:29,190 --> 00:04:30,400
u
213
00:04:29,240 --> 00:04:30,990
t
214
00:04:29,240 --> 00:04:30,990
o
215
00:04:29,290 --> 00:04:31,200
b
216
00:04:29,290 --> 00:04:31,200
i
217
00:04:29,320 --> 00:04:29,820
do
218
00:04:29,340 --> 00:04:31,350
r
219
00:04:29,340 --> 00:04:31,350
a
220
00:04:29,390 --> 00:04:31,540
n
221
00:04:29,390 --> 00:04:31,540
o
222
00:04:29,410 --> 00:04:33,870
الجموع تكتظ والضوء الكحلي يشع من خلف الباب
223
00:04:29,440 --> 00:04:31,750
m
224
00:04:29,440 --> 00:04:31,750
u
225
00:04:29,490 --> 00:04:32,120
k
226
00:04:29,490 --> 00:04:32,120
o
227
00:04:29,490 --> 00:04:32,120
u
228
00:04:29,540 --> 00:04:32,490
n
229
00:04:29,540 --> 00:04:32,490
o
230
00:04:29,570 --> 00:04:29,700
U
231
00:04:29,590 --> 00:04:32,670
g
232
00:04:29,590 --> 00:04:32,670
u
233
00:04:29,590 --> 00:04:32,670
n
234
00:04:29,640 --> 00:04:33,210
j
235
00:04:29,640 --> 00:04:33,210
o
236
00:04:29,640 --> 00:04:33,210
u
237
00:04:29,700 --> 00:04:33,730
U
238
00:04:29,700 --> 00:04:30,190
zou
239
00:04:30,190 --> 00:04:33,780
zou
240
00:04:30,190 --> 00:04:30,400
mu
241
00:04:30,400 --> 00:04:33,830
mu
242
00:04:30,400 --> 00:04:30,990
zou
243
00:04:30,990 --> 00:04:33,880
zou
244
00:04:30,990 --> 00:04:31,200
to
245
00:04:31,200 --> 00:04:33,930
to
246
00:04:31,200 --> 00:04:31,350
bi
247
00:04:31,350 --> 00:04:33,980
bi
248
00:04:31,350 --> 00:04:31,540
ra
249
00:04:31,540 --> 00:04:34,030
ra
250
00:04:31,540 --> 00:04:31,750
no
251
00:04:31,750 --> 00:04:34,080
no
252
00:04:31,750 --> 00:04:32,120
mu
253
00:04:32,120 --> 00:04:34,130
mu
254
00:04:32,120 --> 00:04:32,490
kou
255
00:04:32,490 --> 00:04:34,180
kou
256
00:04:32,490 --> 00:04:32,670
no
257
00:04:32,670 --> 00:04:34,230
no
258
00:04:32,670 --> 00:04:33,210
gun
259
00:04:33,110 --> 00:04:34,140
gun
260
00:04:33,170 --> 00:04:34,690
jou
261
00:04:33,210 --> 00:04:34,280
gun
262
00:04:33,210 --> 00:04:34,130
jou
263
00:04:34,130 --> 00:04:34,330
jou
264
00:04:34,140 --> 00:04:34,990
gun
265
00:04:34,690 --> 00:04:35,550
jou
266
00:04:34,850 --> 00:04:35,390
T
267
00:04:34,850 --> 00:04:35,390
s
268
00:04:34,850 --> 00:04:35,390
u
269
00:04:34,900 --> 00:04:35,560
k
270
00:04:34,900 --> 00:04:35,560
a
271
00:04:34,950 --> 00:04:36,160
m
272
00:04:34,950 --> 00:04:36,160
e
273
00:04:35,000 --> 00:04:36,380
b
274
00:04:35,000 --> 00:04:36,380
a
275
00:04:35,050 --> 00:04:36,920
y
276
00:04:35,050 --> 00:04:36,920
u
277
00:04:35,100 --> 00:04:37,110
m
278
00:04:35,100 --> 00:04:37,110
e
279
00:04:35,130 --> 00:04:41,220
ولكننا لا نرى سوى بقايا أحلامنا! الجواب ينطوي في الرياح
280
00:04:35,150 --> 00:04:37,290
n
281
00:04:35,150 --> 00:04:37,290
o
282
00:04:35,200 --> 00:04:37,460
k
283
00:04:35,200 --> 00:04:37,460
a
284
00:04:35,250 --> 00:04:37,690
g
285
00:04:35,250 --> 00:04:37,690
e
286
00:04:35,350 --> 00:04:38,400
k
287
00:04:35,350 --> 00:04:38,400
o
288
00:04:35,390 --> 00:04:35,560
Tsu
289
00:04:35,400 --> 00:04:38,610
t
290
00:04:35,400 --> 00:04:38,610
a
291
00:04:35,450 --> 00:04:39,130
e
292
00:04:35,500 --> 00:04:39,350
w
293
00:04:35,500 --> 00:04:39,350
a
294
00:04:35,550 --> 00:04:39,830
k
295
00:04:35,550 --> 00:04:39,830
a
296
00:04:35,560 --> 00:04:40,930
Tsu
297
00:04:35,560 --> 00:04:36,160
ka
298
00:04:35,600 --> 00:04:39,980
z
299
00:04:35,600 --> 00:04:39,980
e
300
00:04:35,650 --> 00:04:40,260
n
301
00:04:35,650 --> 00:04:40,260
o
302
00:04:35,700 --> 00:04:40,400
n
303
00:04:35,700 --> 00:04:40,400
a
304
00:04:35,750 --> 00:04:40,620
k
305
00:04:35,750 --> 00:04:40,620
a
306
00:04:36,160 --> 00:04:40,980
ka
307
00:04:36,160 --> 00:04:36,380
me
308
00:04:36,380 --> 00:04:41,030
me
309
00:04:36,380 --> 00:04:36,920
ba
310
00:04:36,920 --> 00:04:41,080
ba
311
00:04:36,920 --> 00:04:37,110
yu
312
00:04:37,110 --> 00:04:41,130
yu
313
00:04:37,110 --> 00:04:37,290
me
314
00:04:37,290 --> 00:04:41,180
me
315
00:04:37,290 --> 00:04:37,460
no
316
00:04:37,460 --> 00:04:41,230
no
317
00:04:37,460 --> 00:04:37,690
ka
318
00:04:37,690 --> 00:04:41,280
ka
319
00:04:37,690 --> 00:04:38,210
ge
320
00:04:38,210 --> 00:04:41,330
ge
321
00:04:38,400 --> 00:04:38,610
ko
322
00:04:38,610 --> 00:04:41,430
ko
323
00:04:38,610 --> 00:04:39,130
ta
324
00:04:39,130 --> 00:04:41,480
ta
325
00:04:39,130 --> 00:04:39,350
e
326
00:04:39,350 --> 00:04:41,530
e
327
00:04:39,350 --> 00:04:39,830
wa
328
00:04:39,830 --> 00:04:41,580
wa
329
00:04:39,830 --> 00:04:39,980
ka
330
00:04:39,980 --> 00:04:41,630
ka
331
00:04:39,980 --> 00:04:40,260
ze
332
00:04:40,260 --> 00:04:41,680
ze
333
00:04:40,260 --> 00:04:40,400
no
334
00:04:40,400 --> 00:04:41,730
no
335
00:04:40,400 --> 00:04:40,620
na
336
00:04:40,620 --> 00:04:41,780
na
337
00:04:40,620 --> 00:04:41,330
ka
338
00:04:40,930 --> 00:04:41,490
K
339
00:04:40,930 --> 00:04:41,490
i
340
00:04:40,930 --> 00:04:41,490
t
341
00:04:40,980 --> 00:04:42,200
t
342
00:04:40,980 --> 00:04:42,200
o
343
00:04:41,030 --> 00:04:42,670
m
344
00:04:41,030 --> 00:04:42,670
a
345
00:04:41,080 --> 00:04:42,880
d
346
00:04:41,080 --> 00:04:42,880
a
347
00:04:41,130 --> 00:04:43,030
m
348
00:04:41,130 --> 00:04:43,030
i
349
00:04:41,180 --> 00:04:43,180
e
350
00:04:41,220 --> 00:04:44,970
إنه حتمًا شيءٌ لا نستطيع رؤيته
351
00:04:41,230 --> 00:04:43,520
n
352
00:04:41,230 --> 00:04:43,520
a
353
00:04:41,230 --> 00:04:43,520
i
354
00:04:41,280 --> 00:04:43,940
m
355
00:04:41,280 --> 00:04:43,940
o
356
00:04:41,330 --> 00:04:41,830
ka
357
00:04:41,330 --> 00:04:44,140
n
358
00:04:41,330 --> 00:04:44,140
o
359
00:04:41,490 --> 00:04:42,200
Kit
360
00:04:42,200 --> 00:04:44,690
Kit
361
00:04:42,200 --> 00:04:42,670
to
362
00:04:42,670 --> 00:04:44,740
to
363
00:04:42,670 --> 00:04:42,880
ma
364
00:04:42,880 --> 00:04:44,790
ma
365
00:04:42,880 --> 00:04:43,030
da
366
00:04:43,030 --> 00:04:44,840
da
367
00:04:43,030 --> 00:04:43,180
mi
368
00:04:43,180 --> 00:04:44,890
mi
369
00:04:43,180 --> 00:04:43,520
e
370
00:04:43,520 --> 00:04:44,940
e
371
00:04:43,520 --> 00:04:43,940
nai
372
00:04:43,940 --> 00:04:44,990
nai
373
00:04:43,940 --> 00:04:44,140
mo
374
00:04:44,140 --> 00:04:45,040
mo
375
00:04:44,140 --> 00:04:45,090
no
376
00:04:45,090 --> 00:04:45,090
no
377
00:04:46,900 --> 00:04:47,480
K
378
00:04:46,900 --> 00:04:47,480
a
379
00:04:46,950 --> 00:04:47,640
w
380
00:04:46,950 --> 00:04:47,640
a
381
00:04:47,000 --> 00:04:48,020
i
382
00:04:47,050 --> 00:04:48,210
t
383
00:04:47,050 --> 00:04:48,210
a
384
00:04:47,100 --> 00:04:48,770
a
385
00:04:47,150 --> 00:04:49,270
s
386
00:04:47,150 --> 00:04:49,270
h
387
00:04:47,150 --> 00:04:49,270
i
388
00:04:47,180 --> 00:04:52,940
آثار أقدامنا المندفعة ستأخذنا نحو أيام الصبا
389
00:04:47,200 --> 00:04:49,620
a
390
00:04:47,250 --> 00:04:49,860
t
391
00:04:47,250 --> 00:04:49,860
o
392
00:04:47,300 --> 00:04:50,050
m
393
00:04:47,300 --> 00:04:50,050
o
394
00:04:47,350 --> 00:04:50,370
t
395
00:04:47,350 --> 00:04:50,370
a
396
00:04:47,400 --> 00:04:50,640
d
397
00:04:47,400 --> 00:04:50,640
o
398
00:04:47,450 --> 00:04:50,970
r
399
00:04:47,450 --> 00:04:50,970
e
400
00:04:47,480 --> 00:04:47,640
Ka
401
00:04:47,500 --> 00:04:51,200
b
402
00:04:47,500 --> 00:04:51,200
a
403
00:04:47,550 --> 00:04:51,730
o
404
00:04:47,600 --> 00:04:52,320
s
405
00:04:47,600 --> 00:04:52,320
a
406
00:04:47,640 --> 00:04:52,910
Ka
407
00:04:47,640 --> 00:04:48,020
wa
408
00:04:47,650 --> 00:04:52,570
n
409
00:04:47,650 --> 00:04:52,570
a
410
00:04:47,700 --> 00:04:52,810
k
411
00:04:47,700 --> 00:04:52,810
i
412
00:04:47,750 --> 00:04:53,000
h
413
00:04:47,750 --> 00:04:53,000
i
414
00:04:48,020 --> 00:04:52,960
wa
415
00:04:48,020 --> 00:04:48,210
i
416
00:04:48,210 --> 00:04:53,010
i
417
00:04:48,210 --> 00:04:48,770
ta
418
00:04:48,770 --> 00:04:53,060
ta
419
00:04:48,770 --> 00:04:49,270
a
420
00:04:49,270 --> 00:04:53,110
a
421
00:04:49,270 --> 00:04:49,620
shi
422
00:04:49,620 --> 00:04:53,160
shi
423
00:04:49,620 --> 00:04:49,860
a
424
00:04:49,860 --> 00:04:53,210
a
425
00:04:49,860 --> 00:04:50,050
to
426
00:04:50,050 --> 00:04:53,260
to
427
00:04:50,050 --> 00:04:50,370
mo
428
00:04:50,370 --> 00:04:53,310
mo
429
00:04:50,370 --> 00:04:50,640
ta
430
00:04:50,640 --> 00:04:53,360
ta
431
00:04:50,640 --> 00:04:50,970
do
432
00:04:50,970 --> 00:04:53,410
do
433
00:04:50,970 --> 00:04:51,200
re
434
00:04:51,200 --> 00:04:53,460
re
435
00:04:51,200 --> 00:04:51,730
ba
436
00:04:51,730 --> 00:04:53,510
ba
437
00:04:51,730 --> 00:04:52,320
o
438
00:04:52,320 --> 00:04:53,560
o
439
00:04:52,320 --> 00:04:52,570
sa
440
00:04:52,570 --> 00:04:53,610
sa
441
00:04:52,570 --> 00:04:52,810
na
442
00:04:52,810 --> 00:04:53,660
na
443
00:04:52,810 --> 00:04:53,000
ki
444
00:04:52,810 --> 00:04:53,420
M
445
00:04:52,810 --> 00:04:53,420
a
446
00:04:52,860 --> 00:04:53,780
b
447
00:04:52,860 --> 00:04:53,780
a
448
00:04:52,910 --> 00:04:54,170
t
449
00:04:52,910 --> 00:04:54,170
a
450
00:04:52,960 --> 00:04:54,500
k
451
00:04:52,960 --> 00:04:54,500
i
452
00:04:53,000 --> 00:04:53,710
ki
453
00:04:53,000 --> 00:04:53,310
hi
454
00:04:53,010 --> 00:04:54,820
m
455
00:04:53,010 --> 00:04:54,820
o
456
00:04:53,060 --> 00:04:57,400
وسننسى ذلك الضوء الساطع حتى
457
00:04:53,060 --> 00:04:55,440
w
458
00:04:53,060 --> 00:04:55,440
a
459
00:04:53,110 --> 00:04:55,560
s
460
00:04:53,110 --> 00:04:55,560
u
461
00:04:53,160 --> 00:04:56,110
r
462
00:04:53,160 --> 00:04:56,110
e
463
00:04:53,210 --> 00:04:56,370
t
464
00:04:53,210 --> 00:04:56,370
e
465
00:04:53,310 --> 00:04:53,760
hi
466
00:04:53,420 --> 00:04:53,780
Ma
467
00:04:53,780 --> 00:04:57,420
Ma
468
00:04:53,780 --> 00:04:54,170
ba
469
00:04:54,170 --> 00:04:57,470
ba
470
00:04:54,170 --> 00:04:54,500
ta
471
00:04:54,500 --> 00:04:57,520
ta
472
00:04:54,500 --> 00:04:54,820
ki
473
00:04:54,820 --> 00:04:57,570
ki
474
00:04:54,820 --> 00:04:55,440
mo
475
00:04:55,440 --> 00:04:57,620
mo
476
00:04:55,440 --> 00:04:55,560
wa
477
00:04:55,560 --> 00:04:57,670
wa
478
00:04:55,560 --> 00:04:56,110
su
479
00:04:56,110 --> 00:04:57,720
su
480
00:04:56,110 --> 00:04:56,370
re
481
00:04:56,370 --> 00:04:57,770
re
482
00:04:56,370 --> 00:04:57,820
te
483
00:04:57,820 --> 00:04:57,820
te
484
00:04:58,270 --> 00:04:59,320
Mi
485
00:04:58,330 --> 00:04:59,520
ra
486
00:04:58,390 --> 00:04:59,700
i
487
00:04:58,450 --> 00:04:59,890
o
488
00:04:58,510 --> 00:05:00,240
ki
489
00:04:58,570 --> 00:05:00,440
mi
490
00:04:58,630 --> 00:05:00,620
to
491
00:04:58,690 --> 00:05:00,920
oi
492
00:04:58,750 --> 00:05:01,150
nui
493
00:04:58,810 --> 00:05:01,550
te
494
00:04:58,930 --> 00:05:02,080
mi
495
00:04:58,990 --> 00:05:02,300
ta
496
00:04:59,050 --> 00:05:02,500
i
497
00:04:59,070 --> 00:05:04,910
!سنهيمن على المستقبل معًا! أود رؤية فصلنا القادم بأمّ عيني
498
00:04:59,110 --> 00:05:02,680
no
499
00:04:59,170 --> 00:05:02,840
sa
500
00:04:59,230 --> 00:05:03,180
ko
501
00:04:59,290 --> 00:05:03,420
no
502
00:04:59,320 --> 00:04:59,820
Mi
503
00:04:59,350 --> 00:05:03,580
me
504
00:04:59,410 --> 00:05:03,780
de
505
00:04:59,470 --> 00:05:04,040
shin
506
00:04:59,520 --> 00:05:00,000
ra
507
00:04:59,530 --> 00:05:04,400
shou
508
00:04:59,590 --> 00:05:04,840
o
509
00:04:59,700 --> 00:05:00,190
i
510
00:04:59,890 --> 00:05:00,540
o
511
00:05:00,240 --> 00:05:00,740
ki
512
00:05:00,440 --> 00:05:00,920
mi
513
00:05:00,620 --> 00:05:01,220
to
514
00:05:00,920 --> 00:05:01,450
oi
515
00:05:01,150 --> 00:05:01,850
nui
516
00:05:01,550 --> 00:05:02,230
te
517
00:05:02,080 --> 00:05:02,600
mi
518
00:05:02,300 --> 00:05:02,800
ta
519
00:05:02,500 --> 00:05:02,980
i
520
00:05:02,680 --> 00:05:03,140
no
521
00:05:02,840 --> 00:05:03,480
sa
522
00:05:03,180 --> 00:05:03,720
ko
523
00:05:03,420 --> 00:05:03,880
no
524
00:05:03,580 --> 00:05:04,080
me
525
00:05:03,780 --> 00:05:04,340
de
526
00:05:04,040 --> 00:05:04,700
shin
527
00:05:04,170 --> 00:05:05,240
Ba
528
00:05:04,230 --> 00:05:05,450
ton
529
00:05:04,290 --> 00:05:05,800
Road
530
00:05:04,350 --> 00:05:06,550
fu
531
00:05:04,400 --> 00:05:05,140
shou
532
00:05:04,410 --> 00:05:06,720
ri
533
00:05:04,470 --> 00:05:06,910
ka
534
00:05:04,530 --> 00:05:07,250
e
535
00:05:04,590 --> 00:05:07,550
ru
536
00:05:04,650 --> 00:05:07,660
to
537
00:05:04,710 --> 00:05:08,020
ki
538
00:05:04,770 --> 00:05:08,160
mi
539
00:05:04,830 --> 00:05:08,590
da
540
00:05:04,840 --> 00:05:05,470
o
541
00:05:04,890 --> 00:05:08,880
ke
542
00:05:04,950 --> 00:05:09,350
no
543
00:05:05,010 --> 00:05:09,640
chi
544
00:05:05,030 --> 00:05:10,950
أرى رسمةً على ناصية الطريق تعود لك وحدك
545
00:05:05,070 --> 00:05:09,910
jou
546
00:05:05,130 --> 00:05:10,270
e
547
00:05:05,240 --> 00:05:05,750
Ba
548
00:05:05,450 --> 00:05:06,100
ton
549
00:05:05,800 --> 00:05:06,850
Road
550
00:05:06,550 --> 00:05:07,020
fu
551
00:05:06,720 --> 00:05:07,210
ri
552
00:05:06,910 --> 00:05:07,550
ka
553
00:05:07,250 --> 00:05:07,850
e
554
00:05:07,550 --> 00:05:07,960
ru
555
00:05:07,660 --> 00:05:08,320
to
556
00:05:08,020 --> 00:05:08,460
ki
557
00:05:08,160 --> 00:05:08,890
mi
558
00:05:08,590 --> 00:05:09,180
da
559
00:05:08,880 --> 00:05:09,650
ke
560
00:05:09,350 --> 00:05:09,940
no
561
00:05:09,640 --> 00:05:10,210
chi
562
00:05:09,910 --> 00:05:10,570
jou
563
00:05:10,120 --> 00:05:11,190
I
564
00:05:10,180 --> 00:05:11,370
ma
565
00:05:10,240 --> 00:05:11,540
wa
566
00:05:10,270 --> 00:05:11,230
e
567
00:05:10,300 --> 00:05:11,720
na
568
00:05:10,360 --> 00:05:12,060
mi
569
00:05:10,420 --> 00:05:12,300
da
570
00:05:10,480 --> 00:05:12,470
no
571
00:05:10,540 --> 00:05:12,670
ta
572
00:05:10,600 --> 00:05:12,860
re
573
00:05:10,660 --> 00:05:13,050
dat
574
00:05:10,720 --> 00:05:13,420
te
575
00:05:10,840 --> 00:05:13,910
sa
576
00:05:10,900 --> 00:05:14,080
ka
577
00:05:10,950 --> 00:05:16,710
حتى البذرات التي سُقيت بدموعنا ستنمو إلى أزهار فاتنة
578
00:05:10,960 --> 00:05:14,350
se
579
00:05:11,020 --> 00:05:14,530
re
580
00:05:11,080 --> 00:05:14,730
ba
581
00:05:11,140 --> 00:05:15,050
i
582
00:05:11,190 --> 00:05:11,670
I
583
00:05:11,200 --> 00:05:15,260
da
584
00:05:11,260 --> 00:05:15,470
i
585
00:05:11,320 --> 00:05:15,630
na
586
00:05:11,370 --> 00:05:11,840
ma
587
00:05:11,380 --> 00:05:15,980
den
588
00:05:11,440 --> 00:05:16,250
shou
589
00:05:11,500 --> 00:05:16,690
ka
590
00:05:11,540 --> 00:05:12,020
wa
591
00:05:11,720 --> 00:05:12,360
na
592
00:05:12,060 --> 00:05:12,600
mi
593
00:05:12,300 --> 00:05:12,770
da
594
00:05:12,470 --> 00:05:12,970
no
595
00:05:12,670 --> 00:05:13,160
ta
596
00:05:12,860 --> 00:05:13,350
re
597
00:05:13,050 --> 00:05:13,720
dat
598
00:05:13,420 --> 00:05:14,090
te
599
00:05:13,910 --> 00:05:14,380
sa
600
00:05:14,080 --> 00:05:14,650
ka
601
00:05:14,350 --> 00:05:14,830
se
602
00:05:14,530 --> 00:05:15,030
re
603
00:05:14,730 --> 00:05:15,350
ba
604
00:05:15,050 --> 00:05:15,560
i
605
00:05:15,260 --> 00:05:15,770
da
606
00:05:15,470 --> 00:05:15,930
i
607
00:05:15,630 --> 00:05:16,280
na
608
00:05:15,810 --> 00:05:17,010
So
609
00:05:15,870 --> 00:05:17,310
no
610
00:05:15,930 --> 00:05:17,570
me
611
00:05:15,980 --> 00:05:16,550
den
612
00:05:15,990 --> 00:05:18,030
ni
613
00:05:16,050 --> 00:05:18,400
ya
614
00:05:16,110 --> 00:05:18,580
do
615
00:05:16,170 --> 00:05:18,750
se
616
00:05:16,230 --> 00:05:19,110
hi
617
00:05:16,250 --> 00:05:16,990
shou
618
00:05:16,290 --> 00:05:19,320
ka
619
00:05:16,350 --> 00:05:19,520
ri
620
00:05:16,410 --> 00:05:19,700
to
621
00:05:16,470 --> 00:05:19,880
hi
622
00:05:16,690 --> 00:05:17,290
ka
623
00:05:16,830 --> 00:05:20,300
حافظ على شرارة النار والنور في عينيك
624
00:05:17,010 --> 00:05:17,610
So
625
00:05:17,310 --> 00:05:17,870
no
626
00:05:17,570 --> 00:05:18,330
me
627
00:05:18,030 --> 00:05:18,700
ni
628
00:05:18,400 --> 00:05:18,880
ya
629
00:05:18,580 --> 00:05:19,050
do
630
00:05:18,750 --> 00:05:19,410
se
631
00:05:19,110 --> 00:05:19,620
hi
632
00:05:19,320 --> 00:05:19,820
ka
633
00:05:19,520 --> 00:05:20,000
ri
634
00:05:19,700 --> 00:05:20,180
to
635
00:05:19,880 --> 00:05:21,020
hi
636
00:05:22,840 --> 00:05:25,680
Typesetting: Crunchyroll
637
00:05:22,840 --> 00:05:25,680
Editing: Zero-Kon
638
00:05:23,240 --> 00:05:24,290
Ya
639
00:05:23,300 --> 00:05:24,500
do
640
00:05:23,360 --> 00:05:24,660
se
641
00:05:23,420 --> 00:05:25,010
ki
642
00:05:23,480 --> 00:05:25,270
mi
643
00:05:23,540 --> 00:05:25,420
no
644
00:05:23,600 --> 00:05:25,580
mi
645
00:05:23,660 --> 00:05:25,790
rai
646
00:05:23,970 --> 00:05:26,970
اصنع مستقبلًا قويًا
647
00:05:24,290 --> 00:05:24,800
Ya
648
00:05:24,500 --> 00:05:24,960
do
649
00:05:24,660 --> 00:05:25,310
se
650
00:05:25,010 --> 00:05:25,570
ki
651
00:05:25,270 --> 00:05:25,720
mi
652
00:05:25,420 --> 00:05:25,880
no
653
00:05:25,580 --> 00:05:26,090
mi
654
00:05:25,790 --> 00:05:27,640
rai
655
00:05:29,100 --> 00:05:30,160
Ya
656
00:05:29,160 --> 00:05:30,430
do
657
00:05:29,220 --> 00:05:30,560
se
658
00:05:29,280 --> 00:05:31,010
i
659
00:05:29,340 --> 00:05:31,140
tsu
660
00:05:29,400 --> 00:05:31,320
ma
661
00:05:29,460 --> 00:05:31,560
de
662
00:05:29,520 --> 00:05:31,770
mo
663
00:05:29,970 --> 00:05:33,140
حافظ على أواصرك معهم للأبد
664
00:05:30,160 --> 00:05:30,730
Ya
665
00:05:30,430 --> 00:05:30,860
do
666
00:05:30,560 --> 00:05:31,310
se
667
00:05:31,010 --> 00:05:31,440
i
668
00:05:31,140 --> 00:05:31,620
tsu
669
00:05:31,320 --> 00:05:31,860
ma
670
00:05:31,560 --> 00:05:32,070
de
671
00:05:31,770 --> 00:05:33,720
mo
672
00:05:38,190 --> 00:05:45,190
Crunchyroll : ترجمة
673
00:05:38,190 --> 00:05:45,190
Zero-Kon : إنتاج
674
00:05:38,190 --> 00:05:43,150
أوتشيها سارادا
675
00:05:38,370 --> 00:05:41,000
!أجل... اركض بروحٍ قتالية
676
00:05:41,000 --> 00:05:41,770
!حاضر
677
00:05:41,770 --> 00:05:42,700
...التالي
678
00:05:42,700 --> 00:05:43,700
!تسلّق منحدر
679
00:05:43,770 --> 00:05:45,100
!حاضر، أبي
680
00:05:48,270 --> 00:05:50,230
!إن كنتِ لن تأكليها فسآخذها
681
00:05:51,200 --> 00:05:52,030
هل تتجاهلينني؟
682
00:05:52,570 --> 00:05:54,270
أهو تقلّب مزاج المراهقة؟
683
00:05:55,600 --> 00:05:57,430
الجميع ينسجمون جيدًا
684
00:05:58,930 --> 00:06:02,230
امتحانات التخرّج ليست قريبةً حتّى
685
00:06:02,900 --> 00:06:04,670
هل تقصدين الاختبارات؟
686
00:06:05,630 --> 00:06:08,470
،إن كان هذا الاختبار سيُغيّر من وزني
687
00:06:08,530 --> 00:06:11,100
فسأفكّر في خوضه
688
00:06:12,030 --> 00:06:14,230
إذًا، ما الأمر الجلل في أن نصبح نينجا؟
689
00:06:15,230 --> 00:06:17,530
ما الذي يريد الجميع أن يصبحوه؟
690
00:06:18,400 --> 00:06:22,200
أقصد... ألا يبدو النينجا سخيفًا للغاية؟
691
00:06:22,600 --> 00:06:27,270
ما القصّة؟ هل حدث شيءٌ ما؟
692
00:06:27,430 --> 00:06:28,400
...ليس تمامًا
693
00:06:29,400 --> 00:06:31,430
على أيّ حال، إلى أين ستذهبين تاليًا؟
694
00:06:31,500 --> 00:06:33,600
،أملكُ وقتًا شاغرًا اليوم
!لذا سأرافقك أينما أردت
695
00:06:34,100 --> 00:06:35,430
...في الواقع
696
00:06:35,500 --> 00:06:40,270
وعدتُ أبي بأن أتدرّب معه لاحقًا
697
00:06:42,630 --> 00:06:43,770
...فهمت
698
00:06:44,630 --> 00:06:47,670
،بالطبع
...لا أهتمّ للتدريب
699
00:06:47,730 --> 00:06:51,030
...ولا أملك نيّةً للذهاب، لكن
700
00:06:52,530 --> 00:06:53,570
يجب أن تذهبي
701
00:06:55,600 --> 00:06:57,370
لا تريدين أن ترسبي في الامتحان، صحيح؟
702
00:06:58,100 --> 00:07:00,330
ما هذا التنازل؟
703
00:07:00,500 --> 00:07:03,330
!هذا يزعجني حقًّا
704
00:07:03,700 --> 00:07:05,400
قد تحسبين أنّكِ استثنائية
705
00:07:05,470 --> 00:07:07,600
...لأنّك الوحيدة من الأوتشيها
706
00:07:07,670 --> 00:07:09,870
بالتّالي ليس عليك أن تقلقي
707
00:07:10,670 --> 00:07:12,930
لا علاقة لذلك بهذا
708
00:07:13,870 --> 00:07:15,670
ما الأمر إذًا؟
709
00:07:18,470 --> 00:07:19,870
...إنّها فرصةٌ خاصّة
710
00:07:20,400 --> 00:07:21,130
—لكِ وأباكِ كي
711
00:07:21,200 --> 00:07:22,170
!أنت
712
00:07:22,430 --> 00:07:24,000
!تشو-تشو
713
00:07:24,570 --> 00:07:26,300
!هنا! هنا
714
00:07:26,370 --> 00:07:28,230
!تبًّا! يا للإحراج
715
00:07:28,300 --> 00:07:32,470
وما الخاطئ في شخصٍ بالغٍ يأكل
رقائق البطاطس بينما يتسكّع في البلدة؟
716
00:07:32,800 --> 00:07:33,670
!لا
717
00:07:33,730 --> 00:07:36,170
إنّه يدّعي وحسب
718
00:07:36,230 --> 00:07:38,270
إنّه يأكل رقائق البطاطس قليلة
!الملحِ بغرض الاستعارض فقط
719
00:07:38,330 --> 00:07:40,600
!عادةً ما يأكل الرقائق المنكّهة بالمرقة
720
00:07:41,170 --> 00:07:43,900
!نحن الاثنان لا نتفاهم حقًّا
721
00:07:44,570 --> 00:07:46,130
هذه مشكلة
722
00:07:46,300 --> 00:07:49,700
!تشو-تشو، هنا. هنا
723
00:07:49,770 --> 00:07:51,270
!أنا هنا
724
00:07:53,470 --> 00:07:55,030
كم هذا غريب
725
00:07:55,100 --> 00:08:00,900
ألا تظنّين أنّي وأبي مختلفان من كلّ جانب؟
726
00:08:03,200 --> 00:08:04,630
...أتساءل بشأن ذلك
727
00:08:05,130 --> 00:08:06,830
ماذا عن عائلتك؟
728
00:08:07,170 --> 00:08:08,470
عـ-عائلتي؟
729
00:08:08,800 --> 00:08:10,830
هل أنت وأباك متشابهان؟
730
00:08:13,200 --> 00:08:14,470
لا أعلم حقًّا
731
00:08:15,170 --> 00:08:17,200
...حسبما أذكر
732
00:08:18,130 --> 00:08:19,930
لم ألتقِ به أبدًا
733
00:08:26,670 --> 00:08:29,100
أين أنت وماذا تفعل الآن؟
734
00:08:33,430 --> 00:08:34,670
!لقد عدت
735
00:08:35,300 --> 00:08:36,830
!أنا جدّ مرهقة
736
00:08:37,100 --> 00:08:38,570
!مرحبًا بعودتك
737
00:08:39,430 --> 00:08:40,430
هل من خطبٍ ما؟
738
00:08:40,700 --> 00:08:43,030
لقد أصبحت عيناي مشوّشة
739
00:08:44,030 --> 00:08:46,300
هذا يحدث من حينٍ لآخر
740
00:08:47,600 --> 00:08:48,400
!دعيني أرى
741
00:08:52,330 --> 00:08:54,770
لـ-لقد تشوّشت قليلًا وحسب
742
00:08:55,800 --> 00:08:57,000
إنها أفضل الآن
743
00:08:57,400 --> 00:08:59,900
ربّما أحتاج لتعديل نظاراتي
744
00:09:00,300 --> 00:09:03,030
لربّما من الأفضل أن تذهبي لفحصها
745
00:09:03,400 --> 00:09:05,270
لا تضخّمي المشكلة
746
00:09:05,370 --> 00:09:07,500
يجدر بكِ أن تقلقي بشأن نفسك
747
00:09:07,570 --> 00:09:09,470
إنّكِ تجهدين نفسك حقًّا
748
00:09:20,130 --> 00:09:21,130
...بالمناسبة
749
00:09:21,600 --> 00:09:22,470
نعم؟
750
00:09:22,900 --> 00:09:25,830
هل كان أبي... يرتدي نظارات؟
751
00:09:26,500 --> 00:09:28,070
ما الذي يدفعك لطرح هكذا سؤال؟
752
00:09:28,630 --> 00:09:30,330
،نظرك جيد
753
00:09:30,400 --> 00:09:34,230
لذا تساءلت إن كنتُ قد أخذتُ
ضعفَ النظر من والدي
754
00:09:36,100 --> 00:09:37,700
لا أظنّ ذلك
755
00:09:38,030 --> 00:09:38,900
على الأرجح
756
00:09:39,030 --> 00:09:40,030
على الأرجح"؟"
757
00:09:41,170 --> 00:09:43,570
ألستِ واثقة مع أنّه زوجك؟
758
00:09:44,030 --> 00:09:47,630
ما الأمر؟ لقد كنتِ تتصرّفين بغرابةٍ مؤخرًا
759
00:09:48,300 --> 00:09:51,030
متى يُفترض بمهمّة أبي المُهِمّة أن تنتهي؟
760
00:09:51,770 --> 00:09:54,700
أظنّها ستنتهي يومًا ما
761
00:09:55,430 --> 00:09:57,000
أظنّكِ ما كنتِ لتعرفين
762
00:09:57,870 --> 00:10:00,400
في النهاية، لا تعلمين حتّى ما إن كان يرتدي نظارات
763
00:10:06,770 --> 00:10:08,700
لقد كان هذا فظًّا يا سارادا
764
00:10:13,700 --> 00:10:17,330
وما الخطأ في رغبتي بالتعرّف أكثر على أبي؟
765
00:10:24,600 --> 00:10:28,700
عشيرة الأوتشيها من بين العشائر الأكثر تبجيلًا"
766
00:10:28,770 --> 00:10:31,430
"لامتلاكها العديد من النينجا الماهرين
767
00:10:32,000 --> 00:10:35,500
"تُعتبر الشارينغان سِمتهم الأعظم"
768
00:10:36,100 --> 00:10:40,200
،عِندما يُوقظونها"
،يظهرُ نمطٌ خاصٌ على أعينهم
769
00:10:40,270 --> 00:10:44,300
ممّا يُمكّنهم كشفُ التايجيتسو
"والغينجيتسو والنينجيتسو
770
00:10:45,400 --> 00:10:49,130
،والأكثر استثنائيّة منها هي المانغيكيو شارينغان"
771
00:10:49,200 --> 00:10:50,730
"والتي تملك نمطًا مختلفًا
772
00:10:52,700 --> 00:10:53,770
الشارينغان؟
773
00:10:55,130 --> 00:10:57,300
...أتساءل ما إن كان أبي يمتلكها
774
00:10:59,370 --> 00:11:04,230
توقظ الشارينغان عندما يصاب"
"حاملها بصدمةٍ عاطفيّةٍ عميقة
775
00:11:06,030 --> 00:11:09,830
بحيثُ أنّ تشاكرا فريدة تنبعث"
من الدّماغ إثر الألم والمعاناة
776
00:11:09,900 --> 00:11:11,500
...وتُؤثّر على الخلايا البصرية
777
00:11:11,570 --> 00:11:14,170
"محوّلةً العينين إلى الشارينغان
778
00:11:16,370 --> 00:11:21,970
،وبسببِ حادثةٍ جسيمة
"كادت الأوتشيها أن تفقد سائرَ سلالتها
779
00:11:22,500 --> 00:11:27,970
،في الوقت الرّاهن"
...الوحيدان اللذان يُعرفان بحملهما هذه السلالة
780
00:11:28,270 --> 00:11:32,030
"هما أوتشيها ساسكي وابنته
781
00:11:42,800 --> 00:11:47,470
معذرةً، أودّ أن أرى المجموعة التّالية
من البيانات المتعلّقة بأوتشيها ساسكي
782
00:11:47,670 --> 00:11:49,730
!أكيد! انتظري دقيقة
783
00:11:53,200 --> 00:11:57,900
يبدو أنّ ولوج البيانات المتعلّقة
بأوتشيها ساسكي مُقيّد
784
00:11:58,230 --> 00:12:01,990
بيانات
مُقيّدة
785
00:11:58,400 --> 00:12:00,070
مُقيّدة؟
786
00:12:00,070 --> 00:12:01,900
أيعني هذا أنّني لا أستطيع الاطّلاع عليها؟
787
00:12:02,200 --> 00:12:03,070
لماذا؟
788
00:12:03,600 --> 00:12:04,670
من يدري؟
789
00:12:04,970 --> 00:12:07,370
لستُ من ينصّ القوانين
790
00:12:08,030 --> 00:12:09,770
لكن يمكنكِ تقديمٍ طلبٍ لأجل الاطّلاع عليها
791
00:12:09,830 --> 00:12:11,700
مع أنّ النتيجة لن تتغيّر على الأغلب
792
00:12:11,960 --> 00:12:16,210
موظف الاستقبال
793
00:12:12,700 --> 00:12:15,400
كلّا، لا بأس
794
00:12:27,270 --> 00:12:28,100
...أمي
795
00:12:31,670 --> 00:12:32,430
نعم؟
796
00:12:33,200 --> 00:12:34,200
هلّي أن أسألكِ شيئًا؟
797
00:12:34,700 --> 00:12:35,630
أكيد
798
00:12:36,430 --> 00:12:38,730
لمَ لا يعود أبي إلى البيت؟
799
00:12:40,000 --> 00:12:42,970
تعلمين أين هو وما الذي يفعله، أليس كذلك؟
800
00:12:43,170 --> 00:12:44,970
هذا الموضوع مجدّدًا؟
801
00:12:45,930 --> 00:12:48,700
أتساءل ما الذي يفعله
802
00:12:51,270 --> 00:12:52,530
ما الخطب؟
803
00:12:52,700 --> 00:12:54,100
لا تتجنّبي سؤالي رجاءً
804
00:12:55,300 --> 00:12:57,700
كلّما سألتكِ تقولين أنّك لا تعلمين
805
00:12:58,370 --> 00:13:00,170
فكيفَ تعتبرين نفسك زوجته؟
806
00:13:00,930 --> 00:13:01,870
...سارادا
807
00:13:02,330 --> 00:13:03,230
...حاليًّا
808
00:13:11,070 --> 00:13:12,230
...أمّي
809
00:13:13,100 --> 00:13:14,970
هل أنت زوجة أبي حقًّا؟
810
00:13:15,830 --> 00:13:18,170
ما بالك فجأةً؟
811
00:13:18,230 --> 00:13:19,470
!ليس فجأةً
812
00:13:19,700 --> 00:13:21,700
!لقد كنتُ أتساءل منذ وقتٍ طويل
813
00:13:22,070 --> 00:13:24,430
!أوتظنّين حقًّا أنّك ستستمرّين في خداعي؟
814
00:13:24,800 --> 00:13:28,530
أنتِ... تتصرّفين بغرابةٍ قليلًا اليوم
815
00:13:30,130 --> 00:13:32,730
الغريب هو علاقتك بأبي
816
00:13:33,130 --> 00:13:35,800
!وليس قليلًا، بل وكثيرًا
817
00:13:36,900 --> 00:13:38,070
!سارادا
818
00:13:47,870 --> 00:13:50,070
أنا آسفة، لقد رفعتُ صوتي
819
00:13:50,900 --> 00:13:54,330
،عندما ينجز مهمته
820
00:13:54,700 --> 00:13:56,100
سيعود والدك
821
00:13:56,370 --> 00:13:58,170
وما أدراك؟
822
00:13:59,700 --> 00:14:01,800
!لقد كنتما مفترقين منذ وقتٍ طويل جدًّا
823
00:14:03,070 --> 00:14:06,270
!ربّما قد نسانا
824
00:14:14,270 --> 00:14:17,630
،أنا وأباكِ متّصلان بمشاعرنا
825
00:14:17,700 --> 00:14:18,900
!لذا لا تقلقي
826
00:14:20,400 --> 00:14:23,500
أنّى لكِ أن تقولي هذا بثقة؟
827
00:14:35,070 --> 00:14:36,200
!لا يمكن
828
00:14:36,630 --> 00:14:38,570
...القرض ليس
829
00:14:46,100 --> 00:14:49,470
لطالما كانت عرضةً للإغماء
830
00:14:51,230 --> 00:14:54,830
،لقد كنّا منشغلين جدًّا مؤخرًا
لذا لا بدّ أنّ تعبها قد تفاقم
831
00:14:55,670 --> 00:14:58,000
سوف تستيقظ غدًا
832
00:14:58,570 --> 00:15:01,170
...لقد وجّهتُ كلامًا فظيعًا لأمّي
833
00:15:02,370 --> 00:15:03,330
...القرض
834
00:15:06,370 --> 00:15:08,200
سأنقلها إلى المستشفى
835
00:15:08,270 --> 00:15:09,530
أتودّين المجيء أيضًا؟
836
00:15:09,770 --> 00:15:11,030
سآتي لاحقًا
837
00:15:11,900 --> 00:15:14,500
...سأهتمّ ببعض الأمور المهمّة
838
00:15:17,700 --> 00:15:18,600
!وجدتها
839
00:15:40,370 --> 00:15:43,370
من هذه التي بجانب أبي؟
840
00:15:44,430 --> 00:15:45,900
الامرأة ذات النظارات
841
00:16:03,000 --> 00:16:04,130
...فهمت
842
00:16:04,400 --> 00:16:06,300
إذًا فقد كنتِ تبحثين عن صور والدك
843
00:16:07,470 --> 00:16:08,770
!...ذلك ليس
844
00:16:09,200 --> 00:16:11,870
تبدو كصورةٍ قديمةٍ للغاية
845
00:16:14,430 --> 00:16:16,700
كيف يبدو أبي الآن؟
846
00:16:16,900 --> 00:16:18,100
هذا صحيح
847
00:16:19,130 --> 00:16:22,600
لم تري والدك مذّ كنتِ رضيعة
848
00:16:24,800 --> 00:16:27,000
هنالك ما أودّ سؤالك عنه يا شيزوني-سان
849
00:16:28,630 --> 00:16:29,900
...لا تخبري أمّي رجاءً
850
00:16:31,430 --> 00:16:33,970
!بالطبع، ساكورا والدتك
851
00:16:34,330 --> 00:16:38,130
!إذًا أخبريني أكثر حول ولادتي رجاءً
852
00:16:38,270 --> 00:16:40,270
من أشرف على ولادتي؟
853
00:16:40,430 --> 00:16:41,800
!ومن كان حاضرًا عندما ولدت؟
854
00:16:43,970 --> 00:16:45,430
...ذلك
855
00:16:45,700 --> 00:16:48,600
جوابك مثله مثل الجميع يا شيزوني-سان
856
00:16:51,300 --> 00:16:52,900
لقد تفقّدتُ وأعلم
857
00:16:53,470 --> 00:16:57,270
أنّه لا يوجد هنالك أيّ سجلّات حول
ولادتي في أيّ مستشفى في قرية الورق
858
00:16:57,700 --> 00:16:59,570
...ذلك لا يعني
859
00:17:00,300 --> 00:17:03,270
على أيّ حال، لمَ أنت فضوليّة جدًّا بشأن هذا الأمر الآن؟
860
00:17:05,270 --> 00:17:10,700
...لأنّ هذه المرأة
تملك نفس نظاراتي
861
00:17:18,530 --> 00:17:21,230
!أبي! قلتُ توقف
862
00:17:22,170 --> 00:17:25,370
هلّا توقّفت عن تضخيم الأمور عندما تكون مع ابنتك؟
863
00:17:29,670 --> 00:17:31,130
،الأكثر أهمية
864
00:17:31,200 --> 00:17:33,430
لمَ قد يأكل أحدهم شيئًا كهذا من الصباح؟
865
00:17:34,070 --> 00:17:35,500
،بوسعك أن تتوخى الحذر
866
00:17:35,570 --> 00:17:37,670
لكنّك ستموت في الأخير. هذه سنّة الحياة
867
00:17:37,730 --> 00:17:39,530
لا يعني أنّني قد آكل هذه الأشياء
868
00:17:40,430 --> 00:17:42,100
،ما تزالين طفلةً يا تشو-تشو
869
00:17:42,170 --> 00:17:44,500
!لذا عليكِ أن تأكلي حتّى تكبرين
870
00:17:44,730 --> 00:17:48,400
أنا كبيرة بالفعل، حتّى بين أقراني يا أبي
871
00:17:49,070 --> 00:17:50,370
!وأنت يا أمّي
872
00:17:50,430 --> 00:17:54,530
صِدقًا، توقّفي عن التصرّف بتنازل
!وكأنّك تعلمين كلّ شيء
873
00:17:56,330 --> 00:17:58,630
!لقد جعتُ مجدّدًا لأنكما أغضبتماني
874
00:17:58,700 --> 00:18:00,900
!لا أملك خيارًا عدا أكل المزيد
875
00:18:03,930 --> 00:18:04,930
!سارادا
876
00:18:06,030 --> 00:18:07,230
...مرحبًا
877
00:18:09,530 --> 00:18:13,070
يقال أنّ الطعام لا يُهضمّ جيّدًا إن كنتِ قلقةَ البال
878
00:18:13,130 --> 00:18:14,500
هذا صحيح
879
00:18:15,330 --> 00:18:17,170
لذا حتّى إن كنت قلقة
880
00:18:18,700 --> 00:18:19,800
...سارادا
881
00:18:20,400 --> 00:18:22,900
هل تعدينني بألّا تخبري أيّ أحد؟
882
00:18:23,500 --> 00:18:25,200
طبعًا... ما الأمر؟
883
00:18:26,230 --> 00:18:31,070
!أشعر وكأنّني لستُ طفلةَ أبي وأمّي
884
00:18:32,030 --> 00:18:33,600
...أقصد
885
00:18:33,670 --> 00:18:36,230
لا أشبه أيًّا منهما بتاتًا
886
00:18:38,500 --> 00:18:40,870
أ-أتظنّين ذلك؟
887
00:18:41,800 --> 00:18:45,970
،عندما كنتُ طفلةً صغيرة
أُصبتُ بحمّى شديدة
888
00:18:50,700 --> 00:18:52,630
!لا أصدّق أنّك استطعت إيجاد هذا
889
00:18:52,700 --> 00:18:54,030
!لا بدّ أنّ ذلك كان صعبًا
890
00:18:54,200 --> 00:18:56,470
أسرعي وأعطيه لها
891
00:18:58,070 --> 00:19:00,000
تشو-تشو، إليك بعض الدواء
892
00:19:00,070 --> 00:19:01,530
!سوف تكونين بخير الآن
893
00:19:08,330 --> 00:19:09,930
!أسرعي وتعافين
894
00:19:12,430 --> 00:19:14,570
شكرًا... لك
895
00:19:16,100 --> 00:19:19,500
...ما زلتُ أستشعر لمسته منذ ذلك الحين
896
00:19:20,570 --> 00:19:25,430
أظنّ أنّ ذلك الرجل الوسيم
والشّهم هو أبي الحقيقيّ حقًّا
897
00:19:26,130 --> 00:19:27,400
...فهمت
898
00:19:27,970 --> 00:19:31,270
"هذا يُدعى بـ"متلازمة البطلة المأساوية
899
00:19:33,600 --> 00:19:39,030
إنّها حالة تحدث بشكلٍ لا إراديّ للفتيات
في سنٍّ معيّن عندَ محاولتهنّ تحديدَ شخصيتهنّ
900
00:19:39,630 --> 00:19:41,630
من تظنّ نفسك يا ميتسكي؟
901
00:19:41,700 --> 00:19:43,530
وما هذا التصرّف بالتنازل؟
902
00:19:43,670 --> 00:19:48,370
ما كنتَ لتفهم عقلَ عذراءٍ حسّاسة، أليس كذلك يا سارادا؟
903
00:19:48,870 --> 00:19:54,000
أستطيع أن أجزمَ أنّك من عشيرة
!أكيميتشي دون الحاجة للنظر إلى شارتك
904
00:19:54,730 --> 00:19:55,770
!لا بأس
905
00:19:55,870 --> 00:19:58,070
!اغرب عن وجهي أيّها النذل البليد
906
00:19:58,670 --> 00:20:01,870
!سحقًا
!إنّي أقلقُ نفسي حقًّا
907
00:20:02,770 --> 00:20:03,770
أفهم شعورك
908
00:20:05,130 --> 00:20:08,270
...تتساءلين ما إن كانا والديك
909
00:20:09,070 --> 00:20:10,270
حقًّا؟
910
00:20:10,330 --> 00:20:12,470
أنتِ صديقتي المقرّبة في النهاية
911
00:20:14,430 --> 00:20:17,670
لذا على كلّ حال، أودّ أن أطلب
معروفًا من صديقتي المقرّبة
912
00:20:18,000 --> 00:20:19,370
هلّا سمعتني؟
913
00:20:19,600 --> 00:20:20,700
ما الأمر؟
914
00:20:21,400 --> 00:20:24,070
أنا... أفكّر في الذهاب في رحلة
915
00:20:24,300 --> 00:20:26,670
لأجد أبي وأمّي الحقيقيّين
916
00:20:26,930 --> 00:20:28,970
ستأتين معي، أليس كذلك؟
917
00:20:30,970 --> 00:20:32,300
ماذا؟ ما الخطب؟
918
00:20:34,000 --> 00:20:35,930
!أجل... هذا ما في الأمر
919
00:20:36,670 --> 00:20:37,630
سارادا؟
920
00:20:40,470 --> 00:20:43,070
لمَ لمْ أفكّر في هذا من قبل؟
921
00:20:43,500 --> 00:20:46,800
!يجب أن أجد أبي وأسأله مباشرةً
922
00:20:47,630 --> 00:20:49,600
،إن كنتِ ترغبين في التعرّف على ساسكي
923
00:20:49,670 --> 00:20:51,570
فربّما يجب أن تسألي السابع؟
924
00:20:52,670 --> 00:20:55,200
!سنغادر فور أن نحزم أمتعتنا
925
00:20:55,270 --> 00:20:56,130
اتفقنا؟
926
00:20:56,200 --> 00:20:58,000
!مفهوم؟
927
00:20:58,600 --> 00:21:00,430
!سأنتزع الحقيقة منه
928
00:21:00,500 --> 00:21:02,170
!كلّ تفصيل
929
00:22:07,130 --> 00:22:07,930
Ka
930
00:22:07,160 --> 00:22:08,120
su
931
00:22:07,190 --> 00:22:08,390
ka
932
00:22:07,220 --> 00:22:08,680
ni
933
00:22:07,250 --> 00:22:08,960
te
934
00:22:07,280 --> 00:22:09,140
ra
935
00:22:07,310 --> 00:22:09,450
sa
936
00:22:07,340 --> 00:22:09,630
re
937
00:22:07,370 --> 00:22:09,910
ta
938
00:22:07,400 --> 00:22:10,300
tsu
939
00:22:07,430 --> 00:22:10,640
ki
940
00:22:07,460 --> 00:22:10,850
no
941
00:22:07,490 --> 00:22:11,100
mi
942
00:22:07,520 --> 00:22:11,410
chi
943
00:22:07,580 --> 00:22:12,790
bo
944
00:22:07,610 --> 00:22:13,090
ku
945
00:22:07,640 --> 00:22:13,290
ra
946
00:22:07,670 --> 00:22:13,590
wa
947
00:22:07,680 --> 00:22:17,400
طريقٌ يضيئه القمر، أريد أن أعرف إلى أين نحن ذاهبون؟
948
00:22:07,700 --> 00:22:14,040
do
949
00:22:07,730 --> 00:22:14,350
ko
950
00:22:07,760 --> 00:22:14,540
e
951
00:22:07,820 --> 00:22:15,270
yu
952
00:22:07,850 --> 00:22:15,540
ku
953
00:22:07,880 --> 00:22:15,710
no
954
00:22:07,910 --> 00:22:16,010
da
955
00:22:07,930 --> 00:22:08,120
Ka
956
00:22:07,940 --> 00:22:16,320
ro
957
00:22:07,970 --> 00:22:16,790
u?
958
00:22:08,120 --> 00:22:08,390
su
959
00:22:08,390 --> 00:22:08,680
ka
960
00:22:08,680 --> 00:22:08,960
ni
961
00:22:08,960 --> 00:22:09,140
te
962
00:22:09,140 --> 00:22:09,450
ra
963
00:22:09,450 --> 00:22:09,630
sa
964
00:22:09,630 --> 00:22:09,910
re
965
00:22:09,910 --> 00:22:10,300
ta
966
00:22:10,300 --> 00:22:10,640
tsu
967
00:22:10,640 --> 00:22:10,850
ki
968
00:22:10,850 --> 00:22:11,100
no
969
00:22:11,100 --> 00:22:11,410
mi
970
00:22:11,410 --> 00:22:12,060
chi
971
00:22:12,790 --> 00:22:13,090
bo
972
00:22:13,090 --> 00:22:13,290
ku
973
00:22:13,290 --> 00:22:13,590
ra
974
00:22:13,590 --> 00:22:14,040
wa
975
00:22:14,040 --> 00:22:14,350
do
976
00:22:14,350 --> 00:22:14,540
ko
977
00:22:14,540 --> 00:22:14,960
e
978
00:22:15,270 --> 00:22:15,540
yu
979
00:22:15,540 --> 00:22:15,710
ku
980
00:22:15,710 --> 00:22:16,010
no
981
00:22:16,010 --> 00:22:16,320
da
982
00:22:16,320 --> 00:22:16,790
ro
983
00:22:16,790 --> 00:22:17,350
u?
984
00:22:16,820 --> 00:22:17,710
Ka
985
00:22:16,850 --> 00:22:18,010
su
986
00:22:16,880 --> 00:22:18,190
ka
987
00:22:16,910 --> 00:22:18,480
ni
988
00:22:16,940 --> 00:22:18,950
yu
989
00:22:16,970 --> 00:22:19,230
re
990
00:22:17,000 --> 00:22:19,450
ru
991
00:22:17,030 --> 00:22:20,020
ko
992
00:22:17,060 --> 00:22:20,160
jo
993
00:22:17,090 --> 00:22:20,470
u
994
00:22:17,120 --> 00:22:20,620
no
995
00:22:17,150 --> 00:22:20,890
tsu
996
00:22:17,180 --> 00:22:21,220
ki
997
00:22:17,240 --> 00:22:22,460
i
998
00:22:17,270 --> 00:22:22,630
ma
999
00:22:17,300 --> 00:22:22,920
da
1000
00:22:17,330 --> 00:22:23,070
mi
1001
00:22:17,360 --> 00:22:23,390
nu
1002
00:22:17,390 --> 00:22:23,690
mi
1003
00:22:17,420 --> 00:22:23,850
ra
1004
00:22:17,450 --> 00:22:24,160
i
1005
00:22:17,480 --> 00:22:24,320
o
1006
00:22:17,540 --> 00:22:25,070
u
1007
00:22:17,560 --> 00:22:26,660
!ضوء القمر يضيء على البحيرة، أرجوك أرنا المستقبل
1008
00:22:17,570 --> 00:22:25,320
tsu
1009
00:22:17,600 --> 00:22:25,570
shi
1010
00:22:17,630 --> 00:22:25,840
te
1011
00:22:17,660 --> 00:22:26,130
yo
1012
00:22:17,710 --> 00:22:18,010
Ka
1013
00:22:18,010 --> 00:22:18,190
su
1014
00:22:18,190 --> 00:22:18,480
ka
1015
00:22:18,480 --> 00:22:18,950
ni
1016
00:22:18,950 --> 00:22:19,230
yu
1017
00:22:19,230 --> 00:22:19,450
re
1018
00:22:19,450 --> 00:22:20,020
ru
1019
00:22:20,020 --> 00:22:20,160
ko
1020
00:22:20,160 --> 00:22:20,470
jo
1021
00:22:20,470 --> 00:22:20,620
u
1022
00:22:20,620 --> 00:22:20,890
no
1023
00:22:20,890 --> 00:22:21,220
tsu
1024
00:22:21,220 --> 00:22:21,680
ki
1025
00:22:22,460 --> 00:22:22,630
i
1026
00:22:22,630 --> 00:22:22,920
ma
1027
00:22:22,920 --> 00:22:23,070
da
1028
00:22:23,070 --> 00:22:23,390
mi
1029
00:22:23,390 --> 00:22:23,690
nu
1030
00:22:23,690 --> 00:22:23,850
mi
1031
00:22:23,850 --> 00:22:24,160
ra
1032
00:22:24,160 --> 00:22:24,320
i
1033
00:22:24,320 --> 00:22:24,590
o
1034
00:22:25,070 --> 00:22:25,320
u
1035
00:22:25,320 --> 00:22:25,570
tsu
1036
00:22:25,570 --> 00:22:25,840
shi
1037
00:22:25,840 --> 00:22:26,130
te
1038
00:22:26,130 --> 00:22:27,060
yo
1039
00:22:27,780 --> 00:22:28,600
Ta
1040
00:22:27,810 --> 00:22:28,720
i
1041
00:22:27,840 --> 00:22:28,890
se
1042
00:22:27,870 --> 00:22:29,040
tsu
1043
00:22:27,900 --> 00:22:29,210
na
1044
00:22:27,930 --> 00:22:29,340
mo
1045
00:22:27,960 --> 00:22:29,650
no
1046
00:22:27,990 --> 00:22:29,960
ga
1047
00:22:28,050 --> 00:22:30,580
fu
1048
00:22:28,080 --> 00:22:30,850
e
1049
00:22:28,110 --> 00:22:31,160
ru
1050
00:22:28,140 --> 00:22:31,320
no
1051
00:22:28,170 --> 00:22:31,450
ga
1052
00:22:28,200 --> 00:22:31,610
ko
1053
00:22:28,230 --> 00:22:31,760
wa
1054
00:22:28,260 --> 00:22:32,060
ku
1055
00:22:28,290 --> 00:22:32,380
te
1056
00:22:28,490 --> 00:22:32,700
.نحن خائفون من الحصول على المزيد من الأشياء التي لا يمكن الاستغناء عنها
1057
00:22:28,600 --> 00:22:28,720
Ta
1058
00:22:28,720 --> 00:22:28,890
i
1059
00:22:28,890 --> 00:22:29,040
se
1060
00:22:29,040 --> 00:22:29,210
tsu
1061
00:22:29,210 --> 00:22:29,340
na
1062
00:22:29,340 --> 00:22:29,650
mo
1063
00:22:29,650 --> 00:22:29,960
no
1064
00:22:29,960 --> 00:22:30,230
ga
1065
00:22:30,580 --> 00:22:30,850
fu
1066
00:22:30,850 --> 00:22:31,160
e
1067
00:22:31,160 --> 00:22:31,320
ru
1068
00:22:31,320 --> 00:22:31,450
no
1069
00:22:31,450 --> 00:22:31,610
ga
1070
00:22:31,610 --> 00:22:31,760
ko
1071
00:22:31,760 --> 00:22:32,060
wa
1072
00:22:32,060 --> 00:22:32,380
ku
1073
00:22:32,120 --> 00:22:33,010
To
1074
00:22:32,150 --> 00:22:33,320
za
1075
00:22:32,180 --> 00:22:33,610
shi
1076
00:22:32,210 --> 00:22:33,780
te
1077
00:22:32,240 --> 00:22:33,940
i
1078
00:22:32,270 --> 00:22:34,090
ki
1079
00:22:32,300 --> 00:22:34,240
te
1080
00:22:32,330 --> 00:22:34,550
i
1081
00:22:32,360 --> 00:22:34,840
ta
1082
00:22:32,380 --> 00:22:32,720
te
1083
00:22:32,390 --> 00:22:35,140
no
1084
00:22:32,420 --> 00:22:35,290
ni
1085
00:22:32,480 --> 00:22:35,790
de
1086
00:22:32,510 --> 00:22:36,080
at
1087
00:22:32,540 --> 00:22:36,540
te
1088
00:22:32,570 --> 00:22:36,870
shi
1089
00:22:32,600 --> 00:22:36,990
ma
1090
00:22:32,630 --> 00:22:37,280
un
1091
00:22:32,660 --> 00:22:37,410
da
1092
00:22:32,690 --> 00:22:37,600
ne
1093
00:22:32,830 --> 00:22:37,830
.لقد عشنا حياة منعزلة ولكن يبدو أننا سوف نلتقي في النهاية
1094
00:22:33,010 --> 00:22:33,320
To
1095
00:22:33,320 --> 00:22:33,610
za
1096
00:22:33,610 --> 00:22:33,780
shi
1097
00:22:33,780 --> 00:22:33,940
te
1098
00:22:33,940 --> 00:22:34,090
i
1099
00:22:34,090 --> 00:22:34,240
ki
1100
00:22:34,240 --> 00:22:34,550
te
1101
00:22:34,550 --> 00:22:34,840
i
1102
00:22:34,840 --> 00:22:35,140
ta
1103
00:22:35,140 --> 00:22:35,290
no
1104
00:22:35,290 --> 00:22:35,560
ni
1105
00:22:35,790 --> 00:22:36,080
de
1106
00:22:36,080 --> 00:22:36,540
at
1107
00:22:36,540 --> 00:22:36,870
te
1108
00:22:36,870 --> 00:22:36,990
shi
1109
00:22:36,990 --> 00:22:37,280
ma
1110
00:22:37,280 --> 00:22:37,410
un
1111
00:22:37,320 --> 00:22:38,220
Un
1112
00:22:37,350 --> 00:22:38,510
me
1113
00:22:37,380 --> 00:22:38,670
i
1114
00:22:37,410 --> 00:22:37,600
da
1115
00:22:37,410 --> 00:22:38,840
ga
1116
00:22:37,440 --> 00:22:38,990
bo
1117
00:22:37,470 --> 00:22:39,130
ku
1118
00:22:37,500 --> 00:22:39,440
ra
1119
00:22:37,530 --> 00:22:39,720
o
1120
00:22:37,590 --> 00:22:40,350
hi
1121
00:22:37,600 --> 00:22:38,060
ne
1122
00:22:37,620 --> 00:22:40,680
ki
1123
00:22:37,650 --> 00:22:40,830
ha
1124
00:22:37,680 --> 00:22:40,970
na
1125
00:22:37,710 --> 00:22:41,130
so
1126
00:22:37,740 --> 00:22:41,270
u
1127
00:22:37,770 --> 00:22:41,430
to
1128
00:22:37,800 --> 00:22:41,600
shi
1129
00:22:37,830 --> 00:22:42,210
،حتى إذا كان المصير يحاول ان يفصل بيننا
1130
00:22:37,830 --> 00:22:41,880
te
1131
00:22:37,860 --> 00:22:42,180
mo
1132
00:22:38,220 --> 00:22:38,510
Un
1133
00:22:38,510 --> 00:22:38,670
me
1134
00:22:38,670 --> 00:22:38,840
i
1135
00:22:38,840 --> 00:22:38,990
ga
1136
00:22:38,990 --> 00:22:39,130
bo
1137
00:22:39,130 --> 00:22:39,440
ku
1138
00:22:39,440 --> 00:22:39,720
ra
1139
00:22:39,720 --> 00:22:40,020
o
1140
00:22:40,350 --> 00:22:40,680
hi
1141
00:22:40,680 --> 00:22:40,830
ki
1142
00:22:40,830 --> 00:22:40,970
ha
1143
00:22:40,970 --> 00:22:41,130
na
1144
00:22:41,130 --> 00:22:41,270
so
1145
00:22:41,270 --> 00:22:41,430
u
1146
00:22:41,430 --> 00:22:41,600
to
1147
00:22:41,600 --> 00:22:41,880
shi
1148
00:22:41,880 --> 00:22:42,180
te
1149
00:22:41,920 --> 00:22:42,810
Se
1150
00:22:41,950 --> 00:22:43,100
ka
1151
00:22:41,980 --> 00:22:43,410
i
1152
00:22:42,010 --> 00:22:43,580
o
1153
00:22:42,040 --> 00:22:43,720
ko
1154
00:22:42,070 --> 00:22:43,870
wa
1155
00:22:42,100 --> 00:22:44,050
shi
1156
00:22:42,130 --> 00:22:44,350
te
1157
00:22:42,160 --> 00:22:44,660
de
1158
00:22:42,180 --> 00:22:42,520
mo
1159
00:22:42,190 --> 00:22:44,970
mo
1160
00:22:42,250 --> 00:22:45,560
ma
1161
00:22:42,280 --> 00:22:45,870
mo
1162
00:22:42,310 --> 00:22:46,320
ri
1163
00:22:42,340 --> 00:22:46,760
ta
1164
00:22:42,370 --> 00:22:47,080
in
1165
00:22:42,400 --> 00:22:47,380
da
1166
00:22:42,630 --> 00:22:47,470
!أريد أن أحميك حتى لو دمرت هذا العالم
1167
00:22:42,810 --> 00:22:43,100
Se
1168
00:22:43,100 --> 00:22:43,410
ka
1169
00:22:43,410 --> 00:22:43,580
i
1170
00:22:43,580 --> 00:22:43,720
o
1171
00:22:43,720 --> 00:22:43,870
ko
1172
00:22:43,870 --> 00:22:44,050
wa
1173
00:22:44,050 --> 00:22:44,350
shi
1174
00:22:44,350 --> 00:22:44,660
te
1175
00:22:44,660 --> 00:22:44,970
de
1176
00:22:44,970 --> 00:22:45,270
mo
1177
00:22:45,560 --> 00:22:45,870
ma
1178
00:22:45,870 --> 00:22:46,320
mo
1179
00:22:46,320 --> 00:22:46,760
ri
1180
00:22:46,760 --> 00:22:47,080
ta
1181
00:22:47,080 --> 00:22:47,380
in
1182
00:22:47,200 --> 00:22:48,030
U
1183
00:22:47,230 --> 00:22:48,310
ta
1184
00:22:47,260 --> 00:22:48,620
ka
1185
00:22:47,290 --> 00:22:48,930
ta
1186
00:22:47,320 --> 00:22:49,240
no
1187
00:22:47,350 --> 00:22:49,530
yu
1188
00:22:47,380 --> 00:22:47,800
da
1189
00:22:47,380 --> 00:22:49,840
me
1190
00:22:47,410 --> 00:22:50,150
to
1191
00:22:47,440 --> 00:22:50,460
wa
1192
00:22:47,470 --> 00:22:50,760
kat
1193
00:22:47,500 --> 00:22:51,650
te
1194
00:22:47,530 --> 00:22:51,880
mo
1195
00:22:47,840 --> 00:22:52,640
على الرغم من المعرفة إنّ هذا الحلم زائل
1196
00:22:48,030 --> 00:22:48,310
U
1197
00:22:48,310 --> 00:22:48,620
ta
1198
00:22:48,620 --> 00:22:48,930
ka
1199
00:22:48,930 --> 00:22:49,240
ta
1200
00:22:49,240 --> 00:22:49,530
no
1201
00:22:49,530 --> 00:22:49,840
yu
1202
00:22:49,840 --> 00:22:50,150
me
1203
00:22:50,150 --> 00:22:50,460
to
1204
00:22:50,460 --> 00:22:50,760
wa
1205
00:22:50,760 --> 00:22:51,650
kat
1206
00:22:51,650 --> 00:22:51,880
te
1207
00:22:51,880 --> 00:22:53,020
mo
1208
00:22:52,020 --> 00:22:52,880
Da
1209
00:22:52,050 --> 00:22:53,230
re
1210
00:22:52,080 --> 00:22:53,530
ka
1211
00:22:52,110 --> 00:22:53,850
to
1212
00:22:52,140 --> 00:22:54,140
i
1213
00:22:52,170 --> 00:22:54,580
ki
1214
00:22:52,200 --> 00:22:54,750
te
1215
00:22:52,230 --> 00:22:55,040
i
1216
00:22:52,260 --> 00:22:55,350
ta
1217
00:22:52,290 --> 00:22:55,860
i
1218
00:22:52,320 --> 00:22:55,980
no
1219
00:22:52,350 --> 00:22:56,290
sa
1220
00:22:52,760 --> 00:22:57,480
.ما زلت أريد أن أعيش حياتي مع شخص ما
1221
00:22:52,880 --> 00:22:53,230
Da
1222
00:22:53,230 --> 00:22:53,530
re
1223
00:22:53,530 --> 00:22:53,850
ka
1224
00:22:53,850 --> 00:22:54,140
to
1225
00:22:54,140 --> 00:22:54,580
i
1226
00:22:54,580 --> 00:22:54,750
ki
1227
00:22:54,750 --> 00:22:55,040
te
1228
00:22:55,040 --> 00:22:55,350
i
1229
00:22:55,350 --> 00:22:55,860
ta
1230
00:22:55,860 --> 00:22:55,980
i
1231
00:22:55,980 --> 00:22:56,290
no
1232
00:22:56,290 --> 00:22:57,640
sa
1233
00:22:56,900 --> 00:22:57,810
U
1234
00:22:56,930 --> 00:22:58,120
shi
1235
00:22:56,960 --> 00:22:58,430
na
1236
00:22:56,990 --> 00:22:58,740
u
1237
00:22:57,020 --> 00:22:59,040
tsu
1238
00:22:57,050 --> 00:22:59,360
ra
1239
00:22:57,080 --> 00:22:59,640
sa
1240
00:22:57,110 --> 00:22:59,960
o
1241
00:22:57,140 --> 00:23:00,240
shi
1242
00:22:57,170 --> 00:23:00,590
t
1243
00:22:57,200 --> 00:23:01,470
te
1244
00:22:57,230 --> 00:23:01,680
mo
1245
00:22:57,600 --> 00:23:02,400
،حتى لو إنّي عرفت ألم الخسارة
1246
00:22:57,810 --> 00:22:58,120
U
1247
00:22:58,120 --> 00:22:58,430
shi
1248
00:22:58,430 --> 00:22:58,740
na
1249
00:22:58,740 --> 00:22:59,040
u
1250
00:22:59,040 --> 00:22:59,360
tsu
1251
00:22:59,360 --> 00:22:59,640
ra
1252
00:22:59,640 --> 00:22:59,960
sa
1253
00:22:59,960 --> 00:23:00,240
o
1254
00:23:00,240 --> 00:23:00,590
shi
1255
00:23:00,590 --> 00:23:01,470
t
1256
00:23:01,470 --> 00:23:01,680
te
1257
00:23:01,680 --> 00:23:03,030
mo
1258
00:23:01,760 --> 00:23:02,670
Da
1259
00:23:01,790 --> 00:23:03,030
re
1260
00:23:01,820 --> 00:23:03,340
ka
1261
00:23:01,850 --> 00:23:03,550
o
1262
00:23:01,880 --> 00:23:03,800
o
1263
00:23:01,910 --> 00:23:03,960
mot
1264
00:23:01,940 --> 00:23:04,560
te
1265
00:23:01,970 --> 00:23:04,880
shi
1266
00:23:02,000 --> 00:23:05,170
ma
1267
00:23:02,030 --> 00:23:05,540
u
1268
00:23:02,060 --> 00:23:05,780
no
1269
00:23:02,090 --> 00:23:06,090
sa
1270
00:23:02,520 --> 00:23:07,240
،سأشتاق دائما إلى شخص ما
1271
00:23:02,670 --> 00:23:03,030
Da
1272
00:23:03,030 --> 00:23:03,340
re
1273
00:23:03,340 --> 00:23:03,550
ka
1274
00:23:03,550 --> 00:23:03,800
o
1275
00:23:03,800 --> 00:23:03,960
o
1276
00:23:03,960 --> 00:23:04,560
mot
1277
00:23:04,560 --> 00:23:04,880
te
1278
00:23:04,880 --> 00:23:05,170
shi
1279
00:23:05,170 --> 00:23:05,540
ma
1280
00:23:05,540 --> 00:23:05,780
u
1281
00:23:05,780 --> 00:23:06,090
no
1282
00:23:06,090 --> 00:23:07,460
sa
1283
00:23:06,550 --> 00:23:07,470
Sa
1284
00:23:06,580 --> 00:23:07,920
yo
1285
00:23:06,610 --> 00:23:08,830
na
1286
00:23:06,640 --> 00:23:09,040
ra
1287
00:23:06,670 --> 00:23:10,060
sa
1288
00:23:06,700 --> 00:23:10,360
yo
1289
00:23:06,730 --> 00:23:11,240
na
1290
00:23:06,760 --> 00:23:11,420
ra
1291
00:23:07,240 --> 00:23:12,160
...وداعا... وداعا
1292
00:23:07,470 --> 00:23:07,920
Sa
1293
00:23:07,920 --> 00:23:08,830
yo
1294
00:23:08,830 --> 00:23:09,040
na
1295
00:23:09,040 --> 00:23:10,060
ra
1296
00:23:10,060 --> 00:23:10,360
sa
1297
00:23:10,360 --> 00:23:11,240
yo
1298
00:23:11,240 --> 00:23:11,420
na
1299
00:23:11,420 --> 00:23:12,170
ra
1300
00:23:11,640 --> 00:23:12,520
Sa
1301
00:23:11,670 --> 00:23:12,790
yo
1302
00:23:11,700 --> 00:23:13,720
na
1303
00:23:11,730 --> 00:23:13,940
ra
1304
00:23:11,760 --> 00:23:14,820
o
1305
00:23:11,790 --> 00:23:14,980
ko
1306
00:23:11,820 --> 00:23:15,110
e
1307
00:23:11,850 --> 00:23:15,280
te
1308
00:23:11,910 --> 00:23:17,090
ah......
1309
00:23:12,160 --> 00:23:20,830
......سنتغلب على هذا الوداع! آه
1310
00:23:12,520 --> 00:23:12,790
Sa
1311
00:23:12,790 --> 00:23:13,720
yo
1312
00:23:13,720 --> 00:23:13,940
na
1313
00:23:13,940 --> 00:23:14,820
ra
1314
00:23:14,820 --> 00:23:14,980
o
1315
00:23:14,980 --> 00:23:15,110
ko
1316
00:23:15,110 --> 00:23:15,280
e
1317
00:23:15,280 --> 00:23:16,630
te
1318
00:23:17,090 --> 00:23:21,040
ah......
1319
00:23:23,750 --> 00:23:53,740
الحلقة القادمة
1320
00:23:25,600 --> 00:23:26,830
من كان ذلك؟
1321
00:23:27,230 --> 00:23:29,700
هل أشبه تلك الحسناء العذراء
التي يتقاتل حولها الجميع؟
1322
00:23:29,760 --> 00:23:32,600
لا، أظنّ أنّ المستهدف كان سارادا
1323
00:23:32,730 --> 00:23:34,460
من وما هم؟
1324
00:23:34,730 --> 00:23:36,500
...قالوا شيئًا عن الأوتشيها
1325
00:23:36,560 --> 00:23:38,830
!لستِ بحاجةٍ للقلق بشأن أيّ شيء
1326
00:23:39,330 --> 00:23:41,060
!كلتاكما، تعاليا معي
1327
00:23:41,230 --> 00:23:42,830
أظنّ أنّ هذا الخيار الأكثر أمانًا
1328
00:23:43,400 --> 00:23:46,700
:في الحلقة القادمة
1329
00:23:46,760 --> 00:23:48,360
"صبيُّ الشارينغان"
1330
00:23:46,940 --> 00:23:53,740
صبيُّ الشارينغان
1331
00:23:49,060 --> 00:23:51,260
أيضًا، أريد أن آخذكِ لمقابلة ساسكي
71806