All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 018 [WEB][HorribleSubs]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,150 --> 00:00:18,050 هل أنت بخير يا هيماواري؟ 2 00:00:18,820 --> 00:00:21,580 لا بدّ أنّك مكثتِ في المسبح لوقتٍ طويل الأسبوع المنصرم 3 00:00:22,450 --> 00:00:24,020 ...أخي 4 00:00:25,550 --> 00:00:28,880 ...أريد تناول فطيرة لحم البقر 5 00:00:30,150 --> 00:00:33,720 أكيد، ستُعدّ لكِ أمّنا منها عندما تتحسّن حالتك 6 00:00:34,720 --> 00:00:37,080 لذا استريحي حتّى تتحسّنين 7 00:00:39,280 --> 00:00:40,280 ...نعم 8 00:00:43,820 --> 00:00:46,680 سأذهب لأحضر دواءها 9 00:00:47,080 --> 00:00:49,050 هلّا راقبت هيماواري؟ 10 00:00:49,350 --> 00:00:50,350 مفهوم 11 00:01:00,820 --> 00:01:01,950 ...هذا يذكّرني 12 00:01:02,620 --> 00:01:05,350 ...لقد واجهنا وقتًا عصيبًا مع هيماواري حينها أيضًا 13 00:01:07,340 --> 00:01:07,980 Mi 14 00:01:07,340 --> 00:01:08,190 ra 15 00:01:07,340 --> 00:01:08,360 i 16 00:01:07,340 --> 00:01:08,520 o 17 00:01:07,340 --> 00:01:08,910 i 18 00:01:07,340 --> 00:01:09,100 ma 19 00:01:07,340 --> 00:01:09,310 ni 20 00:01:07,360 --> 00:01:09,470 oi 21 00:01:07,420 --> 00:01:09,810 nui 22 00:01:07,480 --> 00:01:10,210 te 23 00:01:07,600 --> 00:01:10,770 a 24 00:01:07,660 --> 00:01:10,960 shi 25 00:01:07,710 --> 00:01:13,470 لوحةٌ ترسمها أقدامنا أثناء مسيرنا إلى الهيمنة على المستقبل 26 00:01:07,720 --> 00:01:11,110 a 27 00:01:07,780 --> 00:01:11,290 to 28 00:01:07,840 --> 00:01:11,510 de 29 00:01:07,900 --> 00:01:11,830 e 30 00:01:07,960 --> 00:01:12,060 ga 31 00:01:07,980 --> 00:01:08,490 Mi 32 00:01:08,020 --> 00:01:12,230 i 33 00:01:08,080 --> 00:01:12,430 ta 34 00:01:08,140 --> 00:01:12,740 chi 35 00:01:08,190 --> 00:01:08,660 ra 36 00:01:08,200 --> 00:01:13,090 jou 37 00:01:08,260 --> 00:01:13,560 e 38 00:01:08,360 --> 00:01:08,820 i 39 00:01:08,520 --> 00:01:09,210 o 40 00:01:08,910 --> 00:01:09,400 i 41 00:01:09,100 --> 00:01:09,610 ma 42 00:01:09,310 --> 00:01:09,770 ni 43 00:01:09,470 --> 00:01:10,110 oi 44 00:01:09,810 --> 00:01:10,510 nui 45 00:01:10,210 --> 00:01:10,900 te 46 00:01:10,770 --> 00:01:11,260 a 47 00:01:10,960 --> 00:01:11,410 shi 48 00:01:11,110 --> 00:01:11,590 a 49 00:01:11,290 --> 00:01:11,810 to 50 00:01:11,510 --> 00:01:12,130 de 51 00:01:11,830 --> 00:01:12,360 e 52 00:01:12,060 --> 00:01:12,530 ga 53 00:01:12,230 --> 00:01:12,730 i 54 00:01:12,430 --> 00:01:13,040 ta 55 00:01:12,680 --> 00:01:13,740 So 56 00:01:12,740 --> 00:01:13,390 chi 57 00:01:12,740 --> 00:01:14,050 no 58 00:01:12,800 --> 00:01:14,400 me 59 00:01:12,860 --> 00:01:14,850 ni 60 00:01:12,920 --> 00:01:15,160 ya 61 00:01:12,980 --> 00:01:15,370 do 62 00:01:13,040 --> 00:01:15,540 se 63 00:01:13,090 --> 00:01:13,860 jou 64 00:01:13,100 --> 00:01:15,860 hi 65 00:01:13,160 --> 00:01:16,110 ka 66 00:01:13,220 --> 00:01:16,340 ri 67 00:01:13,280 --> 00:01:16,520 to 68 00:01:13,340 --> 00:01:16,710 hi 69 00:01:13,560 --> 00:01:14,050 e 70 00:01:13,590 --> 00:01:16,970 حافظ على شرارة النار والنور في عينيك 71 00:01:13,740 --> 00:01:14,350 So 72 00:01:14,050 --> 00:01:14,700 no 73 00:01:14,400 --> 00:01:15,150 me 74 00:01:14,850 --> 00:01:15,460 ni 75 00:01:15,160 --> 00:01:15,670 ya 76 00:01:15,370 --> 00:01:15,840 do 77 00:01:15,540 --> 00:01:16,160 se 78 00:01:15,860 --> 00:01:16,410 hi 79 00:01:16,110 --> 00:01:16,640 ka 80 00:01:16,340 --> 00:01:16,820 ri 81 00:01:16,520 --> 00:01:17,010 to 82 00:01:16,710 --> 00:01:17,570 hi 83 00:01:22,020 --> 00:01:22,630 K 84 00:01:22,020 --> 00:01:22,630 a 85 00:01:22,070 --> 00:01:22,800 s 86 00:01:22,070 --> 00:01:22,800 a 87 00:01:22,120 --> 00:01:23,340 n 88 00:01:22,120 --> 00:01:23,340 e 89 00:01:22,170 --> 00:01:23,540 t 90 00:01:22,170 --> 00:01:23,540 a 91 00:01:22,220 --> 00:01:24,080 y 92 00:01:22,220 --> 00:01:24,080 u 93 00:01:22,270 --> 00:01:24,290 m 94 00:01:22,270 --> 00:01:24,290 e 95 00:01:22,320 --> 00:01:24,470 n 96 00:01:22,320 --> 00:01:24,470 o 97 00:01:22,350 --> 00:01:28,320 !بقايا أحلامٍ متداخلة! النوافذ تعكس ملامحًا هائمة 98 00:01:22,370 --> 00:01:24,620 k 99 00:01:22,370 --> 00:01:24,620 a 100 00:01:22,420 --> 00:01:24,860 g 101 00:01:22,420 --> 00:01:24,860 e 102 00:01:22,520 --> 00:01:25,570 m 103 00:01:22,520 --> 00:01:25,570 a 104 00:01:22,570 --> 00:01:25,780 y 105 00:01:22,570 --> 00:01:25,780 o 106 00:01:22,570 --> 00:01:25,780 i 107 00:01:22,620 --> 00:01:26,320 g 108 00:01:22,620 --> 00:01:26,320 a 109 00:01:22,630 --> 00:01:22,800 Ka 110 00:01:22,670 --> 00:01:26,480 o 111 00:01:22,720 --> 00:01:27,010 u 112 00:01:22,770 --> 00:01:27,190 t 113 00:01:22,770 --> 00:01:27,190 s 114 00:01:22,770 --> 00:01:27,190 u 115 00:01:22,800 --> 00:01:27,950 Ka 116 00:01:22,800 --> 00:01:23,340 sa 117 00:01:22,820 --> 00:01:27,410 r 118 00:01:22,820 --> 00:01:27,410 u 119 00:01:22,870 --> 00:01:27,610 m 120 00:01:22,870 --> 00:01:27,610 a 121 00:01:22,920 --> 00:01:27,800 d 122 00:01:22,920 --> 00:01:27,800 o 123 00:01:23,340 --> 00:01:28,000 sa 124 00:01:23,340 --> 00:01:23,540 ne 125 00:01:23,540 --> 00:01:28,050 ne 126 00:01:23,540 --> 00:01:24,080 ta 127 00:01:24,080 --> 00:01:28,100 ta 128 00:01:24,080 --> 00:01:24,290 yu 129 00:01:24,290 --> 00:01:28,150 yu 130 00:01:24,290 --> 00:01:24,470 me 131 00:01:24,470 --> 00:01:28,200 me 132 00:01:24,470 --> 00:01:24,620 no 133 00:01:24,620 --> 00:01:28,250 no 134 00:01:24,620 --> 00:01:24,860 ka 135 00:01:24,860 --> 00:01:28,300 ka 136 00:01:24,860 --> 00:01:25,390 ge 137 00:01:25,390 --> 00:01:28,350 ge 138 00:01:25,570 --> 00:01:25,780 ma 139 00:01:25,780 --> 00:01:28,450 ma 140 00:01:25,780 --> 00:01:26,320 yoi 141 00:01:26,320 --> 00:01:28,500 yoi 142 00:01:26,320 --> 00:01:26,480 ga 143 00:01:26,480 --> 00:01:28,550 ga 144 00:01:26,480 --> 00:01:27,010 o 145 00:01:27,010 --> 00:01:28,600 o 146 00:01:27,010 --> 00:01:27,190 u 147 00:01:27,190 --> 00:01:28,650 u 148 00:01:27,190 --> 00:01:27,410 tsu 149 00:01:27,410 --> 00:01:28,700 tsu 150 00:01:27,410 --> 00:01:27,610 ru 151 00:01:27,610 --> 00:01:28,750 ru 152 00:01:27,610 --> 00:01:27,800 ma 153 00:01:27,800 --> 00:01:28,800 ma 154 00:01:27,800 --> 00:01:28,350 do 155 00:01:28,070 --> 00:01:28,600 U 156 00:01:28,120 --> 00:01:28,730 z 157 00:01:28,120 --> 00:01:28,730 o 158 00:01:28,120 --> 00:01:28,730 u 159 00:01:28,170 --> 00:01:29,220 m 160 00:01:28,170 --> 00:01:29,220 u 161 00:01:28,220 --> 00:01:29,430 z 162 00:01:28,220 --> 00:01:29,430 o 163 00:01:28,220 --> 00:01:29,430 u 164 00:01:28,270 --> 00:01:30,020 t 165 00:01:28,270 --> 00:01:30,020 o 166 00:01:28,320 --> 00:01:30,230 b 167 00:01:28,320 --> 00:01:30,230 i 168 00:01:28,350 --> 00:01:28,850 do 169 00:01:28,370 --> 00:01:30,380 r 170 00:01:28,370 --> 00:01:30,380 a 171 00:01:28,420 --> 00:01:30,570 n 172 00:01:28,420 --> 00:01:30,570 o 173 00:01:28,440 --> 00:01:32,900 الجموع تكتظ والضوء الكحلي يشع من خلف الباب 174 00:01:28,470 --> 00:01:30,780 m 175 00:01:28,470 --> 00:01:30,780 u 176 00:01:28,520 --> 00:01:31,150 k 177 00:01:28,520 --> 00:01:31,150 o 178 00:01:28,520 --> 00:01:31,150 u 179 00:01:28,570 --> 00:01:31,520 n 180 00:01:28,570 --> 00:01:31,520 o 181 00:01:28,600 --> 00:01:28,730 U 182 00:01:28,620 --> 00:01:31,700 g 183 00:01:28,620 --> 00:01:31,700 u 184 00:01:28,620 --> 00:01:31,700 n 185 00:01:28,670 --> 00:01:32,240 j 186 00:01:28,670 --> 00:01:32,240 o 187 00:01:28,670 --> 00:01:32,240 u 188 00:01:28,730 --> 00:01:32,760 U 189 00:01:28,730 --> 00:01:29,220 zou 190 00:01:29,220 --> 00:01:32,810 zou 191 00:01:29,220 --> 00:01:29,430 mu 192 00:01:29,430 --> 00:01:32,860 mu 193 00:01:29,430 --> 00:01:30,020 zou 194 00:01:30,020 --> 00:01:32,910 zou 195 00:01:30,020 --> 00:01:30,230 to 196 00:01:30,230 --> 00:01:32,960 to 197 00:01:30,230 --> 00:01:30,380 bi 198 00:01:30,380 --> 00:01:33,010 bi 199 00:01:30,380 --> 00:01:30,570 ra 200 00:01:30,570 --> 00:01:33,060 ra 201 00:01:30,570 --> 00:01:30,780 no 202 00:01:30,780 --> 00:01:33,110 no 203 00:01:30,780 --> 00:01:31,150 mu 204 00:01:31,150 --> 00:01:33,160 mu 205 00:01:31,150 --> 00:01:31,520 kou 206 00:01:31,520 --> 00:01:33,210 kou 207 00:01:31,520 --> 00:01:31,700 no 208 00:01:31,700 --> 00:01:33,260 no 209 00:01:31,700 --> 00:01:32,240 gun 210 00:01:32,140 --> 00:01:33,170 gun 211 00:01:32,200 --> 00:01:33,720 jou 212 00:01:32,240 --> 00:01:33,310 gun 213 00:01:32,240 --> 00:01:33,160 jou 214 00:01:33,160 --> 00:01:33,360 jou 215 00:01:33,170 --> 00:01:34,020 gun 216 00:01:33,720 --> 00:01:34,580 jou 217 00:01:33,880 --> 00:01:34,420 T 218 00:01:33,880 --> 00:01:34,420 s 219 00:01:33,880 --> 00:01:34,420 u 220 00:01:33,930 --> 00:01:34,590 k 221 00:01:33,930 --> 00:01:34,590 a 222 00:01:33,980 --> 00:01:35,190 m 223 00:01:33,980 --> 00:01:35,190 e 224 00:01:34,030 --> 00:01:35,410 b 225 00:01:34,030 --> 00:01:35,410 a 226 00:01:34,080 --> 00:01:35,950 y 227 00:01:34,080 --> 00:01:35,950 u 228 00:01:34,130 --> 00:01:36,140 m 229 00:01:34,130 --> 00:01:36,140 e 230 00:01:34,160 --> 00:01:40,250 ولكننا لا نرى سوى بقايا أحلامنا! الجواب ينطوي في الرياح 231 00:01:34,180 --> 00:01:36,320 n 232 00:01:34,180 --> 00:01:36,320 o 233 00:01:34,230 --> 00:01:36,490 k 234 00:01:34,230 --> 00:01:36,490 a 235 00:01:34,280 --> 00:01:36,720 g 236 00:01:34,280 --> 00:01:36,720 e 237 00:01:34,380 --> 00:01:37,430 k 238 00:01:34,380 --> 00:01:37,430 o 239 00:01:34,420 --> 00:01:34,590 Tsu 240 00:01:34,430 --> 00:01:37,640 t 241 00:01:34,430 --> 00:01:37,640 a 242 00:01:34,480 --> 00:01:38,160 e 243 00:01:34,530 --> 00:01:38,380 w 244 00:01:34,530 --> 00:01:38,380 a 245 00:01:34,580 --> 00:01:38,860 k 246 00:01:34,580 --> 00:01:38,860 a 247 00:01:34,590 --> 00:01:39,960 Tsu 248 00:01:34,590 --> 00:01:35,190 ka 249 00:01:34,630 --> 00:01:39,010 z 250 00:01:34,630 --> 00:01:39,010 e 251 00:01:34,680 --> 00:01:39,290 n 252 00:01:34,680 --> 00:01:39,290 o 253 00:01:34,730 --> 00:01:39,430 n 254 00:01:34,730 --> 00:01:39,430 a 255 00:01:34,780 --> 00:01:39,650 k 256 00:01:34,780 --> 00:01:39,650 a 257 00:01:35,190 --> 00:01:40,010 ka 258 00:01:35,190 --> 00:01:35,410 me 259 00:01:35,410 --> 00:01:40,060 me 260 00:01:35,410 --> 00:01:35,950 ba 261 00:01:35,950 --> 00:01:40,110 ba 262 00:01:35,950 --> 00:01:36,140 yu 263 00:01:36,140 --> 00:01:40,160 yu 264 00:01:36,140 --> 00:01:36,320 me 265 00:01:36,320 --> 00:01:40,210 me 266 00:01:36,320 --> 00:01:36,490 no 267 00:01:36,490 --> 00:01:40,260 no 268 00:01:36,490 --> 00:01:36,720 ka 269 00:01:36,720 --> 00:01:40,310 ka 270 00:01:36,720 --> 00:01:37,240 ge 271 00:01:37,240 --> 00:01:40,360 ge 272 00:01:37,430 --> 00:01:37,640 ko 273 00:01:37,640 --> 00:01:40,460 ko 274 00:01:37,640 --> 00:01:38,160 ta 275 00:01:38,160 --> 00:01:40,510 ta 276 00:01:38,160 --> 00:01:38,380 e 277 00:01:38,380 --> 00:01:40,560 e 278 00:01:38,380 --> 00:01:38,860 wa 279 00:01:38,860 --> 00:01:40,610 wa 280 00:01:38,860 --> 00:01:39,010 ka 281 00:01:39,010 --> 00:01:40,660 ka 282 00:01:39,010 --> 00:01:39,290 ze 283 00:01:39,290 --> 00:01:40,710 ze 284 00:01:39,290 --> 00:01:39,430 no 285 00:01:39,430 --> 00:01:40,760 no 286 00:01:39,430 --> 00:01:39,650 na 287 00:01:39,650 --> 00:01:40,810 na 288 00:01:39,650 --> 00:01:40,360 ka 289 00:01:39,960 --> 00:01:40,520 K 290 00:01:39,960 --> 00:01:40,520 i 291 00:01:39,960 --> 00:01:40,520 t 292 00:01:40,010 --> 00:01:41,230 t 293 00:01:40,010 --> 00:01:41,230 o 294 00:01:40,060 --> 00:01:41,700 m 295 00:01:40,060 --> 00:01:41,700 a 296 00:01:40,110 --> 00:01:41,910 d 297 00:01:40,110 --> 00:01:41,910 a 298 00:01:40,160 --> 00:01:42,060 m 299 00:01:40,160 --> 00:01:42,060 i 300 00:01:40,210 --> 00:01:42,210 e 301 00:01:40,250 --> 00:01:44,000 إنه حتمًا شيءٌ لا نستطيع رؤيته 302 00:01:40,260 --> 00:01:42,550 n 303 00:01:40,260 --> 00:01:42,550 a 304 00:01:40,260 --> 00:01:42,550 i 305 00:01:40,310 --> 00:01:42,970 m 306 00:01:40,310 --> 00:01:42,970 o 307 00:01:40,360 --> 00:01:40,860 ka 308 00:01:40,360 --> 00:01:43,170 n 309 00:01:40,360 --> 00:01:43,170 o 310 00:01:40,520 --> 00:01:41,230 Kit 311 00:01:41,230 --> 00:01:43,720 Kit 312 00:01:41,230 --> 00:01:41,700 to 313 00:01:41,700 --> 00:01:43,770 to 314 00:01:41,700 --> 00:01:41,910 ma 315 00:01:41,910 --> 00:01:43,820 ma 316 00:01:41,910 --> 00:01:42,060 da 317 00:01:42,060 --> 00:01:43,870 da 318 00:01:42,060 --> 00:01:42,210 mi 319 00:01:42,210 --> 00:01:43,920 mi 320 00:01:42,210 --> 00:01:42,550 e 321 00:01:42,550 --> 00:01:43,970 e 322 00:01:42,550 --> 00:01:42,970 nai 323 00:01:42,970 --> 00:01:44,020 nai 324 00:01:42,970 --> 00:01:43,170 mo 325 00:01:43,170 --> 00:01:44,070 mo 326 00:01:43,170 --> 00:01:44,120 no 327 00:01:44,120 --> 00:01:44,120 no 328 00:01:45,930 --> 00:01:46,510 K 329 00:01:45,930 --> 00:01:46,510 a 330 00:01:45,980 --> 00:01:46,670 w 331 00:01:45,980 --> 00:01:46,670 a 332 00:01:46,030 --> 00:01:47,050 i 333 00:01:46,080 --> 00:01:47,240 t 334 00:01:46,080 --> 00:01:47,240 a 335 00:01:46,130 --> 00:01:47,800 a 336 00:01:46,180 --> 00:01:48,300 s 337 00:01:46,180 --> 00:01:48,300 h 338 00:01:46,180 --> 00:01:48,300 i 339 00:01:46,210 --> 00:01:51,970 آثار أقدامنا المندفعة ستأخذنا نحو أيام الصبا 340 00:01:46,230 --> 00:01:48,650 a 341 00:01:46,280 --> 00:01:48,890 t 342 00:01:46,280 --> 00:01:48,890 o 343 00:01:46,330 --> 00:01:49,080 m 344 00:01:46,330 --> 00:01:49,080 o 345 00:01:46,380 --> 00:01:49,400 t 346 00:01:46,380 --> 00:01:49,400 a 347 00:01:46,430 --> 00:01:49,670 d 348 00:01:46,430 --> 00:01:49,670 o 349 00:01:46,480 --> 00:01:50,000 r 350 00:01:46,480 --> 00:01:50,000 e 351 00:01:46,510 --> 00:01:46,670 Ka 352 00:01:46,530 --> 00:01:50,230 b 353 00:01:46,530 --> 00:01:50,230 a 354 00:01:46,580 --> 00:01:50,760 o 355 00:01:46,630 --> 00:01:51,350 s 356 00:01:46,630 --> 00:01:51,350 a 357 00:01:46,670 --> 00:01:51,940 Ka 358 00:01:46,670 --> 00:01:47,050 wa 359 00:01:46,680 --> 00:01:51,600 n 360 00:01:46,680 --> 00:01:51,600 a 361 00:01:46,730 --> 00:01:51,840 k 362 00:01:46,730 --> 00:01:51,840 i 363 00:01:46,780 --> 00:01:52,030 h 364 00:01:46,780 --> 00:01:52,030 i 365 00:01:47,050 --> 00:01:51,990 wa 366 00:01:47,050 --> 00:01:47,240 i 367 00:01:47,240 --> 00:01:52,040 i 368 00:01:47,240 --> 00:01:47,800 ta 369 00:01:47,800 --> 00:01:52,090 ta 370 00:01:47,800 --> 00:01:48,300 a 371 00:01:48,300 --> 00:01:52,140 a 372 00:01:48,300 --> 00:01:48,650 shi 373 00:01:48,650 --> 00:01:52,190 shi 374 00:01:48,650 --> 00:01:48,890 a 375 00:01:48,890 --> 00:01:52,240 a 376 00:01:48,890 --> 00:01:49,080 to 377 00:01:49,080 --> 00:01:52,290 to 378 00:01:49,080 --> 00:01:49,400 mo 379 00:01:49,400 --> 00:01:52,340 mo 380 00:01:49,400 --> 00:01:49,670 ta 381 00:01:49,670 --> 00:01:52,390 ta 382 00:01:49,670 --> 00:01:50,000 do 383 00:01:50,000 --> 00:01:52,440 do 384 00:01:50,000 --> 00:01:50,230 re 385 00:01:50,230 --> 00:01:52,490 re 386 00:01:50,230 --> 00:01:50,760 ba 387 00:01:50,760 --> 00:01:52,540 ba 388 00:01:50,760 --> 00:01:51,350 o 389 00:01:51,350 --> 00:01:52,590 o 390 00:01:51,350 --> 00:01:51,600 sa 391 00:01:51,600 --> 00:01:52,640 sa 392 00:01:51,600 --> 00:01:51,840 na 393 00:01:51,840 --> 00:01:52,690 na 394 00:01:51,840 --> 00:01:52,030 ki 395 00:01:51,840 --> 00:01:52,450 M 396 00:01:51,840 --> 00:01:52,450 a 397 00:01:51,890 --> 00:01:52,810 b 398 00:01:51,890 --> 00:01:52,810 a 399 00:01:51,940 --> 00:01:53,200 t 400 00:01:51,940 --> 00:01:53,200 a 401 00:01:51,990 --> 00:01:53,530 k 402 00:01:51,990 --> 00:01:53,530 i 403 00:01:52,030 --> 00:01:52,740 ki 404 00:01:52,030 --> 00:01:52,340 hi 405 00:01:52,040 --> 00:01:53,850 m 406 00:01:52,040 --> 00:01:53,850 o 407 00:01:52,090 --> 00:01:56,430 وسننسى ذلك الضوء الساطع حتى 408 00:01:52,090 --> 00:01:54,470 w 409 00:01:52,090 --> 00:01:54,470 a 410 00:01:52,140 --> 00:01:54,590 s 411 00:01:52,140 --> 00:01:54,590 u 412 00:01:52,190 --> 00:01:55,140 r 413 00:01:52,190 --> 00:01:55,140 e 414 00:01:52,240 --> 00:01:55,400 t 415 00:01:52,240 --> 00:01:55,400 e 416 00:01:52,340 --> 00:01:52,790 hi 417 00:01:52,450 --> 00:01:52,810 Ma 418 00:01:52,810 --> 00:01:56,450 Ma 419 00:01:52,810 --> 00:01:53,200 ba 420 00:01:53,200 --> 00:01:56,500 ba 421 00:01:53,200 --> 00:01:53,530 ta 422 00:01:53,530 --> 00:01:56,550 ta 423 00:01:53,530 --> 00:01:53,850 ki 424 00:01:53,850 --> 00:01:56,600 ki 425 00:01:53,850 --> 00:01:54,470 mo 426 00:01:54,470 --> 00:01:56,650 mo 427 00:01:54,470 --> 00:01:54,590 wa 428 00:01:54,590 --> 00:01:56,700 wa 429 00:01:54,590 --> 00:01:55,140 su 430 00:01:55,140 --> 00:01:56,750 su 431 00:01:55,140 --> 00:01:55,400 re 432 00:01:55,400 --> 00:01:56,800 re 433 00:01:55,400 --> 00:01:56,850 te 434 00:01:56,850 --> 00:01:56,850 te 435 00:01:57,300 --> 00:01:58,350 Mi 436 00:01:57,360 --> 00:01:58,550 ra 437 00:01:57,420 --> 00:01:58,730 i 438 00:01:57,480 --> 00:01:58,920 o 439 00:01:57,540 --> 00:01:59,270 ki 440 00:01:57,600 --> 00:01:59,470 mi 441 00:01:57,660 --> 00:01:59,650 to 442 00:01:57,720 --> 00:01:59,950 oi 443 00:01:57,780 --> 00:02:00,180 nui 444 00:01:57,840 --> 00:02:00,580 te 445 00:01:57,960 --> 00:02:01,110 mi 446 00:01:58,020 --> 00:02:01,330 ta 447 00:01:58,080 --> 00:02:01,530 i 448 00:01:58,100 --> 00:02:03,940 !سنهيمن على المستقبل معًا! أود رؤية فصلنا القادم بأمّ عيني 449 00:01:58,140 --> 00:02:01,710 no 450 00:01:58,200 --> 00:02:01,870 sa 451 00:01:58,260 --> 00:02:02,210 ko 452 00:01:58,320 --> 00:02:02,450 no 453 00:01:58,350 --> 00:01:58,850 Mi 454 00:01:58,380 --> 00:02:02,610 me 455 00:01:58,440 --> 00:02:02,810 de 456 00:01:58,500 --> 00:02:03,070 shin 457 00:01:58,550 --> 00:01:59,030 ra 458 00:01:58,560 --> 00:02:03,430 shou 459 00:01:58,620 --> 00:02:03,870 o 460 00:01:58,730 --> 00:01:59,220 i 461 00:01:58,920 --> 00:01:59,570 o 462 00:01:59,270 --> 00:01:59,770 ki 463 00:01:59,470 --> 00:01:59,950 mi 464 00:01:59,650 --> 00:02:00,250 to 465 00:01:59,950 --> 00:02:00,480 oi 466 00:02:00,180 --> 00:02:00,880 nui 467 00:02:00,580 --> 00:02:01,260 te 468 00:02:01,110 --> 00:02:01,630 mi 469 00:02:01,330 --> 00:02:01,830 ta 470 00:02:01,530 --> 00:02:02,010 i 471 00:02:01,710 --> 00:02:02,170 no 472 00:02:01,870 --> 00:02:02,510 sa 473 00:02:02,210 --> 00:02:02,750 ko 474 00:02:02,450 --> 00:02:02,910 no 475 00:02:02,610 --> 00:02:03,110 me 476 00:02:02,810 --> 00:02:03,370 de 477 00:02:03,070 --> 00:02:03,730 shin 478 00:02:03,200 --> 00:02:04,270 Ba 479 00:02:03,260 --> 00:02:04,480 ton 480 00:02:03,320 --> 00:02:04,830 Road 481 00:02:03,380 --> 00:02:05,580 fu 482 00:02:03,430 --> 00:02:04,170 shou 483 00:02:03,440 --> 00:02:05,750 ri 484 00:02:03,500 --> 00:02:05,940 ka 485 00:02:03,560 --> 00:02:06,280 e 486 00:02:03,620 --> 00:02:06,580 ru 487 00:02:03,680 --> 00:02:06,690 to 488 00:02:03,740 --> 00:02:07,050 ki 489 00:02:03,800 --> 00:02:07,190 mi 490 00:02:03,860 --> 00:02:07,620 da 491 00:02:03,870 --> 00:02:04,500 o 492 00:02:03,920 --> 00:02:07,910 ke 493 00:02:03,980 --> 00:02:08,380 no 494 00:02:04,040 --> 00:02:08,670 chi 495 00:02:04,060 --> 00:02:09,980 أرى رسمةً على ناصية الطريق تعود لك وحدك 496 00:02:04,100 --> 00:02:08,940 jou 497 00:02:04,160 --> 00:02:09,300 e 498 00:02:04,270 --> 00:02:04,780 Ba 499 00:02:04,480 --> 00:02:05,130 ton 500 00:02:04,830 --> 00:02:05,880 Road 501 00:02:05,580 --> 00:02:06,050 fu 502 00:02:05,750 --> 00:02:06,240 ri 503 00:02:05,940 --> 00:02:06,580 ka 504 00:02:06,280 --> 00:02:06,880 e 505 00:02:06,580 --> 00:02:06,990 ru 506 00:02:06,690 --> 00:02:07,350 to 507 00:02:07,050 --> 00:02:07,490 ki 508 00:02:07,190 --> 00:02:07,920 mi 509 00:02:07,620 --> 00:02:08,210 da 510 00:02:07,910 --> 00:02:08,680 ke 511 00:02:08,380 --> 00:02:08,970 no 512 00:02:08,670 --> 00:02:09,240 chi 513 00:02:08,940 --> 00:02:09,600 jou 514 00:02:09,150 --> 00:02:10,220 I 515 00:02:09,210 --> 00:02:10,400 ma 516 00:02:09,270 --> 00:02:10,570 wa 517 00:02:09,300 --> 00:02:10,260 e 518 00:02:09,330 --> 00:02:10,750 na 519 00:02:09,390 --> 00:02:11,090 mi 520 00:02:09,450 --> 00:02:11,330 da 521 00:02:09,510 --> 00:02:11,500 no 522 00:02:09,570 --> 00:02:11,700 ta 523 00:02:09,630 --> 00:02:11,890 re 524 00:02:09,690 --> 00:02:12,080 dat 525 00:02:09,750 --> 00:02:12,450 te 526 00:02:09,870 --> 00:02:12,940 sa 527 00:02:09,930 --> 00:02:13,110 ka 528 00:02:09,980 --> 00:02:15,740 حتى البذرات التي سُقيت بدموعنا ستنمو إلى أزهار فاتنة 529 00:02:09,990 --> 00:02:13,380 se 530 00:02:10,050 --> 00:02:13,560 re 531 00:02:10,110 --> 00:02:13,760 ba 532 00:02:10,170 --> 00:02:14,080 i 533 00:02:10,220 --> 00:02:10,700 I 534 00:02:10,230 --> 00:02:14,290 da 535 00:02:10,290 --> 00:02:14,500 i 536 00:02:10,350 --> 00:02:14,660 na 537 00:02:10,400 --> 00:02:10,870 ma 538 00:02:10,410 --> 00:02:15,010 den 539 00:02:10,470 --> 00:02:15,280 shou 540 00:02:10,530 --> 00:02:15,720 ka 541 00:02:10,570 --> 00:02:11,050 wa 542 00:02:10,750 --> 00:02:11,390 na 543 00:02:11,090 --> 00:02:11,630 mi 544 00:02:11,330 --> 00:02:11,800 da 545 00:02:11,500 --> 00:02:12,000 no 546 00:02:11,700 --> 00:02:12,190 ta 547 00:02:11,890 --> 00:02:12,380 re 548 00:02:12,080 --> 00:02:12,750 dat 549 00:02:12,450 --> 00:02:13,120 te 550 00:02:12,940 --> 00:02:13,410 sa 551 00:02:13,110 --> 00:02:13,680 ka 552 00:02:13,380 --> 00:02:13,860 se 553 00:02:13,560 --> 00:02:14,060 re 554 00:02:13,760 --> 00:02:14,380 ba 555 00:02:14,080 --> 00:02:14,590 i 556 00:02:14,290 --> 00:02:14,800 da 557 00:02:14,500 --> 00:02:14,960 i 558 00:02:14,660 --> 00:02:15,310 na 559 00:02:14,840 --> 00:02:16,040 So 560 00:02:14,900 --> 00:02:16,340 no 561 00:02:14,960 --> 00:02:16,600 me 562 00:02:15,010 --> 00:02:15,580 den 563 00:02:15,020 --> 00:02:17,060 ni 564 00:02:15,080 --> 00:02:17,430 ya 565 00:02:15,140 --> 00:02:17,610 do 566 00:02:15,200 --> 00:02:17,780 se 567 00:02:15,260 --> 00:02:18,140 hi 568 00:02:15,280 --> 00:02:16,020 shou 569 00:02:15,320 --> 00:02:18,350 ka 570 00:02:15,380 --> 00:02:18,550 ri 571 00:02:15,440 --> 00:02:18,730 to 572 00:02:15,500 --> 00:02:18,910 hi 573 00:02:15,720 --> 00:02:16,320 ka 574 00:02:15,860 --> 00:02:19,330 حافظ على شرارة النار والنور في عينيك 575 00:02:16,040 --> 00:02:16,640 So 576 00:02:16,340 --> 00:02:16,900 no 577 00:02:16,600 --> 00:02:17,360 me 578 00:02:17,060 --> 00:02:17,730 ni 579 00:02:17,430 --> 00:02:17,910 ya 580 00:02:17,610 --> 00:02:18,080 do 581 00:02:17,780 --> 00:02:18,440 se 582 00:02:18,140 --> 00:02:18,650 hi 583 00:02:18,350 --> 00:02:18,850 ka 584 00:02:18,550 --> 00:02:19,030 ri 585 00:02:18,730 --> 00:02:19,210 to 586 00:02:18,910 --> 00:02:20,050 hi 587 00:02:21,870 --> 00:02:24,710 Typesetting: Crunchyroll 588 00:02:21,870 --> 00:02:24,710 Editing: Zero-Kon 589 00:02:22,270 --> 00:02:23,320 Ya 590 00:02:22,330 --> 00:02:23,530 do 591 00:02:22,390 --> 00:02:23,690 se 592 00:02:22,450 --> 00:02:24,040 ki 593 00:02:22,510 --> 00:02:24,300 mi 594 00:02:22,570 --> 00:02:24,450 no 595 00:02:22,630 --> 00:02:24,610 mi 596 00:02:22,690 --> 00:02:24,820 rai 597 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 اصنع مستقبلًا قويًا 598 00:02:23,320 --> 00:02:23,830 Ya 599 00:02:23,530 --> 00:02:23,990 do 600 00:02:23,690 --> 00:02:24,340 se 601 00:02:24,040 --> 00:02:24,600 ki 602 00:02:24,300 --> 00:02:24,750 mi 603 00:02:24,450 --> 00:02:24,910 no 604 00:02:24,610 --> 00:02:25,120 mi 605 00:02:24,820 --> 00:02:26,670 rai 606 00:02:28,130 --> 00:02:29,190 Ya 607 00:02:28,190 --> 00:02:29,460 do 608 00:02:28,250 --> 00:02:29,590 se 609 00:02:28,310 --> 00:02:30,040 i 610 00:02:28,370 --> 00:02:30,170 tsu 611 00:02:28,430 --> 00:02:30,350 ma 612 00:02:28,490 --> 00:02:30,590 de 613 00:02:28,550 --> 00:02:30,800 mo 614 00:02:29,000 --> 00:02:32,170 حافظ على أواصرك معهم للأبد 615 00:02:29,190 --> 00:02:29,760 Ya 616 00:02:29,460 --> 00:02:29,890 do 617 00:02:29,590 --> 00:02:30,340 se 618 00:02:30,040 --> 00:02:30,470 i 619 00:02:30,170 --> 00:02:30,650 tsu 620 00:02:30,350 --> 00:02:30,890 ma 621 00:02:30,590 --> 00:02:31,100 de 622 00:02:30,800 --> 00:02:32,750 mo 623 00:02:37,090 --> 00:02:44,090 Crunchyroll : ترجمة 624 00:02:37,090 --> 00:02:44,090 Zero-Kon : إنتاج 625 00:02:37,090 --> 00:02:42,050 يومٌ من حياة عائلة أوزوماكي 626 00:02:37,210 --> 00:02:40,380 !سيكون الأمر بخير - ...علينا أن نمضي هذه الليلة مع - 627 00:02:52,750 --> 00:02:54,780 ...لقد تأخر ناروتو 628 00:02:55,450 --> 00:02:57,650 سيبدأ حفل التنصيب في الصباح الباكر 629 00:03:03,510 --> 00:03:04,510 !يا إلهي 630 00:03:05,280 --> 00:03:07,080 ...رويدك 631 00:03:10,050 --> 00:03:11,650 أنت في بيتك الآن 632 00:03:13,110 --> 00:03:14,250 ...آسف يا هيناتا 633 00:03:14,380 --> 00:03:16,410 لقد سكر 634 00:03:17,910 --> 00:03:19,480 ...ناروتو 635 00:03:19,710 --> 00:03:21,880 ...تعلم أنّك لا تحتمل الشراب 636 00:03:22,250 --> 00:03:25,110 !أخيرًا، غدًا سيحظى ناروتو باهتمام الجميع 637 00:03:25,350 --> 00:03:29,710 !جميعنا نحن أصدقاءه سنُشجّعه بكلّ ما لدينا 638 00:03:30,510 --> 00:03:34,880 إن أردتَ سؤالي، فقط تخلّيتُ عن منصب الهوكاغي له 639 00:03:35,380 --> 00:03:36,680 ،لم تكن مرشّحًا حتّى 640 00:03:36,750 --> 00:03:39,780 لذا ليس من المنطقيّ أن تدّعي هذا التصريح يا كيبا 641 00:03:40,250 --> 00:03:42,180 ...أيضًا - !اخرس يا شينو - 642 00:03:43,210 --> 00:03:46,550 ،لا بدّ أنّ الطفلان نائمان لذا أخفضوا أصواتكم يا رفاق 643 00:03:49,110 --> 00:03:50,510 ...إيروكا-سينسي 644 00:03:50,910 --> 00:03:56,780 ...سأريك ...سوف أصبح الهوكاغي حتمًا 645 00:04:22,050 --> 00:04:24,310 هلّا ذهبتما لإيقاظ أباكما؟ 646 00:04:24,610 --> 00:04:25,610 !حاضر 647 00:04:25,680 --> 00:04:28,210 ماذا؟ أما يزال نائمًا حقًّا؟ 648 00:04:28,280 --> 00:04:30,250 !لا أمل منه 649 00:04:35,480 --> 00:04:37,450 !أبي، استيقظ 650 00:04:44,780 --> 00:04:46,180 !استيقظ 651 00:04:48,880 --> 00:04:51,080 !استيقظ 652 00:04:52,280 --> 00:04:55,310 إقناعك الظريف" لن يجدي معه يا هيماواري" 653 00:04:55,710 --> 00:04:57,080 هكذا يجب أن توقظيه 654 00:05:00,080 --> 00:05:02,480 !انهض 655 00:05:05,650 --> 00:05:07,110 !شكرًا على الطعام 656 00:05:07,610 --> 00:05:09,780 شكرًا... على الطعام 657 00:05:10,350 --> 00:05:11,350 تبًّا 658 00:05:11,410 --> 00:05:14,080 أليس اليوم مراسم تنصيب الهوكاغي؟ 659 00:05:14,310 --> 00:05:16,350 ألا يجب أن تستيقظ لوحدك؟ 660 00:05:16,780 --> 00:05:18,280 أنت محق 661 00:05:19,580 --> 00:05:22,080 !لقد كان بوروتو يتطلّع لذلك 662 00:05:22,210 --> 00:05:25,380 ،لقد ألحّ على انتظارك البارحة 663 00:05:25,450 --> 00:05:27,250 ولم يخلد إلى النوم حتّى وقتٍ متأخر 664 00:05:27,450 --> 00:05:29,450 هكذا إذًا؟ 665 00:05:29,950 --> 00:05:31,310 !أ-أمّي 666 00:05:31,550 --> 00:05:33,780 !أنا متشوّقة! أنا متشوّقة 667 00:05:34,050 --> 00:05:36,680 سأذهب لاستلام زيّك الرسمي 668 00:05:37,010 --> 00:05:39,580 أليس جاهزًا بعد؟ 669 00:05:40,050 --> 00:05:41,550 ...أجل، آسفة 670 00:05:42,550 --> 00:05:46,080 الحرفية التي تقوم بالتطريز دقيقةٌ جدًّا حول حِرفتها 671 00:05:46,480 --> 00:05:49,610 هذا عملٌ لا أستطيع توكيله لغيري 672 00:05:49,680 --> 00:05:52,780 !لقد كان هذا عملي منذ سنين عدّة 673 00:05:53,010 --> 00:06:00,350 لقد قامت بتطريز زيّ جميع الهوكاغي السابقين وتريد منه أن يكون مثاليًّا 674 00:06:00,410 --> 00:06:02,480 لذا أخبرتني أنّه لن يجهز حتّى آخر دقيقة 675 00:06:02,580 --> 00:06:03,580 ...فهمت 676 00:06:04,750 --> 00:06:05,880 ...هذا صحيح 677 00:06:05,050 --> 00:06:09,510 الهوكاغي السادس 678 00:06:06,050 --> 00:06:08,950 لم تُجهّزه في الوقت المناسب خلال ...مراسم تنصيب كاكاشي-سينسي 679 00:06:09,580 --> 00:06:12,210 كم عمر هذه السيّدة على كلّ حال؟ 680 00:06:13,280 --> 00:06:15,880 سأذهب إلى الموقع مباشرةً بعد أن أستلمه 681 00:06:16,180 --> 00:06:18,610 لذا اذهب أنت أوّلًا مع الطفلين رجاءً 682 00:06:18,880 --> 00:06:20,180 حسنًا، فهمت 683 00:06:20,310 --> 00:06:22,380 !حسنًا - !إلى اللقاء - 684 00:06:23,650 --> 00:06:26,150 نار 685 00:06:28,780 --> 00:06:31,610 سأتخلّص من واجباتي أخيرًا إذًا؟ 686 00:06:31,660 --> 00:06:35,910 مراسم تنصيب الهوكاغي للأعضاء المصرّحين فقط 687 00:06:32,280 --> 00:06:35,910 لا أطيق الانتظار لأمضي ما تبقّى من حياتي مسترخيًا في ينبوعٍ حار 688 00:06:36,210 --> 00:06:37,310 ...لا، لا 689 00:06:37,380 --> 00:06:40,550 رجاءً لا تترك لنا عملًا كثيرًا ليُشكّل إزعاجًا علينا 690 00:06:40,810 --> 00:06:44,150 نريدك أن تبقى كمستشار 691 00:06:45,580 --> 00:06:47,480 !لا يسمح بالتدخين هنا 692 00:06:48,550 --> 00:06:50,580 ...لا يمكنني أن أُدخّن في أيّ مكان هذه الأيام 693 00:06:50,980 --> 00:06:52,250 ...على أي حال 694 00:06:53,380 --> 00:06:54,680 لقد تأخر 695 00:06:56,810 --> 00:06:57,910 آسفة على التأخر 696 00:06:58,150 --> 00:06:59,410 هيناتا 697 00:06:59,750 --> 00:07:03,580 أين ناروتو؟ !أوشكت المراسم أن تبدأ 698 00:07:03,680 --> 00:07:04,680 ماذا؟ 699 00:07:04,750 --> 00:07:07,110 لم يأتِ زوجي بعد؟ 700 00:07:09,010 --> 00:07:10,410 ...خذ هذا رجاءً 701 00:07:11,780 --> 00:07:13,010 سأذهب للبحث عنه 702 00:07:13,310 --> 00:07:15,110 ...انتظري 703 00:07:16,330 --> 00:07:18,830 الهوكاغي السابع 704 00:07:21,010 --> 00:07:23,850 !أسرعا أنتما الاثنان! فلنذهب 705 00:07:24,180 --> 00:07:26,180 !ماذا تفعلان؟ 706 00:07:26,780 --> 00:07:29,650 !لا! سآخذه معي 707 00:07:29,710 --> 00:07:32,080 !دعيه! سيعيقنا وحسب 708 00:07:32,250 --> 00:07:35,350 !ستتعبين وسينتهي بي المطاف أحمله على كل حال 709 00:07:35,480 --> 00:07:37,450 !سآخذه 710 00:07:37,510 --> 00:07:38,610 !سيكون الجميع هناك 711 00:07:38,680 --> 00:07:40,110 !ضعي نفسك محلّي 712 00:07:40,180 --> 00:07:42,610 !لا أريد أن أُرغم على حمل شيءٍ محرج 713 00:07:42,950 --> 00:07:44,050 !لا 714 00:07:44,350 --> 00:07:46,380 !دعيه في المنزل 715 00:07:46,550 --> 00:07:48,210 !أنتما 716 00:07:48,350 --> 00:07:51,410 !يجب أن نغادر الآن وإلّا تأخرنا 717 00:08:06,480 --> 00:08:08,410 ...لقد ...فعلتها حقًّا 718 00:08:10,880 --> 00:08:14,280 ...آ-آسف ...لكن إلّم تسحبيه بشدّة 719 00:08:16,410 --> 00:08:18,550 !—هلّا توقفتما أنتما 720 00:08:24,210 --> 00:08:25,910 !نفس عينا أمّي 721 00:08:29,650 --> 00:08:30,650 !مؤلم 722 00:08:30,950 --> 00:08:31,950 !بوروتو 723 00:08:32,010 --> 00:08:37,280 أ-أبي! لقد فقدت هيماواري !صوابها فجأةً وهي قويّة للغاية 724 00:08:39,780 --> 00:08:40,780 !البياكوغان؟ 725 00:08:41,010 --> 00:08:42,650 ما الذي يجري؟ 726 00:08:45,410 --> 00:08:46,510 !ها هي ذي 727 00:08:47,210 --> 00:08:48,510 تم تحديد الهدف 728 00:08:50,610 --> 00:08:51,610 !هذا سيّئ 729 00:09:03,180 --> 00:09:05,280 ما الذي أخّر ناروتو؟ 730 00:09:05,450 --> 00:09:07,010 لن يصل في الوقت المناسب 731 00:09:07,380 --> 00:09:09,080 إذًا، لا خيار آخر أمامنا 732 00:09:09,450 --> 00:09:10,850 !كونوهامارو 733 00:09:12,550 --> 00:09:13,550 نعم؟ 734 00:09:28,780 --> 00:09:33,010 سنبدأ الآن مراسم تنصيب الهوكاغي السّابع 735 00:09:33,650 --> 00:09:36,850 ،أنا، هاتاكي كاكاشي، الهوكاغي السّادس 736 00:09:36,910 --> 00:09:40,610 سوف أترأس مراسم اليوم 737 00:09:46,910 --> 00:09:50,350 والآن، ها هو الرّجل الذي يحظى باهتمامكم 738 00:09:50,880 --> 00:09:54,010 بطل عالم النينجا الذي أرشدنا عقب حرب النينجا العظمى 739 00:09:54,450 --> 00:09:57,750 !والرجل الذي سيعقبني كالهوكاغي السابع 740 00:09:59,980 --> 00:10:01,080 ...الرجل الذي تعرفونه جميعًا 741 00:10:02,280 --> 00:10:03,680 !أوزوماكي ناروتو 742 00:10:10,180 --> 00:10:14,310 !شكرًا لكم !شكرًا لكم 743 00:10:20,110 --> 00:10:21,810 ...ذاك الفتى 744 00:10:22,080 --> 00:10:24,750 !شكرًا 745 00:10:25,910 --> 00:10:27,450 ...آسفٌ يا أخي ناروتو 746 00:10:27,850 --> 00:10:30,750 !سأخدع الجميع بتقنية التحوّل خاصتي 747 00:10:31,750 --> 00:10:32,750 !ناروتو؟ 748 00:10:33,080 --> 00:10:35,010 ...تماسك يا ناروتو 749 00:10:36,280 --> 00:10:38,280 !هذه تقنية... وقفِ نقطة التشاكرا 750 00:10:39,250 --> 00:10:41,380 ...ممّا يعني أنّه سيكون فاقدًا للوعي طوال اليوم 751 00:10:41,750 --> 00:10:43,480 !من فعل هذا؟ 752 00:10:45,380 --> 00:10:48,250 أخي؟ 753 00:10:48,610 --> 00:10:50,780 هل تلعب معي الغميضة؟ 754 00:10:52,550 --> 00:10:56,410 لم أكن أعلم أنّ هيماواري خطيرةٌ !إلى هذا الحدّ عندما تغضب 755 00:10:59,710 --> 00:11:01,450 هل أنت هنا؟ 756 00:11:07,580 --> 00:11:09,080 ...أخي 757 00:11:11,150 --> 00:11:13,610 ...لقد... وجدتك 758 00:11:18,910 --> 00:11:25,150 في ذلك اليوم، أقسمتُ أنّني لن أغضب هيماواري أبدًا مُجدّدًا 759 00:11:28,780 --> 00:11:30,780 خلتني سأموت حينها 760 00:11:31,380 --> 00:11:33,980 لقد كنتُ مختئبًا نصبَ البياكوغان خاصتها 761 00:11:34,650 --> 00:11:35,750 !هذا غير منصف 762 00:11:37,550 --> 00:11:40,310 ...ومنذ ذلك اليوم ،عندما أصبح الهوكاغي 763 00:11:40,810 --> 00:11:43,580 لم يعد والدنا الغبي إلى المنزل كثيرًا 764 00:11:50,950 --> 00:11:51,950 تبًّا 765 00:11:52,180 --> 00:11:55,550 ألن يعود إلى المنزل؟ في وقتٍ كهذا؟ 766 00:11:57,550 --> 00:11:58,550 !لقد عدت 767 00:12:01,910 --> 00:12:03,610 ...سمعتُ أنّ هيماواري مصابة بحمّى 768 00:12:03,950 --> 00:12:04,950 أهي بخير؟ 769 00:12:05,180 --> 00:12:06,280 نعم 770 00:12:06,550 --> 00:12:07,910 أبي، ماذا عن العمل؟ 771 00:12:08,280 --> 00:12:10,350 شيكامارو ونسختي يعوّضانني 772 00:12:14,010 --> 00:12:15,010 ...أبي 773 00:12:14,790 --> 00:12:19,800 ي غـ اكـ وهـ لـ ا ع بـ اسـ لـ ا 774 00:12:15,550 --> 00:12:18,210 معطفك مقلوب 775 00:12:18,380 --> 00:12:23,280 !ماذا؟ حقًّا؟ !هذا غريب... أنت محق 776 00:12:23,350 --> 00:12:24,480 ...تبًّا 777 00:12:26,580 --> 00:12:27,910 ما زلت غير رائع 778 00:12:34,300 --> 00:12:35,500 !فطيرة لحم البقر 779 00:12:35,700 --> 00:12:36,730 !لا 780 00:12:36,830 --> 00:12:38,100 !فطيرة لحم البقر 781 00:12:38,170 --> 00:12:39,170 !بل عصيدة الأرز 782 00:12:39,230 --> 00:12:43,400 أخبرتك أنّ هيماواري قالت !أنّها تريد أكل فطيرة لحم البقر 783 00:12:43,150 --> 00:12:46,910 مُغَذٍّ 784 00:12:43,470 --> 00:12:47,200 !لا! لأنّ النّاس يتناولون عصيدة الأرز عندما يمرضون 785 00:12:48,230 --> 00:12:49,500 ...مهلًا 786 00:12:49,570 --> 00:12:50,900 !فطيرة لحم البقر - !بل عصيدة الأرز - 787 00:12:51,470 --> 00:12:53,770 .لقد زالت حمّتها فما الضرر؟ 788 00:12:53,830 --> 00:12:55,600 !لا تعني لا 789 00:12:55,670 --> 00:12:57,270 لماذا؟ !فطيرة لحم البقر 790 00:12:57,330 --> 00:12:58,470 !بل عصيدة الأرز 791 00:12:58,530 --> 00:12:59,530 !فطيرة لحم البقر 792 00:12:59,600 --> 00:13:01,070 !لستَ أنت من سيأكلها 793 00:13:01,130 --> 00:13:02,400 !أعلم أنّي لن آكلها 794 00:13:02,470 --> 00:13:04,370 !عصيدة الأرز - ...أنتما 795 00:13:09,370 --> 00:13:11,500 !إن كنتما ستثيرا الفوضى فلتذهبا للخارج 796 00:13:16,670 --> 00:13:19,070 أرأيت؟ لقد أغضبت أمّي 797 00:13:19,130 --> 00:13:21,270 بل غضبت بسببك 798 00:13:22,800 --> 00:13:25,770 ،حسنًا، يبدو أنّ حال هيماواري قد تحسّن 799 00:13:25,830 --> 00:13:28,100 ...وقد تركتُ كومةً من الأعمال غير المنتهية، لذا 800 00:13:28,400 --> 00:13:29,870 يجب أن أعود 801 00:13:35,530 --> 00:13:37,270 أتريد أن نذهب لتناول شيء؟ 802 00:13:37,670 --> 00:13:39,070 ماذا؟ معك؟ 803 00:13:39,330 --> 00:13:41,230 ...قلتَ أنّ هنالك عملٌ ينتظرك 804 00:13:41,330 --> 00:13:43,730 لم آكل بعد 805 00:13:44,000 --> 00:13:46,270 ولا يمكنني أن أعمل وأنا جائع 806 00:13:49,100 --> 00:13:50,100 ألا تريد؟ 807 00:13:57,670 --> 00:13:59,100 حسنًا. سآتي معك 808 00:13:59,800 --> 00:14:01,500 إذًا، أين سنذهب؟ 809 00:14:10,630 --> 00:14:14,070 لقد كنتُ آتي لهذا المحلّ مذّ كنتُ طفلًا 810 00:14:14,130 --> 00:14:15,830 إنّه يحمل الكثير من ذكرياتي 811 00:14:16,330 --> 00:14:19,700 ...لقد كان محلًّا صغيرًا والآن 812 00:14:20,530 --> 00:14:21,930 حقًّا؟ الرامن؟ 813 00:14:22,970 --> 00:14:28,400 قالت والدتك أنّك تأكل فطائر اللحم متى سنحت لك الفرصة 814 00:14:28,700 --> 00:14:31,030 هذا نظام غذائيّ غير متّزنٍ تمامًا 815 00:14:31,100 --> 00:14:32,100 ماذا؟ 816 00:14:32,170 --> 00:14:34,670 !وكذا تناول الرامن فقط 817 00:14:36,130 --> 00:14:39,030 أنت فقط لا تعلم مدى لذّة إتشيراكو رامن 818 00:14:39,230 --> 00:14:43,100 ...محتواه الغذائي على نفس مستوى الحبوب المغذية 819 00:14:43,430 --> 00:14:46,770 ،كما أنّه موصى به من طرف جونين القرية 820 00:14:44,070 --> 00:14:48,240 اختيارُ قرية الورق الحائز على الجائزة الكبرى معترف به بثلاثة نجوم من قبل قرية الورق موصى به من طرف قرية الورق جمعية سياحية الأكثر شعبية في دليل مدينة الورق !المعكرونة هنا رائعة 821 00:14:46,770 --> 00:14:48,270 بدءًا من الهوكاغي السادس 822 00:14:48,600 --> 00:14:50,030 صدقًا؟ 823 00:14:51,100 --> 00:14:52,200 ...مرحبًا 824 00:14:52,270 --> 00:14:54,970 !مضى وقتٌ طويل أيها السابع 825 00:14:55,230 --> 00:14:57,630 آسف، لم أستطع زيارة المحلّ مؤخرًا 826 00:14:57,770 --> 00:15:00,170 لا بدّ أنّك مشغول 827 00:15:00,670 --> 00:15:03,500 هل أحضرت ابنك اليوم؟ 828 00:15:03,770 --> 00:15:04,600 مرحبًا 829 00:15:04,770 --> 00:15:07,770 لقد كبرتَ كثيرًا عن آخر مرّة رأيتك 830 00:15:07,870 --> 00:15:10,270 لا، ما يزال طفلًا 831 00:15:10,970 --> 00:15:12,170 ماذا ستطلب؟ 832 00:15:12,230 --> 00:15:16,200 ...طبقان من الرامن الخاص و 833 00:15:16,810 --> 00:15:20,140 ناروتو كل ما تشتهيه 834 00:15:17,870 --> 00:15:20,200 هل قسيمتي ما تزال سائرة؟ 835 00:15:20,500 --> 00:15:21,900 !طبعًا 836 00:15:20,730 --> 00:15:26,360 ناروتو كل ما تشتهيه 837 00:15:22,130 --> 00:15:24,530 ،أبي، مؤسّس هذا المحل 838 00:15:24,600 --> 00:15:26,600 !منحها لك كهدية زفاف 839 00:15:26,800 --> 00:15:28,100 سنتشرّف بطلبك 840 00:15:28,270 --> 00:15:29,270 ،أيضًا 841 00:15:29,330 --> 00:15:31,700 ،بفضل محسوبية بطل عالم النينجا 842 00:15:31,770 --> 00:15:34,670 كبر محلّها كثيرًا 843 00:15:34,970 --> 00:15:35,670 أترى؟ 844 00:15:35,660 --> 00:15:37,120 السّابع يحبّ !إتشيراكو رامن 845 00:15:39,370 --> 00:15:41,200 ماذا...؟ 846 00:15:55,570 --> 00:15:59,330 ...عجبًا، هذه الرائحة تعيد الذكريات إلى الأذهان 847 00:16:00,130 --> 00:16:02,430 ،كلّ شيء جديد ولامع الآن 848 00:16:02,770 --> 00:16:06,130 لكن هنا حيث ذهبتُ ووالدتك للأكل في موعدنا الأول 849 00:16:07,070 --> 00:16:11,530 ألا يفترض بكما أن تذهبا إلى مكانٍ فاخرٍ أكثر بهكذا مناسبة؟ 850 00:16:12,030 --> 00:16:16,570 ،كلّا، قالت والدتك "أودّ تناول بعض الرامن" 851 00:16:16,900 --> 00:16:18,130 صدقًا؟ 852 00:16:18,400 --> 00:16:22,430 لا أتصوّر أمّي تحبّ الرامن بذلك القدر 853 00:16:22,500 --> 00:16:24,830 ما أخبرتك به صحيح 854 00:16:25,200 --> 00:16:28,630 وقد أحبّت أمّك هذا المحلّ منذئذٍ 855 00:16:28,830 --> 00:16:29,830 حسنًا، حسنًا 856 00:16:32,400 --> 00:16:34,830 بالمناسبة، كيف تسير الأمور في الأكاديمية؟ 857 00:16:36,400 --> 00:16:37,700 ...لا بأس بها 858 00:16:39,430 --> 00:16:41,800 ...لا تزعج معلّميك كثيرًا 859 00:16:41,970 --> 00:16:44,430 ...مع أنّني - !إنّه كاغيماسا - 860 00:16:44,500 --> 00:16:45,770 كاغيماسا: ترويج الفيلم 861 00:16:46,300 --> 00:16:47,500 لم أكن أعلم أنّ لديهم مثل هذه الأمور 862 00:16:47,600 --> 00:16:50,100 ماذا؟ أتحبّ هذه الأشياء؟ 863 00:16:50,230 --> 00:16:53,500 ...لستُ أنا. بل أصدقائي 864 00:16:53,770 --> 00:16:55,770 ...دينكي وإيوابي 865 00:16:56,900 --> 00:16:59,970 ...ما يزال مجرّد طفلٍ عندما يتعلق الأمر بمثل هذه الأشياء 866 00:17:00,700 --> 00:17:03,430 يبدو أنّه يكسب أصدقاءً بانتظام أيضًا 867 00:17:03,770 --> 00:17:04,930 لذا هذا جيد 868 00:17:06,000 --> 00:17:07,500 !شكرًا على الانتظار 869 00:17:13,030 --> 00:17:16,430 قمّة الكاغي الخمسة الأزليّة باتت على الأبواب 870 00:17:17,100 --> 00:17:19,700 أخبار قرية الورق !اقتراب قمّة الكاغي الخمسة 871 00:17:17,100 --> 00:17:19,700 ،موقع مؤتمر هذا العام 872 00:17:19,700 --> 00:17:22,600 والكاغي الخمسة من كلّ قرية سيجتمعون 873 00:17:22,670 --> 00:17:24,830 لأجل مناقشة مواضيع عدّة 874 00:17:27,600 --> 00:17:29,970 إذًا، هل ستنشغل مجدّدًا؟ 875 00:17:30,530 --> 00:17:31,530 ...أجل 876 00:17:33,300 --> 00:17:34,600 ...لا أمانع، لكن 877 00:17:34,930 --> 00:17:37,830 لا تحزن أمّي وهيماواري 878 00:17:38,330 --> 00:17:39,330 ...أجل 879 00:17:39,870 --> 00:17:43,070 أنت ما تزال طفلًا، لذا لا تقلق بشأن مثل هذه الأمور يا بوروتو 880 00:17:46,600 --> 00:17:49,970 وخطأ من أنّني لا أستطيع أن أكون طفلًا سعيدًا هانئ البال؟ 881 00:17:51,200 --> 00:17:52,470 !مرحبًا 882 00:17:52,900 --> 00:17:55,330 ماذا؟ - يا لها من صدفة - 883 00:17:55,530 --> 00:17:56,730 ...مـ-مرحبًا 884 00:17:56,930 --> 00:17:59,730 ماذا؟ تشوجي؟ هل أحضرت ابنتك لتأكل هنا أيضًا؟ 885 00:17:59,970 --> 00:18:01,330 أجل 886 00:18:01,770 --> 00:18:06,830 أنا وأبي سنبدأ مسابقة أكل الرامن الشهرية خاصتنا 887 00:18:06,930 --> 00:18:10,930 هل تنازل ابنتك؟ 888 00:18:11,230 --> 00:18:13,170 لا تتدخّل يا ناروتو 889 00:18:13,500 --> 00:18:17,430 هذه معركة جدّية لنا نحن الممتلئون 890 00:18:17,700 --> 00:18:19,870 !فخرنا على المحك 891 00:18:19,930 --> 00:18:23,000 في عالم السعرات الحرارية القصوى !هذا، العلاقات الأبوية لا تهم 892 00:18:23,870 --> 00:18:26,230 ...فـ-فهمت ابذلا قصارى جهدكما...؟ 893 00:18:28,200 --> 00:18:31,100 ،لم أستوعب تمامًا لكن يبدو أنّهما يستمتعان 894 00:18:32,200 --> 00:18:35,170 لمَ لا تستطيع عائلتنا أن تكون هكذا؟ 895 00:18:39,430 --> 00:18:44,470 !يبدو هذا وكأنني أريد التقرّب من هذا العجوز الغبي 896 00:18:44,630 --> 00:18:45,630 ما الأمر؟ 897 00:18:45,870 --> 00:18:47,070 !لا شيء على الإطلاق 898 00:18:48,030 --> 00:18:49,330 ...اليوم، سأكسر رقمك القياسي الأسطوري بالتأكيد 899 00:18:49,400 --> 00:18:53,700 !لا، بل سأكسر رقم ملكة الشراهة الأسطورية 900 00:18:53,970 --> 00:18:55,730 ملكة الشراهة الأسطورية؟ 901 00:18:56,230 --> 00:18:57,230 من هذه؟ 902 00:18:58,230 --> 00:18:59,230 يكفي 903 00:18:59,300 --> 00:19:01,130 !فلنأكل قبل أن تصبح المعكرونة رطبة 904 00:19:02,470 --> 00:19:03,500 حـ-حسنًا 905 00:19:06,200 --> 00:19:07,330 !لقد شبعت 906 00:19:11,100 --> 00:19:12,230 ألم يكن طيّبًا؟ 907 00:19:13,630 --> 00:19:15,370 أظنّه كان جيدًا 908 00:19:15,770 --> 00:19:17,430 جيد 909 00:19:18,030 --> 00:19:20,470 أخبرتك أنني أملك ذكرياتٍ عديدة هنا 910 00:19:21,170 --> 00:19:22,700 ،لعلّ المظهر قد تغير 911 00:19:23,030 --> 00:19:26,330 لكنّ هذا المكان يحمل الكثير من الذكريات الثمينة من الماضي 912 00:19:48,030 --> 00:19:50,000 إ-إنه تعادل 913 00:19:51,800 --> 00:19:55,000 أظنّني دنوتُ من كسر رقم 914 00:19:55,070 --> 00:19:57,600 ...ملكة الشراهة الأسطورية 915 00:19:57,670 --> 00:19:58,670 تبًّا 916 00:19:58,930 --> 00:20:00,130 إلى اللقاء يا تشوجي 917 00:20:00,400 --> 00:20:01,730 ...أ-أجل 918 00:20:01,970 --> 00:20:03,770 شكرًا على زيارتكما 919 00:20:04,000 --> 00:20:06,270 ...لا أصدّق ذلكما الاثنان 920 00:20:06,500 --> 00:20:10,170 فقط من ملكة الشراهة الأسطورية هذه؟ 921 00:20:10,500 --> 00:20:13,670 ماذا؟ ألم تخبر ابنك؟ 922 00:20:13,870 --> 00:20:15,630 ...إنّ بوروتو 923 00:20:17,730 --> 00:20:19,070 صاحبة الرقم القياسي بـ46 طبق 924 00:20:19,130 --> 00:20:20,730 !أمّي؟ 925 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 صدقًا؟ 926 00:20:31,770 --> 00:20:32,900 ...هذه الصورة 927 00:20:35,400 --> 00:20:39,000 ...لقد التقطناها بعد مراسم التنصيب 928 00:20:40,000 --> 00:20:44,000 من كان يتوقع أن توقظ هيماواري البياكوغان خاصتها؟ 929 00:20:54,470 --> 00:20:58,400 مع ذلك، من المؤسف أنّك لم تستطع ...حضور مراسم تنصيبك 930 00:20:58,900 --> 00:21:00,600 لقد كان حلمك منذ وقتٍ طويل 931 00:21:01,870 --> 00:21:05,700 ...أجل، لكن الآن أملك حلمًا مختلفًا 932 00:21:06,970 --> 00:21:08,600 حلمًا مختلفًا؟ 933 00:21:10,070 --> 00:21:11,130 ...بلى 934 00:21:11,200 --> 00:21:15,270 ،بما أنّي الهوكاغي الآن القرية بأسرها عائلتي 935 00:21:15,730 --> 00:21:20,530 لذا... أريد أن أحمي وأعتزّ بعائلتي الكبيرة 936 00:21:22,330 --> 00:21:23,470 ...ناروتو 937 00:21:26,270 --> 00:21:30,200 ...لا بدّ أنّني أبدو كالجدّ الثالث 938 00:21:32,100 --> 00:21:35,130 ...لكنّي حقّقتُ حلمي بأن أصبح الهوكاغي 939 00:21:35,330 --> 00:21:37,270 بالتّالي، هذا هو حلمي الجديد 940 00:21:39,830 --> 00:21:43,670 ...لا ينتهي الأمر أبدًا حتّى لو حقّقت أحد أحلامك 941 00:21:45,300 --> 00:21:48,030 ،ما زلت تلاحق أحلامك 942 00:21:48,670 --> 00:21:49,670 أليس كذلك يا ناروتو؟ 943 00:22:07,170 --> 00:22:07,970 Ka 944 00:22:07,200 --> 00:22:08,160 su 945 00:22:07,230 --> 00:22:08,430 ka 946 00:22:07,260 --> 00:22:08,720 ni 947 00:22:07,290 --> 00:22:09,000 te 948 00:22:07,320 --> 00:22:09,180 ra 949 00:22:07,350 --> 00:22:09,490 sa 950 00:22:07,380 --> 00:22:09,670 re 951 00:22:07,410 --> 00:22:09,950 ta 952 00:22:07,440 --> 00:22:10,340 tsu 953 00:22:07,470 --> 00:22:10,680 ki 954 00:22:07,500 --> 00:22:10,890 no 955 00:22:07,530 --> 00:22:11,140 mi 956 00:22:07,560 --> 00:22:11,450 chi 957 00:22:07,620 --> 00:22:12,830 bo 958 00:22:07,650 --> 00:22:13,130 ku 959 00:22:07,680 --> 00:22:13,330 ra 960 00:22:07,710 --> 00:22:13,630 wa 961 00:22:07,720 --> 00:22:17,440 طريقٌ يضيئه القمر، أريد أن أعرف إلى أين نحن ذاهبون؟ 962 00:22:07,740 --> 00:22:14,080 do 963 00:22:07,770 --> 00:22:14,390 ko 964 00:22:07,800 --> 00:22:14,580 e 965 00:22:07,860 --> 00:22:15,310 yu 966 00:22:07,890 --> 00:22:15,580 ku 967 00:22:07,920 --> 00:22:15,750 no 968 00:22:07,950 --> 00:22:16,050 da 969 00:22:07,970 --> 00:22:08,160 Ka 970 00:22:07,980 --> 00:22:16,360 ro 971 00:22:08,010 --> 00:22:16,830 u? 972 00:22:08,160 --> 00:22:08,430 su 973 00:22:08,430 --> 00:22:08,720 ka 974 00:22:08,720 --> 00:22:09,000 ni 975 00:22:09,000 --> 00:22:09,180 te 976 00:22:09,180 --> 00:22:09,490 ra 977 00:22:09,490 --> 00:22:09,670 sa 978 00:22:09,670 --> 00:22:09,950 re 979 00:22:09,950 --> 00:22:10,340 ta 980 00:22:10,340 --> 00:22:10,680 tsu 981 00:22:10,680 --> 00:22:10,890 ki 982 00:22:10,890 --> 00:22:11,140 no 983 00:22:11,140 --> 00:22:11,450 mi 984 00:22:11,450 --> 00:22:12,100 chi 985 00:22:12,830 --> 00:22:13,130 bo 986 00:22:13,130 --> 00:22:13,330 ku 987 00:22:13,330 --> 00:22:13,630 ra 988 00:22:13,630 --> 00:22:14,080 wa 989 00:22:14,080 --> 00:22:14,390 do 990 00:22:14,390 --> 00:22:14,580 ko 991 00:22:14,580 --> 00:22:15,000 e 992 00:22:15,310 --> 00:22:15,580 yu 993 00:22:15,580 --> 00:22:15,750 ku 994 00:22:15,750 --> 00:22:16,050 no 995 00:22:16,050 --> 00:22:16,360 da 996 00:22:16,360 --> 00:22:16,830 ro 997 00:22:16,830 --> 00:22:17,390 u? 998 00:22:16,860 --> 00:22:17,750 Ka 999 00:22:16,890 --> 00:22:18,050 su 1000 00:22:16,920 --> 00:22:18,230 ka 1001 00:22:16,950 --> 00:22:18,520 ni 1002 00:22:16,980 --> 00:22:18,990 yu 1003 00:22:17,010 --> 00:22:19,270 re 1004 00:22:17,040 --> 00:22:19,490 ru 1005 00:22:17,070 --> 00:22:20,060 ko 1006 00:22:17,100 --> 00:22:20,200 jo 1007 00:22:17,130 --> 00:22:20,510 u 1008 00:22:17,160 --> 00:22:20,660 no 1009 00:22:17,190 --> 00:22:20,930 tsu 1010 00:22:17,220 --> 00:22:21,260 ki 1011 00:22:17,280 --> 00:22:22,500 i 1012 00:22:17,310 --> 00:22:22,670 ma 1013 00:22:17,340 --> 00:22:22,960 da 1014 00:22:17,370 --> 00:22:23,110 mi 1015 00:22:17,400 --> 00:22:23,430 nu 1016 00:22:17,430 --> 00:22:23,730 mi 1017 00:22:17,460 --> 00:22:23,890 ra 1018 00:22:17,490 --> 00:22:24,200 i 1019 00:22:17,520 --> 00:22:24,360 o 1020 00:22:17,580 --> 00:22:25,110 u 1021 00:22:17,600 --> 00:22:26,700 !ضوء القمر يضيء على البحيرة، أرجوك أرنا المستقبل 1022 00:22:17,610 --> 00:22:25,360 tsu 1023 00:22:17,640 --> 00:22:25,610 shi 1024 00:22:17,670 --> 00:22:25,880 te 1025 00:22:17,700 --> 00:22:26,170 yo 1026 00:22:17,750 --> 00:22:18,050 Ka 1027 00:22:18,050 --> 00:22:18,230 su 1028 00:22:18,230 --> 00:22:18,520 ka 1029 00:22:18,520 --> 00:22:18,990 ni 1030 00:22:18,990 --> 00:22:19,270 yu 1031 00:22:19,270 --> 00:22:19,490 re 1032 00:22:19,490 --> 00:22:20,060 ru 1033 00:22:20,060 --> 00:22:20,200 ko 1034 00:22:20,200 --> 00:22:20,510 jo 1035 00:22:20,510 --> 00:22:20,660 u 1036 00:22:20,660 --> 00:22:20,930 no 1037 00:22:20,930 --> 00:22:21,260 tsu 1038 00:22:21,260 --> 00:22:21,720 ki 1039 00:22:22,500 --> 00:22:22,670 i 1040 00:22:22,670 --> 00:22:22,960 ma 1041 00:22:22,960 --> 00:22:23,110 da 1042 00:22:23,110 --> 00:22:23,430 mi 1043 00:22:23,430 --> 00:22:23,730 nu 1044 00:22:23,730 --> 00:22:23,890 mi 1045 00:22:23,890 --> 00:22:24,200 ra 1046 00:22:24,200 --> 00:22:24,360 i 1047 00:22:24,360 --> 00:22:24,630 o 1048 00:22:25,110 --> 00:22:25,360 u 1049 00:22:25,360 --> 00:22:25,610 tsu 1050 00:22:25,610 --> 00:22:25,880 shi 1051 00:22:25,880 --> 00:22:26,170 te 1052 00:22:26,170 --> 00:22:27,100 yo 1053 00:22:27,820 --> 00:22:28,640 Ta 1054 00:22:27,850 --> 00:22:28,760 i 1055 00:22:27,880 --> 00:22:28,930 se 1056 00:22:27,910 --> 00:22:29,080 tsu 1057 00:22:27,940 --> 00:22:29,250 na 1058 00:22:27,970 --> 00:22:29,380 mo 1059 00:22:28,000 --> 00:22:29,690 no 1060 00:22:28,030 --> 00:22:30,000 ga 1061 00:22:28,090 --> 00:22:30,620 fu 1062 00:22:28,120 --> 00:22:30,890 e 1063 00:22:28,150 --> 00:22:31,200 ru 1064 00:22:28,180 --> 00:22:31,360 no 1065 00:22:28,210 --> 00:22:31,490 ga 1066 00:22:28,240 --> 00:22:31,650 ko 1067 00:22:28,270 --> 00:22:31,800 wa 1068 00:22:28,300 --> 00:22:32,100 ku 1069 00:22:28,330 --> 00:22:32,420 te 1070 00:22:28,530 --> 00:22:32,740 .نحن خائفون من الحصول على المزيد من الأشياء التي لا يمكن الاستغناء عنها 1071 00:22:28,640 --> 00:22:28,760 Ta 1072 00:22:28,760 --> 00:22:28,930 i 1073 00:22:28,930 --> 00:22:29,080 se 1074 00:22:29,080 --> 00:22:29,250 tsu 1075 00:22:29,250 --> 00:22:29,380 na 1076 00:22:29,380 --> 00:22:29,690 mo 1077 00:22:29,690 --> 00:22:30,000 no 1078 00:22:30,000 --> 00:22:30,270 ga 1079 00:22:30,620 --> 00:22:30,890 fu 1080 00:22:30,890 --> 00:22:31,200 e 1081 00:22:31,200 --> 00:22:31,360 ru 1082 00:22:31,360 --> 00:22:31,490 no 1083 00:22:31,490 --> 00:22:31,650 ga 1084 00:22:31,650 --> 00:22:31,800 ko 1085 00:22:31,800 --> 00:22:32,100 wa 1086 00:22:32,100 --> 00:22:32,420 ku 1087 00:22:32,160 --> 00:22:33,050 To 1088 00:22:32,190 --> 00:22:33,360 za 1089 00:22:32,220 --> 00:22:33,650 shi 1090 00:22:32,250 --> 00:22:33,820 te 1091 00:22:32,280 --> 00:22:33,980 i 1092 00:22:32,310 --> 00:22:34,130 ki 1093 00:22:32,340 --> 00:22:34,280 te 1094 00:22:32,370 --> 00:22:34,590 i 1095 00:22:32,400 --> 00:22:34,880 ta 1096 00:22:32,420 --> 00:22:32,760 te 1097 00:22:32,430 --> 00:22:35,180 no 1098 00:22:32,460 --> 00:22:35,330 ni 1099 00:22:32,520 --> 00:22:35,830 de 1100 00:22:32,550 --> 00:22:36,120 at 1101 00:22:32,580 --> 00:22:36,580 te 1102 00:22:32,610 --> 00:22:36,910 shi 1103 00:22:32,640 --> 00:22:37,030 ma 1104 00:22:32,670 --> 00:22:37,320 un 1105 00:22:32,700 --> 00:22:37,450 da 1106 00:22:32,730 --> 00:22:37,640 ne 1107 00:22:32,870 --> 00:22:37,870 .لقد عشنا حياة منعزلة ولكن يبدو أننا سوف نلتقي في النهاية 1108 00:22:33,050 --> 00:22:33,360 To 1109 00:22:33,360 --> 00:22:33,650 za 1110 00:22:33,650 --> 00:22:33,820 shi 1111 00:22:33,820 --> 00:22:33,980 te 1112 00:22:33,980 --> 00:22:34,130 i 1113 00:22:34,130 --> 00:22:34,280 ki 1114 00:22:34,280 --> 00:22:34,590 te 1115 00:22:34,590 --> 00:22:34,880 i 1116 00:22:34,880 --> 00:22:35,180 ta 1117 00:22:35,180 --> 00:22:35,330 no 1118 00:22:35,330 --> 00:22:35,600 ni 1119 00:22:35,830 --> 00:22:36,120 de 1120 00:22:36,120 --> 00:22:36,580 at 1121 00:22:36,580 --> 00:22:36,910 te 1122 00:22:36,910 --> 00:22:37,030 shi 1123 00:22:37,030 --> 00:22:37,320 ma 1124 00:22:37,320 --> 00:22:37,450 un 1125 00:22:37,360 --> 00:22:38,260 Un 1126 00:22:37,390 --> 00:22:38,550 me 1127 00:22:37,420 --> 00:22:38,710 i 1128 00:22:37,450 --> 00:22:37,640 da 1129 00:22:37,450 --> 00:22:38,880 ga 1130 00:22:37,480 --> 00:22:39,030 bo 1131 00:22:37,510 --> 00:22:39,170 ku 1132 00:22:37,540 --> 00:22:39,480 ra 1133 00:22:37,570 --> 00:22:39,760 o 1134 00:22:37,630 --> 00:22:40,390 hi 1135 00:22:37,640 --> 00:22:38,100 ne 1136 00:22:37,660 --> 00:22:40,720 ki 1137 00:22:37,690 --> 00:22:40,870 ha 1138 00:22:37,720 --> 00:22:41,010 na 1139 00:22:37,750 --> 00:22:41,170 so 1140 00:22:37,780 --> 00:22:41,310 u 1141 00:22:37,810 --> 00:22:41,470 to 1142 00:22:37,840 --> 00:22:41,640 shi 1143 00:22:37,870 --> 00:22:42,250 ،حتى إذا كان المصير يحاول ان يفصل بيننا 1144 00:22:37,870 --> 00:22:41,920 te 1145 00:22:37,900 --> 00:22:42,220 mo 1146 00:22:38,260 --> 00:22:38,550 Un 1147 00:22:38,550 --> 00:22:38,710 me 1148 00:22:38,710 --> 00:22:38,880 i 1149 00:22:38,880 --> 00:22:39,030 ga 1150 00:22:39,030 --> 00:22:39,170 bo 1151 00:22:39,170 --> 00:22:39,480 ku 1152 00:22:39,480 --> 00:22:39,760 ra 1153 00:22:39,760 --> 00:22:40,060 o 1154 00:22:40,390 --> 00:22:40,720 hi 1155 00:22:40,720 --> 00:22:40,870 ki 1156 00:22:40,870 --> 00:22:41,010 ha 1157 00:22:41,010 --> 00:22:41,170 na 1158 00:22:41,170 --> 00:22:41,310 so 1159 00:22:41,310 --> 00:22:41,470 u 1160 00:22:41,470 --> 00:22:41,640 to 1161 00:22:41,640 --> 00:22:41,920 shi 1162 00:22:41,920 --> 00:22:42,220 te 1163 00:22:41,960 --> 00:22:42,850 Se 1164 00:22:41,990 --> 00:22:43,140 ka 1165 00:22:42,020 --> 00:22:43,450 i 1166 00:22:42,050 --> 00:22:43,620 o 1167 00:22:42,080 --> 00:22:43,760 ko 1168 00:22:42,110 --> 00:22:43,910 wa 1169 00:22:42,140 --> 00:22:44,090 shi 1170 00:22:42,170 --> 00:22:44,390 te 1171 00:22:42,200 --> 00:22:44,700 de 1172 00:22:42,220 --> 00:22:42,560 mo 1173 00:22:42,230 --> 00:22:45,010 mo 1174 00:22:42,290 --> 00:22:45,600 ma 1175 00:22:42,320 --> 00:22:45,910 mo 1176 00:22:42,350 --> 00:22:46,360 ri 1177 00:22:42,380 --> 00:22:46,800 ta 1178 00:22:42,410 --> 00:22:47,120 in 1179 00:22:42,440 --> 00:22:47,420 da 1180 00:22:42,670 --> 00:22:47,510 !أريد أن أحميك حتى لو دمرت هذا العالم 1181 00:22:42,850 --> 00:22:43,140 Se 1182 00:22:43,140 --> 00:22:43,450 ka 1183 00:22:43,450 --> 00:22:43,620 i 1184 00:22:43,620 --> 00:22:43,760 o 1185 00:22:43,760 --> 00:22:43,910 ko 1186 00:22:43,910 --> 00:22:44,090 wa 1187 00:22:44,090 --> 00:22:44,390 shi 1188 00:22:44,390 --> 00:22:44,700 te 1189 00:22:44,700 --> 00:22:45,010 de 1190 00:22:45,010 --> 00:22:45,310 mo 1191 00:22:45,600 --> 00:22:45,910 ma 1192 00:22:45,910 --> 00:22:46,360 mo 1193 00:22:46,360 --> 00:22:46,800 ri 1194 00:22:46,800 --> 00:22:47,120 ta 1195 00:22:47,120 --> 00:22:47,420 in 1196 00:22:47,240 --> 00:22:48,070 U 1197 00:22:47,270 --> 00:22:48,350 ta 1198 00:22:47,300 --> 00:22:48,660 ka 1199 00:22:47,330 --> 00:22:48,970 ta 1200 00:22:47,360 --> 00:22:49,280 no 1201 00:22:47,390 --> 00:22:49,570 yu 1202 00:22:47,420 --> 00:22:47,840 da 1203 00:22:47,420 --> 00:22:49,880 me 1204 00:22:47,450 --> 00:22:50,190 to 1205 00:22:47,480 --> 00:22:50,500 wa 1206 00:22:47,510 --> 00:22:50,800 kat 1207 00:22:47,540 --> 00:22:51,690 te 1208 00:22:47,570 --> 00:22:51,920 mo 1209 00:22:47,880 --> 00:22:52,680 على الرغم من المعرفة إنّ هذا الحلم زائل 1210 00:22:48,070 --> 00:22:48,350 U 1211 00:22:48,350 --> 00:22:48,660 ta 1212 00:22:48,660 --> 00:22:48,970 ka 1213 00:22:48,970 --> 00:22:49,280 ta 1214 00:22:49,280 --> 00:22:49,570 no 1215 00:22:49,570 --> 00:22:49,880 yu 1216 00:22:49,880 --> 00:22:50,190 me 1217 00:22:50,190 --> 00:22:50,500 to 1218 00:22:50,500 --> 00:22:50,800 wa 1219 00:22:50,800 --> 00:22:51,690 kat 1220 00:22:51,690 --> 00:22:51,920 te 1221 00:22:51,920 --> 00:22:53,060 mo 1222 00:22:52,060 --> 00:22:52,920 Da 1223 00:22:52,090 --> 00:22:53,270 re 1224 00:22:52,120 --> 00:22:53,570 ka 1225 00:22:52,150 --> 00:22:53,890 to 1226 00:22:52,180 --> 00:22:54,180 i 1227 00:22:52,210 --> 00:22:54,620 ki 1228 00:22:52,240 --> 00:22:54,790 te 1229 00:22:52,270 --> 00:22:55,080 i 1230 00:22:52,300 --> 00:22:55,390 ta 1231 00:22:52,330 --> 00:22:55,900 i 1232 00:22:52,360 --> 00:22:56,020 no 1233 00:22:52,390 --> 00:22:56,330 sa 1234 00:22:52,800 --> 00:22:57,520 .ما زلت أريد أن أعيش حياتي مع شخص ما 1235 00:22:52,920 --> 00:22:53,270 Da 1236 00:22:53,270 --> 00:22:53,570 re 1237 00:22:53,570 --> 00:22:53,890 ka 1238 00:22:53,890 --> 00:22:54,180 to 1239 00:22:54,180 --> 00:22:54,620 i 1240 00:22:54,620 --> 00:22:54,790 ki 1241 00:22:54,790 --> 00:22:55,080 te 1242 00:22:55,080 --> 00:22:55,390 i 1243 00:22:55,390 --> 00:22:55,900 ta 1244 00:22:55,900 --> 00:22:56,020 i 1245 00:22:56,020 --> 00:22:56,330 no 1246 00:22:56,330 --> 00:22:57,680 sa 1247 00:22:56,940 --> 00:22:57,850 U 1248 00:22:56,970 --> 00:22:58,160 shi 1249 00:22:57,000 --> 00:22:58,470 na 1250 00:22:57,030 --> 00:22:58,780 u 1251 00:22:57,060 --> 00:22:59,080 tsu 1252 00:22:57,090 --> 00:22:59,400 ra 1253 00:22:57,120 --> 00:22:59,680 sa 1254 00:22:57,150 --> 00:23:00,000 o 1255 00:22:57,180 --> 00:23:00,280 shi 1256 00:22:57,210 --> 00:23:00,630 t 1257 00:22:57,240 --> 00:23:01,510 te 1258 00:22:57,270 --> 00:23:01,720 mo 1259 00:22:57,640 --> 00:23:02,440 ،حتى لو إنّي عرفت ألم الخسارة 1260 00:22:57,850 --> 00:22:58,160 U 1261 00:22:58,160 --> 00:22:58,470 shi 1262 00:22:58,470 --> 00:22:58,780 na 1263 00:22:58,780 --> 00:22:59,080 u 1264 00:22:59,080 --> 00:22:59,400 tsu 1265 00:22:59,400 --> 00:22:59,680 ra 1266 00:22:59,680 --> 00:23:00,000 sa 1267 00:23:00,000 --> 00:23:00,280 o 1268 00:23:00,280 --> 00:23:00,630 shi 1269 00:23:00,630 --> 00:23:01,510 t 1270 00:23:01,510 --> 00:23:01,720 te 1271 00:23:01,720 --> 00:23:03,070 mo 1272 00:23:01,800 --> 00:23:02,710 Da 1273 00:23:01,830 --> 00:23:03,070 re 1274 00:23:01,860 --> 00:23:03,380 ka 1275 00:23:01,890 --> 00:23:03,590 o 1276 00:23:01,920 --> 00:23:03,840 o 1277 00:23:01,950 --> 00:23:04,000 mot 1278 00:23:01,980 --> 00:23:04,600 te 1279 00:23:02,010 --> 00:23:04,920 shi 1280 00:23:02,040 --> 00:23:05,210 ma 1281 00:23:02,070 --> 00:23:05,580 u 1282 00:23:02,100 --> 00:23:05,820 no 1283 00:23:02,130 --> 00:23:06,130 sa 1284 00:23:02,560 --> 00:23:07,280 ،سأشتاق دائما إلى شخص ما 1285 00:23:02,710 --> 00:23:03,070 Da 1286 00:23:03,070 --> 00:23:03,380 re 1287 00:23:03,380 --> 00:23:03,590 ka 1288 00:23:03,590 --> 00:23:03,840 o 1289 00:23:03,840 --> 00:23:04,000 o 1290 00:23:04,000 --> 00:23:04,600 mot 1291 00:23:04,600 --> 00:23:04,920 te 1292 00:23:04,920 --> 00:23:05,210 shi 1293 00:23:05,210 --> 00:23:05,580 ma 1294 00:23:05,580 --> 00:23:05,820 u 1295 00:23:05,820 --> 00:23:06,130 no 1296 00:23:06,130 --> 00:23:07,500 sa 1297 00:23:06,590 --> 00:23:07,510 Sa 1298 00:23:06,620 --> 00:23:07,960 yo 1299 00:23:06,650 --> 00:23:08,870 na 1300 00:23:06,680 --> 00:23:09,080 ra 1301 00:23:06,710 --> 00:23:10,100 sa 1302 00:23:06,740 --> 00:23:10,400 yo 1303 00:23:06,770 --> 00:23:11,280 na 1304 00:23:06,800 --> 00:23:11,460 ra 1305 00:23:07,280 --> 00:23:12,200 ...وداعا... وداعا 1306 00:23:07,510 --> 00:23:07,960 Sa 1307 00:23:07,960 --> 00:23:08,870 yo 1308 00:23:08,870 --> 00:23:09,080 na 1309 00:23:09,080 --> 00:23:10,100 ra 1310 00:23:10,100 --> 00:23:10,400 sa 1311 00:23:10,400 --> 00:23:11,280 yo 1312 00:23:11,280 --> 00:23:11,460 na 1313 00:23:11,460 --> 00:23:12,210 ra 1314 00:23:11,680 --> 00:23:12,560 Sa 1315 00:23:11,710 --> 00:23:12,830 yo 1316 00:23:11,740 --> 00:23:13,760 na 1317 00:23:11,770 --> 00:23:13,980 ra 1318 00:23:11,800 --> 00:23:14,860 o 1319 00:23:11,830 --> 00:23:15,020 ko 1320 00:23:11,860 --> 00:23:15,150 e 1321 00:23:11,890 --> 00:23:15,320 te 1322 00:23:11,950 --> 00:23:17,130 ah...... 1323 00:23:12,200 --> 00:23:20,870 ......سنتغلب على هذا الوداع! آه 1324 00:23:12,560 --> 00:23:12,830 Sa 1325 00:23:12,830 --> 00:23:13,760 yo 1326 00:23:13,760 --> 00:23:13,980 na 1327 00:23:13,980 --> 00:23:14,860 ra 1328 00:23:14,860 --> 00:23:15,020 o 1329 00:23:15,020 --> 00:23:15,150 ko 1330 00:23:15,150 --> 00:23:15,320 e 1331 00:23:15,320 --> 00:23:16,670 te 1332 00:23:17,130 --> 00:23:21,080 ah...... 1333 00:23:23,840 --> 00:23:53,780 الحلقة القادمة 1334 00:23:26,900 --> 00:23:31,870 ،كيفما نظرت إلى الأمر !فأنا لا أشبه والدي إطلاقًا 1335 00:23:32,070 --> 00:23:33,570 حقًّا؟ 1336 00:23:33,740 --> 00:23:35,370 ماذا عنك يا سارادا؟ 1337 00:23:35,500 --> 00:23:36,570 ماذا؟ أنا؟ 1338 00:23:36,640 --> 00:23:38,840 هل تشبهين والدك؟ 1339 00:23:39,140 --> 00:23:40,500 ...لا أعلم حقًّا 1340 00:23:40,570 --> 00:23:43,800 لم أره منذ وقتٍ بعيد 1341 00:23:44,170 --> 00:23:47,070 :في الحلقة القادمة 1342 00:23:47,150 --> 00:23:53,780 أوتشيها سارادا 1343 00:23:48,670 --> 00:23:51,240 أين أنت وماذا تفعل يا أبي؟ 72596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.