All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 018 [WEB][HorribleSubs]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,150 --> 00:00:18,050
هل أنت بخير يا هيماواري؟
2
00:00:18,820 --> 00:00:21,580
لا بدّ أنّك مكثتِ في المسبح لوقتٍ طويل الأسبوع المنصرم
3
00:00:22,450 --> 00:00:24,020
...أخي
4
00:00:25,550 --> 00:00:28,880
...أريد تناول فطيرة لحم البقر
5
00:00:30,150 --> 00:00:33,720
أكيد، ستُعدّ لكِ أمّنا منها عندما تتحسّن حالتك
6
00:00:34,720 --> 00:00:37,080
لذا استريحي حتّى تتحسّنين
7
00:00:39,280 --> 00:00:40,280
...نعم
8
00:00:43,820 --> 00:00:46,680
سأذهب لأحضر دواءها
9
00:00:47,080 --> 00:00:49,050
هلّا راقبت هيماواري؟
10
00:00:49,350 --> 00:00:50,350
مفهوم
11
00:01:00,820 --> 00:01:01,950
...هذا يذكّرني
12
00:01:02,620 --> 00:01:05,350
...لقد واجهنا وقتًا عصيبًا مع هيماواري حينها أيضًا
13
00:01:07,340 --> 00:01:07,980
Mi
14
00:01:07,340 --> 00:01:08,190
ra
15
00:01:07,340 --> 00:01:08,360
i
16
00:01:07,340 --> 00:01:08,520
o
17
00:01:07,340 --> 00:01:08,910
i
18
00:01:07,340 --> 00:01:09,100
ma
19
00:01:07,340 --> 00:01:09,310
ni
20
00:01:07,360 --> 00:01:09,470
oi
21
00:01:07,420 --> 00:01:09,810
nui
22
00:01:07,480 --> 00:01:10,210
te
23
00:01:07,600 --> 00:01:10,770
a
24
00:01:07,660 --> 00:01:10,960
shi
25
00:01:07,710 --> 00:01:13,470
لوحةٌ ترسمها أقدامنا أثناء مسيرنا إلى الهيمنة على المستقبل
26
00:01:07,720 --> 00:01:11,110
a
27
00:01:07,780 --> 00:01:11,290
to
28
00:01:07,840 --> 00:01:11,510
de
29
00:01:07,900 --> 00:01:11,830
e
30
00:01:07,960 --> 00:01:12,060
ga
31
00:01:07,980 --> 00:01:08,490
Mi
32
00:01:08,020 --> 00:01:12,230
i
33
00:01:08,080 --> 00:01:12,430
ta
34
00:01:08,140 --> 00:01:12,740
chi
35
00:01:08,190 --> 00:01:08,660
ra
36
00:01:08,200 --> 00:01:13,090
jou
37
00:01:08,260 --> 00:01:13,560
e
38
00:01:08,360 --> 00:01:08,820
i
39
00:01:08,520 --> 00:01:09,210
o
40
00:01:08,910 --> 00:01:09,400
i
41
00:01:09,100 --> 00:01:09,610
ma
42
00:01:09,310 --> 00:01:09,770
ni
43
00:01:09,470 --> 00:01:10,110
oi
44
00:01:09,810 --> 00:01:10,510
nui
45
00:01:10,210 --> 00:01:10,900
te
46
00:01:10,770 --> 00:01:11,260
a
47
00:01:10,960 --> 00:01:11,410
shi
48
00:01:11,110 --> 00:01:11,590
a
49
00:01:11,290 --> 00:01:11,810
to
50
00:01:11,510 --> 00:01:12,130
de
51
00:01:11,830 --> 00:01:12,360
e
52
00:01:12,060 --> 00:01:12,530
ga
53
00:01:12,230 --> 00:01:12,730
i
54
00:01:12,430 --> 00:01:13,040
ta
55
00:01:12,680 --> 00:01:13,740
So
56
00:01:12,740 --> 00:01:13,390
chi
57
00:01:12,740 --> 00:01:14,050
no
58
00:01:12,800 --> 00:01:14,400
me
59
00:01:12,860 --> 00:01:14,850
ni
60
00:01:12,920 --> 00:01:15,160
ya
61
00:01:12,980 --> 00:01:15,370
do
62
00:01:13,040 --> 00:01:15,540
se
63
00:01:13,090 --> 00:01:13,860
jou
64
00:01:13,100 --> 00:01:15,860
hi
65
00:01:13,160 --> 00:01:16,110
ka
66
00:01:13,220 --> 00:01:16,340
ri
67
00:01:13,280 --> 00:01:16,520
to
68
00:01:13,340 --> 00:01:16,710
hi
69
00:01:13,560 --> 00:01:14,050
e
70
00:01:13,590 --> 00:01:16,970
حافظ على شرارة النار والنور في عينيك
71
00:01:13,740 --> 00:01:14,350
So
72
00:01:14,050 --> 00:01:14,700
no
73
00:01:14,400 --> 00:01:15,150
me
74
00:01:14,850 --> 00:01:15,460
ni
75
00:01:15,160 --> 00:01:15,670
ya
76
00:01:15,370 --> 00:01:15,840
do
77
00:01:15,540 --> 00:01:16,160
se
78
00:01:15,860 --> 00:01:16,410
hi
79
00:01:16,110 --> 00:01:16,640
ka
80
00:01:16,340 --> 00:01:16,820
ri
81
00:01:16,520 --> 00:01:17,010
to
82
00:01:16,710 --> 00:01:17,570
hi
83
00:01:22,020 --> 00:01:22,630
K
84
00:01:22,020 --> 00:01:22,630
a
85
00:01:22,070 --> 00:01:22,800
s
86
00:01:22,070 --> 00:01:22,800
a
87
00:01:22,120 --> 00:01:23,340
n
88
00:01:22,120 --> 00:01:23,340
e
89
00:01:22,170 --> 00:01:23,540
t
90
00:01:22,170 --> 00:01:23,540
a
91
00:01:22,220 --> 00:01:24,080
y
92
00:01:22,220 --> 00:01:24,080
u
93
00:01:22,270 --> 00:01:24,290
m
94
00:01:22,270 --> 00:01:24,290
e
95
00:01:22,320 --> 00:01:24,470
n
96
00:01:22,320 --> 00:01:24,470
o
97
00:01:22,350 --> 00:01:28,320
!بقايا أحلامٍ متداخلة! النوافذ تعكس ملامحًا هائمة
98
00:01:22,370 --> 00:01:24,620
k
99
00:01:22,370 --> 00:01:24,620
a
100
00:01:22,420 --> 00:01:24,860
g
101
00:01:22,420 --> 00:01:24,860
e
102
00:01:22,520 --> 00:01:25,570
m
103
00:01:22,520 --> 00:01:25,570
a
104
00:01:22,570 --> 00:01:25,780
y
105
00:01:22,570 --> 00:01:25,780
o
106
00:01:22,570 --> 00:01:25,780
i
107
00:01:22,620 --> 00:01:26,320
g
108
00:01:22,620 --> 00:01:26,320
a
109
00:01:22,630 --> 00:01:22,800
Ka
110
00:01:22,670 --> 00:01:26,480
o
111
00:01:22,720 --> 00:01:27,010
u
112
00:01:22,770 --> 00:01:27,190
t
113
00:01:22,770 --> 00:01:27,190
s
114
00:01:22,770 --> 00:01:27,190
u
115
00:01:22,800 --> 00:01:27,950
Ka
116
00:01:22,800 --> 00:01:23,340
sa
117
00:01:22,820 --> 00:01:27,410
r
118
00:01:22,820 --> 00:01:27,410
u
119
00:01:22,870 --> 00:01:27,610
m
120
00:01:22,870 --> 00:01:27,610
a
121
00:01:22,920 --> 00:01:27,800
d
122
00:01:22,920 --> 00:01:27,800
o
123
00:01:23,340 --> 00:01:28,000
sa
124
00:01:23,340 --> 00:01:23,540
ne
125
00:01:23,540 --> 00:01:28,050
ne
126
00:01:23,540 --> 00:01:24,080
ta
127
00:01:24,080 --> 00:01:28,100
ta
128
00:01:24,080 --> 00:01:24,290
yu
129
00:01:24,290 --> 00:01:28,150
yu
130
00:01:24,290 --> 00:01:24,470
me
131
00:01:24,470 --> 00:01:28,200
me
132
00:01:24,470 --> 00:01:24,620
no
133
00:01:24,620 --> 00:01:28,250
no
134
00:01:24,620 --> 00:01:24,860
ka
135
00:01:24,860 --> 00:01:28,300
ka
136
00:01:24,860 --> 00:01:25,390
ge
137
00:01:25,390 --> 00:01:28,350
ge
138
00:01:25,570 --> 00:01:25,780
ma
139
00:01:25,780 --> 00:01:28,450
ma
140
00:01:25,780 --> 00:01:26,320
yoi
141
00:01:26,320 --> 00:01:28,500
yoi
142
00:01:26,320 --> 00:01:26,480
ga
143
00:01:26,480 --> 00:01:28,550
ga
144
00:01:26,480 --> 00:01:27,010
o
145
00:01:27,010 --> 00:01:28,600
o
146
00:01:27,010 --> 00:01:27,190
u
147
00:01:27,190 --> 00:01:28,650
u
148
00:01:27,190 --> 00:01:27,410
tsu
149
00:01:27,410 --> 00:01:28,700
tsu
150
00:01:27,410 --> 00:01:27,610
ru
151
00:01:27,610 --> 00:01:28,750
ru
152
00:01:27,610 --> 00:01:27,800
ma
153
00:01:27,800 --> 00:01:28,800
ma
154
00:01:27,800 --> 00:01:28,350
do
155
00:01:28,070 --> 00:01:28,600
U
156
00:01:28,120 --> 00:01:28,730
z
157
00:01:28,120 --> 00:01:28,730
o
158
00:01:28,120 --> 00:01:28,730
u
159
00:01:28,170 --> 00:01:29,220
m
160
00:01:28,170 --> 00:01:29,220
u
161
00:01:28,220 --> 00:01:29,430
z
162
00:01:28,220 --> 00:01:29,430
o
163
00:01:28,220 --> 00:01:29,430
u
164
00:01:28,270 --> 00:01:30,020
t
165
00:01:28,270 --> 00:01:30,020
o
166
00:01:28,320 --> 00:01:30,230
b
167
00:01:28,320 --> 00:01:30,230
i
168
00:01:28,350 --> 00:01:28,850
do
169
00:01:28,370 --> 00:01:30,380
r
170
00:01:28,370 --> 00:01:30,380
a
171
00:01:28,420 --> 00:01:30,570
n
172
00:01:28,420 --> 00:01:30,570
o
173
00:01:28,440 --> 00:01:32,900
الجموع تكتظ والضوء الكحلي يشع من خلف الباب
174
00:01:28,470 --> 00:01:30,780
m
175
00:01:28,470 --> 00:01:30,780
u
176
00:01:28,520 --> 00:01:31,150
k
177
00:01:28,520 --> 00:01:31,150
o
178
00:01:28,520 --> 00:01:31,150
u
179
00:01:28,570 --> 00:01:31,520
n
180
00:01:28,570 --> 00:01:31,520
o
181
00:01:28,600 --> 00:01:28,730
U
182
00:01:28,620 --> 00:01:31,700
g
183
00:01:28,620 --> 00:01:31,700
u
184
00:01:28,620 --> 00:01:31,700
n
185
00:01:28,670 --> 00:01:32,240
j
186
00:01:28,670 --> 00:01:32,240
o
187
00:01:28,670 --> 00:01:32,240
u
188
00:01:28,730 --> 00:01:32,760
U
189
00:01:28,730 --> 00:01:29,220
zou
190
00:01:29,220 --> 00:01:32,810
zou
191
00:01:29,220 --> 00:01:29,430
mu
192
00:01:29,430 --> 00:01:32,860
mu
193
00:01:29,430 --> 00:01:30,020
zou
194
00:01:30,020 --> 00:01:32,910
zou
195
00:01:30,020 --> 00:01:30,230
to
196
00:01:30,230 --> 00:01:32,960
to
197
00:01:30,230 --> 00:01:30,380
bi
198
00:01:30,380 --> 00:01:33,010
bi
199
00:01:30,380 --> 00:01:30,570
ra
200
00:01:30,570 --> 00:01:33,060
ra
201
00:01:30,570 --> 00:01:30,780
no
202
00:01:30,780 --> 00:01:33,110
no
203
00:01:30,780 --> 00:01:31,150
mu
204
00:01:31,150 --> 00:01:33,160
mu
205
00:01:31,150 --> 00:01:31,520
kou
206
00:01:31,520 --> 00:01:33,210
kou
207
00:01:31,520 --> 00:01:31,700
no
208
00:01:31,700 --> 00:01:33,260
no
209
00:01:31,700 --> 00:01:32,240
gun
210
00:01:32,140 --> 00:01:33,170
gun
211
00:01:32,200 --> 00:01:33,720
jou
212
00:01:32,240 --> 00:01:33,310
gun
213
00:01:32,240 --> 00:01:33,160
jou
214
00:01:33,160 --> 00:01:33,360
jou
215
00:01:33,170 --> 00:01:34,020
gun
216
00:01:33,720 --> 00:01:34,580
jou
217
00:01:33,880 --> 00:01:34,420
T
218
00:01:33,880 --> 00:01:34,420
s
219
00:01:33,880 --> 00:01:34,420
u
220
00:01:33,930 --> 00:01:34,590
k
221
00:01:33,930 --> 00:01:34,590
a
222
00:01:33,980 --> 00:01:35,190
m
223
00:01:33,980 --> 00:01:35,190
e
224
00:01:34,030 --> 00:01:35,410
b
225
00:01:34,030 --> 00:01:35,410
a
226
00:01:34,080 --> 00:01:35,950
y
227
00:01:34,080 --> 00:01:35,950
u
228
00:01:34,130 --> 00:01:36,140
m
229
00:01:34,130 --> 00:01:36,140
e
230
00:01:34,160 --> 00:01:40,250
ولكننا لا نرى سوى بقايا أحلامنا! الجواب ينطوي في الرياح
231
00:01:34,180 --> 00:01:36,320
n
232
00:01:34,180 --> 00:01:36,320
o
233
00:01:34,230 --> 00:01:36,490
k
234
00:01:34,230 --> 00:01:36,490
a
235
00:01:34,280 --> 00:01:36,720
g
236
00:01:34,280 --> 00:01:36,720
e
237
00:01:34,380 --> 00:01:37,430
k
238
00:01:34,380 --> 00:01:37,430
o
239
00:01:34,420 --> 00:01:34,590
Tsu
240
00:01:34,430 --> 00:01:37,640
t
241
00:01:34,430 --> 00:01:37,640
a
242
00:01:34,480 --> 00:01:38,160
e
243
00:01:34,530 --> 00:01:38,380
w
244
00:01:34,530 --> 00:01:38,380
a
245
00:01:34,580 --> 00:01:38,860
k
246
00:01:34,580 --> 00:01:38,860
a
247
00:01:34,590 --> 00:01:39,960
Tsu
248
00:01:34,590 --> 00:01:35,190
ka
249
00:01:34,630 --> 00:01:39,010
z
250
00:01:34,630 --> 00:01:39,010
e
251
00:01:34,680 --> 00:01:39,290
n
252
00:01:34,680 --> 00:01:39,290
o
253
00:01:34,730 --> 00:01:39,430
n
254
00:01:34,730 --> 00:01:39,430
a
255
00:01:34,780 --> 00:01:39,650
k
256
00:01:34,780 --> 00:01:39,650
a
257
00:01:35,190 --> 00:01:40,010
ka
258
00:01:35,190 --> 00:01:35,410
me
259
00:01:35,410 --> 00:01:40,060
me
260
00:01:35,410 --> 00:01:35,950
ba
261
00:01:35,950 --> 00:01:40,110
ba
262
00:01:35,950 --> 00:01:36,140
yu
263
00:01:36,140 --> 00:01:40,160
yu
264
00:01:36,140 --> 00:01:36,320
me
265
00:01:36,320 --> 00:01:40,210
me
266
00:01:36,320 --> 00:01:36,490
no
267
00:01:36,490 --> 00:01:40,260
no
268
00:01:36,490 --> 00:01:36,720
ka
269
00:01:36,720 --> 00:01:40,310
ka
270
00:01:36,720 --> 00:01:37,240
ge
271
00:01:37,240 --> 00:01:40,360
ge
272
00:01:37,430 --> 00:01:37,640
ko
273
00:01:37,640 --> 00:01:40,460
ko
274
00:01:37,640 --> 00:01:38,160
ta
275
00:01:38,160 --> 00:01:40,510
ta
276
00:01:38,160 --> 00:01:38,380
e
277
00:01:38,380 --> 00:01:40,560
e
278
00:01:38,380 --> 00:01:38,860
wa
279
00:01:38,860 --> 00:01:40,610
wa
280
00:01:38,860 --> 00:01:39,010
ka
281
00:01:39,010 --> 00:01:40,660
ka
282
00:01:39,010 --> 00:01:39,290
ze
283
00:01:39,290 --> 00:01:40,710
ze
284
00:01:39,290 --> 00:01:39,430
no
285
00:01:39,430 --> 00:01:40,760
no
286
00:01:39,430 --> 00:01:39,650
na
287
00:01:39,650 --> 00:01:40,810
na
288
00:01:39,650 --> 00:01:40,360
ka
289
00:01:39,960 --> 00:01:40,520
K
290
00:01:39,960 --> 00:01:40,520
i
291
00:01:39,960 --> 00:01:40,520
t
292
00:01:40,010 --> 00:01:41,230
t
293
00:01:40,010 --> 00:01:41,230
o
294
00:01:40,060 --> 00:01:41,700
m
295
00:01:40,060 --> 00:01:41,700
a
296
00:01:40,110 --> 00:01:41,910
d
297
00:01:40,110 --> 00:01:41,910
a
298
00:01:40,160 --> 00:01:42,060
m
299
00:01:40,160 --> 00:01:42,060
i
300
00:01:40,210 --> 00:01:42,210
e
301
00:01:40,250 --> 00:01:44,000
إنه حتمًا شيءٌ لا نستطيع رؤيته
302
00:01:40,260 --> 00:01:42,550
n
303
00:01:40,260 --> 00:01:42,550
a
304
00:01:40,260 --> 00:01:42,550
i
305
00:01:40,310 --> 00:01:42,970
m
306
00:01:40,310 --> 00:01:42,970
o
307
00:01:40,360 --> 00:01:40,860
ka
308
00:01:40,360 --> 00:01:43,170
n
309
00:01:40,360 --> 00:01:43,170
o
310
00:01:40,520 --> 00:01:41,230
Kit
311
00:01:41,230 --> 00:01:43,720
Kit
312
00:01:41,230 --> 00:01:41,700
to
313
00:01:41,700 --> 00:01:43,770
to
314
00:01:41,700 --> 00:01:41,910
ma
315
00:01:41,910 --> 00:01:43,820
ma
316
00:01:41,910 --> 00:01:42,060
da
317
00:01:42,060 --> 00:01:43,870
da
318
00:01:42,060 --> 00:01:42,210
mi
319
00:01:42,210 --> 00:01:43,920
mi
320
00:01:42,210 --> 00:01:42,550
e
321
00:01:42,550 --> 00:01:43,970
e
322
00:01:42,550 --> 00:01:42,970
nai
323
00:01:42,970 --> 00:01:44,020
nai
324
00:01:42,970 --> 00:01:43,170
mo
325
00:01:43,170 --> 00:01:44,070
mo
326
00:01:43,170 --> 00:01:44,120
no
327
00:01:44,120 --> 00:01:44,120
no
328
00:01:45,930 --> 00:01:46,510
K
329
00:01:45,930 --> 00:01:46,510
a
330
00:01:45,980 --> 00:01:46,670
w
331
00:01:45,980 --> 00:01:46,670
a
332
00:01:46,030 --> 00:01:47,050
i
333
00:01:46,080 --> 00:01:47,240
t
334
00:01:46,080 --> 00:01:47,240
a
335
00:01:46,130 --> 00:01:47,800
a
336
00:01:46,180 --> 00:01:48,300
s
337
00:01:46,180 --> 00:01:48,300
h
338
00:01:46,180 --> 00:01:48,300
i
339
00:01:46,210 --> 00:01:51,970
آثار أقدامنا المندفعة ستأخذنا نحو أيام الصبا
340
00:01:46,230 --> 00:01:48,650
a
341
00:01:46,280 --> 00:01:48,890
t
342
00:01:46,280 --> 00:01:48,890
o
343
00:01:46,330 --> 00:01:49,080
m
344
00:01:46,330 --> 00:01:49,080
o
345
00:01:46,380 --> 00:01:49,400
t
346
00:01:46,380 --> 00:01:49,400
a
347
00:01:46,430 --> 00:01:49,670
d
348
00:01:46,430 --> 00:01:49,670
o
349
00:01:46,480 --> 00:01:50,000
r
350
00:01:46,480 --> 00:01:50,000
e
351
00:01:46,510 --> 00:01:46,670
Ka
352
00:01:46,530 --> 00:01:50,230
b
353
00:01:46,530 --> 00:01:50,230
a
354
00:01:46,580 --> 00:01:50,760
o
355
00:01:46,630 --> 00:01:51,350
s
356
00:01:46,630 --> 00:01:51,350
a
357
00:01:46,670 --> 00:01:51,940
Ka
358
00:01:46,670 --> 00:01:47,050
wa
359
00:01:46,680 --> 00:01:51,600
n
360
00:01:46,680 --> 00:01:51,600
a
361
00:01:46,730 --> 00:01:51,840
k
362
00:01:46,730 --> 00:01:51,840
i
363
00:01:46,780 --> 00:01:52,030
h
364
00:01:46,780 --> 00:01:52,030
i
365
00:01:47,050 --> 00:01:51,990
wa
366
00:01:47,050 --> 00:01:47,240
i
367
00:01:47,240 --> 00:01:52,040
i
368
00:01:47,240 --> 00:01:47,800
ta
369
00:01:47,800 --> 00:01:52,090
ta
370
00:01:47,800 --> 00:01:48,300
a
371
00:01:48,300 --> 00:01:52,140
a
372
00:01:48,300 --> 00:01:48,650
shi
373
00:01:48,650 --> 00:01:52,190
shi
374
00:01:48,650 --> 00:01:48,890
a
375
00:01:48,890 --> 00:01:52,240
a
376
00:01:48,890 --> 00:01:49,080
to
377
00:01:49,080 --> 00:01:52,290
to
378
00:01:49,080 --> 00:01:49,400
mo
379
00:01:49,400 --> 00:01:52,340
mo
380
00:01:49,400 --> 00:01:49,670
ta
381
00:01:49,670 --> 00:01:52,390
ta
382
00:01:49,670 --> 00:01:50,000
do
383
00:01:50,000 --> 00:01:52,440
do
384
00:01:50,000 --> 00:01:50,230
re
385
00:01:50,230 --> 00:01:52,490
re
386
00:01:50,230 --> 00:01:50,760
ba
387
00:01:50,760 --> 00:01:52,540
ba
388
00:01:50,760 --> 00:01:51,350
o
389
00:01:51,350 --> 00:01:52,590
o
390
00:01:51,350 --> 00:01:51,600
sa
391
00:01:51,600 --> 00:01:52,640
sa
392
00:01:51,600 --> 00:01:51,840
na
393
00:01:51,840 --> 00:01:52,690
na
394
00:01:51,840 --> 00:01:52,030
ki
395
00:01:51,840 --> 00:01:52,450
M
396
00:01:51,840 --> 00:01:52,450
a
397
00:01:51,890 --> 00:01:52,810
b
398
00:01:51,890 --> 00:01:52,810
a
399
00:01:51,940 --> 00:01:53,200
t
400
00:01:51,940 --> 00:01:53,200
a
401
00:01:51,990 --> 00:01:53,530
k
402
00:01:51,990 --> 00:01:53,530
i
403
00:01:52,030 --> 00:01:52,740
ki
404
00:01:52,030 --> 00:01:52,340
hi
405
00:01:52,040 --> 00:01:53,850
m
406
00:01:52,040 --> 00:01:53,850
o
407
00:01:52,090 --> 00:01:56,430
وسننسى ذلك الضوء الساطع حتى
408
00:01:52,090 --> 00:01:54,470
w
409
00:01:52,090 --> 00:01:54,470
a
410
00:01:52,140 --> 00:01:54,590
s
411
00:01:52,140 --> 00:01:54,590
u
412
00:01:52,190 --> 00:01:55,140
r
413
00:01:52,190 --> 00:01:55,140
e
414
00:01:52,240 --> 00:01:55,400
t
415
00:01:52,240 --> 00:01:55,400
e
416
00:01:52,340 --> 00:01:52,790
hi
417
00:01:52,450 --> 00:01:52,810
Ma
418
00:01:52,810 --> 00:01:56,450
Ma
419
00:01:52,810 --> 00:01:53,200
ba
420
00:01:53,200 --> 00:01:56,500
ba
421
00:01:53,200 --> 00:01:53,530
ta
422
00:01:53,530 --> 00:01:56,550
ta
423
00:01:53,530 --> 00:01:53,850
ki
424
00:01:53,850 --> 00:01:56,600
ki
425
00:01:53,850 --> 00:01:54,470
mo
426
00:01:54,470 --> 00:01:56,650
mo
427
00:01:54,470 --> 00:01:54,590
wa
428
00:01:54,590 --> 00:01:56,700
wa
429
00:01:54,590 --> 00:01:55,140
su
430
00:01:55,140 --> 00:01:56,750
su
431
00:01:55,140 --> 00:01:55,400
re
432
00:01:55,400 --> 00:01:56,800
re
433
00:01:55,400 --> 00:01:56,850
te
434
00:01:56,850 --> 00:01:56,850
te
435
00:01:57,300 --> 00:01:58,350
Mi
436
00:01:57,360 --> 00:01:58,550
ra
437
00:01:57,420 --> 00:01:58,730
i
438
00:01:57,480 --> 00:01:58,920
o
439
00:01:57,540 --> 00:01:59,270
ki
440
00:01:57,600 --> 00:01:59,470
mi
441
00:01:57,660 --> 00:01:59,650
to
442
00:01:57,720 --> 00:01:59,950
oi
443
00:01:57,780 --> 00:02:00,180
nui
444
00:01:57,840 --> 00:02:00,580
te
445
00:01:57,960 --> 00:02:01,110
mi
446
00:01:58,020 --> 00:02:01,330
ta
447
00:01:58,080 --> 00:02:01,530
i
448
00:01:58,100 --> 00:02:03,940
!سنهيمن على المستقبل معًا! أود رؤية فصلنا القادم بأمّ عيني
449
00:01:58,140 --> 00:02:01,710
no
450
00:01:58,200 --> 00:02:01,870
sa
451
00:01:58,260 --> 00:02:02,210
ko
452
00:01:58,320 --> 00:02:02,450
no
453
00:01:58,350 --> 00:01:58,850
Mi
454
00:01:58,380 --> 00:02:02,610
me
455
00:01:58,440 --> 00:02:02,810
de
456
00:01:58,500 --> 00:02:03,070
shin
457
00:01:58,550 --> 00:01:59,030
ra
458
00:01:58,560 --> 00:02:03,430
shou
459
00:01:58,620 --> 00:02:03,870
o
460
00:01:58,730 --> 00:01:59,220
i
461
00:01:58,920 --> 00:01:59,570
o
462
00:01:59,270 --> 00:01:59,770
ki
463
00:01:59,470 --> 00:01:59,950
mi
464
00:01:59,650 --> 00:02:00,250
to
465
00:01:59,950 --> 00:02:00,480
oi
466
00:02:00,180 --> 00:02:00,880
nui
467
00:02:00,580 --> 00:02:01,260
te
468
00:02:01,110 --> 00:02:01,630
mi
469
00:02:01,330 --> 00:02:01,830
ta
470
00:02:01,530 --> 00:02:02,010
i
471
00:02:01,710 --> 00:02:02,170
no
472
00:02:01,870 --> 00:02:02,510
sa
473
00:02:02,210 --> 00:02:02,750
ko
474
00:02:02,450 --> 00:02:02,910
no
475
00:02:02,610 --> 00:02:03,110
me
476
00:02:02,810 --> 00:02:03,370
de
477
00:02:03,070 --> 00:02:03,730
shin
478
00:02:03,200 --> 00:02:04,270
Ba
479
00:02:03,260 --> 00:02:04,480
ton
480
00:02:03,320 --> 00:02:04,830
Road
481
00:02:03,380 --> 00:02:05,580
fu
482
00:02:03,430 --> 00:02:04,170
shou
483
00:02:03,440 --> 00:02:05,750
ri
484
00:02:03,500 --> 00:02:05,940
ka
485
00:02:03,560 --> 00:02:06,280
e
486
00:02:03,620 --> 00:02:06,580
ru
487
00:02:03,680 --> 00:02:06,690
to
488
00:02:03,740 --> 00:02:07,050
ki
489
00:02:03,800 --> 00:02:07,190
mi
490
00:02:03,860 --> 00:02:07,620
da
491
00:02:03,870 --> 00:02:04,500
o
492
00:02:03,920 --> 00:02:07,910
ke
493
00:02:03,980 --> 00:02:08,380
no
494
00:02:04,040 --> 00:02:08,670
chi
495
00:02:04,060 --> 00:02:09,980
أرى رسمةً على ناصية الطريق تعود لك وحدك
496
00:02:04,100 --> 00:02:08,940
jou
497
00:02:04,160 --> 00:02:09,300
e
498
00:02:04,270 --> 00:02:04,780
Ba
499
00:02:04,480 --> 00:02:05,130
ton
500
00:02:04,830 --> 00:02:05,880
Road
501
00:02:05,580 --> 00:02:06,050
fu
502
00:02:05,750 --> 00:02:06,240
ri
503
00:02:05,940 --> 00:02:06,580
ka
504
00:02:06,280 --> 00:02:06,880
e
505
00:02:06,580 --> 00:02:06,990
ru
506
00:02:06,690 --> 00:02:07,350
to
507
00:02:07,050 --> 00:02:07,490
ki
508
00:02:07,190 --> 00:02:07,920
mi
509
00:02:07,620 --> 00:02:08,210
da
510
00:02:07,910 --> 00:02:08,680
ke
511
00:02:08,380 --> 00:02:08,970
no
512
00:02:08,670 --> 00:02:09,240
chi
513
00:02:08,940 --> 00:02:09,600
jou
514
00:02:09,150 --> 00:02:10,220
I
515
00:02:09,210 --> 00:02:10,400
ma
516
00:02:09,270 --> 00:02:10,570
wa
517
00:02:09,300 --> 00:02:10,260
e
518
00:02:09,330 --> 00:02:10,750
na
519
00:02:09,390 --> 00:02:11,090
mi
520
00:02:09,450 --> 00:02:11,330
da
521
00:02:09,510 --> 00:02:11,500
no
522
00:02:09,570 --> 00:02:11,700
ta
523
00:02:09,630 --> 00:02:11,890
re
524
00:02:09,690 --> 00:02:12,080
dat
525
00:02:09,750 --> 00:02:12,450
te
526
00:02:09,870 --> 00:02:12,940
sa
527
00:02:09,930 --> 00:02:13,110
ka
528
00:02:09,980 --> 00:02:15,740
حتى البذرات التي سُقيت بدموعنا ستنمو إلى أزهار فاتنة
529
00:02:09,990 --> 00:02:13,380
se
530
00:02:10,050 --> 00:02:13,560
re
531
00:02:10,110 --> 00:02:13,760
ba
532
00:02:10,170 --> 00:02:14,080
i
533
00:02:10,220 --> 00:02:10,700
I
534
00:02:10,230 --> 00:02:14,290
da
535
00:02:10,290 --> 00:02:14,500
i
536
00:02:10,350 --> 00:02:14,660
na
537
00:02:10,400 --> 00:02:10,870
ma
538
00:02:10,410 --> 00:02:15,010
den
539
00:02:10,470 --> 00:02:15,280
shou
540
00:02:10,530 --> 00:02:15,720
ka
541
00:02:10,570 --> 00:02:11,050
wa
542
00:02:10,750 --> 00:02:11,390
na
543
00:02:11,090 --> 00:02:11,630
mi
544
00:02:11,330 --> 00:02:11,800
da
545
00:02:11,500 --> 00:02:12,000
no
546
00:02:11,700 --> 00:02:12,190
ta
547
00:02:11,890 --> 00:02:12,380
re
548
00:02:12,080 --> 00:02:12,750
dat
549
00:02:12,450 --> 00:02:13,120
te
550
00:02:12,940 --> 00:02:13,410
sa
551
00:02:13,110 --> 00:02:13,680
ka
552
00:02:13,380 --> 00:02:13,860
se
553
00:02:13,560 --> 00:02:14,060
re
554
00:02:13,760 --> 00:02:14,380
ba
555
00:02:14,080 --> 00:02:14,590
i
556
00:02:14,290 --> 00:02:14,800
da
557
00:02:14,500 --> 00:02:14,960
i
558
00:02:14,660 --> 00:02:15,310
na
559
00:02:14,840 --> 00:02:16,040
So
560
00:02:14,900 --> 00:02:16,340
no
561
00:02:14,960 --> 00:02:16,600
me
562
00:02:15,010 --> 00:02:15,580
den
563
00:02:15,020 --> 00:02:17,060
ni
564
00:02:15,080 --> 00:02:17,430
ya
565
00:02:15,140 --> 00:02:17,610
do
566
00:02:15,200 --> 00:02:17,780
se
567
00:02:15,260 --> 00:02:18,140
hi
568
00:02:15,280 --> 00:02:16,020
shou
569
00:02:15,320 --> 00:02:18,350
ka
570
00:02:15,380 --> 00:02:18,550
ri
571
00:02:15,440 --> 00:02:18,730
to
572
00:02:15,500 --> 00:02:18,910
hi
573
00:02:15,720 --> 00:02:16,320
ka
574
00:02:15,860 --> 00:02:19,330
حافظ على شرارة النار والنور في عينيك
575
00:02:16,040 --> 00:02:16,640
So
576
00:02:16,340 --> 00:02:16,900
no
577
00:02:16,600 --> 00:02:17,360
me
578
00:02:17,060 --> 00:02:17,730
ni
579
00:02:17,430 --> 00:02:17,910
ya
580
00:02:17,610 --> 00:02:18,080
do
581
00:02:17,780 --> 00:02:18,440
se
582
00:02:18,140 --> 00:02:18,650
hi
583
00:02:18,350 --> 00:02:18,850
ka
584
00:02:18,550 --> 00:02:19,030
ri
585
00:02:18,730 --> 00:02:19,210
to
586
00:02:18,910 --> 00:02:20,050
hi
587
00:02:21,870 --> 00:02:24,710
Typesetting: Crunchyroll
588
00:02:21,870 --> 00:02:24,710
Editing: Zero-Kon
589
00:02:22,270 --> 00:02:23,320
Ya
590
00:02:22,330 --> 00:02:23,530
do
591
00:02:22,390 --> 00:02:23,690
se
592
00:02:22,450 --> 00:02:24,040
ki
593
00:02:22,510 --> 00:02:24,300
mi
594
00:02:22,570 --> 00:02:24,450
no
595
00:02:22,630 --> 00:02:24,610
mi
596
00:02:22,690 --> 00:02:24,820
rai
597
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
اصنع مستقبلًا قويًا
598
00:02:23,320 --> 00:02:23,830
Ya
599
00:02:23,530 --> 00:02:23,990
do
600
00:02:23,690 --> 00:02:24,340
se
601
00:02:24,040 --> 00:02:24,600
ki
602
00:02:24,300 --> 00:02:24,750
mi
603
00:02:24,450 --> 00:02:24,910
no
604
00:02:24,610 --> 00:02:25,120
mi
605
00:02:24,820 --> 00:02:26,670
rai
606
00:02:28,130 --> 00:02:29,190
Ya
607
00:02:28,190 --> 00:02:29,460
do
608
00:02:28,250 --> 00:02:29,590
se
609
00:02:28,310 --> 00:02:30,040
i
610
00:02:28,370 --> 00:02:30,170
tsu
611
00:02:28,430 --> 00:02:30,350
ma
612
00:02:28,490 --> 00:02:30,590
de
613
00:02:28,550 --> 00:02:30,800
mo
614
00:02:29,000 --> 00:02:32,170
حافظ على أواصرك معهم للأبد
615
00:02:29,190 --> 00:02:29,760
Ya
616
00:02:29,460 --> 00:02:29,890
do
617
00:02:29,590 --> 00:02:30,340
se
618
00:02:30,040 --> 00:02:30,470
i
619
00:02:30,170 --> 00:02:30,650
tsu
620
00:02:30,350 --> 00:02:30,890
ma
621
00:02:30,590 --> 00:02:31,100
de
622
00:02:30,800 --> 00:02:32,750
mo
623
00:02:37,090 --> 00:02:44,090
Crunchyroll : ترجمة
624
00:02:37,090 --> 00:02:44,090
Zero-Kon : إنتاج
625
00:02:37,090 --> 00:02:42,050
يومٌ من حياة عائلة أوزوماكي
626
00:02:37,210 --> 00:02:40,380
!سيكون الأمر بخير -
...علينا أن نمضي هذه الليلة مع -
627
00:02:52,750 --> 00:02:54,780
...لقد تأخر ناروتو
628
00:02:55,450 --> 00:02:57,650
سيبدأ حفل التنصيب في الصباح الباكر
629
00:03:03,510 --> 00:03:04,510
!يا إلهي
630
00:03:05,280 --> 00:03:07,080
...رويدك
631
00:03:10,050 --> 00:03:11,650
أنت في بيتك الآن
632
00:03:13,110 --> 00:03:14,250
...آسف يا هيناتا
633
00:03:14,380 --> 00:03:16,410
لقد سكر
634
00:03:17,910 --> 00:03:19,480
...ناروتو
635
00:03:19,710 --> 00:03:21,880
...تعلم أنّك لا تحتمل الشراب
636
00:03:22,250 --> 00:03:25,110
!أخيرًا، غدًا سيحظى ناروتو باهتمام الجميع
637
00:03:25,350 --> 00:03:29,710
!جميعنا نحن أصدقاءه سنُشجّعه بكلّ ما لدينا
638
00:03:30,510 --> 00:03:34,880
إن أردتَ سؤالي، فقط تخلّيتُ عن منصب الهوكاغي له
639
00:03:35,380 --> 00:03:36,680
،لم تكن مرشّحًا حتّى
640
00:03:36,750 --> 00:03:39,780
لذا ليس من المنطقيّ أن تدّعي هذا التصريح يا كيبا
641
00:03:40,250 --> 00:03:42,180
...أيضًا -
!اخرس يا شينو -
642
00:03:43,210 --> 00:03:46,550
،لا بدّ أنّ الطفلان نائمان
لذا أخفضوا أصواتكم يا رفاق
643
00:03:49,110 --> 00:03:50,510
...إيروكا-سينسي
644
00:03:50,910 --> 00:03:56,780
...سأريك
...سوف أصبح الهوكاغي حتمًا
645
00:04:22,050 --> 00:04:24,310
هلّا ذهبتما لإيقاظ أباكما؟
646
00:04:24,610 --> 00:04:25,610
!حاضر
647
00:04:25,680 --> 00:04:28,210
ماذا؟ أما يزال نائمًا حقًّا؟
648
00:04:28,280 --> 00:04:30,250
!لا أمل منه
649
00:04:35,480 --> 00:04:37,450
!أبي، استيقظ
650
00:04:44,780 --> 00:04:46,180
!استيقظ
651
00:04:48,880 --> 00:04:51,080
!استيقظ
652
00:04:52,280 --> 00:04:55,310
إقناعك الظريف" لن يجدي معه يا هيماواري"
653
00:04:55,710 --> 00:04:57,080
هكذا يجب أن توقظيه
654
00:05:00,080 --> 00:05:02,480
!انهض
655
00:05:05,650 --> 00:05:07,110
!شكرًا على الطعام
656
00:05:07,610 --> 00:05:09,780
شكرًا... على الطعام
657
00:05:10,350 --> 00:05:11,350
تبًّا
658
00:05:11,410 --> 00:05:14,080
أليس اليوم مراسم تنصيب الهوكاغي؟
659
00:05:14,310 --> 00:05:16,350
ألا يجب أن تستيقظ لوحدك؟
660
00:05:16,780 --> 00:05:18,280
أنت محق
661
00:05:19,580 --> 00:05:22,080
!لقد كان بوروتو يتطلّع لذلك
662
00:05:22,210 --> 00:05:25,380
،لقد ألحّ على انتظارك البارحة
663
00:05:25,450 --> 00:05:27,250
ولم يخلد إلى النوم حتّى وقتٍ متأخر
664
00:05:27,450 --> 00:05:29,450
هكذا إذًا؟
665
00:05:29,950 --> 00:05:31,310
!أ-أمّي
666
00:05:31,550 --> 00:05:33,780
!أنا متشوّقة! أنا متشوّقة
667
00:05:34,050 --> 00:05:36,680
سأذهب لاستلام زيّك الرسمي
668
00:05:37,010 --> 00:05:39,580
أليس جاهزًا بعد؟
669
00:05:40,050 --> 00:05:41,550
...أجل، آسفة
670
00:05:42,550 --> 00:05:46,080
الحرفية التي تقوم بالتطريز دقيقةٌ جدًّا حول حِرفتها
671
00:05:46,480 --> 00:05:49,610
هذا عملٌ لا أستطيع توكيله لغيري
672
00:05:49,680 --> 00:05:52,780
!لقد كان هذا عملي منذ سنين عدّة
673
00:05:53,010 --> 00:06:00,350
لقد قامت بتطريز زيّ جميع الهوكاغي
السابقين وتريد منه أن يكون مثاليًّا
674
00:06:00,410 --> 00:06:02,480
لذا أخبرتني أنّه لن يجهز حتّى آخر دقيقة
675
00:06:02,580 --> 00:06:03,580
...فهمت
676
00:06:04,750 --> 00:06:05,880
...هذا صحيح
677
00:06:05,050 --> 00:06:09,510
الهوكاغي
السادس
678
00:06:06,050 --> 00:06:08,950
لم تُجهّزه في الوقت المناسب خلال
...مراسم تنصيب كاكاشي-سينسي
679
00:06:09,580 --> 00:06:12,210
كم عمر هذه السيّدة على كلّ حال؟
680
00:06:13,280 --> 00:06:15,880
سأذهب إلى الموقع مباشرةً بعد أن أستلمه
681
00:06:16,180 --> 00:06:18,610
لذا اذهب أنت أوّلًا مع الطفلين رجاءً
682
00:06:18,880 --> 00:06:20,180
حسنًا، فهمت
683
00:06:20,310 --> 00:06:22,380
!حسنًا -
!إلى اللقاء -
684
00:06:23,650 --> 00:06:26,150
نار
685
00:06:28,780 --> 00:06:31,610
سأتخلّص من واجباتي أخيرًا إذًا؟
686
00:06:31,660 --> 00:06:35,910
مراسم
تنصيب الهوكاغي
للأعضاء المصرّحين
فقط
687
00:06:32,280 --> 00:06:35,910
لا أطيق الانتظار لأمضي ما تبقّى
من حياتي مسترخيًا في ينبوعٍ حار
688
00:06:36,210 --> 00:06:37,310
...لا، لا
689
00:06:37,380 --> 00:06:40,550
رجاءً لا تترك لنا عملًا كثيرًا ليُشكّل إزعاجًا علينا
690
00:06:40,810 --> 00:06:44,150
نريدك أن تبقى كمستشار
691
00:06:45,580 --> 00:06:47,480
!لا يسمح بالتدخين هنا
692
00:06:48,550 --> 00:06:50,580
...لا يمكنني أن أُدخّن في أيّ مكان هذه الأيام
693
00:06:50,980 --> 00:06:52,250
...على أي حال
694
00:06:53,380 --> 00:06:54,680
لقد تأخر
695
00:06:56,810 --> 00:06:57,910
آسفة على التأخر
696
00:06:58,150 --> 00:06:59,410
هيناتا
697
00:06:59,750 --> 00:07:03,580
أين ناروتو؟
!أوشكت المراسم أن تبدأ
698
00:07:03,680 --> 00:07:04,680
ماذا؟
699
00:07:04,750 --> 00:07:07,110
لم يأتِ زوجي بعد؟
700
00:07:09,010 --> 00:07:10,410
...خذ هذا رجاءً
701
00:07:11,780 --> 00:07:13,010
سأذهب للبحث عنه
702
00:07:13,310 --> 00:07:15,110
...انتظري
703
00:07:16,330 --> 00:07:18,830
الهوكاغي السابع
704
00:07:21,010 --> 00:07:23,850
!أسرعا أنتما الاثنان! فلنذهب
705
00:07:24,180 --> 00:07:26,180
!ماذا تفعلان؟
706
00:07:26,780 --> 00:07:29,650
!لا! سآخذه معي
707
00:07:29,710 --> 00:07:32,080
!دعيه! سيعيقنا وحسب
708
00:07:32,250 --> 00:07:35,350
!ستتعبين وسينتهي بي المطاف أحمله على كل حال
709
00:07:35,480 --> 00:07:37,450
!سآخذه
710
00:07:37,510 --> 00:07:38,610
!سيكون الجميع هناك
711
00:07:38,680 --> 00:07:40,110
!ضعي نفسك محلّي
712
00:07:40,180 --> 00:07:42,610
!لا أريد أن أُرغم على حمل شيءٍ محرج
713
00:07:42,950 --> 00:07:44,050
!لا
714
00:07:44,350 --> 00:07:46,380
!دعيه في المنزل
715
00:07:46,550 --> 00:07:48,210
!أنتما
716
00:07:48,350 --> 00:07:51,410
!يجب أن نغادر الآن وإلّا تأخرنا
717
00:08:06,480 --> 00:08:08,410
...لقد
...فعلتها حقًّا
718
00:08:10,880 --> 00:08:14,280
...آ-آسف
...لكن إلّم تسحبيه بشدّة
719
00:08:16,410 --> 00:08:18,550
!—هلّا توقفتما أنتما
720
00:08:24,210 --> 00:08:25,910
!نفس عينا أمّي
721
00:08:29,650 --> 00:08:30,650
!مؤلم
722
00:08:30,950 --> 00:08:31,950
!بوروتو
723
00:08:32,010 --> 00:08:37,280
أ-أبي! لقد فقدت هيماواري
!صوابها فجأةً وهي قويّة للغاية
724
00:08:39,780 --> 00:08:40,780
!البياكوغان؟
725
00:08:41,010 --> 00:08:42,650
ما الذي يجري؟
726
00:08:45,410 --> 00:08:46,510
!ها هي ذي
727
00:08:47,210 --> 00:08:48,510
تم تحديد الهدف
728
00:08:50,610 --> 00:08:51,610
!هذا سيّئ
729
00:09:03,180 --> 00:09:05,280
ما الذي أخّر ناروتو؟
730
00:09:05,450 --> 00:09:07,010
لن يصل في الوقت المناسب
731
00:09:07,380 --> 00:09:09,080
إذًا، لا خيار آخر أمامنا
732
00:09:09,450 --> 00:09:10,850
!كونوهامارو
733
00:09:12,550 --> 00:09:13,550
نعم؟
734
00:09:28,780 --> 00:09:33,010
سنبدأ الآن مراسم تنصيب الهوكاغي السّابع
735
00:09:33,650 --> 00:09:36,850
،أنا، هاتاكي كاكاشي، الهوكاغي السّادس
736
00:09:36,910 --> 00:09:40,610
سوف أترأس مراسم اليوم
737
00:09:46,910 --> 00:09:50,350
والآن، ها هو الرّجل الذي يحظى باهتمامكم
738
00:09:50,880 --> 00:09:54,010
بطل عالم النينجا الذي أرشدنا
عقب حرب النينجا العظمى
739
00:09:54,450 --> 00:09:57,750
!والرجل الذي سيعقبني كالهوكاغي السابع
740
00:09:59,980 --> 00:10:01,080
...الرجل الذي تعرفونه جميعًا
741
00:10:02,280 --> 00:10:03,680
!أوزوماكي ناروتو
742
00:10:10,180 --> 00:10:14,310
!شكرًا لكم
!شكرًا لكم
743
00:10:20,110 --> 00:10:21,810
...ذاك الفتى
744
00:10:22,080 --> 00:10:24,750
!شكرًا
745
00:10:25,910 --> 00:10:27,450
...آسفٌ يا أخي ناروتو
746
00:10:27,850 --> 00:10:30,750
!سأخدع الجميع بتقنية التحوّل خاصتي
747
00:10:31,750 --> 00:10:32,750
!ناروتو؟
748
00:10:33,080 --> 00:10:35,010
...تماسك يا ناروتو
749
00:10:36,280 --> 00:10:38,280
!هذه تقنية... وقفِ نقطة التشاكرا
750
00:10:39,250 --> 00:10:41,380
...ممّا يعني أنّه سيكون فاقدًا للوعي طوال اليوم
751
00:10:41,750 --> 00:10:43,480
!من فعل هذا؟
752
00:10:45,380 --> 00:10:48,250
أخي؟
753
00:10:48,610 --> 00:10:50,780
هل تلعب معي الغميضة؟
754
00:10:52,550 --> 00:10:56,410
لم أكن أعلم أنّ هيماواري خطيرةٌ
!إلى هذا الحدّ عندما تغضب
755
00:10:59,710 --> 00:11:01,450
هل أنت هنا؟
756
00:11:07,580 --> 00:11:09,080
...أخي
757
00:11:11,150 --> 00:11:13,610
...لقد... وجدتك
758
00:11:18,910 --> 00:11:25,150
في ذلك اليوم، أقسمتُ أنّني لن
أغضب هيماواري أبدًا مُجدّدًا
759
00:11:28,780 --> 00:11:30,780
خلتني سأموت حينها
760
00:11:31,380 --> 00:11:33,980
لقد كنتُ مختئبًا نصبَ البياكوغان خاصتها
761
00:11:34,650 --> 00:11:35,750
!هذا غير منصف
762
00:11:37,550 --> 00:11:40,310
...ومنذ ذلك اليوم
،عندما أصبح الهوكاغي
763
00:11:40,810 --> 00:11:43,580
لم يعد والدنا الغبي إلى المنزل كثيرًا
764
00:11:50,950 --> 00:11:51,950
تبًّا
765
00:11:52,180 --> 00:11:55,550
ألن يعود إلى المنزل؟
في وقتٍ كهذا؟
766
00:11:57,550 --> 00:11:58,550
!لقد عدت
767
00:12:01,910 --> 00:12:03,610
...سمعتُ أنّ هيماواري مصابة بحمّى
768
00:12:03,950 --> 00:12:04,950
أهي بخير؟
769
00:12:05,180 --> 00:12:06,280
نعم
770
00:12:06,550 --> 00:12:07,910
أبي، ماذا عن العمل؟
771
00:12:08,280 --> 00:12:10,350
شيكامارو ونسختي يعوّضانني
772
00:12:14,010 --> 00:12:15,010
...أبي
773
00:12:14,790 --> 00:12:19,800
ي غـ اكـ وهـ لـ ا
ع بـ اسـ لـ ا
774
00:12:15,550 --> 00:12:18,210
معطفك مقلوب
775
00:12:18,380 --> 00:12:23,280
!ماذا؟ حقًّا؟
!هذا غريب... أنت محق
776
00:12:23,350 --> 00:12:24,480
...تبًّا
777
00:12:26,580 --> 00:12:27,910
ما زلت غير رائع
778
00:12:34,300 --> 00:12:35,500
!فطيرة لحم البقر
779
00:12:35,700 --> 00:12:36,730
!لا
780
00:12:36,830 --> 00:12:38,100
!فطيرة لحم البقر
781
00:12:38,170 --> 00:12:39,170
!بل عصيدة الأرز
782
00:12:39,230 --> 00:12:43,400
أخبرتك أنّ هيماواري قالت
!أنّها تريد أكل فطيرة لحم البقر
783
00:12:43,150 --> 00:12:46,910
مُغَذٍّ
784
00:12:43,470 --> 00:12:47,200
!لا! لأنّ النّاس يتناولون عصيدة الأرز عندما يمرضون
785
00:12:48,230 --> 00:12:49,500
...مهلًا
786
00:12:49,570 --> 00:12:50,900
!فطيرة لحم البقر -
!بل عصيدة الأرز -
787
00:12:51,470 --> 00:12:53,770
.لقد زالت حمّتها
فما الضرر؟
788
00:12:53,830 --> 00:12:55,600
!لا تعني لا
789
00:12:55,670 --> 00:12:57,270
لماذا؟
!فطيرة لحم البقر
790
00:12:57,330 --> 00:12:58,470
!بل عصيدة الأرز
791
00:12:58,530 --> 00:12:59,530
!فطيرة لحم البقر
792
00:12:59,600 --> 00:13:01,070
!لستَ أنت من سيأكلها
793
00:13:01,130 --> 00:13:02,400
!أعلم أنّي لن آكلها
794
00:13:02,470 --> 00:13:04,370
!عصيدة الأرز -
...أنتما
795
00:13:09,370 --> 00:13:11,500
!إن كنتما ستثيرا الفوضى فلتذهبا للخارج
796
00:13:16,670 --> 00:13:19,070
أرأيت؟ لقد أغضبت أمّي
797
00:13:19,130 --> 00:13:21,270
بل غضبت بسببك
798
00:13:22,800 --> 00:13:25,770
،حسنًا، يبدو أنّ حال هيماواري قد تحسّن
799
00:13:25,830 --> 00:13:28,100
...وقد تركتُ كومةً من الأعمال غير المنتهية، لذا
800
00:13:28,400 --> 00:13:29,870
يجب أن أعود
801
00:13:35,530 --> 00:13:37,270
أتريد أن نذهب لتناول شيء؟
802
00:13:37,670 --> 00:13:39,070
ماذا؟ معك؟
803
00:13:39,330 --> 00:13:41,230
...قلتَ أنّ هنالك عملٌ ينتظرك
804
00:13:41,330 --> 00:13:43,730
لم آكل بعد
805
00:13:44,000 --> 00:13:46,270
ولا يمكنني أن أعمل وأنا جائع
806
00:13:49,100 --> 00:13:50,100
ألا تريد؟
807
00:13:57,670 --> 00:13:59,100
حسنًا. سآتي معك
808
00:13:59,800 --> 00:14:01,500
إذًا، أين سنذهب؟
809
00:14:10,630 --> 00:14:14,070
لقد كنتُ آتي لهذا المحلّ مذّ كنتُ طفلًا
810
00:14:14,130 --> 00:14:15,830
إنّه يحمل الكثير من ذكرياتي
811
00:14:16,330 --> 00:14:19,700
...لقد كان محلًّا صغيرًا والآن
812
00:14:20,530 --> 00:14:21,930
حقًّا؟ الرامن؟
813
00:14:22,970 --> 00:14:28,400
قالت والدتك أنّك تأكل فطائر
اللحم متى سنحت لك الفرصة
814
00:14:28,700 --> 00:14:31,030
هذا نظام غذائيّ غير متّزنٍ تمامًا
815
00:14:31,100 --> 00:14:32,100
ماذا؟
816
00:14:32,170 --> 00:14:34,670
!وكذا تناول الرامن فقط
817
00:14:36,130 --> 00:14:39,030
أنت فقط لا تعلم مدى لذّة إتشيراكو رامن
818
00:14:39,230 --> 00:14:43,100
...محتواه الغذائي على نفس مستوى الحبوب المغذية
819
00:14:43,430 --> 00:14:46,770
،كما أنّه موصى به من طرف جونين القرية
820
00:14:44,070 --> 00:14:48,240
اختيارُ قرية الورق
الحائز على الجائزة الكبرى
معترف به بثلاثة نجوم من قبل قرية الورق
موصى به من طرف قرية الورق
جمعية سياحية
الأكثر شعبية في دليل مدينة الورق
!المعكرونة هنا رائعة
821
00:14:46,770 --> 00:14:48,270
بدءًا من الهوكاغي السادس
822
00:14:48,600 --> 00:14:50,030
صدقًا؟
823
00:14:51,100 --> 00:14:52,200
...مرحبًا
824
00:14:52,270 --> 00:14:54,970
!مضى وقتٌ طويل أيها السابع
825
00:14:55,230 --> 00:14:57,630
آسف، لم أستطع زيارة المحلّ مؤخرًا
826
00:14:57,770 --> 00:15:00,170
لا بدّ أنّك مشغول
827
00:15:00,670 --> 00:15:03,500
هل أحضرت ابنك اليوم؟
828
00:15:03,770 --> 00:15:04,600
مرحبًا
829
00:15:04,770 --> 00:15:07,770
لقد كبرتَ كثيرًا عن آخر مرّة رأيتك
830
00:15:07,870 --> 00:15:10,270
لا، ما يزال طفلًا
831
00:15:10,970 --> 00:15:12,170
ماذا ستطلب؟
832
00:15:12,230 --> 00:15:16,200
...طبقان من الرامن الخاص و
833
00:15:16,810 --> 00:15:20,140
ناروتو
كل ما تشتهيه
834
00:15:17,870 --> 00:15:20,200
هل قسيمتي ما تزال سائرة؟
835
00:15:20,500 --> 00:15:21,900
!طبعًا
836
00:15:20,730 --> 00:15:26,360
ناروتو
كل ما تشتهيه
837
00:15:22,130 --> 00:15:24,530
،أبي، مؤسّس هذا المحل
838
00:15:24,600 --> 00:15:26,600
!منحها لك كهدية زفاف
839
00:15:26,800 --> 00:15:28,100
سنتشرّف بطلبك
840
00:15:28,270 --> 00:15:29,270
،أيضًا
841
00:15:29,330 --> 00:15:31,700
،بفضل محسوبية بطل عالم النينجا
842
00:15:31,770 --> 00:15:34,670
كبر محلّها كثيرًا
843
00:15:34,970 --> 00:15:35,670
أترى؟
844
00:15:35,660 --> 00:15:37,120
السّابع يحبّ
!إتشيراكو رامن
845
00:15:39,370 --> 00:15:41,200
ماذا...؟
846
00:15:55,570 --> 00:15:59,330
...عجبًا، هذه الرائحة تعيد الذكريات إلى الأذهان
847
00:16:00,130 --> 00:16:02,430
،كلّ شيء جديد ولامع الآن
848
00:16:02,770 --> 00:16:06,130
لكن هنا حيث ذهبتُ ووالدتك للأكل في موعدنا الأول
849
00:16:07,070 --> 00:16:11,530
ألا يفترض بكما أن تذهبا إلى
مكانٍ فاخرٍ أكثر بهكذا مناسبة؟
850
00:16:12,030 --> 00:16:16,570
،كلّا، قالت والدتك
"أودّ تناول بعض الرامن"
851
00:16:16,900 --> 00:16:18,130
صدقًا؟
852
00:16:18,400 --> 00:16:22,430
لا أتصوّر أمّي تحبّ الرامن بذلك القدر
853
00:16:22,500 --> 00:16:24,830
ما أخبرتك به صحيح
854
00:16:25,200 --> 00:16:28,630
وقد أحبّت أمّك هذا المحلّ منذئذٍ
855
00:16:28,830 --> 00:16:29,830
حسنًا، حسنًا
856
00:16:32,400 --> 00:16:34,830
بالمناسبة، كيف تسير الأمور في الأكاديمية؟
857
00:16:36,400 --> 00:16:37,700
...لا بأس بها
858
00:16:39,430 --> 00:16:41,800
...لا تزعج معلّميك كثيرًا
859
00:16:41,970 --> 00:16:44,430
...مع أنّني -
!إنّه كاغيماسا -
860
00:16:44,500 --> 00:16:45,770
كاغيماسا: ترويج الفيلم
861
00:16:46,300 --> 00:16:47,500
لم أكن أعلم أنّ لديهم مثل هذه الأمور
862
00:16:47,600 --> 00:16:50,100
ماذا؟ أتحبّ هذه الأشياء؟
863
00:16:50,230 --> 00:16:53,500
...لستُ أنا. بل أصدقائي
864
00:16:53,770 --> 00:16:55,770
...دينكي وإيوابي
865
00:16:56,900 --> 00:16:59,970
...ما يزال مجرّد طفلٍ عندما يتعلق الأمر بمثل هذه الأشياء
866
00:17:00,700 --> 00:17:03,430
يبدو أنّه يكسب أصدقاءً بانتظام أيضًا
867
00:17:03,770 --> 00:17:04,930
لذا هذا جيد
868
00:17:06,000 --> 00:17:07,500
!شكرًا على الانتظار
869
00:17:13,030 --> 00:17:16,430
قمّة الكاغي الخمسة الأزليّة باتت على الأبواب
870
00:17:17,100 --> 00:17:19,700
أخبار قرية الورق
!اقتراب قمّة الكاغي الخمسة
871
00:17:17,100 --> 00:17:19,700
،موقع مؤتمر هذا العام
872
00:17:19,700 --> 00:17:22,600
والكاغي الخمسة من كلّ قرية سيجتمعون
873
00:17:22,670 --> 00:17:24,830
لأجل مناقشة مواضيع عدّة
874
00:17:27,600 --> 00:17:29,970
إذًا، هل ستنشغل مجدّدًا؟
875
00:17:30,530 --> 00:17:31,530
...أجل
876
00:17:33,300 --> 00:17:34,600
...لا أمانع، لكن
877
00:17:34,930 --> 00:17:37,830
لا تحزن أمّي وهيماواري
878
00:17:38,330 --> 00:17:39,330
...أجل
879
00:17:39,870 --> 00:17:43,070
أنت ما تزال طفلًا، لذا لا تقلق
بشأن مثل هذه الأمور يا بوروتو
880
00:17:46,600 --> 00:17:49,970
وخطأ من أنّني لا أستطيع أن أكون طفلًا سعيدًا هانئ البال؟
881
00:17:51,200 --> 00:17:52,470
!مرحبًا
882
00:17:52,900 --> 00:17:55,330
ماذا؟ -
يا لها من صدفة -
883
00:17:55,530 --> 00:17:56,730
...مـ-مرحبًا
884
00:17:56,930 --> 00:17:59,730
ماذا؟ تشوجي؟ هل أحضرت ابنتك لتأكل هنا أيضًا؟
885
00:17:59,970 --> 00:18:01,330
أجل
886
00:18:01,770 --> 00:18:06,830
أنا وأبي سنبدأ مسابقة أكل الرامن الشهرية خاصتنا
887
00:18:06,930 --> 00:18:10,930
هل تنازل ابنتك؟
888
00:18:11,230 --> 00:18:13,170
لا تتدخّل يا ناروتو
889
00:18:13,500 --> 00:18:17,430
هذه معركة جدّية لنا نحن الممتلئون
890
00:18:17,700 --> 00:18:19,870
!فخرنا على المحك
891
00:18:19,930 --> 00:18:23,000
في عالم السعرات الحرارية القصوى
!هذا، العلاقات الأبوية لا تهم
892
00:18:23,870 --> 00:18:26,230
...فـ-فهمت
ابذلا قصارى جهدكما...؟
893
00:18:28,200 --> 00:18:31,100
،لم أستوعب تمامًا
لكن يبدو أنّهما يستمتعان
894
00:18:32,200 --> 00:18:35,170
لمَ لا تستطيع عائلتنا أن تكون هكذا؟
895
00:18:39,430 --> 00:18:44,470
!يبدو هذا وكأنني أريد التقرّب من هذا العجوز الغبي
896
00:18:44,630 --> 00:18:45,630
ما الأمر؟
897
00:18:45,870 --> 00:18:47,070
!لا شيء على الإطلاق
898
00:18:48,030 --> 00:18:49,330
...اليوم، سأكسر رقمك القياسي الأسطوري بالتأكيد
899
00:18:49,400 --> 00:18:53,700
!لا، بل سأكسر رقم ملكة الشراهة الأسطورية
900
00:18:53,970 --> 00:18:55,730
ملكة الشراهة الأسطورية؟
901
00:18:56,230 --> 00:18:57,230
من هذه؟
902
00:18:58,230 --> 00:18:59,230
يكفي
903
00:18:59,300 --> 00:19:01,130
!فلنأكل قبل أن تصبح المعكرونة رطبة
904
00:19:02,470 --> 00:19:03,500
حـ-حسنًا
905
00:19:06,200 --> 00:19:07,330
!لقد شبعت
906
00:19:11,100 --> 00:19:12,230
ألم يكن طيّبًا؟
907
00:19:13,630 --> 00:19:15,370
أظنّه كان جيدًا
908
00:19:15,770 --> 00:19:17,430
جيد
909
00:19:18,030 --> 00:19:20,470
أخبرتك أنني أملك ذكرياتٍ عديدة هنا
910
00:19:21,170 --> 00:19:22,700
،لعلّ المظهر قد تغير
911
00:19:23,030 --> 00:19:26,330
لكنّ هذا المكان يحمل الكثير
من الذكريات الثمينة من الماضي
912
00:19:48,030 --> 00:19:50,000
إ-إنه تعادل
913
00:19:51,800 --> 00:19:55,000
أظنّني دنوتُ من كسر رقم
914
00:19:55,070 --> 00:19:57,600
...ملكة الشراهة الأسطورية
915
00:19:57,670 --> 00:19:58,670
تبًّا
916
00:19:58,930 --> 00:20:00,130
إلى اللقاء يا تشوجي
917
00:20:00,400 --> 00:20:01,730
...أ-أجل
918
00:20:01,970 --> 00:20:03,770
شكرًا على زيارتكما
919
00:20:04,000 --> 00:20:06,270
...لا أصدّق ذلكما الاثنان
920
00:20:06,500 --> 00:20:10,170
فقط من ملكة الشراهة الأسطورية هذه؟
921
00:20:10,500 --> 00:20:13,670
ماذا؟ ألم تخبر ابنك؟
922
00:20:13,870 --> 00:20:15,630
...إنّ بوروتو
923
00:20:17,730 --> 00:20:19,070
صاحبة الرقم القياسي بـ46 طبق
924
00:20:19,130 --> 00:20:20,730
!أمّي؟
925
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
صدقًا؟
926
00:20:31,770 --> 00:20:32,900
...هذه الصورة
927
00:20:35,400 --> 00:20:39,000
...لقد التقطناها بعد مراسم التنصيب
928
00:20:40,000 --> 00:20:44,000
من كان يتوقع أن توقظ هيماواري البياكوغان خاصتها؟
929
00:20:54,470 --> 00:20:58,400
مع ذلك، من المؤسف أنّك لم تستطع
...حضور مراسم تنصيبك
930
00:20:58,900 --> 00:21:00,600
لقد كان حلمك منذ وقتٍ طويل
931
00:21:01,870 --> 00:21:05,700
...أجل، لكن الآن
أملك حلمًا مختلفًا
932
00:21:06,970 --> 00:21:08,600
حلمًا مختلفًا؟
933
00:21:10,070 --> 00:21:11,130
...بلى
934
00:21:11,200 --> 00:21:15,270
،بما أنّي الهوكاغي الآن
القرية بأسرها عائلتي
935
00:21:15,730 --> 00:21:20,530
لذا... أريد أن أحمي وأعتزّ بعائلتي الكبيرة
936
00:21:22,330 --> 00:21:23,470
...ناروتو
937
00:21:26,270 --> 00:21:30,200
...لا بدّ أنّني أبدو كالجدّ الثالث
938
00:21:32,100 --> 00:21:35,130
...لكنّي حقّقتُ حلمي بأن أصبح الهوكاغي
939
00:21:35,330 --> 00:21:37,270
بالتّالي، هذا هو حلمي الجديد
940
00:21:39,830 --> 00:21:43,670
...لا ينتهي الأمر أبدًا حتّى لو حقّقت أحد أحلامك
941
00:21:45,300 --> 00:21:48,030
،ما زلت تلاحق أحلامك
942
00:21:48,670 --> 00:21:49,670
أليس كذلك يا ناروتو؟
943
00:22:07,170 --> 00:22:07,970
Ka
944
00:22:07,200 --> 00:22:08,160
su
945
00:22:07,230 --> 00:22:08,430
ka
946
00:22:07,260 --> 00:22:08,720
ni
947
00:22:07,290 --> 00:22:09,000
te
948
00:22:07,320 --> 00:22:09,180
ra
949
00:22:07,350 --> 00:22:09,490
sa
950
00:22:07,380 --> 00:22:09,670
re
951
00:22:07,410 --> 00:22:09,950
ta
952
00:22:07,440 --> 00:22:10,340
tsu
953
00:22:07,470 --> 00:22:10,680
ki
954
00:22:07,500 --> 00:22:10,890
no
955
00:22:07,530 --> 00:22:11,140
mi
956
00:22:07,560 --> 00:22:11,450
chi
957
00:22:07,620 --> 00:22:12,830
bo
958
00:22:07,650 --> 00:22:13,130
ku
959
00:22:07,680 --> 00:22:13,330
ra
960
00:22:07,710 --> 00:22:13,630
wa
961
00:22:07,720 --> 00:22:17,440
طريقٌ يضيئه القمر، أريد أن أعرف إلى أين نحن ذاهبون؟
962
00:22:07,740 --> 00:22:14,080
do
963
00:22:07,770 --> 00:22:14,390
ko
964
00:22:07,800 --> 00:22:14,580
e
965
00:22:07,860 --> 00:22:15,310
yu
966
00:22:07,890 --> 00:22:15,580
ku
967
00:22:07,920 --> 00:22:15,750
no
968
00:22:07,950 --> 00:22:16,050
da
969
00:22:07,970 --> 00:22:08,160
Ka
970
00:22:07,980 --> 00:22:16,360
ro
971
00:22:08,010 --> 00:22:16,830
u?
972
00:22:08,160 --> 00:22:08,430
su
973
00:22:08,430 --> 00:22:08,720
ka
974
00:22:08,720 --> 00:22:09,000
ni
975
00:22:09,000 --> 00:22:09,180
te
976
00:22:09,180 --> 00:22:09,490
ra
977
00:22:09,490 --> 00:22:09,670
sa
978
00:22:09,670 --> 00:22:09,950
re
979
00:22:09,950 --> 00:22:10,340
ta
980
00:22:10,340 --> 00:22:10,680
tsu
981
00:22:10,680 --> 00:22:10,890
ki
982
00:22:10,890 --> 00:22:11,140
no
983
00:22:11,140 --> 00:22:11,450
mi
984
00:22:11,450 --> 00:22:12,100
chi
985
00:22:12,830 --> 00:22:13,130
bo
986
00:22:13,130 --> 00:22:13,330
ku
987
00:22:13,330 --> 00:22:13,630
ra
988
00:22:13,630 --> 00:22:14,080
wa
989
00:22:14,080 --> 00:22:14,390
do
990
00:22:14,390 --> 00:22:14,580
ko
991
00:22:14,580 --> 00:22:15,000
e
992
00:22:15,310 --> 00:22:15,580
yu
993
00:22:15,580 --> 00:22:15,750
ku
994
00:22:15,750 --> 00:22:16,050
no
995
00:22:16,050 --> 00:22:16,360
da
996
00:22:16,360 --> 00:22:16,830
ro
997
00:22:16,830 --> 00:22:17,390
u?
998
00:22:16,860 --> 00:22:17,750
Ka
999
00:22:16,890 --> 00:22:18,050
su
1000
00:22:16,920 --> 00:22:18,230
ka
1001
00:22:16,950 --> 00:22:18,520
ni
1002
00:22:16,980 --> 00:22:18,990
yu
1003
00:22:17,010 --> 00:22:19,270
re
1004
00:22:17,040 --> 00:22:19,490
ru
1005
00:22:17,070 --> 00:22:20,060
ko
1006
00:22:17,100 --> 00:22:20,200
jo
1007
00:22:17,130 --> 00:22:20,510
u
1008
00:22:17,160 --> 00:22:20,660
no
1009
00:22:17,190 --> 00:22:20,930
tsu
1010
00:22:17,220 --> 00:22:21,260
ki
1011
00:22:17,280 --> 00:22:22,500
i
1012
00:22:17,310 --> 00:22:22,670
ma
1013
00:22:17,340 --> 00:22:22,960
da
1014
00:22:17,370 --> 00:22:23,110
mi
1015
00:22:17,400 --> 00:22:23,430
nu
1016
00:22:17,430 --> 00:22:23,730
mi
1017
00:22:17,460 --> 00:22:23,890
ra
1018
00:22:17,490 --> 00:22:24,200
i
1019
00:22:17,520 --> 00:22:24,360
o
1020
00:22:17,580 --> 00:22:25,110
u
1021
00:22:17,600 --> 00:22:26,700
!ضوء القمر يضيء على البحيرة، أرجوك أرنا المستقبل
1022
00:22:17,610 --> 00:22:25,360
tsu
1023
00:22:17,640 --> 00:22:25,610
shi
1024
00:22:17,670 --> 00:22:25,880
te
1025
00:22:17,700 --> 00:22:26,170
yo
1026
00:22:17,750 --> 00:22:18,050
Ka
1027
00:22:18,050 --> 00:22:18,230
su
1028
00:22:18,230 --> 00:22:18,520
ka
1029
00:22:18,520 --> 00:22:18,990
ni
1030
00:22:18,990 --> 00:22:19,270
yu
1031
00:22:19,270 --> 00:22:19,490
re
1032
00:22:19,490 --> 00:22:20,060
ru
1033
00:22:20,060 --> 00:22:20,200
ko
1034
00:22:20,200 --> 00:22:20,510
jo
1035
00:22:20,510 --> 00:22:20,660
u
1036
00:22:20,660 --> 00:22:20,930
no
1037
00:22:20,930 --> 00:22:21,260
tsu
1038
00:22:21,260 --> 00:22:21,720
ki
1039
00:22:22,500 --> 00:22:22,670
i
1040
00:22:22,670 --> 00:22:22,960
ma
1041
00:22:22,960 --> 00:22:23,110
da
1042
00:22:23,110 --> 00:22:23,430
mi
1043
00:22:23,430 --> 00:22:23,730
nu
1044
00:22:23,730 --> 00:22:23,890
mi
1045
00:22:23,890 --> 00:22:24,200
ra
1046
00:22:24,200 --> 00:22:24,360
i
1047
00:22:24,360 --> 00:22:24,630
o
1048
00:22:25,110 --> 00:22:25,360
u
1049
00:22:25,360 --> 00:22:25,610
tsu
1050
00:22:25,610 --> 00:22:25,880
shi
1051
00:22:25,880 --> 00:22:26,170
te
1052
00:22:26,170 --> 00:22:27,100
yo
1053
00:22:27,820 --> 00:22:28,640
Ta
1054
00:22:27,850 --> 00:22:28,760
i
1055
00:22:27,880 --> 00:22:28,930
se
1056
00:22:27,910 --> 00:22:29,080
tsu
1057
00:22:27,940 --> 00:22:29,250
na
1058
00:22:27,970 --> 00:22:29,380
mo
1059
00:22:28,000 --> 00:22:29,690
no
1060
00:22:28,030 --> 00:22:30,000
ga
1061
00:22:28,090 --> 00:22:30,620
fu
1062
00:22:28,120 --> 00:22:30,890
e
1063
00:22:28,150 --> 00:22:31,200
ru
1064
00:22:28,180 --> 00:22:31,360
no
1065
00:22:28,210 --> 00:22:31,490
ga
1066
00:22:28,240 --> 00:22:31,650
ko
1067
00:22:28,270 --> 00:22:31,800
wa
1068
00:22:28,300 --> 00:22:32,100
ku
1069
00:22:28,330 --> 00:22:32,420
te
1070
00:22:28,530 --> 00:22:32,740
.نحن خائفون من الحصول على المزيد من الأشياء التي لا يمكن الاستغناء عنها
1071
00:22:28,640 --> 00:22:28,760
Ta
1072
00:22:28,760 --> 00:22:28,930
i
1073
00:22:28,930 --> 00:22:29,080
se
1074
00:22:29,080 --> 00:22:29,250
tsu
1075
00:22:29,250 --> 00:22:29,380
na
1076
00:22:29,380 --> 00:22:29,690
mo
1077
00:22:29,690 --> 00:22:30,000
no
1078
00:22:30,000 --> 00:22:30,270
ga
1079
00:22:30,620 --> 00:22:30,890
fu
1080
00:22:30,890 --> 00:22:31,200
e
1081
00:22:31,200 --> 00:22:31,360
ru
1082
00:22:31,360 --> 00:22:31,490
no
1083
00:22:31,490 --> 00:22:31,650
ga
1084
00:22:31,650 --> 00:22:31,800
ko
1085
00:22:31,800 --> 00:22:32,100
wa
1086
00:22:32,100 --> 00:22:32,420
ku
1087
00:22:32,160 --> 00:22:33,050
To
1088
00:22:32,190 --> 00:22:33,360
za
1089
00:22:32,220 --> 00:22:33,650
shi
1090
00:22:32,250 --> 00:22:33,820
te
1091
00:22:32,280 --> 00:22:33,980
i
1092
00:22:32,310 --> 00:22:34,130
ki
1093
00:22:32,340 --> 00:22:34,280
te
1094
00:22:32,370 --> 00:22:34,590
i
1095
00:22:32,400 --> 00:22:34,880
ta
1096
00:22:32,420 --> 00:22:32,760
te
1097
00:22:32,430 --> 00:22:35,180
no
1098
00:22:32,460 --> 00:22:35,330
ni
1099
00:22:32,520 --> 00:22:35,830
de
1100
00:22:32,550 --> 00:22:36,120
at
1101
00:22:32,580 --> 00:22:36,580
te
1102
00:22:32,610 --> 00:22:36,910
shi
1103
00:22:32,640 --> 00:22:37,030
ma
1104
00:22:32,670 --> 00:22:37,320
un
1105
00:22:32,700 --> 00:22:37,450
da
1106
00:22:32,730 --> 00:22:37,640
ne
1107
00:22:32,870 --> 00:22:37,870
.لقد عشنا حياة منعزلة ولكن يبدو أننا سوف نلتقي في النهاية
1108
00:22:33,050 --> 00:22:33,360
To
1109
00:22:33,360 --> 00:22:33,650
za
1110
00:22:33,650 --> 00:22:33,820
shi
1111
00:22:33,820 --> 00:22:33,980
te
1112
00:22:33,980 --> 00:22:34,130
i
1113
00:22:34,130 --> 00:22:34,280
ki
1114
00:22:34,280 --> 00:22:34,590
te
1115
00:22:34,590 --> 00:22:34,880
i
1116
00:22:34,880 --> 00:22:35,180
ta
1117
00:22:35,180 --> 00:22:35,330
no
1118
00:22:35,330 --> 00:22:35,600
ni
1119
00:22:35,830 --> 00:22:36,120
de
1120
00:22:36,120 --> 00:22:36,580
at
1121
00:22:36,580 --> 00:22:36,910
te
1122
00:22:36,910 --> 00:22:37,030
shi
1123
00:22:37,030 --> 00:22:37,320
ma
1124
00:22:37,320 --> 00:22:37,450
un
1125
00:22:37,360 --> 00:22:38,260
Un
1126
00:22:37,390 --> 00:22:38,550
me
1127
00:22:37,420 --> 00:22:38,710
i
1128
00:22:37,450 --> 00:22:37,640
da
1129
00:22:37,450 --> 00:22:38,880
ga
1130
00:22:37,480 --> 00:22:39,030
bo
1131
00:22:37,510 --> 00:22:39,170
ku
1132
00:22:37,540 --> 00:22:39,480
ra
1133
00:22:37,570 --> 00:22:39,760
o
1134
00:22:37,630 --> 00:22:40,390
hi
1135
00:22:37,640 --> 00:22:38,100
ne
1136
00:22:37,660 --> 00:22:40,720
ki
1137
00:22:37,690 --> 00:22:40,870
ha
1138
00:22:37,720 --> 00:22:41,010
na
1139
00:22:37,750 --> 00:22:41,170
so
1140
00:22:37,780 --> 00:22:41,310
u
1141
00:22:37,810 --> 00:22:41,470
to
1142
00:22:37,840 --> 00:22:41,640
shi
1143
00:22:37,870 --> 00:22:42,250
،حتى إذا كان المصير يحاول ان يفصل بيننا
1144
00:22:37,870 --> 00:22:41,920
te
1145
00:22:37,900 --> 00:22:42,220
mo
1146
00:22:38,260 --> 00:22:38,550
Un
1147
00:22:38,550 --> 00:22:38,710
me
1148
00:22:38,710 --> 00:22:38,880
i
1149
00:22:38,880 --> 00:22:39,030
ga
1150
00:22:39,030 --> 00:22:39,170
bo
1151
00:22:39,170 --> 00:22:39,480
ku
1152
00:22:39,480 --> 00:22:39,760
ra
1153
00:22:39,760 --> 00:22:40,060
o
1154
00:22:40,390 --> 00:22:40,720
hi
1155
00:22:40,720 --> 00:22:40,870
ki
1156
00:22:40,870 --> 00:22:41,010
ha
1157
00:22:41,010 --> 00:22:41,170
na
1158
00:22:41,170 --> 00:22:41,310
so
1159
00:22:41,310 --> 00:22:41,470
u
1160
00:22:41,470 --> 00:22:41,640
to
1161
00:22:41,640 --> 00:22:41,920
shi
1162
00:22:41,920 --> 00:22:42,220
te
1163
00:22:41,960 --> 00:22:42,850
Se
1164
00:22:41,990 --> 00:22:43,140
ka
1165
00:22:42,020 --> 00:22:43,450
i
1166
00:22:42,050 --> 00:22:43,620
o
1167
00:22:42,080 --> 00:22:43,760
ko
1168
00:22:42,110 --> 00:22:43,910
wa
1169
00:22:42,140 --> 00:22:44,090
shi
1170
00:22:42,170 --> 00:22:44,390
te
1171
00:22:42,200 --> 00:22:44,700
de
1172
00:22:42,220 --> 00:22:42,560
mo
1173
00:22:42,230 --> 00:22:45,010
mo
1174
00:22:42,290 --> 00:22:45,600
ma
1175
00:22:42,320 --> 00:22:45,910
mo
1176
00:22:42,350 --> 00:22:46,360
ri
1177
00:22:42,380 --> 00:22:46,800
ta
1178
00:22:42,410 --> 00:22:47,120
in
1179
00:22:42,440 --> 00:22:47,420
da
1180
00:22:42,670 --> 00:22:47,510
!أريد أن أحميك حتى لو دمرت هذا العالم
1181
00:22:42,850 --> 00:22:43,140
Se
1182
00:22:43,140 --> 00:22:43,450
ka
1183
00:22:43,450 --> 00:22:43,620
i
1184
00:22:43,620 --> 00:22:43,760
o
1185
00:22:43,760 --> 00:22:43,910
ko
1186
00:22:43,910 --> 00:22:44,090
wa
1187
00:22:44,090 --> 00:22:44,390
shi
1188
00:22:44,390 --> 00:22:44,700
te
1189
00:22:44,700 --> 00:22:45,010
de
1190
00:22:45,010 --> 00:22:45,310
mo
1191
00:22:45,600 --> 00:22:45,910
ma
1192
00:22:45,910 --> 00:22:46,360
mo
1193
00:22:46,360 --> 00:22:46,800
ri
1194
00:22:46,800 --> 00:22:47,120
ta
1195
00:22:47,120 --> 00:22:47,420
in
1196
00:22:47,240 --> 00:22:48,070
U
1197
00:22:47,270 --> 00:22:48,350
ta
1198
00:22:47,300 --> 00:22:48,660
ka
1199
00:22:47,330 --> 00:22:48,970
ta
1200
00:22:47,360 --> 00:22:49,280
no
1201
00:22:47,390 --> 00:22:49,570
yu
1202
00:22:47,420 --> 00:22:47,840
da
1203
00:22:47,420 --> 00:22:49,880
me
1204
00:22:47,450 --> 00:22:50,190
to
1205
00:22:47,480 --> 00:22:50,500
wa
1206
00:22:47,510 --> 00:22:50,800
kat
1207
00:22:47,540 --> 00:22:51,690
te
1208
00:22:47,570 --> 00:22:51,920
mo
1209
00:22:47,880 --> 00:22:52,680
على الرغم من المعرفة إنّ هذا الحلم زائل
1210
00:22:48,070 --> 00:22:48,350
U
1211
00:22:48,350 --> 00:22:48,660
ta
1212
00:22:48,660 --> 00:22:48,970
ka
1213
00:22:48,970 --> 00:22:49,280
ta
1214
00:22:49,280 --> 00:22:49,570
no
1215
00:22:49,570 --> 00:22:49,880
yu
1216
00:22:49,880 --> 00:22:50,190
me
1217
00:22:50,190 --> 00:22:50,500
to
1218
00:22:50,500 --> 00:22:50,800
wa
1219
00:22:50,800 --> 00:22:51,690
kat
1220
00:22:51,690 --> 00:22:51,920
te
1221
00:22:51,920 --> 00:22:53,060
mo
1222
00:22:52,060 --> 00:22:52,920
Da
1223
00:22:52,090 --> 00:22:53,270
re
1224
00:22:52,120 --> 00:22:53,570
ka
1225
00:22:52,150 --> 00:22:53,890
to
1226
00:22:52,180 --> 00:22:54,180
i
1227
00:22:52,210 --> 00:22:54,620
ki
1228
00:22:52,240 --> 00:22:54,790
te
1229
00:22:52,270 --> 00:22:55,080
i
1230
00:22:52,300 --> 00:22:55,390
ta
1231
00:22:52,330 --> 00:22:55,900
i
1232
00:22:52,360 --> 00:22:56,020
no
1233
00:22:52,390 --> 00:22:56,330
sa
1234
00:22:52,800 --> 00:22:57,520
.ما زلت أريد أن أعيش حياتي مع شخص ما
1235
00:22:52,920 --> 00:22:53,270
Da
1236
00:22:53,270 --> 00:22:53,570
re
1237
00:22:53,570 --> 00:22:53,890
ka
1238
00:22:53,890 --> 00:22:54,180
to
1239
00:22:54,180 --> 00:22:54,620
i
1240
00:22:54,620 --> 00:22:54,790
ki
1241
00:22:54,790 --> 00:22:55,080
te
1242
00:22:55,080 --> 00:22:55,390
i
1243
00:22:55,390 --> 00:22:55,900
ta
1244
00:22:55,900 --> 00:22:56,020
i
1245
00:22:56,020 --> 00:22:56,330
no
1246
00:22:56,330 --> 00:22:57,680
sa
1247
00:22:56,940 --> 00:22:57,850
U
1248
00:22:56,970 --> 00:22:58,160
shi
1249
00:22:57,000 --> 00:22:58,470
na
1250
00:22:57,030 --> 00:22:58,780
u
1251
00:22:57,060 --> 00:22:59,080
tsu
1252
00:22:57,090 --> 00:22:59,400
ra
1253
00:22:57,120 --> 00:22:59,680
sa
1254
00:22:57,150 --> 00:23:00,000
o
1255
00:22:57,180 --> 00:23:00,280
shi
1256
00:22:57,210 --> 00:23:00,630
t
1257
00:22:57,240 --> 00:23:01,510
te
1258
00:22:57,270 --> 00:23:01,720
mo
1259
00:22:57,640 --> 00:23:02,440
،حتى لو إنّي عرفت ألم الخسارة
1260
00:22:57,850 --> 00:22:58,160
U
1261
00:22:58,160 --> 00:22:58,470
shi
1262
00:22:58,470 --> 00:22:58,780
na
1263
00:22:58,780 --> 00:22:59,080
u
1264
00:22:59,080 --> 00:22:59,400
tsu
1265
00:22:59,400 --> 00:22:59,680
ra
1266
00:22:59,680 --> 00:23:00,000
sa
1267
00:23:00,000 --> 00:23:00,280
o
1268
00:23:00,280 --> 00:23:00,630
shi
1269
00:23:00,630 --> 00:23:01,510
t
1270
00:23:01,510 --> 00:23:01,720
te
1271
00:23:01,720 --> 00:23:03,070
mo
1272
00:23:01,800 --> 00:23:02,710
Da
1273
00:23:01,830 --> 00:23:03,070
re
1274
00:23:01,860 --> 00:23:03,380
ka
1275
00:23:01,890 --> 00:23:03,590
o
1276
00:23:01,920 --> 00:23:03,840
o
1277
00:23:01,950 --> 00:23:04,000
mot
1278
00:23:01,980 --> 00:23:04,600
te
1279
00:23:02,010 --> 00:23:04,920
shi
1280
00:23:02,040 --> 00:23:05,210
ma
1281
00:23:02,070 --> 00:23:05,580
u
1282
00:23:02,100 --> 00:23:05,820
no
1283
00:23:02,130 --> 00:23:06,130
sa
1284
00:23:02,560 --> 00:23:07,280
،سأشتاق دائما إلى شخص ما
1285
00:23:02,710 --> 00:23:03,070
Da
1286
00:23:03,070 --> 00:23:03,380
re
1287
00:23:03,380 --> 00:23:03,590
ka
1288
00:23:03,590 --> 00:23:03,840
o
1289
00:23:03,840 --> 00:23:04,000
o
1290
00:23:04,000 --> 00:23:04,600
mot
1291
00:23:04,600 --> 00:23:04,920
te
1292
00:23:04,920 --> 00:23:05,210
shi
1293
00:23:05,210 --> 00:23:05,580
ma
1294
00:23:05,580 --> 00:23:05,820
u
1295
00:23:05,820 --> 00:23:06,130
no
1296
00:23:06,130 --> 00:23:07,500
sa
1297
00:23:06,590 --> 00:23:07,510
Sa
1298
00:23:06,620 --> 00:23:07,960
yo
1299
00:23:06,650 --> 00:23:08,870
na
1300
00:23:06,680 --> 00:23:09,080
ra
1301
00:23:06,710 --> 00:23:10,100
sa
1302
00:23:06,740 --> 00:23:10,400
yo
1303
00:23:06,770 --> 00:23:11,280
na
1304
00:23:06,800 --> 00:23:11,460
ra
1305
00:23:07,280 --> 00:23:12,200
...وداعا... وداعا
1306
00:23:07,510 --> 00:23:07,960
Sa
1307
00:23:07,960 --> 00:23:08,870
yo
1308
00:23:08,870 --> 00:23:09,080
na
1309
00:23:09,080 --> 00:23:10,100
ra
1310
00:23:10,100 --> 00:23:10,400
sa
1311
00:23:10,400 --> 00:23:11,280
yo
1312
00:23:11,280 --> 00:23:11,460
na
1313
00:23:11,460 --> 00:23:12,210
ra
1314
00:23:11,680 --> 00:23:12,560
Sa
1315
00:23:11,710 --> 00:23:12,830
yo
1316
00:23:11,740 --> 00:23:13,760
na
1317
00:23:11,770 --> 00:23:13,980
ra
1318
00:23:11,800 --> 00:23:14,860
o
1319
00:23:11,830 --> 00:23:15,020
ko
1320
00:23:11,860 --> 00:23:15,150
e
1321
00:23:11,890 --> 00:23:15,320
te
1322
00:23:11,950 --> 00:23:17,130
ah......
1323
00:23:12,200 --> 00:23:20,870
......سنتغلب على هذا الوداع! آه
1324
00:23:12,560 --> 00:23:12,830
Sa
1325
00:23:12,830 --> 00:23:13,760
yo
1326
00:23:13,760 --> 00:23:13,980
na
1327
00:23:13,980 --> 00:23:14,860
ra
1328
00:23:14,860 --> 00:23:15,020
o
1329
00:23:15,020 --> 00:23:15,150
ko
1330
00:23:15,150 --> 00:23:15,320
e
1331
00:23:15,320 --> 00:23:16,670
te
1332
00:23:17,130 --> 00:23:21,080
ah......
1333
00:23:23,840 --> 00:23:53,780
الحلقة القادمة
1334
00:23:26,900 --> 00:23:31,870
،كيفما نظرت إلى الأمر
!فأنا لا أشبه والدي إطلاقًا
1335
00:23:32,070 --> 00:23:33,570
حقًّا؟
1336
00:23:33,740 --> 00:23:35,370
ماذا عنك يا سارادا؟
1337
00:23:35,500 --> 00:23:36,570
ماذا؟ أنا؟
1338
00:23:36,640 --> 00:23:38,840
هل تشبهين والدك؟
1339
00:23:39,140 --> 00:23:40,500
...لا أعلم حقًّا
1340
00:23:40,570 --> 00:23:43,800
لم أره منذ وقتٍ بعيد
1341
00:23:44,170 --> 00:23:47,070
:في الحلقة القادمة
1342
00:23:47,150 --> 00:23:53,780
أوتشيها سارادا
1343
00:23:48,670 --> 00:23:51,240
أين أنت وماذا تفعل يا أبي؟
72596