All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 017 [WEB][HorribleSubs]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,400 --> 00:00:13,730
فقط ركّزوا على جمع التشاكرا في باطن أقدامكم
2
00:00:16,630 --> 00:00:17,630
!هكذا
3
00:00:17,900 --> 00:00:19,660
،إن أتقنتم التحكّم في التشاكرا
4
00:00:19,830 --> 00:00:21,860
فسوف تستطيعون حتّى السير على الماء
5
00:00:22,160 --> 00:00:25,600
وضعي غير مؤاتٍ مقارنةً بالبقية
6
00:00:25,800 --> 00:00:28,830
السير على الماء؟
أليس ذلك خطرًا؟
7
00:00:29,060 --> 00:00:31,460
ما حاجتنا بالقوارب إذًا؟
8
00:00:31,600 --> 00:00:33,030
!لا تتحدّثي معي
9
00:00:33,300 --> 00:00:34,300
...حسنًا
10
00:00:35,330 --> 00:00:38,100
ماذا عن... هذا؟
11
00:00:43,330 --> 00:00:45,300
سطح الماء لا يبقى على حاله أبدًا
12
00:00:45,860 --> 00:00:48,560
في واقع الأمر، هذا لا يشبه الأنهار والمحيطات أبدًا
13
00:00:52,930 --> 00:00:56,160
...لقد غلى سعر الخضراوات كثيرًا
14
00:01:04,500 --> 00:01:06,760
!هذا خطير يا بوروتو
15
00:01:06,860 --> 00:01:09,130
لا بأس! أنا معتادٌ على هذا
16
00:01:10,630 --> 00:01:12,030
!مرحبًا يا سارادا
17
00:01:13,060 --> 00:01:15,230
هل تدبّرون لأمرٍ سيئ مجدّدًا؟
18
00:01:15,300 --> 00:01:17,400
...سوف نعلّم دينكي كيف يصطاد
19
00:01:17,860 --> 00:01:19,200
مع أنّ هذا مزعج نوعًا ما
20
00:01:19,400 --> 00:01:20,730
هل تصدّقين هذا؟
21
00:01:20,930 --> 00:01:24,030
لم يجرّب الصيد من قبل
22
00:01:24,960 --> 00:01:26,960
لكن لعبتُ ألعاب الصيد
23
00:01:27,430 --> 00:01:29,130
!انضمّي لنا إن كنتِ متفرّغة
24
00:01:29,500 --> 00:01:32,030
يجب أن أُجهّز العشاء
25
00:01:32,600 --> 00:01:37,000
ليس وكأنّي أهتم، لكن عليكم
أن تتعلّموا ركوب القطار بشكلٍ لائق
26
00:01:37,260 --> 00:01:38,900
لا تكوني صعبة المراس
27
00:01:39,230 --> 00:01:42,830
ينتابني شعورٌ رائع عندما أجلس على السطح
وأشعر بالرياح تهبّ على وجهي
28
00:01:44,130 --> 00:01:45,900
لستُ طفلةً كما تعلم
29
00:01:46,030 --> 00:01:47,860
جرّبي ذلك وسيعجبك
30
00:01:48,360 --> 00:01:51,060
لستُ بحاجة لتجريب ذلك حتّى أعرف
31
00:01:52,460 --> 00:01:54,060
يا لها من مغرورة
32
00:02:00,900 --> 00:02:01,900
لقد عدت
33
00:02:02,230 --> 00:02:03,230
مرحبًا بعودتك
34
00:02:04,030 --> 00:02:06,430
رائحة حساء ميسو طيبة
35
00:02:07,260 --> 00:02:08,860
نملك بعض الطماطم، أليس كذلك؟
36
00:02:09,200 --> 00:02:10,200
لمَ لا نضيف بعضها إليه؟
37
00:02:10,430 --> 00:02:12,230
إضافة الطماطم إلى حساء ميسو؟
38
00:02:12,460 --> 00:02:13,730
...لا أظنّها ستنسجم
39
00:02:14,100 --> 00:02:15,400
أهذا رأيك؟
40
00:02:15,600 --> 00:02:18,600
بالمناسبة، هل أنت جاهزة لأجل الغد؟
41
00:02:18,830 --> 00:02:21,330
!أجل، كلّ شيء بخير
42
00:02:22,330 --> 00:02:22,970
Mi
43
00:02:22,330 --> 00:02:23,180
ra
44
00:02:22,330 --> 00:02:23,350
i
45
00:02:22,330 --> 00:02:23,510
o
46
00:02:22,330 --> 00:02:23,900
i
47
00:02:22,330 --> 00:02:24,090
ma
48
00:02:22,330 --> 00:02:24,300
ni
49
00:02:22,350 --> 00:02:24,460
oi
50
00:02:22,410 --> 00:02:24,800
nui
51
00:02:22,470 --> 00:02:25,200
te
52
00:02:22,590 --> 00:02:25,760
a
53
00:02:22,650 --> 00:02:25,950
shi
54
00:02:22,700 --> 00:02:28,460
لوحةٌ ترسمها أقدامنا أثناء مسيرنا إلى الهيمنة على المستقبل
55
00:02:22,710 --> 00:02:26,100
a
56
00:02:22,770 --> 00:02:26,280
to
57
00:02:22,830 --> 00:02:26,500
de
58
00:02:22,890 --> 00:02:26,820
e
59
00:02:22,950 --> 00:02:27,050
ga
60
00:02:22,970 --> 00:02:23,480
Mi
61
00:02:23,010 --> 00:02:27,220
i
62
00:02:23,070 --> 00:02:27,420
ta
63
00:02:23,130 --> 00:02:27,730
chi
64
00:02:23,180 --> 00:02:23,650
ra
65
00:02:23,190 --> 00:02:28,080
jou
66
00:02:23,250 --> 00:02:28,550
e
67
00:02:23,350 --> 00:02:23,810
i
68
00:02:23,510 --> 00:02:24,200
o
69
00:02:23,900 --> 00:02:24,390
i
70
00:02:24,090 --> 00:02:24,600
ma
71
00:02:24,300 --> 00:02:24,760
ni
72
00:02:24,460 --> 00:02:25,100
oi
73
00:02:24,800 --> 00:02:25,500
nui
74
00:02:25,200 --> 00:02:25,890
te
75
00:02:25,760 --> 00:02:26,250
a
76
00:02:25,950 --> 00:02:26,400
shi
77
00:02:26,100 --> 00:02:26,580
a
78
00:02:26,280 --> 00:02:26,800
to
79
00:02:26,500 --> 00:02:27,120
de
80
00:02:26,820 --> 00:02:27,350
e
81
00:02:27,050 --> 00:02:27,520
ga
82
00:02:27,220 --> 00:02:27,720
i
83
00:02:27,420 --> 00:02:28,030
ta
84
00:02:27,670 --> 00:02:28,730
So
85
00:02:27,730 --> 00:02:28,380
chi
86
00:02:27,730 --> 00:02:29,040
no
87
00:02:27,790 --> 00:02:29,390
me
88
00:02:27,850 --> 00:02:29,840
ni
89
00:02:27,910 --> 00:02:30,150
ya
90
00:02:27,970 --> 00:02:30,360
do
91
00:02:28,030 --> 00:02:30,530
se
92
00:02:28,080 --> 00:02:28,850
jou
93
00:02:28,090 --> 00:02:30,850
hi
94
00:02:28,150 --> 00:02:31,100
ka
95
00:02:28,210 --> 00:02:31,330
ri
96
00:02:28,270 --> 00:02:31,510
to
97
00:02:28,330 --> 00:02:31,700
hi
98
00:02:28,550 --> 00:02:29,040
e
99
00:02:28,580 --> 00:02:31,960
حافظ على شرارة النار والنور في عينيك
100
00:02:28,730 --> 00:02:29,340
So
101
00:02:29,040 --> 00:02:29,690
no
102
00:02:29,390 --> 00:02:30,140
me
103
00:02:29,840 --> 00:02:30,450
ni
104
00:02:30,150 --> 00:02:30,660
ya
105
00:02:30,360 --> 00:02:30,830
do
106
00:02:30,530 --> 00:02:31,150
se
107
00:02:30,850 --> 00:02:31,400
hi
108
00:02:31,100 --> 00:02:31,630
ka
109
00:02:31,330 --> 00:02:31,810
ri
110
00:02:31,510 --> 00:02:32,000
to
111
00:02:31,700 --> 00:02:32,560
hi
112
00:02:37,010 --> 00:02:37,620
K
113
00:02:37,010 --> 00:02:37,620
a
114
00:02:37,060 --> 00:02:37,790
s
115
00:02:37,060 --> 00:02:37,790
a
116
00:02:37,110 --> 00:02:38,330
n
117
00:02:37,110 --> 00:02:38,330
e
118
00:02:37,160 --> 00:02:38,530
t
119
00:02:37,160 --> 00:02:38,530
a
120
00:02:37,210 --> 00:02:39,070
y
121
00:02:37,210 --> 00:02:39,070
u
122
00:02:37,260 --> 00:02:39,280
m
123
00:02:37,260 --> 00:02:39,280
e
124
00:02:37,310 --> 00:02:39,460
n
125
00:02:37,310 --> 00:02:39,460
o
126
00:02:37,340 --> 00:02:43,310
!بقايا أحلامٍ متداخلة! النوافذ تعكس ملامحًا هائمة
127
00:02:37,360 --> 00:02:39,610
k
128
00:02:37,360 --> 00:02:39,610
a
129
00:02:37,410 --> 00:02:39,850
g
130
00:02:37,410 --> 00:02:39,850
e
131
00:02:37,510 --> 00:02:40,560
m
132
00:02:37,510 --> 00:02:40,560
a
133
00:02:37,560 --> 00:02:40,770
y
134
00:02:37,560 --> 00:02:40,770
o
135
00:02:37,560 --> 00:02:40,770
i
136
00:02:37,610 --> 00:02:41,310
g
137
00:02:37,610 --> 00:02:41,310
a
138
00:02:37,620 --> 00:02:37,790
Ka
139
00:02:37,660 --> 00:02:41,470
o
140
00:02:37,710 --> 00:02:42,000
u
141
00:02:37,760 --> 00:02:42,180
t
142
00:02:37,760 --> 00:02:42,180
s
143
00:02:37,760 --> 00:02:42,180
u
144
00:02:37,790 --> 00:02:42,940
Ka
145
00:02:37,790 --> 00:02:38,330
sa
146
00:02:37,810 --> 00:02:42,400
r
147
00:02:37,810 --> 00:02:42,400
u
148
00:02:37,860 --> 00:02:42,600
m
149
00:02:37,860 --> 00:02:42,600
a
150
00:02:37,910 --> 00:02:42,790
d
151
00:02:37,910 --> 00:02:42,790
o
152
00:02:38,330 --> 00:02:42,990
sa
153
00:02:38,330 --> 00:02:38,530
ne
154
00:02:38,530 --> 00:02:43,040
ne
155
00:02:38,530 --> 00:02:39,070
ta
156
00:02:39,070 --> 00:02:43,090
ta
157
00:02:39,070 --> 00:02:39,280
yu
158
00:02:39,280 --> 00:02:43,140
yu
159
00:02:39,280 --> 00:02:39,460
me
160
00:02:39,460 --> 00:02:43,190
me
161
00:02:39,460 --> 00:02:39,610
no
162
00:02:39,610 --> 00:02:43,240
no
163
00:02:39,610 --> 00:02:39,850
ka
164
00:02:39,850 --> 00:02:43,290
ka
165
00:02:39,850 --> 00:02:40,380
ge
166
00:02:40,380 --> 00:02:43,340
ge
167
00:02:40,560 --> 00:02:40,770
ma
168
00:02:40,770 --> 00:02:43,440
ma
169
00:02:40,770 --> 00:02:41,310
yoi
170
00:02:41,310 --> 00:02:43,490
yoi
171
00:02:41,310 --> 00:02:41,470
ga
172
00:02:41,470 --> 00:02:43,540
ga
173
00:02:41,470 --> 00:02:42,000
o
174
00:02:42,000 --> 00:02:43,590
o
175
00:02:42,000 --> 00:02:42,180
u
176
00:02:42,180 --> 00:02:43,640
u
177
00:02:42,180 --> 00:02:42,400
tsu
178
00:02:42,400 --> 00:02:43,690
tsu
179
00:02:42,400 --> 00:02:42,600
ru
180
00:02:42,600 --> 00:02:43,740
ru
181
00:02:42,600 --> 00:02:42,790
ma
182
00:02:42,790 --> 00:02:43,790
ma
183
00:02:42,790 --> 00:02:43,340
do
184
00:02:43,060 --> 00:02:43,590
U
185
00:02:43,110 --> 00:02:43,720
z
186
00:02:43,110 --> 00:02:43,720
o
187
00:02:43,110 --> 00:02:43,720
u
188
00:02:43,160 --> 00:02:44,210
m
189
00:02:43,160 --> 00:02:44,210
u
190
00:02:43,210 --> 00:02:44,420
z
191
00:02:43,210 --> 00:02:44,420
o
192
00:02:43,210 --> 00:02:44,420
u
193
00:02:43,260 --> 00:02:45,010
t
194
00:02:43,260 --> 00:02:45,010
o
195
00:02:43,310 --> 00:02:45,220
b
196
00:02:43,310 --> 00:02:45,220
i
197
00:02:43,340 --> 00:02:43,840
do
198
00:02:43,360 --> 00:02:45,370
r
199
00:02:43,360 --> 00:02:45,370
a
200
00:02:43,410 --> 00:02:45,560
n
201
00:02:43,410 --> 00:02:45,560
o
202
00:02:43,430 --> 00:02:47,890
الجموع تكتظ والضوء الكحلي يشع من خلف الباب
203
00:02:43,460 --> 00:02:45,770
m
204
00:02:43,460 --> 00:02:45,770
u
205
00:02:43,510 --> 00:02:46,140
k
206
00:02:43,510 --> 00:02:46,140
o
207
00:02:43,510 --> 00:02:46,140
u
208
00:02:43,560 --> 00:02:46,510
n
209
00:02:43,560 --> 00:02:46,510
o
210
00:02:43,590 --> 00:02:43,720
U
211
00:02:43,610 --> 00:02:46,690
g
212
00:02:43,610 --> 00:02:46,690
u
213
00:02:43,610 --> 00:02:46,690
n
214
00:02:43,660 --> 00:02:47,230
j
215
00:02:43,660 --> 00:02:47,230
o
216
00:02:43,660 --> 00:02:47,230
u
217
00:02:43,720 --> 00:02:47,750
U
218
00:02:43,720 --> 00:02:44,210
zou
219
00:02:44,210 --> 00:02:47,800
zou
220
00:02:44,210 --> 00:02:44,420
mu
221
00:02:44,420 --> 00:02:47,850
mu
222
00:02:44,420 --> 00:02:45,010
zou
223
00:02:45,010 --> 00:02:47,900
zou
224
00:02:45,010 --> 00:02:45,220
to
225
00:02:45,220 --> 00:02:47,950
to
226
00:02:45,220 --> 00:02:45,370
bi
227
00:02:45,370 --> 00:02:48,000
bi
228
00:02:45,370 --> 00:02:45,560
ra
229
00:02:45,560 --> 00:02:48,050
ra
230
00:02:45,560 --> 00:02:45,770
no
231
00:02:45,770 --> 00:02:48,100
no
232
00:02:45,770 --> 00:02:46,140
mu
233
00:02:46,140 --> 00:02:48,150
mu
234
00:02:46,140 --> 00:02:46,510
kou
235
00:02:46,510 --> 00:02:48,200
kou
236
00:02:46,510 --> 00:02:46,690
no
237
00:02:46,690 --> 00:02:48,250
no
238
00:02:46,690 --> 00:02:47,230
gun
239
00:02:47,130 --> 00:02:48,160
gun
240
00:02:47,190 --> 00:02:48,710
jou
241
00:02:47,230 --> 00:02:48,300
gun
242
00:02:47,230 --> 00:02:48,150
jou
243
00:02:48,150 --> 00:02:48,350
jou
244
00:02:48,160 --> 00:02:49,010
gun
245
00:02:48,710 --> 00:02:49,570
jou
246
00:02:48,870 --> 00:02:49,410
T
247
00:02:48,870 --> 00:02:49,410
s
248
00:02:48,870 --> 00:02:49,410
u
249
00:02:48,920 --> 00:02:49,580
k
250
00:02:48,920 --> 00:02:49,580
a
251
00:02:48,970 --> 00:02:50,180
m
252
00:02:48,970 --> 00:02:50,180
e
253
00:02:49,020 --> 00:02:50,400
b
254
00:02:49,020 --> 00:02:50,400
a
255
00:02:49,070 --> 00:02:50,940
y
256
00:02:49,070 --> 00:02:50,940
u
257
00:02:49,120 --> 00:02:51,130
m
258
00:02:49,120 --> 00:02:51,130
e
259
00:02:49,150 --> 00:02:55,240
ولكننا لا نرى سوى بقايا أحلامنا! الجواب ينطوي في الرياح
260
00:02:49,170 --> 00:02:51,310
n
261
00:02:49,170 --> 00:02:51,310
o
262
00:02:49,220 --> 00:02:51,480
k
263
00:02:49,220 --> 00:02:51,480
a
264
00:02:49,270 --> 00:02:51,710
g
265
00:02:49,270 --> 00:02:51,710
e
266
00:02:49,370 --> 00:02:52,420
k
267
00:02:49,370 --> 00:02:52,420
o
268
00:02:49,410 --> 00:02:49,580
Tsu
269
00:02:49,420 --> 00:02:52,630
t
270
00:02:49,420 --> 00:02:52,630
a
271
00:02:49,470 --> 00:02:53,150
e
272
00:02:49,520 --> 00:02:53,370
w
273
00:02:49,520 --> 00:02:53,370
a
274
00:02:49,570 --> 00:02:53,850
k
275
00:02:49,570 --> 00:02:53,850
a
276
00:02:49,580 --> 00:02:54,950
Tsu
277
00:02:49,580 --> 00:02:50,180
ka
278
00:02:49,620 --> 00:02:54,000
z
279
00:02:49,620 --> 00:02:54,000
e
280
00:02:49,670 --> 00:02:54,280
n
281
00:02:49,670 --> 00:02:54,280
o
282
00:02:49,720 --> 00:02:54,420
n
283
00:02:49,720 --> 00:02:54,420
a
284
00:02:49,770 --> 00:02:54,640
k
285
00:02:49,770 --> 00:02:54,640
a
286
00:02:50,180 --> 00:02:55,000
ka
287
00:02:50,180 --> 00:02:50,400
me
288
00:02:50,400 --> 00:02:55,050
me
289
00:02:50,400 --> 00:02:50,940
ba
290
00:02:50,940 --> 00:02:55,100
ba
291
00:02:50,940 --> 00:02:51,130
yu
292
00:02:51,130 --> 00:02:55,150
yu
293
00:02:51,130 --> 00:02:51,310
me
294
00:02:51,310 --> 00:02:55,200
me
295
00:02:51,310 --> 00:02:51,480
no
296
00:02:51,480 --> 00:02:55,250
no
297
00:02:51,480 --> 00:02:51,710
ka
298
00:02:51,710 --> 00:02:55,300
ka
299
00:02:51,710 --> 00:02:52,230
ge
300
00:02:52,230 --> 00:02:55,350
ge
301
00:02:52,420 --> 00:02:52,630
ko
302
00:02:52,630 --> 00:02:55,450
ko
303
00:02:52,630 --> 00:02:53,150
ta
304
00:02:53,150 --> 00:02:55,500
ta
305
00:02:53,150 --> 00:02:53,370
e
306
00:02:53,370 --> 00:02:55,550
e
307
00:02:53,370 --> 00:02:53,850
wa
308
00:02:53,850 --> 00:02:55,600
wa
309
00:02:53,850 --> 00:02:54,000
ka
310
00:02:54,000 --> 00:02:55,650
ka
311
00:02:54,000 --> 00:02:54,280
ze
312
00:02:54,280 --> 00:02:55,700
ze
313
00:02:54,280 --> 00:02:54,420
no
314
00:02:54,420 --> 00:02:55,750
no
315
00:02:54,420 --> 00:02:54,640
na
316
00:02:54,640 --> 00:02:55,800
na
317
00:02:54,640 --> 00:02:55,350
ka
318
00:02:54,950 --> 00:02:55,510
K
319
00:02:54,950 --> 00:02:55,510
i
320
00:02:54,950 --> 00:02:55,510
t
321
00:02:55,000 --> 00:02:56,220
t
322
00:02:55,000 --> 00:02:56,220
o
323
00:02:55,050 --> 00:02:56,690
m
324
00:02:55,050 --> 00:02:56,690
a
325
00:02:55,100 --> 00:02:56,900
d
326
00:02:55,100 --> 00:02:56,900
a
327
00:02:55,150 --> 00:02:57,050
m
328
00:02:55,150 --> 00:02:57,050
i
329
00:02:55,200 --> 00:02:57,200
e
330
00:02:55,240 --> 00:02:58,990
إنه حتمًا شيءٌ لا نستطيع رؤيته
331
00:02:55,250 --> 00:02:57,540
n
332
00:02:55,250 --> 00:02:57,540
a
333
00:02:55,250 --> 00:02:57,540
i
334
00:02:55,300 --> 00:02:57,960
m
335
00:02:55,300 --> 00:02:57,960
o
336
00:02:55,350 --> 00:02:55,850
ka
337
00:02:55,350 --> 00:02:58,160
n
338
00:02:55,350 --> 00:02:58,160
o
339
00:02:55,510 --> 00:02:56,220
Kit
340
00:02:56,220 --> 00:02:58,710
Kit
341
00:02:56,220 --> 00:02:56,690
to
342
00:02:56,690 --> 00:02:58,760
to
343
00:02:56,690 --> 00:02:56,900
ma
344
00:02:56,900 --> 00:02:58,810
ma
345
00:02:56,900 --> 00:02:57,050
da
346
00:02:57,050 --> 00:02:58,860
da
347
00:02:57,050 --> 00:02:57,200
mi
348
00:02:57,200 --> 00:02:58,910
mi
349
00:02:57,200 --> 00:02:57,540
e
350
00:02:57,540 --> 00:02:58,960
e
351
00:02:57,540 --> 00:02:57,960
nai
352
00:02:57,960 --> 00:02:59,010
nai
353
00:02:57,960 --> 00:02:58,160
mo
354
00:02:58,160 --> 00:02:59,060
mo
355
00:02:58,160 --> 00:02:59,110
no
356
00:02:59,110 --> 00:02:59,110
no
357
00:03:00,920 --> 00:03:01,500
K
358
00:03:00,920 --> 00:03:01,500
a
359
00:03:00,970 --> 00:03:01,660
w
360
00:03:00,970 --> 00:03:01,660
a
361
00:03:01,020 --> 00:03:02,040
i
362
00:03:01,070 --> 00:03:02,230
t
363
00:03:01,070 --> 00:03:02,230
a
364
00:03:01,120 --> 00:03:02,790
a
365
00:03:01,170 --> 00:03:03,290
s
366
00:03:01,170 --> 00:03:03,290
h
367
00:03:01,170 --> 00:03:03,290
i
368
00:03:01,200 --> 00:03:06,960
آثار أقدامنا المندفعة ستأخذنا نحو أيام الصبا
369
00:03:01,220 --> 00:03:03,640
a
370
00:03:01,270 --> 00:03:03,880
t
371
00:03:01,270 --> 00:03:03,880
o
372
00:03:01,320 --> 00:03:04,070
m
373
00:03:01,320 --> 00:03:04,070
o
374
00:03:01,370 --> 00:03:04,390
t
375
00:03:01,370 --> 00:03:04,390
a
376
00:03:01,420 --> 00:03:04,660
d
377
00:03:01,420 --> 00:03:04,660
o
378
00:03:01,470 --> 00:03:04,990
r
379
00:03:01,470 --> 00:03:04,990
e
380
00:03:01,500 --> 00:03:01,660
Ka
381
00:03:01,520 --> 00:03:05,220
b
382
00:03:01,520 --> 00:03:05,220
a
383
00:03:01,570 --> 00:03:05,750
o
384
00:03:01,620 --> 00:03:06,340
s
385
00:03:01,620 --> 00:03:06,340
a
386
00:03:01,660 --> 00:03:06,930
Ka
387
00:03:01,660 --> 00:03:02,040
wa
388
00:03:01,670 --> 00:03:06,590
n
389
00:03:01,670 --> 00:03:06,590
a
390
00:03:01,720 --> 00:03:06,830
k
391
00:03:01,720 --> 00:03:06,830
i
392
00:03:01,770 --> 00:03:07,020
h
393
00:03:01,770 --> 00:03:07,020
i
394
00:03:02,040 --> 00:03:06,980
wa
395
00:03:02,040 --> 00:03:02,230
i
396
00:03:02,230 --> 00:03:07,030
i
397
00:03:02,230 --> 00:03:02,790
ta
398
00:03:02,790 --> 00:03:07,080
ta
399
00:03:02,790 --> 00:03:03,290
a
400
00:03:03,290 --> 00:03:07,130
a
401
00:03:03,290 --> 00:03:03,640
shi
402
00:03:03,640 --> 00:03:07,180
shi
403
00:03:03,640 --> 00:03:03,880
a
404
00:03:03,880 --> 00:03:07,230
a
405
00:03:03,880 --> 00:03:04,070
to
406
00:03:04,070 --> 00:03:07,280
to
407
00:03:04,070 --> 00:03:04,390
mo
408
00:03:04,390 --> 00:03:07,330
mo
409
00:03:04,390 --> 00:03:04,660
ta
410
00:03:04,660 --> 00:03:07,380
ta
411
00:03:04,660 --> 00:03:04,990
do
412
00:03:04,990 --> 00:03:07,430
do
413
00:03:04,990 --> 00:03:05,220
re
414
00:03:05,220 --> 00:03:07,480
re
415
00:03:05,220 --> 00:03:05,750
ba
416
00:03:05,750 --> 00:03:07,530
ba
417
00:03:05,750 --> 00:03:06,340
o
418
00:03:06,340 --> 00:03:07,580
o
419
00:03:06,340 --> 00:03:06,590
sa
420
00:03:06,590 --> 00:03:07,630
sa
421
00:03:06,590 --> 00:03:06,830
na
422
00:03:06,830 --> 00:03:07,680
na
423
00:03:06,830 --> 00:03:07,020
ki
424
00:03:06,830 --> 00:03:07,440
M
425
00:03:06,830 --> 00:03:07,440
a
426
00:03:06,880 --> 00:03:07,800
b
427
00:03:06,880 --> 00:03:07,800
a
428
00:03:06,930 --> 00:03:08,190
t
429
00:03:06,930 --> 00:03:08,190
a
430
00:03:06,980 --> 00:03:08,520
k
431
00:03:06,980 --> 00:03:08,520
i
432
00:03:07,020 --> 00:03:07,730
ki
433
00:03:07,020 --> 00:03:07,330
hi
434
00:03:07,030 --> 00:03:08,840
m
435
00:03:07,030 --> 00:03:08,840
o
436
00:03:07,080 --> 00:03:11,420
وسننسى ذلك الضوء الساطع حتى
437
00:03:07,080 --> 00:03:09,460
w
438
00:03:07,080 --> 00:03:09,460
a
439
00:03:07,130 --> 00:03:09,580
s
440
00:03:07,130 --> 00:03:09,580
u
441
00:03:07,180 --> 00:03:10,130
r
442
00:03:07,180 --> 00:03:10,130
e
443
00:03:07,230 --> 00:03:10,390
t
444
00:03:07,230 --> 00:03:10,390
e
445
00:03:07,330 --> 00:03:07,780
hi
446
00:03:07,440 --> 00:03:07,800
Ma
447
00:03:07,800 --> 00:03:11,440
Ma
448
00:03:07,800 --> 00:03:08,190
ba
449
00:03:08,190 --> 00:03:11,490
ba
450
00:03:08,190 --> 00:03:08,520
ta
451
00:03:08,520 --> 00:03:11,540
ta
452
00:03:08,520 --> 00:03:08,840
ki
453
00:03:08,840 --> 00:03:11,590
ki
454
00:03:08,840 --> 00:03:09,460
mo
455
00:03:09,460 --> 00:03:11,640
mo
456
00:03:09,460 --> 00:03:09,580
wa
457
00:03:09,580 --> 00:03:11,690
wa
458
00:03:09,580 --> 00:03:10,130
su
459
00:03:10,130 --> 00:03:11,740
su
460
00:03:10,130 --> 00:03:10,390
re
461
00:03:10,390 --> 00:03:11,790
re
462
00:03:10,390 --> 00:03:11,840
te
463
00:03:11,840 --> 00:03:11,840
te
464
00:03:12,290 --> 00:03:13,340
Mi
465
00:03:12,350 --> 00:03:13,540
ra
466
00:03:12,410 --> 00:03:13,720
i
467
00:03:12,470 --> 00:03:13,910
o
468
00:03:12,530 --> 00:03:14,260
ki
469
00:03:12,590 --> 00:03:14,460
mi
470
00:03:12,650 --> 00:03:14,640
to
471
00:03:12,710 --> 00:03:14,940
oi
472
00:03:12,770 --> 00:03:15,170
nui
473
00:03:12,830 --> 00:03:15,570
te
474
00:03:12,950 --> 00:03:16,100
mi
475
00:03:13,010 --> 00:03:16,320
ta
476
00:03:13,070 --> 00:03:16,520
i
477
00:03:13,090 --> 00:03:18,930
!سنهيمن على المستقبل معًا! أود رؤية فصلنا القادم بأمّ عيني
478
00:03:13,130 --> 00:03:16,700
no
479
00:03:13,190 --> 00:03:16,860
sa
480
00:03:13,250 --> 00:03:17,200
ko
481
00:03:13,310 --> 00:03:17,440
no
482
00:03:13,340 --> 00:03:13,840
Mi
483
00:03:13,370 --> 00:03:17,600
me
484
00:03:13,430 --> 00:03:17,800
de
485
00:03:13,490 --> 00:03:18,060
shin
486
00:03:13,540 --> 00:03:14,020
ra
487
00:03:13,550 --> 00:03:18,420
shou
488
00:03:13,610 --> 00:03:18,860
o
489
00:03:13,720 --> 00:03:14,210
i
490
00:03:13,910 --> 00:03:14,560
o
491
00:03:14,260 --> 00:03:14,760
ki
492
00:03:14,460 --> 00:03:14,940
mi
493
00:03:14,640 --> 00:03:15,240
to
494
00:03:14,940 --> 00:03:15,470
oi
495
00:03:15,170 --> 00:03:15,870
nui
496
00:03:15,570 --> 00:03:16,250
te
497
00:03:16,100 --> 00:03:16,620
mi
498
00:03:16,320 --> 00:03:16,820
ta
499
00:03:16,520 --> 00:03:17,000
i
500
00:03:16,700 --> 00:03:17,160
no
501
00:03:16,860 --> 00:03:17,500
sa
502
00:03:17,200 --> 00:03:17,740
ko
503
00:03:17,440 --> 00:03:17,900
no
504
00:03:17,600 --> 00:03:18,100
me
505
00:03:17,800 --> 00:03:18,360
de
506
00:03:18,060 --> 00:03:18,720
shin
507
00:03:18,190 --> 00:03:19,260
Ba
508
00:03:18,250 --> 00:03:19,470
ton
509
00:03:18,310 --> 00:03:19,820
Road
510
00:03:18,370 --> 00:03:20,570
fu
511
00:03:18,420 --> 00:03:19,160
shou
512
00:03:18,430 --> 00:03:20,740
ri
513
00:03:18,490 --> 00:03:20,930
ka
514
00:03:18,550 --> 00:03:21,270
e
515
00:03:18,610 --> 00:03:21,570
ru
516
00:03:18,670 --> 00:03:21,680
to
517
00:03:18,730 --> 00:03:22,040
ki
518
00:03:18,790 --> 00:03:22,180
mi
519
00:03:18,850 --> 00:03:22,610
da
520
00:03:18,860 --> 00:03:19,490
o
521
00:03:18,910 --> 00:03:22,900
ke
522
00:03:18,970 --> 00:03:23,370
no
523
00:03:19,030 --> 00:03:23,660
chi
524
00:03:19,050 --> 00:03:24,970
أرى رسمةً على ناصية الطريق تعود لك وحدك
525
00:03:19,090 --> 00:03:23,930
jou
526
00:03:19,150 --> 00:03:24,290
e
527
00:03:19,260 --> 00:03:19,770
Ba
528
00:03:19,470 --> 00:03:20,120
ton
529
00:03:19,820 --> 00:03:20,870
Road
530
00:03:20,570 --> 00:03:21,040
fu
531
00:03:20,740 --> 00:03:21,230
ri
532
00:03:20,930 --> 00:03:21,570
ka
533
00:03:21,270 --> 00:03:21,870
e
534
00:03:21,570 --> 00:03:21,980
ru
535
00:03:21,680 --> 00:03:22,340
to
536
00:03:22,040 --> 00:03:22,480
ki
537
00:03:22,180 --> 00:03:22,910
mi
538
00:03:22,610 --> 00:03:23,200
da
539
00:03:22,900 --> 00:03:23,670
ke
540
00:03:23,370 --> 00:03:23,960
no
541
00:03:23,660 --> 00:03:24,230
chi
542
00:03:23,930 --> 00:03:24,590
jou
543
00:03:24,140 --> 00:03:25,210
I
544
00:03:24,200 --> 00:03:25,390
ma
545
00:03:24,260 --> 00:03:25,560
wa
546
00:03:24,290 --> 00:03:25,250
e
547
00:03:24,320 --> 00:03:25,740
na
548
00:03:24,380 --> 00:03:26,080
mi
549
00:03:24,440 --> 00:03:26,320
da
550
00:03:24,500 --> 00:03:26,490
no
551
00:03:24,560 --> 00:03:26,690
ta
552
00:03:24,620 --> 00:03:26,880
re
553
00:03:24,680 --> 00:03:27,070
dat
554
00:03:24,740 --> 00:03:27,440
te
555
00:03:24,860 --> 00:03:27,930
sa
556
00:03:24,920 --> 00:03:28,100
ka
557
00:03:24,970 --> 00:03:30,730
حتى البذرات التي سُقيت بدموعنا ستنمو إلى أزهار فاتنة
558
00:03:24,980 --> 00:03:28,370
se
559
00:03:25,040 --> 00:03:28,550
re
560
00:03:25,100 --> 00:03:28,750
ba
561
00:03:25,160 --> 00:03:29,070
i
562
00:03:25,210 --> 00:03:25,690
I
563
00:03:25,220 --> 00:03:29,280
da
564
00:03:25,280 --> 00:03:29,490
i
565
00:03:25,340 --> 00:03:29,650
na
566
00:03:25,390 --> 00:03:25,860
ma
567
00:03:25,400 --> 00:03:30,000
den
568
00:03:25,460 --> 00:03:30,270
shou
569
00:03:25,520 --> 00:03:30,710
ka
570
00:03:25,560 --> 00:03:26,040
wa
571
00:03:25,740 --> 00:03:26,380
na
572
00:03:26,080 --> 00:03:26,620
mi
573
00:03:26,320 --> 00:03:26,790
da
574
00:03:26,490 --> 00:03:26,990
no
575
00:03:26,690 --> 00:03:27,180
ta
576
00:03:26,880 --> 00:03:27,370
re
577
00:03:27,070 --> 00:03:27,740
dat
578
00:03:27,440 --> 00:03:28,110
te
579
00:03:27,930 --> 00:03:28,400
sa
580
00:03:28,100 --> 00:03:28,670
ka
581
00:03:28,370 --> 00:03:28,850
se
582
00:03:28,550 --> 00:03:29,050
re
583
00:03:28,750 --> 00:03:29,370
ba
584
00:03:29,070 --> 00:03:29,580
i
585
00:03:29,280 --> 00:03:29,790
da
586
00:03:29,490 --> 00:03:29,950
i
587
00:03:29,650 --> 00:03:30,300
na
588
00:03:29,830 --> 00:03:31,030
So
589
00:03:29,890 --> 00:03:31,330
no
590
00:03:29,950 --> 00:03:31,590
me
591
00:03:30,000 --> 00:03:30,570
den
592
00:03:30,010 --> 00:03:32,050
ni
593
00:03:30,070 --> 00:03:32,420
ya
594
00:03:30,130 --> 00:03:32,600
do
595
00:03:30,190 --> 00:03:32,770
se
596
00:03:30,250 --> 00:03:33,130
hi
597
00:03:30,270 --> 00:03:31,010
shou
598
00:03:30,310 --> 00:03:33,340
ka
599
00:03:30,370 --> 00:03:33,540
ri
600
00:03:30,430 --> 00:03:33,720
to
601
00:03:30,490 --> 00:03:33,900
hi
602
00:03:30,710 --> 00:03:31,310
ka
603
00:03:30,850 --> 00:03:34,320
حافظ على شرارة النار والنور في عينيك
604
00:03:31,030 --> 00:03:31,630
So
605
00:03:31,330 --> 00:03:31,890
no
606
00:03:31,590 --> 00:03:32,350
me
607
00:03:32,050 --> 00:03:32,720
ni
608
00:03:32,420 --> 00:03:32,900
ya
609
00:03:32,600 --> 00:03:33,070
do
610
00:03:32,770 --> 00:03:33,430
se
611
00:03:33,130 --> 00:03:33,640
hi
612
00:03:33,340 --> 00:03:33,840
ka
613
00:03:33,540 --> 00:03:34,020
ri
614
00:03:33,720 --> 00:03:34,200
to
615
00:03:33,900 --> 00:03:35,040
hi
616
00:03:36,860 --> 00:03:39,700
Typesetting: Crunchyroll
617
00:03:36,860 --> 00:03:39,700
Editing: Zero-Kon
618
00:03:37,260 --> 00:03:38,310
Ya
619
00:03:37,320 --> 00:03:38,520
do
620
00:03:37,380 --> 00:03:38,680
se
621
00:03:37,440 --> 00:03:39,030
ki
622
00:03:37,500 --> 00:03:39,290
mi
623
00:03:37,560 --> 00:03:39,440
no
624
00:03:37,620 --> 00:03:39,600
mi
625
00:03:37,680 --> 00:03:39,810
rai
626
00:03:37,990 --> 00:03:40,990
اصنع مستقبلًا قويًا
627
00:03:38,310 --> 00:03:38,820
Ya
628
00:03:38,520 --> 00:03:38,980
do
629
00:03:38,680 --> 00:03:39,330
se
630
00:03:39,030 --> 00:03:39,590
ki
631
00:03:39,290 --> 00:03:39,740
mi
632
00:03:39,440 --> 00:03:39,900
no
633
00:03:39,600 --> 00:03:40,110
mi
634
00:03:39,810 --> 00:03:41,660
rai
635
00:03:43,120 --> 00:03:44,180
Ya
636
00:03:43,180 --> 00:03:44,450
do
637
00:03:43,240 --> 00:03:44,580
se
638
00:03:43,300 --> 00:03:45,030
i
639
00:03:43,360 --> 00:03:45,160
tsu
640
00:03:43,420 --> 00:03:45,340
ma
641
00:03:43,480 --> 00:03:45,580
de
642
00:03:43,540 --> 00:03:45,790
mo
643
00:03:43,990 --> 00:03:47,160
حافظ على أواصرك معهم للأبد
644
00:03:44,180 --> 00:03:44,750
Ya
645
00:03:44,450 --> 00:03:44,880
do
646
00:03:44,580 --> 00:03:45,330
se
647
00:03:45,030 --> 00:03:45,460
i
648
00:03:45,160 --> 00:03:45,640
tsu
649
00:03:45,340 --> 00:03:45,880
ma
650
00:03:45,580 --> 00:03:46,090
de
651
00:03:45,790 --> 00:03:47,740
mo
652
00:03:52,000 --> 00:03:59,000
Crunchyroll : ترجمة
653
00:03:52,000 --> 00:03:59,000
Zero-Kon : إنتاج
654
00:03:52,000 --> 00:03:56,840
!!اركضي يا سارادا
655
00:03:52,420 --> 00:03:56,620
!لا شيء بخير
656
00:03:54,450 --> 00:03:56,620
!تبًّا
657
00:03:58,720 --> 00:04:01,250
لقد كتبت جدول رحلتك
658
00:04:02,550 --> 00:04:05,850
تجهّزي بسرعة قبل أن تجيء إينو
659
00:04:06,150 --> 00:04:10,780
...لستُ مسرورةً حقًّا من تركك هنا لوحدك
660
00:04:11,120 --> 00:04:12,420
لا تذهبي إذًا
661
00:04:12,480 --> 00:04:14,980
...لا
662
00:04:15,320 --> 00:04:18,380
أرأيت؟ لذا لا تذكري ذلك الأمر
663
00:04:18,880 --> 00:04:20,820
لقد حصلت على استراحة أخيرًا، صحيح؟
664
00:04:21,520 --> 00:04:23,550
سأعود غدًا
665
00:04:24,650 --> 00:04:26,080
أهنالك ما ترغبين منّي جلبه لك؟
666
00:04:27,780 --> 00:04:30,280
سيكون من اللّطيف لو أنّك جلبتِ... أبًا
667
00:04:32,180 --> 00:04:35,250
...سارادا... لا تقولي ذلك
668
00:04:35,620 --> 00:04:38,750
!لستُ بحاجةٍ لأيّ شيء
!لا تهدري مالك
669
00:04:39,220 --> 00:04:40,380
هل أنت واثقة؟
670
00:04:43,420 --> 00:04:45,420
...لم يأتوا بعد لأخذ هذه
671
00:04:46,280 --> 00:04:47,480
ما هذه؟
672
00:04:49,480 --> 00:04:50,480
أهذه...؟
673
00:04:51,150 --> 00:04:54,120
إنّها دمية الدُب المحبوبة جدًّا لدى إحدى المرضى المقيمين حاليًّا
674
00:04:56,520 --> 00:04:57,520
أترين هذا...؟
675
00:04:57,720 --> 00:04:59,650
،لقد فُتِق
676
00:04:59,820 --> 00:05:01,620
لذا فقد أحضرته معي ليلة البارحة وخيّطته
677
00:05:02,750 --> 00:05:06,180
...طلبتُ من شخصٍ في المستشفى أن تأتي لأخذها ولكن
678
00:05:06,650 --> 00:05:08,120
أظنّها مشغولة
679
00:05:08,780 --> 00:05:11,080
يجب أن آخذها إليها
680
00:05:11,680 --> 00:05:13,380
ألا يحتمل الوضع التأجيل إلى حين عودتك؟
681
00:05:13,580 --> 00:05:16,450
وعدتها بأن أعيدها إليها اليوم
682
00:05:16,980 --> 00:05:20,480
لا بدّ أنّها تشعر بالوحدة دون دميتها الدب
683
00:05:21,820 --> 00:05:23,850
،لا أريد التأخر على إينو
لكن يجب أن أرجعها
684
00:05:23,920 --> 00:05:25,850
حسنًا، سآخذها
685
00:05:26,420 --> 00:05:27,720
ألا مانع لديك؟
686
00:05:28,280 --> 00:05:30,850
سأحضر الكثير من الهدايا
687
00:05:31,020 --> 00:05:32,050
...حسنًا، حسنًا
688
00:05:32,450 --> 00:05:33,750
!رحلة موفقة
689
00:05:40,380 --> 00:05:42,980
!حسنًا! آن وقتُ الاستمتاع
690
00:05:44,650 --> 00:05:46,420
!أجل، شكرًا جزيلًا لكِ
691
00:05:46,950 --> 00:05:49,150
...سأمرّ في وقتٍ ما اليوم
692
00:05:49,820 --> 00:05:51,250
شكرًا جزيلًا
693
00:05:51,820 --> 00:05:53,280
إنّها ذات أهمية كبيرة لها
694
00:05:53,350 --> 00:05:55,180
لأنّها هدية من أبيها
695
00:05:56,450 --> 00:05:58,420
إنها خاملة جدًّا من دونها
696
00:05:59,550 --> 00:06:01,020
!أنا في طريقي
697
00:06:01,220 --> 00:06:04,650
أرجو أن تطلبي منها الانتظار لبعض الوقت
698
00:06:05,760 --> 00:06:08,180
\hمحطّة الشارع الرئيسي\h
699
00:06:24,020 --> 00:06:25,020
،عزيزتي سارادا
700
00:06:25,820 --> 00:06:27,750
سأذهب في هذه الرّحلة وأستمتع كثيرًا
701
00:06:28,780 --> 00:06:31,480
كلّ الفضل يعود إليك لأنّني أعلم
أنّك ستعتنين بكلّ شيء في المنزل
702
00:06:32,380 --> 00:06:34,350
شكرًا لكِ واعتني بنفسك
703
00:06:35,380 --> 00:06:36,920
أحبّك يا سارادا
704
00:06:37,850 --> 00:06:38,920
والدتك
705
00:06:42,450 --> 00:06:45,150
هذه بوابة تاتسومي. بوابة تاتسومي
706
00:06:47,750 --> 00:06:49,050
!كان ذلك وشيكًا
707
00:06:50,250 --> 00:06:53,220
...فلنرَ... المستشفى من
708
00:06:53,550 --> 00:06:55,080
!ما—؟! الحزمة؟
709
00:07:01,480 --> 00:07:02,950
!ما العمل؟! ما العمل؟
710
00:07:03,250 --> 00:07:04,280
!ما العمل؟
711
00:07:06,450 --> 00:07:08,320
،إن انتقلت عبر هذه الأسطح
712
00:07:08,680 --> 00:07:10,650
فسأصل إلى المحطّة القادمة أوّلًا
713
00:07:15,750 --> 00:07:18,380
...لكن هذا لا يجعلني مختلفةً عن بوروتو
714
00:07:19,180 --> 00:07:20,850
ماذا؟ سارادا؟
715
00:07:23,150 --> 00:07:24,320
!شيزوني-سان؟
716
00:07:25,120 --> 00:07:27,980
شكرًا على دعمك الدائم لأمّي
717
00:07:28,150 --> 00:07:31,650
لستِ بحاجةٍ للتصرّف بهذه الرسمية
718
00:07:31,720 --> 00:07:34,050
...في الواقع... أنا
719
00:07:35,580 --> 00:07:36,850
هل من خطبٍ ما؟
720
00:07:37,050 --> 00:07:37,750
...معذرةً
721
00:07:37,820 --> 00:07:41,080
...هناك ما يجب عليّ فعله، لذا
722
00:07:41,750 --> 00:07:43,180
!عن إذنك
723
00:07:44,580 --> 00:07:45,580
مرّ يومان ولم تصطد شيئًا
724
00:07:45,650 --> 00:07:47,250
لا أحبّ العودة خالي الوفاض
725
00:07:47,380 --> 00:07:49,120
!لكنّ الأمر كان ممتعًا للغاية
726
00:07:49,250 --> 00:07:50,250
!دينكي
727
00:07:50,380 --> 00:07:52,750
!لا تعلم متعة الصيد بعد
728
00:07:53,050 --> 00:07:54,750
،سآخذك إلى بقعة الصيد الاستثنائية خاصتي
729
00:07:54,820 --> 00:07:56,420
!حيث أضمن لك أنّك ستصطاد واحدةً
730
00:07:57,180 --> 00:07:59,020
هل من مكانٍ كهذا؟
731
00:08:00,150 --> 00:08:01,350
!فقط دع الأمر لي
732
00:08:02,120 --> 00:08:06,130
\hمحطة المدينة العتيقة\h
733
00:08:06,130 --> 00:08:08,630
\h\h\h\h\h\h\h\hآلة بيع التذاكر\h\h\h\h\h\h\h\h
734
00:08:06,680 --> 00:08:08,310
!بسرعة! بسرعة
735
00:08:09,020 --> 00:08:15,550
كيف لي أن أشتري تذاكر القطار؟
736
00:08:16,980 --> 00:08:18,820
...يا إلهي
737
00:08:18,880 --> 00:08:21,050
أين تحتاجين الذهاب؟
738
00:08:27,450 --> 00:08:28,850
شكرًا لك
739
00:08:29,080 --> 00:08:30,220
لا داعي للشكر
740
00:08:44,180 --> 00:08:45,180
!ها هو ذا
741
00:08:52,080 --> 00:08:54,620
!انطلقي
742
00:09:02,150 --> 00:09:03,650
...لقد كان محقًّا
743
00:09:04,380 --> 00:09:06,350
!يا له من شعورٌ رائع
744
00:09:10,120 --> 00:09:11,150
هل رآني؟
745
00:09:11,320 --> 00:09:13,780
.لا، كان الأمر للحظة وحسب
!أنا في أمان
746
00:09:14,320 --> 00:09:17,880
!لمَ ركب الآن من كلّ الأوقات؟
747
00:09:21,480 --> 00:09:22,720
...مستحيل
748
00:09:23,250 --> 00:09:24,250
ماذا؟
749
00:09:24,480 --> 00:09:26,880
،رأيتُ شيئًا
لكنّه مستحيل
750
00:09:27,580 --> 00:09:28,920
لا بدّ أنّني متعبٌ وحسب
751
00:09:29,380 --> 00:09:30,720
مستحيل؟
752
00:09:31,380 --> 00:09:35,050
من غير المعقول أن تركب سارادا على سطح القطار، صحيح؟
753
00:09:35,420 --> 00:09:36,580
!سارادا-سان...؟
754
00:09:36,650 --> 00:09:37,780
محال، محال
755
00:09:37,850 --> 00:09:39,580
سمعتَ ما قالته، صحيح؟
756
00:09:39,750 --> 00:09:44,050
!سيكون من العار ما إن فعلت ذلك
757
00:09:44,150 --> 00:09:46,680
ما كانت لتتعايش مع الأمر بعدها
758
00:09:47,180 --> 00:09:51,820
سنضايقها حتّى التخرّج على الأغلب
759
00:09:57,950 --> 00:09:59,350
ليست هنا
760
00:09:59,780 --> 00:10:00,980
أين رأيتها؟
761
00:10:01,080 --> 00:10:02,450
...هناك
762
00:10:03,820 --> 00:10:05,050
!ابحثوا عنها
763
00:10:05,120 --> 00:10:07,950
لن تسنح لنا فرصة كهذه أبدًا
764
00:10:08,020 --> 00:10:11,150
أنتم قساةٌ حقًّا
765
00:10:12,180 --> 00:10:14,280
!سارادا-تشان؟
766
00:10:16,380 --> 00:10:18,750
لا بدّ أنّك مخطئ
767
00:10:19,280 --> 00:10:20,720
ربّما
768
00:10:20,880 --> 00:10:23,150
!بربّك يا شيكاداي
769
00:10:28,950 --> 00:10:31,850
أليست هذه آثار أقدام؟
770
00:10:32,220 --> 00:10:33,980
إنّها تعود لفتاة
771
00:10:34,220 --> 00:10:36,050
!دعونا نبحث أكثر
772
00:10:37,420 --> 00:10:38,920
هنالك ضجّة في الخارج
773
00:10:42,880 --> 00:10:44,580
!أنتم أيها الأطفال مجدّدًا
774
00:10:44,650 --> 00:10:47,980
!الأمر ليس كما تحسب
!دعنا نشرح لك، حسنًا؟
775
00:10:50,920 --> 00:10:52,850
!لقد نجوتُ بأعجوبة
776
00:10:54,020 --> 00:10:55,620
هذه غلطتهم
777
00:10:55,950 --> 00:10:59,820
لا يمكنني أن أدع أيّ أحد يراني
778
00:11:08,610 --> 00:11:11,040
!أرجوكِ! لا تخبري أيّ أحد
779
00:11:11,340 --> 00:11:13,440
!سأفعل أيّ ما تطلبين
780
00:11:14,410 --> 00:11:16,840
...ما كنتُ لأسعد أكثر من ذلك
781
00:11:17,810 --> 00:11:20,840
بما أنّك تتصرّفين برسمية وبصوابٍ دائمًا
782
00:11:21,470 --> 00:11:23,440
إذًا هل ستكتمين هذا السر؟
783
00:11:24,010 --> 00:11:27,010
النساء الجميلات دائمًا ما يملكن أسرارًا
784
00:11:28,010 --> 00:11:29,210
!شكرًا
785
00:11:30,410 --> 00:11:31,540
...حسنًا
786
00:11:32,310 --> 00:11:35,840
والآن، أخبريني أكثر حول سرّك
787
00:11:36,090 --> 00:11:38,090
\hالمحطّة المركزيّة\h
788
00:11:38,090 --> 00:11:41,090
مكتب المفقودات
789
00:11:42,410 --> 00:11:44,410
مركز المفقودات؟
790
00:11:45,370 --> 00:11:50,210
كلّ الأغراض المنسية في القطار تحضر إلى هنا
791
00:11:50,270 --> 00:11:52,270
أنت واسعة الاطّلاع
792
00:11:52,470 --> 00:11:53,870
...أجل
793
00:11:53,940 --> 00:11:55,570
!هذه أنت
794
00:11:55,710 --> 00:11:57,110
هل نسيت شيئًا ما مجدّدًا؟
795
00:11:57,410 --> 00:11:58,670
هذه المرة هي
796
00:11:59,110 --> 00:12:00,740
نسيتُ شيئًا على الرّف
797
00:12:00,810 --> 00:12:03,340
...لقد كان قماشًا ملفوفًا عليه طباعة الكرز
798
00:12:03,410 --> 00:12:05,210
على القطار رقم 761
799
00:12:05,740 --> 00:12:08,370
...القطار رقم 761
800
00:12:08,810 --> 00:12:12,870
...قماشٌ ملفوف عليه طباعة الكرز
801
00:12:13,710 --> 00:12:16,140
أهذا هو؟
802
00:12:16,510 --> 00:12:17,740
!أجل
803
00:12:17,810 --> 00:12:19,840
...لقد كان حُكمًا سريعًا
804
00:12:19,910 --> 00:12:22,410
هلّا وقّعتِ لأجله رجاءً؟
805
00:12:22,610 --> 00:12:23,640
!حسنًا
806
00:12:25,040 --> 00:12:27,140
شكرًا جزيلًا
807
00:12:27,540 --> 00:12:32,070
إنّها لعبة محشوة عزيزة على فتاةٍ تقيم في المستشفى
808
00:12:32,770 --> 00:12:35,410
...لقد وعدتُ بأخذها إليها
809
00:12:35,540 --> 00:12:37,910
أهي دمية محشوة...؟
810
00:12:38,210 --> 00:12:39,910
أم هي دمية السحر؟
811
00:12:41,340 --> 00:12:43,540
...هذه ليست هي
812
00:12:44,410 --> 00:12:45,910
!هذه ليست المطلوبة
813
00:12:46,240 --> 00:12:47,710
...إلّم تخنّي الذاكرة
814
00:12:47,870 --> 00:12:50,910
كانت هناك حزمة أخرى شبيهة
815
00:12:51,510 --> 00:12:54,610
آسف، لكن تمّ المطالبة بها بالفعل
816
00:12:54,770 --> 00:12:56,440
!مستحيل
817
00:13:00,510 --> 00:13:02,240
ما العمل؟ ما العمل؟
818
00:13:02,310 --> 00:13:04,470
أيجب أن أذهب لمخفر الشرطة؟
819
00:13:04,710 --> 00:13:07,710
ربّما يجب أن نذهب لإيجاد مالك هذه؟
820
00:13:07,770 --> 00:13:10,310
هل أحضرتها؟
821
00:13:10,370 --> 00:13:12,770
لا تكوني متشدّدة
822
00:13:12,910 --> 00:13:15,870
ما المشكلة إن أعدناها إلى مالكها مباشرةً؟
823
00:13:16,040 --> 00:13:18,310
...أعلم ذلك، لكن
824
00:13:18,370 --> 00:13:20,710
ها أنت مجدّدًا
825
00:13:20,770 --> 00:13:22,940
.إنّها حالة طارئة
!هذا ليس وقت الاحتجاج
826
00:13:23,010 --> 00:13:25,870
...لكن... حتّى إن وجدنا دليلًا
827
00:13:25,940 --> 00:13:28,410
...لم أرَ دميةً كهذه قط، و
828
00:13:29,640 --> 00:13:31,610
!اتركي الأمر عليّ
829
00:13:35,370 --> 00:13:37,810
،مهلًا يا تشو تشو
إلى أين نحن ذاهبتان؟
830
00:13:37,870 --> 00:13:39,940
!لا بأس
831
00:13:44,540 --> 00:13:46,610
لم أعلم بوجود مكانٍ كهذا حتّى
832
00:13:48,070 --> 00:13:51,570
ما من ضيرٍ من القدوم إلى مثل
هذه الأماكن من حينٍ لآخر، صحيح؟
833
00:13:54,910 --> 00:13:56,270
ما هذا المحل؟
834
00:13:56,640 --> 00:13:59,140
إنّهم يبيعون الطعام من القرى الأخرى هنا
835
00:13:59,640 --> 00:14:02,810
تعلمين أنّ والدتي من قرية السحاب، صحيح؟
836
00:14:02,970 --> 00:14:05,140
،عندما تشتاق إلى طعامِ قريتها
837
00:14:05,210 --> 00:14:06,340
نأتي لأجل التسوّق هنا
838
00:14:06,410 --> 00:14:07,740
من هناك؟
839
00:14:08,140 --> 00:14:09,540
...لم أرك منذ وقتٍ طويل
840
00:14:10,010 --> 00:14:12,040
هذه أنت
841
00:14:12,610 --> 00:14:14,910
هنالك شيءٌ أحتاج منكِ أن تلقي نظرةً عليه
842
00:14:16,570 --> 00:14:18,770
ذلك سيُكلّفك
843
00:14:20,170 --> 00:14:22,510
أنت، أيتها الطفلة الظريفة
844
00:14:23,840 --> 00:14:26,170
...معي بعض المال
845
00:14:26,510 --> 00:14:27,740
أهذا صحيح؟
846
00:14:28,270 --> 00:14:31,470
هل أبدو لك وأنّي بحاجة إلى المال؟
847
00:14:31,840 --> 00:14:33,010
!عودا إلى البيت
848
00:14:33,240 --> 00:14:34,470
...أنا آسفة
849
00:14:34,610 --> 00:14:36,570
...نعلم
850
00:14:37,470 --> 00:14:39,110
ماذا عن هذه؟
851
00:14:40,010 --> 00:14:41,440
!هـ-هذه...؟
852
00:14:41,710 --> 00:14:45,310
...لا أصدّق
!هل بقي منها؟
853
00:14:45,710 --> 00:14:49,240
رقائق بطاطس غال-ب
بنكهة نبتة الدوكودامي وسجقّ السمك
طعمها لذيذ جدًّا، بل مجنون!!!؟
854
00:14:45,710 --> 00:14:49,240
...بنكهة نبتة الدوكودامي وسجقّ السمك المحيّرة
855
00:14:49,240 --> 00:14:51,570
وجدت هذه ضمن الأنقاض المحترقة من المصنع
856
00:14:51,640 --> 00:14:54,540
...وهو آخر كيسٍ منها
857
00:14:54,810 --> 00:14:57,340
!أعطنيه! بسرعة
858
00:14:57,540 --> 00:15:00,270
فقط إن أخبرتني من أين هذه
859
00:15:04,970 --> 00:15:08,710
هذه دمية من الشلالات المخفية
860
00:15:08,840 --> 00:15:11,710
الشلالات المخفية؟ الواقعة في شمال قرية الورق؟
861
00:15:12,010 --> 00:15:15,640
إنهم يستخدمون هذه أثناء النصب التذكارية لأسلافهم
862
00:15:16,240 --> 00:15:20,170
كما أنّهم يقيمون خدمات تذكارية سنوية في هذه القرية أيضًا
863
00:15:20,710 --> 00:15:24,270
وقد صودف ذلك أنّه اليوم
864
00:15:24,470 --> 00:15:26,870
ماذا يفعلون في هذه المناسبات التذكارية؟
865
00:15:26,910 --> 00:15:30,470
إنّهم يضعون مثل هذه الدمى مع لوحةٍ باسم سلفهم لتطفو على النهر
866
00:15:30,540 --> 00:15:32,740
حسنًا، أهذا يكفي؟
867
00:15:32,970 --> 00:15:34,370
،مما يعني
868
00:15:34,440 --> 00:15:36,510
!هل ستُرسل حزمتي في النهر؟
869
00:15:36,810 --> 00:15:38,440
!لا يمكن أن يحدث ذلك
870
00:15:38,470 --> 00:15:41,210
أين تُعقد الخدمات؟
871
00:15:47,740 --> 00:15:50,840
قالت أنّ الخدمات تعقد أثناء المساء، صحيح؟
872
00:15:51,010 --> 00:15:53,340
قد نصل إن أسرعنا
873
00:15:53,670 --> 00:15:56,510
...تشو تشو، كيس رقائق البطاطس
874
00:15:56,570 --> 00:15:58,510
ألم يكن من مجموعتك الخاصة؟
875
00:15:59,170 --> 00:16:01,470
أنا آسفة لأنّك تخلّيت عنه لأجلي
876
00:16:01,870 --> 00:16:03,170
...لكن
877
00:16:03,740 --> 00:16:07,170
!ما زلتُ أستطيع أن أتخيّل كيف هو مذاقها
878
00:16:15,410 --> 00:16:18,610
مضى وقتٌ طويل مذّ أن استرخيتُ هكذا
879
00:16:18,770 --> 00:16:20,870
أنت تعملين بشكلٍ شاق
880
00:16:21,010 --> 00:16:22,810
وتحاولين أن تقومي بكلّ شيء بنفسك
881
00:16:23,640 --> 00:16:26,070
هل يتواصل معك ساسكي بين حينٍ وآخر؟
882
00:16:27,110 --> 00:16:28,570
...لا
883
00:16:29,270 --> 00:16:33,970
...لكن عندما أفكّر فيه يرتحل حول العالم
884
00:16:34,270 --> 00:16:36,410
أشعر وكأنّني لا أملك خيارًا عدا أن أبذل كلّ ما في جهدي أيضًا
885
00:16:38,570 --> 00:16:39,370
!حسنًا
886
00:16:39,440 --> 00:16:41,770
!لهذا أملك مفاجأةً لأجلك
887
00:16:41,840 --> 00:16:43,140
ما هي؟
888
00:16:43,270 --> 00:16:45,340
أين نحن؟
889
00:16:45,770 --> 00:16:48,070
!لن أسمح لك بالقول أنّك لا تذكرين
890
00:16:48,340 --> 00:16:51,040
إينو... هل كنت تعرفين؟
891
00:16:51,540 --> 00:16:53,440
لا تستهيني بصديقتك
892
00:16:53,770 --> 00:16:58,440
لقد تفقّدتُ مسبقًا وأعلم أنّ هذا المكان
شهد أوّل موعدٍ لك مع ساسكي
893
00:16:58,910 --> 00:17:00,770
،تدعينه بموعد
894
00:17:00,840 --> 00:17:02,910
إلّا أنه لم يستمرّ أكثر من دقيقتين ونصف
895
00:17:03,340 --> 00:17:05,810
!لا تتحجّجي
896
00:17:05,870 --> 00:17:09,410
!فقط اجلسي واستذكري ما في قلبك
897
00:17:09,710 --> 00:17:10,740
!ماذا؟
898
00:17:10,870 --> 00:17:11,870
!إلى اللقاء
899
00:17:22,470 --> 00:17:24,270
...هذا يعيد الذكريات إلى الأذهان بالفعل
900
00:17:26,210 --> 00:17:29,040
لكنّ ساسكي قد نسي على الأغلب
901
00:17:34,070 --> 00:17:37,140
أتساءل أين هو الآن
902
00:17:48,110 --> 00:17:49,210
!لا
903
00:17:52,340 --> 00:17:54,710
!لا يمكنني أن أستسلم الآن
904
00:17:54,770 --> 00:17:56,040
أحسنت
905
00:18:01,910 --> 00:18:03,610
هذه الحقيقية، صحيح؟
906
00:18:03,940 --> 00:18:04,840
...أجل
907
00:18:04,910 --> 00:18:07,040
،الأمر معقد
!لذا سأشرح لاحقًا
908
00:18:16,070 --> 00:18:16,970
هل وجدتها؟
909
00:18:17,240 --> 00:18:18,340
!هناك
910
00:18:25,310 --> 00:18:26,410
ما العمل؟
911
00:18:26,470 --> 00:18:29,070
التيارات تتسارع من هنا حقًّا
912
00:18:29,140 --> 00:18:30,540
لا بأس لي
913
00:18:30,610 --> 00:18:33,070
!إن كان النينجيتسو سيفلح في وقتٍ كهذا، فعليّ بفعل هذا
914
00:18:33,740 --> 00:18:35,670
!الأمر خطرٌ جدًّا على هذا الماء
915
00:18:35,740 --> 00:18:37,340
!لا تتحدّثي إلي
916
00:18:41,410 --> 00:18:43,910
!سارادا
!ركّزي! ركّزي
917
00:18:43,970 --> 00:18:45,740
،إن فقدتِ تركيزك ولو للحظة
918
00:18:45,810 --> 00:18:47,310
!ستسقطين في النهر
919
00:18:47,510 --> 00:18:48,610
!أعلم
920
00:19:06,270 --> 00:19:07,610
!فقط القليل بعد
921
00:19:10,340 --> 00:19:11,510
...ذلك
922
00:19:13,840 --> 00:19:15,510
!أمسكتها
923
00:19:15,940 --> 00:19:17,170
!بوروتو؟
924
00:19:17,670 --> 00:19:20,110
!أضمن لك أنّك ستصطاد سمكةً هنا
925
00:19:20,410 --> 00:19:21,470
!بوروتو؟
926
00:19:21,710 --> 00:19:23,010
!ماذا؟ أين؟
927
00:19:26,840 --> 00:19:28,870
!تبًّا
928
00:19:34,770 --> 00:19:35,840
!سارادا
929
00:19:37,470 --> 00:19:39,310
هل سمعت شيئًا للتو؟
930
00:19:39,740 --> 00:19:41,470
لا بدّ أنّ هذا من صنيع مخيلتك مجدّدًا
931
00:19:42,210 --> 00:19:43,640
هكذا، ربما؟
932
00:19:43,970 --> 00:19:45,070
!أحسنت
933
00:19:45,510 --> 00:19:48,810
!سأجعلك تصطاد أكبر سمكةٍ في هذا النهر
934
00:19:49,410 --> 00:19:50,540
أتظنّه يستطيع ذلك؟
935
00:19:50,610 --> 00:19:53,310
على الأرجح... لا
936
00:19:56,910 --> 00:19:58,210
!بوروتو
937
00:19:59,310 --> 00:20:00,410
!إنها السمكة الكبيرة
938
00:20:00,670 --> 00:20:02,170
!أنا واثقٌ من ذلك
939
00:20:07,240 --> 00:20:09,540
!الشبكة! أحضر الشبكة
940
00:20:13,840 --> 00:20:15,740
...سـ-سارادا
941
00:20:16,410 --> 00:20:19,470
ماذا... تفعلين؟
942
00:20:20,440 --> 00:20:22,110
...لمَ كنت
943
00:20:22,170 --> 00:20:23,440
في النهر—؟
944
00:20:23,510 --> 00:20:26,310
الجوّ حار، لذا كنتُ أسبح
945
00:20:27,070 --> 00:20:28,870
هل لديكم مشكلة في ذلك؟
946
00:20:29,640 --> 00:20:31,140
...لا
947
00:20:32,240 --> 00:20:33,610
...على الإطلاق
948
00:20:35,710 --> 00:20:38,310
مستشفى قرية الورق
949
00:20:42,310 --> 00:20:43,510
...دبـ
950
00:20:46,110 --> 00:20:47,810
!دبدوبي
951
00:20:52,370 --> 00:20:53,440
شكرًا على الانتظار
952
00:20:53,710 --> 00:20:56,110
حسنًا، ما رأيك أن نذهب لنحظى ببعض الأنميتسو؟
953
00:20:58,340 --> 00:21:00,870
على حسابك، صحيح؟
954
00:21:05,810 --> 00:21:07,040
!لقد عدت
955
00:21:14,870 --> 00:21:16,110
هل أنت في البيت؟
956
00:21:18,370 --> 00:21:20,840
!كان يجب أن تطلبي الطعام وحسب
957
00:21:21,410 --> 00:21:23,210
كيف سارت رحلتك؟
958
00:21:23,470 --> 00:21:25,510
!بشكل رائع
959
00:21:26,040 --> 00:21:27,510
!شكرًا لك
960
00:21:28,510 --> 00:21:31,270
حساء ميسو رائحته طيبة
961
00:21:31,940 --> 00:21:34,540
...أضفت بعض الطماطم هذه المرة
962
00:21:35,610 --> 00:21:37,640
هذا على غير عادتك
963
00:21:37,710 --> 00:21:39,470
هلّا أخرجت عيدان الأكل؟
964
00:21:39,540 --> 00:21:40,640
!أكيد
965
00:21:43,310 --> 00:21:46,510
بالمناسبة، هل أوصلت دمية الدب تلك لأجلي؟
966
00:21:49,210 --> 00:21:50,240
...أجل
967
00:21:51,510 --> 00:21:52,870
كان ذلك سهلًا
968
00:22:07,130 --> 00:22:07,930
Ka
969
00:22:07,160 --> 00:22:08,120
su
970
00:22:07,190 --> 00:22:08,390
ka
971
00:22:07,220 --> 00:22:08,680
ni
972
00:22:07,250 --> 00:22:08,960
te
973
00:22:07,280 --> 00:22:09,140
ra
974
00:22:07,310 --> 00:22:09,450
sa
975
00:22:07,340 --> 00:22:09,630
re
976
00:22:07,370 --> 00:22:09,910
ta
977
00:22:07,400 --> 00:22:10,300
tsu
978
00:22:07,430 --> 00:22:10,640
ki
979
00:22:07,460 --> 00:22:10,850
no
980
00:22:07,490 --> 00:22:11,100
mi
981
00:22:07,520 --> 00:22:11,410
chi
982
00:22:07,580 --> 00:22:12,790
bo
983
00:22:07,610 --> 00:22:13,090
ku
984
00:22:07,640 --> 00:22:13,290
ra
985
00:22:07,670 --> 00:22:13,590
wa
986
00:22:07,680 --> 00:22:17,400
طريقٌ يضيئه القمر، أريد أن أعرف إلى أين نحن ذاهبون؟
987
00:22:07,700 --> 00:22:14,040
do
988
00:22:07,730 --> 00:22:14,350
ko
989
00:22:07,760 --> 00:22:14,540
e
990
00:22:07,820 --> 00:22:15,270
yu
991
00:22:07,850 --> 00:22:15,540
ku
992
00:22:07,880 --> 00:22:15,710
no
993
00:22:07,910 --> 00:22:16,010
da
994
00:22:07,930 --> 00:22:08,120
Ka
995
00:22:07,940 --> 00:22:16,320
ro
996
00:22:07,970 --> 00:22:16,790
u?
997
00:22:08,120 --> 00:22:08,390
su
998
00:22:08,390 --> 00:22:08,680
ka
999
00:22:08,680 --> 00:22:08,960
ni
1000
00:22:08,960 --> 00:22:09,140
te
1001
00:22:09,140 --> 00:22:09,450
ra
1002
00:22:09,450 --> 00:22:09,630
sa
1003
00:22:09,630 --> 00:22:09,910
re
1004
00:22:09,910 --> 00:22:10,300
ta
1005
00:22:10,300 --> 00:22:10,640
tsu
1006
00:22:10,640 --> 00:22:10,850
ki
1007
00:22:10,850 --> 00:22:11,100
no
1008
00:22:11,100 --> 00:22:11,410
mi
1009
00:22:11,410 --> 00:22:12,060
chi
1010
00:22:12,790 --> 00:22:13,090
bo
1011
00:22:13,090 --> 00:22:13,290
ku
1012
00:22:13,290 --> 00:22:13,590
ra
1013
00:22:13,590 --> 00:22:14,040
wa
1014
00:22:14,040 --> 00:22:14,350
do
1015
00:22:14,350 --> 00:22:14,540
ko
1016
00:22:14,540 --> 00:22:14,960
e
1017
00:22:15,270 --> 00:22:15,540
yu
1018
00:22:15,540 --> 00:22:15,710
ku
1019
00:22:15,710 --> 00:22:16,010
no
1020
00:22:16,010 --> 00:22:16,320
da
1021
00:22:16,320 --> 00:22:16,790
ro
1022
00:22:16,790 --> 00:22:17,350
u?
1023
00:22:16,820 --> 00:22:17,710
Ka
1024
00:22:16,850 --> 00:22:18,010
su
1025
00:22:16,880 --> 00:22:18,190
ka
1026
00:22:16,910 --> 00:22:18,480
ni
1027
00:22:16,940 --> 00:22:18,950
yu
1028
00:22:16,970 --> 00:22:19,230
re
1029
00:22:17,000 --> 00:22:19,450
ru
1030
00:22:17,030 --> 00:22:20,020
ko
1031
00:22:17,060 --> 00:22:20,160
jo
1032
00:22:17,090 --> 00:22:20,470
u
1033
00:22:17,120 --> 00:22:20,620
no
1034
00:22:17,150 --> 00:22:20,890
tsu
1035
00:22:17,180 --> 00:22:21,220
ki
1036
00:22:17,240 --> 00:22:22,460
i
1037
00:22:17,270 --> 00:22:22,630
ma
1038
00:22:17,300 --> 00:22:22,920
da
1039
00:22:17,330 --> 00:22:23,070
mi
1040
00:22:17,360 --> 00:22:23,390
nu
1041
00:22:17,390 --> 00:22:23,690
mi
1042
00:22:17,420 --> 00:22:23,850
ra
1043
00:22:17,450 --> 00:22:24,160
i
1044
00:22:17,480 --> 00:22:24,320
o
1045
00:22:17,540 --> 00:22:25,070
u
1046
00:22:17,560 --> 00:22:26,660
!ضوء القمر يضيء على البحيرة، أرجوك أرنا المستقبل
1047
00:22:17,570 --> 00:22:25,320
tsu
1048
00:22:17,600 --> 00:22:25,570
shi
1049
00:22:17,630 --> 00:22:25,840
te
1050
00:22:17,660 --> 00:22:26,130
yo
1051
00:22:17,710 --> 00:22:18,010
Ka
1052
00:22:18,010 --> 00:22:18,190
su
1053
00:22:18,190 --> 00:22:18,480
ka
1054
00:22:18,480 --> 00:22:18,950
ni
1055
00:22:18,950 --> 00:22:19,230
yu
1056
00:22:19,230 --> 00:22:19,450
re
1057
00:22:19,450 --> 00:22:20,020
ru
1058
00:22:20,020 --> 00:22:20,160
ko
1059
00:22:20,160 --> 00:22:20,470
jo
1060
00:22:20,470 --> 00:22:20,620
u
1061
00:22:20,620 --> 00:22:20,890
no
1062
00:22:20,890 --> 00:22:21,220
tsu
1063
00:22:21,220 --> 00:22:21,680
ki
1064
00:22:22,460 --> 00:22:22,630
i
1065
00:22:22,630 --> 00:22:22,920
ma
1066
00:22:22,920 --> 00:22:23,070
da
1067
00:22:23,070 --> 00:22:23,390
mi
1068
00:22:23,390 --> 00:22:23,690
nu
1069
00:22:23,690 --> 00:22:23,850
mi
1070
00:22:23,850 --> 00:22:24,160
ra
1071
00:22:24,160 --> 00:22:24,320
i
1072
00:22:24,320 --> 00:22:24,590
o
1073
00:22:25,070 --> 00:22:25,320
u
1074
00:22:25,320 --> 00:22:25,570
tsu
1075
00:22:25,570 --> 00:22:25,840
shi
1076
00:22:25,840 --> 00:22:26,130
te
1077
00:22:26,130 --> 00:22:27,060
yo
1078
00:22:27,780 --> 00:22:28,600
Ta
1079
00:22:27,810 --> 00:22:28,720
i
1080
00:22:27,840 --> 00:22:28,890
se
1081
00:22:27,870 --> 00:22:29,040
tsu
1082
00:22:27,900 --> 00:22:29,210
na
1083
00:22:27,930 --> 00:22:29,340
mo
1084
00:22:27,960 --> 00:22:29,650
no
1085
00:22:27,990 --> 00:22:29,960
ga
1086
00:22:28,050 --> 00:22:30,580
fu
1087
00:22:28,080 --> 00:22:30,850
e
1088
00:22:28,110 --> 00:22:31,160
ru
1089
00:22:28,140 --> 00:22:31,320
no
1090
00:22:28,170 --> 00:22:31,450
ga
1091
00:22:28,200 --> 00:22:31,610
ko
1092
00:22:28,230 --> 00:22:31,760
wa
1093
00:22:28,260 --> 00:22:32,060
ku
1094
00:22:28,290 --> 00:22:32,380
te
1095
00:22:28,490 --> 00:22:32,700
.نحن خائفون من الحصول على المزيد من الأشياء التي لا يمكن الاستغناء عنها
1096
00:22:28,600 --> 00:22:28,720
Ta
1097
00:22:28,720 --> 00:22:28,890
i
1098
00:22:28,890 --> 00:22:29,040
se
1099
00:22:29,040 --> 00:22:29,210
tsu
1100
00:22:29,210 --> 00:22:29,340
na
1101
00:22:29,340 --> 00:22:29,650
mo
1102
00:22:29,650 --> 00:22:29,960
no
1103
00:22:29,960 --> 00:22:30,230
ga
1104
00:22:30,580 --> 00:22:30,850
fu
1105
00:22:30,850 --> 00:22:31,160
e
1106
00:22:31,160 --> 00:22:31,320
ru
1107
00:22:31,320 --> 00:22:31,450
no
1108
00:22:31,450 --> 00:22:31,610
ga
1109
00:22:31,610 --> 00:22:31,760
ko
1110
00:22:31,760 --> 00:22:32,060
wa
1111
00:22:32,060 --> 00:22:32,380
ku
1112
00:22:32,120 --> 00:22:33,010
To
1113
00:22:32,150 --> 00:22:33,320
za
1114
00:22:32,180 --> 00:22:33,610
shi
1115
00:22:32,210 --> 00:22:33,780
te
1116
00:22:32,240 --> 00:22:33,940
i
1117
00:22:32,270 --> 00:22:34,090
ki
1118
00:22:32,300 --> 00:22:34,240
te
1119
00:22:32,330 --> 00:22:34,550
i
1120
00:22:32,360 --> 00:22:34,840
ta
1121
00:22:32,380 --> 00:22:32,720
te
1122
00:22:32,390 --> 00:22:35,140
no
1123
00:22:32,420 --> 00:22:35,290
ni
1124
00:22:32,480 --> 00:22:35,790
de
1125
00:22:32,510 --> 00:22:36,080
at
1126
00:22:32,540 --> 00:22:36,540
te
1127
00:22:32,570 --> 00:22:36,870
shi
1128
00:22:32,600 --> 00:22:36,990
ma
1129
00:22:32,630 --> 00:22:37,280
un
1130
00:22:32,660 --> 00:22:37,410
da
1131
00:22:32,690 --> 00:22:37,600
ne
1132
00:22:32,830 --> 00:22:37,830
.لقد عشنا حياة منعزلة ولكن يبدو أننا سوف نلتقي في النهاية
1133
00:22:33,010 --> 00:22:33,320
To
1134
00:22:33,320 --> 00:22:33,610
za
1135
00:22:33,610 --> 00:22:33,780
shi
1136
00:22:33,780 --> 00:22:33,940
te
1137
00:22:33,940 --> 00:22:34,090
i
1138
00:22:34,090 --> 00:22:34,240
ki
1139
00:22:34,240 --> 00:22:34,550
te
1140
00:22:34,550 --> 00:22:34,840
i
1141
00:22:34,840 --> 00:22:35,140
ta
1142
00:22:35,140 --> 00:22:35,290
no
1143
00:22:35,290 --> 00:22:35,560
ni
1144
00:22:35,790 --> 00:22:36,080
de
1145
00:22:36,080 --> 00:22:36,540
at
1146
00:22:36,540 --> 00:22:36,870
te
1147
00:22:36,870 --> 00:22:36,990
shi
1148
00:22:36,990 --> 00:22:37,280
ma
1149
00:22:37,280 --> 00:22:37,410
un
1150
00:22:37,320 --> 00:22:38,220
Un
1151
00:22:37,350 --> 00:22:38,510
me
1152
00:22:37,380 --> 00:22:38,670
i
1153
00:22:37,410 --> 00:22:37,600
da
1154
00:22:37,410 --> 00:22:38,840
ga
1155
00:22:37,440 --> 00:22:38,990
bo
1156
00:22:37,470 --> 00:22:39,130
ku
1157
00:22:37,500 --> 00:22:39,440
ra
1158
00:22:37,530 --> 00:22:39,720
o
1159
00:22:37,590 --> 00:22:40,350
hi
1160
00:22:37,600 --> 00:22:38,060
ne
1161
00:22:37,620 --> 00:22:40,680
ki
1162
00:22:37,650 --> 00:22:40,830
ha
1163
00:22:37,680 --> 00:22:40,970
na
1164
00:22:37,710 --> 00:22:41,130
so
1165
00:22:37,740 --> 00:22:41,270
u
1166
00:22:37,770 --> 00:22:41,430
to
1167
00:22:37,800 --> 00:22:41,600
shi
1168
00:22:37,830 --> 00:22:42,210
،حتى إذا كان المصير يحاول ان يفصل بيننا
1169
00:22:37,830 --> 00:22:41,880
te
1170
00:22:37,860 --> 00:22:42,180
mo
1171
00:22:38,220 --> 00:22:38,510
Un
1172
00:22:38,510 --> 00:22:38,670
me
1173
00:22:38,670 --> 00:22:38,840
i
1174
00:22:38,840 --> 00:22:38,990
ga
1175
00:22:38,990 --> 00:22:39,130
bo
1176
00:22:39,130 --> 00:22:39,440
ku
1177
00:22:39,440 --> 00:22:39,720
ra
1178
00:22:39,720 --> 00:22:40,020
o
1179
00:22:40,350 --> 00:22:40,680
hi
1180
00:22:40,680 --> 00:22:40,830
ki
1181
00:22:40,830 --> 00:22:40,970
ha
1182
00:22:40,970 --> 00:22:41,130
na
1183
00:22:41,130 --> 00:22:41,270
so
1184
00:22:41,270 --> 00:22:41,430
u
1185
00:22:41,430 --> 00:22:41,600
to
1186
00:22:41,600 --> 00:22:41,880
shi
1187
00:22:41,880 --> 00:22:42,180
te
1188
00:22:41,920 --> 00:22:42,810
Se
1189
00:22:41,950 --> 00:22:43,100
ka
1190
00:22:41,980 --> 00:22:43,410
i
1191
00:22:42,010 --> 00:22:43,580
o
1192
00:22:42,040 --> 00:22:43,720
ko
1193
00:22:42,070 --> 00:22:43,870
wa
1194
00:22:42,100 --> 00:22:44,050
shi
1195
00:22:42,130 --> 00:22:44,350
te
1196
00:22:42,160 --> 00:22:44,660
de
1197
00:22:42,180 --> 00:22:42,520
mo
1198
00:22:42,190 --> 00:22:44,970
mo
1199
00:22:42,250 --> 00:22:45,560
ma
1200
00:22:42,280 --> 00:22:45,870
mo
1201
00:22:42,310 --> 00:22:46,320
ri
1202
00:22:42,340 --> 00:22:46,760
ta
1203
00:22:42,370 --> 00:22:47,080
in
1204
00:22:42,400 --> 00:22:47,380
da
1205
00:22:42,630 --> 00:22:47,470
!أريد أن أحميك حتى لو دمرت هذا العالم
1206
00:22:42,810 --> 00:22:43,100
Se
1207
00:22:43,100 --> 00:22:43,410
ka
1208
00:22:43,410 --> 00:22:43,580
i
1209
00:22:43,580 --> 00:22:43,720
o
1210
00:22:43,720 --> 00:22:43,870
ko
1211
00:22:43,870 --> 00:22:44,050
wa
1212
00:22:44,050 --> 00:22:44,350
shi
1213
00:22:44,350 --> 00:22:44,660
te
1214
00:22:44,660 --> 00:22:44,970
de
1215
00:22:44,970 --> 00:22:45,270
mo
1216
00:22:45,560 --> 00:22:45,870
ma
1217
00:22:45,870 --> 00:22:46,320
mo
1218
00:22:46,320 --> 00:22:46,760
ri
1219
00:22:46,760 --> 00:22:47,080
ta
1220
00:22:47,080 --> 00:22:47,380
in
1221
00:22:47,200 --> 00:22:48,030
U
1222
00:22:47,230 --> 00:22:48,310
ta
1223
00:22:47,260 --> 00:22:48,620
ka
1224
00:22:47,290 --> 00:22:48,930
ta
1225
00:22:47,320 --> 00:22:49,240
no
1226
00:22:47,350 --> 00:22:49,530
yu
1227
00:22:47,380 --> 00:22:47,800
da
1228
00:22:47,380 --> 00:22:49,840
me
1229
00:22:47,410 --> 00:22:50,150
to
1230
00:22:47,440 --> 00:22:50,460
wa
1231
00:22:47,470 --> 00:22:50,760
kat
1232
00:22:47,500 --> 00:22:51,650
te
1233
00:22:47,530 --> 00:22:51,880
mo
1234
00:22:47,840 --> 00:22:52,640
على الرغم من المعرفة إنّ هذا الحلم زائل
1235
00:22:48,030 --> 00:22:48,310
U
1236
00:22:48,310 --> 00:22:48,620
ta
1237
00:22:48,620 --> 00:22:48,930
ka
1238
00:22:48,930 --> 00:22:49,240
ta
1239
00:22:49,240 --> 00:22:49,530
no
1240
00:22:49,530 --> 00:22:49,840
yu
1241
00:22:49,840 --> 00:22:50,150
me
1242
00:22:50,150 --> 00:22:50,460
to
1243
00:22:50,460 --> 00:22:50,760
wa
1244
00:22:50,760 --> 00:22:51,650
kat
1245
00:22:51,650 --> 00:22:51,880
te
1246
00:22:51,880 --> 00:22:53,020
mo
1247
00:22:52,020 --> 00:22:52,880
Da
1248
00:22:52,050 --> 00:22:53,230
re
1249
00:22:52,080 --> 00:22:53,530
ka
1250
00:22:52,110 --> 00:22:53,850
to
1251
00:22:52,140 --> 00:22:54,140
i
1252
00:22:52,170 --> 00:22:54,580
ki
1253
00:22:52,200 --> 00:22:54,750
te
1254
00:22:52,230 --> 00:22:55,040
i
1255
00:22:52,260 --> 00:22:55,350
ta
1256
00:22:52,290 --> 00:22:55,860
i
1257
00:22:52,320 --> 00:22:55,980
no
1258
00:22:52,350 --> 00:22:56,290
sa
1259
00:22:52,760 --> 00:22:57,480
.ما زلت أريد أن أعيش حياتي مع شخص ما
1260
00:22:52,880 --> 00:22:53,230
Da
1261
00:22:53,230 --> 00:22:53,530
re
1262
00:22:53,530 --> 00:22:53,850
ka
1263
00:22:53,850 --> 00:22:54,140
to
1264
00:22:54,140 --> 00:22:54,580
i
1265
00:22:54,580 --> 00:22:54,750
ki
1266
00:22:54,750 --> 00:22:55,040
te
1267
00:22:55,040 --> 00:22:55,350
i
1268
00:22:55,350 --> 00:22:55,860
ta
1269
00:22:55,860 --> 00:22:55,980
i
1270
00:22:55,980 --> 00:22:56,290
no
1271
00:22:56,290 --> 00:22:57,640
sa
1272
00:22:56,900 --> 00:22:57,810
U
1273
00:22:56,930 --> 00:22:58,120
shi
1274
00:22:56,960 --> 00:22:58,430
na
1275
00:22:56,990 --> 00:22:58,740
u
1276
00:22:57,020 --> 00:22:59,040
tsu
1277
00:22:57,050 --> 00:22:59,360
ra
1278
00:22:57,080 --> 00:22:59,640
sa
1279
00:22:57,110 --> 00:22:59,960
o
1280
00:22:57,140 --> 00:23:00,240
shi
1281
00:22:57,170 --> 00:23:00,590
t
1282
00:22:57,200 --> 00:23:01,470
te
1283
00:22:57,230 --> 00:23:01,680
mo
1284
00:22:57,600 --> 00:23:02,400
،حتى لو إنّي عرفت ألم الخسارة
1285
00:22:57,810 --> 00:22:58,120
U
1286
00:22:58,120 --> 00:22:58,430
shi
1287
00:22:58,430 --> 00:22:58,740
na
1288
00:22:58,740 --> 00:22:59,040
u
1289
00:22:59,040 --> 00:22:59,360
tsu
1290
00:22:59,360 --> 00:22:59,640
ra
1291
00:22:59,640 --> 00:22:59,960
sa
1292
00:22:59,960 --> 00:23:00,240
o
1293
00:23:00,240 --> 00:23:00,590
shi
1294
00:23:00,590 --> 00:23:01,470
t
1295
00:23:01,470 --> 00:23:01,680
te
1296
00:23:01,680 --> 00:23:03,030
mo
1297
00:23:01,760 --> 00:23:02,670
Da
1298
00:23:01,790 --> 00:23:03,030
re
1299
00:23:01,820 --> 00:23:03,340
ka
1300
00:23:01,850 --> 00:23:03,550
o
1301
00:23:01,880 --> 00:23:03,800
o
1302
00:23:01,910 --> 00:23:03,960
mot
1303
00:23:01,940 --> 00:23:04,560
te
1304
00:23:01,970 --> 00:23:04,880
shi
1305
00:23:02,000 --> 00:23:05,170
ma
1306
00:23:02,030 --> 00:23:05,540
u
1307
00:23:02,060 --> 00:23:05,780
no
1308
00:23:02,090 --> 00:23:06,090
sa
1309
00:23:02,520 --> 00:23:07,240
،سأشتاق دائما إلى شخص ما
1310
00:23:02,670 --> 00:23:03,030
Da
1311
00:23:03,030 --> 00:23:03,340
re
1312
00:23:03,340 --> 00:23:03,550
ka
1313
00:23:03,550 --> 00:23:03,800
o
1314
00:23:03,800 --> 00:23:03,960
o
1315
00:23:03,960 --> 00:23:04,560
mot
1316
00:23:04,560 --> 00:23:04,880
te
1317
00:23:04,880 --> 00:23:05,170
shi
1318
00:23:05,170 --> 00:23:05,540
ma
1319
00:23:05,540 --> 00:23:05,780
u
1320
00:23:05,780 --> 00:23:06,090
no
1321
00:23:06,090 --> 00:23:07,460
sa
1322
00:23:06,550 --> 00:23:07,470
Sa
1323
00:23:06,580 --> 00:23:07,920
yo
1324
00:23:06,610 --> 00:23:08,830
na
1325
00:23:06,640 --> 00:23:09,040
ra
1326
00:23:06,670 --> 00:23:10,060
sa
1327
00:23:06,700 --> 00:23:10,360
yo
1328
00:23:06,730 --> 00:23:11,240
na
1329
00:23:06,760 --> 00:23:11,420
ra
1330
00:23:07,240 --> 00:23:12,160
...وداعا... وداعا
1331
00:23:07,470 --> 00:23:07,920
Sa
1332
00:23:07,920 --> 00:23:08,830
yo
1333
00:23:08,830 --> 00:23:09,040
na
1334
00:23:09,040 --> 00:23:10,060
ra
1335
00:23:10,060 --> 00:23:10,360
sa
1336
00:23:10,360 --> 00:23:11,240
yo
1337
00:23:11,240 --> 00:23:11,420
na
1338
00:23:11,420 --> 00:23:12,170
ra
1339
00:23:11,640 --> 00:23:12,520
Sa
1340
00:23:11,670 --> 00:23:12,790
yo
1341
00:23:11,700 --> 00:23:13,720
na
1342
00:23:11,730 --> 00:23:13,940
ra
1343
00:23:11,760 --> 00:23:14,820
o
1344
00:23:11,790 --> 00:23:14,980
ko
1345
00:23:11,820 --> 00:23:15,110
e
1346
00:23:11,850 --> 00:23:15,280
te
1347
00:23:11,910 --> 00:23:17,090
ah......
1348
00:23:12,160 --> 00:23:20,830
......سنتغلب على هذا الوداع! آه
1349
00:23:12,520 --> 00:23:12,790
Sa
1350
00:23:12,790 --> 00:23:13,720
yo
1351
00:23:13,720 --> 00:23:13,940
na
1352
00:23:13,940 --> 00:23:14,820
ra
1353
00:23:14,820 --> 00:23:14,980
o
1354
00:23:14,980 --> 00:23:15,110
ko
1355
00:23:15,110 --> 00:23:15,280
e
1356
00:23:15,280 --> 00:23:16,630
te
1357
00:23:17,090 --> 00:23:21,040
ah......
1358
00:23:23,750 --> 00:23:53,740
الحلقة القادمة
1359
00:23:25,000 --> 00:23:27,330
هلّا ذهبتما لإيقاظ والدكما رجاءً؟
1360
00:23:27,400 --> 00:23:28,200
!حاضر
1361
00:23:28,260 --> 00:23:30,300
أما يزال نائمًا حقًّأ؟
1362
00:23:30,360 --> 00:23:31,900
...يا له من أب
1363
00:23:31,960 --> 00:23:36,660
!بابا، استيقظ
!استيقظ! استيقظ
1364
00:23:37,460 --> 00:23:40,460
إقناعك الظريف لن يفلح عليه
1365
00:23:40,460 --> 00:23:41,760
!شاهدي وتعلمي
1366
00:23:43,730 --> 00:23:46,800
:في الحلقة القادمة
1367
00:23:46,820 --> 00:23:53,740
يومٌ من حياة عائلة أوزوماكي
1368
00:23:48,930 --> 00:23:51,100
أليس اليوم يوم تنصيب الهوكاغي؟
1369
00:23:51,160 --> 00:23:52,400
!استيقظ
73409